[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Français (France) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Kaitou]_Sekai_no_Yami_Zukan_-_ 01_[720p]10bit][96DC200E].mkv Video File: [Kaitou]_Sekai_no_Yami_Zukan_-_ 01_[720p]10bit][96DC200E].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 48 Active Line: 66 Video Position: 6915 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: عنوان فرعي,Hacen Tunisia,66,&H00D3D2CC,&H00201C05,&H001B190E,&H00050513,-1,0,0,0,103.622,100,0,0,1,0,3.93443,2,21,21,443,1 Style: الرئيسي,Bahij Nassim,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0D1F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,0.666666,2,33,33,23,1 Style: عنوان عام,B Ziba,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00281CAF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: شروحات,Traditional Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0E10,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,3,15,15,15,1 Style: حقوق,Hacen Tunisia Lt,66,&H00FCCB55,&H000000FF,&H00532221,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,1.33333,2,6,6,6,1 Style: ED Song Jap,Kokila,45,&H001E1E21,&H000000FF,&H00CAC8BF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,30,1 Style: ED Song ara,Bahij Nassim,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00230D26,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,24,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.47,0:00:04.37,حقوق,,0,0,0,,{\pos(640,102.666)}kross-sub.blogspot.com :للمزيد Dialogue: 0,0:00:04.57,0:00:08.92,الرئيسي,,0,0,0,,.في هذا العالم، يوجد ظلام لا تُحيط به علمًا Dialogue: 0,0:00:10.02,0:00:11.63,الرئيسي,,0,0,0,,.إن أردتَ الفِقْهَ به Dialogue: 0,0:00:12.76,0:00:16.70,الرئيسي,,0,0,0,,.اطّلع على هذه الموسوعة Dialogue: 0,0:00:20.47,0:00:23.97,عنوان عام,,0,0,0,,{\pos(641.333,174)}موسوعة ظلام العالم Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:24.47,حقوق,,0,0,0,,{\k0\pos(1126.94,714)}ترجمة: عبدالمتين Dialogue: 0,0:00:25.57,0:00:30.01,عنوان فرعي,,0,0,0,,ظل الإغواء الأسود Dialogue: 0,0:00:30.51,0:00:32.98,الرئيسي,,0,0,0,,.استيقظ مجددًا في وقت متأخر ليلًا Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:37.21,الرئيسي,,0,0,0,,.وثانيةً، زوجتُه كانت مغيرةً ومستعدةً للخروج Dialogue: 0,0:00:38.48,0:00:40.53,الرئيسي,,0,0,0,,.حدث ذلك على مدى بضع أيام ماضية Dialogue: 0,0:00:40.53,0:00:43.45,الرئيسي,,0,0,0,,.لكنه لم يكن ذا دراية عن مكان ذهابها وشخص التقائها Dialogue: 0,0:00:44.55,0:00:49.41,الرئيسي,,0,0,0,,.ليلًا، غادرت البيت مع ابتسامة على شفتيها Dialogue: 0,0:00:55.76,0:00:57.59,الرئيسي,,0,0,0,,أين هي ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:00:59.33,0:01:00.76,الرئيسي,,0,0,0,,!الليلة، سأعلم Dialogue: 0,0:01:03.05,0:01:08.15,الرئيسي,,0,0,0,,.القلق غمر الزوج، لكنه واصل تتبعها Dialogue: 0,0:01:13.02,0:01:16.75,الرئيسي,,0,0,0,,.الزوجة واصلت التعمق في الغابة أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:18.77,الرئيسي,,0,0,0,,.إلى أن رآها Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:22.20,الرئيسي,,0,0,0,,.بادية وكأنها مُتملّكةً من شيء ما Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:22.20,شروحات,,0,0,0,,{\pos(1078.921,96)}.متملكة: متلبسة أو ممسوسة Dialogue: 0,0:01:23.36,0:01:26.03,الرئيسي,,0,0,0,,.فروع الشجر تمزق ثيابها Dialogue: 0,0:01:26.03,0:01:27.70,الرئيسي,,0,0,0,,.وكذا جلدها Dialogue: 0,0:01:28.26,0:01:29.83,الرئيسي,,0,0,0,,.دون إبداء أي رد فعل Dialogue: 0,0:01:31.08,0:01:33.50,الرئيسي,,0,0,0,,.تزايد قلقُ الزوج Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:40.26,الرئيسي,,0,0,0,,.لما أقصت الغابة، توقفت Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:45.63,الرئيسي,,0,0,0,,.كان هناك رجل ينتظر أمامها Dialogue: 0,0:01:48.87,0:01:50.39,الرئيسي,,0,0,0,,من هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:52.23,الرئيسي,,0,0,0,,أتخونني معه؟ Dialogue: 0,0:01:53.82,0:01:57.06,الرئيسي,,0,0,0,,.أثناء مشاهدته زوجته دانيةً من ظل الرجل Dialogue: 0,0:01:57.65,0:02:02.53,الرئيسي,,0,0,0,,.استولت عليه غيرة لاتوصفُ وغير متحملة، فـوثب نحوهم Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:08.17,الرئيسي,,0,0,0,,أنت! ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:02:08.61,0:02:09.78,الرئيسي,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:12.95,الرئيسي,,0,0,0,,{\pos(650.566,123)}عزيزي؟ Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:12.95,الرئيسي,,0,0,0,,.التفت الزوج نحو الظل Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:15.74,الرئيسي,,0,0,0,,.ولهث Dialogue: 0,0:02:19.68,0:02:20.73,الرئيسي,,0,0,0,,مـ- ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:02:21.61,0:02:26.16,الرئيسي,,0,0,0,,.تلك القِوامُ كانت ضعف حجمه Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:28.85,الرئيسي,,0,0,0,,.ببساطة كانت أربعة أمتار طولًا Dialogue: 0,0:02:28.85,0:02:31.09,الرئيسي,,0,0,0,,.مع ساقين وذراعين طويلتين غير طبيعية Dialogue: 0,0:02:36.55,0:02:38.61,الرئيسي,,0,0,0,,!هذا ليس ببشريّ Dialogue: 0,0:02:41.10,0:02:42.19,الرئيسي,,0,0,0,,.بعدما أدرك الأمر Dialogue: 0,0:02:42.61,0:02:45.87,الرئيسي,,0,0,0,,!مركبةٌ عملاقة، لم يرَ لها نظيرًا يومًا كانت عائمةً في الهواء Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:48.85,الرئيسي,,0,0,0,,.خرج مخلبٌ معدنيّ Dialogue: 0,0:02:49.24,0:02:52.50,الرئيسي,,0,0,0,,.أمسك زوجته ساحبًا إيّاها داخلًا Dialogue: 0,0:02:55.86,0:02:57.31,الرئيسي,,0,0,0,,!كفّ عن هذا! كفّ عن هذا! ابتعد Dialogue: 0,0:02:57.44,0:02:59.29,الرئيسي,,0,0,0,,.حينما كان يصرخ رهبةً Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:02.42,الرئيسي,,0,0,0,,.مخلبُ معدنيّ آخر اقترب من الزوج Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:06.63,الرئيسي,,0,0,0,,...عزيزي Dialogue: 0,0:03:06.63,0:03:07.57,الرئيسي,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:03:08.09,0:03:09.77,الرئيسي,,0,0,0,,!ابقى بعيدًا! ابقى بعيدًا Dialogue: 0,0:03:15.74,0:03:19.38,الرئيسي,,0,0,0,,كم مر من الوقت بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:20.70,0:03:22.28,الرئيسي,,0,0,0,,.لما فتح الزوج عينيه Dialogue: 0,0:03:22.66,0:03:24.57,الرئيسي,,0,0,0,,.كانت زوجته مبتسمةً أمامه Dialogue: 0,0:03:25.19,0:03:28.17,الرئيسي,,0,0,0,,.كلا، لم تكن كذلك Dialogue: 0,0:03:28.76,0:03:30.47,الرئيسي,,0,0,0,,.لقد فقدت القدرةَ على التفكير Dialogue: 0,0:03:32.29,0:03:36.73,الرئيسي,,0,0,0,,.استوعب الزوج حالتَه الموجود فيها Dialogue: 0,0:03:38.23,0:03:40.38,الرئيسي,,0,0,0,,.كان داخل تلك المركبة الفضائية Dialogue: 0,0:03:41.84,0:03:44.46,الرئيسي,,0,0,0,,.باديًا مثل العديد من الأشخاص هناك Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:47.52,الرئيسي,,0,0,0,,.قُدّر أن يجَرّب عليهم Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:50.26,الرئيسي,,0,0,0,,ما الذي سيحدث لهم؟ Dialogue: 0,0:03:50.72,0:03:52.44,الرئيسي,,0,0,0,,إلى أين سيؤخدون؟ Dialogue: 0,0:03:54.16,0:03:55.55,الرئيسي,,0,0,0,,.لم توجد وسيلةٌ لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:04:01.86,0:04:08.77,ED Song ara,,0,0,0,,{\bord1.333\1c&HCAC8BF&\blur1.333\3c&H91904F&}.نحن متفقون Dialogue: 0,0:04:01.86,0:04:08.77,ED Song Jap,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\blur0.4}me to me to me, me to me to me, me to me to me Dialogue: 0,0:04:08.77,0:04:12.40,ED Song ara,,0,0,0,,{\bord1.333\1c&HCAC8BF&\blur1.333\3c&H91904F&}،أثناء الضغط على أيدي بعضنا Dialogue: 0,0:04:08.77,0:04:12.40,ED Song Jap,,0,0,0,,{\bord0\blur0.4}gyutto te to te toriatte wa Dialogue: 0,0:04:12.40,0:04:20.05,ED Song ara,,0,0,0,,{\bord1.333\1c&HCAC8BF&\blur1.333\3c&H91904F&}.يمكننا نسيان الوقت والنظر إلى بعضنا بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:04:12.40,0:04:20.05,ED Song Jap,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord0\blur0.4}tokei wasure tagai mitsume atta me to me to me to me