[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Suna no Tou EP08 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: ../Suna no Tou EP08 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 288 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: Defaul,Myriad عربي,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,45,45,30,1 Style: Namee,Tahoma,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,1,15,15,15,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,45,45,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.78,0:00:04.58,HL,,0,0,0,,{\pos(634.824,642.429)}،والدة كازوكي-كُن الّتي أنجبتهُ\N ... هي ساساكي يوميكو Dialogue: 0,0:00:04.58,0:00:08.48,HL,,0,0,0,,{\pos(634.824,628.714)}،إذا وضعتمْ اصبعًا واحدًا عليه\N.فسوفَ أقتلكمْ جميعًا Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:11.09,HL,,0,0,0,,{\pos(640,627)}.كازوكي -\Nأنتِ تُدركينَ الآن، أليسَ كذلكَ؟ - Dialogue: 0,0:00:11.09,0:00:13.24,HL,,0,0,0,,{\pos(636.549,642.429)}،على عكسكِ Dialogue: 0,0:00:13.24,0:00:16.81,HL,,0,0,0,,{\pos(640,609.857)}.أنا على استعداد لأُدفنَ في الجحيم منْ أجلهِ Dialogue: 0,0:00:16.81,0:00:19.41,HL,,0,0,0,,منْ هي والدتهُ المرافقة؟ -\N!أنا - Dialogue: 0,0:00:19.41,0:00:21.41,HL,,0,0,0,,{\pos(641.725,606.429)}!كازوكي Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:27.80,HL,,0,0,0,,{\pos(636.549,587.571)}،كُلما أراكِ Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:30.40,HL,,0,0,0,,{\pos(640,645.857)}.أرغبُ بخطفكِ بعيدًا Dialogue: 0,0:00:35.91,0:00:38.21,HL,,0,0,0,,... المعذرة، أنا Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:45.42,HL,,0,0,0,,{\pos(646.9,630.429)}.كازوكي أُخذ للمشفى بواسطة الإسعاف Dialogue: 0,0:00:45.42,0:00:48.56,HL,,0,0,0,,{\pos(650.35,579)}!ماذا؟ -\N.عليّ الذهاب للمشفى - Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:51.96,HL,,0,0,0,,{\pos(636.549,567)}.لكنْ، لا أعلم إلى أيّ مشفى نُقل Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:54.58,HL,,0,0,0,,{\pos(640,589.286)}.آكي-سان، اهدأي\N.لا بأس Dialogue: 0,0:00:54.58,0:00:58.57,HL,,0,0,0,,{\pos(638.275,561.857)}هل أُدخل إلى مشفاكمْ شخص يُدعى تاكانو كازوكي؟ Dialogue: 0,0:00:58.57,0:01:01.07,HL,,0,0,0,,{\pos(638.275,599.571)}.إنهُ طالب في السنة الأولى منْ الثانوية \Nحقًا؟ Dialogue: 0,0:01:01.07,0:01:04.42,HL,,0,0,0,,{\pos(641.725,580.714)}غير موجود؟ -\N... هل تاكانو كازوكي نُقل إلى - Dialogue: 0,0:01:06.41,0:01:09.83,HL,,0,0,0,,{\pos(643.451,582.429)}،ليسَ لديه أيّ كسور في العظام\N.وفحوصاتهُ سليمة Dialogue: 0,0:01:09.83,0:01:12.63,HL,,0,0,0,,{\pos(641.725,549.857)}،لكن للإطمئنان أكثر\N.يُرجى أن تأتوا للفحص مرةً أخرى Dialogue: 0,0:01:13.75,0:01:17.25,HL,,0,0,0,,{\pos(648.625,572.143)}.منْ الجيد أنكَ لنّ تبقى في المشفى Dialogue: 0,0:01:19.57,0:01:22.24,HL,,0,0,0,,{\pos(640,630.429)}... كم هذا مؤسف Dialogue: 0,0:01:22.24,0:01:24.74,HL,,0,0,0,,{\pos(640,651)}.لا بُد منْ أنكَ تتألم Dialogue: 0,0:01:28.08,0:01:30.73,HL,,0,0,0,,.لا بُد أنكَ تشعرُ بالعطش Dialogue: 0,0:01:30.73,0:01:33.03,HL,,0,0,0,,.سأذهب لجلب بعض الماء Dialogue: 0,0:01:36.42,0:01:38.42,HL,,0,0,0,,... عُذرًا Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:45.49,HL,,0,0,0,,لمَ تُكبدين نفسكِ عناء كُل ذلكَ منْ أجلي؟ Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:48.58,HL,,0,0,0,,... أنتِ Dialogue: 0,0:01:48.58,0:01:50.88,HL,,0,0,0,,منْ تكونين؟ Dialogue: 0,0:01:55.12,0:01:59.42,HL,,0,0,0,,أتريد أنْ تعرف منْ هي والدتكَ الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:02:18.10,0:02:20.10,HL,,0,0,0,,!أوني-تشان Dialogue: 0,0:02:22.75,0:02:25.35,HL,,0,0,0,,أهمْ أصدقائكَ منْ مدرستكَ القديمة؟ Dialogue: 0,0:02:28.24,0:02:31.43,HL,,0,0,0,,.على أيّ حال، لنذهب للشرطة Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:33.58,HL,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:37.50,HL,,0,0,0,,لمَ تقول ذلكَ؟\N!قدْ يأتون إليكَ مُجددًا Dialogue: 0,0:02:37.50,0:02:40.60,HL,,0,0,0,,.... لنتحدث للشرطة، ومعلميّكَ أيضًا -\N.قُلت لا يهم - Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:44.92,HL,,0,0,0,,.إنها تمتلكُ أدلة ضدّهم Dialogue: 0,0:02:44.92,0:02:49.09,HL,,0,0,0,,{\i1}،إذا رفعتْ هذا الفيديو على الإنترنت\N.جميعكم ستُطردونَ منْ المدرسة{\i0} Dialogue: 0,0:02:49.09,0:02:52.89,HL,,0,0,0,,منْ تقصد؟\Nساساكي يوميكو-سان؟ Dialogue: 0,0:02:55.08,0:02:57.74,HL,,0,0,0,,.عليكَ ألّا تُقابلها إطلاقًا -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:02:57.74,0:02:59.74,HL,,0,0,0,,!لا يهم Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:01.76,HL,,0,0,0,,،هل بسبب أنها تعلم أمور\N لا ترغبين أنْ أعلمها؟ Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:04.56,HL,,0,0,0,,،هل بسبب أنها تعلم أمور\N لا ترغبين أنْ أعلمها؟ Dialogue: 0,0:03:07.41,0:03:09.76,HL,,0,0,0,,ما الّذي تتفوه به؟ -\N.أنا مُتعب - Dialogue: 0,0:03:09.76,0:03:11.76,HL,,0,0,0,,.سأخلدُ للنوم Dialogue: 0,0:03:13.90,0:03:16.27,HL,,0,0,0,,كازوكي تعرض للمضايقة؟ Dialogue: 0,0:03:16.27,0:03:18.91,HL,,0,0,0,,.نعم -\N... حسنًا - Dialogue: 0,0:03:18.91,0:03:21.59,HL,,0,0,0,,... لكنهُ لمْ يسبق لهُ وأنْ أظهر علامات على تعرضهُ لذلكَ Dialogue: 0,0:03:21.59,0:03:24.10,HL,,0,0,0,,... استمع لي Dialogue: 0,0:03:24.10,0:03:27.08,HL,,0,0,0,,هل أخبرتَ كازوكي؟ Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:29.07,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:29.07,0:03:31.24,HL,,0,0,0,,... بأنني Dialogue: 0,0:03:31.24,0:03:34.14,HL,,0,0,0,,لستُ والدتهُ الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:03:34.14,0:03:37.94,HL,,0,0,0,,.لدّي شعورٌ بداخلي يُخبرني بأنهُ يعلم Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:43.58,HL,,0,0,0,,.لا، مُستحيل\N.أنتِ تُبالغينَ في التفكير وحسبْ Dialogue: 0,0:03:43.58,0:03:46.92,HL,,0,0,0,,،قدْ تكون يوميكو-سان أخبرته\N .بأنها والدتهُ الحقيقية Dialogue: 0,0:03:46.92,0:03:50.31,HL,,0,0,0,,،قدْ تكون يوميكو-سان أخبرته\N .بأنها والدتهُ الحقيقية Dialogue: 0,0:03:50.31,0:03:52.61,HL,,0,0,0,,هل فعلتْ؟ Dialogue: 0,0:04:00.57,0:04:03.42,HL,,0,0,0,,،هذا المبلغ\N .هو سداد لمصاريف ابني العلاجية Dialogue: 0,0:04:03.42,0:04:06.25,HL,,0,0,0,,،هذا المبلغ\N .هو سداد لمصاريف ابني العلاجية Dialogue: 0,0:04:06.25,0:04:09.35,HL,,0,0,0,,.شكرًا لإعتنائكِ به Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:14.51,HL,,0,0,0,,.عنْ إذنكِ Dialogue: 0,0:04:15.90,0:04:19.20,HL,,0,0,0,,أليسَ لديكِ شيءٌ أخر\Nترغبين بسؤالي عنه؟ Dialogue: 0,0:04:23.91,0:04:25.91,HL,,0,0,0,,ما الّذي ترمينَ إليه؟ Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:28.24,HL,,0,0,0,,... على سبيل المثال Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:30.60,HL,,0,0,0,,فيما إذا كُنتُ أخبرتهُ بأنني والدتهُ\N .الحقيقية أو لا Dialogue: 0,0:04:30.60,0:04:33.20,HL,,0,0,0,,فيما إذا كُنتُ أخبرتهُ بأنني والدتهُ\N .الحقيقية أو لا Dialogue: 0,0:04:36.32,0:04:38.94,HL,,0,0,0,,.لمْ أخبرهُ بذلكَ Dialogue: 0,0:04:38.94,0:04:41.91,HL,,0,0,0,,... لكن، منذُ فترةٍ Dialogue: 0,0:04:41.91,0:04:46.33,HL,,0,0,0,,.وكازوكي يعلمْ بأنكِ لستِ والدتهُ الحقيقية Dialogue: 0,0:04:46.33,0:04:48.41,HL,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:48.41,0:04:51.08,HL,,0,0,0,,ألمْ تُلاحظي ذلكَ؟ Dialogue: 0,0:04:51.08,0:04:54.15,HL,,0,0,0,,منذُ فترةٍ؟ -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:04:54.15,0:04:56.75,HL,,0,0,0,,.منذُ فترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:05:07.40,0:05:11.07,HL,,0,0,0,,.أوبوكاتا-كُن\Nسيتمُ إضاءة مصابيح عيد الميلاد Dialogue: 0,0:05:11.07,0:05:13.94,HL,,0,0,0,,.في حيّ روبونغي\Nهل أنتَ مُتفرغ بعدَ العمل؟ Dialogue: 0,0:05:13.94,0:05:16.59,HL,,0,0,0,,.أنا آسف\N.لدّي عملٌ في مدرسةٍ أخرى Dialogue: 0,0:05:16.59,0:05:19.24,HL,,0,0,0,,فهمت، ماذا عنْ الغد؟ -\N.وفي الغد أيضًا - Dialogue: 0,0:05:19.24,0:05:22.04,HL,,0,0,0,,.أنا مُنهكٌ في عملي حاليًا Dialogue: 0,0:05:28.25,0:05:30.76,HL,,0,0,0,,... رينا-سان\Nكمْ مضى على وقوفكِ هُنا؟ Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:34.24,HL,,0,0,0,,.لا بأس\N.لمْ أسمع أيّ شيء Dialogue: 0,0:05:34.24,0:05:36.86,HL,,0,0,0,,ما الّذي تقصدينهُ بـ "لا بأس"؟ Dialogue: 0,0:05:36.86,0:05:39.98,HL,,0,0,0,,.ليسَ لدّي أدنى اهتمام بذلكَ الشاب اليافع Dialogue: 0,0:05:39.98,0:05:42.58,HL,,0,0,0,,.الأمر أشبه بإغاظة جرو وحسبْ Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:44.75,HL,,0,0,0,,!ذلكَ صحيح، أليسَ كذلكَ Dialogue: 0,0:05:44.75,0:05:48.35,HL,,0,0,0,,.صحيح\N.هُناكَ بعض الأخبار المُذهلة Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:56.25,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟\N.لقدْ قلتِ بأنهُ مُهم Dialogue: 0,0:05:56.25,0:05:59.05,HL,,0,0,0,,لقدْ كُنتَ تكذب حول حقيقة أنكَ\Nمُنهكٌ في عملكَ، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:06:01.84,0:06:05.07,HL,,0,0,0,,.منْ بين جميع الناس، أنتَ مع والدة أحد الطُلاب Dialogue: 0,0:06:05.07,0:06:08.41,HL,,0,0,0,,،إذا اكتشفتْ إدارة عملكَ هذا \N.فسوف تُطرد Dialogue: 0,0:06:08.41,0:06:12.71,HL,,0,0,0,,آكي-سان لنْ تكون قادرة على الخروج منْ هذا، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:16.35,HL,,0,0,0,,.دعنا نعقد اتفاقًا Dialogue: 0,0:06:17.42,0:06:19.57,HL,,0,0,0,,اتفاق؟ Dialogue: 0,0:06:19.57,0:06:22.24,HL,,0,0,0,,.اتفاق بينَ أشخاص بالغين Dialogue: 0,0:06:22.24,0:06:25.84,HL,,0,0,0,,.كرجل وإمرأة Dialogue: 0,0:06:28.90,0:06:31.58,HL,,0,0,0,,،حينها سوفَ أصونُ لساني Dialogue: 0,0:06:31.58,0:06:34.25,HL,,0,0,0,,وبالمقابل، أنتَ ربما يُمكنكَ فعل شيءٌ ما ليّ؟ Dialogue: 0,0:06:34.25,0:06:37.85,HL,,0,0,0,,وبالمقابل، أنتَ ربما يُمكنكَ فعل شيءٌ ما ليّ؟ Dialogue: 0,0:06:39.59,0:06:41.56,HL,,0,0,0,,.إنهُ سوء فهم Dialogue: 0,0:06:41.56,0:06:44.75,HL,,0,0,0,,.لا علاقة لها بأيّ شيء Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:47.67,HL,,0,0,0,,،عندما التُقطتْ هذه الصورة\N.كانَ هذا التصرف نابعٌ مني Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:51.47,HL,,0,0,0,,.لقدْ تبعتها في كُل مكان كالمُطارد\N.واحتضنتُها رغمًا عنها Dialogue: 0,0:06:53.25,0:06:57.05,HL,,0,0,0,,أأنتَ حقًا ستُضحي بنفسكَ منْ أجلها؟ Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:01.58,HL,,0,0,0,,أأنتَ أحمق؟ Dialogue: 0,0:07:01.58,0:07:05.18,HL,,0,0,0,,.سيتمُ طردُكَ كما تعلم\N!يجب أنْ يكون هُنالكَ حدٌ لحماقتكَ Dialogue: 0,0:07:07.57,0:07:10.57,HL,,0,0,0,,.هذا ما أعتقدهُ أيضًا Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:19.41,HL,,0,0,0,,!شجرة عيد الميلاد Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:21.42,HL,,0,0,0,,أليستْ جميلة؟ Dialogue: 0,0:07:21.42,0:07:25.25,HL,,0,0,0,,لنذهب جميعًا لحفل إضاءة شجرة\N.عيد الميلاد، كما هي عادتُنا دائمًا Dialogue: 0,0:07:25.25,0:07:27.59,HL,,0,0,0,,إضاءة عيد الميلاد؟ Dialogue: 0,0:07:27.59,0:07:31.76,HL,,0,0,0,,.إضاءة شجرة عيد الميلاد\N.جميع المصابيح سيتمُ إضاءتها في نفس الوقت Dialogue: 0,0:07:31.76,0:07:34.58,HL,,0,0,0,,ألا تتذكرينها منْ السنة الماضية؟ Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:37.23,HL,,0,0,0,,،لطالما أحبَ أخيكِ ذلكَ \N.منذُ أنْ كانَ صغيرًا Dialogue: 0,0:07:37.23,0:07:40.92,HL,,0,0,0,,{\i1}،منذُ فترةٍ\N .وكازوكي يعلم بأنكِ لستِ والدتهُ الحقيقية{\i0} Dialogue: 0,0:07:40.92,0:07:42.92,HL,,0,0,0,,{\i1}،منذُ فترةٍ\N .وكازوكي يعلم بأنكِ لستِ والدتهُ الحقيقية{\i0} Dialogue: 0,0:07:43.91,0:07:46.07,HL,,0,0,0,,!سورا ترغبُ بالذهاب Dialogue: 0,0:07:46.07,0:07:48.99,HL,,0,0,0,,.نعم، لنذهب جميعًا معًا Dialogue: 0,0:07:48.99,0:07:50.99,HL,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:07:53.68,0:07:56.92,HL,,0,0,0,,كيفَ فعلتِ ذلكَ؟\Nأكانَ عنْ طريق المال؟ Dialogue: 0,0:07:56.92,0:07:59.44,HL,,0,0,0,,أو ربما استخدمتِ بعض العقاقير الغربية؟ -\Nما الّذي تتحدثينَ عنه؟ - Dialogue: 0,0:07:59.44,0:08:03.74,HL,,0,0,0,,.لا تتظاهري بالبراءة أمامي\N!لقدْ أغويتي المُدرب أوبوكاتا Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:07.25,HL,,0,0,0,,... ليستمع الجميع! هذه المرأة Dialogue: 0,0:08:07.25,0:08:10.92,HL,,0,0,0,,على علاقة غرامية مع مُدرب الرياضة\N .المسؤول عنْ أطفالكمْ Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:13.90,HL,,0,0,0,,!ما الّذي تهذينَ به؟\N!لستُ كذلكَ Dialogue: 0,0:08:13.90,0:08:16.75,HL,,0,0,0,,... بصفتّي أحد الأمهات Dialogue: 0,0:08:16.75,0:08:21.41,HL,,0,0,0,,فقدْ أخبرتُ إدارة الصالة الرياضية\N .بشأن علاقتهما غير اللائقة Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:25.01,HL,,0,0,0,,... هيريكو-سان، الناس يُحدقون -\N.اخرسي، أيتهُا المُخادعة - Dialogue: 0,0:08:26.08,0:08:28.58,HL,,0,0,0,,!لقدْ خسرَ عملهُ بسببكِ أنتِ Dialogue: 0,0:08:28.58,0:08:31.24,HL,,0,0,0,,!لقدْ طُرد -\Nطُرد؟ - Dialogue: 0,0:08:31.24,0:08:33.59,HL,,0,0,0,,انتظري رجاءً! ما الّذي تعنينهُ بـ " طُرد"؟\Nما الّذي تعنينهُ؟ Dialogue: 0,0:08:33.59,0:08:35.59,HL,,0,0,0,,!ابتعدي عنّي Dialogue: 0,0:08:37.76,0:08:41.26,HL,,0,0,0,,{\b1\i1}.النساء يكذبنّ أحيانًا{\b0\i0} Dialogue: 0,0:08:43.66,0:08:45.66,HL,,0,0,0,,{\an8\i1}كيفَ حال كازوكي-كُن؟{\i0} Dialogue: 0,0:08:44.58,0:08:47.97,HL,,0,0,0,,{\b1\i1}أحيانًا، ليسَ منْ أجل الآخرين{\b0\i0} Dialogue: 0,0:08:47.97,0:08:51.07,HL,,0,0,0,,{\b1\i1}.وإنما لخِداع أنفسهنّ{\b0\i0} Dialogue: 0,0:08:52.72,0:08:54.74,HL,,0,0,0,,{\b1\i1}،هذا النوع منْ الخِداع{\b0\i0} Dialogue: 0,0:08:54.74,0:08:59.24,HL,,0,0,0,,{\b1\i1}.يستتر تحتَ غاية وهمية {\b0\i0} Dialogue: 0,0:09:01.80,0:09:08.20,Namee,,0,0,0,,{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}SUBTITLES BY: \N{\fs27\c&HFFFFFF&}AsiaWorldTeam\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ARABIC TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}SORA \N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ENGLISH TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}izzyosa\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}UPLOADER:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}WeDrama.com\N\N\N Dialogue: 0,0:09:09.09,0:09:12.08,HL,,0,0,0,,،الطفل المفقود هو إيماي ريكا-كُن\N.طالب في السادسة منْ عمره Dialogue: 0,0:09:12.08,0:09:16.15,HL,,0,0,0,,جميعُنا نعلم بأنهُ كانَ يتعرض للتنمر\N.منْ زملائه الطُلاب Dialogue: 0,0:09:16.15,0:09:18.60,HL,,0,0,0,,...أنا حقًا لا أستطيع استيعاب ذلكَ Dialogue: 0,0:09:18.60,0:09:21.25,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.دافع المُجرم - Dialogue: 0,0:09:21.25,0:09:25.16,HL,,0,0,0,,أعتقد بأنهُ يُمكنني نوعًا ما تفهم مُعاقبة\N.الوالدّين على الخيانة وسوء المُعاملة Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:27.09,HL,,0,0,0,,أعتقد بأنهُ يُمكنني نوعًا ما تفهم مُعاقبة\N.الوالدّين على الخيانة وسوء المُعاملة Dialogue: 0,0:09:27.09,0:09:30.48,HL,,0,0,0,,لكنَ، فشل الأم في مُلاحظة أنْ ابنها\N ،يتعرض للمضايقة Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:33.48,HL,,0,0,0,,ألا يُعد ذلكَ جريمةٌ فظيعة؟ Dialogue: 0,0:09:37.07,0:09:41.24,HL,,0,0,0,,آكي أُصيبتْ؟ -\N.نعم، منْ باب الحرص، تمَ إدخالها إلى المُستشفى - Dialogue: 0,0:09:41.24,0:09:45.74,HL,,0,0,0,,.إنها في مشفى تويوسو\N.كازوكي-كُن يعتني بـ سورا Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:47.74,HL,,0,0,0,,.يوميكو Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:51.58,HL,,0,0,0,,... بشأن ما حدث Dialogue: 0,0:09:51.58,0:09:54.74,HL,,0,0,0,,.أتفهم رعايتكِ لـ كازوكي Dialogue: 0,0:09:54.74,0:09:58.84,HL,,0,0,0,,.لم أفعل شيء، ما بدرَ منّي كانَ تصرفًا فطريًا Dialogue: 0,0:09:59.91,0:10:02.93,HL,,0,0,0,,ما الّذي تسعينَ إليه؟ Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:05.45,HL,,0,0,0,,.لا أسعى خلفَ أيّ شيء Dialogue: 0,0:10:05.45,0:10:07.92,HL,,0,0,0,,،طالما آكي-سان في المشفى\N .فيُمكنكِ طلب المساعدة مني، إذا احتجتَها Dialogue: 0,0:10:07.92,0:10:11.10,HL,,0,0,0,,،طالما آكي-سان في المشفى\N .فيُمكنكِ طلب المساعدة مني، إذا احتجتَها Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:14.20,HL,,0,0,0,,.سأساعدُكَ\N.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:10:44.24,0:10:47.09,HL,,0,0,0,,{\i1}.جميع المصابيح ستُضاء في نفس الوقتْ{\i0} Dialogue: 0,0:10:47.09,0:10:49.19,HL,,0,0,0,,{\i1}!سورا ترغب بالذهاب{\i0} Dialogue: 0,0:10:50.24,0:10:52.39,HL,,0,0,0,,ذلكَ مُثيرٌ للشفقة، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:10:52.39,0:10:55.43,HL,,0,0,0,,.اقحام نفسكِ في قتال في هذا العُمر Dialogue: 0,0:10:55.43,0:10:58.42,HL,,0,0,0,,،كينتشي-سان، كانَ هُنا أيضًا\N.قبلَ لحظاتٍ قليلة Dialogue: 0,0:10:58.42,0:11:02.42,HL,,0,0,0,,قال بأنْ المكان هُنا مُزدحمٌ للغاية\N.لذا، أخذَ سورا للمنزل Dialogue: 0,0:11:03.52,0:11:06.74,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ كازوكي؟ -\N.طلبتُ منه أنْ يأتي، لكنهُ لمْ يفعل - Dialogue: 0,0:11:06.74,0:11:10.08,HL,,0,0,0,,هل حدثَ خطبٌ ما بينكما؟\N.اعتدتما أنْ تكونا صديقين مُفربين Dialogue: 0,0:11:10.08,0:11:12.58,HL,,0,0,0,,{\i1}.عليكَ ألاّ تُقابل يوميكو-سان إطلاقًا{\i0} Dialogue: 0,0:11:12.58,0:11:15.08,HL,,0,0,0,,{\i1}لماذا؟ -\N.لا يهم -{\i0} Dialogue: 0,0:11:15.08,0:11:18.68,HL,,0,0,0,,{\i1}هل لأنها تعلم أمورًا\Nلا تودينَ منّي معرفتها؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:22.86,0:11:24.86,HL,,0,0,0,,... والدة كازوكي Dialogue: 0,0:11:26.24,0:11:29.24,HL,,0,0,0,,... الّتي أنجبته Dialogue: 0,0:11:31.75,0:11:34.57,HL,,0,0,0,,.تعيش فوقنا تمامًا Dialogue: 0,0:11:34.57,0:11:36.74,HL,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:36.74,0:11:39.34,HL,,0,0,0,,.إنها على قيد الحياة Dialogue: 0,0:11:40.76,0:11:44.36,HL,,0,0,0,,كينتشي، أخفى أمرها عنّي \N.قائلاً بأنها ماتت Dialogue: 0,0:11:45.41,0:11:48.21,HL,,0,0,0,,...إنها مثاليةٌ للغاية Dialogue: 0,0:11:51.25,0:11:54.55,HL,,0,0,0,,... تصرفاتها كـ أم أفضل بكثير منّي Dialogue: 0,0:11:58.06,0:12:01.76,HL,,0,0,0,,أأنتِ خائفة منْ أنها ستأخذهم جميعًا منكِ؟ Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:05.92,HL,,0,0,0,,عندما تزوجتِ، قُلتِ \N.بأنكِ ستكونينَ والدتهُ الحقيقية Dialogue: 0,0:12:05.92,0:12:08.92,HL,,0,0,0,,.لقدْ بذلتِ كُل ما بوسعكِ في سبيل ذلكَ Dialogue: 0,0:12:13.24,0:12:15.93,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\N.ابتعدي عنّي - Dialogue: 0,0:12:15.93,0:12:18.83,HL,,0,0,0,,.أنا عائدة للمنزل -\N .لا يُمكنكِ - Dialogue: 0,0:12:18.83,0:12:21.08,HL,,0,0,0,,.لا تبالغي Dialogue: 0,0:12:21.08,0:12:23.52,HL,,0,0,0,,.الطبيب قال، بأنهُ عليكِ البقاء ليومٍ واحد Dialogue: 0,0:12:23.52,0:12:26.42,HL,,0,0,0,,.الطبيب قال، بأنهُ عليكِ البقاء ليومٍ واحد Dialogue: 0,0:12:26.42,0:12:29.07,HL,,0,0,0,,لنْ تكوني قادرة على إضاءة مصابيح\N شجرة عيد الميلاد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:29.07,0:12:31.73,HL,,0,0,0,,... أعلم بأنكِ ترغبينَ بالذهاب، لكن Dialogue: 0,0:12:31.73,0:12:35.41,HL,,0,0,0,,،عليكِ الاستماع لتعليمات الطبيب\N.والراحة لبعض الوقت Dialogue: 0,0:12:35.41,0:12:38.21,HL,,0,0,0,,.على عكسكِ، فأنا لا أملك وقت Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:43.75,HL,,0,0,0,,.فهمتْ، حسنًا، آسفة على امتلاكي للوقت Dialogue: 0,0:12:43.75,0:12:47.25,HL,,0,0,0,,.عليكِ أنْ تبقي أنتِ وقلقكِ المُمل لوحدكما معًا Dialogue: 0,0:12:59.64,0:13:04.28,HL,,0,0,0,,أتريد بعض الكاتشب؟\N .نعم Dialogue: 0,0:13:04.28,0:13:07.08,HL,,0,0,0,,.أبي، أنا جائعة Dialogue: 0,0:13:07.08,0:13:09.73,HL,,0,0,0,,،انتظري\N.سوف يجهزُ قريبًا Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:15.05,HL,,0,0,0,,سورا، أيُمكنكِ فتح الباب؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:13:17.42,0:13:19.52,HL,,0,0,0,,!هذا فظيع Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:23.17,HL,,0,0,0,,... رائع، يبدو شهيًا Dialogue: 0,0:13:26.15,0:13:29.27,HL,,0,0,0,,!أحبُ هذا Dialogue: 0,0:13:29.27,0:13:32.74,HL,,0,0,0,,لمْ تُعد العشاء بعد، أليسَ كذلكَ؟\N.فكرتُ بأنكَ تُعاني في تحضيره Dialogue: 0,0:13:32.74,0:13:35.09,HL,,0,0,0,,... يوميكو Dialogue: 0,0:13:35.09,0:13:37.74,HL,,0,0,0,,... ساساكي... ساساكي-سان Dialogue: 0,0:13:37.74,0:13:41.86,HL,,0,0,0,,... أنا مُمتن لإهتمامكِ، لكن -\Nأبي، لا بأس بذلكَ، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:13:41.86,0:13:43.73,HL,,0,0,0,,... حسنًا، لكن Dialogue: 0,0:13:43.73,0:13:45.93,HL,,0,0,0,,.لنتناول العشاء Dialogue: 0,0:13:45.93,0:13:48.93,HL,,0,0,0,,.أنا مُمتن لكِ، لكن لا بأس Dialogue: 0,0:13:50.25,0:13:54.16,HL,,0,0,0,,أهُنالكَ سببٌ مُعين يمنعنا منْ تناول طعامها؟ -\N...لا، ليسَ كذلكَ - Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:56.26,HL,,0,0,0,,.حسنًا إذًا، لا بأس Dialogue: 0,0:13:56.26,0:13:58.81,HL,,0,0,0,,.إذًا، تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:01.61,HL,,0,0,0,,.تناولوا الطعام قبلَ أنْ يبرد Dialogue: 0,0:14:04.50,0:14:07.62,HL,,0,0,0,,.إنهُ نائم، مظهرهُ لطيف Dialogue: 0,0:14:07.62,0:14:09.71,HL,,0,0,0,,إنهُ رائع، أليسَ كذلكَ سورا؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:14:22.34,0:14:24.64,HL,,0,0,0,,.تفضل -\N.شُكرًا لكِ - Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:42.12,HL,,0,0,0,,المعذرة، هذا يكفي بالفعل Dialogue: 0,0:14:42.12,0:14:44.74,HL,,0,0,0,,.يُمكنني على الأقل تولي أمر الأطباق Dialogue: 0,0:14:44.74,0:14:49.34,HL,,0,0,0,,لا بأس، يُمكنكَ القيامُ بذلكَ\N.لكنكَ لنْ تنجزه بالشكل المطلوب Dialogue: 0,0:14:52.93,0:14:56.03,HL,,0,0,0,,والآن، أينَ المُنظفات؟ Dialogue: 0,0:14:58.59,0:15:02.59,HL,,0,0,0,,.لا يجدُر بكِ التواجدُ هُنا Dialogue: 0,0:15:04.40,0:15:06.58,HL,,0,0,0,,أيُمكنُ أنْ تكون قلقٌ حيال مشاعر زوجتكَ؟ -\N .بالطبع، أنا قلق - Dialogue: 0,0:15:06.58,0:15:10.57,HL,,0,0,0,,أيُمكنُ أنْ تكون قلقٌ حيال مشاعر زوجتكَ؟ -\N .بالطبع، أنا قلق - Dialogue: 0,0:15:10.57,0:15:13.67,HL,,0,0,0,,.المطبخ هو قلعتُها Dialogue: 0,0:15:14.74,0:15:18.08,HL,,0,0,0,,.رُبما لمْ يُعد هُنالكَ داعٍ لمراعاة ذلكَ Dialogue: 0,0:15:18.08,0:15:20.95,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nهل سألتْ آكي-سان، كيفَ تعرضتْ للإصابة؟ - Dialogue: 0,0:15:20.95,0:15:23.45,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nهل سألتْ آكي-سان، كيفَ تعرضتْ للإصابة؟ - Dialogue: 0,0:15:24.40,0:15:27.79,HL,,0,0,0,,،حسنًا\N...أحدُ الأمهات دفعتها بقوة Dialogue: 0,0:15:27.79,0:15:29.90,HL,,0,0,0,,،حسنًا\N...أحدُ الأمهات دفعتها بقوة Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:33.52,HL,,0,0,0,,،سبب كُل هذه المشاكل\N.كان علاقة آكي-سان الغرامية Dialogue: 0,0:15:33.52,0:15:35.41,HL,,0,0,0,,علاقة غرامية؟ Dialogue: 0,0:15:35.41,0:15:37.75,HL,,0,0,0,,.مع المُدرب أوبوكاتا كوهي-كُن Dialogue: 0,0:15:37.75,0:15:39.91,HL,,0,0,0,,... ذلكَ مُستحيل Dialogue: 0,0:15:39.91,0:15:42.58,HL,,0,0,0,,!هذه مُجرد شائعات Dialogue: 0,0:15:42.58,0:15:44.58,HL,,0,0,0,,.اتساءل Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:57.73,HL,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:16:01.57,0:16:03.57,HL,,0,0,0,,أيُمكنكَ أنْ تقول الآن بأنها مُجرد شائعات؟ Dialogue: 0,0:16:04.61,0:16:07.11,HL,,0,0,0,,!أوراق طلاق؟ Dialogue: 0,0:16:20.74,0:16:24.54,HL,,0,0,0,,ماذا هُناكَ؟ \Nأحدثَ شيءٌ ما في الحضانة؟ Dialogue: 0,0:16:25.58,0:16:28.25,HL,,0,0,0,,... أُمي -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:16:28.25,0:16:30.85,HL,,0,0,0,,ماذا يعني "علاقة غرامية"؟ Dialogue: 0,0:16:32.57,0:16:36.24,HL,,0,0,0,,.لقدْ تمَ إغضابُها في الحضانة -\N... أصدقائها - Dialogue: 0,0:16:36.24,0:16:39.42,HL,,0,0,0,,.يضحكونَ أمامها، قائلين بأنْ لدّيكِ علاقة غرامية -\N... ذلكَ - Dialogue: 0,0:16:39.42,0:16:42.22,HL,,0,0,0,,.عليكِ ألا تُقحمي الأطفال في ذلكَ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:16:43.59,0:16:45.96,HL,,0,0,0,,،الشخص الّذي تجمعكِ علاقة معه\Nأهو ذلكَ المُدرب أوبوكاتا؟ Dialogue: 0,0:16:45.96,0:16:49.25,HL,,0,0,0,,،الشخص الّذي تجمعكِ علاقة معه\Nأهو ذلكَ المُدرب أوبوكاتا؟ Dialogue: 0,0:16:49.25,0:16:53.85,HL,,0,0,0,,ما الّذي تتفوه به؟\N!لا تأخذ الأمر بجدّيه أنتَ أيضًا Dialogue: 0,0:16:55.09,0:16:57.73,HL,,0,0,0,,حسنًا إذًا، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:57.73,0:17:00.93,HL,,0,0,0,,ما معنى هذه الأوراق؟ Dialogue: 0,0:17:00.93,0:17:03.73,HL,,0,0,0,,.هذه الأوراق لا علاقة لها إطلاقًا بـ كوهي-كُن Dialogue: 0,0:17:04.85,0:17:08.15,HL,,0,0,0,,.في الواقع، ذلكَ خطأكَ Dialogue: 0,0:17:09.09,0:17:11.74,HL,,0,0,0,,.رأيتُكَ، في يوم الإجتماع مع مُعلم كازوكي Dialogue: 0,0:17:11.74,0:17:15.41,HL,,0,0,0,,.قُلت بأنكَ لنْ تلتقي معها مرةً أخرى Dialogue: 0,0:17:15.41,0:17:19.25,HL,,0,0,0,,هل تلتقي دائمًا معها سرًا هكذا؟ -\N!لقدْ كانت مرةً واحدة فقط - Dialogue: 0,0:17:19.25,0:17:22.35,HL,,0,0,0,,... لقدْ هددتني -\N... هذا مُجرد عُذر - Dialogue: 0,0:17:23.40,0:17:26.40,HL,,0,0,0,,أتعتقد بأنني سوف أُصدقه؟ -\N!في هذه الحالة، ماذا عنكِ - Dialogue: 0,0:17:26.40,0:17:30.44,HL,,0,0,0,,،أيُمكنكِ أنْ تُسمي نفسكِ أمًا\Nبسماحكِ لمثل هذه الشائعات أنْ تؤذي أطفالكِ؟ Dialogue: 0,0:17:30.44,0:17:33.76,HL,,0,0,0,,.الأُم الصالحة لنْ تسمح بحُدوث ذلكَ Dialogue: 0,0:17:33.76,0:17:36.76,HL,,0,0,0,,،عليكِ أنْ تكوني أُمًا\N.طوال الـ 24 ساعة في اليوم Dialogue: 0,0:17:42.59,0:17:44.89,HL,,0,0,0,,... على أيّ حال، هذا Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:48.59,HL,,0,0,0,,،إذا كانَ هذا ما تُريدينهُ Dialogue: 0,0:17:48.59,0:17:50.69,HL,,0,0,0,,.فسوفَ أُفكر في الموضوع أيضًا Dialogue: 0,0:17:56.75,0:17:59.25,HL,,0,0,0,,.سورا، سنعود للمنزل -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:17:59.25,0:18:02.55,HL,,0,0,0,,.... لكنني أريد أنْ أُعطي أمي -\N.نحنُ عائدان للمنزل - Dialogue: 0,0:18:12.42,0:18:14.57,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:18:14.57,0:18:17.17,HL,,0,0,0,,.لقدْ كُنتُ أنتظركَ Dialogue: 0,0:18:21.74,0:18:23.93,HL,,0,0,0,,... ما تحدثتِ عنهُ سابقًا Dialogue: 0,0:18:23.93,0:18:26.91,HL,,0,0,0,,أكانَ صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:18:26.91,0:18:29.25,HL,,0,0,0,,... أنتِ Dialogue: 0,0:18:29.25,0:18:32.35,HL,,0,0,0,,.قُلتِ بأنكِ تعرفين منْ هي أمي الحقيقية Dialogue: 0,0:18:35.79,0:18:39.08,HL,,0,0,0,,أكانَ هذا صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:18:39.08,0:18:41.58,HL,,0,0,0,,... أنتِ Dialogue: 0,0:18:41.58,0:18:44.58,HL,,0,0,0,,.قُلتِ بأنكِ تعرفين منْ هي أمي الحقيقية Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:49.25,HL,,0,0,0,,ما مقدار ما تعرفهُ؟ Dialogue: 0,0:18:51.59,0:18:53.99,HL,,0,0,0,,... المرة الأولى الّتي أدركتُ فيها ذلكَ Dialogue: 0,0:18:53.99,0:18:56.75,HL,,0,0,0,,.كانت عندما كُنت في السنة الأولى في الإعدادية Dialogue: 0,0:18:56.75,0:18:58.92,HL,,0,0,0,,... والدي Dialogue: 0,0:18:58.92,0:19:02.52,HL,,0,0,0,,،خلع خاتم زفافهما\N.وصدفَ أنْ لاحظت ذلكَ Dialogue: 0,0:19:03.59,0:19:07.57,HL,,0,0,0,,... التاريخ المحفور داخل الخواتم Dialogue: 0,0:19:07.57,0:19:10.76,HL,,0,0,0,,.كانَ بعد سنتين منْ ولادتي Dialogue: 0,0:19:10.76,0:19:13.36,HL,,0,0,0,,... فكرت بأنْ ذلكَ غريب Dialogue: 0,0:19:14.43,0:19:16.73,HL,,0,0,0,,،وعندها Dialogue: 0,0:19:16.73,0:19:20.77,HL,,0,0,0,,.أجريتْ بعض البحوث، ورأيت سجل العائلة Dialogue: 0,0:19:20.77,0:19:23.77,HL,,0,0,0,,.صُدمت حينَ رأيت ذلكَ Dialogue: 0,0:19:26.08,0:19:29.60,HL,,0,0,0,,.ظننتْ بأنهما سيُخبراني في النهاية Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:33.42,HL,,0,0,0,,لكنْ، بغض النظر عنْ الوقت الّذي يمضي\N.لمْ يُخبراني بأيّ شيء Dialogue: 0,0:19:33.42,0:19:35.42,HL,,0,0,0,,لكنْ، بغض النظر عنْ الوقت الّذي يمضي\N.لمْ يُخبراني بأيّ شيء Dialogue: 0,0:19:35.42,0:19:39.92,HL,,0,0,0,,... إنهما لا يثقانِ بيّ Dialogue: 0,0:19:42.76,0:19:45.36,HL,,0,0,0,,... وكما هو متوقع، فبعدَ كُل شيء Dialogue: 0,0:19:47.76,0:19:50.76,HL,,0,0,0,,.كانَ ذلكَ يبدو غريبًا Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:09.53,HL,,0,0,0,,.شُكرًا للتحدُث معي حول هذا Dialogue: 0,0:20:14.24,0:20:17.09,HL,,0,0,0,,.يُمكنني أنْ أخبركَ منْ هي والدتكَ الحقيقية Dialogue: 0,0:20:17.09,0:20:19.89,HL,,0,0,0,,.يُمكنني أنْ أخبركَ منْ هي والدتكَ الحقيقية Dialogue: 0,0:20:21.42,0:20:24.22,HL,,0,0,0,,... لكنْ، في المقابل Dialogue: 0,0:20:31.74,0:20:34.75,HL,,0,0,0,,أأنتَ مُستعد للتخلي عنْ والدتكَ الحالية؟ Dialogue: 0,0:20:34.75,0:20:37.75,HL,,0,0,0,,أأنتَ مُستعد للتخلي عنْ والدتكَ الحالية؟ Dialogue: 0,0:20:39.58,0:20:41.75,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:41.75,0:20:45.66,HL,,0,0,0,,.ربما الطفل، تخلى عنْ والدّيه Dialogue: 0,0:20:45.66,0:20:49.41,HL,,0,0,0,,،ربما فقد الأمل بأن تلاحظ والدتهُ بأنه يتعرض للتنّمر Dialogue: 0,0:20:49.41,0:20:52.96,HL,,0,0,0,,.وقرر الهربَ بنفسه -\Nما الّذي تعنيه؟ - Dialogue: 0,0:20:52.96,0:20:57.08,HL,,0,0,0,,.سمعتُ ذلكَ منْ أحد الأطفال الّذينَ تنّمروا عليه Dialogue: 0,0:20:57.08,0:20:59.15,HL,,0,0,0,,... وأيضًا Dialogue: 0,0:21:03.42,0:21:06.42,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ -\N.ساعدني أرجوكَ، حضرة المُحقق - Dialogue: 0,0:21:07.58,0:21:10.75,HL,,0,0,0,,،زوجي السابق دخلَ منزلي دونَ إذن\N.دعهُ يرحل منْ فضلكَ Dialogue: 0,0:21:10.75,0:21:13.90,HL,,0,0,0,,.ذلكَ بسبب عدم اكتراثكِ -\Nلقدْ رأيتهُ أيضًا، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:21:13.90,0:21:17.75,HL,,0,0,0,,كُنتما تعيشان معًا، ولمْ تلحظي ذلكَ؟ -\N.لا تُلقي باللوم عليّ - Dialogue: 0,0:21:17.75,0:21:21.74,HL,,0,0,0,,.لقدْ خُطف نتيجة اهمالكِ -\Nهل تسمونَ أنفسكم أبوين؟ - Dialogue: 0,0:21:21.74,0:21:23.78,HL,,0,0,0,,،كلاكما Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:26.78,HL,,0,0,0,,يُمكنكما إجابتي، عندما تُشاهدان هذه؟ Dialogue: 0,0:21:28.75,0:21:30.77,HL,,0,0,0,,حتى بعدَ رؤيتكما لهذا، هل ستُصّرونَ على\N وضع اللوم لعدم ملاحظتكتمْ على بعضكما؟ Dialogue: 0,0:21:30.77,0:21:33.57,HL,,0,0,0,,حتى بعدَ رؤيتكما لهذا، هل ستُصّرونَ على\N وضع اللوم لعدم ملاحظتكتمْ على بعضكما؟ Dialogue: 0,0:21:38.08,0:21:40.59,HL,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:21:40.59,0:21:43.39,HL,,0,0,0,,.خسرتُ ابني Dialogue: 0,0:21:45.70,0:21:48.70,HL,,0,0,0,,.ألم التنّمر قادهُ للانتحار Dialogue: 0,0:21:50.90,0:21:52.96,HL,,0,0,0,,،أنا أيضًا Dialogue: 0,0:21:52.96,0:21:55.96,HL,,0,0,0,,.أحد البالغين الّذينَ فشلوا في المُلاحظة Dialogue: 0,0:21:58.10,0:22:01.08,HL,,0,0,0,,... أنا وَزوجتي Dialogue: 0,0:22:01.08,0:22:04.23,HL,,0,0,0,,.نلوم بعضنا البعض على ذلكَ Dialogue: 0,0:22:04.23,0:22:07.40,HL,,0,0,0,,.قائلين، إنهُ خطأ الأب، خطأ الأم، خطأ المدرسة Dialogue: 0,0:22:07.40,0:22:09.41,HL,,0,0,0,,.إنهُ خطأ المُجتمع Dialogue: 0,0:22:09.41,0:22:11.84,HL,,0,0,0,,،بينما جميع البالغون مُنشغلون بإلقاء اللوم على بعضهم Dialogue: 0,0:22:11.84,0:22:16.08,HL,,0,0,0,,،بينما جميع البالغون مُنشغلون بإلقاء اللوم على بعضهم Dialogue: 0,0:22:16.08,0:22:18.73,HL,,0,0,0,,... طفلٌ أخر مُجددًا Dialogue: 0,0:22:18.73,0:22:21.59,HL,,0,0,0,,.طفلٌ مُختلف، يقع ضحية Dialogue: 0,0:22:21.59,0:22:24.39,HL,,0,0,0,,،لا أود إطلاقًا مُشاهدة Dialogue: 0,0:22:25.76,0:22:28.56,HL,,0,0,0,,.مثل هذا الطفل التعيس مرةً أخرى Dialogue: 0,0:22:31.76,0:22:34.41,HL,,0,0,0,,.يُمكنكِ مُغادرة المشفى غدًا، وقتْ الغداء Dialogue: 0,0:22:34.41,0:22:36.51,HL,,0,0,0,,بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:22:37.58,0:22:42.08,HL,,0,0,0,,{\i1}،على أيّ حال، إذا كانَ هذا ما تُريدنهُ\N .فسوفَ أفكر في الموضوع أيضًا{\i0} Dialogue: 0,0:23:01.76,0:23:06.08,HL,,0,0,0,,{\i1}،أيُمكنكِ أنْ تُسمي نفسكِ أمًا\Nبسماحكِ لمثل هذه الشائعات أنْ تؤذي أطفالكِ؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:06.08,0:23:09.68,HL,,0,0,0,,{\i1}.الأُم الصالحة لنْ تسمح بحُدوث ذلكَ{\i0} Dialogue: 0,0:23:14.24,0:23:16.84,HL,,0,0,0,,أأنتِ خائفة منْ العودة للمنزل؟ Dialogue: 0,0:23:24.75,0:23:27.42,HL,,0,0,0,,.في هذا الحالة، لا بأس إذْ لمْ تفعلي Dialogue: 0,0:23:27.42,0:23:31.09,HL,,0,0,0,,.... لمَ تقولينَ ذلكَ ليّ -\N.سأبدل الدور معكِ - Dialogue: 0,0:23:31.09,0:23:34.09,HL,,0,0,0,,.ما أقولهُ هو أنني سأكون والدتهمْ Dialogue: 0,0:23:36.26,0:23:40.06,HL,,0,0,0,,.أنا مُلائمةٌ لأكونَ أُمًا أكثر منكِ Dialogue: 0,0:23:43.40,0:23:46.25,HL,,0,0,0,,،بكونكِ والدتهمْ Dialogue: 0,0:23:46.25,0:23:49.35,HL,,0,0,0,,.فلا شيء سيُصاحبهمْ سوى سوء الحظ Dialogue: 0,0:23:50.59,0:23:52.74,HL,,0,0,0,,أنتِ لا تعلمين، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:23:52.74,0:23:57.75,HL,,0,0,0,,.كازوكي بدأ يتعرض للتنمّر منذُ 3 سنوات Dialogue: 0,0:23:57.75,0:24:00.42,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.أنا كُنتُ أعلم - Dialogue: 0,0:24:00.42,0:24:02.92,HL,,0,0,0,,.لأنني أراقبهُ دومًا Dialogue: 0,0:24:02.92,0:24:05.74,HL,,0,0,0,,..." أقُلتِ "دومًا -\N.دومًا - Dialogue: 0,0:24:05.74,0:24:08.43,HL,,0,0,0,,،منذُ أنْ ابتعدتُ عنه Dialogue: 0,0:24:08.43,0:24:10.78,HL,,0,0,0,,.وكل ما أفعلهُ هو مُراقبتهُ Dialogue: 0,0:24:10.78,0:24:12.88,HL,,0,0,0,,.لا يشغل تفكيري سواه Dialogue: 0,0:24:17.90,0:24:20.40,HL,,0,0,0,,،في طريق عودته منْ المدرسة Dialogue: 0,0:24:20.40,0:24:23.09,HL,,0,0,0,,.لطالما كانَ يبدو وحيدًا Dialogue: 0,0:24:23.09,0:24:26.51,HL,,0,0,0,,.حتى مع ذلكَ، لمْ يستطع أنْ يتحدث مع والدّيه حول ذلكَ Dialogue: 0,0:24:26.51,0:24:29.11,HL,,0,0,0,,أتعلمينَ لماذا؟ Dialogue: 0,0:24:30.15,0:24:34.08,HL,,0,0,0,,.لأنهُ كانَ يعلم بأنكِ لستِ والدتهُ الحقيقية Dialogue: 0,0:24:34.08,0:24:39.41,HL,,0,0,0,,لمْ تكُن لديه ثقة بأنكِ ستستمعينَ إليه\N.لذا، قرر أنْ يحتفظَ بالأمر لنفسه Dialogue: 0,0:24:39.41,0:24:41.41,HL,,0,0,0,,... كانَ Dialogue: 0,0:24:41.41,0:24:45.58,HL,,0,0,0,,كانَ ينتظر، مُعتقدًا بأنهُ في يومٍ ما\N .ستتحدثينَ إليه Dialogue: 0,0:24:45.58,0:24:48.01,HL,,0,0,0,,كانَ ينتظر، مُعتقدًا بأنهُ في يومٍ ما\N .ستتحدثينَ إليه Dialogue: 0,0:24:48.01,0:24:52.11,HL,,0,0,0,,،في كُل مره ينظر إليكِ\N."يفكر قائلاً: " هذه المره ستتحدث Dialogue: 0,0:24:54.24,0:24:57.59,HL,,0,0,0,,... حتىَ لو لمْ يكُن اليوم، ربما غدًا Dialogue: 0,0:24:57.59,0:25:00.09,HL,,0,0,0,,،في كُل يوم يمر Dialogue: 0,0:25:00.09,0:25:03.59,HL,,0,0,0,,برأيكِ كيفَ كانت مشاعره عندما ينظر لكِ؟ Dialogue: 0,0:25:06.75,0:25:09.60,HL,,0,0,0,,... أنتِ Dialogue: 0,0:25:09.60,0:25:12.60,HL,,0,0,0,,لمْ تلحظي ذلكَ؟ Dialogue: 0,0:25:14.07,0:25:16.57,HL,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:25:17.69,0:25:21.49,HL,,0,0,0,,،لا يهمْ كمْ مضى وهو ينتظر\N .كُل ما فعلتِه هو الصمتْ Dialogue: 0,0:25:22.75,0:25:26.25,HL,,0,0,0,,... وهكذا، أدركَ أخيرًا Dialogue: 0,0:25:27.75,0:25:30.86,HL,,0,0,0,,بأنكِ لا تولينهُ الاهتمام الّذي كانَ يظنُ\N .أنكِ تولينهُ لهُ حقًا Dialogue: 0,0:25:30.86,0:25:34.36,HL,,0,0,0,,بأنكِ لا تولينهُ الاهتمام الّذي كانَ يظنُ\N .أنكِ تولينهُ لهُ حقًا Dialogue: 0,0:25:35.75,0:25:39.23,HL,,0,0,0,,... يومًا ما -\Nأمازلتِ تفكرين بقول " يومًا ما"؟ - Dialogue: 0,0:25:39.23,0:25:42.32,HL,,0,0,0,,!يا لهُ منْ عُذرٍ فظيع Dialogue: 0,0:25:42.32,0:25:45.44,HL,,0,0,0,,هل منْ المُستحيل أنْ تراقبي أطفالكِ\N وتكوني أُمًا مثالية؟ Dialogue: 0,0:25:45.44,0:25:48.07,HL,,0,0,0,,هل منْ المُستحيل أنْ تراقبي أطفالكِ\N وتكوني أُمًا مثالية؟ Dialogue: 0,0:25:48.07,0:25:51.43,HL,,0,0,0,,.في هذه الحالة، تخلي عنْ كونكِ أُم Dialogue: 0,0:25:51.43,0:25:53.90,HL,,0,0,0,,،إذا استمرَ التنمّر Dialogue: 0,0:25:53.90,0:25:56.83,HL,,0,0,0,,،فقدْ يموت يومًا ما Dialogue: 0,0:25:56.83,0:25:59.44,HL,,0,0,0,,.أو قدْ يُقرر أنْ يسلك طريقًا أخر Dialogue: 0,0:25:59.44,0:26:03.42,HL,,0,0,0,,،إذا حدثَ ذلكَ \Nهل ستقولينَ نفس الشيء؟ Dialogue: 0,0:26:03.42,0:26:06.42,HL,,0,0,0,,هل ستستمرينَ بالقول بأنهُ منْ الصعب أنْ تكوني مثالية؟ Dialogue: 0,0:26:10.25,0:26:13.42,HL,,0,0,0,,.لقدْ كُنتُ أراقبكِ دائمًا Dialogue: 0,0:26:13.42,0:26:17.90,HL,,0,0,0,,... فكرتْ بأنهُ يومًا ما\N.ستكونينَ أمًا وستُخلصين كازوكي منْ عذابه Dialogue: 0,0:26:17.90,0:26:21.70,HL,,0,0,0,,... فكرتْ بأنهُ يومًا ما\N.ستكونينَ أمًا وستُخلصين كازوكي منْ عذابه Dialogue: 0,0:26:22.76,0:26:25.76,HL,,0,0,0,,!لكن، مضتْ ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:26:26.75,0:26:29.55,HL,,0,0,0,,.وصبري قدْ وصل حدوده Dialogue: 0,0:26:31.23,0:26:33.25,HL,,0,0,0,,.... أنا قادرة Dialogue: 0,0:26:33.25,0:26:36.24,HL,,0,0,0,,.على أنْ أكونَ أمًا مثالية Dialogue: 0,0:26:36.24,0:26:39.59,HL,,0,0,0,,،كازوكي... كلا\N منْ أجل أنْ أحمي العائلة بأكملها Dialogue: 0,0:26:39.59,0:26:42.59,HL,,0,0,0,,.سأفعل كُل ما يسعني فعلهُ Dialogue: 0,0:26:43.76,0:26:46.86,HL,,0,0,0,,.أنتِ لمْ تعودي جزءً منْ العائلة بعدَ الآن Dialogue: 0,0:27:04.77,0:27:07.22,HL,,0,0,0,,.سنفعلها مرةً أخرى، استعدوا Dialogue: 0,0:27:07.22,0:27:10.22,HL,,0,0,0,,1, 2, 3... Dialogue: 0,0:27:13.06,0:27:16.06,HL,,0,0,0,,I 2 3 4 Dialogue: 0,0:27:19.39,0:27:21.55,HL,,0,0,0,,.مرةً أخرى Dialogue: 0,0:27:21.55,0:27:23.56,HL,,0,0,0,,1... Dialogue: 0,0:27:23.56,0:27:26.74,HL,,0,0,0,,.سأتولى ذلكَ -\N.منْ فضلكَ - Dialogue: 0,0:27:26.74,0:27:30.38,HL,,0,0,0,,.سورا، أنتِ تُبلينَ جيدًا -\N.نعم، شُكرًا لكِ - Dialogue: 0,0:27:30.38,0:27:33.28,HL,,0,0,0,,صحيح، أترغبان أنتما الأثنان وأيضًا برفقة والدكما Dialogue: 0,0:27:33.28,0:27:35.89,HL,,0,0,0,,أنْ تأتوا لتناول العشاء في منزلي الليلة؟ -\N!نعم - Dialogue: 0,0:27:35.89,0:27:39.22,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنا قادرة على أنْ أكونَ أُمًا مثالية{\i0} Dialogue: 0,0:27:39.22,0:27:42.74,HL,,0,0,0,,{\i1}.سأفعل كُل ما يسعني فعلهُ{\i0} Dialogue: 0,0:27:42.74,0:27:46.40,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنتِ لمْ تعودي جزءً منْ العائلة بعدَ الآن{\i0} Dialogue: 0,0:27:46.40,0:27:50.90,HL,,0,0,0,,نحنُ نُحب الروبيان المقلي، أليسَ كذلكَ؟ -\N!نعم - Dialogue: 0,0:28:07.90,0:28:09.89,HL,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:28:09.89,0:28:14.49,HL,,0,0,0,,لقدْ وعدتُ والدتي برؤية لحظة إضاءة مصابيح \N.عيد الميلاد معها Dialogue: 0,0:28:15.56,0:28:18.06,HL,,0,0,0,,.سورا-تشان Dialogue: 0,0:28:18.06,0:28:21.90,HL,,0,0,0,,.للأسف، والدتكِ لنْ تستطيع العودة للمنزل Dialogue: 0,0:28:21.90,0:28:23.90,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:23.90,0:28:26.40,HL,,0,0,0,,... والدتكِ Dialogue: 0,0:28:26.40,0:28:29.70,HL,,0,0,0,,.أخلفتْ وعدها Dialogue: 0,0:28:31.09,0:28:33.38,HL,,0,0,0,,عند ساساكي-سان؟ Dialogue: 0,0:28:33.38,0:28:36.38,HL,,0,0,0,,.نعم، لقدْ تمَ دعوة سورا لتلعب هُناكَ Dialogue: 0,0:28:36.38,0:28:39.43,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ والدتكَ؟ -\N.لا أعلمْ - Dialogue: 0,0:28:39.43,0:28:44.23,HL,,0,0,0,,.لقدْ تأخر الوقتْ، ولمْ نسمع أيّ شيء -\N.يا إلهي، يا لهُ منْ تصرف أناني - Dialogue: 0,0:28:45.74,0:28:49.04,HL,,0,0,0,,.لا يهم، لنتناول ثلاثتنا العشاء معًا في المنزل Dialogue: 0,0:28:49.04,0:28:52.08,HL,,0,0,0,,.لقدْ قالت بأنكَ مدعو أيضًا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:28:52.08,0:28:55.58,HL,,0,0,0,,.لقدْ دُعينا جميعًا لتناول العشاء مع ساساكي-سان Dialogue: 0,0:29:02.06,0:29:04.92,HL,,0,0,0,,.اليوم، هو أخر يوم لنا مع المُدرب أوبوكاتا Dialogue: 0,0:29:04.92,0:29:08.73,HL,,0,0,0,,ماذا؟\Nلماذا؟ إلى أينَ ستذهب؟ Dialogue: 0,0:29:08.73,0:29:12.07,HL,,0,0,0,,إذًا، فقد طُرد في النهاية؟ Dialogue: 0,0:29:12.07,0:29:15.07,HL,,0,0,0,,بسبب الشائعات حولهُ وحول آكي-سان؟ Dialogue: 0,0:29:15.07,0:29:18.57,HL,,0,0,0,,.هيروكو-سان أثارت كُل هذه الفوضى Dialogue: 0,0:29:18.57,0:29:22.08,HL,,0,0,0,,.كمْ هو مُسكين أوبوكاتا Dialogue: 0,0:29:22.08,0:29:26.06,HL,,0,0,0,,بالطبع لا يستطيع البقاء ومثل \N.هذه الشائعات تحومُ حوله Dialogue: 0,0:29:26.06,0:29:29.36,HL,,0,0,0,,.لقدْ بالغتِ كثيرًا يا هيروكو-سان Dialogue: 0,0:29:33.40,0:29:36.40,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لإعتنائكمْ بي Dialogue: 0,0:29:57.14,0:29:59.56,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:29:59.56,0:30:01.73,HL,,0,0,0,,.آكي-سان Dialogue: 0,0:30:01.73,0:30:05.40,HL,,0,0,0,,هل كازوكي-كُن بخير؟ Dialogue: 0,0:30:05.40,0:30:08.05,HL,,0,0,0,,.شُكرًا جزيلاً على مساعدتكَ ليّ Dialogue: 0,0:30:08.05,0:30:10.56,HL,,0,0,0,,.حمدًا لله Dialogue: 0,0:30:10.56,0:30:13.74,HL,,0,0,0,,.في الواقع، سأرحل عنْ هذا المكان Dialogue: 0,0:30:13.74,0:30:16.54,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:30:23.22,0:30:26.21,HL,,0,0,0,,أأنتِ مُسافرة؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:30:26.21,0:30:29.74,HL,,0,0,0,,ما الّذي حدث؟ Dialogue: 0,0:30:29.74,0:30:32.74,HL,,0,0,0,,... الوضع مُعقد Dialogue: 0,0:30:38.22,0:30:42.24,HL,,0,0,0,,... سمعتُ أشياء غريبة Dialogue: 0,0:30:42.24,0:30:45.39,HL,,0,0,0,,.بأنكَ أُجبرتَ على ترك عملكَ Dialogue: 0,0:30:45.39,0:30:47.94,HL,,0,0,0,,إنها مُجرد شائعات، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:30:47.94,0:30:50.00,HL,,0,0,0,,... كلا Dialogue: 0,0:30:50.00,0:30:52.40,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح -\N ... أهو بسبب - Dialogue: 0,0:30:52.40,0:30:55.39,HL,,0,0,0,,... لكن\N .ليسَ بسبب الشائعات Dialogue: 0,0:30:55.39,0:30:57.57,HL,,0,0,0,,.أنا منْ قرر الإستقالة Dialogue: 0,0:30:57.57,0:31:00.22,HL,,0,0,0,,،صحة والدتي تتدهور\N.أود أنْ أبقى بقربها لبعض الوقت Dialogue: 0,0:31:00.22,0:31:04.02,HL,,0,0,0,,،صحة والدتي تتدهور\N.أود أنْ أبقى بقربها لبعض الوقت Dialogue: 0,0:31:16.74,0:31:19.54,HL,,0,0,0,,أأنتِ جائعة؟ Dialogue: 0,0:31:19.54,0:31:21.89,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nيوجد بالقرب مطعم، لطالما وددتُ زيارته، أتودين مُرافقتّي؟ - Dialogue: 0,0:31:21.89,0:31:25.49,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nيوجد بالقرب مطعم، لطالما وددتُ زيارته، أتودين مُرافقتّي؟ - Dialogue: 0,0:31:26.58,0:31:28.67,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:31:28.67,0:31:31.90,HL,,0,0,0,,.ستكون الحفلة الأولى والأخيرة لوداعي Dialogue: 0,0:31:31.90,0:31:34.00,HL,,0,0,0,,.أرجوكِ Dialogue: 0,0:31:36.04,0:31:38.73,HL,,0,0,0,,.أنا جائعٌ حقًا Dialogue: 0,0:31:38.73,0:31:40.73,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:40.73,0:31:43.90,HL,,0,0,0,,{\i1}.كانَ ذلكَ وشيكًا{\i0} Dialogue: 0,0:31:43.90,0:31:46.00,HL,,0,0,0,,{\i1}.مرةً أخرى{\i0} Dialogue: 0,0:31:59.07,0:32:01.72,HL,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:32:01.72,0:32:04.52,HL,,0,0,0,,.عليكِ أنْ تأكلي أيضًا Dialogue: 0,0:32:17.73,0:32:20.40,HL,,0,0,0,,"مكتوب " إلى مطار ناريتا Dialogue: 0,0:32:20.40,0:32:23.00,HL,,0,0,0,,.اتساءل، ربما أذهب للخارج Dialogue: 0,0:32:24.92,0:32:27.71,HL,,0,0,0,,إلى أينَ تود الذهاب؟ -\N... أولاً - Dialogue: 0,0:32:27.71,0:32:30.90,HL,,0,0,0,,أود ركوب منطاد يعبر فوق منطقة\N.كبادوكيا في تركيا Dialogue: 0,0:32:30.90,0:32:33.88,HL,,0,0,0,,،بعدها أود النزول لنهر الأمازون\N .ومُصارعة التماسيح Dialogue: 0,0:32:33.88,0:32:36.90,HL,,0,0,0,,،بعدها أود النزول لنهر الأمازون\N .ومُصارعة التماسيح Dialogue: 0,0:32:36.90,0:32:40.71,HL,,0,0,0,,في السويد، أود رؤية القمر المُكتمل\N.والأكثر جمالاً في العالم Dialogue: 0,0:32:40.71,0:32:43.56,HL,,0,0,0,,الأكثر جمالاً في العالم؟ -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:32:43.56,0:32:45.73,HL,,0,0,0,,،في السويد Dialogue: 0,0:32:45.73,0:32:50.40,HL,,0,0,0,,."يُسمى انعكاس القمر على البحر "مونجاتا Dialogue: 0,0:32:50.40,0:32:54.82,HL,,0,0,0,,.الطريق الّذي يظهر نتيجة انعكاس القمر على البحر -\N،إذا سلكتِ ذلكَ الطريق - Dialogue: 0,0:32:54.82,0:32:58.32,HL,,0,0,0,,ألا تظُنين بأننا سنرى عالمًا مُختلفًا؟ Dialogue: 0,0:33:01.89,0:33:05.19,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنتِ لمْ تعودي جزءً منْ العائلة بعدَ الآن{\i0} Dialogue: 0,0:33:08.42,0:33:11.07,HL,,0,0,0,,ماذا عنكِ؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:33:11.07,0:33:14.37,HL,,0,0,0,,إلى أينَ تودين الذهاب؟\Nوما الّذي تودينَ فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:33:16.91,0:33:19.51,HL,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:33:26.74,0:33:29.04,HL,,0,0,0,,.لا شيء يخطر ببالي Dialogue: 0,0:33:31.57,0:33:34.23,HL,,0,0,0,,... طوال الـ 13 سنة الماضية Dialogue: 0,0:33:34.23,0:33:37.53,HL,,0,0,0,,.لمْ أفعل شيئًا سوى أنْ أكون أُمًا Dialogue: 0,0:33:41.55,0:33:44.44,HL,,0,0,0,,،لكن رغمَ ذلكَ Dialogue: 0,0:33:44.44,0:33:47.04,HL,,0,0,0,,... كُل يوم، شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:33:48.52,0:33:52.52,HL,,0,0,0,,... وجدُت نفسي قدْ بنيتُ شيئًا مُهمًا Dialogue: 0,0:33:56.28,0:33:59.07,HL,,0,0,0,,لدّي احساس بأنهُ يومًا ما سوفَ يتحول\N .هذا الشيء إلى شيءٍ كبير ودافئ Dialogue: 0,0:33:59.07,0:34:02.87,HL,,0,0,0,,لدّي احساس بأنهُ يومًا ما سوفَ يتحول\N .هذا الشيء إلى شيءٍ كبير ودافئ Dialogue: 0,0:34:04.72,0:34:07.02,HL,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:34:09.08,0:34:11.88,HL,,0,0,0,,.كانَ ذلكَ خيالي وحسبْ Dialogue: 0,0:34:16.14,0:34:20.14,HL,,0,0,0,,.كُل ما قُمتُ بهِ هو جعل الأمور صعبةٌ على أطفالي Dialogue: 0,0:34:29.68,0:34:32.39,HL,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:34:32.39,0:34:35.49,HL,,0,0,0,,.كانَ يُفترض بيّ على الأرجح ألاّ أُصبح أُمًا Dialogue: 0,0:34:45.08,0:34:47.88,HL,,0,0,0,,جديًا، ألنْ تأتي معي؟ Dialogue: 0,0:34:49.05,0:34:51.65,HL,,0,0,0,,لرؤية المونجاتا أو أيًا يكُن؟ Dialogue: 0,0:34:52.91,0:34:56.41,HL,,0,0,0,,.سوفَ أجعلكِ ترينَ كُل ما تودينَ رؤيتهُ Dialogue: 0,0:34:58.39,0:35:02.72,HL,,0,0,0,,... لا يُمكنني أنْ أضمن لكِ ما سيحدُث في المُستقبل Dialogue: 0,0:35:02.72,0:35:05.22,HL,,0,0,0,,... لكنني Dialogue: 0,0:35:07.77,0:35:11.27,HL,,0,0,0,,.قطعًا، لنْ أُقدم على شيء يجعلكِ تبكين Dialogue: 0,0:35:26.76,0:35:29.56,HL,,0,0,0,,.قطعًا، لنْ أُقدم على شيء يجعلكِ تبكين Dialogue: 0,0:35:42.89,0:35:45.74,HL,,0,0,0,,{\i1}،لنذهب جميعًا لمُشاهدة{\i0} Dialogue: 0,0:35:45.74,0:35:48.74,HL,,0,0,0,,{\i1}.حفل إضاءة شجرة عيد الميلاد{\i0}\N{\i1}!سورا ترغبُ بالذهاب -{\i0} Dialogue: 0,0:35:57.74,0:36:00.74,HL,,0,0,0,,{\i1}!إنها عائلةٌ مُترابطة{\i0} Dialogue: 0,0:36:00.74,0:36:03.84,HL,,0,0,0,,{\i1}.هذا صحيح، نحنُ عائلةٌ مُترابطة -\N.نعم -{\i0} Dialogue: 0,0:36:06.06,0:36:08.57,HL,,0,0,0,,{\i1}.شُكرًا لكِ{\i0} Dialogue: 0,0:36:08.57,0:36:10.57,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنا سعيدةٌ حقًا{\i0} Dialogue: 0,0:36:10.57,0:36:13.89,HL,,0,0,0,,{\i1}.أُمي، مرحبًا بعودتكِ -{\i0}\N{\i1}.مرحبًا بعودتكِ -{\i0} Dialogue: 0,0:36:13.89,0:36:17.41,HL,,0,0,0,,{\i1}.لقدْ فعلتها بنفسي\N.أوني-تشان، أنتَ تبدو ذكيًا{\i0} Dialogue: 0,0:36:17.41,0:36:19.41,HL,,0,0,0,,{\i1}!سورا تريد الذهاب{\i0} Dialogue: 0,0:36:21.08,0:36:23.55,HL,,0,0,0,,{\i1}،سعادة أطفالي{\i0} Dialogue: 0,0:36:23.55,0:36:26.15,HL,,0,0,0,,{\i1}.سوفَ أحميها بكل تأكيد{\i0} Dialogue: 0,0:36:35.09,0:36:37.59,HL,,0,0,0,,... آسفة Dialogue: 0,0:36:40.92,0:36:43.92,HL,,0,0,0,,... الأطفال جُزءٌ منّي Dialogue: 0,0:36:45.92,0:36:48.72,HL,,0,0,0,,.لذا، لا أستطيع الذهاب Dialogue: 0,0:36:57.40,0:37:00.50,HL,,0,0,0,,.أنتِ أُمًا صالحة Dialogue: 0,0:37:02.89,0:37:06.58,HL,,0,0,0,,أنا على يقين بأنْ أطفالكِ ينتظرون\N .عودة والدتهمْ للمنزل Dialogue: 0,0:37:06.58,0:37:09.88,HL,,0,0,0,,أنا على يقين بأنْ أطفالكِ ينتظرون\N .عودة والدتهمْ للمنزل Dialogue: 0,0:37:13.73,0:37:15.83,HL,,0,0,0,,.انظري لنفسكِ Dialogue: 0,0:37:26.24,0:37:28.90,HL,,0,0,0,,.عزيزي، أوني-تشان Dialogue: 0,0:37:28.90,0:37:31.57,HL,,0,0,0,,{\i1}.أعتذر على تأخري{\i0} Dialogue: 0,0:37:34.95,0:37:36.91,HL,,0,0,0,,{\i1}.هذه السنة، الساعة السابعة مساءً{\i0} Dialogue: 0,0:37:36.91,0:37:40.41,HL,,0,0,0,,{\i1}سيكون حفلنا الـ 13\N.لإضاءة مصابيح شجرة عيد الميلاد{\i0} Dialogue: 0,0:37:40.41,0:37:42.58,HL,,0,0,0,,{\i1}.لنُشاهدها جميعًا معًا{\i0} Dialogue: 0,0:37:42.58,0:37:45.08,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنا أنتظركمْ{\i0} Dialogue: 0,0:37:54.74,0:37:57.74,HL,,0,0,0,,أهي منْ أُمي؟ ما هي؟ Dialogue: 0,0:38:06.07,0:38:09.22,HL,,0,0,0,,!حماتي -\N.فكرتُ بألاّ آتي لكنني أتيتُ في النهاية - Dialogue: 0,0:38:09.22,0:38:12.06,HL,,0,0,0,,،وكما توقعتْ\N.أنتَ لمْ تذهب للاحتفال Dialogue: 0,0:38:12.06,0:38:15.74,HL,,0,0,0,,.إذًا، فقد أبقيتَ كون زوجتكَ السابقة على قيد الحياة سرًا Dialogue: 0,0:38:15.74,0:38:18.21,HL,,0,0,0,,... لو أنكَ على الأقل، تصرفتَ جيدًا Dialogue: 0,0:38:18.21,0:38:21.55,HL,,0,0,0,,لما كانَ هذا منْ شأنه أنْ يؤذي\N.الأطفال أو آكي Dialogue: 0,0:38:21.55,0:38:25.09,HL,,0,0,0,,لكن عوضًا عنْ ذلكَ، تسللتَ هُنا وهُناكَ\N .مُخيفًا بعض الأمور وتكذب Dialogue: 0,0:38:25.09,0:38:27.41,HL,,0,0,0,,.أنتَ تراوغ وحسبْ Dialogue: 0,0:38:27.41,0:38:29.89,HL,,0,0,0,,... أراوغ Dialogue: 0,0:38:29.89,0:38:32.89,HL,,0,0,0,,،ما أود قولهُ\N.هو أنني أشعر بالقلق أيضًا Dialogue: 0,0:38:32.89,0:38:36.39,HL,,0,0,0,,،أتوسل إليكَ\N.أرجوك اجعلها سعيدة Dialogue: 0,0:38:38.73,0:38:42.24,HL,,0,0,0,,،ما أحاول قولهُ هو Dialogue: 0,0:38:42.24,0:38:45.41,HL,,0,0,0,,إذا كُنتَ تعتقد، بأنَ العائلة\N... يُمكنكَ اهمالها أحيانًا Dialogue: 0,0:38:45.41,0:38:48.98,HL,,0,0,0,,،وبأنهم سوفَ يتفهمونكَ دائمًا\N.فأنتَ تخدع نفسكَ وحسبْ Dialogue: 0,0:38:48.98,0:38:53.42,HL,,0,0,0,,دائمًا، المحبة والاهتمام تجاه العائلة\N.هي ما يجمع العائلة عندما تنهار Dialogue: 0,0:38:53.42,0:38:56.42,HL,,0,0,0,,.هكذا، تكون العائلة في النهاية Dialogue: 0,0:38:59.42,0:39:01.91,HL,,0,0,0,,... قدْ يكون هذا صحيحًا، لكن Dialogue: 0,0:39:01.91,0:39:05.06,HL,,0,0,0,,.لكنها غادرت، وتركتني مع أوراق الطلاق Dialogue: 0,0:39:05.06,0:39:08.66,HL,,0,0,0,,.إنهٌ ليسَ بالشيء الّذي يُمكنني نسيانهُ بسهولة Dialogue: 0,0:39:12.22,0:39:14.72,HL,,0,0,0,,.نعتذر لإبقائكمْ مُنتظرًا Dialogue: 0,0:39:14.72,0:39:17.32,HL,,0,0,0,,.الإضاءة بعدَ 10 ثواني Dialogue: 0,0:39:18.74,0:39:22.54,HL,,0,0,0,,.لنبدأ بالعد تنازليًا معًا Dialogue: 0,0:39:23.56,0:39:28.75,HL,,0,0,0,,10, 9, 8, 7 Dialogue: 0,0:39:28.75,0:39:33.25,HL,,0,0,0,,6, 5, 4, 3... Dialogue: 0,0:39:35.57,0:39:38.24,HL,,0,0,0,,{\i1}.احتفالنا الـ 13 لإضاءة شجرة عيد الميلاد{\i0} Dialogue: 0,0:39:38.24,0:39:40.54,HL,,0,0,0,,{\i1}.لنذهب معًا لرؤيته{\i0} Dialogue: 0,0:39:43.92,0:39:46.38,HL,,0,0,0,,!تمَ إضاءتها Dialogue: 0,0:39:52.74,0:39:55.39,HL,,0,0,0,,لقدْ اكتملت مراسم إضاءة شجرة\N .عيد الميلاد لعام 2016 Dialogue: 0,0:39:55.39,0:40:00.07,HL,,0,0,0,,لقدْ اكتملت مراسم إضاءة شجرة\N .عيد الميلاد لعام 2016 Dialogue: 0,0:40:00.07,0:40:02.72,HL,,0,0,0,,ما رأيكمْ بها؟ Dialogue: 0,0:40:07.19,0:40:09.69,HL,,0,0,0,,!أُمي Dialogue: 0,0:40:23.41,0:40:26.42,HL,,0,0,0,,!أعتذر على تأخري Dialogue: 0,0:40:26.42,0:40:28.72,HL,,0,0,0,,.عزيزي Dialogue: 0,0:40:29.74,0:40:31.90,HL,,0,0,0,,.سورا Dialogue: 0,0:40:31.90,0:40:34.23,HL,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:40:34.23,0:40:36.40,HL,,0,0,0,,... كازوكي Dialogue: 0,0:40:36.40,0:40:38.55,HL,,0,0,0,,.لمْ يأتي معنا Dialogue: 0,0:40:43.91,0:40:46.41,HL,,0,0,0,,.أعتذر لكوني زوجة غير مُتفهمة Dialogue: 0,0:40:47.40,0:40:50.20,HL,,0,0,0,,.أعتذر لعدم كوني أُمًا مثالية Dialogue: 0,0:40:51.97,0:40:55.92,HL,,0,0,0,,... طوال السنوات الـ 13 الماضية Dialogue: 0,0:40:55.92,0:40:59.52,HL,,0,0,0,,.كُل ما فعلتهُ هو أنْ أكون أمًا Dialogue: 0,0:41:00.73,0:41:03.40,HL,,0,0,0,,... لكنَ ذلكَ كانَ مُمتعًا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:41:03.40,0:41:06.70,HL,,0,0,0,,... لكنَ ذلكَ كانَ مُمتعًا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:41:07.85,0:41:09.93,HL,,0,0,0,,.بقدر مُتعتي للسفر حول العالم Dialogue: 0,0:41:09.93,0:41:13.03,HL,,0,0,0,,.لقدْ كانت ثلاثة عشر سنة سعيدة Dialogue: 0,0:41:14.11,0:41:17.91,HL,,0,0,0,,... عزيزي، سورا-تشان Dialogue: 0,0:41:20.73,0:41:23.42,HL,,0,0,0,,.... منْ الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:41:23.42,0:41:26.72,HL,,0,0,0,,اسمحوا لي أنْ أستمر في كوني \N .الوالدة في عائلة تاكانو Dialogue: 0,0:41:39.26,0:41:41.86,HL,,0,0,0,,.كُنتُ أُفكر بذات الشيء Dialogue: 0,0:41:44.57,0:41:46.67,HL,,0,0,0,,.هذه الورقة Dialogue: 0,0:41:47.76,0:41:50.56,HL,,0,0,0,,.سوفَ أمزقها Dialogue: 0,0:41:56.08,0:41:58.88,HL,,0,0,0,,.لا بأس في كوننا غير مثاليين Dialogue: 0,0:42:00.05,0:42:02.67,HL,,0,0,0,,.كُل منا يُغطي نقاط ضعف الآخر Dialogue: 0,0:42:02.67,0:42:05.81,HL,,0,0,0,,.كُل منا يُغطي نقاط ضعف الآخر Dialogue: 0,0:42:05.81,0:42:08.81,HL,,0,0,0,,.دعينا نُربي الأطفال معًا Dialogue: 0,0:42:10.58,0:42:12.68,HL,,0,0,0,,،لذا Dialogue: 0,0:42:13.75,0:42:16.85,HL,,0,0,0,,... منذُ الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:42:17.89,0:42:20.99,HL,,0,0,0,,.اسمحي ليّ بأنْ أكون زوجكِ Dialogue: 0,0:42:22.56,0:42:24.86,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:42:25.91,0:42:29.51,HL,,0,0,0,,.تصرفكما غريب\N.كلاكُما مُتزوجان Dialogue: 0,0:42:33.07,0:42:36.37,HL,,0,0,0,,.أتمنى لو أنْ أخي هُنا أيضًا Dialogue: 0,0:42:53.91,0:42:56.01,HL,,0,0,0,,لقدْ وعدتني، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:42:57.56,0:43:00.56,HL,,0,0,0,,،إذا كُنت ترغب بمعرفة والدتكَ الحقيقة Dialogue: 0,0:43:00.56,0:43:03.56,HL,,0,0,0,,.فعليكَ أنْ تتخلى عنْ والدتكَ الحالية Dialogue: 0,0:43:14.74,0:43:16.74,HL,,0,0,0,,ما هو قراركَ؟ Dialogue: 0,0:43:27.41,0:43:29.41,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:43:49.06,0:43:52.13,HL,,0,0,0,,متىَ استعادتَ تشياكي-تشان وعيّها؟ -\N .منذُ خمسِ ساعات - Dialogue: 0,0:43:52.13,0:43:55.25,HL,,0,0,0,,،طبقًا لكلام الطبيب\N.فإنها تتحدث عنْ الخاطف Dialogue: 0,0:43:55.25,0:43:58.07,HL,,0,0,0,,مزمار؟ Dialogue: 0,0:43:58.07,0:44:02.89,HL,,0,0,0,,الخاطف كانَ يعزفُ على المزمار؟ -\N.نعم، أحيانًا - Dialogue: 0,0:44:02.89,0:44:05.08,HL,,0,0,0,,كيفَ هو اللحن؟ Dialogue: 0,0:44:32.50,0:44:34.60,HL,,0,0,0,,... عزيزتي Dialogue: 0,0:44:35.89,0:44:39.06,HL,,0,0,0,,.سأخبركِ كُل شيء Dialogue: 0,0:44:39.06,0:44:41.23,HL,,0,0,0,,... بشأن ما حدثَ منذُ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:44:41.23,0:44:44.03,HL,,0,0,0,,.بيني وبينَ يوميكو Dialogue: 0,0:44:47.89,0:44:50.89,HL,,0,0,0,,... وبشأن الخطيئة Dialogue: 0,0:44:50.89,0:44:53.69,HL,,0,0,0,,... الّتي ارتكبناها Dialogue: 0,0:44:59.00,0:45:25.00,Namee,,0,0,0,,{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}SUBTITLES BY: \N{\fs27\c&HFFFFFF&}AsiaWorldTeam\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ARABIC TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}SORA \N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ENGLISH TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}izzyosa\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}UPLOADER:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}WeDrama.com\N\N\N