[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 979 Active Line: 987 Video Position: 114860 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,20,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-ExtraBold,MolsaqArabic-ExtraBold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jadid06 Glass,Jadid06 Glass,28,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Aseer,AF_Aseer,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zymbols,Zymbols,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Assimilation,Assimilation,27,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Sukar,Sukar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: splart-h-mawaddahblack,splart-h-mawaddahblack,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ae_Tholoth,ae_Tholoth,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zurklez Outline BRK,Zurklez Outline BRK,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS CLOCK HIGH,MCS CLOCK HIGH,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Khayal,Khayal,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: TanseekModernProArabic-ExBold,TanseekModernProArabic-ExBold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.21,0:00:13.68,المحارب2حديث2,,0,0,0,,{\pos(192.8,211.867)}الحلقة التاسعة والأربعون Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:15.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نحنُ مرتبطان Dialogue: 0,0:00:16.05,0:00:17.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بشكل رهيب Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:23.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد إعتنيتُ بك بشكل خاص Dialogue: 0,0:00:24.15,0:00:27.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الإبنة التي كانت مثل تلميذة لـ [بارك تاي سو] Dialogue: 0,0:00:29.55,0:00:32.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك أن تأتي وتطلبي المساعدة إذا ماكنت في مشكلة Dialogue: 0,0:00:34.01,0:00:35.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عنيتُ كلّ كلمة قلتها Dialogue: 0,0:00:38.18,0:00:39.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا لماذا Dialogue: 0,0:00:40.28,0:00:42.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أبغضك لتسبّبك Dialogue: 0,0:00:43.65,0:00:45.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بمثل هذا الوضع الرهيب Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:52.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا إتخذت من جونغ نان جونغ عدواً لكِ؟ Dialogue: 0,0:00:52.91,0:00:54.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا وقفت بجانب أعدائي Dialogue: 0,0:00:54.58,0:00:56.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,ووقفت بيني وبين إبني؟ Dialogue: 0,0:00:57.91,0:01:00.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا كنت تخبرينني بالأكاذيب؟ Dialogue: 0,0:01:13.08,0:01:16.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد عرفت كيفَ ماتت أمّك Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:20.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّك قمت بإستغبائي، تظاهرت بأنّك لاتعرفين شيئاً Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:27.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد ضربت ثقتي ولطفي عرض الحائط Dialogue: 0,0:01:29.58,0:01:32.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وسخرت مني، أنا الملكة الأرملة Dialogue: 0,0:01:37.71,0:01:41.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,،معَ ذلك غضبُ [تاي سو] ربّما يكونُ معي Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:45.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ تركك تعيشين بعد الآن Dialogue: 0,0:01:50.15,0:01:51.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حتىَ منذُ Dialogue: 0,0:01:52.85,0:01:54.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,،اليوم الذي ولدّت فيه في هذا العالم Dialogue: 0,0:01:56.25,0:01:59.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وجبَ عليّ أن أواجهَ تهديدات لاحصر لها وأزمات كارثيّة Dialogue: 0,0:02:00.88,0:02:01.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,...والذي Dialogue: 0,0:02:03.48,0:02:05.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بفعله لست خائفةً أبداً Dialogue: 0,0:02:05.81,0:02:07.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فقداني لحياتي Dialogue: 0,0:02:11.18,0:02:12.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على كلّ، موتي Dialogue: 0,0:02:13.78,0:02:15.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن يغيّر أيّ شئ Dialogue: 0,0:02:18.88,0:02:19.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكُ Dialogue: 0,0:02:21.48,0:02:23.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيقومُ بتصحيح الأعمال الخاطئة الخاصة بالماضي Dialogue: 0,0:02:24.81,0:02:27.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هوَ لن يتوقّفَ عن معاقبة تابعيك Dialogue: 0,0:02:29.05,0:02:30.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذين قاموا بالتلاعب بمسائل الأمّة Dialogue: 0,0:02:33.45,0:02:34.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:36.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,،في النهاية Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:41.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ستدركين بأنّ القرار و الحكم الذين قمت بإتّخاذهما Dialogue: 0,0:02:41.85,0:02:43.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقتل عدد لايحصىَ من الناس Dialogue: 0,0:02:46.31,0:02:48.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...فقط من أجل الحصول على الأشياء التي تريدينها بين يديك Dialogue: 0,0:02:49.48,0:02:51.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد كانت خاطئةً بالكامل Dialogue: 0,0:02:51.45,0:02:52.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أغلقي فمك Dialogue: 0,0:02:53.55,0:02:56.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تتجرّئين على إخراج لسانك بهذا الشكل أمامي؟ Dialogue: 0,0:02:56.41,0:02:57.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا آملُ Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:00.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بأنّك قد أدركت ماهوَ صائبٌ Dialogue: 0,0:03:01.78,0:03:04.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قبل أن ينتهي بك الأمرُ بلاشئ Dialogue: 0,0:03:15.68,0:03:16.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لابدّ وأنّهُ ليسَ لديك Dialogue: 0,0:03:17.45,0:03:19.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّ ندم في هذا العالم Dialogue: 0,0:03:22.01,0:03:24.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بقتلك لامحالة ماذا Dialogue: 0,0:03:24.58,0:03:25.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:28.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...شاكرةٌ للغاية Dialogue: 0,0:03:30.65,0:03:33.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...للثقة واللطف Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:36.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذين أظهرتهما لي لحدّ الآن Dialogue: 0,0:03:39.45,0:03:42.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بغضّ النظر عن علاقتنا التي شابتها شائبة Dialogue: 0,0:03:43.45,0:03:44.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا أعني ذلك بكلّ صدق Dialogue: 0,0:03:45.98,0:03:48.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:23.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، كيفَ سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:24.21,0:04:26.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هناك طريقة لإنقاذ [أوك نيو]؟ Dialogue: 0,0:04:26.95,0:04:29.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حتىَ نقومَ بتحرير اللورد [يون] والسيّدة [جونغ] Dialogue: 0,0:04:30.55,0:04:33.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أمّي لن تخبرنا أبداً Dialogue: 0,0:04:33.68,0:04:35.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بمكان أوك نيو Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:39.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكة الأرملة Dialogue: 0,0:04:40.31,0:04:43.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,قد عرضت إتّفاقاً بإستخدام أوك نيو؟ Dialogue: 0,0:04:43.98,0:04:44.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:04:45.65,0:04:47.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد أخبرتني أن أقومَ بتحرير اللورد [يون] Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:51.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[وزوجتهُ إذا مانريدُ إنقاذ حياة [أوك نيو Dialogue: 0,0:04:52.15,0:04:55.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,،على كلّ، إذا لم تقم بمعاقبتهم Dialogue: 0,0:04:56.25,0:04:59.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ الأمرُ صعباً للغاية للقضاء على كلّ الفساد Dialogue: 0,0:05:02.21,0:05:04.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أعلم أبداً بأنّ أمّي ستستجيبُ بحزم Dialogue: 0,0:05:05.85,0:05:09.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجبَ عليّ التفكيرُ في طريقة من أجل حماية [أوك نيو] مسبقاً Dialogue: 0,0:05:10.31,0:05:12.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ مهملاً للغاية Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:17.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك، أعتذر Dialogue: 0,0:05:18.31,0:05:22.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لايجبُ علينا تركُ اللورد يون وجونغ نان جونغ يخرجان بهذه البساطة Dialogue: 0,0:05:23.15,0:05:24.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,،فوق كلّ شئ Dialogue: 0,0:05:24.88,0:05:27.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّد بأنّ هذا ليسَ ماأرادتهُ [أوك نيو] Dialogue: 0,0:05:27.91,0:05:28.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل أنت تقول Dialogue: 0,0:05:29.65,0:05:31.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,بأنّهُ يجبُ علينا الإستسلام عن إنقاذ [أوك نيو]؟ Dialogue: 0,0:05:32.31,0:05:33.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:36.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا إيجاد [أوك نيو] بأنفسنا Dialogue: 0,0:05:37.21,0:05:40.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيحٌ. هذا هوَ الخيارُ الوحيدُ الذي بحوزتنا الآن Dialogue: 0,0:05:43.85,0:05:45.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل [جاي سيو] في الخارج؟ Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:50.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نعم، سعادتك. - خذ كلّ حارس قصر - Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:53.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واذهب للبحث عن [أوك نيو] داخل القصر Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:54.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:57.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا بحاجتك لإستخدام كلّ جندي بحوزتك وقم بالبحث عن [أوك نيو] Dialogue: 0,0:05:57.41,0:05:59.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خارج القصر Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:00.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:06:01.71,0:06:03.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أوقفهم! - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:06:09.81,0:06:11.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إبحث في الأسفل والأعلىَ. - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:07:09.61,0:07:11.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي. - مرحباً - Dialogue: 0,0:07:11.65,0:07:13.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بعمل رائع. الآن غادر Dialogue: 0,0:07:13.51,0:07:15.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي. - رجاءً تعالي للداخل - Dialogue: 0,0:07:15.31,0:07:16.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي Dialogue: 0,0:07:22.18,0:07:24.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من هي؟ - هيَ شامانٌ - Dialogue: 0,0:07:24.55,0:07:26.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:27.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:30.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّها قد فقدت عقلها بالكامل Dialogue: 0,0:07:30.31,0:07:32.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لها أن تترك الشامان تدخلُ بينما السيّدة [جونغ] غائبة؟ Dialogue: 0,0:07:36.51,0:07:38.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مازلتُ مصدومةً Dialogue: 0,0:07:38.98,0:07:40.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.طلسمك قد أخذ مفعولهُ Dialogue: 0,0:07:42.05,0:07:46.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ أنّ السيّدة جونغ قد تمّ أخذها إلىَ مركز المراقبة Dialogue: 0,0:07:46.88,0:07:50.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك ماالذي سيحدثُ لها؟ Dialogue: 0,0:07:50.51,0:07:52.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذه نهايتها؟ Dialogue: 0,0:07:52.95,0:07:54.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ عليك عرض المزيد Dialogue: 0,0:07:54.85,0:07:56.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أجل القضاء عليها Dialogue: 0,0:07:59.61,0:08:00.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:02.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها محفظة حرير Dialogue: 0,0:08:03.15,0:08:04.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الطلسم داخل المحفضة Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:08.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[سيجعلك تصبحين الزوجة الرسميّة لـ اللورد [يون Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:12.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماقمت بالصلاة بكامل قلبك Dialogue: 0,0:08:13.41,0:08:15.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الكونُ سيقومُ بمساعدتك Dialogue: 0,0:08:24.55,0:08:26.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل بحثت في الأمر؟ - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:30.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة الأرملة قد قامت بأخذ [أوك نيو] Dialogue: 0,0:08:30.78,0:08:32.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حقّاً؟ - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:08:32.85,0:08:36.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكة الأرملة قد أخبرت الملك أن يقومَ بتحرير [نان جونغ] أوّلاً Dialogue: 0,0:08:36.55,0:08:39.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[إذا ماأرادَ أن ينقذ حياة [أوك نيو Dialogue: 0,0:08:39.95,0:08:42.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً ماالذي قالهُ الملك؟ Dialogue: 0,0:08:43.41,0:08:44.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ يقومُ بالتفكير في ذلك الآن Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:46.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّد. لقد إنتهىَ كلّ شئ الآن Dialogue: 0,0:08:47.12,0:08:49.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملك لايمكنُ أبداً أن يتخلىَ عن [أوك نيو] Dialogue: 0,0:08:50.05,0:08:51.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.صحيحٌ Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:55.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[رجاءً إنتظر قليلاً بعد، بعدها سيتمّ إطلاق سراحك أنت و[نان جونغ Dialogue: 0,0:09:01.58,0:09:02.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:09:03.05,0:09:04.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت هنا. إجلس Dialogue: 0,0:09:11.38,0:09:13.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قامت [نان جونغ] بالإعتراف بأعمالها الشنيعة؟ Dialogue: 0,0:09:15.18,0:09:16.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر، سعادتك Dialogue: 0,0:09:17.31,0:09:19.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم نتمكّن من جعلها تعترف لحدّ الآن Dialogue: 0,0:09:21.81,0:09:22.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سمعت Dialogue: 0,0:09:23.41,0:09:25.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّك قد فشلت في إيجاد [أوك نيو] في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:09:26.65,0:09:27.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.صحيح، سعادتك Dialogue: 0,0:09:29.91,0:09:31.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يجبُ عليّ فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:09:32.65,0:09:34.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أويجبُ عليّ ترك Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:37.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,اللورد [يون] و[نان جونغ] يخلىَ سبيلهما من أجل إنقاذ [أوك نيو]؟ Dialogue: 0,0:09:39.62,0:09:40.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:09:41.88,0:09:42.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هناك Dialogue: 0,0:09:44.01,0:09:45.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شئ يجبُ عليّ إخبارك به Dialogue: 0,0:09:46.35,0:09:47.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:09:48.41,0:09:49.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:09:50.55,0:09:51.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هناك شئ Dialogue: 0,0:09:52.95,0:09:55.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أخبرك به لحدّ اليوم Dialogue: 0,0:09:56.85,0:09:57.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّهُ بشأن Dialogue: 0,0:09:59.05,0:10:01.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مقام أوك نيو Dialogue: 0,0:10:02.58,0:10:04.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا بخصوص مقامها؟ Dialogue: 0,0:10:05.05,0:10:06.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:08.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سمعتُ Dialogue: 0,0:10:08.95,0:10:12.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّك على علم مسبق بأنّ أم [أوك نيو] قد كانت خادمةً Dialogue: 0,0:10:12.95,0:10:14.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً؟ - سعادتك - Dialogue: 0,0:10:16.75,0:10:18.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أمّ [أوك نيو] Dialogue: 0,0:10:19.71,0:10:21.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,،قد قامت بخدمة الملك الراحل Dialogue: 0,0:10:22.01,0:10:23.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملك [جونغ جونغ] Dialogue: 0,0:10:24.31,0:10:26.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا.... ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:27.81,0:10:28.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:10:30.45,0:10:31.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أوك نيو Dialogue: 0,0:10:32.98,0:10:34.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ أميرة Dialogue: 0,0:10:36.48,0:10:37.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:10:38.08,0:10:39.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:41.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أوك نيو هيَ Dialogue: 0,0:10:42.41,0:10:44.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أختك Dialogue: 0,0:10:44.75,0:10:46.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأميرة جوسون Dialogue: 0,0:10:48.18,0:10:49.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:53.71,0:10:54.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,0:10:55.15,0:10:57.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الذي تتفوّهُ به Dialogue: 0,0:10:57.65,0:11:00.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:01.35,0:11:03.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقولُ بأنّ [أوك نيو] أميرة؟ Dialogue: 0,0:11:04.91,0:11:06.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:11:09.38,0:11:11.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أوك نيو على علم بهذا؟ Dialogue: 0,0:11:13.15,0:11:14.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:17.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...منذُ متىَ Dialogue: 0,0:11:17.95,0:11:19.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...منذُ متىَ Dialogue: 0,0:11:19.61,0:11:22.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,وهيَ علىَ علم بهذا؟ وماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:11:27.18,0:11:30.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك، أنا أستحقّ أن يتمّ عقابي Dialogue: 0,0:11:30.75,0:11:32.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لإبقائي هذا سرّاً عنك Dialogue: 0,0:11:33.55,0:11:37.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً عاقبني وأعفوا عن حياة [أوك نيو] Dialogue: 0,0:11:38.91,0:11:40.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:11:57.58,0:11:59.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهوَ السببُ الذي جعلك تبقي هذا سرّاً عنّي؟ Dialogue: 0,0:12:01.41,0:12:02.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لماذا؟ أخبرني Dialogue: 0,0:12:04.05,0:12:05.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أوك نيو قد كانت خائفةً Dialogue: 0,0:12:05.75,0:12:07.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنّك إذا عرفت Dialogue: 0,0:12:07.71,0:12:10.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بشأن قتل الملكة الأرملة لأمّها Dialogue: 0,0:12:10.51,0:12:13.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستجعلُ ظنّك يخيبُ وتسبّب لك القلق Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:16.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد قالت أيضاً Dialogue: 0,0:12:16.18,0:12:17.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما تنتهي من معاقبتك لهؤلاء الذين قاموا بالباطل في الماضي Dialogue: 0,0:12:18.01,0:12:20.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,،وعندما لاتكونُ عبئاً عليك بعد ذلك Dialogue: 0,0:12:20.05,0:12:22.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستخبرك بكلّ شئ Dialogue: 0,0:12:22.75,0:12:25.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل يعلمُ اللورد يون وأمّي Dialogue: 0,0:12:26.08,0:12:28.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,بأيّ شئ عن هذا؟ Dialogue: 0,0:12:29.61,0:12:31.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد عرفوا بهذا مسبقاً Dialogue: 0,0:12:31.51,0:12:34.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وهما يحاولان أن يعرفوا أكثر بشأن مقامها Dialogue: 0,0:12:34.81,0:12:38.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[هذا لماذا قاما بإختطاف السيّد [لي ميونغ هيون Dialogue: 0,0:12:42.25,0:12:44.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأثبتو صحّة مقامَ [أوك نيو] Dialogue: 0,0:12:44.98,0:12:48.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لانستطيعُ ضمان حياتها بعد ذلك Dialogue: 0,0:12:48.88,0:12:52.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[سعادتك، رجاءً أنقذ [أوك نيو Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:55.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأجدُ طريقةً لمعاقبة Dialogue: 0,0:12:55.81,0:12:58.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللورد [يون] و[جونغ نان جونغ] بأيّ طريقة ممكنة Dialogue: 0,0:12:58.58,0:13:01.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك رجاءً أنقذ [أوك نيو] أوّلاً، سعادتك Dialogue: 0,0:13:05.81,0:13:06.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جاي سيو Dialogue: 0,0:13:08.75,0:13:11.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك. - سأتوجّهُ إلىَ غرفة أمّي - Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:12.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:13:15.05,0:13:16.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:13:16.45,0:13:18.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ هنا Dialogue: 0,0:13:21.21,0:13:22.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعيه يدخل Dialogue: 0,0:13:40.45,0:13:41.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:13:55.01,0:13:56.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل إتّخذت قراراً؟ Dialogue: 0,0:13:57.38,0:13:58.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:59.71,0:14:02.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأفعل كما طلبت تماماً Dialogue: 0,0:14:05.65,0:14:06.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لذلكَ Dialogue: 0,0:14:08.01,0:14:10.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[رجاءً قومي بتحرير [أوك نيو Dialogue: 0,0:14:14.18,0:14:16.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قم بتحرير اللود [يون] من بيت الإحتجاز Dialogue: 0,0:14:16.48,0:14:19.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ودع السيّدة [جونغ] تعودُ لبيتها أوّلاً Dialogue: 0,0:14:22.21,0:14:24.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما تقومُ بهذا Dialogue: 0,0:14:24.98,0:14:26.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[سأقومُ بتحرير [أوك نيو Dialogue: 0,0:14:26.68,0:14:27.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لك ذلك Dialogue: 0,0:14:28.45,0:14:29.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بذلك Dialogue: 0,0:14:47.18,0:14:49.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,إلىَ متىَ ستبقيني هنا؟ Dialogue: 0,0:14:52.41,0:14:54.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عذّبني إذا مابإستطاعتك ذلك Dialogue: 0,0:14:55.31,0:14:57.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قم بما تريدُ Dialogue: 0,0:14:57.38,0:15:00.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لن تجعلني أبداً أتكلّمُ Dialogue: 0,0:15:06.68,0:15:07.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ تتجرّأ Dialogue: 0,0:15:08.58,0:15:09.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كيفَ تتجرّأ Dialogue: 0,0:15:11.88,0:15:13.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أغلقي فمك واستمعي Dialogue: 0,0:15:14.88,0:15:16.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أقسم أنّني Dialogue: 0,0:15:17.21,0:15:18.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأقومُ Dialogue: 0,0:15:20.45,0:15:22.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بمعاقبتك بنفسي Dialogue: 0,0:15:26.05,0:15:27.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[قم بتحرير السيّدة [جونغ Dialogue: 0,0:15:28.61,0:15:29.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:15:29.78,0:15:31.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدي، ماالذي يحدثُ؟ Dialogue: 0,0:15:32.98,0:15:34.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد قلت قم بتحريرها Dialogue: 0,0:15:35.65,0:15:36.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:15:57.98,0:15:59.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نان جونغ. - سيّدي - Dialogue: 0,0:16:02.21,0:16:03.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نان جونغ Dialogue: 0,0:16:04.01,0:16:05.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:16:05.55,0:16:06.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نان جونغ Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:12.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهب واجلسي Dialogue: 0,0:16:14.45,0:16:16.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مسرورة لأنّك على مايرام Dialogue: 0,0:16:17.31,0:16:20.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ وأن تمّ إطلاق سراحي؟ Dialogue: 0,0:16:20.78,0:16:22.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة الأرملة قد ساعدتنا على ذلك Dialogue: 0,0:16:23.15,0:16:25.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قامت بإختطاف [أوك نيو] و Dialogue: 0,0:16:25.55,0:16:27.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجعلت الملك يقومُ بتحريرك Dialogue: 0,0:16:27.71,0:16:28.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:28.78,0:16:31.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جو تشيول غي قد عرفَ بأنّ [أوك نيو] من العائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:16:31.98,0:16:35.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد أخبرتُ الملكة الأرملة بهذا Dialogue: 0,0:16:35.15,0:16:37.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وقامت هيَ بكلّ شئ Dialogue: 0,0:16:39.48,0:16:41.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي. - سيّدتي - Dialogue: 0,0:16:41.45,0:16:42.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي. - شين هاي - Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:45.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,أمّي، هل أنت على مايرام؟ Dialogue: 0,0:16:46.31,0:16:48.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بخير. لابدّ وأنّك كنت قلقةً Dialogue: 0,0:16:50.61,0:16:51.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:54.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ شئ ما لأخبرك به Dialogue: 0,0:16:54.88,0:16:55.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولديك؟ Dialogue: 0,0:16:57.45,0:16:59.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تريدين مناقشتهُ؟ Dialogue: 0,0:16:59.88,0:17:02.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,،الآن الملكُ يعرفُ حقيقة [أوك نيو] Dialogue: 0,0:17:02.85,0:17:04.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ قتلها من المستحيلات السبع Dialogue: 0,0:17:05.88,0:17:09.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,،الملك قد قامَ بتحريرنا هذه المرّة Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:12.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن [أوك نيو] تملكُ المفتاحَ وهيَ مازالت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:12.61,0:17:16.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما سيقومُ بتهديدنا مجدّداً Dialogue: 0,0:17:16.88,0:17:18.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت محقة. - لانستطيعُ - Dialogue: 0,0:17:18.98,0:17:20.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أن نشيدَ بالملك Dialogue: 0,0:17:20.98,0:17:23.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذي لن يقفَ إلىَ جانبنا Dialogue: 0,0:17:23.68,0:17:25.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقولينهُ فجأةً؟ Dialogue: 0,0:17:25.88,0:17:27.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,....هل أنت تعنين Dialogue: 0,0:17:27.61,0:17:29.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,بأنّهُ يجبُ علينا خيانتهُ؟ Dialogue: 0,0:17:29.25,0:17:31.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماسيضمنُ هذا نجاتنا Dialogue: 0,0:17:31.61,0:17:33.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:17:34.95,0:17:38.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن... نان جونغ Dialogue: 0,0:17:38.32,0:17:40.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لك أن تقولي أمراً مماثلاً؟ Dialogue: 0,0:17:40.71,0:17:43.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمنا بوضعه مرّةً على العرش Dialogue: 0,0:17:44.51,0:17:47.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماقمنا به مرّةً، نستطيعُ القيام به مجدّداً Dialogue: 0,0:17:50.48,0:17:52.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل لديك خطّة؟ Dialogue: 0,0:17:52.71,0:17:55.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوّلاً، يجبُ علينا إختيار وريثه Dialogue: 0,0:17:56.35,0:17:58.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أرسل جاسوساً [للدونغونغ جيون] Dialogue: 0,0:17:58.45,0:17:59.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وبعدها ضع كلّ شئ في مكانه Dialogue: 0,0:17:59.95,0:18:02.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكة الأرملة لن Dialogue: 0,0:18:02.01,0:18:04.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ترضىَ بإختيار وريث Dialogue: 0,0:18:04.01,0:18:06.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ لانستطيعُ أن نهتمّ بشأن ماتريدُ Dialogue: 0,0:18:06.78,0:18:09.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماقمنا بتضييع المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:18:09.68,0:18:12.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حياتنا وحياتها ستكونُ في خطر Dialogue: 0,0:18:12.21,0:18:15.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,من تعتقدينَ بأنّهُ يجبُ أن يكونَ ملكاً؟ Dialogue: 0,0:18:17.11,0:18:18.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الإبنُ الأكبر للأمير [ديوك هيونغ] Dialogue: 0,0:18:19.11,0:18:21.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ [هاوون] سيكونُ الأفضل Dialogue: 0,0:18:21.38,0:18:22.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,الأميرُ [هاوون]؟ Dialogue: 0,0:18:23.48,0:18:25.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّد جدّاً، إذاً Dialogue: 0,0:18:25.32,0:18:27.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا تزويجهُ لـ [شين هاي] Dialogue: 0,0:18:28.68,0:18:32.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأمورُ ستكونُ سهلةً لنا عندما تصبحُ ملكةً Dialogue: 0,0:18:32.32,0:18:33.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيحٌ Dialogue: 0,0:18:33.71,0:18:36.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأبقي كلّ شئ سرّاً Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:51.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة الأرملة قد أمرت بتحريرك Dialogue: 0,0:18:52.11,0:18:53.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعين المغادرة Dialogue: 0,0:19:17.35,0:19:18.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعين الذهاب Dialogue: 0,0:19:19.91,0:19:20.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:19:32.71,0:19:35.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي حدث، سيّدي؟ Dialogue: 0,0:19:35.98,0:19:38.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تركتني الملكة الأرملة أذهبُ؟ Dialogue: 0,0:19:39.15,0:19:40.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:19:41.05,0:19:42.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكُ Dialogue: 0,0:19:43.11,0:19:46.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يأملُ في رؤيتك، سعادتك Dialogue: 0,0:19:48.18,0:19:50.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:19:51.32,0:19:52.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل أخبرته Dialogue: 0,0:19:52.91,0:19:55.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أنا وماهيَ هويتي؟ Dialogue: 0,0:19:55.28,0:19:56.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر Dialogue: 0,0:19:57.98,0:19:59.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كانت الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:20:00.18,0:20:01.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لإنقاذك Dialogue: 0,0:20:02.41,0:20:03.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:20:12.15,0:20:14.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، [أوك نيو] هنا Dialogue: 0,0:20:16.08,0:20:17.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعها تدخل Dialogue: 0,0:20:37.38,0:20:38.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:20:39.95,0:20:41.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:45.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:20:45.61,0:20:49.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أبقيتُ الكثير عنك Dialogue: 0,0:20:50.38,0:20:52.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستحقّ أن يتمّ معاقبتي Dialogue: 0,0:20:53.91,0:20:55.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنظري إليّ Dialogue: 0,0:21:00.21,0:21:01.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...تاي وون قد أخبرني Dialogue: 0,0:21:02.35,0:21:04.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا قد إخترت أن لاتكشفي Dialogue: 0,0:21:05.71,0:21:07.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هويّتك لي Dialogue: 0,0:21:11.01,0:21:12.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما سمعتُ هذا Dialogue: 0,0:21:14.41,0:21:15.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قلبي Dialogue: 0,0:21:16.35,0:21:17.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تحطّم Dialogue: 0,0:21:19.32,0:21:20.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:21:22.32,0:21:23.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لاأعلمُ Dialogue: 0,0:21:25.28,0:21:28.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ أطلبُ غفرانك وينبغي عليّ طلبهُ منك Dialogue: 0,0:21:31.61,0:21:32.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد فقدّت أمّك Dialogue: 0,0:21:34.85,0:21:36.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وعانيت كعاميّة Dialogue: 0,0:21:37.48,0:21:39.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بينما كنت في الواقع من نسل ملكي Dialogue: 0,0:21:40.85,0:21:42.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بعدها اللورد يون والسيّدة جونغ Dialogue: 0,0:21:43.55,0:21:45.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعيا ورائك مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:21:48.58,0:21:50.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها غلطتي بالكامل Dialogue: 0,0:21:50.41,0:21:53.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقل هذا، سعادتك Dialogue: 0,0:21:53.11,0:21:54.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كلّ شئ Dialogue: 0,0:21:56.38,0:21:58.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد كانَ بسبب أنّني أفتقدُ للفضيلة Dialogue: 0,0:21:59.88,0:22:00.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل تستطيعين Dialogue: 0,0:22:02.71,0:22:04.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,مسامحتي؟ Dialogue: 0,0:22:04.45,0:22:05.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، سعادتك Dialogue: 0,0:22:06.18,0:22:08.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد حضيتُ بالشرف لأنّني Dialogue: 0,0:22:08.18,0:22:12.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قادرة على خدمتك وكذلك رؤيتك شخصيّاً Dialogue: 0,0:22:15.28,0:22:16.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ولحدّ الآن Dialogue: 0,0:22:16.91,0:22:18.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:22:18.78,0:22:20.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخطأت الظنّ بك كثيراً Dialogue: 0,0:22:22.78,0:22:24.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لإنقاذي Dialogue: 0,0:22:25.18,0:22:28.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد وجبَ عليك إيقاف خططك لمعاقبة Dialogue: 0,0:22:28.51,0:22:30.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللورد [يون] والسيّدة [جونغ] Dialogue: 0,0:22:32.45,0:22:33.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عوضاً عن Dialogue: 0,0:22:34.21,0:22:38.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن أكونَ ذا مساعدة لك، لقد أصبحتُ عائقاً Dialogue: 0,0:22:38.41,0:22:39.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:22:40.08,0:22:42.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيعُ دائماً معاقبتهم مجدّداً Dialogue: 0,0:22:43.01,0:22:45.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتدعي هذا يتسلّلُ إليك ويحبطُ من معنوياتك Dialogue: 0,0:22:48.01,0:22:49.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:22:52.25,0:22:54.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأجدُ لك مكاناً لتمكثي فيه هنا Dialogue: 0,0:22:55.58,0:22:57.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتقلي إلىَ القصر Dialogue: 0,0:22:58.68,0:23:00.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...فقط في ذلك الوقت أستطيعُ حمايتك Dialogue: 0,0:23:01.51,0:23:03.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من هؤلاء الذين يريدونك ميّتةً Dialogue: 0,0:23:03.38,0:23:05.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، لاأستطيعُ القيام بهذا Dialogue: 0,0:23:06.85,0:23:09.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن ليست الوقت المناسب، سعادتك Dialogue: 0,0:23:10.01,0:23:11.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأقومُ بهذا Dialogue: 0,0:23:11.61,0:23:14.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما أكونُ قد ساعدّتك على إنجاز أهدافك Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:16.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:17.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:23:18.01,0:23:21.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً دعني أقم بهذا، سعادتك Dialogue: 0,0:23:26.48,0:23:27.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:23:32.88,0:23:35.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، مان سو Dialogue: 0,0:23:35.45,0:23:38.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تبدوا عظيماً. جيّدٌ لك Dialogue: 0,0:23:38.28,0:23:40.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك لأنّك أريتني المكان. الوداع Dialogue: 0,0:23:40.25,0:23:41.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الوداعُ Dialogue: 0,0:23:43.91,0:23:45.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هي جميلة. - مان سو - Dialogue: 0,0:23:45.98,0:23:48.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,مرحباً، كيفَ حالك؟ Dialogue: 0,0:23:48.75,0:23:50.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هوَ تشون دونغ؟ Dialogue: 0,0:23:50.48,0:23:53.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد ذهبَ إلىَ السونغبا للقيام بالأعمال المعتادة Dialogue: 0,0:23:53.78,0:23:55.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل من خطب ما؟ Dialogue: 0,0:23:55.31,0:23:57.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، لا على الإطلاق Dialogue: 0,0:23:58.28,0:24:02.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مان سو، بشأن أختك [مان أوك] Dialogue: 0,0:24:02.95,0:24:05.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل هيَ بخير؟ - بالطبع - Dialogue: 0,0:24:06.11,0:24:09.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تسألُ بشأنها فجأةً؟ Dialogue: 0,0:24:09.15,0:24:10.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، هيّا Dialogue: 0,0:24:10.38,0:24:12.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ عليّ أن أقولَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:12.95,0:24:16.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت مهتمّ بها؟ Dialogue: 0,0:24:16.08,0:24:19.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أكن لآتي إلىَ هنا إذا ماكنتُ مهتمّاً فقط Dialogue: 0,0:24:20.38,0:24:24.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,،مان سو، كلّما أفكّر في أختك Dialogue: 0,0:24:24.95,0:24:28.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أعتقدُ بأنّ قلبي سينفجرُ Dialogue: 0,0:24:28.55,0:24:31.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتستطيعُ القيام بشئ ما لمساعدتي؟ Dialogue: 0,0:24:32.21,0:24:33.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيونغ سو Dialogue: 0,0:24:35.71,0:24:38.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت هنا تتحدّثُ بشأن [مان أوك]؟ Dialogue: 0,0:24:38.61,0:24:42.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تهتمّ إذا ماقمتُ بالحديث عليها؟ Dialogue: 0,0:24:42.55,0:24:44.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ تتجرّأ على قول هذا Dialogue: 0,0:24:44.58,0:24:47.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تعرفُ بأنّني أعجبتُ بـ [مان أوك] لفترة من الآن Dialogue: 0,0:24:47.48,0:24:48.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ تتجرّأ على خيانتي Dialogue: 0,0:24:49.01,0:24:50.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,لم تكن أنت فقط، حسناً؟ Dialogue: 0,0:24:50.98,0:24:54.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وقعتُ في الحبّ من النظرة الأولىَ Dialogue: 0,0:24:54.55,0:24:55.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:24:55.85,0:24:58.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت ميّت. تعال معي Dialogue: 0,0:24:58.91,0:25:00.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لاتخيفني Dialogue: 0,0:25:00.75,0:25:02.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سآتي معك. لنذهب Dialogue: 0,0:25:04.28,0:25:05.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّها الأغبياء Dialogue: 0,0:25:05.71,0:25:08.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مان أوك ستتزوّجُ شخصاً آخر Dialogue: 0,0:25:09.81,0:25:10.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:25:11.11,0:25:14.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أيضاً؟ [تشون دونغ]، بالطبع Dialogue: 0,0:25:21.58,0:25:24.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل أردّت رؤيتي؟ - شين هاي - Dialogue: 0,0:25:24.35,0:25:25.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وجدّت لك زوجاً Dialogue: 0,0:25:26.85,0:25:27.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:25:28.38,0:25:32.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ [هاوون]، الإبنُ الأكبرُ للأمير [ديوك هيونغ] Dialogue: 0,0:25:32.38,0:25:33.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:34.78,0:25:36.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا شكراً Dialogue: 0,0:25:36.55,0:25:40.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ ليسَ مسموحاً لهُ أن يعملَ أو يتقلّد المناصب الحكوميّة Dialogue: 0,0:25:40.41,0:25:41.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتكوني سخيفةً Dialogue: 0,0:25:42.35,0:25:46.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعرفين ماسيحدثُ للأمير [هاوون]؟ Dialogue: 0,0:25:46.35,0:25:47.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:25:48.91,0:25:49.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لربّما Dialogue: 0,0:25:50.35,0:25:53.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيبسطُ يديه على العرش من الملك الحالي Dialogue: 0,0:25:53.65,0:25:54.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,العرش؟ Dialogue: 0,0:25:56.11,0:25:59.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ نقولُ بأنّهُ يمكنك أن تكوني ملكةً Dialogue: 0,0:26:02.61,0:26:04.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأجعلُ هذا يحدثُ Dialogue: 0,0:26:05.21,0:26:06.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.فقط قومي بما أقولهُ لك Dialogue: 0,0:26:14.41,0:26:15.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:26:24.35,0:26:26.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تفعلينهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:26:27.78,0:26:30.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك أن لاتأتي إلىَ هنا مجدّداً Dialogue: 0,0:26:30.78,0:26:32.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً غادري Dialogue: 0,0:26:34.48,0:26:35.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:26:40.65,0:26:43.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبواي يحاولان تزويجي Dialogue: 0,0:26:45.98,0:26:47.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتفهمني خطئاً Dialogue: 0,0:26:48.25,0:26:51.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ هنا لأطلب مساعدتك أو أيّ شئ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:26:52.75,0:26:55.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد أردّت فقط رؤيتك Dialogue: 0,0:26:56.25,0:26:57.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مرّةً واحدةً Dialogue: 0,0:26:58.08,0:26:59.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قبل أن تصبحَ المحادثات جديّةً Dialogue: 0,0:27:02.48,0:27:03.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,،قريباً Dialogue: 0,0:27:03.95,0:27:06.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأتزوّجُ الإبن الأكبر Dialogue: 0,0:27:07.21,0:27:08.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...[للأمير [ديوك هيونغ Dialogue: 0,0:27:09.31,0:27:10.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[الأميرُ [هاوون Dialogue: 0,0:27:12.81,0:27:13.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:27:15.45,0:27:16.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قلبي Dialogue: 0,0:27:18.61,0:27:20.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ملكٌ لكَ Dialogue: 0,0:27:21.65,0:27:22.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,0:27:25.88,0:27:26.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الوداعُ Dialogue: 0,0:27:47.41,0:27:50.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا قمت بإستدعائنا على عجالة؟ Dialogue: 0,0:27:50.11,0:27:51.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يحدثُ؟ Dialogue: 0,0:27:52.45,0:27:55.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الأميرُ [هاوون]، الإبنُ الأكبرُ للأمير [ديوك هيونغ] Dialogue: 0,0:27:56.11,0:27:58.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنُ أن يتزّوجَ إبنة اللورد [يون] Dialogue: 0,0:27:59.18,0:28:00.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ - ماذا؟ - Dialogue: 0,0:28:00.88,0:28:01.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذاً Dialogue: 0,0:28:02.75,0:28:04.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا يعني... - نعم - Dialogue: 0,0:28:05.38,0:28:07.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,...اللورد يون يخطّطُ لتنصيب Dialogue: 0,0:28:07.81,0:28:09.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأمير هاوون Dialogue: 0,0:28:09.68,0:28:14.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنت تحاولُ الوصول إلىَ الأمير هاوون، الإبنُ الثالث Dialogue: 0,0:28:14.88,0:28:17.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قمنا بخطأ فضيع؟ Dialogue: 0,0:28:17.25,0:28:18.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ لانعلمُ لحدّ الآن Dialogue: 0,0:28:19.35,0:28:22.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليست إزدراءاً بالملك نفسه؟ Dialogue: 0,0:28:23.05,0:28:25.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هم يقومونَ بالتحرّك Dialogue: 0,0:28:26.11,0:28:28.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذي يعني بأنّهُ ليسَ لدينا الوقت لكي نقومَ بتضييعه Dialogue: 0,0:28:40.28,0:28:41.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:28:41.71,0:28:44.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أحضرتُ الأمير [هاسونغ] Dialogue: 0,0:28:45.25,0:28:47.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوكنت على مايرام، سعادتك؟ Dialogue: 0,0:28:48.05,0:28:50.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً. من الجيّد رؤيتك Dialogue: 0,0:28:51.11,0:28:52.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تفضل بالجلوس. - نعم، سعادتك - Dialogue: 0,0:28:52.78,0:28:53.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:28:58.75,0:29:01.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أمّك بخير؟ Dialogue: 0,0:29:01.71,0:29:03.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,كما هما أخويك الإثنين الكبيرين؟ Dialogue: 0,0:29:04.08,0:29:05.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:29:05.78,0:29:08.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هما بخير، الشكر لك Dialogue: 0,0:29:08.85,0:29:11.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّ صحتك لم تكن بخير Dialogue: 0,0:29:12.25,0:29:15.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مسرورٌ للغاية لأرىَ بأنّك قد إستعدّت عافيتك Dialogue: 0,0:29:17.15,0:29:20.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً لك على قلقك Dialogue: 0,0:29:21.15,0:29:24.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك، أويمكنني أن أخبرَ الملك بما قلتهُ Dialogue: 0,0:29:24.35,0:29:26.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,في الطريق إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:29:26.41,0:29:28.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، رجاءً لاتفعل Dialogue: 0,0:29:29.15,0:29:33.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قالهُ والذي هوَ محرجٌ للغاية حتىَ يخبرني به؟ Dialogue: 0,0:29:33.21,0:29:35.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بينما كانَ يتحدّثُ لي Dialogue: 0,0:29:35.18,0:29:37.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قامَ بنقل [هان فاي] Dialogue: 0,0:29:38.91,0:29:41.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأن لديك نزعة إتجاه السياسة Dialogue: 0,0:29:41.98,0:29:43.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، سعادتك Dialogue: 0,0:29:44.31,0:29:47.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كنتُ أقرأ بعض المخطوطات القانونيّة Dialogue: 0,0:29:47.71,0:29:49.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,،والمرّة الأخيرة التي إلتقينا فيها Dialogue: 0,0:29:50.08,0:29:53.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قلت بأنّ فلسفة [هان فاي] قد كانت الأفضل Dialogue: 0,0:29:54.48,0:29:56.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر Dialogue: 0,0:29:57.41,0:30:01.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتعتذر، لقد أخذت بعين الإعتبار تعليقاً شارداً قمتُ أنا بقوله Dialogue: 0,0:30:01.85,0:30:04.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا فخورٌ بك ومسرورٌ Dialogue: 0,0:30:04.58,0:30:05.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك. سعادتك Dialogue: 0,0:30:06.71,0:30:07.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّدٌ لك Dialogue: 0,0:30:10.01,0:30:13.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السيّد كانغ قد وجدَ مكاناً آمناً لك لتعيشي فيه Dialogue: 0,0:30:14.55,0:30:17.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالَ بأنّ تستطيعين الإنتقال فوراً Dialogue: 0,0:30:17.41,0:30:21.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، أنا بخير هنا. أخبري السيّد [كانغ] بأنّهُ لايجبُ عليه القلق Dialogue: 0,0:30:21.48,0:30:22.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاأستطيعُ Dialogue: 0,0:30:23.05,0:30:26.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,،منذُ أن قامت الملكة الأرملة بإختطافك المرّة الماضية Dialogue: 0,0:30:26.58,0:30:29.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قامَ بإعلامي أن أحرسك بشكل جيّد Dialogue: 0,0:30:31.58,0:30:35.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هم يعرفونَ بشأن هذا المكان ومكان آمنُ جديدٌ Dialogue: 0,0:30:35.18,0:30:37.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ من الأسهل الدفاعُ عنهُ، سعادتك Dialogue: 0,0:30:38.61,0:30:40.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تقومين بمناداتها هكذا؟ Dialogue: 0,0:30:44.78,0:30:46.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:30:46.75,0:30:50.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا هيَ تقومُ بمناداتك بـ سعادتك؟ Dialogue: 0,0:30:50.68,0:30:52.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يحدثُ؟ Dialogue: 0,0:30:53.28,0:30:55.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:31:02.71,0:31:04.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. [يو غيوم] Dialogue: 0,0:31:05.55,0:31:09.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك شئ لم أخبركما به Dialogue: 0,0:31:12.65,0:31:14.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:31:14.78,0:31:17.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عندما عملت Dialogue: 0,0:31:17.81,0:31:19.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أمّي في [الدونغونغ جيون] Dialogue: 0,0:31:21.21,0:31:23.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ [جونغ جونغ] نامَ معها Dialogue: 0,0:31:27.48,0:31:29.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ أوقامَ بذلك؟ Dialogue: 0,0:31:29.85,0:31:32.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل هذا يعني أنّك Dialogue: 0,0:31:33.21,0:31:37.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نعم. دبوس الشعر الذي وجدّته يعودُ إلىَ أمّي Dialogue: 0,0:31:37.71,0:31:41.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد كانَ شيئاً قامَ بتقديمه الملك [جونغ جونغ] للنساء اللاتي نمنَ معهُ Dialogue: 0,0:31:41.81,0:31:43.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا كيفَ Dialogue: 0,0:31:43.45,0:31:45.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عرفتُ بمن أكون Dialogue: 0,0:31:46.11,0:31:48.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل تعني Dialogue: 0,0:31:48.05,0:31:51.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,بأنّك من سلالة ملكيّة؟ Dialogue: 0,0:31:51.78,0:31:53.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، أنا أعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:31:56.85,0:31:59.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفة حقّاً لأنّني لم أتمكّن من إخبارك Dialogue: 0,0:32:01.95,0:32:05.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:32:05.18,0:32:07.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:32:08.75,0:32:09.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:32:10.18,0:32:12.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً لاتقم بهذا Dialogue: 0,0:32:14.25,0:32:17.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل قمت بتربيه إمرأة من سلالة ملكيّة Dialogue: 0,0:32:17.51,0:32:21.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,في مبنىَ مليئ بالمجرمين؟ Dialogue: 0,0:32:21.25,0:32:24.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أستحقّ الموت لهذا وحدهُ Dialogue: 0,0:32:24.75,0:32:26.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:32:26.38,0:32:29.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقم بهذا. لن يغيّر من الأمر شيئاً Dialogue: 0,0:32:29.45,0:32:32.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مازلتُ ربيبتك Dialogue: 0,0:32:32.88,0:32:34.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، سعادتك Dialogue: 0,0:32:34.95,0:32:38.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ لانتجرّأ علىَ معاملتك بنفس الشكل Dialogue: 0,0:32:38.78,0:32:40.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ لن نفعل، سعادتك Dialogue: 0,0:32:42.08,0:32:44.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ لانتجرّأ Dialogue: 0,0:32:44.11,0:32:46.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. [يو غيوم] Dialogue: 0,0:32:46.75,0:32:49.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً. يالهُ من يوم Dialogue: 0,0:32:51.05,0:32:52.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تشون ديوك Dialogue: 0,0:32:53.38,0:32:55.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تحاولُ أن تتسبّبَ بمقتلك؟ Dialogue: 0,0:32:56.08,0:32:58.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك الآن؟ - ماذا؟ - Dialogue: 0,0:32:58.81,0:33:03.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوأخبرتك أم لم أخبرك أن تقومَ بتحديث الدفاتر؟ Dialogue: 0,0:33:03.48,0:33:06.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...المساجينُ في الزنازن Dialogue: 0,0:33:06.11,0:33:09.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,لذلك لماذا أسمائهم ليست على القائمة؟ Dialogue: 0,0:33:10.85,0:33:15.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ كما لو أنّ الرجال الذين هم في الزنازن سيفرّونَ في أقرب وقت Dialogue: 0,0:33:15.71,0:33:18.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,بضعُ أسماء مفقودة لاتهمّ. - ماذا؟ - Dialogue: 0,0:33:19.61,0:33:21.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ ماالذي قتلهُ؟ Dialogue: 0,0:33:21.71,0:33:23.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأنت تريدُ أن تعرفَ أسمائهم بشدّة Dialogue: 0,0:33:23.98,0:33:26.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهب وقم بتحديث الدفاتر بنفسك Dialogue: 0,0:33:26.58,0:33:27.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا أنت Dialogue: 0,0:33:27.85,0:33:31.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تواصلُ الإنصات لي بينما لاتستطيعُ القيام بهذا بنفسك؟ Dialogue: 0,0:33:32.01,0:33:34.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ الإنصات لك؟ Dialogue: 0,0:33:34.75,0:33:37.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي. من تعتقدُ أنّك تتحدّثُ لهُ؟ Dialogue: 0,0:33:37.08,0:33:39.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت مجنونٌ؟ هل فقدّت عقلك؟ Dialogue: 0,0:33:39.28,0:33:41.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. أنا مجنونٌ Dialogue: 0,0:33:41.48,0:33:43.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد فقدّت عقلي. ماالذي ستقومُ بفعله؟ Dialogue: 0,0:33:43.75,0:33:46.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ عليّ أن أبرحك ضرباً؟ Dialogue: 0,0:33:46.31,0:33:48.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. أنت تستحقّ أن تضرب Dialogue: 0,0:33:48.01,0:33:50.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعال إلىَ هنا، أيّها المعتوهُ. - ياإلهي - Dialogue: 0,0:33:50.08,0:33:53.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...تعال هنا. لقد قلت تعال إلىَ هنا. ايّها الصغيرُ Dialogue: 0,0:33:57.88,0:33:59.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,ياإلهي، ماالخطبُ معهُ؟ Dialogue: 0,0:34:01.61,0:34:05.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,ياإلهي، ماذا؟ ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:34:05.28,0:34:07.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ؟ Dialogue: 0,0:34:07.98,0:34:09.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:34:09.35,0:34:12.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[لقد رأيتُ كيفَ قمت بمعاملة الموظف [يو Dialogue: 0,0:34:12.65,0:34:14.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ معك؟ Dialogue: 0,0:34:14.98,0:34:18.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ الوقت لهُ لكي يقومَ بإرعابي الآن Dialogue: 0,0:34:18.25,0:34:21.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا هوَ الأبُ الذي قامَ بتنشئة الأميرة Dialogue: 0,0:34:21.61,0:34:25.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ بحاجة لأن أتملّق لموظّف في [الجيونوك سيو] الآن Dialogue: 0,0:34:25.11,0:34:26.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أمينُ الصندوق جي Dialogue: 0,0:34:28.48,0:34:29.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:34:29.98,0:34:33.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بذلك فقط بسبب أنّني أكرههُ كثيراً Dialogue: 0,0:34:33.48,0:34:37.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولايجبُ عليّ القيام بأيّاً كان الذي أريد القيام به الآن؟ Dialogue: 0,0:34:37.25,0:34:39.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليك العمل بعد الآن Dialogue: 0,0:34:39.31,0:34:43.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلّ ماعلينا القيام به هوَ الإستمتاعُ بحياتنا الآن Dialogue: 0,0:34:44.95,0:34:46.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:34:47.58,0:34:49.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه بأنّ أمينَ الصندوق [جي] قد جنّ جنونهُ؟ Dialogue: 0,0:34:49.58,0:34:52.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ذلك الأحمق قد أصبحَ أرعناً فجأةً Dialogue: 0,0:34:52.08,0:34:55.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ كما لو أنّ الذيل يقومُ بهزّ الكلب Dialogue: 0,0:34:55.18,0:34:58.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمينُ الصندوق جي لن يقومَ بهذا أبداً. أنا أعتقدُ بأنّك مخطئ Dialogue: 0,0:34:58.78,0:35:00.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، لا Dialogue: 0,0:35:00.78,0:35:03.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجبَ عليك أن تراهُ كيفَ قامَ بمعاملتي Dialogue: 0,0:35:03.78,0:35:06.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يمكنُ لأمين الصندوق أن يتصدّىَ لموظف؟ Dialogue: 0,0:35:06.35,0:35:07.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا سخيفٌ Dialogue: 0,0:35:07.58,0:35:10.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ يتلاعبُ بالإنضباط في [الجيونوك سيو] Dialogue: 0,0:35:10.35,0:35:12.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا إبلاغهُ إلىَ وزارة تطبيق القانون Dialogue: 0,0:35:12.95,0:35:15.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقولُ بأنّهُ يجبُ علينا الإبلاغ عنهُ؟ Dialogue: 0,0:35:15.01,0:35:16.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، يجبُ علينا Dialogue: 0,0:35:17.08,0:35:19.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا الإبلاغُ عنهُ. - ياإلهي - Dialogue: 0,0:35:21.88,0:35:24.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تشون ديوك! أنت هنا Dialogue: 0,0:35:24.55,0:35:28.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لاتثور فيهم مثلما فعلت سابقاً؟ Dialogue: 0,0:35:29.35,0:35:32.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثُ عنهُ؟ Dialogue: 0,0:35:34.85,0:35:37.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ، سيّدي؟ Dialogue: 0,0:35:37.65,0:35:41.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماذا هناك؟ لم يتصرّف برعونة مطلقاً Dialogue: 0,0:35:41.15,0:35:42.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ لايمكنُ أن يكونَ أكثرَ تهذيباً عن هذا Dialogue: 0,0:35:43.51,0:35:46.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدي. هل حدث شئ ما؟ Dialogue: 0,0:35:46.25,0:35:48.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي. ماالخطبُ معك؟ Dialogue: 0,0:35:48.08,0:35:51.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بالتصرّف مثلما قمت به سابقاً Dialogue: 0,0:35:51.51,0:35:53.78,SKR HEAD1,,0,0,0,, مثلما فعلت سابقاً؟ Dialogue: 0,0:35:53.78,0:35:57.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لديّ أيّ فكرة عن ماتتحدّثُ عنهُ Dialogue: 0,0:35:58.91,0:36:00.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا يقودني إلىَ الجنون Dialogue: 0,0:36:00.28,0:36:03.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فهمت ذلك. أنا أرىَ مايحدثُ Dialogue: 0,0:36:04.11,0:36:05.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كلّ ماتستطيعُ أن تفكّر فيه Dialogue: 0,0:36:05.91,0:36:11.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,من تستطيعُ أن تفتري عليه ومن تستطيعُ أن تقف عثرةً أمامهُ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:11.22,0:36:14.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,الشخصُ الذي يجبُ عليّ الإبلاغُ عنهُ هوَ أنتَ هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:36:14.81,0:36:15.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:36:16.22,0:36:18.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي. لماذا أنت تقومُ بهذا لي؟ Dialogue: 0,0:36:19.25,0:36:21.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ معك؟ Dialogue: 0,0:36:37.08,0:36:38.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدة البلاط هان Dialogue: 0,0:36:38.68,0:36:39.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيّدة البلاط هان Dialogue: 0,0:36:41.81,0:36:42.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سيّدة البلاط هان Dialogue: 0,0:36:43.18,0:36:44.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيّدة البلاط هان Dialogue: 0,0:36:47.22,0:36:48.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدة البلاط هان.... - سعادتك - Dialogue: 0,0:36:50.98,0:36:52.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك. هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:36:52.88,0:36:55.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدة البلاط هان. - رجاءً أصمد - Dialogue: 0,0:36:55.22,0:36:56.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأحضرُ الطبيبَ الملكي Dialogue: 0,0:36:56.98,0:36:58.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,!رئيسُ المخصيين Dialogue: 0,0:37:02.48,0:37:03.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:37:05.61,0:37:07.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:37:08.08,0:37:09.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:37:09.88,0:37:11.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:37:13.25,0:37:15.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك. - ماذا هناك؟ - Dialogue: 0,0:37:15.35,0:37:17.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملك قد Dialogue: 0,0:37:18.15,0:37:20.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنهار مجدّداً بفعل ألم الصدر Dialogue: 0,0:37:20.98,0:37:22.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:25.61,0:37:26.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. - سعادتك - Dialogue: 0,0:37:38.65,0:37:42.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ أمكنك أن تتركيه ينهارُ مجدّداً؟ Dialogue: 0,0:37:42.48,0:37:44.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف، سعادتك Dialogue: 0,0:37:44.08,0:37:46.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لايجدي نفعاً Dialogue: 0,0:37:46.68,0:37:49.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. أنا أستحقّ الموت Dialogue: 0,0:37:49.65,0:37:50.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ سماع هذا Dialogue: 0,0:37:51.18,0:37:53.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.توقف عن قول هذا. - سعادتك - Dialogue: 0,0:37:57.88,0:37:58.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماالذي Dialogue: 0,0:38:00.88,0:38:02.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجبُ علينا فعلهُ الآن؟ Dialogue: 0,0:38:03.08,0:38:04.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:38:04.61,0:38:06.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا خائفٌ أن أقولَ Dialogue: 0,0:38:07.61,0:38:09.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا خائفٌ أن أقولَ Dialogue: 0,0:38:09.61,0:38:11.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بأنّهُ ليسَ لدينا خيار Dialogue: 0,0:38:12.18,0:38:14.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إلاّ إنتظارهُ حتىَ يستعيدَ وعيهُ Dialogue: 0,0:38:16.22,0:38:18.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماذا؟ - نبضهُ يخبرني - Dialogue: 0,0:38:19.41,0:38:22.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّهُ ليسَ في حالة مستعصية مثل التي عاشها من قبل Dialogue: 0,0:38:26.98,0:38:29.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا يعني.... - أنا خائفٌ أن أقولَ - Dialogue: 0,0:38:29.88,0:38:31.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعتقدُ بأنّهُ Dialogue: 0,0:38:32.15,0:38:33.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيستيقظُ قريباً Dialogue: 0,0:39:02.81,0:39:06.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. الضابطُ [كيم تشون سو] هنا Dialogue: 0,0:39:07.75,0:39:08.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعيه يدخل Dialogue: 0,0:39:15.15,0:39:17.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل قمت بإحضارها؟ - نعم، سعادتك - Dialogue: 0,0:39:33.98,0:39:36.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هم قيّاد عائلة الملكة [جانغ غيونغ] Dialogue: 0,0:39:36.48,0:39:38.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذين يساعدونَ الملك عن قرب Dialogue: 0,0:39:40.11,0:39:43.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هم الأشخاصُ الذين قاموا بإتّهام Dialogue: 0,0:39:43.78,0:39:45.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[اللورد [يون] والسيّدة [جونغ Dialogue: 0,0:39:51.35,0:39:53.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:39:53.78,0:39:55.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:39:55.41,0:39:56.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك الخروج Dialogue: 0,0:39:57.41,0:39:59.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة الأرملة هنا Dialogue: 0,0:39:59.78,0:40:00.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:02.01,0:40:04.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا... سعادتك Dialogue: 0,0:40:04.25,0:40:07.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجبَ عليك إستدعائي\Nلماذا أتيت إلىَ هنا بنفسك؟ Dialogue: 0,0:40:08.01,0:40:10.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ شئ ما مهمّ لأخبرك به Dialogue: 0,0:40:12.38,0:40:13.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:40:13.85,0:40:15.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي أحضرك إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:40:16.31,0:40:17.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنتحدّث في الداخل Dialogue: 0,0:40:17.78,0:40:19.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:40:25.51,0:40:28.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. يونغ جي لديها شئ ما لتخبرك به Dialogue: 0,0:40:29.51,0:40:30.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:40:31.05,0:40:33.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك. الملكة الأرملة Dialogue: 0,0:40:33.35,0:40:35.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد زارت اللورد [يون] في سريّة تامة Dialogue: 0,0:40:35.88,0:40:38.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ لماذا ذهبت إلىَ هناك؟ Dialogue: 0,0:40:39.18,0:40:43.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعرفُ السبب، لكن يبدوا بأنّ الأمر مهمّ Dialogue: 0,0:40:56.48,0:40:59.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك. ماهذا؟ Dialogue: 0,0:41:01.08,0:41:02.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها قائمة الإغتيالات Dialogue: 0,0:41:05.58,0:41:07.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك. ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:41:07.61,0:41:11.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها قائمة الناس الذين يجبُ عليك التخلّص منهم Dialogue: 0,0:41:19.98,0:41:21.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:41:22.91,0:41:25.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماعرفَ الملك Dialogue: 0,0:41:26.05,0:41:28.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ لانعرفُ متىَ سيستيقظ Dialogue: 0,0:41:29.15,0:41:31.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك القيام بذلك قبل أن يستيقظ Dialogue: 0,0:41:32.18,0:41:33.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الليلة Dialogue: 0,0:41:35.68,0:41:38.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك الإعتناء بكلّ ذلك الليلة Dialogue: 0,0:41:39.28,0:41:42.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد كنتُ قادرةً على إستخدام [أوك نيو] لتحريرك هذه المرّة Dialogue: 0,0:41:43.15,0:41:47.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لكن إذا ما الملك شكّك فيك مجدّداً Dialogue: 0,0:41:47.41,0:41:49.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاأستطيعُ ضمان أيّ شئ Dialogue: 0,0:41:54.95,0:41:56.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقولُ هذا مجدّداً Dialogue: 0,0:41:56.95,0:42:00.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,،يجبُ عليك أن تجعلَ ذلك يبدوا كما لو أنّها مآمرةٌ من قبل\N.[عائلة الملكة [جانغ غيونغ Dialogue: 0,0:42:00.98,0:42:02.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مآمرة Dialogue: 0,0:42:02.88,0:42:04.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,مآمرة؟ Dialogue: 0,0:42:05.18,0:42:06.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بما أنّهم Dialogue: 0,0:42:07.68,0:42:10.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,،يقفونَ بجانب الملك Dialogue: 0,0:42:10.95,0:42:13.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الحلقة الخبيثة لن تنتهي أبداً Dialogue: 0,0:42:15.31,0:42:16.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ علينا Dialogue: 0,0:42:17.25,0:42:19.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن نضعَ نهايةً لذلك الآن Dialogue: 0,0:42:43.55,0:42:45.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك أيضاً لتفكّرَ فيه؟ Dialogue: 0,0:42:45.68,0:42:47.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا أن لانضيّع الوقت Dialogue: 0,0:42:47.28,0:42:50.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا أن نحرّك جيشَ الملك ونقومَ بإعتقالهم جميعاً Dialogue: 0,0:42:50.22,0:42:53.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن هذا قرارٌ متسرّع Dialogue: 0,0:42:53.75,0:42:56.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكة الأرملة لن تطلب منّا القيام بهذا Dialogue: 0,0:42:56.48,0:42:58.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بدون أيّ تحضيرات أو ذريعة Dialogue: 0,0:42:58.58,0:43:00.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. أنت مُخيّبٌ للأمل كثيراً Dialogue: 0,0:43:01.15,0:43:04.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملك قد إنهارَ والملكة الأرملة قد أمرتنا Dialogue: 0,0:43:04.55,0:43:07.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ بحوزتنا المزيدُ من الوقت لنقومَ بتضييعهِ Dialogue: 0,0:43:09.08,0:43:12.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّها مدعاة للراحة أنّ الملكة Dialogue: 0,0:43:12.28,0:43:13.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قامت بإتّخاذ قرار مثل هذا Dialogue: 0,0:43:14.31,0:43:17.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماسارَ هذا جيّداً، سنكو،ُ قادرين على إختيار Dialogue: 0,0:43:18.18,0:43:19.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملك القادم بأنفسنا Dialogue: 0,0:43:22.58,0:43:25.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت متردّد بسبب [تاي وون]؟ Dialogue: 0,0:43:28.88,0:43:31.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أومازلت مهتمّاً بشأنه؟ Dialogue: 0,0:43:32.18,0:43:34.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قامَ بإعتقالك وإحتجازك Dialogue: 0,0:43:35.05,0:43:38.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماتركتهُ يعيشُ، سيواصلُ التسبّب لنا بالمشاكل Dialogue: 0,0:43:40.55,0:43:43.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. ليسَ هناك شئ لتقومَ بالتفكير فيه Dialogue: 0,0:43:43.45,0:43:45.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك قتلهُ وقتل [أوك نيو] Dialogue: 0,0:43:46.25,0:43:47.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:43:53.35,0:43:54.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تاي وون Dialogue: 0,0:43:54.98,0:43:57.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماذا هناك؟ - اللورد يون هنا لرؤيتك - Dialogue: 0,0:43:58.21,0:43:59.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لي شأنٌ به Dialogue: 0,0:43:59.71,0:44:01.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يبدوا الأمرُ جدّياً Dialogue: 0,0:44:02.15,0:44:04.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك الذهابُ لرؤيته Dialogue: 0,0:44:15.05,0:44:16.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قمت بتفقّد القائمة؟ Dialogue: 0,0:44:16.75,0:44:18.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,،نعم. - إذاً - Dialogue: 0,0:44:18.58,0:44:22.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّك رأيت إسمي [أوك نيو] و [تاي وون] أيضاً Dialogue: 0,0:44:23.31,0:44:26.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,،نعم، سيّدتي. - أيّاً كان الذي يقرّرهُ اللورد [يون] - Dialogue: 0,0:44:26.55,0:44:29.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك الإعتناء بهذين الإثنين بنفسك Dialogue: 0,0:44:30.91,0:44:33.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تفهمُ ماأقولهُ؟ Dialogue: 0,0:44:33.28,0:44:34.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي Dialogue: 0,0:44:35.01,0:44:38.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقتلُ تاي وون و أوك نيو لامحالة مايتطلّبهُ الأمرُ Dialogue: 0,0:44:53.35,0:44:55.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت هنا. إجلس Dialogue: 0,0:45:00.78,0:45:02.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أتيتَ إلىَ هنا لوحدك؟ Dialogue: 0,0:45:03.25,0:45:04.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:45:04.81,0:45:06.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:45:07.85,0:45:09.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,،كأبيك Dialogue: 0,0:45:09.68,0:45:11.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أتيتُ إلىَ هنا لأخبرك شيئاً ما للمرّة الأخيرة Dialogue: 0,0:45:13.65,0:45:14.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً تفضل Dialogue: 0,0:45:15.11,0:45:17.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غادر العاصمة حالاً Dialogue: 0,0:45:20.28,0:45:21.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثُ عنهُ؟ Dialogue: 0,0:45:21.95,0:45:24.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تغادر الآن. بسرعة Dialogue: 0,0:45:25.11,0:45:28.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عذراً؟ - لاتسألني. يجبُ عليك الإسراعُ - Dialogue: 0,0:45:28.81,0:45:30.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. - إستمع لي - Dialogue: 0,0:45:31.08,0:45:32.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا طلبي الأخير Dialogue: 0,0:45:33.18,0:45:37.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه هيَ الطريقة الوحيدةُ لكي تنقذ حياتك Dialogue: 0,0:45:37.18,0:45:40.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهب بعيداً عن العاصمة في أقرب فرصة سانحة Dialogue: 0,0:45:41.11,0:45:43.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. لقد سألتك ماالذي تتحدّثُ عنهُ Dialogue: 0,0:45:43.91,0:45:47.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تاي وون. قم بما أقولهُ لك Dialogue: 0,0:45:48.31,0:45:49.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:45:50.11,0:45:51.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...المعروف الأخير والتحذيرُ Dialogue: 0,0:45:52.48,0:45:54.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذي أستطيعُ أن أعطيهُ لك كأبيك Dialogue: 0,0:46:18.85,0:46:20.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدي. هل أملت في رؤيتنا؟ Dialogue: 0,0:46:20.61,0:46:22.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,سو جونغ. - نعم، ماذا هناك؟ - Dialogue: 0,0:46:23.08,0:46:25.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أستطيعُ أن أطلبَ من [ميونغ سيون] أن تقومَ بمهمة لي؟ Dialogue: 0,0:46:25.48,0:46:27.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ميونغ سيون يجبُ عليها خدمة زبون الآن Dialogue: 0,0:46:28.18,0:46:30.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس. يجبُ عليك أن تفعلي كما قالَ السيّد [يون] Dialogue: 0,0:46:31.01,0:46:32.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأفعل، [سو جونغ]. - أعذرنا - Dialogue: 0,0:46:34.31,0:46:35.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مان أوك Dialogue: 0,0:46:35.68,0:46:37.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة لك لتقومي بتسليم رسالة لـ [أوك نيو] Dialogue: 0,0:46:37.68,0:46:41.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماذا هناك؟ - أخبري أوك نيو بأنّني بحاجة لرؤيتها - Dialogue: 0,0:46:41.31,0:46:43.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[وسأنتظرها في بيت السيّد [كانغ سون هو Dialogue: 0,0:46:43.48,0:46:44.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:47:16.98,0:47:19.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,من.... من أنت؟ Dialogue: 0,0:47:19.55,0:47:20.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يحدثُ؟ Dialogue: 0,0:47:21.21,0:47:24.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّ الإبلاغ أنّك قمت بكيد تمرّد Dialogue: 0,0:47:24.61,0:47:28.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة الأرملة قد أمرتني أن أقومَ بتوقيفك حالاً Dialogue: 0,0:47:28.61,0:47:30.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ تتجرّأُ. أنا لم أقم بذلك مطلقاً Dialogue: 0,0:47:31.28,0:47:34.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقومُ بالتخطيط لهُ معَ الملكة الأرملة؟ Dialogue: 0,0:47:37.51,0:47:39.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هيَ أيضاً قد أمرتني Dialogue: 0,0:47:39.51,0:47:43.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بقطع رأسكَ إذا قمت بالعصيان Dialogue: 0,0:47:43.95,0:47:45.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قلتهُ؟ Dialogue: 0,0:47:46.15,0:47:48.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل تعتقدُ بأنّ الملك سيسامحُ Dialogue: 0,0:47:49.21,0:47:51.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,وحشيتك؟ Dialogue: 0,0:47:52.41,0:47:55.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمت بتحذيرك مسبقاً Dialogue: 0,0:48:01.28,0:48:03.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إعتقل المجرم حالاً Dialogue: 0,0:48:03.81,0:48:05.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,!دعني Dialogue: 0,0:48:05.41,0:48:07.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ تتجرّأ. - دعني وشأني - Dialogue: 0,0:48:08.11,0:48:10.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أمر أن تقومَ بهذا؟ Dialogue: 0,0:48:10.98,0:48:13.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبعد يديك عني. - سيّدي - Dialogue: 0,0:48:13.55,0:48:15.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تحرّك. - أيّها الحمقىَ - Dialogue: 0,0:48:15.08,0:48:17.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبتعد عنّي. - كيفَ تتجرّأ - Dialogue: 0,0:48:17.81,0:48:20.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدُ بأنّني سأدعك تعيشُ بعد هذا؟ Dialogue: 0,0:48:56.25,0:48:57.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. - سيّدي - Dialogue: 0,0:48:57.85,0:48:58.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تاي وون Dialogue: 0,0:49:24.55,0:49:26.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا قتلهم Dialogue: 0,0:49:49.68,0:49:53.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك. هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:49:54.28,0:49:55.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدة البلاط هان Dialogue: 0,0:49:56.55,0:49:59.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. سأحضرُ الطبيب الملكي Dialogue: 0,0:49:59.75,0:50:01.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً إنتظر Dialogue: 0,0:50:12.91,0:50:15.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدي. - كيفَ هوَ حالُ سعادته؟ - Dialogue: 0,0:50:15.68,0:50:18.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لحسن الحظّ، لقد إستعاد وعيهُ Dialogue: 0,0:50:19.45,0:50:21.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شئ ما مريع قد حدث خارج القصر Dialogue: 0,0:50:21.98,0:50:24.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ مالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:50:28.08,0:50:29.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثُ عنهُ؟ Dialogue: 0,0:50:30.08,0:50:31.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل أنت تقولُ Dialogue: 0,0:50:31.85,0:50:34.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,بأنّ أمّي تقومُ بإعتقال عائلة الملكة [جانغ غيونغ]؟ Dialogue: 0,0:50:34.51,0:50:38.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك. اللورد يون والملكة الأرملة قد أمرا Dialogue: 0,0:50:38.91,0:50:41.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[حرس القصر أن يقوموا بإعتقال عائلة الملكة [جانغ غيونغ Dialogue: 0,0:50:42.35,0:50:43.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أثناء العمليّة Dialogue: 0,0:50:44.11,0:50:45.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللورد [لي ميونغ] مات Dialogue: 0,0:50:46.08,0:50:49.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...جميعُ رجال الدولة بما في ذلك السيّد [كانغ سون هو] و [سونغ جي هيون] Dialogue: 0,0:50:50.21,0:50:52.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مسجونونَ في قسم العدالة Dialogue: 0,0:50:53.11,0:50:54.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل قاموا Dialogue: 0,0:50:55.11,0:50:58.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قاموا حقّاً بقتل اللورد [لي]؟ Dialogue: 0,0:50:58.35,0:50:59.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:50:59.88,0:51:00.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:51:01.88,0:51:02.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماكانَ Dialogue: 0,0:51:03.65,0:51:06.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماكانَ السبب؟ - هذا - Dialogue: 0,0:51:07.58,0:51:09.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا.... - سعادتك - Dialogue: 0,0:51:09.55,0:51:11.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللورد يون هنا Dialogue: 0,0:51:13.71,0:51:15.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. - سعادتك - Dialogue: 0,0:51:15.71,0:51:17.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. - سعادتك - Dialogue: 0,0:51:17.11,0:51:20.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. - حمداً للّه أنّك إستيقظت - Dialogue: 0,0:51:20.45,0:51:22.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك. هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:51:25.28,0:51:27.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللورد يون. - سعادتك - Dialogue: 0,0:51:27.81,0:51:32.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف لأقولَ هذا بينما مازلت مريضاً Dialogue: 0,0:51:32.21,0:51:33.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماالذي Dialogue: 0,0:51:34.38,0:51:37.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي على الأرض أن تقومَ بالتخطيط لهُ؟ Dialogue: 0,0:51:38.68,0:51:40.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سألتك Dialogue: 0,0:51:41.08,0:51:42.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لماذا قمت بقتل اللورد [لي] Dialogue: 0,0:51:42.91,0:51:45.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[وقمت بتوقيف كامل أفراد عائلة الملكة [جانغ غيونغ Dialogue: 0,0:51:45.85,0:51:46.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:51:48.08,0:51:49.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قاموا بتشكيل مآمرة Dialogue: 0,0:51:49.58,0:51:51.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قاموا بتشكيل مآمرة. - قاموا بتشكيل مآمرة - Dialogue: 0,0:51:52.25,0:51:55.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عائلة الملكة جانغ غيونغ قاموا بتشكيل مآمرة Dialogue: 0,0:51:56.25,0:51:57.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قلت مآمرة؟ Dialogue: 0,0:51:57.98,0:52:00.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالذي تتحدّثُ عنهُ؟ - سعادتك - Dialogue: 0,0:52:01.01,0:52:04.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بعد أن إنهارت صحّتك، قاموا بكيد Dialogue: 0,0:52:04.88,0:52:06.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تمرّد ضدّك Dialogue: 0,0:52:06.61,0:52:08.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ محقّ، سعادتك Dialogue: 0,0:52:08.25,0:52:09.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أغلق فمك Dialogue: 0,0:52:09.71,0:52:12.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تمرّد؟ هذه بالكامل ترّهات Dialogue: 0,0:52:12.71,0:52:14.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بتحرير الأشخاص الذين قمت بإعتقالهم فوراً Dialogue: 0,0:52:14.95,0:52:17.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك. لقد قمتُ بتدريب Dialogue: 0,0:52:17.88,0:52:19.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الجنودُ بشكل سرّي Dialogue: 0,0:52:19.88,0:52:22.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وقمتُ بكيد تمرّد Dialogue: 0,0:52:22.11,0:52:24.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جنود؟ - نعم، سعادتك - Dialogue: 0,0:52:24.78,0:52:28.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كانغ سون هو والجواسيسُ الذين يتبعونهُ Dialogue: 0,0:52:28.15,0:52:30.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد كانوا يدرّيون عدداً من الجنود Dialogue: 0,0:52:30.18,0:52:33.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عرفنا حتىَ بقاعدتهم Dialogue: 0,0:52:33.25,0:52:34.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:52:34.48,0:52:37.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لايمكنُ أن يكونَ دليلاً على المآمرة Dialogue: 0,0:52:37.68,0:52:38.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,،فوق كلّ شئ Dialogue: 0,0:52:39.51,0:52:42.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أسمح أبداً لك بإستخدام جيشي Dialogue: 0,0:52:42.38,0:52:43.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:52:44.05,0:52:47.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة الأرملة قد أعطتنا الإذن للقيام بذلك Dialogue: 0,0:52:47.95,0:52:49.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أغلق فمك Dialogue: 0,0:52:49.91,0:52:52.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أمّي هيَ ملكُ هذه البلاد؟ Dialogue: 0,0:52:52.98,0:52:56.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تتجرّأ على تحريك جيشي بأمرها؟ Dialogue: 0,0:52:57.25,0:53:01.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. لقد كانت حالةً مستعجلةً ولقد كنت فاقداً للوعي Dialogue: 0,0:53:01.31,0:53:04.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ والملكة الأرملة لم يكن لنا خيار آخر Dialogue: 0,0:53:05.71,0:53:07.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ تصديق هذا Dialogue: 0,0:53:08.75,0:53:10.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لاأستطيعُ تصديق Dialogue: 0,0:53:11.21,0:53:13.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلمة من ماقلتهُ Dialogue: 0,0:53:13.51,0:53:14.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سنعرفُ Dialogue: 0,0:53:14.91,0:53:18.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الحقيقةَ بشأن المآمرة عن طريق التحقيق معَ المشتبه فيهم Dialogue: 0,0:53:18.65,0:53:21.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعدك بأنّني سأتأكّد مليّاً Dialogue: 0,0:53:21.71,0:53:25.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من كشف جرائهم، سعادتك Dialogue: 0,0:53:25.58,0:53:30.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,!رجاءً دعنا نقم بذلك، سعادتك! - رجاءً دعنا نقم بذلك، سعادتك - Dialogue: 0,0:53:43.71,0:53:44.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه الجهة Dialogue: 0,0:53:54.75,0:53:56.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّنا قد خدعناهم Dialogue: 0,0:53:57.15,0:53:58.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يحدثُ؟ Dialogue: 0,0:54:00.71,0:54:02.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا لاأعلمُ بالضبط Dialogue: 0,0:54:03.45,0:54:06.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن أنا أعتقدُ بأنّ اللورد يون خلف كلّ هذا Dialogue: 0,0:54:08.71,0:54:10.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد رأيتُ حرس القصر Dialogue: 0,0:54:11.15,0:54:13.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يقومونَ بأخذ السيّد [كانغ سون هو] معهم إلىَ بيته Dialogue: 0,0:54:13.68,0:54:16.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,السيّد كانغ سون هو تمّ أخذهُ؟ Dialogue: 0,0:54:16.05,0:54:18.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نعم، سعادتك. و اللورد [يون] Dialogue: 0,0:54:18.91,0:54:20.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أخبرني Dialogue: 0,0:54:20.78,0:54:24.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن أغادر العاصمة إذا ماأردّت النجاة Dialogue: 0,0:54:27.58,0:54:29.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الخلدُ الذي قمتُ أنا بدسّه في القصر Dialogue: 0,0:54:29.78,0:54:33.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد قالَ بأنّ الملكة الأرملة زارت بيت اللورد [يون] Dialogue: 0,0:54:34.05,0:54:36.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّدة من أنّ الملكة الأرملة خلف كلّ هذا Dialogue: 0,0:55:02.91,0:55:05.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل بحثت في الأمر؟ - نعم، سعادتك - Dialogue: 0,0:55:05.55,0:55:08.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة قد قامت بكتابة قائمة إغتيالات Dialogue: 0,0:55:09.48,0:55:11.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,قائمة إغتيالات؟ Dialogue: 0,0:55:11.88,0:55:13.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا خائفٌ Dialogue: 0,0:55:13.68,0:55:16.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...[على أنّ عدداً كبيراً من تابعي الملكة [جانغ غيونغ Dialogue: 0,0:55:16.61,0:55:19.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بما في ذلك [لي جيونغ ميونغ]، [كانغ سون هو] و [سونغ جي هيون] Dialogue: 0,0:55:19.78,0:55:21.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد تمَّ ذكرهم في القائمة Dialogue: 0,0:55:21.18,0:55:22.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,قائمة إغتيالات؟ Dialogue: 0,0:55:23.41,0:55:24.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. - سعادتك - Dialogue: 0,0:55:31.28,0:55:32.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل [أوك نيو] و [تاي وون] Dialogue: 0,0:55:33.48,0:55:36.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,في القائمة؟ Dialogue: 0,0:55:36.38,0:55:37.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:55:41.18,0:55:43.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي حدثَ لهما؟ Dialogue: 0,0:55:44.11,0:55:45.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:55:45.88,0:55:47.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر، سعادتك Dialogue: 0,0:55:47.98,0:55:49.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نحنُ لانعلمُ بالضبط Dialogue: 0,0:55:50.08,0:55:52.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ما الأميرة و [تاي وون] على قيد الحياة الآن Dialogue: 0,0:55:58.91,0:55:59.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جاي سيو Dialogue: 0,0:56:00.78,0:56:03.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأزورُ غرفة أمّي. إذهب وقم بالتحضير لذلك Dialogue: 0,0:56:03.68,0:56:04.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:56:05.18,0:56:06.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت لست بخير الآن Dialogue: 0,0:56:06.45,0:56:08.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس. يجبُ أن أرىَ أمّي Dialogue: 0,0:56:09.25,0:56:11.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، الملكة الأرملة هنا Dialogue: 0,0:56:14.38,0:56:15.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعها تدخل Dialogue: 0,0:56:22.21,0:56:24.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تفعلهُ هنا بينما أنت لست بخير؟ Dialogue: 0,0:56:25.41,0:56:28.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يحدثُ؟ أيّ مآمرة؟ Dialogue: 0,0:56:29.88,0:56:31.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سيّدة البلاط [هان] و [جاي سيو] Dialogue: 0,0:56:32.68,0:56:35.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعان الإنصراف. - نعم، سعادتك - Dialogue: 0,0:56:44.85,0:56:45.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:56:46.81,0:56:49.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا مرتاحةٌ للغاية لأراكَ مستيقظاً Dialogue: 0,0:56:50.01,0:56:53.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لماذا أنت هنا؟ يجبُ عليك أن تستريح Dialogue: 0,0:56:53.88,0:56:55.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:56:56.08,0:56:57.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,0:56:57.71,0:56:59.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:56:59.38,0:57:02.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لي جيونغ ميونغ وتابعيه Dialogue: 0,0:57:02.48,0:57:04.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قد قاموا بتدريب الجنود وكذلكَ الكيد لتمرّد Dialogue: 0,0:57:05.38,0:57:06.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بينما كنتَ فاقداً للوعي Dialogue: 0,0:57:07.88,0:57:11.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ قلقةً بشأنك، لذلك لقد أتيتُ مباشرةً إلىَ هنا عندما سمعتُ الأخبار Dialogue: 0,0:57:16.71,0:57:18.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً إجلسي، أمّي Dialogue: 0,0:57:26.25,0:57:27.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كيفَ يمكنُ لهؤلاء الأشخاص الضعفاء Dialogue: 0,0:57:28.68,0:57:30.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أن يتجاهلوا لطفك Dialogue: 0,0:57:31.28,0:57:34.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,ويقوموا بإرتكاب أمر لايغتفر؟ Dialogue: 0,0:57:37.88,0:57:40.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عندما وقفوا بيني وبينك Dialogue: 0,0:57:40.98,0:57:42.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,،وقاموا بالسخرية من مسائل الدولة Dialogue: 0,0:57:43.31,0:57:45.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ لديّ حدسٌ أنّهم سيقومونَ بذلك Dialogue: 0,0:57:47.15,0:57:49.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الشكرُ للّه، اللورد يون عرفَ بشأن خطّتهم قبل ذلك Dialogue: 0,0:57:50.11,0:57:51.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وقامَ بوضع كلّ شئ تحت السيطرة الآن Dialogue: 0,0:57:56.11,0:57:58.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيتمّ طردهم قريباً Dialogue: 0,0:57:58.98,0:58:01.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيكونونَ قادرين على حكم الأمّة Dialogue: 0,0:58:01.91,0:58:03.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بدون أن يتمّ التأثير عليهم من قبلهم Dialogue: 0,0:58:04.85,0:58:08.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك لاتدع ذلك يقلقك بعد الآن Dialogue: 0,0:58:08.55,0:58:11.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللورد يون وأنا سنهتمّ بهذا Dialogue: 0,0:58:12.48,0:58:13.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,0:58:13.85,0:58:14.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:58:15.58,0:58:16.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعلمُ مسبقاً Dialogue: 0,0:58:17.68,0:58:20.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بأنّك قمت بالتخطيط لكلّ هذا Dialogue: 0,0:58:21.38,0:58:26.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكي تقومي بربط أطرافي وتوقفينني عن حكم البلاد Dialogue: 0,0:58:26.71,0:58:28.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:58:28.51,0:58:29.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,،على كلّ Dialogue: 0,0:58:30.85,0:58:33.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أقترب منك بعد الآن Dialogue: 0,0:58:33.88,0:58:36.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت هوَ الشخصُ الذي قامَ بتنصيبي Dialogue: 0,0:58:37.48,0:58:38.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لذلك حتىَ إذا كان أنت Dialogue: 0,0:58:39.41,0:58:41.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,...من يقومُ بتحريك جنودي Dialogue: 0,0:58:41.55,0:58:45.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقتل هؤلاء الذين هم إلىَ جانبي، لاأستطيعُ لومك Dialogue: 0,0:58:46.55,0:58:48.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً راقب ماتقولهُ Dialogue: 0,0:58:49.25,0:58:51.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تحاولُ أن تقومَ بالتلفيق لي مجدّداً؟ Dialogue: 0,0:58:51.78,0:58:52.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...المشكلة Dialogue: 0,0:58:53.98,0:58:56.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا عاجزٌ للغاية Dialogue: 0,0:58:58.15,0:59:00.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكي أحافظ على العرش Dialogue: 0,0:59:01.88,0:59:03.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا ملكٌ مثير للشفقة Dialogue: 0,0:59:04.95,0:59:07.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الذي فشلَ في حماية تابعيه الملكيين Dialogue: 0,0:59:09.25,0:59:11.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعي الناس وشأنهم Dialogue: 0,0:59:12.58,0:59:15.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك. - إنّهُ أنت - Dialogue: 0,0:59:16.11,0:59:19.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,،من صنعَ هذا الشخص العاجز ليعتلي العرش Dialogue: 0,0:59:21.61,0:59:23.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لذلك سيكونُ دورك Dialogue: 0,0:59:24.85,0:59:26.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكي تقومي بعزلي أيضاً Dialogue: 0,0:59:26.98,0:59:28.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,أقومُ بعزلك؟ Dialogue: 0,0:59:29.65,0:59:31.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه بهذا؟ Dialogue: 0,0:59:32.95,0:59:33.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأقومُ Dialogue: 0,0:59:37.41,0:59:39.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بترك العرش Dialogue: 0,0:59:44.58,0:59:47.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقولهُ؟ Dialogue: 0,0:59:47.15,0:59:49.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ أقومُ بمراقبة البعض من الأقارب الملكيين Dialogue: 0,0:59:50.78,0:59:52.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بتسليم العرش Dialogue: 0,0:59:53.18,0:59:54.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آملُ أن تفهمي ذلك Dialogue: 0,0:59:54.75,0:59:57.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل أنت متحكّمٌ بزمام العرش كرهينة Dialogue: 0,0:59:57.65,0:59:59.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكي تقومَ بتهديدي؟ Dialogue: 0,0:59:59.38,1:00:00.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، أمّي Dialogue: 0,1:00:01.45,1:00:02.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا فقط أقولُ Dialogue: 0,1:00:03.28,1:00:06.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أتمسّك بالعرش بعد الآن Dialogue: 0,1:00:06.68,1:00:07.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتستطيعُ القيام بهذا Dialogue: 0,1:00:09.18,1:00:11.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أسمح لكَ بترك العرش Dialogue: 0,1:00:11.91,1:00:13.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لايمكنُ أن يحدث أبداً، سعادتك Dialogue: 0,1:00:13.88,1:00:16.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ بحاجة لإذنك Dialogue: 0,1:00:17.35,1:00:18.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأقوم بتسليم Dialogue: 0,1:00:19.28,1:00:20.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.العرش Dialogue: 0,1:00:20.78,1:00:21.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,1:00:22.78,1:00:23.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أمّي Dialogue: 0,1:00:25.01,1:00:26.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لاأستطيعُ العيشَ مطوّلاً Dialogue: 0,1:00:26.75,1:00:29.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب مرض قلبي Dialogue: 0,1:00:29.85,1:00:32.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا متأكّد من أنّ التابعين Dialogue: 0,1:00:32.88,1:00:36.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيدعمونَ قراري Dialogue: 0,1:00:39.45,1:00:41.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بتسليم رسالة إلىَ رئيس الأمانة الملكيّة Dialogue: 0,1:00:42.38,1:00:44.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماتريدين أن تحافضي على وجهي للمرّة الأخيرة Dialogue: 0,1:00:45.38,1:00:47.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...رجاءً دعيني أسلّم العرش Dialogue: 0,1:00:48.11,1:00:51.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بإذنك Dialogue: 0,1:00:52.58,1:00:53.71,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:00:54.98,1:00:55.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,1:00:57.18,1:00:58.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعتمدُ عليك Dialogue: 0,1:00:59.65,1:01:01.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الوداع Dialogue: 0,1:01:14.55,1:01:15.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,1:01:15.91,1:01:16.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:01:18.61,1:01:20.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها بالكامل غلطتي Dialogue: 0,1:01:20.88,1:01:24.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك غيّر رأيك Dialogue: 0,1:01:24.65,1:01:27.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. - لن تغيّر من الأمر أيّ شئ - Dialogue: 0,1:01:28.85,1:01:32.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. أنا أتوسّلُ إليك Dialogue: 0,1:01:32.95,1:01:33.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:01:34.61,1:01:36.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت تعلمُ ماقد قمتُ به Dialogue: 0,1:01:37.05,1:01:39.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لأضعك على العرش Dialogue: 0,1:01:39.71,1:01:41.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتستطيعُ القيام بهذا لي Dialogue: 0,1:01:42.55,1:01:46.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أو حياتي بالكامل ستصبحُ بدون معنىَ Dialogue: 0,1:01:46.78,1:01:47.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,1:01:49.08,1:01:52.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ أن تعلمي بأنّهُ يجبُ عليّ أن أتنازلَ عن العرش Dialogue: 0,1:01:53.75,1:01:58.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للضحايا الذين قاموا بالتضحية لحياتهم بسبب جشعك Dialogue: 0,1:01:58.58,1:02:00.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:02:01.35,1:02:02.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماأستطيعُ التكفير عن خطيئتك Dialogue: 0,1:02:03.25,1:02:05.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وأقومَ بتشريف أرواح هؤلاء Dialogue: 0,1:02:05.85,1:02:07.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,،الذين ماتوا بسببي Dialogue: 0,1:02:09.61,1:02:10.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأقومُ Dialogue: 0,1:02:11.61,1:02:13.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بكلّ سرور بالتنازل عن العرش Dialogue: 0,1:02:14.78,1:02:16.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أو حتىَ أدفعُ حياتي ثمناً لذلك إذا مابإستطاعتي ذلك Dialogue: 0,1:02:17.51,1:02:20.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. أنا أعتذر Dialogue: 0,1:02:20.65,1:02:23.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّها غلطتي. لذلك رجاءً Dialogue: 0,1:02:23.55,1:02:25.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً لاتتنحىَ عن العرش Dialogue: 0,1:02:26.55,1:02:28.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...رجاءً - أنا لن - Dialogue: 0,1:02:29.01,1:02:30.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أقومَ بتغيير رأيي. - سعادتك - Dialogue: 0,1:02:31.55,1:02:33.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك! سعادتك Dialogue: 0,1:02:34.51,1:02:35.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,1:02:37.58,1:02:38.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:02:44.18,1:02:45.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:03:40.25,1:03:41.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك. - سعادتك - Dialogue: 0,1:03:41.45,1:03:43.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك. - سعادتك - Dialogue: 0,1:03:43.01,1:03:45.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستدعي المشفىَ الملكي حالاً Dialogue: 0,1:03:45.08,1:03:47.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك، إستيقظي Dialogue: 0,1:03:48.11,1:03:50.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك. هل تستطيعين فتح عينيك؟ Dialogue: 0,1:03:50.81,1:03:52.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك. - سعادتك - Dialogue: 0,1:03:52.48,1:03:53.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك