[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Suna no Tou EP03 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: ../Suna no Tou EP03 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 7 Video Position: 1606 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,45,45,45,1 Style: nn,Adobe Arabic,51,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.3,2,30,30,15,1 Style: HL-UP,Hacen Liner Print-out,57,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,45,45,15,1 Style: Namee,Tahoma,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,1,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.48,0:00:03.61,HL,,0,0,0,,{\pos(642.012,653)}!سورا\N!إنها ليستْ هُنا Dialogue: 0,0:00:03.61,0:00:06.65,HL,,0,0,0,,المرأة الّتي تراقبها قالت بأنهُ بمجرد أنّ غفلت\N.عنها للحظة، اختفتْ وسط الحشد Dialogue: 0,0:00:06.65,0:00:11.10,HL,,0,0,0,,أُمي، أينَ أنتِ؟\Nما الأمر المُستعجل الذي طرأ عليكِ؟ Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:13.77,HL,,0,0,0,,شخصٌ مُشتبهُ به؟ كيفَ يبدو؟ -\N.لا أعلم - Dialogue: 0,0:00:13.77,0:00:15.79,HL,,0,0,0,,.يبدو بأنهُ رجلٌ يرتدي قناعًا Dialogue: 0,0:00:15.79,0:00:18.39,HL,,0,0,0,,.يوجد مئات الرجال على هذه الشاكلة هُنا Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:23.96,HL,,0,0,0,,!سورا Dialogue: 0,0:00:27.66,0:00:29.94,nn,,0,0,0,,{\pos(648.05,535)}تبقّى 5 أيام على الهالوين Dialogue: 0,0:00:29.62,0:00:31.77,HL,,0,0,0,,{\i1}.لدينا مُستجدات في قضية هاملين{\i0} Dialogue: 0,0:00:31.77,0:00:36.44,HL,,0,0,0,,{\i1\pos(640,657)}... حتى الآن، الأطفال الثلاثة{\i0} -\N هل جعلتِ زوجة المُدير آسو غاضبة؟ - Dialogue: 0,0:00:36.44,0:00:39.61,HL,,0,0,0,,{\pos(642.012,653)}،ليسَ الأمر بأنني جعلتها غاضبة\N.بل لا يتجاوز كونهُ سوء فهم Dialogue: 0,0:00:39.61,0:00:42.16,HL,,0,0,0,,{\pos(642.012,653)}... أتوسل لكِ -\N.سورا-تشان، الطعام جاهز - Dialogue: 0,0:00:42.18,0:00:44.26,HL,,0,0,0,,.الوضع سيء -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:00:44.58,0:00:46.26,HL,,0,0,0,,{\pos(642.012,653)}أحدثَ خطبٌ ما بالعمل؟ Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:51.07,HL,,0,0,0,,{\pos(648.05,611)\i1}.المليونين ستتوفر بنهاية الشهر -\N.قم بإيداع 100 ألف أولاً -{\i0} Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:53.64,HL,,0,0,0,,{\pos(642.012,653)}.فقط قليلاً، سأغطي على الأمر لبعض الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:57.43,HL,,0,0,0,,{\pos(637.988,607)}ألمْ توافق على العقد؟ -\N.ليسَ قبل أنّ يتحسن مزاجُ زوجتي - Dialogue: 0,0:00:57.43,0:00:59.45,HL,,0,0,0,,{\pos(640,653)}.لقدْ خسرتْ العقد Dialogue: 0,0:00:59.45,0:01:02.02,HL,,0,0,0,,{\pos(637.988,607)}... حسنًا، هُناكَ بعض الأمور -\Nأمور ماذا؟ - Dialogue: 0,0:01:02.02,0:01:03.78,HL,,0,0,0,,{\pos(637.988,573)}خُدعة أو حلوى؟ Dialogue: 0,0:01:03.84,0:01:05.94,HL,,0,0,0,,{\pos(633.962,569)}ما هذا يا سورا؟ أهي خُدعة الهلوين؟ Dialogue: 0,0:01:05.94,0:01:08.52,HL,,0,0,0,,{\pos(644.026,651)}.يوجد عرض ملابس تنكرية تنظمهُ جمعية الحيّ Dialogue: 0,0:01:08.52,0:01:10.83,HL,,0,0,0,,{\pos(642.012,639)}سورا ستذهبُ للمشاركة فيه مع الأطفال\N .الآخرين في المبنى Dialogue: 0,0:01:10.83,0:01:13.70,HL,,0,0,0,,{\pos(640,649)}.هيّا، لتتناولي إفطاركِ Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:16.67,HL,,0,0,0,,{\pos(637.988,643)}كازوكي سيلتقطُ صورًا ليّ، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:16.67,0:01:18.67,HL,,0,0,0,,{\pos(637.988,643)}.إذا بقيتِ فتاةً مُطيعة Dialogue: 0,0:01:18.67,0:01:21.08,HL,,0,0,0,,{\pos(637.988,643)}.كازوكي، انتظر لحظة -\N.شُكرًا لكِ - Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:23.13,HL,,0,0,0,,{\pos(637.988,643)}.رافقتكَ السلامة -\N.رافقتكَ السلامة - Dialogue: 0,0:01:23.13,0:01:27.52,HL,,0,0,0,,{\pos(635.974,571)}بعدَ العرض، سيكون هُناكَ حفلة شواء\N.للأمهات منْ برج "سكاي غراند" فقط Dialogue: 0,0:01:27.52,0:01:30.40,HL,,0,0,0,,{\pos(631.95,569.001)}!لماذا يوجد العديد منْ هذه الفعاليات Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:34.86,HL,,0,0,0,,{\pos(631.95,569.001)}لحظة، هل زوجة المُدير ستُشارك في الاحتفال أيضًا؟ Dialogue: 0,0:01:34.86,0:01:36.84,HL,,0,0,0,,{\pos(631.95,569.001)}... أعتقدُ ذلكَ -\N!إنها فرصة، صحيح - Dialogue: 0,0:01:36.84,0:01:38.86,HL,,0,0,0,,{\pos(631.95,569.001)}.فرصة لتحسين مزاجها Dialogue: 0,0:01:43.02,0:01:46.07,HL,,0,0,0,,{\pos(631.95,569.001)}.إذًا، هذا هو الرجل الذي رأه بائع الزهور Dialogue: 0,0:01:46.07,0:01:48.17,HL,,0,0,0,,{\pos(631.95,569.001)}... رجل ذو شامة تحتَ عينه Dialogue: 0,0:01:48.17,0:01:51.84,HL,,0,0,0,,{\pos(631.95,569.001)}إذا قُلنا جدلاً، بأنهُ هو الجاني\N... فإن حصول رجل على معلومات منْ مجموعة الأمهات على الإنترنت Dialogue: 0,0:01:51.84,0:01:55.18,HL,,0,0,0,,{\pos(631.95,569.001)}.يبدو مُستبعدًا للغاية -\N.علينا أنّ نفترض بأنّ لديه شريكةٌ أنثى - Dialogue: 0,0:01:55.18,0:01:57.85,HL,,0,0,0,,.أراماتا -\N.نعم -{\pos(631.95,569.001)} Dialogue: 0,0:01:57.85,0:02:01.23,HL,,0,0,0,,{\pos(631.95,569.001)}.اذهب لمسرح الجريمة\N.يوجد بعض الأدلة الجديدة Dialogue: 0,0:02:09.06,0:02:11.66,HL,,0,0,0,,{\pos(631.95,569.001)}... ما هذا Dialogue: 0,0:02:20.19,0:02:24.21,HL,,0,0,0,,{\pos(631.95,569.001)}.بالنسبة للأطفال، يُعد الهالوين حدثًا كبيرًا لهمْ Dialogue: 0,0:02:24.21,0:02:28.84,HL,,0,0,0,,مرةٌ أخرى، رينو-سان تأخذ دور التنسيق الهام\N.لهذا العام أيضًا Dialogue: 0,0:02:28.84,0:02:32.52,HL,,0,0,0,,.إنها تعلم الكثير بشأن الحدث الأصلي في أمريكا Dialogue: 0,0:02:32.52,0:02:36.35,HL,,0,0,0,,أنتِ وزوجكِ منْ خريجيّ جامعة هارفارد، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:02:36.35,0:02:38.85,HL,,0,0,0,,.نعم -\Nالجميع يعلم، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:02:38.85,0:02:42.34,HL,,0,0,0,,.بأن هيروكو-سان تُجري مُقابلة مع أحد المجلات Dialogue: 0,0:02:42.34,0:02:47.20,HL,,0,0,0,,كلا، كلا، لقدْ أردتُ رفض ذلكَ بالفعل\N.لكنهم أصروا عليّ للقيام بذلكَ Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:51.02,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنهم قادمون لتغطية احتفال الهالوين أيضًا Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:55.69,HL,,0,0,0,,،سيكون هُناك بعض التطفل\N.لكن، أتمنى منْ الجميع تحمُل ذلكَ منْ أجلي Dialogue: 0,0:02:55.69,0:02:58.29,HL,,0,0,0,,!يا للروعة Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:02.51,HL,,0,0,0,,المعذرة، هيروكو-سان؟ Dialogue: 0,0:03:02.51,0:03:04.85,HL,,0,0,0,,.أعتذرُ بصدق عمّا حصل سابقًا Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:07.70,HL,,0,0,0,,ما الذي تقصدينهُ؟ -\N.بشأن كوهي أوبوكاتا - Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:10.50,HL,,0,0,0,,.أبقيتُ أمر كونهُ أحد معارفي القُدامى سرًا Dialogue: 0,0:03:13.01,0:03:17.51,HL,,0,0,0,,يا إلهي، أكي-سان، أأنتِ قلقةٌ بشأن ذلكَ؟ Dialogue: 0,0:03:17.51,0:03:20.53,HL,,0,0,0,,.لمْ أنزعجُ منْ ذلكَ إطلاقًا Dialogue: 0,0:03:20.53,0:03:24.13,HL,,0,0,0,,.لنستمر بعملنا Dialogue: 0,0:03:27.02,0:03:30.02,HL,,0,0,0,,!ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:03:32.02,0:03:34.19,HL,,0,0,0,,.عليكِ توخي الحذر Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:36.36,HL,,0,0,0,,،لو وضعتْ عينها عليكِ Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:39.36,HL,,0,0,0,,،لا أنتِ ولا أطفالكِ\N.سيكون بمقدوركمْ فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:03:40.35,0:03:42.69,HL,,0,0,0,,.شكرًا لكِ -\N.لا تسيء فهمي - Dialogue: 0,0:03:42.69,0:03:46.86,HL,,0,0,0,,،أنا المسؤولة عنْ تنظيم هذا الحدث\N.ولا أريد حدوث أيّ مشاكل Dialogue: 0,0:03:48.86,0:03:53.36,HL,,0,0,0,,إذًا، أنتِ تعتقدينَ بأنها ستعترضُني بعدَ كُل شيء؟ Dialogue: 0,0:03:53.36,0:03:55.53,HL,,0,0,0,,.لنّ أغفر لها إطلاقًا Dialogue: 0,0:03:55.53,0:03:59.62,HL,,0,0,0,,أود أنّ أطوي تلكَ المرأة هكذا\N.ومنْ ثمَ أزجُ بها في خليج طوكيو Dialogue: 0,0:03:59.62,0:04:01.70,HL,,0,0,0,,،طالما تكرهينها إلى هذا الحد\Nلما لا تتجاهلينها وحسب؟ Dialogue: 0,0:04:01.70,0:04:03.84,HL,,0,0,0,,.ذلكَ سيبدو وكأنها تتنمرُ عليّ Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:06.53,HL,,0,0,0,,.عليّ أن أخذ منصبي كقائدة لهذا البرج بعين الاعتبار Dialogue: 0,0:04:06.53,0:04:08.51,HL,,0,0,0,,.أنا مُغادر -\Nإلى أينَ ستذهب؟ - Dialogue: 0,0:04:08.51,0:04:10.58,HL,,0,0,0,,.للعمل Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:13.58,HL,,0,0,0,,{\b1\c&H95CED4&}.تحذير منْ شخصٍ مشبوه{\b0} Dialogue: 0,0:04:14.73,0:04:16.67,HL,,0,0,0,,تحذير منْ شخصٍ مشبوه؟ Dialogue: 0,0:04:16.67,0:04:20.52,HL,,0,0,0,,.إنهُ بريد المجموعة لجميع أولياء الأمور في المنطقة Dialogue: 0,0:04:20.52,0:04:25.03,HL,,0,0,0,,يقول، بأنهُ ظهرَ مؤخرًا عدة تقارير حول\N.أشخاص مشبوهين، لذا يجدر بنا توخي الحذر Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:28.51,HL,,0,0,0,,أشخاص مشبوهين؟\N"أُمهات حمقاوات" Dialogue: 0,0:04:28.51,0:04:31.87,HL,,0,0,0,,إنهُ المُجرم منْ قضية هاملين، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:04:31.87,0:04:33.85,HL,,0,0,0,,... منْ يعلم Dialogue: 0,0:04:33.85,0:04:39.46,HL,,0,0,0,,بسبب تلكَ القضية، أصبحَ وكأنَ المُجتمع يُركز\N .بشدة على الأمهات Dialogue: 0,0:04:40.51,0:04:45.03,HL,,0,0,0,,أكي-سان، هل وضعكِ سليم؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:04:45.03,0:04:48.13,HL,,0,0,0,,على سبيل المثال، هل أنتِ في علاقة؟ Dialogue: 0,0:04:49.69,0:04:53.11,HL,,0,0,0,,.لا خوف منْ ذلكَ، أنا مُخلصةٌ لزوجي Dialogue: 0,0:04:53.11,0:04:56.03,HL,,0,0,0,,،لكن ماذا عنْ الرجال الآخرين Dialogue: 0,0:04:56.03,0:04:58.53,HL,,0,0,0,,،لابُد منْ أنه يوجد شخصٌ أخر غير زوجكِ\N شعرتِ نحوه بشيءٍ لطيف؟ Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:03.10,HL,,0,0,0,,.لا يوجد حقًا\N.بالطبع لنّ يكون هُناك شخصٌ كهذا Dialogue: 0,0:05:03.10,0:05:06.40,HL,,0,0,0,,حقًا؟ ولا لمرةٍ واحدة؟ Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:11.37,HL,,0,0,0,,.جميعكمْ معًا Dialogue: 0,0:05:12.69,0:05:15.99,HL,,0,0,0,,هل ذلكَ صعبٌ قليلاً؟\N.جميعكمْ معًا Dialogue: 0,0:05:22.30,0:05:24.17,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لنفعل ذلكَ مُجددًا Dialogue: 0,0:05:24.17,0:05:28.79,HL,,0,0,0,,{\i1}،لابُد منْ أنه يوجد شخصٌ أخر غير زوجكِ\N شعرتِ نحوه بشيءٍ لطيف؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:33.03,0:05:36.93,HL,,0,0,0,,{\i1}.النساء يكذبنّ بين الحين والأخر{\i0} Dialogue: 0,0:05:36.93,0:05:46.01,HL,,0,0,0,,{\i1}أحيانًا كذبةٌ كبيرة، مُغلفة بنّية شرّ\N .أو كذبةٌ بيضاء، لا ضرر منها{\i0} Dialogue: 0,0:05:46.01,0:05:49.04,HL,,0,0,0,,ما الذي عليّ فعله؟ Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:53.04,HL,,0,0,0,,{\i1}... الكذبات الصغيرة، قدْ تؤدي لكذبات أكبر{\i0} Dialogue: 0,0:05:54.68,0:06:00.04,HL,,0,0,0,,{\i1}وأحيانًا، قدْ تتحول إلى كابوس\N.دونَ أنّ نعلمْ{\i0} Dialogue: 0,0:06:01.31,0:06:30.87,Namee,,0,0,0,,{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}SUBTITLES BY: \N{\fs27\c&HFFFFFF&}AsiaWorldTeam\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ARABIC TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}SORA\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ENGLISH EDITING:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}Hind Alayed\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ENGLISH TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}izzyosa\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}UPLOADER:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}WeDrama.com\N Dialogue: 0,0:06:00.04,0:06:04.14,HL,,0,0,0,,.أمي، احمليني Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:34.57,nn,,0,0,0,,{\b1\pos(644.026,533)}تبقى أربعة أيام على الهالوين{\b0} Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:36.36,HL,,0,0,0,,تاكانو-كُن، أأنتَ مُتفرغٌ يوم الأحد؟ Dialogue: 0,0:06:36.36,0:06:38.68,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nإنهُ يوم الهالوين، أليسَ كذلكَ؟ - Dialogue: 0,0:06:38.68,0:06:41.55,HL,,0,0,0,,.سوفَ نتنكر ونذهب إلى شيبويا\Nلمَ لا تأتي معنا؟ Dialogue: 0,0:06:41.55,0:06:44.68,HL,,0,0,0,,لقدْ وعدتُ شقيقتي الصغرى بأنّ التقط\N.لها صورًا، في استعراض الهالوين Dialogue: 0,0:06:44.68,0:06:46.98,HL,,0,0,0,,تصوير شقيقتكَ؟ -\N.نعم، تصوير شقيقتي - Dialogue: 0,0:06:48.69,0:06:52.19,HL,,0,0,0,,{\i1}حقًا! إنهُ يتسكع مع مجموعة سيئة، أليسَ كذلكَ؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:04.09,0:07:08.77,HL,,0,0,0,,هل ستدعين أكي-سان، تُساعدكِ في\N.تجهيزات الهالوين Dialogue: 0,0:07:08.77,0:07:12.18,HL,,0,0,0,,... عُذرًا؟ لكنني توليتْ أمر التجهيزات الرئيسية Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:20.54,HL,,0,0,0,,،أود منكِ أنّ تجعليها تُحرج منْ نفسها\N .لدرجة أن تتمنّى لو أنّ الأرض تُشق وتبتلعها Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:23.54,HL,,0,0,0,,فضيحةٌ قوية، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:07:28.61,0:07:31.85,HL,,0,0,0,,،تمَ رؤية الخاطف بقرب مشتل الزهور Dialogue: 0,0:07:31.85,0:07:34.35,HL,,0,0,0,,.والجدار الذي كُتب عليه، موجود في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:36.50,HL,,0,0,0,,تمَ العثور على المزيد منْ كتابات الجُدران\N .في المنطقة المُحيطة بالخليج Dialogue: 0,0:07:36.50,0:07:42.19,HL,,0,0,0,,الخليج؟ إنها المنطقة الّتي تتوق زوجتي\N .للإنتقال إليها Dialogue: 0,0:07:42.19,0:07:46.85,HL,,0,0,0,,،يوجد بها العديد منْ المباني السكنية الأنيقة\N.والّتي يقطنها عائلات أنيقة وكبيرة Dialogue: 0,0:07:46.85,0:07:49.20,HL,,0,0,0,,لابُد منْ وجود بعض النباتات الشائكة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:49.20,0:07:53.37,HL,,0,0,0,,إذًا، يبدو بأنهم عثروا على منطقة\N.واسعة لإستعراض الهالوين هُناكَ Dialogue: 0,0:07:53.37,0:07:57.36,HL,,0,0,0,,استعراض الهالوين؟ -\N.نعم، سيكون هُناكَ الكثير منْ الأطفال - Dialogue: 0,0:07:57.36,0:08:01.19,HL,,0,0,0,,ليسَ ذلكَ وحسبْ، بل سيرتدون ملابس تنكرية\N... مع أقنعة تخفي وجوههم Dialogue: 0,0:08:01.19,0:08:06.53,HL,,0,0,0,,،إذا كُنت تخطط لإختطاف شخصٍ ما\N .فسيكون ذلكَ هو الوقت المثالي Dialogue: 0,0:08:06.53,0:08:09.03,HL,,0,0,0,,... وشريك في الجريمة Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:27.02,HL,,0,0,0,,،سورا-تشان\Nأينَ والدتكِ؟ Dialogue: 0,0:08:28.19,0:08:31.29,HL,,0,0,0,,أتودينَ القدوم لمنزلي لتلعبي؟ Dialogue: 0,0:08:36.20,0:08:39.30,HL,,0,0,0,,سورا؟ Dialogue: 0,0:08:41.18,0:08:43.84,HL,,0,0,0,,ما الذي تريدنهُ منْ شقيقتي؟ Dialogue: 0,0:08:43.84,0:08:46.52,HL,,0,0,0,,كازومي-كُن، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:08:46.52,0:08:49.86,HL,,0,0,0,,.أنا ساساكي، أسكُن في الطابق الذي فوقكمْ Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:53.86,HL,,0,0,0,,.أصبحتُ صديقة لوالدتكَ مؤخرًا Dialogue: 0,0:08:57.18,0:09:01.48,HL,,0,0,0,,.كما تعلم، عليكَ ألاّ تترك شقيقتكَ لوحدها Dialogue: 0,0:09:12.06,0:09:14.18,HL,,0,0,0,,.بالمناسبة، أكي-سان Dialogue: 0,0:09:14.18,0:09:17.54,HL,,0,0,0,,أود منكِ أنّ تكوني مُساعدة لي\N.في احتفال الهالوين Dialogue: 0,0:09:17.54,0:09:21.02,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.لأنّ حمام الطفل الذي قُمتِ به، كانَ رائعًا - Dialogue: 0,0:09:21.02,0:09:24.56,HL,,0,0,0,,... ذلكَ لأنكِ كُنت في غاية اللطف -\N.أولاً، التسوق - Dialogue: 0,0:09:24.56,0:09:27.35,HL,,0,0,0,,،طالما ستفعلينَ ذلكَ\Nأيُمكنني أنّ أطلب منكِ فرز المشروبات؟ Dialogue: 0,0:09:27.35,0:09:29.53,HL,,0,0,0,,أيُمكنكِ أيضًا الاهتمام بالخلفية الموسيقية؟ Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:32.40,HL,,0,0,0,,.انتظروا لحظة، رجاءً\Nتريدون مني أنّ أقوم بكل ذلكَ لوحدي؟ Dialogue: 0,0:09:32.40,0:09:34.50,HL,,0,0,0,,يا إلهي، لا ترغبينَ بفعل ذلكَ؟ Dialogue: 0,0:09:34.50,0:09:38.52,HL,,0,0,0,,ألا ترغبينَ ببذل جهدكِ منْ أجل الأطفال والحيّ؟ Dialogue: 0,0:09:38.52,0:09:42.32,HL,,0,0,0,,... ليسَ الأمر كذلكَ Dialogue: 0,0:09:47.53,0:09:49.89,HL,,0,0,0,,.أكواب ورقية لونها وردي باهت Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:55.69,HL,,0,0,0,,... "نفس الخلفية الموسيقية المُستخدمة في "الأيام المُشمسة Dialogue: 0,0:09:56.68,0:10:00.68,HL,,0,0,0,,!أينَ هي؟ هذا هُراء، إنهم يُضايقونني بكل تأكيد Dialogue: 0,0:10:00.68,0:10:03.57,HL,,0,0,0,,!الأكواب Dialogue: 0,0:10:03.57,0:10:07.07,HL,,0,0,0,,... "هذه ليستْ ذات لون "وردي باهت Dialogue: 0,0:10:09.02,0:10:13.46,HL,,0,0,0,,.أنتِ في المكان الخاطئ بكل تأكيد\N.إنها في هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:10:15.34,0:10:17.35,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لكَ Dialogue: 0,0:10:17.35,0:10:19.35,HL,,0,0,0,,،هذا المتجر في نفس الحيّ الذي أعيش فيه\N.لذا، آتى إليه غالبًا Dialogue: 0,0:10:19.35,0:10:22.37,HL,,0,0,0,,... حقًا -\N.منْ هذا الاتجاه - Dialogue: 0,0:10:22.37,0:10:24.42,HL,,0,0,0,,.هُنا Dialogue: 0,0:10:24.42,0:10:26.54,HL,,0,0,0,,.أعتذر على اقحامكَ في هذا الأمر Dialogue: 0,0:10:26.54,0:10:32.54,HL,,0,0,0,,لا بأس، لكن هذا عملٌ يصعب على\N.شخصٌ واحد القيام به Dialogue: 0,0:10:34.51,0:10:39.19,HL,,0,0,0,,... إذًا، الأمور لا تجري جيدًا مع بقية الأمهات Dialogue: 0,0:10:39.19,0:10:42.52,HL,,0,0,0,,.شُكرًا على قلقكَ عليّ Dialogue: 0,0:10:42.52,0:10:45.02,HL,,0,0,0,,.لكنني بخير Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:50.86,HL,,0,0,0,,.هذا النوع منْ الأمور يُثير غضبي حقًا Dialogue: 0,0:10:50.86,0:10:53.66,HL,,0,0,0,,.إنهم لا يعلمونَ شيئًا عنْ الأمومة Dialogue: 0,0:10:55.18,0:10:58.98,HL,,0,0,0,,،عندما أرى الأمهات في صف الرياضة Dialogue: 0,0:11:00.36,0:11:02.96,HL,,0,0,0,,.أفكر بأنّ الأمهات هذه الأيام، يُعانون كثيرًا Dialogue: 0,0:11:05.19,0:11:08.58,HL,,0,0,0,,،العمل وَ واجبات المنزل وتدريس الأطفال Dialogue: 0,0:11:08.58,0:11:11.18,HL,,0,0,0,,،عندما يلعب الأطفال في الساحة Dialogue: 0,0:11:11.18,0:11:14.29,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنهم أنّ يغفلوا عنهم ولو للحظة Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:17.19,HL,,0,0,0,,.وكأنهنّ جميعًا سُحقوا بثقل المسؤولية المُلقى عليهنّ Dialogue: 0,0:11:17.19,0:11:19.99,HL,,0,0,0,,.وكأنهنّ جميعًا سُحقوا بثقل المسؤولية المُلقى عليهنّ Dialogue: 0,0:11:22.70,0:11:24.76,HL,,0,0,0,,... عندما أرى كُل ذلكَ، كيفَ يُمكنني تجاهله Dialogue: 0,0:11:24.76,0:11:29.36,HL,,0,0,0,,أعتقد بأنهُ منْ الجيد لو استطعتْ\N.فعل أيّ شيء للمساعدة Dialogue: 0,0:11:36.53,0:11:39.33,HL,,0,0,0,,هل ثرثرتُ كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:11:41.68,0:11:44.63,HL,,0,0,0,,.نعم, بعض الشيء Dialogue: 0,0:11:44.63,0:11:46.73,HL,,0,0,0,,!يا للإحراج Dialogue: 0,0:11:47.77,0:11:49.77,HL,,0,0,0,,.يُمكنني اكمال المسير، شُكرًا لكَ Dialogue: 0,0:11:52.44,0:11:56.18,HL,,0,0,0,,هل ستذهب إلى العمل؟ -\N.كلا، لدّي أمرٌ ما علي القيامُ به Dialogue: 0,0:11:59.23,0:12:01.52,HL,,0,0,0,,.حسنًا\N.شُكرًا Dialogue: 0,0:12:01.52,0:12:04.52,HL,,0,0,0,,،إن كانَ هُناكَ ما تحتاجينهُ\N.أعلميني بذلكَ رجاءً Dialogue: 0,0:12:08.09,0:12:10.89,HL,,0,0,0,,.يبدو أنيقًا اليوم Dialogue: 0,0:12:14.68,0:12:17.68,HL,,0,0,0,,.بالتأكيد لديه صديقة Dialogue: 0,0:12:19.67,0:12:22.69,HL,,0,0,0,,.بدايةً، لمْ يكُن لدّي نية بأنّ أحظى بعلاقة غرامية Dialogue: 0,0:12:22.69,0:12:25.69,HL,,0,0,0,,.وقعتُ في الإغراء، وقبلَ أنّ أعلم أصبحتُ متورطة Dialogue: 0,0:12:25.69,0:12:27.69,HL,,0,0,0,,{\i1}!الوضع صعبٌ عليّ أيضًا{\i0} Dialogue: 0,0:12:27.69,0:12:30.03,HL,,0,0,0,,{\i1}!لماذا يلومني الجميع بإستمرار؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:30.03,0:12:32.13,HL,,0,0,0,,{\i1}... العلاقة{\i0} Dialogue: 0,0:12:41.17,0:12:43.17,HL,,0,0,0,,{\b1}.بقي يومين على الهالوين{\b0} Dialogue: 0,0:12:43.51,0:12:49.68,HL,,0,0,0,,تاكانو، بشأن شُركاء آسو\Nماذا عنْ الـ 1.900.000 المُتبقية؟ Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:51.68,HL,,0,0,0,,متى سيتمُ إيداعها؟ Dialogue: 0,0:12:51.68,0:12:55.52,HL,,0,0,0,,.نحنُ خضم اجراء بعض التسويات -\N... تسويات - Dialogue: 0,0:12:55.52,0:13:00.86,HL,,0,0,0,,لا بأس، المُدير التنفيذي قال بأنهُ \N.راضٍ بالعمل معنا Dialogue: 0,0:13:00.86,0:13:03.36,HL,,0,0,0,,حقًا؟\N .هذا يُبشر بالخير Dialogue: 0,0:13:03.36,0:13:05.87,HL,,0,0,0,,إنها شركةٌ صاعدة، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:13:05.87,0:13:09.17,HL,,0,0,0,,،لو أضعتَ هذه الفرصة\N.فستكون في مشكلةٍ كبيرة Dialogue: 0,0:13:10.19,0:13:12.17,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:12.17,0:13:16.86,HL,,0,0,0,,.هذه الأكواب لونها ليس وردي باهت وإنما وردي مُرجاني Dialogue: 0,0:13:16.86,0:13:21.70,HL,,0,0,0,,يا للأسف! ألا تعرفينَ حقًا التفريق بينَ الوردي الباهت والمُرجاني؟ Dialogue: 0,0:13:21.70,0:13:24.18,HL,,0,0,0,,.سأذهب لإستبدالها -\N.لا، لا بأس - Dialogue: 0,0:13:24.18,0:13:28.02,HL,,0,0,0,,.أنا المُخطئة لأنني تركتٌ هذا الأمر لشخصٍ جاهل Dialogue: 0,0:13:28.02,0:13:32.44,HL,,0,0,0,,.بدلاً منْ أنّ تكوني مُساعدة، أصبحتِ عائقًا Dialogue: 0,0:13:32.44,0:13:37.68,HL,,0,0,0,,عوضًا عنْ ذلكَ، ربما أستطيع أنّ أطلبَ منكِ\N الترتيب لحفلة الشواء؟ Dialogue: 0,0:13:37.68,0:13:41.02,HL,,0,0,0,,الترتيب للحفلة؟ \N... لكن، لا يُمكنني Dialogue: 0,0:13:41.02,0:13:43.90,HL,,0,0,0,,ذلكَ هو الجزء المُمتع، فكري بشيءٍ ما, حسنًا؟ Dialogue: 0,0:13:43.90,0:13:46.71,HL,,0,0,0,,!أتوقع الكثير منكِ Dialogue: 0,0:13:46.71,0:13:49.31,HL,,0,0,0,,إذًا، أيجدر بنا أنّ نحظى ببعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:13:50.34,0:13:54.18,HL,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ -\Nأليستْ تصرفاتها واضحةً بعض الشيء؟ - Dialogue: 0,0:13:54.18,0:13:56.68,HL,,0,0,0,,.إنها تسعى للإطاحة بكِ Dialogue: 0,0:13:56.68,0:13:59.85,HL,,0,0,0,,.تريد أنّ تجعلكِ منبوذة Dialogue: 0,0:13:59.85,0:14:02.02,HL,,0,0,0,,.بالطبع، طريقةٌ كهذه لنّ تؤثر على الحدث نفسه Dialogue: 0,0:14:02.02,0:14:05.19,HL,,0,0,0,,.لديها خطةٌ احتياطية بالفعل\N.الصحافة ستأتي أيضًا في النهاية Dialogue: 0,0:14:05.19,0:14:07.54,HL,,0,0,0,,... لكن، إذا فشلتْ Dialogue: 0,0:14:07.54,0:14:10.86,HL,,0,0,0,,،لا يهم مدى تفاهة الخطأ\N.سوفَ تبالغ بشأنه وتثرثر عنه Dialogue: 0,0:14:10.86,0:14:13.77,HL,,0,0,0,,هذا ما حدثَ للمرأة الّتي كانت تعيش\N.سابقًا في منزلكِ Dialogue: 0,0:14:13.77,0:14:16.69,HL,,0,0,0,,.لقدْ نشرتْ عنها بعض الحقائق أيضًا في كُل مكان Dialogue: 0,0:14:16.69,0:14:18.85,HL,,0,0,0,,،الأطفال تورطوا في ذلكَ\N.وانتهى بهم الأمر منبوذين Dialogue: 0,0:14:18.85,0:14:22.02,HL,,0,0,0,,.وبعدَ ذلكَ، اختفوا Dialogue: 0,0:14:22.02,0:14:26.62,HL,,0,0,0,,أليسَ 21 سم، مُبالغ فيه؟ Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:40.54,HL,,0,0,0,,{\i1}.لنّ يستغرق ذلكَ وقتًا طويلاً\N.مُجرد سُلفة{\i0} Dialogue: 0,0:14:43.01,0:14:46.93,HL,,0,0,0,,... الحدث، الحدث -\N!خُدعةٌ أو حلوى - Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:51.19,HL,,0,0,0,,!أوني-تشان Dialogue: 0,0:14:51.19,0:14:54.54,HL,,0,0,0,,.لقدْ عُدت -\N.أهلاً بكَ - Dialogue: 0,0:14:54.54,0:14:57.34,HL,,0,0,0,,.لقدْ عُدت -\N.ليسَ لدّي أيّ حلوى - Dialogue: 0,0:14:59.85,0:15:01.95,HL,,0,0,0,,.أهلاً بكَ Dialogue: 0,0:15:05.34,0:15:10.24,HL,,0,0,0,,أكي-تشان، هل حللتِ الأمور مع زوجة المُدير آسو؟ Dialogue: 0,0:15:11.12,0:15:13.68,HL,,0,0,0,,ألمْ تنتهي منهُ بعد؟ Dialogue: 0,0:15:14.04,0:15:19.22,HL,,0,0,0,,،أتوسل إليكِ، إنها مُجرد مجموعة للأمهات\Nلماذا لمْ تُصححي الأمور حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:15:19.26,0:15:22.45,HL,,0,0,0,,.لا تقل ذلكَ\N!لماذا لا تُصبح لطيفًا معها إذًا Dialogue: 0,0:15:22.45,0:15:25.79,HL,,0,0,0,,،وقبلَ كُل شيء\Nلمَ يتوجب عليّ مُساعدتكَ في عملكَ؟ Dialogue: 0,0:15:25.79,0:15:28.12,HL,,0,0,0,,.ما الذي تقولينهُ\N.الإندماج مع الجيران هو عملكِ Dialogue: 0,0:15:28.12,0:15:30.73,HL,,0,0,0,,!ومنْ قررَ ذلكَ -\N.هذه طريقة سير الأمور، في كُل منزل - Dialogue: 0,0:15:30.73,0:15:33.33,HL,,0,0,0,,.لمْ يسبق وأنّ سمعتُ بشيء كهذا -\N ... عُذرًا - Dialogue: 0,0:15:34.90,0:15:36.90,HL,,0,0,0,,.سورا تشاهدكما Dialogue: 0,0:15:46.63,0:15:50.53,HL,,0,0,0,,حسنًا، ليس بعد، ليسَ بعد\N... الآن Dialogue: 0,0:15:50.53,0:15:53.28,HL,,0,0,0,,... 1، 2، 3 Dialogue: 0,0:15:55.17,0:15:56.79,HL,,0,0,0,,أميرة؟ Dialogue: 0,0:15:56.79,0:16:00.61,HL,,0,0,0,,.سمو الأميرة، فُستانكِ لحفل الهالوين جاهز Dialogue: 0,0:16:00.61,0:16:04.11,HL,,0,0,0,,!إنه مُمّوج -\N.نعم - Dialogue: 0,0:16:05.13,0:16:07.73,HL,,0,0,0,,.آسفة لما جرى قبلَ قليل Dialogue: 0,0:16:09.11,0:16:12.11,HL,,0,0,0,,،عندما نكونُ معًا\N .الأشياء السيئة تتلاشى بعيدًا Dialogue: 0,0:16:15.29,0:16:19.11,HL,,0,0,0,,.أود تصوير فيديو منْ أجل حفل الهالوين Dialogue: 0,0:16:19.11,0:16:22.51,HL,,0,0,0,,ما هو طعامكَ المفضل؟ -\N.ياكيسوبا - Dialogue: 0,0:16:22.51,0:16:25.46,HL,,0,0,0,,!ياكيسوبا! حقًا Dialogue: 0,0:16:25.46,0:16:28.47,HL,,0,0,0,,أيّ نكهة؟ المالح أو التوابل؟ Dialogue: 0,0:16:27.87,0:16:31.17,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:32.19,0:16:34.19,HL,,0,0,0,,أليسَ ذلكَ صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:42.18,HL,,0,0,0,,!لقدْ انتهيتْ Dialogue: 0,0:16:52.36,0:16:54.66,HL,,0,0,0,,{\i1}.الإندماج مع الجيران هو عملكِ{\i0} Dialogue: 0,0:17:06.51,0:17:11.34,HL,,0,0,0,,.أعتذر حقًا، للاتصال بكَ فجأةً Dialogue: 0,0:17:11.34,0:17:14.03,HL,,0,0,0,,.لا بأس، لمْ يكُن لدّي أي خُطط Dialogue: 0,0:17:14.03,0:17:17.50,HL,,0,0,0,,حقًا؟\N.انظر لهذا الحاسوب Dialogue: 0,0:17:17.50,0:17:23.12,HL,,0,0,0,,.لمْ يسبق ليّ أن استخدمت برامج تحرير إطلاقًا Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:26.01,HL,,0,0,0,,.هذه، أود تحريكها إلى هُنا Dialogue: 0,0:17:26.01,0:17:30.03,HL,,0,0,0,,،عندما حاولتُ فعلَ ذلكَ\N.لمْ يسمح ليّ بالنقر عليها Dialogue: 0,0:17:30.03,0:17:32.85,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح -\N.أرأيت - Dialogue: 0,0:17:32.85,0:17:35.15,HL,,0,0,0,,.ساعدني رجاءً Dialogue: 0,0:17:39.39,0:17:43.19,HL,,0,0,0,,هل تتذكرين؟\Nالمرأة المُسنة الّتي تدير محل الحلوى؟ Dialogue: 0,0:17:43.19,0:17:48.03,HL,,0,0,0,,ذلكَ يُعيد ليّ الذكريات، لقدْ كانت صارمة للغاية\N.لكن،نظرها لمْ يكُن جيدًا، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:17:48.03,0:17:50.53,HL,,0,0,0,,بوربورو" بـ 20 ين" Dialogue: 0,0:17:52.70,0:17:56.70,HL,,0,0,0,,.مضى وقتٌ طويل منذُ أنّ ضحكتُ هكذا Dialogue: 0,0:17:59.79,0:18:01.79,HL,,0,0,0,,!احترسي Dialogue: 0,0:18:07.68,0:18:09.98,HL,,0,0,0,,.سأكمل الطريق منْ هُنا Dialogue: 0,0:18:11.02,0:18:13.02,HL,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً على كُل شيء Dialogue: 0,0:18:16.86,0:18:19.53,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:19.53,0:18:22.68,HL,,0,0,0,,.سأحضر لعرض الهالوين أيضًا Dialogue: 0,0:18:22.68,0:18:25.18,HL,,0,0,0,,!لذا، حظًا موفقًا Dialogue: 0,0:18:25.18,0:18:27.98,HL,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:18:55.17,0:18:57.20,HL,,0,0,0,,تبدينَ وكأنكِ تحظينَ بوقتٍ مُمتع؟ Dialogue: 0,0:18:57.20,0:19:00.32,HL,,0,0,0,,.يوميكو-سان -\N.مرحبًا - Dialogue: 0,0:19:00.32,0:19:03.81,HL,,0,0,0,,.ذلكَ زوج رينو Dialogue: 0,0:19:03.81,0:19:08.23,HL,,0,0,0,,الزوج والزوجة منْ خريجّي هارفارد؟ Dialogue: 0,0:19:08.23,0:19:12.13,HL,,0,0,0,,أكي-سان، قُلتِ بأنكِ تُحضرين لحدث الهالوين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:12.13,0:19:15.80,HL,,0,0,0,,لمَ لا تقدمين نفسكِ له؟ Dialogue: 0,0:19:15.80,0:19:22.49,HL,,0,0,0,,كلاهما لديهما تجربة حقيقية، لذا ربما\N .لديهما بعض الذكريات الّتي قدْ تفيدُكِ Dialogue: 0,0:19:22.49,0:19:27.02,HL,,0,0,0,,.معكِ حق، شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:19:27.02,0:19:29.97,HL,,0,0,0,,.رينو-سان -\Nمرحبًا - Dialogue: 0,0:19:29.97,0:19:37.26,HL,,0,0,0,,مرحبًا، أنا تاكانو لقدْ كُنت أساعد رينو-سان\N.في حدث الهالوين القادم، سعدتُ بلقائكَ Dialogue: 0,0:19:37.38,0:19:39.36,HL,,0,0,0,,.شكرًا على مُساعدتكِ لزوجتي Dialogue: 0,0:19:39.46,0:19:44.02,HL,,0,0,0,,،إذا كانَ لا بأس بذلكَ\N... فـ أود عنْ أسمع ذكرياتكما السابقة Dialogue: 0,0:19:44.06,0:19:46.89,HL,,0,0,0,,.عندما كنتما في جامعة هارفارد Dialogue: 0,0:19:46.89,0:19:49.88,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.لا شيء - Dialogue: 0,0:19:49.90,0:19:52.06,HL,,0,0,0,,.المرة القادمة، سأخبركِ بشأن ذلكَ Dialogue: 0,0:19:55.64,0:19:58.64,nn,,0,0,0,,{\b1\pos(629.937,567)}.بقي يوم واحد على الهالوين{\b0} Dialogue: 0,0:19:58.84,0:20:01.69,HL,,0,0,0,,!أرجوكَ -\N.فهمتْ - Dialogue: 0,0:20:01.69,0:20:07.15,HL,,0,0,0,,إذًا، توقعتْ بأن العقد سيكون معي\N .لذا تصرفتَ بنفسكَ ودفعتَ مبلغ الإيداع بنفسكَ Dialogue: 0,0:20:07.15,0:20:11.32,HL,,0,0,0,,.نعم -\Nهذا ما يُعرف بالعمل الانتحاري، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:20:11.32,0:20:13.34,HL,,0,0,0,,... إذا اكتشفتْ الشركة ذلكَ، فسوف تخفض رتبتكَ أو Dialogue: 0,0:20:13.34,0:20:16.87,HL,,0,0,0,,إذًا، أنتَ تطلب مني أنّ أُبرم العقد؟\N.يا لها منْ أنانيةٍ منكَ Dialogue: 0,0:20:16.87,0:20:19.98,HL,,0,0,0,,،أدرك تمامًا بأنهُ طلبٌ أناني\N.لكنني اشتريتُ شقةً للتو Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:23.50,HL,,0,0,0,,... إذا طُردتْ\N.أرجوكَ أيُمكنكَ مُساعدتي؟ Dialogue: 0,0:20:23.50,0:20:26.00,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:20:25.26,0:20:28.08,HL,,0,0,0,,.ظاهريًا، يبدو بأنّ لديكَ مُنتجٌ جيد Dialogue: 0,0:20:28.08,0:20:30.42,HL,,0,0,0,,.بالمُقابل، هُناك ما أود منكَ فعلهُ لأجلي Dialogue: 0,0:20:30.42,0:20:32.50,HL,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:20:36.94,0:20:40.43,HL,,0,0,0,,.هذه حبيبتي -\N.مساء الخير - Dialogue: 0,0:20:40.43,0:20:43.45,HL,,0,0,0,,.أنا إيزومي -\N... حبيبتكَ - Dialogue: 0,0:20:43.45,0:20:46.27,HL,,0,0,0,,.بجانب بنايتنا، يوجد مبنى سكنّي آخر Dialogue: 0,0:20:46.27,0:20:49.70,HL,,0,0,0,,.إنها تبحث عنْ شقة ليّ في تلكَ البناية\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:20:49.70,0:20:51.79,HL,,0,0,0,,،سأنفصلُ عنْ زوجتي بعدَ كُل شيء Dialogue: 0,0:20:51.79,0:20:54.07,HL,,0,0,0,,.لكنني أودّتجنّبَ دفع مبالغ نفقة كبيرة Dialogue: 0,0:20:54.07,0:20:56.76,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:56.76,0:20:59.43,HL,,0,0,0,,لماذا تخبرني بكل ذلكَ؟ -\N.لستَ سريع الفهم - Dialogue: 0,0:20:59.43,0:21:03.42,HL,,0,0,0,,،عندما ألتقي بها\N.سأقول بأنني كُنت أعمل معكَ Dialogue: 0,0:21:03.42,0:21:06.08,HL,,0,0,0,,تريدني أنّ أكون حجة لغيابكَ؟ Dialogue: 0,0:21:06.08,0:21:08.68,HL,,0,0,0,,أنتَ لا ترغب بأنّ تفصل منْ عملك؟ Dialogue: 0,0:21:09.77,0:21:12.07,HL,,0,0,0,,أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:21:14.41,0:21:17.60,HL,,0,0,0,,!انتهيتْ Dialogue: 0,0:21:21.94,0:21:24.60,HL,,0,0,0,,{\c&H95CED4&}.أنا بالخارج مع المُدير آسو، سوفَ اتأخر Dialogue: 0,0:21:27.60,0:21:29.60,HL,,0,0,0,,{\c&H95CED4&}ماذا عنْ حفل الهالوين غدًا؟ Dialogue: 0,0:21:32.60,0:21:34.60,HL,,0,0,0,,{\c&H95CED4&}.آسف، لدّي عمل Dialogue: 0,0:21:17.83,0:21:19.83,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:40.32,0:21:42.67,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:21:42.67,0:21:47.36,HL,,0,0,0,,.معكِ أوبوكاتا -\Nكوهي-كُن؟ - Dialogue: 0,0:21:47.36,0:21:49.64,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:49.64,0:21:56.48,HL,,0,0,0,,أهو بشأن التحرير؟\N.لقدْ انتهيتُ منه، شكرًا لكَ Dialogue: 0,0:21:56.48,0:22:00.28,HL,,0,0,0,,.حقًا، ذلكَ رائع Dialogue: 0,0:22:04.82,0:22:07.92,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ أهُنالكَ خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:22:13.87,0:22:17.47,HL,,0,0,0,,أيُمكنكِ مُقابلتي الآن؟ Dialogue: 0,0:22:19.57,0:22:21.97,HL,,0,0,0,,.ما الذي أتفوهُ به Dialogue: 0,0:22:21.97,0:22:24.66,HL,,0,0,0,,.أعتذر على تصرفي الغريب Dialogue: 0,0:22:24.66,0:22:27.66,HL,,0,0,0,,.وأعتذر على اتصالي المُتأخر\N.وداعًا Dialogue: 0,0:22:33.84,0:22:37.81,HL,,0,0,0,,.غدًا هو يوم الهالوين\N،ولأن الناس سيكونون في أزياء تنكرّية Dialogue: 0,0:22:37.81,0:22:39.98,HL,,0,0,0,,.سيكون منْ الصعب تحديد أشخاص مُعينين Dialogue: 0,0:22:39.98,0:22:43.16,HL,,0,0,0,,والآن، جميع الفرق، ما هي تقاريركم؟\N.فريق التحقيق الأول Dialogue: 0,0:22:43.16,0:22:46.65,HL,,0,0,0,,.نعم، الفريق الأول سيتجمع عند مُقدمة موكب الاستعراض Dialogue: 0,0:22:46.65,0:22:49.83,HL,,0,0,0,,.سوف نُحيط مُقدمة الموكب منْ مسافة 20 مترًا Dialogue: 0,0:22:49.83,0:22:53.34,HL,,0,0,0,,بالإضافة لذلكَ، سيكون هُناكَ اثنين منْ المُحقيين\N .في مركز الاستعراض بزّي تنكري Dialogue: 0,0:22:53.34,0:22:55.97,HL,,0,0,0,,!كونوا يقظين\N.تاليًا، الفريق الثاني Dialogue: 0,0:22:55.97,0:22:58.07,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:23:06.02,0:23:10.01,HL,,0,0,0,,... مجهود؟ نحنُ نرعى هذا الحدث كُل عام Dialogue: 0,0:23:10.01,0:23:13.68,HL,,0,0,0,,.لأننا نسعى لأنّ يحظى الجميع بوقتٍ ممتع Dialogue: 0,0:23:13.68,0:23:16.78,HL,,0,0,0,,الجميع يضع ثقتهُ بكِ، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:23:19.32,0:23:21.34,HL,,0,0,0,,هل تأخرنا؟ Dialogue: 0,0:23:21.34,0:23:24.44,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنني سأذهب لإحضار عدستي -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:23:25.49,0:23:28.03,HL,,0,0,0,,{\i1}.سأحضر حفل الهالوين غدًا{\i0} Dialogue: 0,0:23:28.03,0:23:30.33,HL,,0,0,0,,{\i1}أيُمكنكِ مُقابلتي الآن؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:44.83,0:23:48.35,HL,,0,0,0,,.تبدينَ وكمن ينتظر قدوم حبيبه Dialogue: 0,0:23:48.35,0:23:51.33,HL,,0,0,0,,ماذا؟ أيعقل أنني أصبتْ؟ Dialogue: 0,0:23:51.33,0:23:55.00,HL,,0,0,0,,.كلا، أنتِ مُخطئة\N.ليسَ الأمر كذلكَ Dialogue: 0,0:23:55.00,0:23:59.10,HL,,0,0,0,,إنها مُجرد مزحة، لماذا أخذتِ الأمر على محمل الجد؟ Dialogue: 0,0:24:02.83,0:24:04.83,HL,,0,0,0,,.شكرًا لجهودكمْ Dialogue: 0,0:24:19.84,0:24:23.16,HL,,0,0,0,,{\i1}.موكب استعراض الأطفال سيبدأ بعدَ قليل{\i0} Dialogue: 0,0:24:23.16,0:24:26.82,HL,,0,0,0,,،لجميع المُشاركين\N.يرجى أنّ تجتمعوا أمام المدخل الرئيسي Dialogue: 0,0:24:26.82,0:24:29.32,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لنذهب سورا-تشان Dialogue: 0,0:24:34.99,0:24:37.31,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ كوهي-كُن؟ Dialogue: 0,0:24:37.31,0:24:39.81,HL,,0,0,0,,أأنتِ أحد معارف صاحب هذا الهاتف؟ Dialogue: 0,0:24:39.81,0:24:42.32,HL,,0,0,0,,.أنا أتصل منْ حانة تشيزوكينيا في تسوكيجيما Dialogue: 0,0:24:42.32,0:24:45.65,HL,,0,0,0,,.صديقكِ أفرط في الشراب وغاب عنْ الوعي Dialogue: 0,0:24:45.65,0:24:47.67,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\N... إنها مُشكلة بالنسبة لنا أيضًا، لذا - Dialogue: 0,0:24:47.67,0:24:49.64,HL,,0,0,0,,أيُمكنكِ أنّ تأتي لأخذه منْ فضلكِ؟ Dialogue: 0,0:24:49.64,0:24:52.16,HL,,0,0,0,,.لكنني الآن في خضم أمرٍ ما بالفعل Dialogue: 0,0:24:52.16,0:24:55.65,HL,,0,0,0,,،لا أستطيع الوصول إلى أيّ شخصٍ آخر\N.لذا، سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:24:55.65,0:24:59.65,HL,,0,0,0,,الشرطة؟ -\N.أمي، هيّا، علينا الذهاب - Dialogue: 0,0:25:06.83,0:25:09.88,HL,,0,0,0,,أعتذر منكِ، لكن أيُمكنكِ الاعتناء بطفلتي لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:25:09.88,0:25:13.53,HL,,0,0,0,,لا بأس، أحدث خطبٌ ما؟ -\N.طرأ أمرٌ مُستعجل، سأعود سريعًا - Dialogue: 0,0:25:13.53,0:25:16.33,HL,,0,0,0,,،سورا، شقيقكِ سيأتي بعد قليل\N .لذا، لا تتحركي حتى يعود Dialogue: 0,0:25:16.33,0:25:19.49,HL,,0,0,0,,،سورا، شقيقكِ سيأتي بعد قليل\N .لذا، لا تتحركي حتى يعود Dialogue: 0,0:25:19.49,0:25:21.59,HL,,0,0,0,,.أعتمدُ عليكِ Dialogue: 0,0:25:48.65,0:25:52.34,HL,,0,0,0,,.كازوكي، لقدْ طرأ أمرٌ مُستعجل\N .اعتنِ بسورا منْ فضلكَ Dialogue: 0,0:25:52.34,0:25:54.64,HL,,0,0,0,,.سأعود بسرعة -\N.مفهوم - Dialogue: 0,0:25:58.66,0:26:02.31,HL,,0,0,0,,.هيّا، لنذهب إلى شيبويا معًا Dialogue: 0,0:26:02.31,0:26:04.32,HL,,0,0,0,,.عليّ الذهاب لشقيقتي Dialogue: 0,0:26:04.32,0:26:08.75,HL,,0,0,0,,هل هذه هي الحقيقة؟\Nألنّ تذهب لتتسكع مع أصدقائكَ القُدامى؟ Dialogue: 0,0:26:08.75,0:26:10.67,HL,,0,0,0,,.لقدْ رأيناكَ Dialogue: 0,0:26:10.67,0:26:13.97,HL,,0,0,0,,.كُنتَ تتسكع مع أشخاص مُريبين Dialogue: 0,0:26:18.00,0:26:20.67,HL,,0,0,0,,.عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:26:20.67,0:26:23.27,HL,,0,0,0,,.لا تتحدثي بذلكَ لأيّ شخص Dialogue: 0,0:26:33.16,0:26:35.66,HL,,0,0,0,,،مرحبًا\N.منْ هُنا Dialogue: 0,0:26:35.66,0:26:37.66,HL,,0,0,0,,.المعذرة -\N.عليكِ أخذه للمنزل بسرعة - Dialogue: 0,0:26:40.22,0:26:42.22,HL,,0,0,0,,.كوهي-كُن Dialogue: 0,0:26:43.34,0:26:47.84,HL,,0,0,0,,!كوهي-كُن! استيقظ أرجوك Dialogue: 0,0:26:47.84,0:26:50.64,HL,,0,0,0,,.هيّا، اشرب هذا Dialogue: 0,0:26:52.33,0:26:57.00,HL,,0,0,0,,أكي-سان؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:26:57.00,0:26:59.32,HL,,0,0,0,,متى وصلتِ إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:26:59.32,0:27:01.32,HL,,0,0,0,,أأنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:27:01.32,0:27:03.84,HL,,0,0,0,,.اسمع، يُمكننا أنّ نستقل سيارة أجرة Dialogue: 0,0:27:03.84,0:27:06.14,HL,,0,0,0,,.أنتِ عطوفةً حقًا Dialogue: 0,0:27:06.14,0:27:08.18,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:27:08.18,0:27:10.18,HL,,0,0,0,,.يُمكنكِ أخذ هذه، كعربون شكر Dialogue: 0,0:27:23.66,0:27:27.33,HL,,0,0,0,,.يوجد فتاة منْ صف الرياضة Dialogue: 0,0:27:27.33,0:27:30.33,HL,,0,0,0,,،عندما التحقتْ بالمدرسة الإعدادية\N.انضمتْ لنادي الرياضة Dialogue: 0,0:27:32.40,0:27:36.06,HL,,0,0,0,,.وقع لها حادث أثناء التدريب Dialogue: 0,0:27:36.06,0:27:38.66,HL,,0,0,0,,كُنت ستعطيها هذه؟ Dialogue: 0,0:27:38.66,0:27:42.85,HL,,0,0,0,,،أعلم بأنني أبدوا بهذا الشكل Dialogue: 0,0:27:42.85,0:27:45.35,HL,,0,0,0,,.لكنني حقًا جاد بشأن عملي Dialogue: 0,0:27:47.32,0:27:57.16,HL,,0,0,0,,تعليم الأطفال القفز على الحصان\N .أو الدوران حول الحلقة Dialogue: 0,0:27:57.16,0:28:00.21,HL,,0,0,0,,.لا يهم، طالما أنتَ تبتسم Dialogue: 0,0:28:00.21,0:28:03.85,HL,,0,0,0,,.أردتُ تعليمهم المُتعة بتحقيق الهدف Dialogue: 0,0:28:03.85,0:28:06.99,HL,,0,0,0,,.لقدْ كُنتُ حقًا أفكر في ذلكَ كثيرًا Dialogue: 0,0:28:06.99,0:28:10.54,HL,,0,0,0,,،في البداية، لمْ تكُن تستطيع فعل شيء إطلاقًا Dialogue: 0,0:28:10.54,0:28:13.81,HL,,0,0,0,,،لكن شيئًا فشيئًا\N.بدأتْ تكتسب الثقة Dialogue: 0,0:28:13.81,0:28:16.26,HL,,0,0,0,,... لهذا السبب، عندما سمعتُ بأنها تعرضتْ لحادثة Dialogue: 0,0:28:16.26,0:28:19.00,HL,,0,0,0,,.أردتُ دعمها بكل ما أستطيع Dialogue: 0,0:28:19.00,0:28:22.52,HL,,0,0,0,,.قمتُ بزيارتها كُل يوم Dialogue: 0,0:28:22.52,0:28:24.82,HL,,0,0,0,,... قُلتُ لنفسي، طالما لديها ثقة Dialogue: 0,0:28:26.32,0:28:29.16,HL,,0,0,0,,.فإنها بكل تأكيد، ستكون قادرة لأداء التمارين مُجددًا Dialogue: 0,0:28:29.16,0:28:33.76,HL,,0,0,0,,... بالأمس، خضعتْ أخيرًا لعملية جراحية، لكن Dialogue: 0,0:28:35.15,0:28:37.77,HL,,0,0,0,,كيفَ جرتْ؟ Dialogue: 0,0:28:37.77,0:28:39.87,HL,,0,0,0,,...قالت ليّ، وهي غارقة بالدموع Dialogue: 0,0:28:44.66,0:28:46.96,HL,,0,0,0,,.بأنها لنّ تكون قادرة على القيام بالتمارين مُجددًا Dialogue: 0,0:28:53.00,0:28:55.10,HL,,0,0,0,,.قالت بأنني كاذب Dialogue: 0,0:28:59.34,0:29:01.84,HL,,0,0,0,,.قُلت لها بأنهُ يكفي أن تؤمن, حتى تُشفى Dialogue: 0,0:29:05.01,0:29:08.01,HL,,0,0,0,,.قالت بأنهُ كانَ منْ الأفضل عدم منحها الأمل Dialogue: 0,0:29:09.83,0:29:14.83,HL,,0,0,0,,... كانت تتألم كثيرًا، لمْ أقوى على قول أيّ شيء Dialogue: 0,0:29:17.68,0:29:19.68,HL,,0,0,0,,.هذه حقيقتي Dialogue: 0,0:29:22.66,0:29:25.77,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:29:25.77,0:29:27.77,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني انقاذ أيّ شخص Dialogue: 0,0:29:29.15,0:29:32.15,HL,,0,0,0,,.منْ المؤلم الاعتراف بذلكَ، لكنني ثمل Dialogue: 0,0:29:36.99,0:29:41.49,HL,,0,0,0,,.لكنكَ أنقذتني Dialogue: 0,0:29:44.85,0:29:49.85,HL,,0,0,0,,،منذُ أنّ انتقلتُ إلى هُنا\N.لمْ أعاني منْ شيء سوى المشاكل Dialogue: 0,0:29:51.38,0:29:56.98,HL,,0,0,0,,،لكن حقيقة كوني قادرة على تحمل كُل ذلكَ\N .هو لأنكَ موجودًا دائمًا لأجلي Dialogue: 0,0:29:59.20,0:30:01.84,HL,,0,0,0,,.لأنكَ دومًا كُنت تشجعني Dialogue: 0,0:30:01.84,0:30:04.94,HL,,0,0,0,,.لذا، كُنتُ قادرةً على تقديم أفضل ما لدّي Dialogue: 0,0:30:14.52,0:30:19.32,HL,,0,0,0,,.أكي-سان\Nلماذا تزوجتِ بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:31:11.34,0:31:13.84,HL,,0,0,0,,سورا؟ Dialogue: 0,0:31:27.00,0:31:29.10,HL,,0,0,0,,المعذرة، أينَ سورا؟ Dialogue: 0,0:32:05.26,0:32:07.50,HL,,0,0,0,,مرحبًا، كازومي؟\N... آسفة، أنا في طريقي Dialogue: 0,0:32:07.50,0:32:10.16,HL,,0,0,0,,لا يُمكنني العثور على سورا، المرأة الّتي تراقبها\N... قالت بأنهُ بمجرد أنّ غفلت عنها للحظة Dialogue: 0,0:32:10.16,0:32:13.33,HL,,0,0,0,,.اختفتْ وسط الحشد\Nأمي، أينَ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:32:13.33,0:32:15.33,HL,,0,0,0,,ما هو الأمر العاجل الذي طرأ لكِ؟ Dialogue: 0,0:32:24.16,0:32:26.76,HL,,0,0,0,,.تحذير شخصٌ مشبوه Dialogue: 0,0:32:35.82,0:32:41.16,HL,,0,0,0,,شخصٌ مشبوه؟ -\N.شخصُ غريب يتقرب منْ الأطفال، كما لو أنهُ سيأخذهم - Dialogue: 0,0:32:41.16,0:32:44.32,HL,,0,0,0,,كيفَ يبدو؟ -\N.لا أعلم، يبدو بأنهُ رجلٌ يرتدي قناع - Dialogue: 0,0:32:44.32,0:32:46.33,HL,,0,0,0,,.يوجد الكثير منْ الرجال على هذه الشاكلة هُنا Dialogue: 0,0:32:46.33,0:32:48.75,HL,,0,0,0,,!سورا! سورا Dialogue: 0,0:32:48.75,0:32:51.75,HL,,0,0,0,,سورا؟ Dialogue: 0,0:32:56.16,0:32:59.76,HL,,0,0,0,,.لدّي بعض البالونات Dialogue: 0,0:33:04.35,0:33:07.15,HL,,0,0,0,,.لدّي واحدة مُميزة، لكِ وحدكِ Dialogue: 0,0:33:27.22,0:33:29.52,HL,,0,0,0,,!سورا Dialogue: 0,0:33:33.51,0:33:37.11,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ ألا تريدين البالونة؟ Dialogue: 0,0:33:38.49,0:33:41.79,HL,,0,0,0,,.توقفي مكانكِ Dialogue: 0,0:33:46.33,0:33:48.83,HL,,0,0,0,,!سورا Dialogue: 0,0:33:50.75,0:33:52.85,HL,,0,0,0,,!سورا Dialogue: 0,0:33:52.85,0:33:55.15,HL,,0,0,0,,منْ أنتَ؟ Dialogue: 0,0:33:58.31,0:34:00.47,HL,,0,0,0,,أأنتَ خاطف هاملين؟ Dialogue: 0,0:34:00.47,0:34:03.98,HL,,0,0,0,,أنتِ أحد الأطفال منْ البرج السكنّي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:03.98,0:34:08.67,HL,,0,0,0,,،والدكِ وَوالدتكِ\N أثرياء، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:34:10.65,0:34:15.99,HL,,0,0,0,,،إذا كُنتِ فتاةً مُطيعة\N .لنّ يحدُث لكِ أيّ مكروه Dialogue: 0,0:34:28.99,0:34:30.99,HL,,0,0,0,,!سورا Dialogue: 0,0:34:44.67,0:34:47.47,HL,,0,0,0,,!سورا Dialogue: 0,0:35:03.37,0:35:07.68,HL,,0,0,0,,ما الذي تريدهُ منْ أحد أطفالنا؟ Dialogue: 0,0:35:07.68,0:35:09.70,HL,,0,0,0,,!سورا، سورا Dialogue: 0,0:35:09.70,0:35:12.35,HL,,0,0,0,,!كانت هُنا\N... كازوكي، سورا Dialogue: 0,0:35:12.35,0:35:14.95,HL,,0,0,0,,.لنُخبر الشرطة Dialogue: 0,0:35:17.20,0:35:19.54,HL,,0,0,0,,!سورا Dialogue: 0,0:35:19.54,0:35:22.14,HL,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:35:25.28,0:35:28.68,HL,,0,0,0,,!سورا Dialogue: 0,0:35:28.68,0:35:30.70,HL,,0,0,0,,!أينَ كُنتِ يا سورا Dialogue: 0,0:35:30.70,0:35:33.35,HL,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ هل تأذيتِ؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:35:33.35,0:35:38.21,HL,,0,0,0,,.يوميكو أوبا-تشان، أنقذتني Dialogue: 0,0:35:38.21,0:35:40.21,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:41.84,0:35:47.70,HL,,0,0,0,,،يبدو بأنّ سورا أضاعتْ طريقها\N .ورجلٌ غريب حاول اختطافها Dialogue: 0,0:35:47.70,0:35:49.70,HL,,0,0,0,,!ماذا Dialogue: 0,0:35:52.61,0:35:56.26,HL,,0,0,0,,.لا بأس، لمْ يكُن شيئًا كبيرًا Dialogue: 0,0:35:56.26,0:35:58.86,HL,,0,0,0,,.الرجل حاولَ طعني Dialogue: 0,0:36:00.18,0:36:02.85,HL,,0,0,0,,.أنا أسفة Dialogue: 0,0:36:02.85,0:36:04.85,HL,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:36:06.24,0:36:09.02,HL,,0,0,0,,هل أنتَ مُتأكد بأنهُ لا تربطكَ به علاقة؟ Dialogue: 0,0:36:09.02,0:36:11.02,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:36:11.02,0:36:13.53,HL,,0,0,0,,.إنهُ الرجل في الصورة دونَ أدنى شك Dialogue: 0,0:36:13.53,0:36:18.53,HL,,0,0,0,,.نعم، لكنهُ يقول بأنهُ مُعجب بخاطف هاملين وحسبْ Dialogue: 0,0:36:21.03,0:36:24.02,HL,,0,0,0,,... مُقلد Dialogue: 0,0:36:24.02,0:36:27.17,HL,,0,0,0,,... أنا آسفة حقًا، بسببي أنتِ Dialogue: 0,0:36:27.17,0:36:31.34,HL,,0,0,0,,.لا بأس، لا يوجد داعٍ لقلقكمْ جميعًا Dialogue: 0,0:36:31.34,0:36:34.20,HL,,0,0,0,,.أنّ تغفلي عنْ طفلتكِ في مثل هذا الوقت Dialogue: 0,0:36:34.20,0:36:36.55,HL,,0,0,0,,ما الذي كُنتِ تفكرين بشأنه؟ Dialogue: 0,0:36:36.55,0:36:40.65,HL,,0,0,0,,تركتِ سورا-تشان منْ أجل الذهاب لمكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:36:44.52,0:36:46.91,HL,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:36:46.91,0:36:49.68,HL,,0,0,0,,لقدْ صنعتِ فيديو منْ أجل الحفل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:49.68,0:36:52.36,HL,,0,0,0,,ألمْ تضعي بعض اللمسات الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:36:52.36,0:36:55.53,HL,,0,0,0,,.قُلتِ بأنكِ وحدكِ منْ صنعه Dialogue: 0,0:36:55.53,0:36:57.87,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\N... جميعُكنّ - Dialogue: 0,0:36:57.87,0:37:01.87,HL,,0,0,0,,.أكي-سان، بذلتْ جهدًا شاقًا من أجل هذا الحدث Dialogue: 0,0:37:01.87,0:37:04.67,HL,,0,0,0,,.لذا، رجاءً لا تصعبّوا الوضع عليها Dialogue: 0,0:37:05.84,0:37:09.18,HL,,0,0,0,,.في هذه الحالة، ليسَ بيدنا شيء Dialogue: 0,0:37:09.18,0:37:11.18,HL,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:37:18.36,0:37:23.86,HL,,0,0,0,,.والآن، لنصفق جميعًا للفائز، يوو-كُن Dialogue: 0,0:37:30.29,0:37:33.02,HL,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:37:33.02,0:37:35.62,HL,,0,0,0,,لماذا تسترتِ عليّ؟ Dialogue: 0,0:37:38.68,0:37:41.36,HL,,0,0,0,,لماذا كذبتِ منْ أجلي؟ Dialogue: 0,0:37:41.36,0:37:44.86,HL,,0,0,0,,.لأنني أثق بكِ Dialogue: 0,0:37:47.39,0:37:52.39,HL,,0,0,0,,.واثقةٌ منْ كونكِ أمًا رائعة Dialogue: 0,0:37:53.36,0:37:56.23,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:37:56.23,0:37:58.18,HL,,0,0,0,,... ما هذا؟ يا إلهي Dialogue: 0,0:37:58.18,0:38:00.18,HL,,0,0,0,," لـ أبي وأمي الحبيبان " Dialogue: 0,0:38:00.18,0:38:02.87,HL,,0,0,0,,.ليسَ شيئًا مهمًا كما تعلمون -\Nهل لا بأس لو ألقينا نظرة عليه؟ Dialogue: 0,0:38:02.87,0:38:05.47,HL,,0,0,0,,انتظروا، ماذا عنْ التقاط الصور؟ Dialogue: 0,0:38:09.39,0:38:13.18,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الذي يُعجبكَ منْ طبخ والدتكَ؟{\i0} Dialogue: 0,0:38:13.18,0:38:15.63,HL,,0,0,0,,{\i1}.خليط الناتو{\i0} Dialogue: 0,0:38:15.63,0:38:18.03,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الذي تحبه في والدتكَ؟{\i0} Dialogue: 0,0:38:18.03,0:38:22.69,HL,,0,0,0,,{\i1}.أحبها عندما تكون غاضبة{\i0} Dialogue: 0,0:38:22.69,0:38:24.67,HL,,0,0,0,,{\i1}.أريد أنّ أتزوج أمي{\i0} Dialogue: 0,0:38:24.67,0:38:27.03,HL,,0,0,0,,.كمْ هو لطيف -\Nإنهُ رائع، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:38:27.03,0:38:29.03,HL,,0,0,0,,{\i1}.لأنني أحب والدتي{\i0} Dialogue: 0,0:38:29.03,0:38:32.03,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الذي تحبه في والدتكَ؟{\i0} Dialogue: 0,0:38:32.03,0:38:34.12,HL,,0,0,0,,{\i1}.هذا صعب{\i0} Dialogue: 0,0:38:34.12,0:38:36.72,HL,,0,0,0,,{\i1}... يوجد العديد منْ الأشياء التي أحبها{\i0} Dialogue: 0,0:38:36.72,0:38:39.51,HL,,0,0,0,,{\i1}.إنها تنظر للأعلى عندما تقطع البصل{\i0} Dialogue: 0,0:38:39.51,0:38:41.67,HL,,0,0,0,,{\i1}.إنها تعمل بكل جد{\i0} Dialogue: 0,0:38:41.67,0:38:44.53,HL,,0,0,0,,{\i1}.أود أنّ أصبح أمًا مثل والدتي{\i0} Dialogue: 0,0:38:44.53,0:38:47.35,HL,,0,0,0,,{\i1}.شكرًا لأنكِ دائمًا تشترينَ لي الألعاب{\i0} Dialogue: 0,0:38:47.35,0:38:50.03,HL,,0,0,0,,{\i1}.أود أنّ أصبح شرطيًا عندما أكبر{\i0} Dialogue: 0,0:38:50.03,0:38:53.02,HL,,0,0,0,,{\i1}،اعتدنا أنّ نلعب معًا فيما مضى{\i0} Dialogue: 0,0:38:53.02,0:38:58.51,HL,,0,0,0,,{\i1}.أرغب بأن نخرج معًا في وقتٍ لاحق{\i0} Dialogue: 0,0:38:58.51,0:39:00.91,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الذي يُعجبكَ منْ طبخ والدتكَ؟{\i0} Dialogue: 0,0:39:00.91,0:39:04.70,HL,,0,0,0,,{\i1}شطيرة اللحم -\Nما الذي تحبه في والدتكَ؟ -{\i0} Dialogue: 0,0:39:04.70,0:39:07.18,HL,,0,0,0,,{\i1}.أحبها عندما تضحكَ{\i0} Dialogue: 0,0:39:07.18,0:39:10.34,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الذي يُعجبكَ منْ طبخ والدتكَ؟{\i0} Dialogue: 0,0:39:10.34,0:39:13.69,HL,,0,0,0,,{\i1}.اللحم -\Nما الذي تحبه في والدتكَ؟ -{\i0} Dialogue: 0,0:39:13.69,0:39:16.99,HL,,0,0,0,,{\i1}.شخصيتها الفكاهية{\i0} Dialogue: 0,0:39:18.68,0:39:21.68,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الذي تحبه في والدتكَ؟{\i0} Dialogue: 0,0:39:26.37,0:39:29.47,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنا أحب والدتي{\i0} Dialogue: 0,0:39:33.19,0:39:37.03,HL,,0,0,0,,{\i1}،أمي قدْ تشعر بالتعب بعض الشيء\N.لكنها تفكر بنا طوال الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:39:37.03,0:39:40.83,HL,,0,0,0,,{\i1}،أمي قدْ تشعر بالتعب بعض الشيء\N.لكنها تفكر بنا طوال الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:39:48.04,0:39:51.04,HL,,0,0,0,,{\i1}.أحب والدتي{\i0} Dialogue: 0,0:39:55.68,0:39:58.23,HL,,0,0,0,,.إنهم لطيفين للغاية Dialogue: 0,0:39:58.23,0:40:00.69,HL,,0,0,0,,لنّ يفعل المرء أيّ شيء منْ شأنه أن يجعل\N مثل هولاء الأطفال اللطيفين يشعرون بالحزن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:00.69,0:40:05.69,HL,,0,0,0,,لنّ يفعل المرء أيّ شيء منْ شأنه أن يجعل\N مثل هولاء الأطفال اللطيفين يشعرون بالحزن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:08.88,0:40:13.18,HL,,0,0,0,,أمي، أينَ أنتِ؟\Nما هو الأمر العاجل الذي طرأ عليكِ؟{\i1\i} Dialogue: 0,0:40:17.35,0:40:20.36,HL,,0,0,0,,.كم هذا رائع Dialogue: 0,0:40:20.36,0:40:25.21,HL,,0,0,0,,،أكي-سان، تعالي إلى هُنا\N.لا بأس، بسرعة Dialogue: 0,0:40:25.21,0:40:28.01,HL,,0,0,0,,.ليُصفق الجميع لـ أكي-سان Dialogue: 0,0:40:48.02,0:40:52.02,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الأمر مع هارفارد؟{\i0} Dialogue: 0,0:40:52.02,0:40:54.82,HL,,0,0,0,,{\i1}لماذا كذبتِ بشأن ذلكَ؟{\i0} Dialogue: 0,0:40:55.84,0:40:59.86,HL,,0,0,0,,{\i1}الأمر ليسَ بتلكَ الأهمية، صحيح؟{\i0} Dialogue: 0,0:40:59.86,0:41:03.45,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ أأنتِ منْ التقطها؟ -\N.لا أعلم شيئًا بشأنها - Dialogue: 0,0:41:03.45,0:41:06.59,HL,,0,0,0,,{\i1}.لقدْ قُلت بأن كلانا منْ خريجّي هارفارد{\i0} Dialogue: 0,0:41:06.59,0:41:10.36,HL,,0,0,0,,{\i1}.لكنكِ حضرتِ فقط في اليوم المفتوح{\i0} Dialogue: 0,0:41:10.36,0:41:13.03,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا أحد يعلم بشأن ذلكَ{\i0} Dialogue: 0,0:41:13.03,0:41:16.03,HL,,0,0,0,,{\i1}.حسنًا، لنذهب{\i0} Dialogue: 0,0:41:17.03,0:41:20.13,HL,,0,0,0,,ما كان ذلكَ؟ كاميرا مخفية؟ Dialogue: 0,0:41:20.13,0:41:23.85,HL,,0,0,0,,.لا أعلم، لمْ يكُن أنا Dialogue: 0,0:41:23.85,0:41:27.15,HL,,0,0,0,,قالت بأنّ كلاهما منْ خريجي هارفارد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:30.56,0:41:34.56,HL,,0,0,0,,!يا لها منْ مُفاجأةٍ مُثيرة -\N.بالفعل - Dialogue: 0,0:41:39.94,0:41:42.35,HL,,0,0,0,,أتريدين حقًا أنّ تُهينيني لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:41:42.35,0:41:45.19,HL,,0,0,0,,.هذا ليسَ صحيحًا -\Nإذًا، ما قصة ذلكَ الفيديو؟ - Dialogue: 0,0:41:45.19,0:41:48.86,HL,,0,0,0,,!ذلكَ لمْ يكُن منْ فعلي Dialogue: 0,0:41:48.86,0:41:53.70,HL,,0,0,0,,،عندما أنهيتُ العمل على الفيديو بالأمس\N.لمْ يكُن هكذا Dialogue: 0,0:41:53.70,0:41:56.18,HL,,0,0,0,,.لابُد وأنّ شخصًا ما عبث به اليوم Dialogue: 0,0:41:56.18,0:41:59.22,HL,,0,0,0,,هل أنتِ دائمًا هكذا، تكذبين دون خجل؟ Dialogue: 0,0:41:59.22,0:42:02.02,HL,,0,0,0,,قُلتِ بأنكِ الوحيدة الّتي حررتِ الفيديو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:02.02,0:42:04.68,HL,,0,0,0,,{\i1}ألمْ تضعي بعض اللمسات الأخيرة؟{\i0} Dialogue: 0,0:42:04.68,0:42:06.85,HL,,0,0,0,,{\i1}.قلتِ بأنكِ عملتِ عليه لوحدكِ{\i0} Dialogue: 0,0:42:06.85,0:42:09.01,HL,,0,0,0,,... ذلكَ ليسَ صحيحًا، ذلكَ Dialogue: 0,0:42:09.01,0:42:12.03,HL,,0,0,0,,منذُ متى بدأتِ بالكذب؟ Dialogue: 0,0:42:12.03,0:42:16.17,HL,,0,0,0,,.لنّ يُصدقكِ أيّ أحد بعد الآن Dialogue: 0,0:42:16.17,0:42:19.36,HL,,0,0,0,,.تم التحقق منْ حجة غياب الرجل\N... إنهُ مُجرد مُقلد Dialogue: 0,0:42:19.36,0:42:21.78,HL,,0,0,0,,.. لا علاقة لهُ بقضية هاملين -\Nما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:42:21.78,0:42:23.68,HL,,0,0,0,,.سنذهب -\Nأين؟ - Dialogue: 0,0:42:23.68,0:42:27.20,HL,,0,0,0,,،لدينا طفل مفقود منذُ الأمس\N... والأهم، يوجد في منطقة الخليج Dialogue: 0,0:42:27.20,0:42:30.02,HL,,0,0,0,,.بعض اللقطات منْ الكاميرات الأمنية Dialogue: 0,0:42:30.02,0:42:32.52,HL,,0,0,0,,!اسرع -\N!نعم - Dialogue: 0,0:42:33.94,0:42:37.94,HL,,0,0,0,,أكي-سان، لماذا تزوجتِ بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:42:39.53,0:42:42.35,HL,,0,0,0,,... ما الذي أفعلهُ Dialogue: 0,0:42:46.69,0:42:49.86,HL,,0,0,0,,البرج السكنّي؟ -\N... المفقود فتاة في الثالثة منْ عمرها - Dialogue: 0,0:42:49.86,0:42:53.86,HL,,0,0,0,,،تعيش في البرج السكنّي\N... إضافة، لو أنّ الخاطف Dialogue: 0,0:42:53.86,0:42:56.19,HL,,0,0,0,,.استخدمَ طريقة لمْ تخطر على بالنا Dialogue: 0,0:42:56.19,0:42:58.68,HL,,0,0,0,,،بالنسبة لشخص قادر على فعل ذلكَ Dialogue: 0,0:42:58.68,0:43:03.98,HL,,0,0,0,,.الطفل لنّ يُصدر ضجيجًا، ولنّ يلاحظهُ أحد Dialogue: 0,0:43:17.30,0:43:19.80,HL,,0,0,0,,.سورا-تشان Dialogue: 0,0:43:20.69,0:43:22.69,HL,,0,0,0,,هل ستأتينَ معي؟ Dialogue: 0,0:43:24.61,0:43:28.11,HL,,0,0,0,,ما الذي تريدهُ منْ أحد أطفالنا؟ Dialogue: 0,0:43:53.85,0:43:57.45,HL,,0,0,0,,ما الذي فعلتهُ؟ Dialogue: 0,0:44:05.53,0:44:11.83,HL,,0,0,0,,هل والدتكِ تركتكِ وذهبتْ لمكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:44:17.01,0:44:19.81,HL,,0,0,0,,.الأمهات المُقصرات يجب مُعاقبتهُنّ Dialogue: 0,0:44:42.62,0:44:46.88,HL,,0,0,0,,هل نذهب لتناول شيءٍ ما؟ -\N.لنذهب - Dialogue: 0,0:44:46.88,0:44:53.97,Namee,,0,0,0,,{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}SUBTITLES BY: \N{\fs27\c&HFFFFFF&}AsiaWorldTeam\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ARABIC TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}SORA\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ENGLISH EDITING:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}Hind Alayed\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ENGLISH TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}izzyosa\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}UPLOADER:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}WeDrama.com\N