[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../D/Suna no Tou EP01 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: ../../D/Suna no Tou EP01 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 796 Active Line: 799 Video Position: 105440 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad عربي,83,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,45,45,45,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,45,45,45,1 Style: Namee,Tahoma,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,1,15,15,15,1 Style: UV1,Hacen Liner Print-out,45,&H008EE2EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,15,15,15,0 Style: HL2,Hacen Liner Print-out,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,45,45,105,1 Style: HL3,Hacen Liner Print-out,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,45,45,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.34,0:00:25.27,HL3,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} .المرأة في بعض الأحيان تكذبْ Dialogue: 0,0:00:26.56,0:00:29.20,HL3,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} .لأجل مظهرِها المُتواضع Dialogue: 0,0:00:29.26,0:00:31.68,HL3,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} .أو لحماية أطفالها المحبوبين Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:34.58,HL2,,0,0,0,,هل أعدتَ المفتاح؟ - \N .فعلتْ - Dialogue: 0,0:00:35.60,0:00:40.10,HL3,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} .وأحيانًا، لأجل حُبها السريّ Dialogue: 0,0:00:54.92,0:01:00.44,HL3,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} الجُروح التي وُلِدتْ من الأكاذيب \N.يمكنها ترقيع كذباتٍ أُخرى Dialogue: 0,0:01:07.59,0:01:10.48,HL3,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} ...حينها تقع النساء Dialogue: 0,0:01:10.54,0:01:14.96,HL3,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} .في عالمٍ مظلم من الخطيئة Dialogue: 0,0:01:17.75,0:01:22.25,HL3,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} .إنهُ مليئٌ بالمخاطر Dialogue: 0,0:01:24.12,0:01:26.43,HL3,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} ،وفي أيّ وقتٍ كان Dialogue: 0,0:01:26.43,0:01:29.53,HL3,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&}،شخصٌ ما بجانبك تمامًا\N ...يمكنهُ أنْ فمه Dialogue: 0,0:01:31.12,0:01:34.12,HL3,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} .ويُسقطكَ في حفرةٍ بلا قاع Dialogue: 0,0:01:33.25,0:01:36.27,HL2,,0,0,0,,من وجده؟ -\N .نعم، أحسنت عملاً - Dialogue: 0,0:01:36.27,0:01:39.68,HL2,,0,0,0,, تلقينا إخطارًا منْ إحدى الأمهات \N.مساء الأمس في حوالي الساعة 8 Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:45.86,HL2,,0,0,0,,بعدَ ذلك قمنا بعمليات تفتيش حول الحديقة\N .التي اختفى فيها الطفل، سأترك الأمر لك Dialogue: 0,0:01:50.58,0:01:52.10,HL,,0,0,0,,.كيمورا كينتو Dialogue: 0,0:01:52.14,0:01:54.54,HL,,0,0,0,,هذا يعودُ لأحد الأطفال المفقودين، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:54.56,0:01:57.34,HL,,0,0,0,,....هذا يجعلُهم ثلاثة Dialogue: 0,0:02:00.03,0:02:06.37,Namee,,0,0,0,,{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}SUBTITLES BY: \N{\fs27\c&HFFFFFF&}AsiaWorldTeam\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ARABIC TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}SOMA - CAPA \N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ENGLISH TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}izzyosa\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}UPLOADER:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}WeDrama.com Dialogue: 0,0:02:00.91,0:02:05.27,HL,,0,0,0,,!أمي! رذاذ الماء -\N !لا تتبلّلي - Dialogue: 0,0:02:05.27,0:02:10.29,HL,,0,0,0,,،توقفي، كانَ ذلكَ قريبًا\N .سوفَ تتبلّلين Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:12.28,HL,,0,0,0,,.إنهُ ضخم Dialogue: 0,0:02:12.44,0:02:14.04,HL,,0,0,0,,.كبيرٌ جدًا Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:16.76,HL,,0,0,0,,.إنهُ بناءٌ من 50 طابق Dialogue: 0,0:02:23.46,0:02:26.70,HL,,0,0,0,,.لقد كّنا نتوقّع مجيئكم، تاكانو-ساما Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:29.66,HL,,0,0,0,,.تفضّلوا، سأُريكم الأرجاء Dialogue: 0,0:02:29.78,0:02:31.88,HL,,0,0,0,,.وأخيرًا وصلنا إلى هنا Dialogue: 0,0:02:31.88,0:02:34.20,HL,,0,0,0,,.اعتبارًا من اليوم، سيكون هذا منزلنا Dialogue: 0,0:02:35.06,0:02:36.58,HL,,0,0,0,,!إنهُ كالفندق Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:39.55,HL,,0,0,0,,.أبي، لقد أحببته -\N .شكرًا لك - Dialogue: 0,0:02:39.55,0:02:42.89,HL,,0,0,0,,المصعد على اليسار سيأخذُكم\N.منْ الطابق 2 وحتّى الطابق 24 Dialogue: 0,0:02:42.89,0:02:48.32,HL,,0,0,0,,ومنْ الطابق 25 وحتّى أعلى المبنى\N .استقلّوا المصعد الأيمن Dialogue: 0,0:02:48.74,0:02:50.56,HL,,0,0,0,,.كاسوكي، نحنُ على الجانب الأيمن Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:53.90,HL,,0,0,0,,حقًا؟ -\N !نحنُ في الطوابق العُليا - Dialogue: 0,0:02:53.90,0:02:59.24,HL,,0,0,0,,.نحنُ في الطابق 25 فقط -\N .إنه أدنى الطوابق العلوية - Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:01.59,HL,,0,0,0,,.سورا-تشان، تعالي Dialogue: 0,0:03:01.59,0:03:04.89,HL,,0,0,0,,.لنذهب، سورا -\N .لنذهب - Dialogue: 0,0:03:07.31,0:03:11.82,HL,,0,0,0,,يمكنكم استخدامُ قسم الإحتفالات \N .إذا كنتم تستضيفونَ أحدًا Dialogue: 0,0:03:11.92,0:03:16.94,HL,,0,0,0,,،أطفالكم يُمكنهم الدراسة في المكتبة\N .ويمكن لزوجكِ استخدامُ غرفة القراءة Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:20.94,HL,,0,0,0,,أليسَ هذا لطيفًا؟ -\N .سورا-تشان، تعالي - Dialogue: 0,0:03:21.06,0:03:23.18,HL,,0,0,0,,.هذا هُو المقهى الصباحي Dialogue: 0,0:03:23.18,0:03:27.08,HL,,0,0,0,,.في المساء، السكّان يستعملونهُ كغرفٍ خاصة للحانة Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:30.94,HL,,0,0,0,,.خارج البناية، يوجودُ كاميرات أمنية، كهذه Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:34.59,HL,,0,0,0,,،وهيَ موجودةُ في شقتكم أيضًا\N،ولكن ضعوا لها رقمًا سريًا Dialogue: 0,0:03:34.59,0:03:38.32,HL,,0,0,0,,وباستعمال هاتفكَ الذكي، يمكنكَ حراسة أطفالك \N .ومنْ يعتني بهم Dialogue: 0,0:03:39.38,0:03:41.70,HL,,0,0,0,,.الأمانُ لا يشوبهُ شائبة Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:44.10,HL,,0,0,0,,.ليسَ لديكَ ما يدعو للقلق، سيدي Dialogue: 0,0:03:45.05,0:03:48.64,HL,,0,0,0,,..آكي، كاسوكي، سورا\N .تعالوا هُنا قليلاً Dialogue: 0,0:03:48.78,0:03:50.72,HL,,0,0,0,,.إنهُ منظر مدهش Dialogue: 0,0:03:55.24,0:03:57.73,HL,,0,0,0,,.سورا تعالي إلى هُنا \Nيمكنكِ أنْ تري؟ Dialogue: 0,0:03:57.94,0:04:01.53,HL,,0,0,0,,.إنهُ عالٍ جدًا، سيكون خطيرًا إذا وقعتِ Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:05.24,HL,,0,0,0,, .من الصعب التصديق بأننا نعيش في مثل هذا المكان Dialogue: 0,0:04:05.26,0:04:09.80,HL,,0,0,0,,.كم نحنُ محظوظون لمُجرد عبورنا منْ مكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:04:09.82,0:04:14.01,HL,,0,0,0,,.فضلاً عنْ حصولنا عليه بسعرٍ رخيص بـ15 مليون Dialogue: 0,0:04:15.56,0:04:17.26,HL,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:04:17.57,0:04:20.87,HL,,0,0,0,,.الفضل يعود لتوفيركِ المال -\N .على الإطلاق - Dialogue: 0,0:04:21.89,0:04:24.74,HL,,0,0,0,,.إنهُ مرتفعٌ للغاية -\N .يبدو جميلاً جدًا - Dialogue: 0,0:04:24.74,0:04:26.46,HL,,0,0,0,,أنتِ محقة، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:26.50,0:04:31.02,HL,,0,0,0,,.سوفَ يُساعد على جعل أطفالنا سعداء Dialogue: 0,0:04:32.23,0:04:35.46,HL,,0,0,0,,{\i1} .لقد كان هناكَ تفشّي لحالات فقدان الأطفال Dialogue: 0,0:04:35.48,0:04:39.64,HL,,0,0,0,,{\i1} ...الأطفال المفقودين، هُم هؤلاء الثلاثة Dialogue: 0,0:04:39.72,0:04:43.78,HL,,0,0,0,,{\i1} يبدو أنّ الشرطة تفكّر بإحتمال \N .أنّ شخصًا ما اختطفهم Dialogue: 0,0:04:43.82,0:04:47.98,HL,,0,0,0,,{\i1} تمّ فتح تحقيقٍ جنائي والشرطة \N .تفحصُ بدقة لجمع المعلومات Dialogue: 0,0:04:48.25,0:04:50.22,HL,,0,0,0,,{\i1}."التالي هُو "غوداتاما Dialogue: 0,0:04:50.22,0:04:53.55,HL,,0,0,0,,.منْ المخيف أنهُ تمّ اختطاف ثلاثة أطفال Dialogue: 0,0:04:53.55,0:04:55.60,HL,,0,0,0,,ألم يحدث ذلك في الجانب الآخر من النهر؟ Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:57.56,HL,,0,0,0,, .سورا عليكِ أنْ تكوني حذرةً جدًا Dialogue: 0,0:04:57.56,0:05:00.21,HL,,0,0,0,,هل تستمعين؟ Dialogue: 0,0:05:00.21,0:05:02.54,HL,,0,0,0,,.لا يجبُ أنْ تذهبي مع الغرباء Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:06.08,HL,,0,0,0,,.سورا، تناولي الطعام\N .سيكون الأمر على مايرام، فالأمانُ هنا مُحكم Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:07.73,HL,,0,0,0,,أليسَ هذا هُو السبب في اختيارنا لهذا المكان؟ Dialogue: 0,0:05:07.73,0:05:09.89,HL,,0,0,0,,...هذا صحيح، ولكن -\N !آه انظروا للوقت - Dialogue: 0,0:05:09.89,0:05:11.62,HL,,0,0,0,,.أسرعي بإعداد الغداء -\N .حسنًا - Dialogue: 0,0:05:11.70,0:05:14.91,HL,,0,0,0,,.يمكنكِ الصعود على حافلةٍ الحضانة منْ هُنا Dialogue: 0,0:05:14.91,0:05:15.56,HL,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:05:18.23,0:05:20.90,HL,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:23.90,HL,,0,0,0,,.قولي صباح الخير Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:29.08,HL,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:32.09,HL,,0,0,0,,ما الأمر يا أمي؟ Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:37.40,HL,,0,0,0,,.لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:37.93,0:05:40.53,HL,,0,0,0,,.دعينا نذهب ونُلقي التحية على الجميع Dialogue: 0,0:05:41.57,0:05:43.24,HL,,0,0,0,,.صباح الخير جميعًا Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:46.22,HL,,0,0,0,, هل جميعكم منْ حضانة شيزوكو؟ Dialogue: 0,0:05:46.22,0:05:51.02,HL,,0,0,0,,.روضة شيزوكو هناك\N.هذه روضة إيساي Dialogue: 0,0:05:53.56,0:05:56.56,HL,,0,0,0,,.فهمت، اعذروني Dialogue: 0,0:05:57.72,0:06:02.34,HL,,0,0,0,,أنتم العائلة التي انتقلتْ يوم الأمس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:02.34,0:06:05.22,HL,,0,0,0,,.نعم، هذا صحيح\N كيف علمتِ؟ Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:08.40,HL,,0,0,0,,بالطبع نعرفُ هذا، صحيح شون-تشان؟ Dialogue: 0,0:06:08.62,0:06:09.96,HL,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:06:11.21,0:06:13.78,HL,,0,0,0,,.لقد قمتُم بالكثير منْ الضوضاء في البهو Dialogue: 0,0:06:13.78,0:06:21.78,HL,,0,0,0,,،تسمّرتم في الخارج مذهولين والتقطتُم الصور\N .ظننا بأنكم أجانب Dialogue: 0,0:06:23.58,0:06:26.38,HL,,0,0,0,,.أنا آسفة، كنّا متحمسين ولمْ نفكر بذلك Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:31.50,HL,,0,0,0,,.البهو هُو واجهةُ (سكاي تاور)، لذا حاذِروا Dialogue: 0,0:06:32.66,0:06:34.34,HL,,0,0,0,,.أنا آسفة -\N ...وأيضًا - Dialogue: 0,0:06:34.74,0:06:37.84,HL,,0,0,0,, !لقد كنتِ تفتخرين بأنكِ في الطوابق العليا Dialogue: 0,0:06:37.92,0:06:39.40,HL,,0,0,0,,...لم أكنْ أفخر تمامًا Dialogue: 0,0:06:39.42,0:06:43.72,HL,,0,0,0,,زوجي يخافُ المرتفعات \N .لذا نعيشُ في الطابقِ الثانيِ عمدًا Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:47.66,HL,,0,0,0,,{\i1} ،نحنُ في الطابق الـ25\N .لذا نستخدمُ المصعد الخاص بالطوابق العُليا Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:52.05,HL,,0,0,0,, .أنا آسفة، ولكن لم تكنْ تلكَ نيّتنا Dialogue: 0,0:06:52.05,0:06:55.41,HL,,0,0,0,,.آه، لقد نسيتُ شيئًا Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:58.51,HL,,0,0,0,,،أنا في الطابق الثاني فحسبْ\N .سأعود سريعًا Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:06.89,HL,,0,0,0,,يجبُ أن تحذري ممّا تقولينه للناس \N.في الطوابق الدُنيا Dialogue: 0,0:07:07.02,0:07:11.84,HL,,0,0,0,,كُلنا على الجانب الأيمنِ لذا لستِ بِحاجةٍ \N.للقلق حول ما تقوليه لنا Dialogue: 0,0:07:12.02,0:07:13.02,HL,,0,0,0,,الجانب الأيمن؟ Dialogue: 0,0:07:13.08,0:07:15.38,HL,,0,0,0,,.أنا آسو هيروكو Dialogue: 0,0:07:15.38,0:07:18.26,HL,,0,0,0,,.هيروكو-سان تعيشُ في أعلى طابق Dialogue: 0,0:07:18.30,0:07:22.58,HL,,0,0,0,,.أنا هاشيغوتشي رينو، أعيشُ في الطابق 45 Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:24.88,HL,,0,0,0,,إذًا، منزلك؟ Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.30,HL,,0,0,0,,منزلكِ، في أيّ طابق؟ Dialogue: 0,0:07:31.64,0:07:35.21,HL,,0,0,0,,عذرًا.. ماذا يعني "الجانب الأيمن"؟ Dialogue: 0,0:07:35.21,0:07:36.96,HL,,0,0,0,,.إنهُ بخصوص هذا Dialogue: 0,0:07:37.08,0:07:40.60,HL,,0,0,0,,،الطوابق العُليا على اليمين\N .والطوابق السُفلى على اليسار Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:45.46,HL,,0,0,0,,يتم تحديد التسلسل الهرمي منْ الطريق \N.الذي تسلكينه في هذه الزاوية Dialogue: 0,0:07:46.12,0:07:47.88,HL,,0,0,0,,تسلسل هرمي؟ Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:52.58,HL,,0,0,0,, .كلّما ارتفعَ الطابق، كلّما ازدادتْ تكلفة الشقق Dialogue: 0,0:07:52.58,0:07:55.57,HL,,0,0,0,,.ولذلك، فإن الطابق الذي تعيشين عليه يحددّ قيمتك Dialogue: 0,0:07:55.57,0:07:59.90,HL,,0,0,0,,باختصار، الطابق الذي تعيشينَ عليه \N .يُصبح بطاقة تعريفك Dialogue: 0,0:08:01.59,0:08:04.56,HL,,0,0,0,,سيكون من الأفضل أنْ تتأقلمي \N ،إذا كنتِ مكروهةً منْ قِبل الأمهات الأخريات Dialogue: 0,0:08:04.56,0:08:07.16,HL,,0,0,0,,.فأطفالكِ لن يقدروا على تكوين الصداقات Dialogue: 0,0:08:11.23,0:08:13.22,HL,,0,0,0,,.اسمحوا ليّ Dialogue: 0,0:08:16.68,0:08:18.72,HL,,0,0,0,,{\i1}...نحنُ هنا في مقرّ التحقيق {\i0} Dialogue: 0,0:08:18.72,0:08:21.26,HL,,0,0,0,,،الطفل المفقود الثالث، كيمورا كينتو \N.بعُمر خمس سنوات Dialogue: 0,0:08:21.26,0:08:24.60,HL,,0,0,0,,ما علاقةُ الطفل الثالث بالطفلين الآخرين؟ Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:27.42,HL,,0,0,0,,الطفلان المفقودان الآخران هُما \N.ياماغوتشي هيكاري-تشان، 6 سنوات Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:29.48,HL,,0,0,0,,.وَ ساتسوكي تاشيرو-تشان، 3 سنوات Dialogue: 0,0:08:29.50,0:08:31.76,HL,,0,0,0,,مسارح الجريمة متناثرة في مواقع \N.مختلفة في العاصمة Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:34.77,HL,,0,0,0,, يبدو أنهُ لا يوجد ترابطٌ آخر بخلاف \N .عُمر الأطفال، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:08:34.77,0:08:36.48,HL,,0,0,0,,.فرقة التحقيق الثالثة Dialogue: 0,0:08:37.74,0:08:39.73,HL,,0,0,0,,!أعطني تقريرًا بالوضع الحالي -\N .حسنًا - Dialogue: 0,0:08:40.44,0:08:42.23,HL,,0,0,0,, ،انتشر أعضاؤنا في جميع أنحاء منطقة الجريمة Dialogue: 0,0:08:42.23,0:08:46.06,HL,,0,0,0,,،وجدنا ملابس الطفل\N .والقرنفل الأصفر الذي تركوهُ خلفهم Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:48.88,HL,,0,0,0,,،وبسبب التشابهاتِ في هذه القضايا\N .نعتقد بأنهُ نفس المجرم Dialogue: 0,0:08:48.92,0:08:51.02,HL,,0,0,0,,.اعتبارًا من اليوم، سنفتح تحقيقًا جنائيًا Dialogue: 0,0:08:51.02,0:08:54.02,HL,,0,0,0,,.حتى الآن، لا يوجدُ أيّ فدية أو طلبٌ من المجرم Dialogue: 0,0:08:54.12,0:09:00.90,HL,,0,0,0,,،مُلابسات القضية أصبحتْ شعبيةً مع الجمهور\N ."وأصبحوا يدعونها بـ "قضية هاملين Dialogue: 0,0:09:01.66,0:09:03.46,HL,,0,0,0,,ما هُو هاملين؟ Dialogue: 0,0:09:03.48,0:09:05.82,HL,,0,0,0,,!قضية هاملين Dialogue: 0,0:09:05.89,0:09:08.20,HL,,0,0,0,,.خرافة الأخوَين (جريم) عنْ عازف مزمار هاملين Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:11.66,HL,,0,0,0,, إنها قصة عازف المزمار \N.الذي يقود مجموعةً منْ الأطفال لخارج المدينة Dialogue: 0,0:09:11.68,0:09:15.16,HL,,0,0,0,,.ولم يتم رؤيتهم مرةً أخرى\N ألم تسمع بها؟ Dialogue: 0,0:09:15.32,0:09:17.57,HL,,0,0,0,,.فهمت، خرافة Dialogue: 0,0:09:17.57,0:09:19.02,HL,,0,0,0,,.إضافةً إلى أنها مسرحية Dialogue: 0,0:09:19.02,0:09:20.84,HL,,0,0,0,,.والمجرم يَلعبُ دورهُ في الأرجاء Dialogue: 0,0:09:21.28,0:09:25.64,HL,,0,0,0,,ولكنني أتسائل لماذا يجبْ أن يكون "أصفر"؟ Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:27.54,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:27.54,0:09:31.16,HL,,0,0,0,,.القرنفل. عادةً يكون لونه أحمر Dialogue: 0,0:09:31.28,0:09:34.96,HL,,0,0,0,,.أنت محق\N إنها زهورٌ موسمية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:36.40,0:09:40.62,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:44.28,HL,,0,0,0,,عذرًا، أيمكنكِ مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:09:44.38,0:09:46.60,HL,,0,0,0,,.لقد أسقطتُ واحدة Dialogue: 0,0:09:46.90,0:09:49.23,HL,,0,0,0,,.لديك الكثير من الزهور هُنا Dialogue: 0,0:09:49.23,0:09:53.22,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك، إنني أحملُ الزهور لتنسيقها في منزلي Dialogue: 0,0:09:53.22,0:09:56.09,HL,,0,0,0,,.تنسيق الزهور؟ مدهش Dialogue: 0,0:09:56.40,0:09:59.60,HL,,0,0,0,,.انتقلتُ إلى هنا الشهر الماضي\N .سعيدةٌ بلقاءك Dialogue: 0,0:09:59.74,0:10:01.93,HL,,0,0,0,,.حقًا؟ أنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:01.93,0:10:07.38,HL,,0,0,0,,،أنا أيضًا انتقلتُ في الأمس\N .إننا عائلة منْ أربعة أفراد Dialogue: 0,0:10:07.44,0:10:11.72,HL,,0,0,0,,هكذا الأمر؟ هل اخترتم المجيء \N لهذا المكان تحديدًا؟ Dialogue: 0,0:10:11.80,0:10:17.94,HL,,0,0,0,,كلا، أبدًا. وكيلُ العقارات وجدَ شقّة هنا \N.تناسب مدّخراتنا Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:24.04,HL,,0,0,0,,قبلَ أنْ ننظر في المكان، تساءلنا إذا كان \N.لا بأس بالعَيش في برجٍ سكني Dialogue: 0,0:10:24.34,0:10:28.60,HL,,0,0,0,,.ولكنهُ آمن ونظيف Dialogue: 0,0:10:28.80,0:10:30.91,HL,,0,0,0,,...كيف ينبغي أنْ أقول ذلك ... إنهُ Dialogue: 0,0:10:30.91,0:10:33.56,HL,,0,0,0,,المكان المثالي لتربية الأطفال؟ Dialogue: 0,0:10:33.56,0:10:35.66,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:35.80,0:10:38.50,HL,,0,0,0,,هل لديكِ زوجٌ وأطفال أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:38.70,0:10:42.23,HL,,0,0,0,,،كلا، ولكن لأنّ الجميع يقول ذلك Dialogue: 0,0:10:42.23,0:10:45.68,HL,,0,0,0,,.أعتقد أنّ من الجميل أنْ تحظي بعائلة Dialogue: 0,0:10:45.75,0:10:48.55,HL,,0,0,0,,.نعم، هذا صحيح تمامًا Dialogue: 0,0:10:49.20,0:10:51.56,HL,,0,0,0,,.أنا تاكانو آكي Dialogue: 0,0:10:51.56,0:10:54.92,HL,,0,0,0,,.وأنا ساساكي يوميكو\N.سعيدةٌ بلقائك Dialogue: 0,0:11:35.55,0:11:37.56,HL,,0,0,0,,حَدث الهالوين؟ Dialogue: 0,0:11:37.56,0:11:41.80,HL,,0,0,0,, .يريدون أنْ يُشارك الأطفال في إستعراض منطقة التسوق Dialogue: 0,0:11:41.90,0:11:45.40,HL,,0,0,0,,.وبعد ذلك سنقوم بالشواء جميعًا Dialogue: 0,0:11:45.40,0:11:51.30,HL,,0,0,0,,في العام الماضي، شون-تشان وهيروكو-سان\N .ارتديا أزياءً مطابقة Dialogue: 0,0:11:51.57,0:11:55.56,HL,,0,0,0,,.إنهُ حقًا حدثٌ كبير Dialogue: 0,0:11:55.56,0:11:57.63,HL,,0,0,0,,..في الغد، بينما نتناول الغداء Dialogue: 0,0:11:57.63,0:12:00.55,HL,,0,0,0,,.سنقوم ببعض الترتيبات\N هل تريدينَ المجيء؟ Dialogue: 0,0:12:00.55,0:12:03.93,HL,,0,0,0,,ألا بأس بذلك؟ -\N .مرحبًا - Dialogue: 0,0:12:03.93,0:12:07.07,HL,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:12:07.07,0:12:12.91,HL,,0,0,0,, !ذو العضلات، ذراعاكَ لامعةٌ بسبب العرق مجددًا اليوم Dialogue: 0,0:12:12.91,0:12:14.02,HL,,0,0,0,,ذو العضلات؟ Dialogue: 0,0:12:14.04,0:12:19.54,HL,,0,0,0,,.عضلاتهُ وليمةً لأعيُننا ولهذا قمنا بتسميتهِ هكذا Dialogue: 0,0:12:20.24,0:12:22.57,HL,,0,0,0,,.إنهُ شابٌ مشهور Dialogue: 0,0:12:22.57,0:12:25.57,HL,,0,0,0,,.أن تكونَ شخصًا جذابًا، ليسَ كافيًا بعد كلّ شيء Dialogue: 0,0:12:25.57,0:12:28.57,HL,,0,0,0,,!كلا، يا إلهي Dialogue: 0,0:12:28.98,0:12:31.91,HL,,0,0,0,,سورا-تشان، في أيّ طابق أنتِ؟ Dialogue: 0,0:12:32.02,0:12:35.48,HL,,0,0,0,,...الـ25 Dialogue: 0,0:12:35.56,0:12:40.44,HL,,0,0,0,, .ميو يعيشُ في الطابق الـ45 \Nوماذا عنكَ يوتو-كون؟ Dialogue: 0,0:12:40.48,0:12:42.34,HL,,0,0,0,,.أنا في الطابق الثاني Dialogue: 0,0:12:42.36,0:12:44.08,HL,,0,0,0,,الطابق الثاني؟ - \N الثاني؟ - Dialogue: 0,0:12:44.12,0:12:48.79,HL,,0,0,0,,.أنا في الطابق الـ50 أيّ في القّمة \N .ولهذا، أنا الأكثر أهمية Dialogue: 0,0:12:48.79,0:12:50.44,HL,,0,0,0,,.يا لهُ من عار Dialogue: 0,0:12:50.46,0:12:53.70,HL,,0,0,0,,.أيضًا أمي هي الأكثر جمالاً Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:56.89,HL,,0,0,0,,.أمي لطيفةٌ أيضًا Dialogue: 0,0:12:57.34,0:13:01.22,HL,,0,0,0,,.ولكن والدتكِ بسيطة Dialogue: 0,0:13:01.70,0:13:03.64,HL,,0,0,0,,بسيطة؟ Dialogue: 0,0:13:04.02,0:13:05.80,HL,,0,0,0,,.حان الوقت بالفعل Dialogue: 0,0:13:05.82,0:13:07.90,HL,,0,0,0,,مهلاً، أمي؟ -\N نعم؟ - Dialogue: 0,0:13:08.26,0:13:10.55,HL,,0,0,0,,ماذا تعني كلمة "بسيطة"؟ Dialogue: 0,0:13:10.55,0:13:12.55,HL,,0,0,0,,ماذا، بسيطة؟ Dialogue: 0,0:13:12.55,0:13:15.55,HL,,0,0,0,,...حسنًا، بسيطة تعني Dialogue: 0,0:13:15.55,0:13:19.22,HL,,0,0,0,,.أنكِ لستِ بارزة أو غير برّاقة Dialogue: 0,0:13:21.14,0:13:24.58,HL,,0,0,0,,لماذا؟ هل ناداكِ أحدٌ ما بـ"البسيطة"؟ Dialogue: 0,0:13:24.58,0:13:26.76,HL,,0,0,0,,.كلا، ليسَ أنا Dialogue: 0,0:13:26.82,0:13:29.30,HL,,0,0,0,,.انتظر هنا! انتظر Dialogue: 0,0:13:37.56,0:13:40.25,HL,,0,0,0,,.شكرًا، أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:44.55,HL,,0,0,0,,،يمكنهم رؤيتي منْ هنا\N .سأتصلُ بكَ لاحقًا Dialogue: 0,0:13:46.90,0:13:49.50,HL,,0,0,0,,!إنها والدة كيوتا Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:08.91,HL,,0,0,0,,.الطالب المنقول، انضمّ إلينا Dialogue: 0,0:14:08.91,0:14:10.62,HL,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:14:11.22,0:14:15.94,HL,,0,0,0,,.منْ غير العادي نقل الطالب في السنة الأولى\N هل هُو منْ شيبا؟ Dialogue: 0,0:14:16.23,0:14:18.40,HL,,0,0,0,,.إنهُ تمامًا نوعي المفضل Dialogue: 0,0:14:18.40,0:14:20.90,HL,,0,0,0,,...هُناك شيء مختلفٌ فيه Dialogue: 0,0:14:22.76,0:14:24.40,HL,,0,0,0,,.شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:14:25.21,0:14:29.58,HL,,0,0,0,,تاكانو، اشتريتَ شقة في البرج؟ Dialogue: 0,0:14:29.58,0:14:34.57,HL,,0,0,0,,.هذا عظيم، لا تهتمّ برئيسك\N .وكوّن صداقاتٍ مع المشاهير Dialogue: 0,0:14:34.57,0:14:38.90,HL,,0,0,0,,،الأمر ليسَ كذلك\N .اشتريتُها بقرضٍ لمدة 35 عامًا Dialogue: 0,0:14:38.90,0:14:42.89,HL,,0,0,0,, .سيكونُ عُمري 77 عندما أنتهي منْ دفعُ ثمنها -\N ألستَ تتصرف من تلقاء نفسك؟ - Dialogue: 0,0:14:42.89,0:14:46.56,HL,,0,0,0,,.إنكَ تعرف نتائجنا في هذا الربع من العام Dialogue: 0,0:14:46.56,0:14:49.60,HL,,0,0,0,, توفير المال مع وجبة غداء منزلية\N ،أمرٌ جيد ولكن Dialogue: 0,0:14:49.64,0:14:52.40,HL,,0,0,0,,.تأكد من أنكَ تكسبُ أجرك Dialogue: 0,0:14:52.40,0:14:56.50,HL,,0,0,0,,.فكما أرى، أنتَ غيرُ كفء Dialogue: 0,0:15:05.10,0:15:08.70,HL,,0,0,0,,.لنتناول بعض اللحم -\N !ماذا؟ انتظري - Dialogue: 0,0:15:09.07,0:15:11.60,HL,,0,0,0,,هل وجبات الغداء تكون دائمًا سويةً هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:11.60,0:15:13.96,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح، إنهُ طعامٌ عضوي خاص Dialogue: 0,0:15:14.02,0:15:17.22,HL,,0,0,0,,أيمكنني الحصول على المال منكِ لاحقًا؟ -\N نعم، كم ثمنه؟ - Dialogue: 0,0:15:17.24,0:15:20.58,HL,,0,0,0,,...حوالي 5400 ينّ Dialogue: 0,0:15:22.05,0:15:24.85,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، مرحبًا Dialogue: 0,0:15:29.55,0:15:33.07,HL,,0,0,0,,آكي-سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:33.42,0:15:35.04,HL,,0,0,0,,.أنا أياكا Dialogue: 0,0:15:35.18,0:15:38.38,HL,,0,0,0,,،بشأن ما حدثَ سابقًا \Nأيمكننا أنْ نُبقي الأمر بيننا فحسبْ؟ Dialogue: 0,0:15:38.38,0:15:40.38,HL,,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 0,0:15:41.90,0:15:44.55,HL,,0,0,0,,.ذو العضلات Dialogue: 0,0:15:44.55,0:15:47.89,HL,,0,0,0,,ألسنا أصدقاء؟\N لن تقولي أيّ شيء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:47.89,0:15:51.41,HL,,0,0,0,,صحيح؟\N !بالطبع لا Dialogue: 0,0:15:51.41,0:15:55.56,HL,,0,0,0,,.آكي-سان، أنتِ تعرفين ما أعنيه Dialogue: 0,0:15:55.56,0:15:58.58,HL,,0,0,0,,منذُ متى أصبحتُما مقرّبتان؟ Dialogue: 0,0:15:58.62,0:16:00.89,HL,,0,0,0,,.أصبحنا أصدقاءً بسرعة\N صحيح، آكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:16:01.28,0:16:03.12,HL,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:16:03.20,0:16:04.82,HL,,0,0,0,,.نخبكم Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:11.44,HL,,0,0,0,, إذًا، آكي-سان، هل تأخذ سورا-تشان \N أيّ فصول اضافية؟ Dialogue: 0,0:16:11.46,0:16:14.57,HL,,0,0,0,,.لقد اعتادتْ على الذهاب لحصص الرياضية Dialogue: 0,0:16:14.57,0:16:16.57,HL,,0,0,0,,.أمّا هُنا... لا شيء حتى الأن Dialogue: 0,0:16:16.57,0:16:19.57,HL,,0,0,0,,.هناكَ صالةٌ رياضية على مقربةٍ من هُنا Dialogue: 0,0:16:19.57,0:16:21.52,HL,,0,0,0,,لمَ لا تأتي وتشاهديها في المرة القادمة؟ Dialogue: 0,0:16:21.52,0:16:26.33,HL,,0,0,0,, .يجبُ عليكِ سؤال رينو-سان حول التعليم الاضافي\N.إنها رائعةٌ في ذلك Dialogue: 0,0:16:26.33,0:16:29.36,HL,,0,0,0,,.أوقفوا هذا -\N .هي وزوجها تخرّجا منْ جامعة هارفرد - Dialogue: 0,0:16:29.62,0:16:32.63,HL,,0,0,0,,ذهبتُما سويةً إلى هارفرد؟\N .هذا مذهل Dialogue: 0,0:16:32.63,0:16:36.84,HL,,0,0,0,,.إنهُ ليسَ أمرًا عظيمًا\N زوج هيروكو-شان يُدير شركةً كبيرة Dialogue: 0,0:16:36.90,0:16:41.78,HL,,0,0,0,, ولقد اعترفَ حاكم طوكيو بنشاطها \N.الملحوظ في المنطقة Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:44.48,HL,,0,0,0,,...وبالنسبة لـ أياكا-سان Dialogue: 0,0:16:44.92,0:16:47.80,HL,,0,0,0,,،إنْ اضطررتُ لقول شيء Dialogue: 0,0:16:47.80,0:16:50.58,HL,,0,0,0,,،فلقد فزتُ بالمركز الأول في مسابقة الجمال Dialogue: 0,0:16:50.58,0:16:52.74,HL,,0,0,0,,....بالرُغم من أنني أعيشُ في الطابق الثاني، بسبب Dialogue: 0,0:16:52.74,0:16:56.24,HL,,0,0,0,, بسبب خوف زوجكِ من المرتفعات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:57.30,0:16:59.08,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:59.91,0:17:03.56,HL,,0,0,0,,.منزل عائلة اتسوكي-سان مدهش جدًا Dialogue: 0,0:17:03.56,0:17:05.65,HL,,0,0,0,,.آسفة لقد تأخرتْ Dialogue: 0,0:17:05.65,0:17:07.78,HL,,0,0,0,,...هذه هيَ مُنسقة الزهور Dialogue: 0,0:17:07.80,0:17:10.57,HL,,0,0,0,,!يوميكو-سان -\N !آكي-سان - Dialogue: 0,0:17:10.57,0:17:12.56,HL,,0,0,0,,هل تعرفان بعضكما البعض؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:17:12.90,0:17:16.02,HL,,0,0,0,, نحنُ بالفعل أصدقاء، أليسَ كذلك؟ -\N .هذا صحيح - Dialogue: 0,0:17:16.06,0:17:20.56,HL,,0,0,0,,كنتُ أفكر بأنْ أطلبَ منكِ القيام \N .بالزينة لحفلة الهالوين هذا العام Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:21.96,HL,,0,0,0,,.سيكون أمرًا رائعًا Dialogue: 0,0:17:21.98,0:17:24.72,HL,,0,0,0,, يوميكو-سان، وُلِدتِ في نيويورك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:24.72,0:17:28.74,HL,,0,0,0,, لهذا السبب أراكِ متأثرةً كثيرًا \N.بالثقافة الأجنبية في عملك Dialogue: 0,0:17:28.74,0:17:31.56,HL,,0,0,0,,وُلدتِ في نيويورك؟ \N.هذا رائع Dialogue: 0,0:17:31.82,0:17:35.01,HL,,0,0,0,,بالحديث عن ذلك، آكي-سان، أين وُلدتِ؟ Dialogue: 0,0:17:36.25,0:17:37.58,HL,,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 0,0:17:41.40,0:17:45.47,HL,,0,0,0,,....لقد ولدتُ -\N .صحيح آكي-سان - Dialogue: 0,0:17:45.76,0:17:48.57,HL,,0,0,0,,.هناكَ شخصٌ ما في انتظاركِ عندَ البهو Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:54.90,HL,,0,0,0,,!تاكانو آكي\N .إنها تعيشُ في هذا البرج السكني Dialogue: 0,0:17:54.90,0:17:57.64,HL,,0,0,0,,.أنا آسف جدًا \N.لا أستطيع إخبارك Dialogue: 0,0:17:57.68,0:18:01.24,HL,,0,0,0,,.لمَ لا؟ أنا والدتها -\N .انتظري، اعذروني - Dialogue: 0,0:18:01.24,0:18:02.92,HL,,0,0,0,,...أنتِ هنا Dialogue: 0,0:18:03.56,0:18:06.94,HL,,0,0,0,, أليس المكان الذي انتقلتِ لهُ رائع جدًا؟ -\N .نعم، ولكن عليكِ الذهاب فورًا - Dialogue: 0,0:18:06.94,0:18:08.90,HL,,0,0,0,,،بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:18:08.90,0:18:12.28,HL,,0,0,0,,.إنهُ مكان فخمٌ جدًا\N ..لقد أحسنتِ صنعًا Dialogue: 0,0:18:12.28,0:18:15.06,HL,,0,0,0,,.بالنسبة لإبنة عاملة غسيل كادحة Dialogue: 0,0:18:15.24,0:18:17.24,HL,,0,0,0,, لماذا جئتِ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:18:18.22,0:18:21.22,HL,,0,0,0,,لماذا ترمقيني بهذه النظرة؟ Dialogue: 0,0:18:22.46,0:18:26.56,HL,,0,0,0,,لا تزالينَ غاضبة حول ما حدثَ \N في الماضي، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:27.90,0:18:32.40,HL,,0,0,0,,،صحيحٌ أنني تركتكِ وفررتُ بعد وفاة والدك Dialogue: 0,0:18:32.40,0:18:34.50,HL,,0,0,0,,.ولكن لم يكنْ بيديّ شيء غير ذلك Dialogue: 0,0:18:34.50,0:18:37.56,HL,,0,0,0,,.اضطررتُ للهُروب من جامعي الديون Dialogue: 0,0:18:37.86,0:18:42.14,HL,,0,0,0,,.إذا لمْ أفعل، لأصبحتْ الأمور أسوأ بكثير Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:44.72,HL,,0,0,0,,هذا ما جئتِ لأجله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:45.90,0:18:49.24,HL,,0,0,0,,.بهذا.. أريدُ حقًا أنْ تكون المرة الأخيرة Dialogue: 0,0:18:49.24,0:18:51.24,HL,,0,0,0,,.لا أريدُ أنْ تربطني بكِ أيّ علاقة Dialogue: 0,0:18:52.24,0:18:54.92,HL,,0,0,0,,.ولكنني والدتكِ Dialogue: 0,0:18:55.18,0:18:58.19,HL,,0,0,0,, لا يمكنكِ أنْ تكون والدتي \N!فقط عندما يحلو لكِ Dialogue: 0,0:19:11.56,0:19:13.90,HL,,0,0,0,,.لا تأتي هنا مجددًا Dialogue: 0,0:19:13.90,0:19:15.84,HL,,0,0,0,,.أتوسّل لكِ Dialogue: 0,0:19:22.55,0:19:25.55,HL,,0,0,0,,،آسفة على التدخّل\N .سآتي مجددًا Dialogue: 0,0:19:28.06,0:19:30.56,HL,,0,0,0,,.ممنوع التدخين في البهو Dialogue: 0,0:19:44.34,0:19:50.52,HL,,0,0,0,,،إذًا عندما اختفى كينتو-كون \N كنتِ في المتجر لعشر دقائق فقط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:50.73,0:19:54.96,HL,,0,0,0,,نعم، أخبرتهُ أنْ ينتظر لعشر دقائق\N .ويُشاهد مباراة البيسبول Dialogue: 0,0:19:55.05,0:19:57.68,HL,,0,0,0,,إلى أيّ متجر ذهبتِ؟ Dialogue: 0,0:19:57.70,0:20:01.80,HL,,0,0,0,,كمْ مرةً نخبركم؟\N.متجر "فوكومارا"، أمام المحطة Dialogue: 0,0:20:01.88,0:20:05.55,HL,,0,0,0,,....حسنًا، ولكن Dialogue: 0,0:20:05.55,0:20:09.23,HL,,0,0,0,, .إنه أمر غريب بعض الشيء -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:20:09.23,0:20:13.65,HL,,0,0,0,, قالتْ زوجتكَ بأنها كانت تتسوق بينَ \N.الساعة 3 و 4 بعد ظُهر ذلك اليوم Dialogue: 0,0:20:13.65,0:20:19.22,HL,,0,0,0,,ولكنها لمْ تظهر على أيّ كاميرا أمنية\N .في أيّ متجرٍ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:20:19.58,0:20:22.18,HL,,0,0,0,,.هذا مُثير للسخرية Dialogue: 0,0:20:23.60,0:20:28.68,HL,,0,0,0,,سيدتي، أينَ ذهبتِ في الواقع؟ Dialogue: 0,0:20:31.22,0:20:35.21,HL,,0,0,0,,.لمْ أتوقع أنها ستكون في علاقةٍ غرامية Dialogue: 0,0:20:35.52,0:20:40.88,HL,,0,0,0,,،يُمكنكَ أن تدعوهُ عقابًا إلهيًا لآثامها\N .ولكنني أشعرُ بالأسى على كينتو-كون أيضًا Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:42.90,HL,,0,0,0,,هل تلكَ رسالةٌ أخرى من زوجتك؟ Dialogue: 0,0:20:42.90,0:20:46.24,HL,,0,0,0,,هل تريدُ رؤيتها؟\N .إنها تبدو لطيفةً اليوم Dialogue: 0,0:20:46.24,0:20:48.41,HL,,0,0,0,,.آسف، أنتَ شابٌ وحيد ومنعزل Dialogue: 0,0:20:48.41,0:20:52.91,HL,,0,0,0,,.آسف، لجعلكَ تنتظر -\N .رائع، يبدو لذيذًا - Dialogue: 0,0:20:55.23,0:20:59.65,HL,,0,0,0,, ..بالمناسبة، عندما اختفى الطفل الثاني Dialogue: 0,0:20:59.65,0:21:02.57,HL,,0,0,0,,ذهبتْ الأم لتلعبَ الـ باتشيكو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:02.57,0:21:07.01,HL,,0,0,0,,.نعم، إنها مدمنةٌ على لعبِ القِمار\N بماذا تفكر؟ Dialogue: 0,0:21:07.01,0:21:08.91,HL,,0,0,0,,.الطفل الأول كانَ مُهملاً Dialogue: 0,0:21:08.91,0:21:12.55,HL,,0,0,0,, قالَ الجيران أنها أهمَلتْ الطفل \N.منْ أجل الانغماس في حياتها الليلية Dialogue: 0,0:21:12.55,0:21:14.57,HL,,0,0,0,,نعم، إذًا؟ Dialogue: 0,0:21:14.57,0:21:17.55,HL,,0,0,0,,.في اعتقادي، ذلكَ ليسَ منْ قُبيل المصادفة Dialogue: 0,0:21:17.55,0:21:19.00,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:19.59,0:21:23.76,HL,,0,0,0,,.بحثتُ في معنى القُرنفل الأصفر Dialogue: 0,0:21:23.76,0:21:26.89,HL,,0,0,0,,ألا يعني شيئًا مثل "حبّ الأم"؟ Dialogue: 0,0:21:26.89,0:21:32.04,HL,,0,0,0,,،هذا معنى القُرنفل الأحمر\N."ولكن الأصفر معناه "الإحتقار Dialogue: 0,0:21:32.22,0:21:34.10,HL,,0,0,0,,الإحتقار؟ Dialogue: 0,0:21:34.62,0:21:41.50,HL,,0,0,0,,..نيّة المجرم\N .معاقبة الأمهات الحقيرات Dialogue: 0,0:21:44.04,0:21:46.23,HL,,0,0,0,,.سورا-تشان تصرّفي بتهذيب Dialogue: 0,0:21:46.23,0:21:48.70,HL,,0,0,0,,.سننتهي من الترحيبات سريعًا Dialogue: 0,0:21:51.04,0:21:52.10,HL,,0,0,0,,{\i1}.نعم{\i0} Dialogue: 0,0:21:52.14,0:21:54.42,HL,,0,0,0,,.لقد انتقلنا إلى الشقة التي أسفلكم\N .اسمي تاكانو Dialogue: 0,0:21:54.42,0:21:56.26,HL,,0,0,0,,آكي-سان؟ Dialogue: 0,0:21:57.02,0:21:58.16,HL,,0,0,0,,.تفضلي بالدخول Dialogue: 0,0:21:58.22,0:22:02.08,HL,,0,0,0,,،لمْ أكن أعلم\N.أنكِ تسكنين فوقنا Dialogue: 0,0:22:02.08,0:22:05.61,HL,,0,0,0,, .لم أكنْ أعلم أيضًا، يالها منْ مصادفة Dialogue: 0,0:22:15.58,0:22:17.56,HL,,0,0,0,, {\rUV1} (بالتجفيف) {\r}.إنها زهورٌ محفوظة Dialogue: 0,0:22:17.64,0:22:20.68,HL,,0,0,0,, .لا تذبلُ أبدًا، لذا يمكننا دومًا الإستمتاع بها Dialogue: 0,0:22:20.88,0:22:23.88,HL,,0,0,0,,هل تصنعينها يدويًا؟ Dialogue: 0,0:22:23.88,0:22:27.41,HL,,0,0,0,,،نعم، إذا أحببتِها\N يمكنكِ الحصول على واحدة؟ Dialogue: 0,0:22:27.41,0:22:30.56,HL,,0,0,0,, .كلا، إنها تبدو مكلفة Dialogue: 0,0:22:30.56,0:22:33.06,HL,,0,0,0,,.لماذا؟ لا تترددي Dialogue: 0,0:22:34.21,0:22:37.81,HL,,0,0,0,,.مجرد التفكير بها أكثر منْ كاف Dialogue: 0,0:22:39.58,0:22:41.88,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:22:43.22,0:22:46.24,HL,,0,0,0,, هل الأغنية التي كنتِ تغنينها للتو "غوداتاما"؟ Dialogue: 0,0:22:46.24,0:22:49.84,HL,,0,0,0,,.سورا-تشان، قدّمي نفسكِ بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,0:22:50.90,0:22:53.91,HL,,0,0,0,,.لا عليك، سورا-تشان Dialogue: 0,0:22:53.91,0:22:57.21,HL,,0,0,0,,.علّميني الرقص على "غوداتاما" في المرة القادمة Dialogue: 0,0:23:01.24,0:23:03.30,HL,,0,0,0,,هل تعيشينَ هنا بمفردك؟ Dialogue: 0,0:23:03.36,0:23:07.26,HL,,0,0,0,,.نعم، زوجي يعملُ خارج البلاد حاليًا Dialogue: 0,0:23:07.34,0:23:08.92,HL,,0,0,0,,.تفضلي بالجلوس Dialogue: 0,0:23:09.16,0:23:13.55,HL,,0,0,0,,لأن لديّ الكثير من وقت الفراغ\N .أقوم بغعل أشياء كصفوفٍ للأطفال Dialogue: 0,0:23:13.55,0:23:17.60,HL,,0,0,0,,...صفوفٌ للأطفال\N .هذا مذهل، يوميكو-سان Dialogue: 0,0:23:17.70,0:23:20.02,HL,,0,0,0,,.على الإطلاق Dialogue: 0,0:23:20.59,0:23:24.40,HL,,0,0,0,,،الأمهات اللاتي يُربّونَ أطفالهم بشكل صحيح \N .هنّ المذهلات أكثر Dialogue: 0,0:23:24.40,0:23:27.20,HL,,0,0,0,,..صحيح Dialogue: 0,0:23:34.50,0:23:38.19,HL,,0,0,0,,بالمناسبة، هل كانتْ تلك والدتكِ \Nالتي رأيتُها سابقًا؟ Dialogue: 0,0:23:41.35,0:23:45.22,HL,,0,0,0,,.آسفة، هذا ليسَ منْ شؤوني Dialogue: 0,0:23:45.88,0:23:47.34,HL,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:23:47.60,0:23:53.24,HL,,0,0,0,,آلافٌ من الناس يعيشون بتقاسم \N.الحكايات والروايات في البرج Dialogue: 0,0:23:53.56,0:23:59.22,HL,,0,0,0,,إنهُ مكان جيدٌ للعيش ولكن\N .تشعرينَ دائمًا كما لو أنكِ تحتِ المراقبة Dialogue: 0,0:23:59.55,0:24:01.57,HL,,0,0,0,,..ولكن، من ناحية أخرى Dialogue: 0,0:24:01.57,0:24:05.89,HL,,0,0,0,,..الكثير من الناس يَحْرسونك Dialogue: 0,0:24:05.89,0:24:08.39,HL,,0,0,0,,.لذا، لا داعي للقلق حول الحادثة التي تجري Dialogue: 0,0:24:09.90,0:24:12.40,HL,,0,0,0,,تقصدين حادثة "هاملين"؟ Dialogue: 0,0:24:12.40,0:24:13.34,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:24:13.34,0:24:16.48,HL,,0,0,0,,،الأطفال فقط همْ المخطوفون Dialogue: 0,0:24:16.73,0:24:19.53,HL,,0,0,0,,هذا مخيفٌ جدًا، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:21.70,0:24:25.49,HL,,0,0,0,,.سورا-تشان، اُنظري فقط، لا تلمسيها Dialogue: 0,0:24:26.54,0:24:31.58,HL,,0,0,0,,،لا بأس، عندما تحرس الأم طفلها بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:24:32.16,0:24:35.25,HL,,0,0,0,,.فإنّ الطفل يتربّى جيدًا Dialogue: 0,0:24:37.90,0:24:40.90,HL,,0,0,0,,.أصبحتَ أفضل بكثير Dialogue: 0,0:24:42.01,0:24:44.09,HL,,0,0,0,,.ذلكَ جيد Dialogue: 0,0:24:44.09,0:24:47.06,HL,,0,0,0,,.يوتا-كون، شونسوكي-كون، ميو-تشان Dialogue: 0,0:24:47.06,0:24:49.68,HL,,0,0,0,,.اخفض رأسكَ وإلّا سيكون الأمر خطيرًا Dialogue: 0,0:24:49.98,0:24:54.54,HL,,0,0,0,,.أمي، أريدُ المشاركة في صفوف الرياضة Dialogue: 0,0:24:55.36,0:24:58.30,HL,,0,0,0,,ولكنك أردتِ الإنضمام لصفوف \Nتنسيق الزهور، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:58.32,0:24:59.58,HL,,0,0,0,,.عليكِ اختيار واحدة Dialogue: 0,0:24:59.58,0:25:03.56,HL,,0,0,0,,.يُمكنها الإنضمام لصفّ الرياضة أيضًا \N.نحنُ جميعًا نذهب ونعودُ سوية Dialogue: 0,0:25:03.56,0:25:07.40,HL,,0,0,0,,.بالإضافة لذلك، المدرّب رائعٌ جدًا Dialogue: 0,0:25:07.40,0:25:08.78,HL,,0,0,0,,المدرّب؟ Dialogue: 0,0:25:09.16,0:25:12.02,HL,,0,0,0,,.ذلك الشخص هناك، المدرّب أوبوكاتا Dialogue: 0,0:25:12.40,0:25:15.50,HL,,0,0,0,,....أوبوكاتا - \N .حسنًا، اذهب - Dialogue: 0,0:25:16.89,0:25:20.69,HL,,0,0,0,,،إنك تفتقر قليلاً للقوّة\N استعمل كِلتا قدميك، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:25:36.89,0:25:38.95,HL,,0,0,0,,ما الأمر، آكي-سان؟ Dialogue: 0,0:25:38.95,0:25:43.42,HL,,0,0,0,,.تذكرتُ بأنّ لديّ بعض المهمات لأُنجزها Dialogue: 0,0:25:43.42,0:25:45.52,HL,,0,0,0,,.اعذروني Dialogue: 0,0:25:46.92,0:25:49.14,HL,,0,0,0,,ما الخطب، أمي؟ Dialogue: 0,0:25:49.22,0:25:53.52,HL,,0,0,0,,هل يُعقل أنكِ... آكي-سان \N منْ مغسلة كاماتا للتنظف الجاف؟ Dialogue: 0,0:25:57.40,0:25:59.30,HL,,0,0,0,,ما الخطب، أمي؟ Dialogue: 0,0:25:59.44,0:26:04.47,HL,,0,0,0,,هل يُعقل أنكِ... آكي-سان \N منْ مغسلة كاماتا للتنظف الجاف؟ Dialogue: 0,0:26:09.22,0:26:11.20,HL,,0,0,0,,.لم أركِ منذُ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:26:11.36,0:26:14.15,HL,,0,0,0,,.أنا أوبوكاتا، أسكنُ في الجوار Dialogue: 0,0:26:15.52,0:26:17.87,HL,,0,0,0,,.هذا يُعيديني للأيام الماضية Dialogue: 0,0:26:17.87,0:26:20.10,HL,,0,0,0,,كيف حالُ والدتك؟ Dialogue: 0,0:26:21.86,0:26:23.86,HL,,0,0,0,,.أظنّكَ أخطأتَ بيّ بشخص آخر Dialogue: 0,0:26:25.55,0:26:27.85,HL,,0,0,0,,.اعذرني Dialogue: 0,0:26:35.80,0:26:38.82,HL,,0,0,0,,.أريد الذهاب لصفّ الرياضة Dialogue: 0,0:26:39.03,0:26:42.55,HL,,0,0,0,,صديقاتها يفعلنّ ذلك؟\N ألا بأس بالسماح لها بالذهاب؟ Dialogue: 0,0:26:42.55,0:26:44.58,HL,,0,0,0,,.أخبرتكَ عن السبب Dialogue: 0,0:26:44.64,0:26:49.34,HL,,0,0,0,,بسببْ والدتك، لا تريدينَ التورّط مع أشخاصٍ\N من ماضيك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:49.46,0:26:52.96,HL,,0,0,0,,إذًا، ألا يمكنكِ الذهاب في يوم آخر؟ Dialogue: 0,0:26:52.98,0:26:57.76,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ اليوم الذي لا يتواجد فيه المدرّب؟ -\N !عندها، ستشكّ الأمهات بوجود شيء - Dialogue: 0,0:26:57.76,0:26:59.76,HL,,0,0,0,,حقًا؟ -\N .بالفعل - Dialogue: 0,0:26:59.94,0:27:03.26,HL,,0,0,0,,.أنتَ حقًا لا تفهم شيئًا من هذا Dialogue: 0,0:27:03.26,0:27:06.04,HL,,0,0,0,,.لا تقولي هذا، سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:27:06.06,0:27:08.69,HL,,0,0,0,,!صفّ الرياضة Dialogue: 0,0:27:08.69,0:27:10.18,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:27:10.20,0:27:13.44,HL,,0,0,0,,حدثَ شيء ما ولا يمكنني أخذُ سورا \N.إلى صفّ الرياضة Dialogue: 0,0:27:16.25,0:27:20.86,HL,,0,0,0,,آسفة، ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:27:20.88,0:27:24.20,HL,,0,0,0,,سورا، هل أخذكِ معي إلى الصالة الرياضية؟ Dialogue: 0,0:27:24.84,0:27:28.10,HL,,0,0,0,,حقًا؟ - \N ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:27:28.46,0:27:32.49,HL,,0,0,0,,.يبدو أنهم يفتحونَ فصولاً في يوم الأحد Dialogue: 0,0:27:33.70,0:27:35.70,HL,,0,0,0,,.خُذي، امسحي أنفكِ Dialogue: 0,0:27:35.70,0:27:37.70,HL,,0,0,0,,.أليسَ هذا رائعًا، سورا Dialogue: 0,0:27:39.08,0:27:41.82,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك، كازوكي Dialogue: 0,0:27:44.88,0:27:47.48,HL,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:27:59.94,0:28:02.71,HL,,0,0,0,,{\i1} ماذا تعني كلمة "بسيطة"؟ Dialogue: 0,0:28:12.38,0:28:15.37,HL,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ تريدينَ المساعدة؟ Dialogue: 0,0:28:15.37,0:28:17.37,HL,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:28:17.37,0:28:19.86,HL,,0,0,0,,.آه، صحيح، كازوكي Dialogue: 0,0:28:20.03,0:28:23.74,HL,,0,0,0,,هل هذا يُناسبني؟ -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:28:24.60,0:28:27.80,HL,,0,0,0,, ،اشتريتها عندما كنتُ طالبة\Nهل هيَ قديمة الطراز؟ Dialogue: 0,0:28:27.96,0:28:30.70,HL,,0,0,0,,.نحنُ في المنزل، لذا لا داعي للعناء لأجل هذا Dialogue: 0,0:28:30.70,0:28:33.04,HL,,0,0,0,,...ولكن الأمر Dialogue: 0,0:28:33.21,0:28:37.03,HL,,0,0,0,,.الناس هُنا يتأنقّون جدًا حتّى عندَ رميهم للقمامة Dialogue: 0,0:28:37.03,0:28:40.83,HL,,0,0,0,,.فهمت -\N ...لهذا السبب أريدُ فعلَ ما بوسعي للظهور جميلة - Dialogue: 0,0:28:41.35,0:28:46.37,HL,,0,0,0,,إذا لمْ يُحبّني الناس، عندها أنتَ وسورا\N .لنْ تقدروا على اتّخاذ أيّ أصدقاء Dialogue: 0,0:28:46.37,0:28:49.17,HL,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:28:51.48,0:28:53.58,HL,,0,0,0,,."قلتَ "فهمت Dialogue: 0,0:28:54.72,0:28:57.22,HL,,0,0,0,,."عازف المزمار في هاملين" Dialogue: 0,0:29:06.96,0:29:11.57,HL,,0,0,0,,،في قديم الزمان، في بلدةٍ تُدعى هاملين في ألمانيا Dialogue: 0,0:29:11.59,0:29:17.03,HL,,0,0,0,,،تجمّع الكثير من الجرذان\N .وسبّبوا الإضطراب لسكّان القرية Dialogue: 0,0:29:17.34,0:29:22.28,HL,,0,0,0,,..ثمّ ظهرَ رجل \N .وعزفَ على ناي غريب Dialogue: 0,0:29:22.85,0:29:27.30,HL,,0,0,0,,.وبعدَ ذلك، جميعُ الجرذان، واحدًا تلو الأخر قَفزوا إلى الماءِ Dialogue: 0,0:29:27.30,0:29:29.62,HL,,0,0,0,,.وماتوا هناك Dialogue: 0,0:29:29.62,0:29:34.64,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:35.21,0:29:38.23,HL,,0,0,0,,..كلّ الناس في البلدة كانوا سُعداء Dialogue: 0,0:29:38.27,0:29:43.28,HL,,0,0,0,,ولكن لم يشعروا بأنّ الرجل يستحق الإمتنان\N.ولم يدفعوا له المال حتّى Dialogue: 0,0:29:43.49,0:29:47.33,HL,,0,0,0,,،ولذلك، أمسكَ العازف الغاضب بالناي مجددًا Dialogue: 0,0:29:47.61,0:29:53.29,HL,,0,0,0,,ولكنْ هذه المرة كان أطفال المدينة\N ..الذينَ لحقوا به واحدًا تلو الأخر Dialogue: 0,0:29:53.74,0:29:57.16,HL,,0,0,0,,.ولم يعودوا أبدًا Dialogue: 0,0:30:02.32,0:30:04.92,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:30:21.36,0:30:24.14,HL,,0,0,0,,.صحيح، أحسنت صنعًا Dialogue: 0,0:30:24.14,0:30:26.24,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:30:27.81,0:30:31.20,HL,,0,0,0,,.عظيم Dialogue: 0,0:30:31.20,0:30:33.20,HL,,0,0,0,,.عملٌ جيد فعلاً Dialogue: 0,0:30:36.95,0:30:40.56,HL,,0,0,0,,.مرةً أخرة، ها نحن Dialogue: 0,0:30:40.95,0:30:43.17,HL,,0,0,0,,.دحرجتي للأمام كانتْ جيدة Dialogue: 0,0:30:43.19,0:30:44.96,HL,,0,0,0,,.نعم، كانت جيدة Dialogue: 0,0:30:45.69,0:30:47.47,HL,,0,0,0,, ألا بأس لو توقفنا في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:30:47.48,0:30:49.42,HL,,0,0,0,,نتوقف في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:30:49.42,0:30:52.83,HL,,0,0,0,,.إنها مفاجأة -\N {\rUV1}(أخطأتْ بالنطق){\r} مفاجأة؟ - Dialogue: 0,0:30:53.03,0:30:54.95,HL,,0,0,0,,.مفاجأة Dialogue: 0,0:31:30.23,0:31:45.12,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:52.02,0:31:54.53,HL,,0,0,0,,{\c&H62BCC4&}،منْ هيروكو: في لقاء غداء الغد\N .نريدُ أنْ نقيمَ حفلة ترحيبٍ لأجلك Dialogue: 0,0:31:54.63,0:31:56.43,HL,,0,0,0,,حفل غداء آخر؟ Dialogue: 0,0:31:57.06,0:31:58.73,HL,,0,0,0,,{\c&H62BCC4&} .حسنًا، سأنضم إليكم Dialogue: 0,0:31:59.83,0:32:02.83,HL,,0,0,0,,.سيكون سيئًا إذا لمْ أذهب Dialogue: 0,0:32:09.64,0:32:11.48,HL,,0,0,0,,!سأفعلها Dialogue: 0,0:32:11.48,0:32:13.78,HL,,0,0,0,,.أبقِ الأمر سرًا عن أمكِ، إنها مفاجأة Dialogue: 0,0:32:13.78,0:32:15.56,HL,,0,0,0,,!حسنًا، مفاجأة Dialogue: 0,0:32:16.28,0:32:19.45,HL,,0,0,0,,.كازوكي، سورا-تشان\N .العشاء جاهز Dialogue: 0,0:32:23.12,0:32:27.35,HL,,0,0,0,,.آكي-تشان هنا -\N .شكرًا جزيلاً لفعلكِ هذا لأجلي - Dialogue: 0,0:32:27.35,0:32:29.40,HL,,0,0,0,,.لنذهب، الجميع بإنتظارنا Dialogue: 0,0:32:29.40,0:32:31.40,HL,,0,0,0,,الجميع؟ Dialogue: 0,0:32:33.03,0:32:36.15,HL,,0,0,0,, .نعتذر لإبقائكم منتظرين -\N .تشرفتُ بمقابلتك - Dialogue: 0,0:32:36.22,0:32:39.32,HL,,0,0,0,,ألستنّ جميعًا جميلات؟ -\N .لا يبدو وكأنكنّ زوجات على الإطلاق - Dialogue: 0,0:32:39.42,0:32:41.38,HL,,0,0,0,,عذرًا، ولكن من هؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,0:32:41.38,0:32:44.36,HL,,0,0,0,,.بعضهم قامَ أصدقائي بتقديمهم ليّ Dialogue: 0,0:32:44.36,0:32:46.35,HL,,0,0,0,,...إذًا تقولين أنّ Dialogue: 0,0:32:46.78,0:32:48.48,HL,,0,0,0,,ألمْ تسمعي بـ (حفلة مواعدة ربّة المنزل)؟ Dialogue: 0,0:32:48.48,0:32:51.02,HL,,0,0,0,,حفلة مواعدة؟ -\N .لا داعي للخوف منها - Dialogue: 0,0:32:51.02,0:32:54.04,HL,,0,0,0,,،لا علاقة لها بأيّ علاقة غرامية\N .إنها مجرد استرخاء Dialogue: 0,0:32:54.04,0:32:57.68,HL,,0,0,0,,.هذا وقت مهم للنساء لتجديد طاقاتهنّ Dialogue: 0,0:32:57.68,0:33:00.78,HL,,0,0,0,,.يذهبْ الرجال إلى الحانات في المساء ويستمتعون Dialogue: 0,0:33:00.78,0:33:04.45,HL,,0,0,0,,.لذا علينا فعلُ الشيء نفسه بإعتدال Dialogue: 0,0:33:04.46,0:33:07.37,HL,,0,0,0,,.لنتمكّن منْ الإستمرار في كوننا زوجات وأمهات جميلات Dialogue: 0,0:33:08.30,0:33:10.67,HL,,0,0,0,,.آكي-سان، تعالي هنا Dialogue: 0,0:33:12.02,0:33:15.03,HL,,0,0,0,,الجميع لديه كأس؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:33:15.03,0:33:18.71,HL,,0,0,0,,.الآن بما أنّ الجميع هنا، نخبكم Dialogue: 0,0:33:18.71,0:33:22.31,HL,,0,0,0,,.نخبكم Dialogue: 0,0:33:25.87,0:33:28.87,HL,,0,0,0,,.هذا لذيذ Dialogue: 0,0:33:30.19,0:33:32.59,HL,,0,0,0,,.أحبّ الشراب الأبيض أيضًا Dialogue: 0,0:33:32.59,0:33:36.75,HL,,0,0,0,,.الطعام لذيذٌ جدًا\N .والجمبري ليّن جدًا وأنا حلوة أيضًا Dialogue: 0,0:33:37.16,0:33:41.44,HL,,0,0,0,,،أياكا-سان، أنتِ لطيفةٌ للغاية\N .كما توقعتُ منْ ملكة جَمال Dialogue: 0,0:33:41.44,0:33:43.34,HL,,0,0,0,,.كان ذلكَ عندما كنتُ صغيرة Dialogue: 0,0:33:43.34,0:33:47.36,HL,,0,0,0,, .أنتِ لا تزالينَ تبدينَ شابةً حقًا\N .لن أفكّر بأنكِ في الثلاثين Dialogue: 0,0:33:47.36,0:33:52.03,HL,,0,0,0,,.كلا، لا تقلْ 30\N .إنكَ تجعلني كسيدة كبيرة في السنّ Dialogue: 0,0:33:52.03,0:33:54.03,HL,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:33:55.70,0:33:58.20,HL,,0,0,0,,.أياكا-سان، اشربي بعض الماء Dialogue: 0,0:33:58.20,0:34:01.21,HL,,0,0,0,,!لا أريدُ الماء، النبيذ رجاءً. النبيذ Dialogue: 0,0:34:01.21,0:34:03.54,HL,,0,0,0,,.انتظري أياكا-سان Dialogue: 0,0:34:03.54,0:34:06.38,HL,,0,0,0,,.اتركيها بمفردها، آكي-سان -\N ...ولكن - Dialogue: 0,0:34:06.38,0:34:08.04,HL,,0,0,0,,إنها تبالغ قليلاً ليسَ إلّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:08.10,0:34:12.35,HL,,0,0,0,,منذُ البداية كانَ واضحًا أنها \N .لن تتوافقَ معنا Dialogue: 0,0:34:12.35,0:34:18.15,HL,,0,0,0,,ولكن ليسَ بيدنا حيلة، بعد كلّ شيء\N .هيَ تعيشُ في الطابق الثاني Dialogue: 0,0:34:19.19,0:34:21.90,HL,,0,0,0,,.معاييرُنا مختلفة Dialogue: 0,0:34:29.72,0:34:32.32,HL,,0,0,0,,.ماذا كنتُ أفعل Dialogue: 0,0:34:33.36,0:34:36.96,HL,,0,0,0,,.عليّ إرسال بريد للجميع وأقول أنني غادرت Dialogue: 0,0:34:38.38,0:34:41.36,HL,,0,0,0,,ماذا؟ \N أتسائل ما هذا الصندوق؟ Dialogue: 0,0:34:41.36,0:34:43.86,HL,,0,0,0,,هل تغادرين؟ Dialogue: 0,0:34:45.52,0:34:49.50,HL,,0,0,0,,.هذا سيءٌ جدًا، لقد أحببتُ وجودك Dialogue: 0,0:34:49.62,0:34:52.34,HL,,0,0,0,,.إذا كنت ترغبين، يمكننا أنْ نختفي في مكان ما Dialogue: 0,0:34:52.34,0:34:54.34,HL,,0,0,0,,.لحظة... اُتركني من فضلك Dialogue: 0,0:35:02.68,0:35:06.37,HL,,0,0,0,, .إذا كنت غيرَ مهتمة فلا تأتي إلى لقاءات المواعدة Dialogue: 0,0:35:06.37,0:35:10.37,HL,,0,0,0,,.النساء المُسنّات لا يستحقّينَ العناء Dialogue: 0,0:35:36.35,0:35:38.35,HL,,0,0,0,,لماذا أنتَ هنا؟ Dialogue: 0,0:35:38.35,0:35:41.95,HL,,0,0,0,, .أقوم بالتدريس في نادي الرياضة الخاص بالمنطقة Dialogue: 0,0:35:43.36,0:35:46.36,HL,,0,0,0,,أيمكنكِ النهوض؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:35:46.36,0:35:48.38,HL,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:35:57.86,0:35:59.86,HL,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:36:01.34,0:36:03.34,HL,,0,0,0,,.هذا أنتِ، آكي-سان Dialogue: 0,0:36:06.35,0:36:09.03,HL,,0,0,0,,.سَمعتُ محادثتكما قبل قليل Dialogue: 0,0:36:09.03,0:36:12.42,HL,,0,0,0,, هل ذهبنّ الزوجات إلى اجتماع مواعدة؟ Dialogue: 0,0:36:12.80,0:36:16.76,HL,,0,0,0,,.طالما العائلة لم تكتشف الأمر\N تعتقدين أنهُ لا بأس بفعل ما تريدين؟ Dialogue: 0,0:36:18.71,0:36:22.01,HL,,0,0,0,,.لم أفكّر مطلقًا بأنكِ هذا النوع من الأشخاص Dialogue: 0,0:36:25.43,0:36:28.16,HL,,0,0,0,,.بصراحة، أنا خائب الأمل Dialogue: 0,0:36:30.21,0:36:32.51,HL,,0,0,0,,!ما الذي تعرفه Dialogue: 0,0:36:35.69,0:36:38.36,HL,,0,0,0,,.نعم، الأمر مُخزي Dialogue: 0,0:36:38.36,0:36:40.66,HL,,0,0,0,,...ولكنني أفعل ما بوسعي Dialogue: 0,0:36:42.37,0:36:44.97,HL,,0,0,0,,.أفعل ما بوسعي لكي أُصبح أُم Dialogue: 0,0:36:54.84,0:36:58.06,HL,,0,0,0,,أمي؟ -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:36:59.05,0:37:01.22,HL,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:37:01.22,0:37:04.37,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\N.لقد عُدتُ للمنزل - Dialogue: 0,0:37:04.37,0:37:08.37,HL,,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك\N.من الأفضل أن أُعدّ العشاء Dialogue: 0,0:37:09.71,0:37:12.71,HL,,0,0,0,,.يبدو أنّ أمي لم تُلاحظ بعد Dialogue: 0,0:37:12.71,0:37:15.37,HL,,0,0,0,,.المفاجأة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:37:15.37,0:37:18.38,HL,,0,0,0,,.سأستمر بالإحتفاظ بالأمر سرًا Dialogue: 0,0:37:18.38,0:37:20.68,HL,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:37:23.54,0:37:27.39,HL,,0,0,0,,أين الصندوق الصغير؟ -\Nالصندوق الصغير؟ - Dialogue: 0,0:37:27.39,0:37:29.90,HL,,0,0,0,,هل رأيتِ الصندوق الصغير\N الذي كان في حقيبتكِ؟ Dialogue: 0,0:37:29.90,0:37:31.90,HL,,0,0,0,,{\i1}.لحظة... اُتركني من فضلك{\i0} Dialogue: 0,0:37:34.05,0:37:35.86,HL,,0,0,0,,هل كان لك؟ Dialogue: 0,0:37:35.88,0:37:37.52,HL,,0,0,0,,هل أضعتيه؟ Dialogue: 0,0:37:38.07,0:37:42.37,HL,,0,0,0,,يُمكنكَ القول بأنني أضعته\N.أو بالأحرى أسقطته Dialogue: 0,0:37:44.28,0:37:46.04,HL,,0,0,0,,.آسفة\Nهل كان شيئًا مُهمًا؟ Dialogue: 0,0:37:46.14,0:37:47.55,HL,,0,0,0,,ماذا كان بداخله؟ -\N.لا يهم - Dialogue: 0,0:37:47.55,0:37:49.55,HL,,0,0,0,,.هذا ليس جيد - \N.قُلت لا بأس - Dialogue: 0,0:37:50.70,0:37:53.20,HL,,0,0,0,,.لا تُخبري سورا بذلك Dialogue: 0,0:37:59.16,0:38:04.05,HL,,0,0,0,,مكتوب هُنا، بأن والدة الطفل المخطوف Dialogue: 0,0:38:04.05,0:38:08.47,HL,,0,0,0,,.كانت على علاقة غرامية، كم هذا فظيع Dialogue: 0,0:38:16.19,0:38:18.54,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ - \Nما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:38:18.54,0:38:22.23,HL,,0,0,0,,.لا شيء، حقًا لا شيء Dialogue: 0,0:38:22.23,0:38:24.23,HL,,0,0,0,,إذًا لماذا تُخفينه؟ Dialogue: 0,0:38:26.05,0:38:28.20,HL,,0,0,0,,.الشباب مُخيفون Dialogue: 0,0:38:28.20,0:38:30.90,HL,,0,0,0,,هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:38:31.39,0:38:33.60,HL,,0,0,0,,ألمْ تري البريد الإلكتروني بالأمس؟ -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:38:33.64,0:38:36.68,HL,,0,0,0,,.كان لديّ الكثير من الأشغال Dialogue: 0,0:38:37.91,0:38:39.91,HL,,0,0,0,,.هذا Dialogue: 0,0:38:41.88,0:38:44.44,HL,,0,0,0,,يوتو-كون، هل تودّ اللعب معي؟ Dialogue: 0,0:38:44.46,0:38:46.37,HL,,0,0,0,,.رينا، تعالي إلى هُنا Dialogue: 0,0:38:46.37,0:38:49.37,HL,,0,0,0,,.ماذا؟ أريد أن ألعب أكثر -\N.تعالي إلى هُنا - Dialogue: 0,0:38:56.73,0:38:59.68,HL,,0,0,0,,آسفة، هل نذهب ونلعبْ بالخارج؟ - \N.نعم - Dialogue: 0,0:38:59.70,0:39:02.74,HL,,0,0,0,,.تلك المرأة لا تفهم الاعتدال Dialogue: 0,0:39:02.74,0:39:06.04,HL,,0,0,0,, .لا يُمكنك إخفاء العلاقاتِ الغرامية لفترة طويلة Dialogue: 0,0:39:08.21,0:39:10.21,HL,,0,0,0,,!أياكا-سان Dialogue: 0,0:39:13.05,0:39:15.39,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:15.39,0:39:17.99,HL,,0,0,0,,.لا أدري ما يجبُ قوله Dialogue: 0,0:39:20.76,0:39:23.04,HL,,0,0,0,,،ذلك الرجُل Dialogue: 0,0:39:23.04,0:39:25.73,HL,,0,0,0,,.ليسَ وكأن العلاقة جدية أو ما شابه Dialogue: 0,0:39:26.14,0:39:27.02,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:27.30,0:39:28.60,HL,,0,0,0,,،الأمر صعب Dialogue: 0,0:39:29.70,0:39:33.80,HL,,0,0,0,,لأنني في الطابق الثاني\N.أشعر بأنّ الجميع دائمًا يحتقرونني Dialogue: 0,0:39:33.80,0:39:40.60,HL,,0,0,0,,لهذا السبب عندما كنتُ معه شعرتُ\N.بأنني أستحق هذا، لقد أسعدني" Dialogue: 0,0:39:41.88,0:39:44.86,HL,,0,0,0,,!لقد كان أنتِ، أليس كذلك\N!منْ أرسلَ الصورة للجميع Dialogue: 0,0:39:44.98,0:39:47.37,HL,,0,0,0,,!ماذا - \N!لا تتغابي - Dialogue: 0,0:39:47.37,0:39:50.47,HL,,0,0,0,,!لقد كُنتِ الوحيدة من يعلم بذلك Dialogue: 0,0:39:50.47,0:39:52.77,HL,,0,0,0,,.انتظري.... أنا آسفة Dialogue: 0,0:39:54.72,0:39:57.76,HL,,0,0,0,,.انتظري، لمْ تكن أنا - \N.هذا ما تقولينه - Dialogue: 0,0:39:57.76,0:40:00.84,HL,,0,0,0,,،لكن في النهاية، ستسخرين مني فحسبْ\N.لأنني في الطابق السفلي Dialogue: 0,0:40:00.86,0:40:02.72,HL,,0,0,0,,...أنتِ مُخطئة، أنا لا أسخر Dialogue: 0,0:40:02.72,0:40:06.20,HL,,0,0,0,,،لمعلوماتك \N.شُقتي أفضل بكثير من شقتك Dialogue: 0,0:40:06.20,0:40:08.24,HL,,0,0,0,,.بما أنكِ لا تعرفين، سأُخبركِ Dialogue: 0,0:40:08.28,0:40:12.12,HL,,0,0,0,,،الشخص الذي عاشَ في الشقة قبلكِ\N.قفزَ أمام القطار وقتل نفسه Dialogue: 0,0:40:12.12,0:40:15.49,HL,,0,0,0,,.بعبارة أخرى، شقتك مُلوثة Dialogue: 0,0:40:18.84,0:40:22.37,HL,,0,0,0,,... تكذبين -\N.الجميع يعلم بذلك - Dialogue: 0,0:40:22.37,0:40:25.37,HL,,0,0,0,,.أشعر بالأسف على طفلتكِ Dialogue: 0,0:40:30.64,0:40:33.53,HL,,0,0,0,,.لديّ اقتراح للجميع Dialogue: 0,0:40:33.53,0:40:38.72,HL,,0,0,0,,هل نُحدد حفلة الهالوين هذه\N للأمهات اللاوتي في الطوابق العلوية؟ Dialogue: 0,0:40:38.72,0:40:40.58,HL,,0,0,0,,.أوافقك Dialogue: 0,0:40:40.62,0:40:44.46,HL,,0,0,0,,الأطفال يتعلمون لغةً سيئة\N.عندما يختلطون مع أطفال الطوابق السُفلى Dialogue: 0,0:40:44.48,0:40:47.24,HL,,0,0,0,,،أنا أيضًا، عندما زرتُ شخصًا في الطابق الرابع Dialogue: 0,0:40:47.30,0:40:50.88,HL,,0,0,0,,.قدموا لنا عصيرًا عاديًا مع إضافات Dialogue: 0,0:40:50.90,0:40:55.03,HL,,0,0,0,,من أجل حماية أطفالنا، يجب أن نُبعد أنفسنا Dialogue: 0,0:40:55.03,0:40:57.48,HL,,0,0,0,,.عنْ أولئك المختلفين عنا بالقيم Dialogue: 0,0:40:57.50,0:41:00.71,HL,,0,0,0,,.لا أرغبُ بقول هذا، ولكنهم ثمار فاسدة Dialogue: 0,0:41:00.71,0:41:02.38,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح فعلًا Dialogue: 0,0:41:02.42,0:41:07.33,HL,,0,0,0,,{\i1}الأمر صعب، لأنني في الطابق الثاني\N.أشعر بأن الجميع دائمًا يحتقرنني{\i} Dialogue: 0,0:41:09.45,0:41:12.20,HL,,0,0,0,,هل الجميع موافق؟ Dialogue: 0,0:41:12.20,0:41:14.74,HL,,0,0,0,,.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:41:15.72,0:41:17.82,HL,,0,0,0,,...أتساءل Dialogue: 0,0:41:19.78,0:41:21.71,HL,,0,0,0,,..ما فهمتهُ منْ كلامك Dialogue: 0,0:41:21.71,0:41:25.98,HL,,0,0,0,,،أنّ قيمة الشخص تقلّ إذا كانَ في طابق سُفلي \N .لكنني أتساءل إذا كانَ هذا صحيح Dialogue: 0,0:41:29.80,0:41:31.70,HL,,0,0,0,,..يبدو أنكِ تعتقدين Dialogue: 0,0:41:31.70,0:41:36.20,HL,,0,0,0,,.بأنكِ بنفس مستوى الأم تيريزا أو غاندي Dialogue: 0,0:41:36.71,0:41:42.70,HL,,0,0,0,,صحيح، بما أنهُ حان الوقت\N .يجب علينا زيارة منزل آكي-سان اليوم Dialogue: 0,0:41:42.70,0:41:44.72,HL,,0,0,0,,.نعم، لنذهب Dialogue: 0,0:41:44.72,0:41:47.14,HL,,0,0,0,,انتظروا! اليوم؟ Dialogue: 0,0:41:47.14,0:41:50.06,HL,,0,0,0,,،لا داعي لتكوني قلقة\N.سيكون الأمر على مايُرام كما هُوَ Dialogue: 0,0:41:50.06,0:41:54.04,HL,,0,0,0,,بما أنكِ شخص ذو طبقة عالية \N.أنا مُتأكدة بأن منزلكِ سيكون كذلك أيضًا Dialogue: 0,0:41:54.04,0:41:56.34,HL,,0,0,0,,.أرغب بإلقاء نظرة فحسبْ Dialogue: 0,0:42:01.37,0:42:04.05,HL,,0,0,0,,ماذا يجبُ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:42:04.05,0:42:08.04,HL,,0,0,0,,{\i1}إذا أصبحتْ الأم مكروهة فلن يتمكن الأطفال\N .منْ تكوين صداقات أيضًا{\i} Dialogue: 0,0:42:08.04,0:42:10.64,HL,,0,0,0,,.أكواب الشاي التي أستخدمها للضيوف Dialogue: 0,0:42:14.05,0:42:16.05,HL,,0,0,0,,.وجدتها Dialogue: 0,0:42:18.05,0:42:21.37,HL,,0,0,0,,{\i1}.إنهم ثمار فاسدة، يجبُ علينا الابتعاد عنهم{\i} Dialogue: 0,0:42:22.32,0:42:26.28,HL,,0,0,0,,{\i1}الأطفال يتعلمون لغة سيئة\N.عندما يختلطون مع أطفال الطوابق السُفلى{\i0} Dialogue: 0,0:42:26.28,0:42:29.56,HL,,0,0,0,,{\i1}إذا أصبحتْ الأم مكروهة فلن يتمكن الأطفال\N .منْ تكوين صداقات أيضًا{\i} Dialogue: 0,0:42:29.58,0:42:32.38,HL,,0,0,0,,{\i1}.الطابق الذي تعيشين فيه، يُحدد قيمتك{\i} Dialogue: 0,0:42:32.38,0:42:34.37,HL,,0,0,0,,{\i1}.نحنُ في الجانب الأيمن Dialogue: 0,0:42:34.37,0:42:37.05,HL,,0,0,0,,{\i1}.أشعر بالأسف على طفلتكِ{\i} Dialogue: 0,0:42:47.80,0:42:50.05,HL,,0,0,0,,...آسفة لم أنتهي من التحضيرات Dialogue: 0,0:42:50.05,0:42:52.07,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:42:52.07,0:42:55.37,HL,,0,0,0,,.لقد أعددتُ الكعك لذا فكرتُ بمشاركتهم Dialogue: 0,0:42:56.37,0:42:58.34,HL,,0,0,0,,...يوميكو-سان Dialogue: 0,0:42:58.89,0:43:01.89,HL,,0,0,0,,.آسفة، هذا كُل ما لديّ Dialogue: 0,0:43:03.70,0:43:07.10,HL,,0,0,0,,.اُتركي هذا ليّ\N .اذهبي ونظّفي غرفة المعيشة Dialogue: 0,0:43:07.10,0:43:08.66,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:43:11.79,0:43:13.72,HL,,0,0,0,,آكي-سان، هل لديكِ فازة؟ Dialogue: 0,0:43:13.72,0:43:15.88,HL,,0,0,0,,...فازة، نعم Dialogue: 0,0:43:15.88,0:43:17.88,HL,,0,0,0,,.لقد فهمت، لا تقلقي Dialogue: 0,0:43:17.88,0:43:20.38,HL,,0,0,0,,...آسفة Dialogue: 0,0:43:23.88,0:43:26.49,HL,,0,0,0,,.سورا-تشان، أحضريه إلى هُنا Dialogue: 0,0:43:26.49,0:43:29.49,HL,,0,0,0,,هل علينا ترتيب كل شيء؟ -\N.صحيح، كل شيء - Dialogue: 0,0:43:34.88,0:43:36.88,HL,,0,0,0,,.انتهيت Dialogue: 0,0:43:37.95,0:43:39.95,HL,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:43:41.70,0:43:43.70,HL,,0,0,0,,.إنها بالتأكيد مذعورة Dialogue: 0,0:43:43.70,0:43:46.44,HL,,0,0,0,,،لنُلقي نظرة من الشُرفة والتحقق من الثلاجة Dialogue: 0,0:43:46.46,0:43:48.10,HL,,0,0,0,,.ومنْ ثم نُغادر Dialogue: 0,0:43:48.71,0:43:51.06,HL,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:43:51.06,0:43:53.66,HL,,0,0,0,,...نحنُ نتطلع لرؤية مكان جميل بالفعل Dialogue: 0,0:44:01.04,0:44:04.64,HL,,0,0,0,,،اعتبروا أنفسكم في منزلكم \N.على الرغم من أنهُ صغير Dialogue: 0,0:44:12.72,0:44:14.72,HL,,0,0,0,,.كم هُو جميل Dialogue: 0,0:44:15.89,0:44:17.99,HL,,0,0,0,,.اسمحي ليّ Dialogue: 0,0:44:19.77,0:44:23.37,HL,,0,0,0,,.كم هذا جميل Dialogue: 0,0:44:30.70,0:44:33.70,HL,,0,0,0,,.لقد أنقذتيني فعلًا Dialogue: 0,0:44:33.70,0:44:38.80,HL,,0,0,0,,.لا بأس، لكن بالفعل عملُ الأم صعب Dialogue: 0,0:44:41.39,0:44:43.39,HL,,0,0,0,,آكي-سان؟ Dialogue: 0,0:44:49.07,0:44:52.07,HL,,0,0,0,,...لا أعلم Dialogue: 0,0:44:53.04,0:44:59.05,HL,,0,0,0,,.لستُ مُتأكدة إذا كنتُ أمًا جيدة Dialogue: 0,0:44:59.05,0:45:01.85,HL,,0,0,0,,...أم جيدة Dialogue: 0,0:45:05.37,0:45:11.04,HL,,0,0,0,,.والدي يُدير مغسلة ملابس صغيرة Dialogue: 0,0:45:11.04,0:45:15.34,HL,,0,0,0,,،أمي كانت تعمل دائمًا \N...لذا أعمال المنزل لمْ تكن تُنجز Dialogue: 0,0:45:16.52,0:45:19.73,HL,,0,0,0,,.كُنا دائمًا نتناول طعامًا جاهزًا على العشاء Dialogue: 0,0:45:21.70,0:45:26.36,HL,,0,0,0,,،بعد وفاة أبي مباشرةً Dialogue: 0,0:45:26.36,0:45:29.39,HL,,0,0,0,,،في هذا الوقت المؤلم Dialogue: 0,0:45:29.39,0:45:32.39,HL,,0,0,0,,.تخلّت أمي عني Dialogue: 0,0:45:35.60,0:45:38.63,HL,,0,0,0,,.لقد ذهبتْ لتعيش مع رجُل آخر Dialogue: 0,0:45:41.04,0:45:44.06,HL,,0,0,0,,.لقد كان قاسيًا Dialogue: 0,0:45:44.06,0:45:47.39,HL,,0,0,0,,،لقد كنّا نعيشُ في منطقة تسوق قديمة Dialogue: 0,0:45:47.39,0:45:49.99,HL,,0,0,0,,.لذا انتشرتْ الشائعات كالنار في الهشيم Dialogue: 0,0:45:52.70,0:45:56.37,HL,,0,0,0,,..لهذا السبب ليسَ لديّ Dialogue: 0,0:45:56.37,0:45:59.98,HL,,0,0,0,,.أمّ أتخذها قدوةً في أمومتي Dialogue: 0,0:46:00.39,0:46:05.69,HL,,0,0,0,,.لذا، عندما أصبحت أمًا، شعرتُ بالتخبّط دائمًا Dialogue: 0,0:46:07.06,0:46:09.72,HL,,0,0,0,,كُنت أتساءل، هل هذا كافي؟ Dialogue: 0,0:46:09.72,0:46:14.32,HL,,0,0,0,,وأسأل نفسي ماذا يجبُ على الأم\N .أنْ تفعلهُ في أوقات كهذه Dialogue: 0,0:46:15.52,0:46:19.01,HL,,0,0,0,,هل أنا أُم جيدة؟ Dialogue: 0,0:46:20.73,0:46:24.33,HL,,0,0,0,,أيّ نوع من الأمهات أنا؟ Dialogue: 0,0:46:35.74,0:46:38.38,HL,,0,0,0,,.لا تشعري بالإحباط Dialogue: 0,0:46:38.38,0:46:42.40,HL,,0,0,0,,.أطفالكَ سوف يتربون بشكل جيد Dialogue: 0,0:46:42.40,0:46:45.00,HL,,0,0,0,,.لذا تحلّي بالثقة Dialogue: 0,0:46:49.50,0:46:52.39,HL,,0,0,0,,..في الحقيقة، في وقت باكر Dialogue: 0,0:46:52.74,0:46:55.38,HL,,0,0,0,,،ذهبتُ للتسوق في المنطقة أمام المحطة Dialogue: 0,0:46:55.38,0:46:59.03,HL,,0,0,0,,.وبالصدفة، رأيت أطفالك هُناك Dialogue: 0,0:46:59.03,0:47:05.05,HL,,0,0,0,,في البداية اعتقدت بأنهما يُقرران\N .ما عليهم شراءه لأنفسهم Dialogue: 0,0:47:05.58,0:47:07.30,HL,,0,0,0,,.لكنني كُنت مُخطئة Dialogue: 0,0:47:07.84,0:47:11.80,HL,,0,0,0,,.كانوا يخططون لشراء هدية لأجلكِ Dialogue: 0,0:47:13.06,0:47:15.71,HL,,0,0,0,,{\i1}.أريدُ أنْ أبذل مابوسعي لأكون جميلة{\i} Dialogue: 0,0:47:15.71,0:47:17.06,HL,,0,0,0,,{\i1}.فهمت{\i} Dialogue: 0,0:47:17.38,0:47:22.25,HL,,0,0,0,,،لقد علِموا بأنكِ تبذلين ما بوسعك \N.وأرادوا إبهاجكِ Dialogue: 0,0:47:23.47,0:47:27.38,HL,,0,0,0,,لذا كانوا يفعلون شيئًا مُميزًا Dialogue: 0,0:47:27.38,0:47:29.68,HL,,0,0,0,,.بجلب هدية لكِ Dialogue: 0,0:47:30.50,0:47:32.88,HL,,0,0,0,,{\i1}.من فضلك اُتركني{\i} Dialogue: 0,0:48:02.04,0:48:04.42,HL,,0,0,0,,.أتساءل لو علِقَ في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:48:04.86,0:48:06.98,HL,,0,0,0,,{\i1}.هل أضعتيه؟ لا يهم Dialogue: 0,0:48:07.08,0:48:08.66,HL,,0,0,0,,{\i1} .هذا ليس جيد -\N !قلتُ لا يهم -{\i} Dialogue: 0,0:48:09.04,0:48:11.16,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا تُخبري سورا بذلك{\i} Dialogue: 0,0:48:13.22,0:48:16.23,HL,,0,0,0,,.ليسَ هُنا Dialogue: 0,0:48:16.23,0:48:18.23,HL,,0,0,0,,.ولا هُنا Dialogue: 0,0:48:22.12,0:48:24.44,HL,,0,0,0,,.رُبما تحت هُنا Dialogue: 0,0:48:32.06,0:48:35.06,HL,,0,0,0,,{\i1}.أمي -\N.نعم -{\i} Dialogue: 0,0:48:35.06,0:48:37.36,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا شيء{\i} Dialogue: 0,0:48:38.10,0:48:40.70,HL,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:48:44.04,0:48:46.34,HL,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:49:08.06,0:49:10.06,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:49:13.90,0:49:16.89,HL,,0,0,0,,ما الذي تبحثين عنه بالأسفل؟ Dialogue: 0,0:49:16.89,0:49:19.20,HL,,0,0,0,,.هديةٌ أعطاني إياها أطفالي Dialogue: 0,0:49:19.22,0:49:22.89,HL,,0,0,0,,لقد أسقطتها بالخطأ هُنا\N.ولمْ يتسنى ليّ رؤية ما بداخلها Dialogue: 0,0:49:37.72,0:49:39.72,HL,,0,0,0,,كيف تبدو؟ Dialogue: 0,0:49:41.39,0:49:43.36,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:49:43.36,0:49:47.36,HL,,0,0,0,,.لا أحبّ رؤية الأطفال حزينين Dialogue: 0,0:49:56.71,0:49:59.40,HL,,0,0,0,,.كازوكي-تشان -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:49:59.40,0:50:02.40,HL,,0,0,0,,.أتساءل إذا أمي اكتشفتْ بشأن هديتنا Dialogue: 0,0:50:02.72,0:50:05.88,HL,,0,0,0,,من أين أسقطتيها؟ - \N...من هُناك - Dialogue: 0,0:50:08.88,0:50:10.08,HL,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:50:11.37,0:50:14.06,HL,,0,0,0,,.سوف نسألها عندما تعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:50:14.06,0:50:15.56,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:50:31.32,0:50:34.38,HL,,0,0,0,,،عندما التقينا باكرًا قلتَ بأنكَ خائبُ الأمل Dialogue: 0,0:50:34.38,0:50:37.38,HL,,0,0,0,,،برؤيتي مُجددًا بعد فترة طويلة\N.كُنت تبدو مُحبطًا Dialogue: 0,0:50:39.03,0:50:41.44,HL,,0,0,0,,.إذا أخطأتُ بحقك، فأنا آسف Dialogue: 0,0:50:41.44,0:50:42.94,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:50:45.37,0:50:47.37,HL,,0,0,0,,.الأمر تمامًا كما قُلت Dialogue: 0,0:50:50.71,0:50:52.90,HL,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:50:53.72,0:50:57.39,HL,,0,0,0,,.أشعرُ بالحرج منْ الناس في البرج Dialogue: 0,0:50:57.39,0:50:59.99,HL,,0,0,0,,.بأن يُمكنهم رؤية حقيقتي Dialogue: 0,0:51:01.72,0:51:04.32,HL,,0,0,0,,هذا مُثير للشفقة، ألا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:51:06.46,0:51:12.05,HL,,0,0,0,,لكن عندما يتعلّق الأمر\N ...بعدم مرور أطفالي بأيّ وقتٍ عصيب Dialogue: 0,0:51:14.39,0:51:16.99,HL,,0,0,0,,.سأفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:51:21.38,0:51:24.03,HL,,0,0,0,,...لكن في النهاية Dialogue: 0,0:51:24.03,0:51:26.73,HL,,0,0,0,,.يجبُ عليّ إعارة المزيد من الانتباه لهم Dialogue: 0,0:51:26.73,0:51:29.03,HL,,0,0,0,,.أنا والدة سيئة Dialogue: 0,0:51:32.26,0:51:35.37,HL,,0,0,0,,.إنهُ ليس هُنا... آسفة Dialogue: 0,0:51:37.44,0:51:40.24,HL,,0,0,0,,.هل هُو هُنا... لا أعتقد Dialogue: 0,0:51:43.70,0:51:47.39,HL,,0,0,0,,!هاه؟ آكي-سان! آكي-سان Dialogue: 0,0:51:47.39,0:51:49.39,HL,,0,0,0,,قد يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:51:51.06,0:51:53.06,HL,,0,0,0,,!هذا هُوَ Dialogue: 0,0:51:53.06,0:51:55.14,HL,,0,0,0,,!هذا هُوَ \N.هدية أطفالي Dialogue: 0,0:51:55.14,0:51:58.74,HL,,0,0,0,,.الحمدلله، أنا سعيدة جدًا Dialogue: 0,0:52:00.30,0:52:04.33,HL,,0,0,0,,ألا يزال بالداخل؟ - \N.أنا سعيدة جدًا، انتظر - Dialogue: 0,0:52:05.70,0:52:08.04,HL,,0,0,0,,.الحمدلله Dialogue: 0,0:52:08.04,0:52:10.39,HL,,0,0,0,,.لا يزال بالداخل Dialogue: 0,0:52:10.39,0:52:12.69,HL,,0,0,0,,.الحمدلله. الحمدلله Dialogue: 0,0:52:21.39,0:52:24.39,HL,,0,0,0,,.أنتِ لستِ والدة سيئة Dialogue: 0,0:52:25.06,0:52:29.41,HL,,0,0,0,,.كُنتِ قلقة جدًا حول ما سيكونُ عليه شعور أطفالكِ Dialogue: 0,0:52:30.71,0:52:35.01,HL,,0,0,0,,.أنتِ لستِ والدة سيئة Dialogue: 0,0:52:45.04,0:52:47.73,HL,,0,0,0,,.أنا مُرتاح نوعًا ما Dialogue: 0,0:52:47.73,0:52:50.10,HL,,0,0,0,,.لأنكِ لم تتغيري عمّا كُنتِ عليه سابقًا Dialogue: 0,0:52:53.75,0:52:56.05,HL,,0,0,0,,.أنا سعيد Dialogue: 0,0:53:00.39,0:53:02.38,HL,,0,0,0,,.تفضلي -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:53:02.38,0:53:04.98,HL,,0,0,0,,.استخدمي هذا -\N.شُكرًا - Dialogue: 0,0:53:06.76,0:53:10.33,HL,,0,0,0,,.إنهُ من حصة الرياضة - \N!أهذا صحيح - Dialogue: 0,0:53:13.06,0:53:15.21,HL,,0,0,0,,.تناولي الكُفتة Dialogue: 0,0:53:15.50,0:53:19.36,HL,,0,0,0,,.اليوم حدثَ شيءٌ غريب فعلاً Dialogue: 0,0:53:19.36,0:53:21.36,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:21.36,0:53:26.03,HL,,0,0,0,,في الحقيقة، بداخل حقيبتي \N!ظهرَ هذا الصندوق Dialogue: 0,0:53:30.39,0:53:33.39,HL,,0,0,0,,.ماذا بداخل الصندوق؟ لنفتحه Dialogue: 0,0:53:36.22,0:53:40.38,HL,,0,0,0,,.إنها قلادة، كمْ هي جميلة Dialogue: 0,0:53:40.38,0:53:44.30,HL,,0,0,0,,لقد كانت مُفاجأة مني \N !ومنْ كازوكي-تشان Dialogue: 0,0:53:44.30,0:53:47.30,HL,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ -\N!نعم - Dialogue: 0,0:53:48.28,0:53:50.54,HL,,0,0,0,,.لقد كانت بألف ينّ Dialogue: 0,0:53:50.54,0:53:53.15,HL,,0,0,0,,.لا تُخبريها Dialogue: 0,0:53:53.15,0:53:55.36,HL,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:53:57.72,0:54:00.72,HL,,0,0,0,,أيجبُ أنْ أرتديها؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:54:04.90,0:54:06.56,HL,,0,0,0,,.أمي، أنتِ جميلة جدًا Dialogue: 0,0:54:06.60,0:54:09.38,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لكِ، لإعطائي هذا Dialogue: 0,0:54:09.70,0:54:12.98,HL,,0,0,0,,.أنا سعيدة جدًا Dialogue: 0,0:54:16.70,0:54:19.30,HL,,0,0,0,,.أنا سعيدة فعلاً Dialogue: 0,0:54:20.78,0:54:22.62,HL,,0,0,0,,!شُكرًا Dialogue: 0,0:54:24.54,0:54:26.02,HL,,0,0,0,,.طعمه لذيذ Dialogue: 0,0:54:28.30,0:54:29.94,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنهُ جيد أيضًا Dialogue: 0,0:54:29.94,0:54:33.16,HL,,0,0,0,,حقًا؟ \N.تسرّعتُ في إعداده أكثر منْ العادة Dialogue: 0,0:54:33.24,0:54:36.60,HL,,0,0,0,,.كُفتة أمي لذيذة -\N.شُكرًا - Dialogue: 0,0:54:44.36,0:54:48.03,HL,,0,0,0,,.أهذا صحيح؟ أنا سعيدة لعُثوركِ عليه Dialogue: 0,0:54:48.03,0:54:50.39,HL,,0,0,0,,.لقد كان بفضلكِ Dialogue: 0,0:54:50.39,0:54:53.77,HL,,0,0,0,,.شُكرًا على كُل شيء Dialogue: 0,0:54:54.78,0:54:57.43,HL,,0,0,0,,أيُمكنني إعطاؤكِ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:54:57.43,0:54:59.43,HL,,0,0,0,,.اسمحي ليّ Dialogue: 0,0:55:03.38,0:55:06.05,HL,,0,0,0,,.لقد صنعتُ هذه، عندما كُنت أفكر بكِ Dialogue: 0,0:55:06.05,0:55:07.84,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:55:08.10,0:55:11.22,HL,,0,0,0,,سوف تقبلين بها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:55:13.39,0:55:15.99,HL,,0,0,0,,.من فضلكِ لا تكوني مُتحفظة Dialogue: 0,0:55:18.36,0:55:20.96,HL,,0,0,0,,.في هذه الحالة، سأقبل بها Dialogue: 0,0:55:22.03,0:55:24.13,HL,,0,0,0,,.شُكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:55:27.37,0:55:31.67,HL,,0,0,0,,هل وجدتِ القلادة بنفسكِ؟ Dialogue: 0,0:55:32.71,0:55:36.21,HL,,0,0,0,,.ماذا؟ ...نعم Dialogue: 0,0:55:36.21,0:55:38.51,HL,,0,0,0,,.شُكرًا على اهتمامكِ Dialogue: 0,0:55:43.34,0:55:45.72,HL,,0,0,0,,!انحناء! جلوس Dialogue: 0,0:55:45.72,0:55:48.71,HL,,0,0,0,,كمية صغيرة من الدم تمّ اكتشافها\N.بالقُرب من مكان الاختفاء Dialogue: 0,0:55:48.71,0:55:52.31,HL,,0,0,0,,،سيُحقق الطب الشرعي لمنْ يعودُ هذا الدم\N.ولكننا لا نعرف حتّى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:55:52.31,0:55:56.32,HL,,0,0,0,,.قد يكون لـ كينتو-كون -\N.تبًا - Dialogue: 0,0:55:56.49,0:55:58.49,HL,,0,0,0,,.سوف نجده، بالتأكيد Dialogue: 0,0:55:59.37,0:56:02.37,HL,,0,0,0,,أمي، لماذا لمْ يعد أبي للمنزل؟ Dialogue: 0,0:56:02.37,0:56:05.36,HL,,0,0,0,,.إنها غلطة والدة سورا-تشان Dialogue: 0,0:56:05.36,0:56:07.56,HL,,0,0,0,,.والدكَ لنْ يعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:56:09.03,0:56:12.40,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب لا يجبُ عليكَ اللعب مع سورا-تشان Dialogue: 0,0:56:12.44,0:56:16.04,HL,,0,0,0,,افعليها مجددًا، إذا كان لديكِ وقتٌ للفراغ\N .فاشغلي نفسكِ بهذا Dialogue: 0,0:56:16.04,0:56:20.46,HL,,0,0,0,,،يُمكنكِ فعلها \N.لأنّ كِلا والديكِ التحقا بجامعة هارفرد Dialogue: 0,0:56:20.46,0:56:22.38,HL,,0,0,0,,ألستِ صارمة جدًا؟ Dialogue: 0,0:56:22.38,0:56:25.85,HL,,0,0,0,,،لو قمتُ بتدليلك \N.لما استطعتِ الالتحاق بمدرسة مُحترمة Dialogue: 0,0:56:26.02,0:56:27.48,HL,,0,0,0,,!افعليها مًجددًا Dialogue: 0,0:56:28.37,0:56:32.05,HL,,0,0,0,,أنتِ جميلة للغاية، مُتأكدة بأن \N.زوجكِ يتفاخر بكونكِ زوجته Dialogue: 0,0:56:32.05,0:56:35.14,HL,,0,0,0,,.ليسَ بالضرورة لأجل زوجي Dialogue: 0,0:56:35.14,0:56:39.36,HL,,0,0,0,,،بغض النظر عنْ عُمر المرأة\N .لابُد من وجود حُب Dialogue: 0,0:57:11.16,0:57:13.06,HL,,0,0,0,,.لقد عُدت للمنزل Dialogue: 0,0:57:13.06,0:57:15.70,HL,,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك -\N.مرحبًا بعودتك - Dialogue: 0,0:57:15.70,0:57:18.46,HL,,0,0,0,,لقد عدت، ما هُوَ عشاء اليوم؟ Dialogue: 0,0:57:18.58,0:57:20.80,HL,,0,0,0,,.وجبة الأطفال المُفضلة، كُفتة Dialogue: 0,0:57:20.82,0:57:23.24,HL,,0,0,0,,كُفتة؟ \Nهل كانوا مُطيعين؟ Dialogue: 0,0:57:26.06,0:57:30.06,HL,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} .في بعض الأحيان، النساء يكذبنّ Dialogue: 0,0:57:31.36,0:57:35.38,HL,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} ...ولكنهم لا يعلمون Dialogue: 0,0:57:35.38,0:57:40.52,HL,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} بأّن الحقيقة تمّت رؤيتها\N.وبأنهم مُراقبون Dialogue: 0,0:57:40.72,0:57:43.00,HL,,0,0,0,,{\i1}أيّ نوع من البشر هُو المُجرم؟{\i} Dialogue: 0,0:57:43.04,0:57:47.45,HL,,0,0,0,,{\i1}،هذا صحيح\N،لا توجد مُطالبات بالفدية بعد{\i} Dialogue: 0,0:57:47.45,0:57:49.32,HL,,0,0,0,,{\i1}،لذا لا يُمكننا استنتاج أيّ شيء\N Dialogue: 0,0:57:49.36,0:57:53.37,HL,,0,0,0,,{\i1}لهذا أشعر بالفضول حول \Nهدفَ الخاطف من الإختطاف؟ Dialogue: 0,0:57:54.30,0:57:56.18,HL,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} ..النساء لا يعلمون Dialogue: 0,0:57:56.28,0:57:58.36,HL,,0,0,0,,.أحتاج للمرحاض -\Nهاه؟ - Dialogue: 0,0:57:58.80,0:58:02.53,HL,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} .المخاطر التي تنتظهرهنّ عندما تكذبنْ Dialogue: 0,0:58:02.53,0:58:04.90,HL,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} .بغض النظر عن مدى عُمقها Dialogue: 0,0:58:05.40,0:58:07.70,HL,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} ،هذا البرج الأبيض الجميل Dialogue: 0,0:58:07.70,0:58:11.05,HL,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} .هُوَ بالفعل برجٌ من الرمال Dialogue: 0,0:58:11.05,0:58:13.35,HL,,0,0,0,,{\c&HCBD78C&} .هش فحسبْ Dialogue: 0,0:58:14.98,0:58:19.60,HL,,0,0,0,,{\i1}الشرطة اتخذت قرارًا شُجاعًا \N.في التحقيق الجنائي لهذه القضية{\i} Dialogue: 0,0:58:19.70,0:58:22.50,HL,,0,0,0,,{\i1}.التي أصبحتْ تُدعى بقضية "هاملين" على الانترنت{\i} Dialogue: 0,0:58:22.50,0:58:24.50,HL,,0,0,0,,{\i1}.وجذبتْ الكثير من الاهتمام{\i} Dialogue: 0,0:58:27.40,0:58:28.92,HL,,0,0,0,, .أنتِ كاذبة Dialogue: 0,0:58:29.30,0:58:40.10,Namee,,0,0,0,,{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}SUBTITLES BY: \N{\fs27\c&HFFFFFF&}AsiaWorldTeam\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ARABIC TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}SOMA - CAPA \N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ENGLISH TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}izzyosa\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}UPLOADER:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}WeDrama.com