[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 989 Active Line: 995 Video Position: 108632 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-ExtraBold,MolsaqArabic-ExtraBold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jadid06 Glass,Jadid06 Glass,28,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Aseer,AF_Aseer,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zymbols,Zymbols,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Assimilation,Assimilation,27,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Sukar,Sukar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: splart-h-mawaddahblack,splart-h-mawaddahblack,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ae_Tholoth,ae_Tholoth,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zurklez Outline BRK,Zurklez Outline BRK,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS CLOCK HIGH,MCS CLOCK HIGH,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Khayal,Khayal,12,&H00758232,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: TanseekModernProArabic-ExBold,TanseekModernProArabic-ExBold,21,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ضابطُ تطبيق القانون هنا Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.34,TanseekModernProArabic-ExBold,,0,0,0,,{\pos(189.6,158.533)}الحلقة السابعة والثلاثون Dialogue: 0,0:00:23.72,0:00:26.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتهُ قد أصدر أمراً بشأن ذلك Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:30.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أيضاً قد إتّخذت قراراً بالإضافة إلىَ ردّه Dialogue: 0,0:00:32.95,0:00:34.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إفتحوا قبر [جين سو ميونغ] Dialogue: 0,0:00:35.29,0:00:36.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأخرجوا جثّتهُ Dialogue: 0,0:00:39.55,0:00:40.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أيّها الضابط Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:44.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. - لاتستطيعُ القيام بهذا - Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:47.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,!قوموا بإعادة فحص جثّته Dialogue: 0,0:00:50.28,0:00:51.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:00:52.75,0:00:53.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,0:01:01.25,0:01:02.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:01:18.75,0:01:20.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل طلبتني، سعادتك؟ Dialogue: 0,0:01:20.49,0:01:21.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جاي سيو Dialogue: 0,0:01:21.49,0:01:22.92,Khayal,,0,0,0,,{\pos(192,256.667)}الملك ميونغ جونغ Dialogue: 0,0:01:22.92,0:01:24.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل سمعت بشأن الموظفين القانونيّون؟ Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:28.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، لكن لاأعلمُ مايقومونَ به بالضبط Dialogue: 0,0:01:29.05,0:01:32.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الموظفون القانونيّون يقومونَ بمثيل المتّهمين Dialogue: 0,0:01:32.52,0:01:34.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذين ليسَ لهم دراية بالقانون Dialogue: 0,0:01:34.32,0:01:36.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سمعت بأنّ هناك موظّفاً قانونيّاً في المحاكمة Dialogue: 0,0:01:37.35,0:01:39.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقضيّة القتل الاخيرة Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:42.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سمعت Dialogue: 0,0:01:42.25,0:01:43.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بأنّها قد طلبت أن يتمّ النبش عن القبر Dialogue: 0,0:01:44.15,0:01:45.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنكاراً لشرعيّة التحقيق Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:47.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذي يتمّ القيام به من قبل الشرطة Dialogue: 0,0:01:48.02,0:01:49.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:01:49.08,0:01:52.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الضابطُ [كيم] قد أقنعني، لذلك قمتُ بجعل ذلك ممكناً Dialogue: 0,0:01:52.95,0:01:55.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّني لستُ متأكّداً إذا ماقمتُ بإتّخاذ القرار الصحيح Dialogue: 0,0:01:56.65,0:01:58.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من بين كلّ شئ، أنا أريدُ أن أعرفَ من هذا الموظف القانوني Dialogue: 0,0:02:00.45,0:02:02.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا بحاجة لك لتعرف Dialogue: 0,0:02:02.92,0:02:05.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...من هوَ هذا الموظف القانوني Dialogue: 0,0:02:05.92,0:02:07.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولماذا أصبحت موظّفةً قانونيّةً Dialogue: 0,0:02:07.72,0:02:09.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:02:10.55,0:02:12.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّ الأسوء قد إنتهىَ الآن. - صحيح - Dialogue: 0,0:02:12.92,0:02:15.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على كلّ، [أوك نيو]، لقد كنت رائعةً Dialogue: 0,0:02:15.92,0:02:20.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد خطّطت لأن تقومي بإنقاذ أمين الصندوق [جي] بشكل متقن Dialogue: 0,0:02:20.22,0:02:23.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,متىَ قمت بفهم الوضع هكذا؟ Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:25.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ كلّ الشكر لك Dialogue: 0,0:02:25.75,0:02:28.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...طردُ الشاهد الذي ليسَ لهُ علاقة بالتحقيق Dialogue: 0,0:02:28.15,0:02:31.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الذي إدّعىَ أنّهُ رأىَ أمين الصندوق يقومُ بطعن الضحيّة Dialogue: 0,0:02:31.68,0:02:33.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد كانت حركةً حاسمةً للغاية Dialogue: 0,0:02:34.12,0:02:37.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أخبرت بأنّني أنا من عرف بالأمر؟ Dialogue: 0,0:02:38.85,0:02:41.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لامحالة كم تصرّ على إسهامك Dialogue: 0,0:02:41.39,0:02:45.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونُ بدون معنىَ إذا لم يكن الإستئناف المنطقي لأوك نيو Dialogue: 0,0:02:45.68,0:02:47.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت محقّ Dialogue: 0,0:02:47.35,0:02:50.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما طلبت أن تقومي بإخراج الجثّة من القبر Dialogue: 0,0:02:50.52,0:02:52.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إعتقدّت بأنّ المحاكمة ستنتهي فور ذلك Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:55.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلقتُ كثيراً من أنّهم سيقومون بإعتقالك هناك Dialogue: 0,0:02:55.92,0:02:57.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إعادة فحص الجثّة هيَ الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:02:58.05,0:03:00.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التي لدينا من أجل إثبات برائته Dialogue: 0,0:03:00.72,0:03:03.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد كنتُ مستعدّةً لأن يتمّ عقابي عندما قلتُ ذلك Dialogue: 0,0:03:03.68,0:03:05.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن من الجيّد أن الأمر سار على ألف مايرام Dialogue: 0,0:03:08.58,0:03:09.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عذراً Dialogue: 0,0:03:13.82,0:03:17.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ ذكيّة للغاية Dialogue: 0,0:03:27.95,0:03:30.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أتيتُ هنا لأكونَ موظّفهُ القانوني Dialogue: 0,0:03:31.18,0:03:32.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:03:32.65,0:03:36.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بتبرئته من الإتّهام الباطل. سترين Dialogue: 0,0:03:36.85,0:03:38.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتستطيعُ القيام بذلك Dialogue: 0,0:03:38.72,0:03:41.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تشغلُ منصباً عموميّاً. لايمكنكَ أن تكونَ موظّفاً قانونيّاً Dialogue: 0,0:03:42.48,0:03:45.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الموظف العمومي لايمكنُ أن يكونَ موظّفاً قانونيّاً Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:47.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعلم بذلك Dialogue: 0,0:03:49.02,0:03:51.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن ليسَ هناك شخصٌ آخر من يستطيعُ القيام بذلك Dialogue: 0,0:03:51.55,0:03:52.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:03:53.38,0:03:54.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأكونُ موظّفتهُ القانونيّة Dialogue: 0,0:03:55.92,0:03:56.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستقومين بذلك؟ Dialogue: 0,0:03:57.68,0:03:58.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:04:04.85,0:04:07.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ شيئاً ما لأخبرك به Dialogue: 0,0:04:10.32,0:04:12.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد تقابلتُ معَ رجل من كانَ مرّةً موظّفاً قانونيّاً Dialogue: 0,0:04:12.78,0:04:15.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وسألتهُ عن طرق الدفاع Dialogue: 0,0:04:16.95,0:04:18.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ليسَ هناك حاجة Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:21.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لإيجاد المجرم الحقيقي Dialogue: 0,0:04:22.08,0:04:25.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنتِ فقط بحاجة لأن تركّزي علىَ المرافعة من أجل برائته Dialogue: 0,0:04:27.08,0:04:29.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماحاولت إيجاد المجرم الحقيقي Dialogue: 0,0:04:29.55,0:04:31.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كلامك سيصبحُ معقّداً، وستجعلين الامور فقط Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:34.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سلبيّة لأمين الصندوق جي Dialogue: 0,0:04:35.12,0:04:36.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تفهمين؟ Dialogue: 0,0:04:37.95,0:04:38.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:04:40.45,0:04:41.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تبحثين عن شخص ما؟ Dialogue: 0,0:04:41.58,0:04:42.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ كذلك Dialogue: 0,0:04:42.95,0:04:44.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نستطيعُ أن نتنفّس الصعداء مجدّداً الآن Dialogue: 0,0:04:44.95,0:04:46.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت محقّ Dialogue: 0,0:04:46.62,0:04:50.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما يقومونَ بتفتيش الجثّة مجدّداً، أمينُ الصندوق جي سيتمّ إطلاق سراحه Dialogue: 0,0:04:50.69,0:04:52.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لمن المبكّر جدّاً أن أن نفرح Dialogue: 0,0:04:52.45,0:04:56.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المحاكمة لم تنتهي بعد. لايجبُ علينا خفضُ دفاعنا بعد Dialogue: 0,0:04:57.25,0:04:58.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:05:17.78,0:05:20.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماقاموا بإعادة فحص الجثّة مجدّداً Dialogue: 0,0:05:20.95,0:05:24.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[إنّها مسألة وقت قبل أن يعرفوا من قامَ بقتل [جين سو ميونغ Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:27.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي ينبغي علينا فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:05:29.62,0:05:32.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتبقي هادئةً. قولي شيئاً ما Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:36.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً توقف عن تعذيبي. أنا أحاولُ أن أجد حلاًّ لذلك الآن Dialogue: 0,0:05:38.55,0:05:39.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,0:05:40.12,0:05:42.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم لم يعرفوا أيّ شئ لحدّ الآن Dialogue: 0,0:05:42.42,0:05:43.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك لاتقلقي كثيراً Dialogue: 0,0:05:44.45,0:05:45.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه بهذا؟ Dialogue: 0,0:05:46.02,0:05:47.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حتىَ ولو قاموا بفحص الجثّة مجدّداً Dialogue: 0,0:05:47.62,0:05:50.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمنا مسبقاً برشوة المفتش تشوا، لذلك ليسَ هناك داعي للقلق Dialogue: 0,0:05:51.32,0:05:54.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ لن يقومَ أبداً بالشهادة ضدّك Dialogue: 0,0:05:54.75,0:05:55.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت غبيّ Dialogue: 0,0:05:56.35,0:05:59.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدُ أنّ الضابط [كيم] سيدعُ المفتش [تشوا] يقومُ بفحص الجثّة؟ Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:02.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لك أن تكونَ متبلّد العقل؟ Dialogue: 0,0:06:03.25,0:06:05.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كلّ شخص قمنا برشوته بما في ذلك الشاهد، المفتش Dialogue: 0,0:06:05.52,0:06:08.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.والضابطُ هم تحت طائلة الإشتباه الآن Dialogue: 0,0:06:09.35,0:06:10.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر، سيّدتي Dialogue: 0,0:06:12.52,0:06:13.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غادر الغرفة الآن Dialogue: 0,0:06:14.55,0:06:15.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:06:20.08,0:06:21.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أعتقد Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:23.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّنا يجبُ علينا إخبارُ [نان جونغ] بهذا Dialogue: 0,0:06:24.62,0:06:27.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماالذي تتحدّثُ عنهُ؟ - لنقم بإخبارها كلّ شئ - Dialogue: 0,0:06:27.98,0:06:29.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قبل أن تسوء الأمور أكثر من ماهي عليه Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:33.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستجدُ حلاًّ لذلك، إذاً. - محال - Dialogue: 0,0:06:33.88,0:06:35.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ علينا أبداً القيام بهذا Dialogue: 0,0:06:35.42,0:06:38.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماسمعت بهذا من شخص آخر Dialogue: 0,0:06:38.78,0:06:40.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلانا أنا وأنت لن نكونَ أفضل حالاً من الموتىَ Dialogue: 0,0:06:41.25,0:06:44.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أكثرُ من هذا، إذا مامكتبُ الشرطة بدأ في التحقيق معنا Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:46.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نان جونغ واللورد يون سيقعان في مشكلة Dialogue: 0,0:06:47.48,0:06:48.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:06:49.02,0:06:52.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعتني بالأمر قبل حدوثه. - إستمع لي، رجاءً - Dialogue: 0,0:06:53.68,0:06:57.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ علينا أن نحلّ هذه بأيدينا Dialogue: 0,0:06:58.05,0:07:00.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتىَ ولو وجبَ علينا أن نقومَ بأخذ حيوات كلّ هؤلاء المنخرطين في ذلك Dialogue: 0,0:07:14.78,0:07:16.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا بحاجة لك لأن تسكتَ Dialogue: 0,0:07:17.38,0:07:20.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المفتش [تشوا] والشاهد [مان بونغ] Dialogue: 0,0:07:21.38,0:07:22.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:07:22.68,0:07:26.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا مافتحوا أفواههم، بذلك ستحلّ علينا اللعنة Dialogue: 0,0:07:27.95,0:07:29.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتجعل من توابعك يقومونَ بذلك Dialogue: 0,0:07:30.08,0:07:32.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تخلّص من هذين الإثنين بنفسك سراً Dialogue: 0,0:07:33.38,0:07:34.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي Dialogue: 0,0:07:34.48,0:07:36.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إفصل في ذلك بذكاء. - سأفعل - Dialogue: 0,0:07:38.45,0:07:40.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ مالحٌ للغاية Dialogue: 0,0:07:40.48,0:07:43.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قومي بقطعها بشكل رقيق أكثر Dialogue: 0,0:07:43.35,0:07:44.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعيني أقم بتذوّقها Dialogue: 0,0:07:47.42,0:07:50.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ معك؟ هل أنت مريضة؟ Dialogue: 0,0:07:51.82,0:07:52.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:54.18,0:07:55.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أوأنا Dialogue: 0,0:07:57.02,0:07:58.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:07:58.78,0:08:00.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثينَ عنهُ؟ Dialogue: 0,0:08:01.08,0:08:02.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتستطيعين أن تري ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:06.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.داخل معدتي... هنا داخل معدتي Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:11.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,جونغ غيوم، لماذا أنت تحاولين أن تحشري نفسك داخل حفرة؟ Dialogue: 0,0:08:11.98,0:08:13.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخيراً، الوقت قد أتىَ Dialogue: 0,0:08:13.98,0:08:17.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيكونُ عليك أن تناديني سيّدتي قريباً جدّاً Dialogue: 0,0:08:17.62,0:08:20.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي؟ ياإلهي Dialogue: 0,0:08:23.32,0:08:24.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قلته؟ Dialogue: 0,0:08:30.85,0:08:32.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاشئ، سيّدتي Dialogue: 0,0:08:32.85,0:08:33.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أغلقي فمك Dialogue: 0,0:08:34.45,0:08:36.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلت لتوّك سيّدتي Dialogue: 0,0:08:37.75,0:08:40.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت هذه مزحةً Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:42.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت مجرّد وقحة ماجنة Dialogue: 0,0:08:42.85,0:08:45.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لك أن تقومي بهذه المزحة الغريبة؟ Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:53.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً لك علاقة مع اللورد يون؟ Dialogue: 0,0:08:54.18,0:08:57.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ صحيحاً، سيّدتي. - سون غيوم - Dialogue: 0,0:08:58.18,0:09:00.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذهبي وأحضري طبيباً الآن. - عذراً؟ - Dialogue: 0,0:09:00.72,0:09:02.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد قلت إذهبي وأحضري طبيباً إلىَ هنا Dialogue: 0,0:09:03.25,0:09:04.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي Dialogue: 0,0:09:05.58,0:09:08.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إتبعيني، أيّتها الحقيرة Dialogue: 0,0:09:09.08,0:09:10.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي Dialogue: 0,0:09:13.65,0:09:15.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس، عزيزتي Dialogue: 0,0:09:28.25,0:09:30.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيف ذلك؟ هل هناك إشارة؟ Dialogue: 0,0:09:31.18,0:09:33.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هي حقّاً حامل؟ Dialogue: 0,0:09:34.85,0:09:37.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً.... - أنت طبيب - Dialogue: 0,0:09:37.58,0:09:39.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيف لك أن لاتخبرنا مباشرةً؟ Dialogue: 0,0:09:39.48,0:09:41.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيعُ، سيّدتي Dialogue: 0,0:09:41.65,0:09:43.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك إنتظري قليلاً Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:56.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي، أنا لم أعثر على أيّة إشارات على الحمل Dialogue: 0,0:09:56.72,0:09:58.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ ليست حاملاً Dialogue: 0,0:09:59.05,0:10:02.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لقد رأيتُ تقيّأها Dialogue: 0,0:10:02.42,0:10:05.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هؤلاء الذين يريدون أن يحبلوا بشدّة Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:08.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما يظهرون بعض الأعراض Dialogue: 0,0:10:08.79,0:10:11.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,،البعضُ منهم يتولّدُ لهُ مرض الصباح Dialogue: 0,0:10:12.15,0:10:15.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وحتىَ توقف الحيض Dialogue: 0,0:10:15.75,0:10:19.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد رأيتُ حتىَ إمرأةً تحبل Dialogue: 0,0:10:20.42,0:10:22.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليست بسبب أنّهم يغضبون؟ Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:24.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إنّهُ ليسَ بسبب أنّهم غاضبون Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:28.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن بسبب أنّهم فاقدي الأمل..... - حسناً - Dialogue: 0,0:10:28.58,0:10:31.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعُ المغادرة الآن. - نعم، سيّدتي - Dialogue: 0,0:10:37.75,0:10:40.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي، من فضلك أنقذي حياتي Dialogue: 0,0:10:41.65,0:10:43.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يالها من حقيرة مجنونة Dialogue: 0,0:10:43.55,0:10:46.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ غريباً أنّني مصعوقة Dialogue: 0,0:10:46.52,0:10:47.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,0:10:48.79,0:10:51.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أرىَ كم تريدين أن تصبحي حاملاً Dialogue: 0,0:10:51.32,0:10:54.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتىَ أنّ جسدك قد قامَ بإستغبائك. - سيّدتي - Dialogue: 0,0:10:54.79,0:10:58.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا حقّاً آسفةٌ. - من فضلك أنقذيني. - أغلقي فمك - Dialogue: 0,0:10:58.98,0:11:01.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا أريدُ أن أقومُ بقطع رأسك الآن Dialogue: 0,0:11:01.55,0:11:03.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن هذه ستكونُ طريقةً سهلةً لموتك Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:08.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,...من اليوم، سون غيوم Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:10.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستقومُ بإدارة الخدم Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:12.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:11:13.55,0:11:14.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيّدتي Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:20.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكرا جزيلاً لك، سيّدتي. - وأنت - Dialogue: 0,0:11:20.72,0:11:24.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إجعلي [جونغ غيوم] تقومُ بكامل العمل المنزلي Dialogue: 0,0:11:24.28,0:11:26.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتجعليها تستريحُ أبداً Dialogue: 0,0:11:27.05,0:11:28.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي Dialogue: 0,0:11:29.32,0:11:32.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتأكّد مليّاً من أن تعاني لبقيّة حياتك Dialogue: 0,0:11:33.38,0:11:34.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من الأفضل لك أن تستعدّي Dialogue: 0,0:11:35.52,0:11:38.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي، رجاءً Dialogue: 0,0:11:38.42,0:11:41.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر، من فضلك سامحيني Dialogue: 0,0:11:43.58,0:11:44.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقف موقف المشاهد Dialogue: 0,0:11:44.85,0:11:47.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خذيها للخارج واجعليها تقومُ بالعمل! - نعم، سيّدتي - Dialogue: 0,0:11:50.82,0:11:53.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالذي تقومين بفعله؟ تعالي معي حالاً Dialogue: 0,0:11:55.62,0:11:58.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلت لنذهب للخارج. - لا - Dialogue: 0,0:11:59.32,0:12:01.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قفي واتبعيني Dialogue: 0,0:12:07.42,0:12:08.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سيّدي Dialogue: 0,0:12:13.38,0:12:15.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماذا هناك؟ - حسناً - Dialogue: 0,0:12:16.65,0:12:19.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قولي ذلك. - هل تعرفُ جيساينغ - Dialogue: 0,0:12:19.38,0:12:21.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,تدعىَ تشاي سيون؟ - تشاي سيون؟ - Dialogue: 0,0:12:22.12,0:12:23.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع، أنا أعرفها Dialogue: 0,0:12:23.42,0:12:26.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد قالت بأنّ أباها قد تمّ إتّهامهُ ظلماً Dialogue: 0,0:12:26.92,0:12:29.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وليسَ هناك طريقة لتبرئة إسمه Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:32.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعُ مساعدتها؟ Dialogue: 0,0:12:35.58,0:12:37.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعالوا تفضّلوا بالجلوس Dialogue: 0,0:12:44.45,0:12:48.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبريني ماالذي قد حدث لأبيك Dialogue: 0,0:12:50.75,0:12:53.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيّا. أخبريه حالاً Dialogue: 0,0:12:56.75,0:12:58.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عمّي Dialogue: 0,0:12:58.58,0:13:02.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تخلّف عن دفع ضريبته وهرب معَ عائلته Dialogue: 0,0:13:03.15,0:13:06.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,...والحكومة قامت بجعل أبي مسؤولاً عن ذلك Dialogue: 0,0:13:06.35,0:13:09.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وقاموا حتى بمصادرة الارض الصغيرة التي كانَ يملكها Dialogue: 0,0:13:10.68,0:13:14.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أبي قد تمّ توقيفهُ بعد أن قامَ بإنكار التهم المنسوبة إليه Dialogue: 0,0:13:14.15,0:13:17.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وقاموا حتىَ بجلده. حياتهُ معلّقة بخيط الآن Dialogue: 0,0:13:18.12,0:13:20.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسوا شرّيرين حقّاً؟ Dialogue: 0,0:13:20.72,0:13:23.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك ساعدها، سيّدي Dialogue: 0,0:13:23.92,0:13:26.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.العديدُ من الناس يعانون مثل أبيها Dialogue: 0,0:13:26.92,0:13:29.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أيضاً ليسَ لديّ طريقة لمساعدتها Dialogue: 0,0:13:29.28,0:13:33.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً، أويجبُ علىَ الناس الضعفاء أمثالنا أن يعانوا للأبد هكذا؟ Dialogue: 0,0:13:34.42,0:13:36.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا لاأستطيعُ أن أكونَ ذا مساعدة لك الآن Dialogue: 0,0:13:36.95,0:13:41.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن أنا أخطّطُ لتدريب أناس من سيكونون قادرين على مساعدة الضعيف Dialogue: 0,0:13:42.35,0:13:45.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل هناك مثل هذا العمل؟ - نعم - Dialogue: 0,0:13:46.28,0:13:47.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:13:50.72,0:13:52.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي، لقد قمتُ بإحضاره إلىَ هنا Dialogue: 0,0:13:57.22,0:14:00.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك لمنحي البعض من الوقت. من فضلك إجلس Dialogue: 0,0:14:07.55,0:14:10.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شئٌ لابدّ وأنّهُ قد حدث. أنا لم أرىَ [تاي وون] لمدّة Dialogue: 0,0:14:11.12,0:14:12.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت محقة Dialogue: 0,0:14:13.85,0:14:15.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,0:14:15.82,0:14:18.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,مرحباً. اين هوَ تاي وون؟ Dialogue: 0,0:14:18.38,0:14:21.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,هوَ يتقابلُ معَ ضيف. - ضيف؟ - Dialogue: 0,0:14:22.45,0:14:25.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من هذا؟ - لقد كان يوماً ما موظّفاً قانونيّاً - Dialogue: 0,0:14:26.18,0:14:27.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,موظف قانوني؟ Dialogue: 0,0:14:28.02,0:14:30.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أردّت أن تراني؟ Dialogue: 0,0:14:30.78,0:14:33.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...موظّف قانوني قامَ بإنقاذ حياة أمين الصندوق Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:35.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الذي كان على وشك أن يتمّ إعدامهُ Dialogue: 0,0:14:36.02,0:14:38.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قمت بالدفاع عنهُ؟ Dialogue: 0,0:14:39.18,0:14:40.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لا، لم أفعل Dialogue: 0,0:14:41.02,0:14:44.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن لقد أصبحتُ عازماً بعد مشاهدتي للمحاكمة Dialogue: 0,0:14:47.35,0:14:50.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بإنعاش نظام الموظف القانوني Dialogue: 0,0:14:52.12,0:14:54.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عن طريق تنظيم فريق وتدريب الموظفين القانونيون Dialogue: 0,0:14:54.78,0:14:56.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لهوَ حلمي طويل الأمد Dialogue: 0,0:14:57.18,0:15:00.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأنا سأقومُ الآن بالشروع في ذلك Dialogue: 0,0:15:01.72,0:15:04.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للقيام بذلك، أنا بحاجة لمساعدتك Dialogue: 0,0:15:05.48,0:15:08.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن ليسَ لديّ أيّ نيّة لأن أصبحَ موظّفاً قانونيّاً مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:15:10.05,0:15:12.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ ماأنا أسألك بشأنه Dialogue: 0,0:15:12.92,0:15:15.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,...من فضلك قم بتعليم المتدرّسين Dialogue: 0,0:15:15.62,0:15:18.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.القوانين ومهارات الدفاع التي تملكها Dialogue: 0,0:15:18.62,0:15:22.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حتىَ ولو قمت بتدريب الموظّفين القانونيّون Dialogue: 0,0:15:22.55,0:15:24.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيتمّ طردهم مثلما حدث من قبل Dialogue: 0,0:15:26.02,0:15:28.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,بالرغم من أنّ إستخدام الموظّف القانوني من أجل تنفيذ العمل القانوني\N،مسموحٌ به من طرف القانون Dialogue: 0,0:15:29.18,0:15:31.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الحكومة تحتقرُ الدعاوى القضائيّة Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:34.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ستواجهُ الصراعات Dialogue: 0,0:15:34.02,0:15:36.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,،معَ مكتب الشرطة وتطبيق القانون Dialogue: 0,0:15:36.72,0:15:40.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولربّما ستضعك في مشكلة. - سأعتني بذلك - Dialogue: 0,0:15:40.95,0:15:42.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليك القلق بشأن مسألة مثلُ هذه Dialogue: 0,0:15:44.55,0:15:45.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتوسّلُ إليك Dialogue: 0,0:15:46.08,0:15:47.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك ساعدني Dialogue: 0,0:15:53.85,0:15:54.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تفضلوا بالجلوس Dialogue: 0,0:15:54.95,0:15:55.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:15:58.75,0:16:01.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّنا نستطيعُ أبطال [السوغيوك سيو] Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:07.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...من الآن فصاعداً، عائلة الملكة الأرملة Dialogue: 0,0:16:07.02,0:16:09.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن تكون قادرةً على التلاعب بـ [السوغيوك سيو] Dialogue: 0,0:16:09.45,0:16:13.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن، يجبُ علينا التفكير في طرق من أجل إضعاف تأثيرهم Dialogue: 0,0:16:13.55,0:16:17.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا أن نأتي بفكرة من أجل إستئصال دعمهم المالي Dialogue: 0,0:16:17.12,0:16:18.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:18.65,0:16:21.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الدعم المالي السياسي يأتي من مبلغ هائل Dialogue: 0,0:16:22.05,0:16:24.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من الأرض التي يمتلكها أقرباء الملكة الأرملة Dialogue: 0,0:16:24.18,0:16:26.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على الأقلّ نصف هذا قد أخذ Dialogue: 0,0:16:26.55,0:16:28.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من الناس بإستخدام الطرق غير المشروعة Dialogue: 0,0:16:29.02,0:16:31.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ علينا مصادرة الأرض و Dialogue: 0,0:16:31.75,0:16:33.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وإعادة توزيعها إلىَ الناس بالتساوي Dialogue: 0,0:16:33.45,0:16:37.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ملكية الارض هيَ موضوع شديد الحساسيّة جدّاً Dialogue: 0,0:16:37.92,0:16:41.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,...جو غوانغ جو قد خُلعَ من السياسة لإقتراحه Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:43.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نظاماً جديداً لتوزيع الأرض Dialogue: 0,0:16:43.32,0:16:45.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيّدي، إنّهُ الوقت لك لتستخدم سلطتك Dialogue: 0,0:16:46.08,0:16:47.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من أجل إستخدام الموظّفين Dialogue: 0,0:16:50.35,0:16:52.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بعد تطهير الأدباء الثالث Dialogue: 0,0:16:52.68,0:16:56.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.العديدُ من الموظفين الموهوبين قد تركوا السياسة وهاجروا إلىَ الجنوب Dialogue: 0,0:16:56.32,0:16:57.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم الآن علماءٌ Dialogue: 0,0:16:58.72,0:17:02.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن هو الوقت لنقومَ بإعادتهم إلىَ المكتب Dialogue: 0,0:17:05.78,0:17:08.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا كيفَ نخطّطُ لإضعاف قوّة أمّك Dialogue: 0,0:17:13.82,0:17:15.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، سيّدة البلاط [هان] هنا Dialogue: 0,0:17:16.42,0:17:18.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويمكنني أن أدخل؟ Dialogue: 0,0:17:18.85,0:17:19.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنك طبعاً Dialogue: 0,0:17:25.88,0:17:26.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:17:28.58,0:17:29.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:17:31.85,0:17:33.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس. تكلّمي Dialogue: 0,0:17:34.88,0:17:36.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكة الأرملة Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:39.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد مرضت وهيَ ترفضُ تناول الطعام أو شرب أيّ شئ Dialogue: 0,0:17:42.99,0:17:44.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. - لاتقلق - Dialogue: 0,0:17:45.55,0:17:46.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد توقعتُ أن يحصل هذا Dialogue: 0,0:17:48.82,0:17:51.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيّد جدّاً. يمكنك المغادرة Dialogue: 0,0:17:51.38,0:17:52.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:17:57.68,0:17:59.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأتجرّأ على الكلام Dialogue: 0,0:18:00.15,0:18:01.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليك أن تدعَ هذا يصرف إنتباهك Dialogue: 0,0:18:01.99,0:18:03.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه ليست المشكلة Dialogue: 0,0:18:04.35,0:18:06.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,،كلّما مرضت أمّي Dialogue: 0,0:18:07.68,0:18:09.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...شئٌ مريعٌ يكون قد حدث Dialogue: 0,0:18:10.08,0:18:11.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في داخل وخارج القصر Dialogue: 0,0:18:11.92,0:18:15.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد علمت بأنّهم سيقاتلون قبل أن تبدأ حتىَ Dialogue: 0,0:18:15.95,0:18:19.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ مستعدّون للقتال حتىَ النهاية Dialogue: 0,0:18:23.12,0:18:26.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يمكنُ للملك أن يقومَ بهذا لنا؟ Dialogue: 0,0:18:26.52,0:18:29.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...فكّر في كلّ شئ قمنا به Dialogue: 0,0:18:29.25,0:18:31.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكي نضعهُ على العرش Dialogue: 0,0:18:32.58,0:18:34.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبطالُ [السوغيوك سيو] فقط البداية Dialogue: 0,0:18:35.45,0:18:38.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيسعىَ وراء قوّتنا وثروتنا بدون منازع Dialogue: 0,0:18:39.02,0:18:41.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيحاولُ أن يغيّر قوانين الأرض فقط Dialogue: 0,0:18:41.38,0:18:44.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,،مثلما حاول [جو غوانغ جو] وتابعيه مرّةً أن يقوموا بذلك Dialogue: 0,0:18:44.58,0:18:46.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وبعدها يقومُ بملئ أمكنتنا بمعارضينا Dialogue: 0,0:18:46.78,0:18:49.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تبتدع حلاً Dialogue: 0,0:18:50.05,0:18:51.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللورد يون Dialogue: 0,0:18:52.88,0:18:53.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.اللورد يون Dialogue: 0,0:18:54.02,0:18:55.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي أحضرك كامل الطريق إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:18:56.49,0:18:59.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة الأرملة قد أصيبت بالمرض Dialogue: 0,0:19:00.88,0:19:02.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوأصيبت بالمرض؟ Dialogue: 0,0:19:03.15,0:19:05.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لديها آلامٌ في الصدر وكذلك صداعُ الرأس Dialogue: 0,0:19:05.22,0:19:07.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاتستطيعُ النهوض من سريرها Dialogue: 0,0:19:07.42,0:19:09.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هيَ ترفضُ الأكل والشرب Dialogue: 0,0:19:09.88,0:19:12.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولاتريدُ أن تتناول أيّ دواء Dialogue: 0,0:19:12.45,0:19:14.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يجبُ عليّ فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:19:14.49,0:19:15.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا مريعٌ Dialogue: 0,0:19:32.42,0:19:33.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ هي؟ Dialogue: 0,0:19:33.75,0:19:36.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نبضها ضعيفٌ للغاية Dialogue: 0,0:19:36.55,0:19:37.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:19:37.92,0:19:39.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتوسلُ إليك Dialogue: 0,0:19:40.28,0:19:42.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك تناولي الدواء الذي اصنعهُ لك Dialogue: 0,0:19:42.99,0:19:44.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنك المغادرة Dialogue: 0,0:19:45.12,0:19:46.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:19:46.78,0:19:48.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك أن تغادر Dialogue: 0,0:19:54.42,0:19:55.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ هي؟ Dialogue: 0,0:19:56.02,0:19:58.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا رفضت أن تبدأ الأكل أو الشرب قريباً Dialogue: 0,0:19:58.72,0:20:00.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأمورُ يمكنُ أن تصبحَ رهيبةً Dialogue: 0,0:20:08.68,0:20:11.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. لقد سمعتُ بأنّك مريضة للغاية Dialogue: 0,0:20:11.88,0:20:12.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ تشعرين؟ Dialogue: 0,0:20:19.68,0:20:22.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا كلّهُ خطئي Dialogue: 0,0:20:23.45,0:20:24.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكُ Dialogue: 0,0:20:25.52,0:20:27.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايمكنهُ القيام بهذا لي Dialogue: 0,0:20:29.68,0:20:30.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت تعرف Dialogue: 0,0:20:31.99,0:20:34.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كم من الدم قد أسفك من أجله Dialogue: 0,0:20:36.85,0:20:37.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لن أدع Dialogue: 0,0:20:38.82,0:20:40.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيّ شخص آخر يحضىَ بشرف ذلك Dialogue: 0,0:20:41.45,0:20:42.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:20:43.28,0:20:44.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لن Dialogue: 0,0:20:45.45,0:20:48.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أحاول أبداً أن أقومَ بإقناعه Dialogue: 0,0:20:49.68,0:20:50.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً كيف Dialogue: 0,0:20:53.05,0:20:55.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,...جد طريقةً للتخلّص من Dialogue: 0,0:20:56.45,0:20:59.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هؤلاء الذين يقومون بملئ رأسه بالأفكار Dialogue: 0,0:21:02.45,0:21:03.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماتربّصَ Dialogue: 0,0:21:04.68,0:21:07.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,،خصمنا به وقامَ بدعمه Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:09.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سنخسرُ Dialogue: 0,0:21:09.65,0:21:11.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...كلّ قتال Dialogue: 0,0:21:12.05,0:21:14.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يقومُ بخوضه ضدّنا Dialogue: 0,0:21:19.25,0:21:21.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ما الملك يأملُ في سفك المزيد من الدم Dialogue: 0,0:21:23.52,0:21:24.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذاً ليسَ هناك Dialogue: 0,0:21:25.52,0:21:27.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شئ آخر نستطيعُ القيام به Dialogue: 0,0:21:31.52,0:21:32.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:21:33.75,0:21:34.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:43.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قالتهُ الملكة الأرملة؟ Dialogue: 0,0:21:44.68,0:21:46.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستتركهم يقومونَ بإبطال [السوغيوك سيو]؟ Dialogue: 0,0:21:47.35,0:21:51.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[هيَ تريدُ منّا أن نجد طريقةً لقتال عائلة الملكة [جانغ غيونغ Dialogue: 0,0:21:53.28,0:21:54.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ تعتزمُ سفك الدم Dialogue: 0,0:21:57.22,0:22:00.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للقيام بهذا، نحنُ بحاجة لذريعة Dialogue: 0,0:22:01.05,0:22:02.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تفهمين ماأعنيه؟ Dialogue: 0,0:22:03.98,0:22:05.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:22:05.42,0:22:08.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ بحاجة شئ لايستطيعُ حتىَ الملك التحكم فيه Dialogue: 0,0:22:09.85,0:22:10.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:22:11.52,0:22:14.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأجدُ طريقة، سيّدي Dialogue: 0,0:22:14.88,0:22:15.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق Dialogue: 0,0:22:27.65,0:22:28.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا منهكة القوىَ تماماً Dialogue: 0,0:22:31.08,0:22:32.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ظهري يؤلم Dialogue: 0,0:22:38.55,0:22:39.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قومي برميها في الداخل Dialogue: 0,0:22:44.88,0:22:46.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذهبي. - حسناً - Dialogue: 0,0:22:47.45,0:22:48.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماكلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:22:49.88,0:22:52.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لاتفكّري حتىَ في الذهاب إلىَ السرير Dialogue: 0,0:22:52.42,0:22:54.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قبل أن تغسلي كلّ هذا Dialogue: 0,0:22:54.85,0:22:57.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سون غيوم، أنت من بين كلّ الناس Dialogue: 0,0:22:57.25,0:22:58.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليك الحديث معي هكذا Dialogue: 0,0:23:00.28,0:23:01.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد غضبتُ، أيضاً Dialogue: 0,0:23:02.82,0:23:05.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي ستقومين بفعلهِ إذا ماقمت بذلك؟ Dialogue: 0,0:23:05.82,0:23:07.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لك أن تفعلي هذا لي؟ Dialogue: 0,0:23:09.85,0:23:11.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه جونغ غيوم Dialogue: 0,0:23:11.68,0:23:14.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا [تشيون سون غيوم] Dialogue: 0,0:23:14.45,0:23:17.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا المسؤولة عن جميع الخدم Dialogue: 0,0:23:18.08,0:23:22.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماتقدّرين حياتك، إفعلي كما أقولُ لك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:23:24.52,0:23:25.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إلىَ المرّة القادمة Dialogue: 0,0:23:33.65,0:23:36.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا النوع من المعيشة لايستحقّ أن يتمّ عيشهُ Dialogue: 0,0:23:40.08,0:23:42.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا يؤلم كثيراً Dialogue: 0,0:23:44.08,0:23:45.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن أعمل Dialogue: 0,0:23:47.35,0:23:48.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,إلىَ أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:23:49.12,0:23:51.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هي عصا الغسل؟ Dialogue: 0,0:23:51.98,0:23:53.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عودي Dialogue: 0,0:23:55.28,0:23:58.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا لم أستطع هزمها، سأهزمُ الغسيلُ عوضاً عن ذلك Dialogue: 0,0:23:59.32,0:24:00.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حاذروا Dialogue: 0,0:24:00.78,0:24:02.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كونوا حذرين Dialogue: 0,0:24:02.82,0:24:05.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا دليل. إحملهُ بعناية Dialogue: 0,0:24:05.98,0:24:08.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آسف لإيقاضك من قيلولتك Dialogue: 0,0:24:08.35,0:24:10.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ضعهُ في العربة Dialogue: 0,0:24:11.12,0:24:13.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بحذر، بلطف Dialogue: 0,0:24:14.12,0:24:17.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إحملهُ كما لو أنّهُ أبوك الميت Dialogue: 0,0:24:19.38,0:24:22.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل هذا هو؟ قم بتغطيته، إذاً Dialogue: 0,0:24:24.18,0:24:26.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل إنتهينا، إذاً؟ Dialogue: 0,0:24:26.58,0:24:28.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب إلىَ مكتب الشرطة Dialogue: 0,0:25:16.65,0:25:18.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جيونغ سو. - دونغ تشانغ - Dialogue: 0,0:25:18.58,0:25:20.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل أنت مشغول؟ - لا - Dialogue: 0,0:25:20.42,0:25:23.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,لديّ أمرٌ مامهمّ لأقولهُ. هل أستطيعُ عزمك على شراب؟ Dialogue: 0,0:25:23.85,0:25:27.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شراب؟ بالطبع وهو كذلك. لنذهب Dialogue: 0,0:25:27.38,0:25:29.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستمتع بوجبتك. - سنأتي مجدّداً - Dialogue: 0,0:25:29.32,0:25:31.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك إفعل ذلك. - مرحباً - Dialogue: 0,0:25:31.08,0:25:32.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً، سادتي Dialogue: 0,0:25:32.85,0:25:34.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل الغرفة خالية؟ - نعم هي كذلك - Dialogue: 0,0:25:35.35,0:25:37.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,أويجبُ عليّ أن أحضرَ لك طاولةً؟ Dialogue: 0,0:25:37.85,0:25:40.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ربّما لاحقاً. يجبُ علينا مناقشة أمر ما مهمّ للغاية Dialogue: 0,0:25:41.08,0:25:42.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتزعجينا Dialogue: 0,0:25:42.95,0:25:45.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً،لن أفعل. تفضل للداخل Dialogue: 0,0:25:45.42,0:25:46.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب للداخل. - طبعاً - Dialogue: 0,0:25:47.08,0:25:49.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا جائعٌ للغاية Dialogue: 0,0:25:49.45,0:25:51.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا جائعٌ للغاية متضايق Dialogue: 0,0:25:51.78,0:25:53.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي ستقومُ بإخباره إيّاه اليوم؟ Dialogue: 0,0:25:53.48,0:25:56.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوتبقىَ شئ لقوله؟ إخترع شئ ما لتقولهُ Dialogue: 0,0:25:56.52,0:25:58.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي سوفَ تقولهُ؟ - أنا؟ - Dialogue: 0,0:25:58.52,0:26:01.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,سأقولُ بأنّ [أوك نيو] قد كانت موظّفةً قانونيّةً وأنقذت\N.أمين الصندوق جي من حبل المشنقة Dialogue: 0,0:26:02.32,0:26:05.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,تشون دونغ، هل يمكنكَ أن تخترع شيئاً ما لي لكي أقولهُ؟ Dialogue: 0,0:26:05.88,0:26:08.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حسناً، إذاً، دعني أرىَ Dialogue: 0,0:26:10.58,0:26:13.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنت أخبرهُ بأنّ تاي وون يقومُ بجمع الناس من أجل إعادة تنظيم Dialogue: 0,0:26:13.68,0:26:16.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,فريق من الموظفين القانونيون. - ماذا؟ - Dialogue: 0,0:26:16.92,0:26:18.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,أونستطيعُ أن نخبرهُ هذا؟ Dialogue: 0,0:26:18.98,0:26:21.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من يهتمّ؟ إنّهُ ليسَ غير قانوني Dialogue: 0,0:26:21.82,0:26:24.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا جائعٌ. لنحصل على شئ ما من أجل أن نأكلهُ Dialogue: 0,0:26:28.75,0:26:30.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,جيونغ سو. - نعم؟ - Dialogue: 0,0:26:30.48,0:26:32.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,لديّ عملٌ من أجلك. - ماذا هناك؟ - Dialogue: 0,0:26:33.68,0:26:36.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأخبرك بالتفاصيل لاحقاً Dialogue: 0,0:26:37.15,0:26:39.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماتفعلُ كما أخبرك وتقومُ بذلك على أحسن وجه Dialogue: 0,0:26:40.22,0:26:41.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بالدفع لك بسخاء Dialogue: 0,0:26:41.82,0:26:44.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونُ على البدأ من جديد Dialogue: 0,0:26:45.52,0:26:48.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقومُ بأيّ شئ إلاّ قتل الناس Dialogue: 0,0:26:48.85,0:26:50.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تقتل شخصاً ما Dialogue: 0,0:26:51.12,0:26:54.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ - لماذا أنت خائفٌ للغاية؟ - Dialogue: 0,0:26:55.08,0:26:56.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أعطيكَ عملاً سهلاً Dialogue: 0,0:27:00.22,0:27:03.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالذي تقومُ بفعله؟ - إهدأ - Dialogue: 0,0:27:07.45,0:27:09.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوش. - ماذا هناك؟ - Dialogue: 0,0:27:09.62,0:27:11.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...دونغ تشانغ و جيونغ سو Dialogue: 0,0:27:11.98,0:27:14.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يتهامسان في الغرفة Dialogue: 0,0:27:14.42,0:27:17.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يبدوا ذلك غريباً للغاية Dialogue: 0,0:27:17.15,0:27:19.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماالذي يتحدّثان بشأنه؟ - دونغ تشانغ يريدُ من جيونغ سو - Dialogue: 0,0:27:19.82,0:27:21.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,أن يقتل شخصاً ما من أجله. - ماذا؟ - Dialogue: 0,0:27:22.88,0:27:25.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,يقومُ بإرتكاب جريمة، أنت تعنين؟ من؟ Dialogue: 0,0:27:26.02,0:27:29.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعلم. أنا لم أسمع بهذا الشأن Dialogue: 0,0:27:30.05,0:27:31.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:27:35.82,0:27:37.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المسكين مان سو Dialogue: 0,0:27:38.95,0:27:40.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,0:27:40.72,0:27:43.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي. هوَ هنا Dialogue: 0,0:27:44.52,0:27:46.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تقابلنا مجدّداً، سيّدتي Dialogue: 0,0:27:46.55,0:27:49.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّك ستغادرين بإتجاه [تشايك مون] Dialogue: 0,0:27:49.25,0:27:52.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا كذلك. سأقومُ بقيادة المنظّمة بنفسي Dialogue: 0,0:27:55.92,0:27:59.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[قابلي تشا داي ميونغ، رئيسُ تجار الـ [بايوغاي Dialogue: 0,0:28:00.88,0:28:02.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا [غيو هونغ باي] Dialogue: 0,0:28:02.72,0:28:03.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا [ما تشانغ دو] Dialogue: 0,0:28:04.88,0:28:07.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أقومُ بإرسالهم معك كحرسك الخاص Dialogue: 0,0:28:07.58,0:28:08.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,حرس شخصي؟ Dialogue: 0,0:28:10.28,0:28:14.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[قطّاعُ الطرق عادةً مايهاجمون مابين [يويجي] و [تشايك مون Dialogue: 0,0:28:14.28,0:28:15.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا عظيمٌ Dialogue: 0,0:28:18.32,0:28:19.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:28:20.05,0:28:21.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل قمت بالتفقّد؟ - نعم - Dialogue: 0,0:28:21.62,0:28:23.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الفاحصُ السابق قد تمّ طردهُ Dialogue: 0,0:28:23.42,0:28:26.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شخصٌ ما آخر قد واصل عمليّة الفحص بمراحلها الثلاثة من التشريح Dialogue: 0,0:28:27.45,0:28:31.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماهيَ النتائج؟ - سيخبروننا في المحاكمة - Dialogue: 0,0:28:35.32,0:28:36.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:28:39.38,0:28:41.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه هي. - أوقفوها - Dialogue: 0,0:28:41.38,0:28:42.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,نعم، سيّدي. - ماذا؟ - Dialogue: 0,0:28:42.72,0:28:44.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,0:28:44.52,0:28:46.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقومُ بفعله؟ - ماالخطبُ؟ - Dialogue: 0,0:28:47.92,0:28:49.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,عن ماذا كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:28:49.45,0:28:51.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مفوّضنا يريدُ منك Dialogue: 0,0:28:51.88,0:28:53.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.العودة إلىَ [السوغيوك سيو] حالاً Dialogue: 0,0:28:54.58,0:28:55.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعالي معنا Dialogue: 0,0:28:56.18,0:28:59.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو! أوك نيو - لاتقلقي - Dialogue: 0,0:29:00.32,0:29:02.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاشئ. أتمنى لك رحلةً آمنةً Dialogue: 0,0:29:03.45,0:29:04.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:29:05.28,0:29:08.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لكن... [أوك نيو]! [أوك نيو] Dialogue: 0,0:29:10.02,0:29:13.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليس هناك شئ لتقلق بشأنه. سيتحقّقُ ذلك Dialogue: 0,0:29:20.25,0:29:21.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقومين بفعله؟ Dialogue: 0,0:29:22.45,0:29:25.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بعتقك من العبوديّة وجعلتك موظّفةً هنا Dialogue: 0,0:29:26.08,0:29:29.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كيفَ لك أن تستقيلي بغضّ النظر عن ماأمرتهُ Dialogue: 0,0:29:29.55,0:29:31.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر، سيّدي Dialogue: 0,0:29:31.25,0:29:33.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذه قد كانت الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:29:33.42,0:29:35.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لإنقاذ أبي الذي قامَ بتنشئتي. - أغلقي فمك - Dialogue: 0,0:29:35.92,0:29:37.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقدّمي أيّة أعذار Dialogue: 0,0:29:37.45,0:29:40.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. - لقد قمتُ بتحذريك قبلاً - Dialogue: 0,0:29:40.85,0:29:43.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لديك الحقّ في مغادرة [السوغيوك سيو] Dialogue: 0,0:29:44.92,0:29:47.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,،برؤية أنّك قمت بالإستقالة ضدّ أمري المباشر Dialogue: 0,0:29:48.02,0:29:50.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أستطيعُ فقط أن أفترضَ بأنّك تريدين أن تعودي لكونك عبدةً Dialogue: 0,0:29:52.05,0:29:55.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. - أنت لاتعملين هنا بعد الآن - Dialogue: 0,0:29:56.98,0:29:58.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[يجبُ عليّ أن أقومَ بالإتّصال بـ [مكتب إدارة الرقيق Dialogue: 0,0:29:59.52,0:30:01.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك العودة لما كنت عليه سابقاً Dialogue: 0,0:30:02.85,0:30:04.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيّدي Dialogue: 0,0:30:09.72,0:30:12.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل عرفت بالأمر؟ - نعم، سعادتك - Dialogue: 0,0:30:12.92,0:30:15.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,المشكلة هي... - من كان ذلك الشخص؟ - Dialogue: 0,0:30:16.02,0:30:18.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أصبحت موظّفة قانونيّةً؟ Dialogue: 0,0:30:18.22,0:30:20.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الموظف القانوني Dialogue: 0,0:30:20.78,0:30:23.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,قد كانت أوك نيو. - ماذا؟ - Dialogue: 0,0:30:23.75,0:30:27.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الموظف القانوني الذي طلبَ إخراج الجثّة Dialogue: 0,0:30:27.75,0:30:30.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,...قد كانت لاأحد سوىَ أنّها أوك نيو. - كيفَ تمكّنت من - Dialogue: 0,0:30:31.05,0:30:32.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,أن تصبحَ موظّفة قانونيّةً؟ Dialogue: 0,0:30:33.12,0:30:35.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ تعملُ في [السوغيوك سيو] Dialogue: 0,0:30:35.52,0:30:38.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الرجل الذي تتمّ محاكمتهُ هوَ أبوها الذي قامَ بتربيتها Dialogue: 0,0:30:38.55,0:30:41.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد كانَ في خطر من أن يتمّ قطعُ رأسه عن جسده لجريمة القتل Dialogue: 0,0:30:41.68,0:30:45.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك لقد قامت بالإستقالة من [السوغيوك سيو] لتقومَ بالدفاع عنهُ Dialogue: 0,0:30:51.12,0:30:52.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن أقابلَ أوك نيو Dialogue: 0,0:30:54.02,0:30:57.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة لأن أسمعَ القصّة كاملةً Dialogue: 0,0:30:57.85,0:31:01.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جد طريقةً لنا لكي نقابلها في سريّة تامة Dialogue: 0,0:31:01.85,0:31:03.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:31:15.25,0:31:17.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إنتهىَ عملك هنا من اليوم Dialogue: 0,0:31:19.15,0:31:21.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ أن أتّصل بمكتب إدارة الرقيق Dialogue: 0,0:31:21.52,0:31:23.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تعودي لما كنت عليه سابقاً، مجرّد عبدة Dialogue: 0,0:31:35.82,0:31:38.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو. - سيّدي - Dialogue: 0,0:31:40.32,0:31:42.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المفتش السرّي يأملُ في أن يراك Dialogue: 0,0:31:42.92,0:31:45.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا، سيّدي؟ - يجبُ أن لانكشفَ ذلك للعيان. لنذهب - Dialogue: 0,0:31:46.05,0:31:47.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:32:01.25,0:32:02.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تعالي للداخل Dialogue: 0,0:32:03.05,0:32:05.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين نحنُ؟ Dialogue: 0,0:32:06.72,0:32:10.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وجدّت مكاناً لك ولمعلّمي لكي تتقابلا سرّاً Dialogue: 0,0:32:13.42,0:32:14.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:32:17.35,0:32:19.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. - أوك نيو - Dialogue: 0,0:32:27.92,0:32:29.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد مضت مدّة Dialogue: 0,0:32:29.42,0:32:31.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم وهيَ كذلك. - صحيح - Dialogue: 0,0:32:31.38,0:32:33.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل دخلت في مشكلة من أيّ نوع هنا؟ Dialogue: 0,0:32:33.92,0:32:36.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل تبعك أيّ أحد؟ - لا، سيّدي - Dialogue: 0,0:32:38.42,0:32:41.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنا آسفٌ لطلبي رؤيتك في مثل هذا الوقت Dialogue: 0,0:32:41.55,0:32:44.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن أنا حقّاً لديّ شئ ما أقومُ بسؤالك إيّاه Dialogue: 0,0:32:46.38,0:32:48.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سمعتُ بأنّك قد تصرّفت كوظّفة قانونيّة Dialogue: 0,0:32:49.12,0:32:51.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,في المحاكمة الأخيرة. - عذراً؟ - Dialogue: 0,0:32:52.25,0:32:55.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ وأن سمعت بهذا الشأن؟ Dialogue: 0,0:32:56.18,0:32:57.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل طلبت أن يتمّ إنتشالُ Dialogue: 0,0:32:58.28,0:33:00.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,الجثّة حتىَ يمكن لهم أن يعيدوا فحصها مجدّداً؟ Dialogue: 0,0:33:01.25,0:33:04.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هل أخبرك سعادتهُ أن تقابلني Dialogue: 0,0:33:04.48,0:33:06.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,بخصوص إنتشال الجثّة من القبر؟ Dialogue: 0,0:33:06.78,0:33:08.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، لم يفعل ذلك Dialogue: 0,0:33:09.25,0:33:10.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد إستدعيتك Dialogue: 0,0:33:11.28,0:33:15.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لأسمع المزيد بشأن نظام الموظف القانوني هذا Dialogue: 0,0:33:15.95,0:33:17.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بشأن الموظفين القانونيون؟ - نعم - Dialogue: 0,0:33:18.35,0:33:22.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سمعتُ بأنّهم محترفون يقومون بإعطاء النصيحة Dialogue: 0,0:33:22.52,0:33:25.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.والدفاع عن أولئك الذين لايستطيعونَ الدفاع عن أنفسهم Dialogue: 0,0:33:25.62,0:33:27.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل هذا صحيحٌ؟ - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:33:27.82,0:33:31.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يتمّ الدفعُ لهم مقابل خدماتهم - إذاً - Dialogue: 0,0:33:31.65,0:33:33.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا نظامٌ عظيمٌ Dialogue: 0,0:33:34.78,0:33:35.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لذلك لماذا Dialogue: 0,0:33:36.48,0:33:40.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,لم أسمع بشأن هذا من قبل أبداً؟ Dialogue: 0,0:33:40.78,0:33:42.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هذا بسبب أنّها إنقضت عشرة سنوات على ذلك Dialogue: 0,0:33:42.78,0:33:45.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...جميعُ الموظفين القانونيون قد تمّ طردهم من العاصمة Dialogue: 0,0:33:45.82,0:33:47.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقياهم بإطالة أطوار المحاكمة والإجراءات القانونية Dialogue: 0,0:33:48.75,0:33:50.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عرفت ذلك مؤخّراً Dialogue: 0,0:33:51.22,0:33:52.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوقمت بذلك؟ - نعم - Dialogue: 0,0:33:53.02,0:33:56.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد قاموا بإستخدام معرفتهم وتأثيرهم Dialogue: 0,0:33:56.42,0:33:58.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليقوموا بخداع المساكين والجهلة Dialogue: 0,0:33:59.55,0:34:02.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولانظام كامل. هناك دائماً خطرٌ محدق Dialogue: 0,0:34:03.45,0:34:07.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماقامت الحكومة بمراقبتهم جيّداً Dialogue: 0,0:34:07.58,0:34:10.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لربّما سيكونونَ خدمةً عظيمةً للعامة Dialogue: 0,0:34:10.72,0:34:11.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يمكنهم ذلك Dialogue: 0,0:34:12.22,0:34:14.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...[العديدُ من السجناء إنتهىَ بهم الأمر في [الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:34:14.25,0:34:16.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب أنّهم لايعلمونَ شيئاً بشأن القانون Dialogue: 0,0:34:17.32,0:34:19.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الموظفون القانونيون يمكنهم ضمان Dialogue: 0,0:34:19.52,0:34:21.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن يتلقىَ العامة محاكمةً عادلةً Dialogue: 0,0:34:22.02,0:34:25.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا صحيحٌ. هذه الحاكمة قد جعلت Dialogue: 0,0:34:25.48,0:34:28.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكَ مهتمّاً جدّاً بنظام الموظفين القانونيون Dialogue: 0,0:34:29.32,0:34:31.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأتأكّد مليّاً من أن يسمع Dialogue: 0,0:34:31.95,0:34:33.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بما أخبرتني به لتوك Dialogue: 0,0:34:34.22,0:34:36.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك. - إنتظر - Dialogue: 0,0:34:36.92,0:34:40.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ وأن أصبحت موظّفةً قانونيّة بينما أنت تعملين في [السوغيوك سيو]؟ Dialogue: 0,0:34:42.58,0:34:43.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد إستقلت Dialogue: 0,0:34:45.08,0:34:47.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,من السوغيوك سيو. - ماذا؟ - Dialogue: 0,0:34:48.08,0:34:49.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أولم يتمّ Dialogue: 0,0:34:50.28,0:34:52.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,إخراجك من العبوديّة في مقابل خدماتك؟ Dialogue: 0,0:34:53.08,0:34:56.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قبلَ المفوض إستقالتك؟ Dialogue: 0,0:34:59.02,0:35:01.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماالذي قالهُ؟ - حسناً - Dialogue: 0,0:35:03.48,0:35:06.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الأمرُ وماهوَ عليه، لربّما سينتهي الأمرُ بي Dialogue: 0,0:35:07.05,0:35:09.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالعودة إلىَ العبوديّة Dialogue: 0,0:35:10.05,0:35:12.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماذا؟ - المفوض - Dialogue: 0,0:35:12.98,0:35:15.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هوَ غاضبٌ جدّاً لأنّني قمتُ بالإستقالة Dialogue: 0,0:35:15.72,0:35:17.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ضدّ إرادته Dialogue: 0,0:35:18.25,0:35:19.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد قال Dialogue: 0,0:35:20.02,0:35:22.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّهُ سيقومُ بجعلي عبدةً مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:35:25.72,0:35:29.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق، سيّدي. لم يتمّ تأكيد ذلك بعد Dialogue: 0,0:35:29.78,0:35:31.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:35:32.22,0:35:35.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,لاتقلقي كثيراً. أوسيقومُ بذلك حقّاً؟ Dialogue: 0,0:35:35.92,0:35:39.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّد من أنّهُ قد قالَ ذلك فقط لتقينك درساً Dialogue: 0,0:35:40.02,0:35:41.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آملُ ذلك، سيّدي Dialogue: 0,0:35:57.72,0:36:00.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الناس قد يروننا، لذلك لاأستطيعُ أن أوصلك إلىَ البيت اليوم Dialogue: 0,0:36:01.18,0:36:02.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعين الذهاب وحدك؟ Dialogue: 0,0:36:02.75,0:36:05.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع. لاتقلق، سيّدي Dialogue: 0,0:36:05.68,0:36:07.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس. سأراك لاحقاً Dialogue: 0,0:36:08.28,0:36:09.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأرسلُ لك رسالةً مجدّداً Dialogue: 0,0:36:09.55,0:36:11.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً. سأذهبُ إذاً Dialogue: 0,0:36:28.15,0:36:30.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. مفوض [السوغيوك سيو] هنا Dialogue: 0,0:36:31.32,0:36:33.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعيه يدخل. - نعم، سعادتك - Dialogue: 0,0:36:39.62,0:36:42.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. أوأملت في رؤيتي Dialogue: 0,0:36:42.78,0:36:43.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:36:44.08,0:36:45.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:36:52.95,0:36:54.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أفترض بأنّك سمعت بأنّ Dialogue: 0,0:36:54.85,0:36:57.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السوغيوك سيو سيتمّ إبطالهُ قريباً Dialogue: 0,0:36:57.32,0:37:01.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك. من فضلك أعد التفكير في ذلك Dialogue: 0,0:37:01.25,0:37:02.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إتّخذت قراري بهذا الخصوص مسبقاً Dialogue: 0,0:37:03.65,0:37:06.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أستدعك لأقومَ بمناقشة هذا معك Dialogue: 0,0:37:07.32,0:37:08.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أردّت أن تراني، إذاً؟ Dialogue: 0,0:37:08.65,0:37:10.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,،[في وسط الموظفين في [السوغيوك سيو Dialogue: 0,0:37:10.68,0:37:12.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,هناك فتاة تدعىَ [أوك نيو]، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:13.58,0:37:16.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لك أن تعرفَ أوك نيو؟ Dialogue: 0,0:37:16.78,0:37:17.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد سمعت Dialogue: 0,0:37:18.42,0:37:21.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّك قلت لها ستجعلها عبدةً مجدّداً بسبب إستقالتها Dialogue: 0,0:37:22.62,0:37:26.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك. أنا خائفٌ أن أخبرك Dialogue: 0,0:37:26.72,0:37:28.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بأنّها قد تمّ تحريرها Dialogue: 0,0:37:28.48,0:37:31.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[تحت طائلة أن تصبحَ موظّفة في [السوغيوك سيو Dialogue: 0,0:37:32.28,0:37:35.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بما أنّها قد إستقالت، يجبُ أن يتمّ إعادتها إلىَ ماكانت عليه ألا وهوَ عبدةٌ Dialogue: 0,0:37:35.95,0:37:37.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماتمّ إلغاءُ السوغيوك سيو Dialogue: 0,0:37:38.28,0:37:41.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعُ أن تبقىَ هناكَ كموظّفةً على كلّ حال Dialogue: 0,0:37:41.52,0:37:43.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن... - أنا على علم - Dialogue: 0,0:37:44.28,0:37:48.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالأعمال الشريرة لـ [السوغيوك سيو] تحت طائلة حماية أمّي Dialogue: 0,0:37:49.12,0:37:50.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سعادتك. - على كلّ - Dialogue: 0,0:37:51.45,0:37:53.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سأضعُ كلّ شئ خلفي Dialogue: 0,0:37:53.95,0:37:56.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[عندما يتمّ إبطالُ [السوغيوك سيو Dialogue: 0,0:37:58.08,0:37:59.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يجبُ عليك Dialogue: 0,0:38:00.15,0:38:01.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أن تدعَ أوك نيو أيضاً Dialogue: 0,0:38:02.28,0:38:04.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعها وشأنها Dialogue: 0,0:38:04.55,0:38:05.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:38:06.62,0:38:08.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك. - أمر واحد بعد - Dialogue: 0,0:38:09.82,0:38:13.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليك أن تخبر أي أحد بأنني متورط في هذه المسألة Dialogue: 0,0:38:14.55,0:38:15.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:38:15.65,0:38:19.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تظاهر على أنّك قد قرّرت أن تتركها تذهب من تلقاء نفسك Dialogue: 0,0:38:19.68,0:38:22.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماعرفَ أيّ شخص بشأن هذا الأمر Dialogue: 0,0:38:23.39,0:38:25.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن أسامحك أبداً Dialogue: 0,0:38:26.28,0:38:27.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:38:28.65,0:38:30.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:38:48.85,0:38:51.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو، الضابطُ كيم هنا Dialogue: 0,0:39:12.42,0:39:16.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...في المحاكمة السابقة، الموظف القانوني لـ [جي تشون ديوك] Dialogue: 0,0:39:16.68,0:39:19.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...[قد كانت لديه شكوك بشأن السبب الرئيسي لموت [جين سو ميونغ Dialogue: 0,0:39:19.39,0:39:21.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وقد طالبَ بإعادة فحص كلّي للجثّة Dialogue: 0,0:39:22.45,0:39:23.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,،اليوم Dialogue: 0,0:39:24.18,0:39:27.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سنعلن النتيجة التي قمنا بإستنتاجها من إعادة الفحص، وسنقومُ Dialogue: 0,0:39:28.68,0:39:31.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بإلقاء الحكم على جي تشون ديوك وفقاً وبكلّ تأكيد للنتيجة المستخرجة Dialogue: 0,0:39:38.22,0:39:39.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,،قبل الإعلان عن الحكم Dialogue: 0,0:39:40.15,0:39:42.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,،سنستمعُ إلىَ المفتش يو Dialogue: 0,0:39:42.62,0:39:44.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[الذي قامَ بتفتيش جثّة [جين سو ميونغ Dialogue: 0,0:39:46.35,0:39:48.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المفتش يو، تقدّم للأمام Dialogue: 0,0:39:48.35,0:39:49.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:39:56.22,0:39:58.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[صرّح لنا بسبب موت [جين سو ميونغ Dialogue: 0,0:39:58.72,0:39:59.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:40:00.32,0:40:03.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في بطن جين سو ميونغ، لقد كانت هناك أربعة جروح واضحة Dialogue: 0,0:40:04.22,0:40:07.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد بدت كما لو أنّها سبب الموت من اللمحة الأولىَ Dialogue: 0,0:40:07.42,0:40:10.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,،على كلّ، لقد كانَ غريباً على أنّ أظافرهُ قد كانت سوداءً Dialogue: 0,0:40:10.58,0:40:13.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولسانهُ قد أُبتلعَ Dialogue: 0,0:40:13.72,0:40:14.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...هذا لماذا قمتُ Dialogue: 0,0:40:16.22,0:40:17.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بإختبار لإكتشاف السمّ Dialogue: 0,0:40:18.48,0:40:21.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذاً؟ ماكانت النتيجة؟ Dialogue: 0,0:40:21.25,0:40:23.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نعم.لقد تأكّدت أنّ جين سو ميونغ قد مات Dialogue: 0,0:40:24.35,0:40:25.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من التسمـــــــيم Dialogue: 0,0:40:31.98,0:40:33.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,،وفقاً لحالته Dialogue: 0,0:40:33.78,0:40:35.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ قد أكلَ الزرنيخ Dialogue: 0,0:40:36.65,0:40:39.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. هذا فقط سببُ الموت Dialogue: 0,0:40:39.45,0:40:42.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ لايثبتُ أنّ [جي تشون ديوك] لم يقم بطعنهُ Dialogue: 0,0:40:42.95,0:40:44.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...جي تشون ديوك يمكنُ Dialogue: 0,0:40:44.89,0:40:47.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنّهُ قد قامَ بتسميمه أوّلاً وقامَ بطعنه Dialogue: 0,0:40:48.15,0:40:51.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. دليلهُ ودافعهُ للقتل ليسا صالحين Dialogue: 0,0:40:52.22,0:40:55.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك سبب لأن تشتبه به كمجرم Dialogue: 0,0:40:55.52,0:40:58.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّدة من أنّ الخنجر والجروح قد تمّ التلفيق لهما Dialogue: 0,0:40:58.35,0:40:59.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماذا؟ - توقف - Dialogue: 0,0:41:00.82,0:41:02.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كلاكما، إهدآ Dialogue: 0,0:41:03.32,0:41:06.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنقومُ بالنطق بالحكم بعدَ النقاش Dialogue: 0,0:41:07.18,0:41:08.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.المفتش يو، يمكنك الإنصراف Dialogue: 0,0:41:09.25,0:41:10.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:41:14.75,0:41:15.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ جيّد Dialogue: 0,0:41:30.72,0:41:31.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنقومُ الآن بالنطق بالحكم Dialogue: 0,0:41:37.89,0:41:39.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ضابطُ مكتب الشرطة Dialogue: 0,0:41:40.45,0:41:44.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديه ثلاثة أسباب لإعتقاده بأنّ [جي تشون ديوك] هو القاتل في هذه العريضة Dialogue: 0,0:41:45.08,0:41:46.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الأوّل قد كان Dialogue: 0,0:41:46.48,0:41:49.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الدينُ الذين كانَ يدين لهُ به [جين سو ميونغ] بفعل المقامرة Dialogue: 0,0:41:49.75,0:41:50.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الثاني كان Dialogue: 0,0:41:51.18,0:41:54.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الشاهدُ الذي رأىَ [جي تشون ديوك] يقومُ بطعن جين سو ميونغ Dialogue: 0,0:41:55.48,0:41:56.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الأخير قد كان Dialogue: 0,0:41:57.08,0:41:59.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الخنجرُ الذي إستخدمَ من أجل قتل جين سو ميونغ وجدَ Dialogue: 0,0:42:00.15,0:42:01.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالقرب من بيت جي تشون ديوك Dialogue: 0,0:42:03.85,0:42:06.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على كلّ، سببا الإشتباه الأوّلان قد كانا Dialogue: 0,0:42:06.58,0:42:08.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبطلاَ من قبل موظفته القانونيّة، أوك نيو Dialogue: 0,0:42:09.85,0:42:13.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أيضاً، سببُ موته لم يكن الجروح كما إدّعوا Dialogue: 0,0:42:14.02,0:42:15.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.موتهُ قد كانت نتيجةً للتسميم Dialogue: 0,0:42:17.72,0:42:18.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,،على كلّ Dialogue: 0,0:42:19.05,0:42:23.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الموظف القانوني لم يتمكن من تفسير غموض الخنجر Dialogue: 0,0:42:23.85,0:42:25.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حتىَ بالرغم من أنّها قد قامت بالكشف عن Dialogue: 0,0:42:25.82,0:42:28.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أنّ موت [جين سو ميونغ] لم يكن بفعل الطعن Dialogue: 0,0:42:28.92,0:42:32.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك دليلٌ على أنّ جي تشون ديوك لم يقم بطعنه Dialogue: 0,0:42:32.95,0:42:35.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الضابطُ قد ذكر نقطةً مهمّةً هنا Dialogue: 0,0:42:37.32,0:42:38.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,،ومعَ ذلك Dialogue: 0,0:42:38.68,0:42:42.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,،قانون جوسون يتبعُ سياسة العقوبة الخفيفة Dialogue: 0,0:42:43.35,0:42:44.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الذي يعني Dialogue: 0,0:42:45.22,0:42:48.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.العقوبة ستكونُ خفيفةً عندما يكونُ حجمُ الجريمة ليسَ واضحاً Dialogue: 0,0:42:48.98,0:42:51.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بما أنّ هناك العديد من الشكوك بشأن Dialogue: 0,0:42:51.39,0:42:54.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عريضة مكتب الشرطة Dialogue: 0,0:42:56.28,0:42:57.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...جي تشون ديوك Dialogue: 0,0:42:57.89,0:43:00.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن يتمّ فصلُ رأسه عن جسده Dialogue: 0,0:43:01.72,0:43:03.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد تمّ إنقاذهُ! - لقد قامت بذلك - Dialogue: 0,0:43:10.98,0:43:11.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سنقومُ Dialogue: 0,0:43:12.52,0:43:15.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بمعاقبة [جي تشون ديوك] لأنّهُ تركَ [جين سو ميونغ] Dialogue: 0,0:43:15.75,0:43:18.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يخرجُ من [الجيونوك سيو] بعشرين جلدةً Dialogue: 0,0:43:21.72,0:43:25.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:43:26.55,0:43:28.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:43:31.89,0:43:33.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:43:33.58,0:43:35.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:43:36.82,0:43:37.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمر واحد بعد Dialogue: 0,0:43:39.08,0:43:40.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا لم أرىَ في حياتي أبداً Dialogue: 0,0:43:40.75,0:43:44.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قضيّة مثل هذه والتي أبان فيها عن عجز مكتب الشرطة Dialogue: 0,0:43:44.92,0:43:45.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:43:45.98,0:43:49.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مكتب الشرطة قد فشلَ في تزويدنا بدليل حاسم Dialogue: 0,0:43:49.65,0:43:52.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تركوا الناس يقيمونَ الجنازةً علماً منهم بأنّ القضيّة لم تغلق بعد Dialogue: 0,0:43:54.32,0:43:55.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سنقومُ Dialogue: 0,0:43:55.75,0:43:58.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بمعاقبة الضابط الذي أمرَ بالتحقيق Dialogue: 0,0:43:59.98,0:44:03.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بتخفيض في الرتبة إلىَ قاضي في المكتب الريفي Dialogue: 0,0:44:04.55,0:44:07.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سيّدي. سيّدي Dialogue: 0,0:44:07.72,0:44:09.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لايمكنُ أن يحدث Dialogue: 0,0:44:10.32,0:44:11.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...مكتب الشرطة Dialogue: 0,0:44:12.35,0:44:14.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,،يجبُ عليه أن يعيدَ التحقيق بعناية Dialogue: 0,0:44:15.62,0:44:19.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,...وأن يعرفَ من قامَ بإعاقة التحقيق ومن قامَ بقتل Dialogue: 0,0:44:19.95,0:44:21.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جين سو ميونغ Dialogue: 0,0:44:22.65,0:44:25.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، وو تشي Dialogue: 0,0:44:26.92,0:44:28.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمنا بذلك Dialogue: 0,0:44:29.05,0:44:30.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ بخير الآن Dialogue: 0,0:44:31.88,0:44:33.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. لقد إنتهىَ الأمر Dialogue: 0,0:44:33.58,0:44:35.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو. - لقد إنتهىَ الامرُ الآن - Dialogue: 0,0:44:35.62,0:44:37.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:44:37.58,0:44:39.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك، أوك نيو Dialogue: 0,0:44:42.42,0:44:43.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,0:44:46.58,0:44:49.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أنقذت حياتي Dialogue: 0,0:44:52.65,0:44:56.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شكراً لك، أوك نيو Dialogue: 0,0:44:56.08,0:44:57.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:45:03.48,0:45:05.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ سارت المحاكمة؟ Dialogue: 0,0:45:05.15,0:45:06.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تمّ إنقاذ حياته Dialogue: 0,0:45:06.98,0:45:09.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمين الصندوق جي تمّ إنقاذ حياته Dialogue: 0,0:45:09.05,0:45:10.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا صحيحٌ؟ Dialogue: 0,0:45:10.12,0:45:13.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّ أوك نيو قد قامت بعمل عظيم كموظّفته القانونيّة Dialogue: 0,0:45:13.98,0:45:17.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نعم. سيكونُ عليه أن يجلدَ عشررين جلدةً لتركه Dialogue: 0,0:45:17.22,0:45:19.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جين سو ميونغ يخرجُ من الجيونوك سيو Dialogue: 0,0:45:19.08,0:45:22.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. عشرونَ جلدةً ليست بالأمر السيئ Dialogue: 0,0:45:22.72,0:45:24.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنّهُ أفضل من الإعدام، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:24.75,0:45:27.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، إنّها أخبارٌ عظيمة، سيّدي Dialogue: 0,0:45:27.22,0:45:28.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 0,0:45:30.58,0:45:32.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. أستطيعُ أن أتنفس الصعداء. - هاي - Dialogue: 0,0:45:32.78,0:45:34.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل حدث شئ ما سيئ؟ Dialogue: 0,0:45:34.95,0:45:37.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمينُ الصندوق قد أعفي عنهُ Dialogue: 0,0:45:37.32,0:45:39.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ هل هذا صحيحٌ؟ Dialogue: 0,0:45:39.38,0:45:42.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. ذلك الأحمقُ لن يموت بسهولة Dialogue: 0,0:45:42.65,0:45:44.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. لقد هدأ لي بال Dialogue: 0,0:45:45.18,0:45:46.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,...على كلّ، لايجبُ عليك أبداً Dialogue: 0,0:45:46.75,0:45:49.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,أن تدعَ المساجين يخرجون من [الجيونوك سيو]. هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:45:49.78,0:45:51.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تسمعني، أيّها الموظف لي، الموظف لي؟ Dialogue: 0,0:45:52.35,0:45:54.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت أيضاً، يو غيوم. حسناً؟ Dialogue: 0,0:45:56.02,0:45:59.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ لدينا أيّ خيار. لنخبر نان جونغ Dialogue: 0,0:46:00.98,0:46:04.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنخبرها كلّ شئ ولنطلب مسامحتها Dialogue: 0,0:46:04.52,0:46:06.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أخبرتك بأنّنا لانستطيعُ القيام بهذا Dialogue: 0,0:46:06.75,0:46:10.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيقومون بإعادة التحقيق في القضيّة. لانملكُ الوقت لكي نتراجع Dialogue: 0,0:46:11.05,0:46:13.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماعرفت نان جونغ من خلال تطبيق القانون Dialogue: 0,0:46:14.05,0:46:16.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن تقومَ بمسامحتنا أبداً Dialogue: 0,0:46:17.08,0:46:19.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ لن تدع هذا يمرّ مرور الكرام Dialogue: 0,0:46:20.08,0:46:23.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماعرفت بالأمر، لربّما ستقومُ بقتلي Dialogue: 0,0:46:23.35,0:46:25.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقولي مثل هذا الكلام المريع. هيَ لن تقومَ بقتلك Dialogue: 0,0:46:25.68,0:46:27.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لاتعرفها كما أعرفها أنا Dialogue: 0,0:46:28.12,0:46:30.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لا. - إذا لم تستطع - Dialogue: 0,0:46:30.78,0:46:34.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأخبرها بنفسي. - ماك غاي - Dialogue: 0,0:46:35.02,0:46:37.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,!ماك غاي Dialogue: 0,0:46:37.45,0:46:38.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نان جونغ Dialogue: 0,0:46:39.52,0:46:40.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نان جونغ Dialogue: 0,0:46:41.82,0:46:42.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نان جونغ Dialogue: 0,0:46:43.58,0:46:44.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطبُ؟ Dialogue: 0,0:46:45.52,0:46:48.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك سامحينا. رجاءً Dialogue: 0,0:46:50.78,0:46:53.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,عمّي. هل حدث شئٌ ما سيئ؟ Dialogue: 0,0:46:58.08,0:47:00.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الخدمُ يشاهدوننا. تعال للداخل Dialogue: 0,0:47:02.62,0:47:03.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنتحدّث في الداخل Dialogue: 0,0:47:07.35,0:47:08.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنهض Dialogue: 0,0:47:14.65,0:47:18.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالأمر الذي جعلها تقومُ بالركوع على قدميها؟ Dialogue: 0,0:47:19.38,0:47:21.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليكم جميعاً أن تراقبوا ماتتفوّهونَ به Dialogue: 0,0:47:22.78,0:47:23.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي Dialogue: 0,0:47:25.75,0:47:28.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثين عنهُ؟ Dialogue: 0,0:47:28.58,0:47:30.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا قتلت جين سو ميونغ؟ Dialogue: 0,0:47:31.02,0:47:34.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفة، نان جونغ. رجاءً أقتليني Dialogue: 0,0:47:35.05,0:47:36.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت.... - إستمعي، نان جونغ - Dialogue: 0,0:47:37.18,0:47:40.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كان أنا. لقد أخطأت. - ماذا؟ - Dialogue: 0,0:47:41.75,0:47:45.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للقيام بترقيعها، إحتجتُ إلىَ المال Dialogue: 0,0:47:45.45,0:47:48.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لذلك لقد قمتُ بسرقة صندوقك الخاص عن طريق [سو ميونغ] Dialogue: 0,0:47:48.48,0:47:51.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بدون إخبارك أو إخبار [دونغ جو] Dialogue: 0,0:47:51.52,0:47:53.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالذي قلتهُ؟ - ماك غاي - Dialogue: 0,0:47:53.42,0:47:54.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سو ميونغ Dialogue: 0,0:47:55.52,0:47:59.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستخدمَ هذا ليقومَ بتهديد وتهديد دونغ جو Dialogue: 0,0:47:59.55,0:48:02.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماك غاي. - هذا لماذا قمتُ بقتله - Dialogue: 0,0:48:02.92,0:48:06.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد قمنا بإلقاء اللائمة على أمين الصندوق [جي] على ذلك Dialogue: 0,0:48:07.45,0:48:10.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لكن في المحاكمة في وزارة تطبيق القانون Dialogue: 0,0:48:10.68,0:48:12.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قرّروا أن يقوموا بإعادة التحقيق في القضيّة Dialogue: 0,0:48:13.48,0:48:15.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماقاموا ببدأ إعادة التحقيق Dialogue: 0,0:48:16.28,0:48:19.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا متأكّد من أنّهم سيشتبهونَ بنا Dialogue: 0,0:48:20.35,0:48:23.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك ساعدينا Dialogue: 0,0:48:24.35,0:48:27.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نان جونغ. من فضلك سامحينا هذه المرّة Dialogue: 0,0:48:27.15,0:48:29.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك أنقذينا Dialogue: 0,0:48:29.78,0:48:31.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تريدونَ منّي القيام به؟ Dialogue: 0,0:48:31.75,0:48:35.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إعادة التحقيق يعني أنّك قمت بتضييع كافة الفرص لتقومَ بتغطيتها Dialogue: 0,0:48:36.32,0:48:39.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتىَ ولو قمتَ بالتوسّل إليّ الآن، لن تكونَ هناك طريقة للخروج من هذا Dialogue: 0,0:48:39.75,0:48:41.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نان جونغ. - دونغ جو - Dialogue: 0,0:48:42.28,0:48:45.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لماذا لم تخبريني بهذا على عجالة؟ إذا ماكانَ في مشكلة Dialogue: 0,0:48:45.85,0:48:47.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجبَ عليك أن تعودي إلىَ رشدك Dialogue: 0,0:48:48.12,0:48:51.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفة للغاية لعدم إخباري لك على عجالة Dialogue: 0,0:48:51.75,0:48:55.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد قمنا بأفضل مالدينا للتكفل به بأنفسنا Dialogue: 0,0:48:56.28,0:48:58.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بدون التسبّب لك واللورد يون بأيّ مشكلة Dialogue: 0,0:48:58.92,0:49:01.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماسارت الأمور على نحو سيئ Dialogue: 0,0:49:01.38,0:49:05.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وتمّت معاقبتنا، ستسبّب لك أضراراً Dialogue: 0,0:49:05.18,0:49:08.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك سامحينا Dialogue: 0,0:49:08.72,0:49:10.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تقومين بتهديدي الآن؟ Dialogue: 0,0:49:11.05,0:49:14.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، نان جونغ. أنا لستُ كذلك Dialogue: 0,0:49:14.15,0:49:15.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنظري، نان جونغ Dialogue: 0,0:49:15.95,0:49:18.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد كرّسنا حياتنا Dialogue: 0,0:49:18.62,0:49:21.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لك واللورد يون Dialogue: 0,0:49:21.48,0:49:25.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماساعدّتنا هذه المرّة، سنكونُ أوفياء لك مدىَ العمر Dialogue: 0,0:49:25.62,0:49:27.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك أنقذينا. - نان جونغ - Dialogue: 0,0:49:34.65,0:49:38.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا تركتهم يقرّرونَ إعادة التحقيق؟ Dialogue: 0,0:49:38.88,0:49:41.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانَ بسبب [أوك نيو]، تلك الحقيرة Dialogue: 0,0:49:42.25,0:49:44.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو؟ - نعم، نان جونغ - Dialogue: 0,0:49:45.02,0:49:48.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قامت بتمثيل جي تشون ديوك في المحكمة Dialogue: 0,0:49:48.52,0:49:51.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد قامت بإستبعاد الشاهد Dialogue: 0,0:49:51.38,0:49:53.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.والدليل الذي قمنا نحنُ بالزجّ به Dialogue: 0,0:49:54.82,0:49:58.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أوقامت بتمثيله في المحكمة؟ - لقد قاموا بمناداتها - Dialogue: 0,0:49:58.25,0:50:00.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.موظّفة قانونيّة Dialogue: 0,0:50:01.38,0:50:02.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,،أوك نيو، تلك الساحرة Dialogue: 0,0:50:03.32,0:50:05.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت دائماً تتسبّبُ لي بالمشاكل Dialogue: 0,0:50:19.58,0:50:22.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تفضل للخارج للحظة. - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:50:28.42,0:50:31.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل ستأخذني إلىَ القصر لتعاقبني؟ Dialogue: 0,0:50:32.18,0:50:36.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا. داي شيك قد وجد شخصاً ليحلّ محلّك من أجل العقوبة Dialogue: 0,0:50:36.68,0:50:39.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيتعاملُ معَ الجلد عوضاً عنك أنت Dialogue: 0,0:50:39.05,0:50:42.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعُ أن تتبعني وتخرج للخارج -\Nتعاقب عوضاً عنّي؟ - Dialogue: 0,0:50:42.95,0:50:46.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.داي شيك من النوع المخلص؟ لنذهب Dialogue: 0,0:50:46.58,0:50:50.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، سيّدي. من فضلك قم بإعادته Dialogue: 0,0:50:51.38,0:50:53.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,...ماذا؟ - أنا لاأريدُ أن أؤذي - Dialogue: 0,0:50:53.82,0:50:56.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شخصاً بريئاً بسبب جريمتي Dialogue: 0,0:50:56.28,0:50:58.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتحمّل كامل العقوبة Dialogue: 0,0:50:58.62,0:51:01.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنظر. إنّهُ عملهُ لكي يُدفعَ لهُ ويتحمل العقوبة Dialogue: 0,0:51:01.68,0:51:04.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوَ لن يجني أيّ مال إذا مالم تسمح لهُ. أنت تعلمُ هذا Dialogue: 0,0:51:05.15,0:51:07.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سيّدي. أنا أريدُ أن أتحمّل العقوبة Dialogue: 0,0:51:07.55,0:51:09.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وأخرج من هنا بدون أن يكون هناك أيّ ندم عالق Dialogue: 0,0:51:10.12,0:51:12.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف لإزعاجك، لكن قم بإرجاعه Dialogue: 0,0:51:13.25,0:51:17.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي، أنت عنيدٌ للغاية. أنا أيضاً قمتُ بجني بعض المال من هذا Dialogue: 0,0:51:18.58,0:51:20.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً. سأقومُ بإعادتها Dialogue: 0,0:51:39.38,0:51:40.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بربطه Dialogue: 0,0:51:43.55,0:51:44.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستلقي عليها. - حسناً - Dialogue: 0,0:51:47.28,0:51:48.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي Dialogue: 0,0:51:49.58,0:51:53.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,على مهل. أنت تعرفُ بأنّ الأمور ليست على مايرام في مكتب الشرطة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:51:53.58,0:51:57.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقم بقتل أيّ شخص عن طريق الخطأ. - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:52:08.65,0:52:12.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الآن، سأقومُ بتولي هذه العقوبة من أجل Dialogue: 0,0:52:12.45,0:52:14.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جي تشون ديوك Dialogue: 0,0:52:14.68,0:52:16.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إبدأ. - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:52:19.72,0:52:21.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:52:25.15,0:52:26.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إثنان Dialogue: 0,0:52:28.48,0:52:30.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدي. - ماذا؟ - Dialogue: 0,0:52:30.45,0:52:33.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:52:34.25,0:52:36.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,قم بذلك على نحو سليم. - هل هي ناعمة للغاية؟ - Dialogue: 0,0:52:36.55,0:52:38.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليّ أن أشعرَ بأفضل حال بنفسي Dialogue: 0,0:52:38.02,0:52:39.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أولاتريدُ أن تكونَ ناعمةً؟ - قم بذلك على نحو صحيح - Dialogue: 0,0:52:39.92,0:52:42.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت غريبٌ. - ستندمُ على ذلك. - أنا بخير - Dialogue: 0,0:52:43.22,0:52:46.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي. لنقم برفع الرتم قليلاً. - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:52:50.48,0:52:52.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قم بالإستئناف. - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:52:53.38,0:52:55.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ثلاثة. - نعم - Dialogue: 0,0:52:57.48,0:52:58.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أربعة Dialogue: 0,0:52:59.45,0:53:02.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدي! - ماذ هناك الآن؟ - Dialogue: 0,0:53:02.95,0:53:05.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدي! - ماذ هناك الآن؟ - Dialogue: 0,0:53:06.18,0:53:08.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,إنّها تؤلم. - هل هي تؤلمُ كثيراً؟ - Dialogue: 0,0:53:08.18,0:53:09.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها تؤلم. - لقد أردّت منّي أن أقومَ برفع الرتم - Dialogue: 0,0:53:09.72,0:53:12.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هل هيَ تؤلم. - أنت من الصعب إرضائك حقّاً - Dialogue: 0,0:53:12.28,0:53:13.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هاي. لاتقم بضربه بأقصىَ ماتملك Dialogue: 0,0:53:17.85,0:53:19.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إستأنف. - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:53:20.35,0:53:21.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خمسة Dialogue: 0,0:53:25.75,0:53:27.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابأس. إنّها ليست بهذا السوء Dialogue: 0,0:53:29.58,0:53:32.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي! - واصل حتىَ العشرين - Dialogue: 0,0:53:32.85,0:53:35.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك إذهب كما فعلت في بادئ الأمر Dialogue: 0,0:53:37.05,0:53:39.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أولاتستطيعُ المشي؟ هل تؤلم؟ - إنّها تؤلم - Dialogue: 0,0:53:40.65,0:53:43.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك إذهب علىَ مهل. - وو تشي - Dialogue: 0,0:53:44.15,0:53:46.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. - أمينُ الصندوق جي - Dialogue: 0,0:53:46.72,0:53:49.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتلمسني. - حسناً - Dialogue: 0,0:53:52.08,0:53:55.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,لم يكن عليك أن تأتي. - هل أنت بخير، سيّدي؟ - Dialogue: 0,0:53:56.42,0:53:58.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بخير. - هوَ سخيفٌ للغاية - Dialogue: 0,0:53:59.08,0:54:01.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,،داي شيك قد وجدَ شخصاً يحلّ مكانهُ من أجل تلقي العقوبة Dialogue: 0,0:54:01.92,0:54:04.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّهُ أصرّ على أنّهُ سيتلقىَ العقوبة بنفسه Dialogue: 0,0:54:04.62,0:54:07.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لماذا قمت بهذا؟ - لقد أردّت أن أشعرَ بشعور حسن - Dialogue: 0,0:54:07.25,0:54:10.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّها تؤلمُ بشدّة.لأمكنكَ أن تقومَ بجرح ظهرك بشدّة Dialogue: 0,0:54:11.08,0:54:13.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ أن تتركهُ يستلقي. - حسناً - Dialogue: 0,0:54:13.65,0:54:16.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على مهل. - شكراً لك، أيّها الضابطُ يانغ - Dialogue: 0,0:54:16.05,0:54:17.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كن حذراً. - ياإلهي - Dialogue: 0,0:54:17.88,0:54:20.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوه، ياإلهي. - أوتؤلم؟ - Dialogue: 0,0:54:20.48,0:54:23.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,بالطبع إنّها تؤلمُ. - لماذا قمت بهذا؟ - Dialogue: 0,0:54:23.62,0:54:25.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن تكونَ بهذا السوء Dialogue: 0,0:54:25.45,0:54:28.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ياإلهي. الشكرُ للّه على أنّهُ بخير Dialogue: 0,0:54:29.55,0:54:32.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوقلتُ هذا بشكل صحيح؟ أوه، حسناً Dialogue: 0,0:54:36.55,0:54:39.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,مرحباً، سيّدي. - هل السيّد غونغ في الداخل؟ - Dialogue: 0,0:54:39.58,0:54:43.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع. هم جميعاً بالداخل. من فضلك تفضل Dialogue: 0,0:54:49.85,0:54:52.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي. - ياإلهي - Dialogue: 0,0:54:52.28,0:54:54.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الرئيسُ يون هنا. - مرحباً، تاي وون - Dialogue: 0,0:54:54.75,0:54:57.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت هنا. - كيفَ سار الأمر؟ - Dialogue: 0,0:54:57.08,0:55:00.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد حصلنا على مايكفي من الخضر والفواكه. سيصلونَ إلىَ [هانيانغ] قريباً Dialogue: 0,0:55:01.55,0:55:02.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حسناً. - بالمنـــــــــــاسبة - Dialogue: 0,0:55:03.18,0:55:06.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد عرفتُ أنّ منظّمة السيّدة جونغ Dialogue: 0,0:55:06.38,0:55:08.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تقومُ أيضاً بشراء السمك والفاكهة Dialogue: 0,0:55:09.15,0:55:12.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بسبب أنّنا والمزودين الذين قمت بإرسالهم Dialogue: 0,0:55:12.45,0:55:15.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,،قد إشترينا الكثير من السمك والفاكهة Dialogue: 0,0:55:15.85,0:55:18.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ثمنهم قد إرتفعَ كثيراً Dialogue: 0,0:55:18.42,0:55:21.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السيّدة جونغ ماتزالُ تقومُ بعمليّة الشراء Dialogue: 0,0:55:21.88,0:55:22.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليها أن تقومَ بذلك Dialogue: 0,0:55:23.35,0:55:26.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستحاولُ أن تقومَ بجني المكاسب خلال [التشوسيوك] لامحالة مايتطلّبهُ الأمرُ Dialogue: 0,0:55:26.35,0:55:29.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بمبلغ البضائع التي قمنا نحنُ المزوّدين، منظّمتنا Dialogue: 0,0:55:29.35,0:55:32.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,،ومنظّمة السيّدة جونغ بشرائها Dialogue: 0,0:55:32.85,0:55:34.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أولن Dialogue: 0,0:55:34.45,0:55:37.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,ينزل ثمنُ السمك والفاكهة؟ Dialogue: 0,0:55:37.48,0:55:41.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السيّد غونغ أنفق الكثير من المال على هذا Dialogue: 0,0:55:41.48,0:55:44.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لانستطيعُ بيعهم بثمن بخس، تاي وون Dialogue: 0,0:55:44.48,0:55:47.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق. هذا لن يحدث أبداً Dialogue: 0,0:55:47.25,0:55:49.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها [جونغ نان جونغ] من ستقاسي من ويلات الخسارة Dialogue: 0,0:55:50.12,0:55:51.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:55:53.75,0:55:54.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنتـــــــــظر Dialogue: 0,0:55:55.12,0:55:57.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يتحدّثُ عنهُ؟ Dialogue: 0,0:56:01.92,0:56:05.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعنا من المزودين الذين أرسلناهم إلىَ المناطق الأخرىَ Dialogue: 0,0:56:06.42,0:56:08.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يبدوا بأنّهم قد أنهوا عملهم Dialogue: 0,0:56:10.95,0:56:14.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل عرفت بشأن مقدار البضائع التي قامت [مين دونغ] بشرائها؟ Dialogue: 0,0:56:15.15,0:56:16.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:56:16.55,0:56:19.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ نصفُ مقدار ماتملكهُ Dialogue: 0,0:56:20.08,0:56:23.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أيضاً سمعت بأنّهم يدفعونَ ثلاث مرّات مايتقاضاهُ المزوّدون Dialogue: 0,0:56:23.88,0:56:25.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوهم كذلك؟ - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:56:27.32,0:56:30.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الآن، أنا أريدُ منك أن تقومَ بسدّ كلّ الطرق التي يمكنُ أن يسلكوها Dialogue: 0,0:56:30.35,0:56:33.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بما في ذلك الممرّات المائيّة وطرق اليابسة Dialogue: 0,0:56:33.55,0:56:36.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليقوموا بإرسال البضائع إلىَ هانيانغ Dialogue: 0,0:56:36.75,0:56:39.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...عذراً؟ - إجعل من قسم تحديد السعر - Dialogue: 0,0:56:39.15,0:56:41.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,...يقومُ بالسيطرة Dialogue: 0,0:56:41.32,0:56:43.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[على كلّ سفينة، حصان بما في ذلك الناس الذين يأتونَ إلىَ [هانيانغ Dialogue: 0,0:56:43.72,0:56:47.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعلمُ [مين دونغ جو] على أنّها لاتستطيعُ إرسال البضائع إلىَ هنا Dialogue: 0,0:56:48.02,0:56:51.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا سيجعلهم يعانونَ من ويلات خسارة كبيرة للغاية Dialogue: 0,0:56:52.18,0:56:54.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لايجبُ عليك القلق بشأن هذا Dialogue: 0,0:56:54.35,0:56:57.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتعاملُ معَ ذلك. أنا فقط بحاجة لك لتقومَ بما أمرتك به تماماً Dialogue: 0,0:56:58.05,0:56:59.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي. - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:57:13.85,0:57:16.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل وجدّت السيّد [لي ميونغ هيون]؟ Dialogue: 0,0:57:16.55,0:57:17.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب للداخل Dialogue: 0,0:57:27.95,0:57:30.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد علمتُ أنّ السيّد [لي ميونغ هيون] Dialogue: 0,0:57:30.42,0:57:33.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد ذهبَ إلىَ [مينغ] ليتفادىَ الدعاية Dialogue: 0,0:57:33.92,0:57:35.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,إلىَ مينغ؟ Dialogue: 0,0:57:35.15,0:57:36.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:57:37.62,0:57:41.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,...للأسف، لم أتمكن من معرفة أوسواءٌ قد عادَ إلىَ جوسون Dialogue: 0,0:57:41.35,0:57:44.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أو مازالَ في مينغ Dialogue: 0,0:57:46.25,0:57:47.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يجبُ علينا فعلهُ الآن؟ Dialogue: 0,0:57:48.52,0:57:51.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو قد قامت بالزيارة عندما كنتما بعيدين Dialogue: 0,0:57:52.42,0:57:53.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوقامت بذلك [أوك نيو]؟ Dialogue: 0,0:57:53.72,0:57:54.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي Dialogue: 0,0:57:55.08,0:57:57.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالت بأنّها لديها أمراً ما لتقومَ بسؤالك عنهُ Dialogue: 0,0:57:58.15,0:58:01.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد بدت كما لو أنّها قد عرفت أمراً ما بشأن هويّتها Dialogue: 0,0:58:01.82,0:58:04.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.في الوقت الحالي، ليسَ لدينا شئ لنقولهُ لها Dialogue: 0,0:58:05.78,0:58:09.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك طريقة لمعرفة أبيها على الإطلاق Dialogue: 0,0:58:10.82,0:58:12.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لامحالة مايتطلّبهُ الأمرُ Dialogue: 0,0:58:12.78,0:58:15.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا حماية [أوك نيو] Dialogue: 0,0:58:16.92,0:58:18.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي Dialogue: 0,0:58:20.62,0:58:21.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:58:23.42,0:58:24.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قمتَ بطلبي؟ Dialogue: 0,0:58:24.72,0:58:26.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ مهمّة في غاية الأهميّة لك Dialogue: 0,0:58:27.45,0:58:28.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:58:28.65,0:58:29.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إتبعيني Dialogue: 0,0:58:38.78,0:58:39.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,0:58:40.32,0:58:43.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد مضىَ وقتٌ. اوكنت تبلين جيّداً؟ Dialogue: 0,0:58:43.78,0:58:45.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي. من فضلك تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:58:51.72,0:58:55.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لقد قمتُ بزيارة بيت اللورد لي جيونغ ميونغ لكي أراك Dialogue: 0,0:58:55.42,0:58:57.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن لقد حدث وأن كنتَ بعيداً Dialogue: 0,0:59:01.85,0:59:02.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هي؟ Dialogue: 0,0:59:02.98,0:59:04.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ [تشو هي] Dialogue: 0,0:59:05.22,0:59:07.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بتدريبها لتصبحَ جاسوسةً Dialogue: 0,0:59:08.48,0:59:11.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوك نيو، أوستقومين بمعروف من أجلي؟ Dialogue: 0,0:59:11.88,0:59:13.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، رجاءً أخبرني Dialogue: 0,0:59:14.05,0:59:16.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بما أنّ منظّمة التجسس قد تمّ حلّها Dialogue: 0,0:59:16.52,0:59:18.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد فقدت مكاناً لتمكث فيه Dialogue: 0,0:59:19.95,0:59:23.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعين تركها تعملُ لصالح منظّمة تجارك؟ Dialogue: 0,0:59:24.22,0:59:25.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:59:25.32,0:59:27.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونُ ذا نفع بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:59:29.02,0:59:31.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حسناً، لاتقلق. سأعتني بها جيّداً Dialogue: 0,0:59:32.42,0:59:36.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي، أنا بحاجة لأرىَ سيّدة البلاط [هان] في المستقبل القريب Dialogue: 0,0:59:36.25,0:59:37.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.من فضلك أخبرها بأنّني اريدُ أن أراها Dialogue: 0,0:59:37.82,0:59:40.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأفعل. سأدعك ترينها قريباً جدّاً Dialogue: 0,0:59:43.88,0:59:45.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إبقي قريبةً من [أوك نيو] Dialogue: 0,0:59:46.35,0:59:49.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وقومي بحمايتها من أيّ شئ يمكنهُ الحدوث Dialogue: 0,0:59:51.35,0:59:52.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:59:56.15,0:59:57.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي، نحنُ في مشكلة الآن Dialogue: 0,0:59:58.32,0:59:59.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثُ عنهُ؟ Dialogue: 0,0:59:59.35,1:00:03.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التجّار الذين ذهبوا لشراء البضائع قد أرسلوا رسالةً Dialogue: 0,1:00:03.88,1:00:06.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالوا بأنّهُ ليسَ هناك سفينة إلىَ [هانيانغ] Dialogue: 0,1:00:07.38,1:00:08.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,1:00:08.55,1:00:12.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأحواضُ في المناطق الأخرىَ قد رفضت أن تقومَ بإعارتنا السفن Dialogue: 0,1:00:12.62,1:00:13.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماهوَ السببُ؟ Dialogue: 0,1:00:13.72,1:00:17.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قالوا بأنّ ليسَ لديهم أيّ سفن الآن، لكن أنا أعتقدُ بأنّ هناكَ مخطّطاً سريّاً Dialogue: 0,1:00:18.82,1:00:22.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا لانقومُ بإرسال بعض السفن من هنا؟ Dialogue: 0,1:00:22.48,1:00:24.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إتّصل بمنظّمة [هونغ مان جونغ] وأخبرهم أن يقوموا بإرسال السفن Dialogue: 0,1:00:24.68,1:00:28.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هونغ مان جونغ قد قامت بعقد إتّفاق مسبق معَ منظّمة أخرىَ Dialogue: 0,1:00:29.18,1:00:32.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأعتقدُ بأنّهُ سيقومُ بمساعدتنا هذه المرّة Dialogue: 0,1:00:33.15,1:00:35.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا عن قسم تحديد السعر؟ Dialogue: 0,1:00:35.05,1:00:38.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم لايملكونَ سفناً كافيةً لأنفسهم Dialogue: 0,1:00:39.38,1:00:42.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماكلّ هذا؟ كيفَ لهم أن لايملكوا سفناً؟ Dialogue: 0,1:00:42.62,1:00:45.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل يجبُ علينا أن نشاهدَ بضائعنا تفسدُ أمامَ مرأىَ أعيننا، إذاً؟ Dialogue: 0,1:00:45.65,1:00:48.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,،نعم، سيّدتي. إذا مافشلنا في إرسال البضائع Dialogue: 0,1:00:48.42,1:00:50.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنعاني من خسارة وخيمة Dialogue: 0,1:00:51.12,1:00:52.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك فقط طريقة واحدة Dialogue: 0,1:00:52.72,1:00:54.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,...جد من يتعاملُ معَ [هونغ مان جونغ] Dialogue: 0,1:00:54.72,1:00:56.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأساطيله الضخمة من السفن Dialogue: 0,1:00:57.18,1:00:58.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي Dialogue: 0,1:01:10.58,1:01:13.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي، مفوّضُ [السوغيوك سيو] هنا Dialogue: 0,1:01:14.58,1:01:16.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دعيه يدخل. - سأفعلُ - Dialogue: 0,1:01:25.02,1:01:27.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيّدتي، هل طلبتني؟ Dialogue: 0,1:01:27.32,1:01:28.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً إجلس Dialogue: 0,1:01:28.55,1:01:29.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي Dialogue: 0,1:01:36.42,1:01:37.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.[اللورد [سيو Dialogue: 0,1:01:37.85,1:01:41.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ أنّ [السوغيوك سيو] سيتمّ إبطالهُ. لابدّ وأنّك مرتبك Dialogue: 0,1:01:44.22,1:01:45.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق كثيراً Dialogue: 0,1:01:45.92,1:01:47.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,...[أنت تعلمُ بأنّ [السوغيوك سيو Dialogue: 0,1:01:47.98,1:01:50.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد تمّ دائماً إنعاشهُ لامحالة مايحدث Dialogue: 0,1:01:51.22,1:01:53.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة الأرملة وأنا سنجدُ طريقةً لذلك Dialogue: 0,1:01:54.45,1:01:57.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعتمدُ عليك، سيّدتي Dialogue: 0,1:01:58.18,1:01:59.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,1:02:00.38,1:02:03.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديّ أمرٌ ما لأخبرك به على عجالة Dialogue: 0,1:02:04.18,1:02:05.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,1:02:05.28,1:02:08.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أخبرك بهذا، علماً أنّني أخاطرُ بحياتي Dialogue: 0,1:02:10.62,1:02:14.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تعرفين [أوك نيو] من هي موظّفة في [السوغيوك سيو]، صحيح؟ Dialogue: 0,1:02:15.22,1:02:17.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,...نعم وهوَ كذلك. - أنت علىَ علم - Dialogue: 0,1:02:17.58,1:02:20.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنّ الملكة الأرملة تقومُ بالإعتناء بها عنايةً خاصّةً أيضاً Dialogue: 0,1:02:21.85,1:02:22.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:02:23.45,1:02:25.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت تتحدّثُ عنها؟ Dialogue: 0,1:02:26.08,1:02:29.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيَ تتقابلُ معَ الملك خارج القصــــــــر Dialogue: 0,1:02:30.75,1:02:31.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,أستسمحك عذراً؟ Dialogue: 0,1:02:34.65,1:02:35.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا صحيحٌ؟ Dialogue: 0,1:02:36.32,1:02:37.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي Dialogue: 0,1:02:37.82,1:02:41.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لقد رأيتها تتقابلُ معَ الملك خارج القصر Dialogue: 0,1:02:41.22,1:02:43.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بعينيّ هاتين Dialogue: 0,1:02:43.42,1:02:46.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بعدها في اليوم الموالي، الملكُ قامَ بإستدعائي Dialogue: 0,1:02:46.92,1:02:48.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.للتحدّث بشأن [أوك نيو] Dialogue: 0,1:02:49.55,1:02:50.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,1:02:50.78,1:02:52.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,...الملكُ قد قالَ بأنّهُ لن يسامحني Dialogue: 0,1:02:53.35,1:02:55.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماقمتُ بالكشف عن هذا لأيّ شخص كان Dialogue: 0,1:02:56.72,1:03:00.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,...أنا أخبرك بهذا بسبب أنّني أعتقدُ Dialogue: 0,1:03:00.55,1:03:02.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بأنّكِ ستقومين بحمايتي Dialogue: 0,1:03:13.92,1:03:14.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوك نيو Dialogue: 0,1:03:19.28,1:03:20.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,1:03:22.25,1:03:25.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة الأرملة تريدُ أن تراك\N.إذهبي إلىَ القصر الآن حالاً Dialogue: 0,1:03:26.62,1:03:27.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,1:03:30.52,1:03:32.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عودي إلىَ المنظّمة Dialogue: 0,1:03:32.98,1:03:34.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سيّدتي. - أسرعي - Dialogue: 0,1:03:43.72,1:03:44.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,1:03:47.75,1:03:50.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم تقل بأنّ الملكة الأرملة قد قامت بطلبي؟ Dialogue: 0,1:03:50.78,1:03:52.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,أينَ نحنُ؟ Dialogue: 0,1:03:52.58,1:03:53.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سنرىَ قريباً