[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 Video Aspect Ratio: c1.76667 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Suna no Tou EP09 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: ../Suna no Tou EP09 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Video Position: 233 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,45,45,45,1 Style: Namee,Tahoma,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,1,15,15,15,1 Style: title,Myriad Arabic,60,&H0093A6DE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,45,45,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.44,0:00:04.06,HL,,0,0,0,,{\pos(634.824,642.429)}.أتمنى لو أنْ أخي هُنا أيضًا Dialogue: 0,0:00:04.06,0:00:06.10,HL,,0,0,0,,{\pos(634.824,642.429)}لقدْ وعدتني، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:00:06.10,0:00:09.59,HL,,0,0,0,,{\pos(634.824,642.429)}،إذا كُنت ترغب بمعرفة والدتكَ الحقيقة\N.فعليكَ أنْ تتخلى عنْ والدتكَ الحالية Dialogue: 0,0:00:09.59,0:00:11.59,HL,,0,0,0,,{\pos(634.824,642.429)}.نعم Dialogue: 0,0:00:13.09,0:00:16.44,HL,,0,0,0,,{\pos(634.824,642.429)}.سأخبركِ كُل شيء Dialogue: 0,0:00:16.44,0:00:20.04,HL,,0,0,0,,{\pos(634.824,642.429)}،بشأنْ ما حدَث بيني وبينَ يوميكو\N... منذُ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:24.58,HL,,0,0,0,,{\pos(634.824,642.429)}... وبشأن الخطيئة Dialogue: 0,0:00:24.58,0:00:26.58,HL,,0,0,0,,{\pos(634.824,563.229)}.الّتي ارتكبناها Dialogue: 0,0:00:29.76,0:00:35.26,HL,,0,0,0,,{\pos(634.824,642.429)}... يوميكو، والدة كازوكي Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:40.08,HL,,0,0,0,,{\pos(634.824,642.429)}.ارتكبتْ جريمة قتل Dialogue: 0,0:00:41.08,0:00:43.08,HL,,0,0,0,,{\pos(634.824,642.429)}!ماذا Dialogue: 0,0:00:50.41,0:00:53.10,HL,,0,0,0,,{\pos(640,571.8)}آسف، مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:00:53.10,0:00:55.06,HL,,0,0,0,,{\pos(640,559.8)}،الأمور لا تسير على ما يُرام Dialogue: 0,0:00:55.06,0:00:57.08,HL,,0,0,0,,{\pos(632.755,569.4)}... أنا مشغولٍ الآن Dialogue: 0,0:00:57.08,0:00:59.44,HL,,0,0,0,,{\pos(642.415,588.6)}،بشأن العمل الجانبي الّذي قُمتَ به\N... إذا سُئلت Dialogue: 0,0:00:59.44,0:01:03.07,HL,,0,0,0,,{\pos(640,588.6)}.فلا تتفوه بأيّ شيء غير ضروري -\Nعُذرًا؟ - Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:06.09,HL,,0,0,0,,{\pos(649.66,581.4)}.طلبتُ منكَ مُساعدتي كـ صديق Dialogue: 0,0:01:06.09,0:01:09.25,HL,,0,0,0,,{\i1\pos(640,605.4)}لا تسأل الفتاة ولا تسألني\N.أيّ شيء غير ضروري{\i0} Dialogue: 0,0:01:09.25,0:01:11.25,HL,,0,0,0,,{\pos(640,574.2)}.سلمْ هذه لـ آسو{\i0} Dialogue: 0,0:01:11.25,0:01:13.25,HL,,0,0,0,,{\i1\pos(640,619.8)}.هذه 100 ألف ين{\i0} Dialogue: 0,0:01:14.78,0:01:16.87,HL,,0,0,0,,{\pos(640,624.6)}.عزيزي Dialogue: 0,0:01:16.87,0:01:19.87,HL,,0,0,0,,{\pos(642.415,629.4)}!لقدْ حان الوقت لنعود للمنزل Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:34.74,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:01:34.74,0:01:37.04,HL,,0,0,0,,... أمرٌ بسيط Dialogue: 0,0:01:40.84,0:01:44.44,HL,,0,0,0,,.كازوكي، لقدْ عُدت\Nسأدخل، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:01:46.40,0:01:50.84,HL,,0,0,0,,.أعتقدُ بأنهُ مازالَ مع يوميكو Dialogue: 0,0:01:50.84,0:01:52.84,HL,,0,0,0,,.سأذهب وأرى Dialogue: 0,0:01:58.09,0:02:00.08,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:02:00.08,0:02:02.07,HL,,0,0,0,,هل تاكانو كينتشي-سان في المنزل؟ Dialogue: 0,0:02:02.07,0:02:04.25,HL,,0,0,0,,منْ أنتم؟ -\N.الشرطة - Dialogue: 0,0:02:04.25,0:02:06.75,HL,,0,0,0,,!الشرطة؟ Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:09.24,HL,,0,0,0,,ما كُل هذا؟ Dialogue: 0,0:02:09.24,0:02:12.34,HL,,0,0,0,,أينَ زوجكِ الآن؟ -\N.في العمل - Dialogue: 0,0:02:12.34,0:02:14.24,HL,,0,0,0,,.لدينا مُذكرة لاعتقاله Dialogue: 0,0:02:14.24,0:02:16.25,HL,,0,0,0,,!مُذكرة اعتقال؟ Dialogue: 0,0:02:16.25,0:02:19.25,HL,,0,0,0,,.وأيضًا لدينا إذن للبحث في المبنى Dialogue: 0,0:02:19.25,0:02:21.58,HL,,0,0,0,,!حسنًا، استعجلوا Dialogue: 0,0:02:21.58,0:02:23.57,HL,,0,0,0,,هل تعرف آسو تاكيفومي-سان؟ Dialogue: 0,0:02:23.57,0:02:26.59,HL,,0,0,0,,.نعم -\N.نود منكَ أنْ تأتي معنا للإستجواب - Dialogue: 0,0:02:26.59,0:02:28.63,HL,,0,0,0,,هل سترافقنا للقسم؟ Dialogue: 0,0:02:28.63,0:02:30.63,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:32.10,0:02:34.06,HL,,0,0,0,,ما الّذي يحدُث؟ Dialogue: 0,0:02:34.06,0:02:36.75,HL,,0,0,0,,.لا تقلقي، لمْ أفعل أيّ شيء يستحق اعتقالي Dialogue: 0,0:02:36.75,0:02:38.74,HL,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:42.59,HL,,0,0,0,,.اسألي المُحقق أراماتا بشأن قضية يوميكو Dialogue: 0,0:02:42.59,0:02:46.51,HL,,0,0,0,,المُحقق أراماتا؟ -\N.سوفَ يُساعدكِ بكل تأكيد - Dialogue: 0,0:02:46.51,0:02:48.75,HL,,0,0,0,,.اعتني بالأطفال Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:50.75,HL,,0,0,0,,.أرجوكِ Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:13.25,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنا على يقين بأنْ الأطفال ينتظرونَ عودتكِ للمنزل{\i0} Dialogue: 0,0:03:16.41,0:03:21.26,HL,,0,0,0,,{\i1}.هذا هو القطار الأخير\N.القطار سيُغادر خلال لحظات{\i0} Dialogue: 0,0:03:32.74,0:03:37.04,HL,,0,0,0,,أُمي\Nأينَ أبي وأخي؟ Dialogue: 0,0:03:39.08,0:03:41.68,HL,,0,0,0,,.سيعودانِ قريبًا Dialogue: 0,0:03:44.42,0:03:48.72,title,,0,0,0,,.النساء يكذبنّ أحيانًا Dialogue: 0,0:03:49.76,0:03:54.06,title,,0,0,0,,... إما كذبةٌ تافة، كـ إجراء مؤقت Dialogue: 0,0:03:55.09,0:03:58.77,title,,0,0,0,,... أو قدْ تكون كذبةٌ لا جدلَ فيها Dialogue: 0,0:03:58.77,0:04:01.42,title,,0,0,0,,.تضع حياتكِ على المحكِ Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:04.07,title,,0,0,0,,،ومع حلول المساء Dialogue: 0,0:04:04.07,0:04:09.08,title,,0,0,0,,.تتضرعينَ للإله، راجيةً أنْ تصبح كذبتكِ حقيقية Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:13.38,HL,,0,0,0,,.لا بأس، سيعودان للمنزل بكل تأكيد Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:25.38,Namee,,0,0,0,,{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}SUBTITLES BY: \N{\fs27\c&HFFFFFF&}AsiaWorldTeam\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ARABIC TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}SORA \N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ENGLISH TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}izzyosa\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}UPLOADER:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}WeDrama.com\N\N\N Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:40.42,HL,,0,0,0,,سابورو؟! أأنتَ في هوكايدو؟ Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:42.72,HL,,0,0,0,,.أنا مع ساساكي يوميكو-سان Dialogue: 0,0:04:44.96,0:04:46.93,HL,,0,0,0,,،غدًا Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:49.43,HL,,0,0,0,,،سنذهب لمنزل والدتي الّتي أنجبتني Dialogue: 0,0:04:49.43,0:04:52.08,HL,,0,0,0,,.وسأكونُ قادرًا على مُقابلتها Dialogue: 0,0:04:52.08,0:04:54.59,HL,,0,0,0,,.وبعدَ ذلكَ، سأقرر ما سأفعلهُ Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:57.69,HL,,0,0,0,,... إلى اللقاء -\N!انتظر، كازوكي - Dialogue: 0,0:05:15.41,0:05:17.91,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:26.59,HL,,0,0,0,,.صباحُ الخير Dialogue: 0,0:05:26.59,0:05:29.59,HL,,0,0,0,,انظرنّ، أليسَ هذا هو زوج هيروكو-سان؟ Dialogue: 0,0:05:29.59,0:05:32.58,HL,,0,0,0,,هل اُعتقل؟ -\N.ليسَ بعد على ما يبدو - Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:35.58,HL,,0,0,0,,.الشرطة أتت مساء البارحة Dialogue: 0,0:05:38.41,0:05:41.07,HL,,0,0,0,,.لا أُصدق ذلكَ Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:45.07,HL,,0,0,0,,.يعيش بيننا مُجرمٌ في هذا البرج Dialogue: 0,0:05:51.41,0:05:54.46,HL,,0,0,0,,،طبقًا لشهادة مايكا تشايكي Dialogue: 0,0:05:54.46,0:05:57.42,HL,,0,0,0,,،بعدَ أنْ أُخذت لمكانٍ بعيد بالسيارة Dialogue: 0,0:05:57.42,0:06:02.44,HL,,0,0,0,,،ضاعتْ في الجبال\N.وبقيتْ تائه في المنطقة لعدة أيام Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:05.76,HL,,0,0,0,,.اتساءل فيما إذا كانَ ذلكَ صحيحًا\N.بحثنا غطى دائرة نصف قطرها 10 كم Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:08.74,HL,,0,0,0,,.لكننا لمْ نعثر على أيّ آثار إطلاقًا Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:12.08,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لا داعي للإستعجال\N.كُل ما يُمكننا فعلهُ هو تصديقها Dialogue: 0,0:06:12.08,0:06:15.47,HL,,0,0,0,,إذًا، ماذا عنْ المزمار الغريب؟ Dialogue: 0,0:06:15.47,0:06:17.42,HL,,0,0,0,,.أنا أبحثُ في ذلكَ Dialogue: 0,0:06:17.42,0:06:21.41,HL,,0,0,0,,... لكن، إنّ كان اللحن منْ تأليف المجرم نفسه Dialogue: 0,0:06:21.41,0:06:25.09,HL,,0,0,0,,.فلنْ يُساعدنا ذلكَ على الإطلاق -\N.بالفعل - Dialogue: 0,0:06:25.09,0:06:28.19,HL,,0,0,0,,.أرا-سان، لديكَ زائر Dialogue: 0,0:06:31.75,0:06:34.42,HL,,0,0,0,,هذا أمرٌ سرّي، لكنَ زوجكِ أُقحمَ\N .في جرائم آسو تاكيفومي Dialogue: 0,0:06:34.42,0:06:37.49,HL,,0,0,0,,هذا أمرٌ سرّي، لكنَ زوجكِ أُقحمَ\N .في جرائم آسو تاكيفومي Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:41.14,HL,,0,0,0,,على الأرجح، سيستطيع العودة للمنزل\N.في وقتٍ ما منْ هذا اليوم Dialogue: 0,0:06:41.14,0:06:44.08,HL,,0,0,0,,.شُكرًا جزيلاً لكَ Dialogue: 0,0:06:44.08,0:06:47.77,HL,,0,0,0,,لكنْ، لمْ يخطر ببالي إطلاقًا بأنهُ هو نفسهُ\N .تاكانو كينتشي منْ القضية الّتي حدثت قبل 14 عامًا Dialogue: 0,0:06:47.77,0:06:51.69,HL,,0,0,0,,لكنْ، لمْ يخطر ببالي إطلاقًا بأنهُ هو نفسهُ\N .تاكانو كينتشي منْ القضية الّتي حدثت قبل 14 عامًا Dialogue: 0,0:06:51.69,0:06:54.91,HL,,0,0,0,,أيُمكنكَ اخباري عنْ تلكَ القضية؟ Dialogue: 0,0:06:54.91,0:06:56.91,HL,,0,0,0,,ما الّذي ستفعلينهُ بعدَ أنْ تعلمي؟ Dialogue: 0,0:06:56.91,0:07:00.96,HL,,0,0,0,,.أود أنْ أستعيد ابني -\Nتستعيدينهُ؟ - Dialogue: 0,0:07:00.96,0:07:03.42,HL,,0,0,0,,.إنهُ الآن مع ساساكي يوميكو-سان Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:05.72,HL,,0,0,0,,.وهو على وشكِ العيش معها Dialogue: 0,0:07:06.82,0:07:08.74,HL,,0,0,0,,،قطعًا Dialogue: 0,0:07:08.74,0:07:12.12,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني منعها منْ إلقاء اللوم عليّ Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:16.40,HL,,0,0,0,,.لمْ ألحظ أنْ ابني كانَ يتعرض للتنّمر Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:20.57,HL,,0,0,0,,.لكنها تخلتْ عنه Dialogue: 0,0:07:20.57,0:07:23.27,HL,,0,0,0,,... أنْ تحاول استعادتهُ بعدَ كل تلكَ المدة Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:26.07,HL,,0,0,0,,ألا يُعد تصرفًا أنانيًا يصعُب استيعابهُ؟ Dialogue: 0,0:07:27.09,0:07:31.76,HL,,0,0,0,,.تفكيركِ قدْ يكون صحيحًا بكل تأكيد Dialogue: 0,0:07:31.76,0:07:35.36,HL,,0,0,0,,.لكن، ربما منْ الأفضل ألاّ تعلمي -\Nعفوًا؟ - Dialogue: 0,0:07:39.09,0:07:43.09,HL,,0,0,0,,.حسنًا\N.سأخبركِ بكل شيء Dialogue: 0,0:07:44.76,0:07:47.41,HL,,0,0,0,,... كانَ ذلكَ قبلَ أكثر من 14 عامًا Dialogue: 0,0:07:47.41,0:07:50.41,HL,,0,0,0,,{\i1}.عندما قتلتْ شخصًا ما{\i0} Dialogue: 0,0:07:50.41,0:07:52.75,HL,,0,0,0,,.هذا هو المنزل الّذي ولدتَ فيه Dialogue: 0,0:07:52.75,0:07:54.73,HL,,0,0,0,,{\i1}... مسرح الجريمة كانَ{\i0} Dialogue: 0,0:07:54.73,0:07:59.42,HL,,0,0,0,,{\i1}منزل في هوّكايدو، حيث كانت ساساكي يوميكو\N.وَتاكانو كينتشي يعيشان{\i0} Dialogue: 0,0:07:59.42,0:08:03.09,HL,,0,0,0,,،شاءت الأقدار أنْ كُنت ضمن دورة تدريبية للشرطة Dialogue: 0,0:08:03.09,0:08:05.39,HL,,0,0,0,,.وأصبحتُ المسؤول عنْ القضية Dialogue: 0,0:08:06.50,0:08:09.75,HL,,0,0,0,,.يوميكو في الأصل أتت منْ الضواحي Dialogue: 0,0:08:09.75,0:08:14.84,HL,,0,0,0,,،والدتها كانت صارمةٌ للغاية\N.تدخُلها كانَ مُبالغ فيه Dialogue: 0,0:08:14.84,0:08:18.14,HL,,0,0,0,,.هذه الأيام قدْ يُطلقون عليها لقب مُتعسفة Dialogue: 0,0:08:19.53,0:08:22.75,HL,,0,0,0,,.خلال سنواتها في المرحلة الثانوية، غادرتْ المنزل Dialogue: 0,0:08:22.75,0:08:26.82,HL,,0,0,0,,،كانتْ تدعمْ نفسها منْ خلال العمل بدوام جُزئي\N.بينما كانت تستعد للجامعة Dialogue: 0,0:08:26.82,0:08:30.45,HL,,0,0,0,,مع ذلكَ، كان يبدو أنها لمْ تخبر صديقها\N... تاكانو كينتشي-سان Dialogue: 0,0:08:30.45,0:08:33.92,HL,,0,0,0,,.عنْ طبيعة العمل الّذي تقوم به -\Nماذا كانَ؟ - Dialogue: 0,0:08:33.92,0:08:36.43,HL,,0,0,0,,.كانت مُضيفة في نادٍ Dialogue: 0,0:08:36.43,0:08:40.08,HL,,0,0,0,,.لكنها استغلتْ فرصة زواجها، لتركْ العمل Dialogue: 0,0:08:40.08,0:08:44.25,HL,,0,0,0,,.مع ذلكَ، أحد زبائنها كانَ شخصًا مُزعجًا للغاية Dialogue: 0,0:08:44.25,0:08:47.24,HL,,0,0,0,,،حتىَ بعدَ استقالتها\N.كانَ لايزال يتقربُ منها Dialogue: 0,0:08:47.24,0:08:49.31,HL,,0,0,0,,.حاليًا، نحنُ ندعوه بالمُطارد Dialogue: 0,0:08:49.31,0:08:53.08,HL,,0,0,0,,لقدْ بدأتْ تثلج، الجو بارد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:53.08,0:08:55.58,HL,,0,0,0,,،قبلَ ولادة كازوكي بفترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:08:55.58,0:08:59.10,HL,,0,0,0,,يوميكو انتقلتْ للعيش مع كينتشي-سان\N.في هوّكايدو بسبب عمله Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:02.74,HL,,0,0,0,,،لكن حتى هُناكَ\N.المُطارد لحقَ بها Dialogue: 0,0:09:02.74,0:09:07.76,HL,,0,0,0,,{\an8\c&H0F10BF&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFF\i1}!لا يُمكنكِ الهرب منّي Dialogue: 0,0:09:02.74,0:09:07.76,HL,,0,0,0,,،ومنْ دون أنْ تخبر كينتشي-سان\N.بلغتْ الشرطة Dialogue: 0,0:09:07.76,0:09:12.19,HL,,0,0,0,,،لكن في ذلكَ الوقتْ\N.لمْ يكُن هُنالكَ قوانين واضحة Dialogue: 0,0:09:12.19,0:09:15.08,HL,,0,0,0,,،وبينما كُنا نحنُ الشرطة\N... نتفقد المنطقة المُحيطة بها Dialogue: 0,0:09:15.08,0:09:17.95,HL,,0,0,0,,،في الليلة الّتي تسبق عيد الميلاد\N .ارتكبتْ الجريمة بعدَ طول انتظار Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:20.09,HL,,0,0,0,,،في الليلة الّتي تسبق عيد الميلاد\N .ارتكبتْ الجريمة بعدَ طول انتظار Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:27.09,HL,,0,0,0,,،كينتشي-سان أخذ ابنهُ للتنزه\N.وكانت هذه هي الفرصة الّتي ينتظرها المُطارد Dialogue: 0,0:09:27.09,0:09:29.06,HL,,0,0,0,,{\i1}!قُلت بأنهُ لا يُمكنكِ الهرب مني{\i0} Dialogue: 0,0:09:29.06,0:09:31.51,HL,,0,0,0,,،ذلكَ الرجل دخلَ منزلهمْ بالقوة Dialogue: 0,0:09:31.51,0:09:33.42,HL,,0,0,0,,{\i1}!قُلت بأنهُ لا يُمكنكِ الهرب{\i0} Dialogue: 0,0:09:33.42,0:09:35.77,HL,,0,0,0,,.وهاجمها Dialogue: 0,0:09:37.85,0:09:41.49,HL,,0,0,0,,{\i1}،بمجرد أنْ أنتهي منْ قتلكِ\N!سأقتل طفلكِ{\i0} Dialogue: 0,0:09:43.43,0:09:46.43,HL,,0,0,0,,يبدو بأنْ الكلمات الّتي صرخَ بها\N .بأنهُ بعد قتلها، سيقتلُ ابنها Dialogue: 0,0:09:46.43,0:09:49.43,HL,,0,0,0,,يبدو بأنْ الكلمات الّتي صرخَ بها\N .بأنهُ بعد قتلها، سيقتلُ ابنها Dialogue: 0,0:09:51.08,0:09:53.75,HL,,0,0,0,,... كانت كافية للتأثير بها Dialogue: 0,0:09:53.75,0:09:56.24,HL,,0,0,0,,... في قرارة نفسها Dialogue: 0,0:09:56.24,0:09:59.24,HL,,0,0,0,,.شعرتْ بأنها لا تملكْ أيّ خيار آخر Dialogue: 0,0:10:01.41,0:10:04.45,HL,,0,0,0,,"كازوكي سيعود قريبًا" Dialogue: 0,0:10:04.45,0:10:08.45,HL,,0,0,0,,".لا أريدهُ أنْ يتأذى بأيّ شكلٍ كان" Dialogue: 0,0:10:09.75,0:10:14.34,HL,,0,0,0,,... ولذلكَ السبب وحده Dialogue: 0,0:10:14.34,0:10:17.24,HL,,0,0,0,,،حملتْ الجثة إلى الحديقة الخلفيّة\N.ونظفتْ الحوض بكل يأس Dialogue: 0,0:10:17.24,0:10:20.74,HL,,0,0,0,,،حملتْ الجثة إلى الحديقة الخلفيّة\N.ونظفتْ الحوض بكل يأس Dialogue: 0,0:10:37.85,0:10:41.25,HL,,0,0,0,,في المحكمة، احتجتْ بأنهُ كانَ دفاع عنْ النفس\N... لكن Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:44.90,HL,,0,0,0,,القاضي أصدرَ حُكمًا، بأنها جريمة قتل\N.نتيجة المُبالغة في الدفاع عنْ النفس Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:47.77,HL,,0,0,0,,.حُكم عليها بالسجن سنتين Dialogue: 0,0:10:47.77,0:10:49.86,HL,,0,0,0,,{\i1}طلاق؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:49.86,0:10:51.74,HL,,0,0,0,,{\i1}.أرجوكَ{\i0} Dialogue: 0,0:10:51.74,0:10:55.11,HL,,0,0,0,,{\i1}،ما الّذي تتفوهينَ به\N.لا يوجد سبب يجعلنا ننفصل{\i0} Dialogue: 0,0:10:55.11,0:10:58.25,HL,,0,0,0,,{\i1}لا أريد أنْ يُصبح ابني\N.ابن قاتلة{\i0} Dialogue: 0,0:10:58.25,0:11:01.80,HL,,0,0,0,,{\i1}... لا أُريد لمُستقبله{\i0} Dialogue: 0,0:11:01.80,0:11:05.57,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنْ يتدمر بسببي{\i0} Dialogue: 0,0:11:05.57,0:11:07.74,HL,,0,0,0,,،يوميكو كانت مُصّرةً على رأيها Dialogue: 0,0:11:07.74,0:11:10.34,HL,,0,0,0,,.لمْ يكُن أمام كينتشي-سان سوى الرضوخ لها Dialogue: 0,0:11:11.41,0:11:16.27,HL,,0,0,0,,،منْ الواضح أنْ ما فعلتهُ كانَ جريمة\N.فقدْ قتلتْ شخصًا ما Dialogue: 0,0:11:16.27,0:11:21.07,HL,,0,0,0,,لكنَ الوضع لنْ يكونَ كذلكَ لو أنَ\N.المُطارد قامَ بأذية كازوكي في النهاية Dialogue: 0,0:11:21.07,0:11:25.09,HL,,0,0,0,,لكنَ الوضع لنْ يكونَ كذلكَ لو أنَ\N.المُطارد قامَ بأذية كازوكي في النهاية Dialogue: 0,0:11:25.09,0:11:30.20,HL,,0,0,0,,بعبارةٍ أخرى، يُمكنكِ أنْ تقولي بأنْ يوميكو\N.كانت على استعداد للتضحية بحياتها لحماية ابنها Dialogue: 0,0:11:30.20,0:11:34.80,HL,,0,0,0,,بعبارةٍ أخرى، يُمكنكِ أنْ تقولي بأنْ يوميكو\N.كانت على استعداد للتضحية بحياتها لحماية ابنها Dialogue: 0,0:11:35.75,0:11:39.14,HL,,0,0,0,,.اعذريني Dialogue: 0,0:11:39.14,0:11:43.41,HL,,0,0,0,,.في الحقيقة، كانَ لدّي ابن وقدْ مات Dialogue: 0,0:11:43.41,0:11:47.41,HL,,0,0,0,,.لذا، أجد نفسي أدعمها تلقائيًا Dialogue: 0,0:11:51.74,0:11:53.92,HL,,0,0,0,,أنتَ لا تتذكر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:53.92,0:11:56.92,HL,,0,0,0,,.فقد كانَ عُمركَ تقريبًا سنة Dialogue: 0,0:11:57.93,0:12:02.73,HL,,0,0,0,,أأنتِ صديقةٌ قديمة لأمي؟ Dialogue: 0,0:12:03.75,0:12:06.10,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:06.10,0:12:10.40,HL,,0,0,0,,لماذا تريد والدتي أنْ تقابلني الآن؟ Dialogue: 0,0:12:13.74,0:12:17.13,HL,,0,0,0,,.قالت، بأنها لمْ تكُن مُتأكدة منْ رغبتها حتى الآن Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:19.93,HL,,0,0,0,,إذا أخبرتكَ بسبب تركها لكَ\N .فقد تكون عبئًا عليكَ Dialogue: 0,0:12:19.93,0:12:22.92,HL,,0,0,0,,إذا أخبرتكَ بسبب تركها لكَ\N .فقد تكون عبئًا عليكَ Dialogue: 0,0:12:22.92,0:12:24.95,HL,,0,0,0,,عبئًا؟ Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:29.05,HL,,0,0,0,,.لكنها أخذتْ قرارها في النهاية Dialogue: 0,0:12:30.16,0:12:32.41,HL,,0,0,0,,لأنها على يقين بأنكَ بكل تأكيد\N .ستكون قادرًا على تقبل الحقيقة Dialogue: 0,0:12:32.41,0:12:35.75,HL,,0,0,0,,لأنها على يقين بأنكَ بكل تأكيد\N .ستكون قادرًا على تقبل الحقيقة Dialogue: 0,0:12:35.75,0:12:38.25,HL,,0,0,0,,هل والدتي تعرفني؟ Dialogue: 0,0:12:39.77,0:12:42.37,HL,,0,0,0,,.لقدْ كانت دائمًا تراقبكَ منْ بعيد Dialogue: 0,0:12:43.84,0:12:45.74,HL,,0,0,0,,.أرجوكِ دعيني أُقابلها Dialogue: 0,0:12:45.74,0:12:48.09,HL,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:12:48.09,0:12:52.58,HL,,0,0,0,,،لكن قبلَ ذلكَ\N.هُناكَ شيء أود منكَ أنْ تعدني بشأنه Dialogue: 0,0:12:52.58,0:12:54.58,HL,,0,0,0,,أعدكِ؟ Dialogue: 0,0:12:54.58,0:12:58.68,HL,,0,0,0,,أيُمكنكَ أنْ تعدني بأنكَ لنْ ترى آكي-سان مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:13:03.76,0:13:08.10,HL,,0,0,0,,{\i1}بعبارةٍ أخرى، يُمكنكِ أنْ تقولي بأنْ يوميكو\N.كانت على استعداد للتضحية بحياتها لحماية ابنها{\i0} Dialogue: 0,0:13:08.10,0:13:10.08,HL,,0,0,0,,{\i1}بعبارةٍ أخرى، يُمكنكِ أنْ تقولي بأنْ يوميكو\N.كانت على استعداد للتضحية بحياتها لحماية ابنها{\i0} Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:12.08,HL,,0,0,0,,!إنها جدتي Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:15.44,HL,,0,0,0,,.لقدْ أحضرتُ بعض الكعك -\N.شُكرًا لكِ - Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:19.04,HL,,0,0,0,,على الأقل، كانَ عليكِ الاتصال بيّ\N.لإخباري أنكِ خرجتِ منْ المشفى Dialogue: 0,0:13:20.43,0:13:22.73,HL,,0,0,0,,أحدث خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:13:26.42,0:13:30.02,HL,,0,0,0,,.إذًا، ذلكَ ما حدث Dialogue: 0,0:13:32.44,0:13:36.76,HL,,0,0,0,,،الكراهية الّتي تشعرينَ بها تجاه تلكَ المرأة يوميكو Dialogue: 0,0:13:36.76,0:13:40.06,HL,,0,0,0,,بدأت تختفي تدريجيًا، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:13:41.10,0:13:44.70,HL,,0,0,0,,... إذا كُنتِ تفكرينَ في سعادة كازوكي Dialogue: 0,0:13:45.75,0:13:48.75,HL,,0,0,0,,،فعليكِ أنْ تسمحي لهُ بالبقاء معها\N.إنهُ أمر لا يُمكنكِ تجاهلهُ Dialogue: 0,0:13:48.75,0:13:51.05,HL,,0,0,0,,أتقصدين أنْ أتخلى عنه؟ Dialogue: 0,0:13:52.42,0:13:54.72,HL,,0,0,0,,،أنا أقول هذا لكِ الآن لكن Dialogue: 0,0:13:55.76,0:13:59.76,HL,,0,0,0,,،عندما تركتكِ Dialogue: 0,0:14:00.77,0:14:04.07,HL,,0,0,0,,.كانت كذبة، قصة هروبي مع رجل Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:07.09,HL,,0,0,0,,،لكنني فكرتْ بأنني إذا قُلت ذلكَ الشيء التافه Dialogue: 0,0:14:07.09,0:14:10.41,HL,,0,0,0,,.فإنكِ لنْ تستطيعي تجاوز ذلكَ Dialogue: 0,0:14:10.41,0:14:12.43,HL,,0,0,0,,!أنتِ تكذبينَ بكل تأكيد؟ Dialogue: 0,0:14:12.43,0:14:15.43,HL,,0,0,0,,... لكنْ كما تعلمين، بعدَ ذلكَ Dialogue: 0,0:14:15.43,0:14:19.03,HL,,0,0,0,,،كُنتُ مُطاردة منْ قِبل مُحصلي الديون\N.ومررتُ بوقتٍ عصيب Dialogue: 0,0:14:20.75,0:14:26.08,HL,,0,0,0,,.وفكرتُ بأنهُ منْ الأفضل ألاّ تتورطي في ذلكَ Dialogue: 0,0:14:26.08,0:14:31.08,HL,,0,0,0,,.وأنهُ منْ الأفضل لكِ أنْ لا تعاني في حياتكِ منْ هذه الأمور Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:37.40,HL,,0,0,0,,.لمْ أُفكر بأنْ العيش معًا هو القرار الصحيح Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:42.76,HL,,0,0,0,,إذا فكرتِ كثيرًا وبصدق بشأن ما قدْ يجعل كازوكي\N .الأكثر سعادة، فستعرفينَ الجواب حينها Dialogue: 0,0:14:42.76,0:14:47.26,HL,,0,0,0,,إذا فكرتِ كثيرًا وبصدق بشأن ما قدْ يجعل كازوكي\N .الأكثر سعادة، فستعرفينَ الجواب حينها Dialogue: 0,0:14:52.75,0:14:56.85,HL,,0,0,0,,.هذه المدرسة مشهورةٌ بكونها مُتحررة Dialogue: 0,0:14:57.92,0:14:59.93,HL,,0,0,0,,.لديهم قسم تصوير أيضًا Dialogue: 0,0:14:59.93,0:15:03.08,HL,,0,0,0,,قسم تصوير؟\Nأيُمكنني الالتحاق به أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:03.08,0:15:05.08,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:15:05.08,0:15:09.12,HL,,0,0,0,,ما رأيُكَ؟\Nأيُمكنكَ أنْ تبدأ منْ جديد في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:15:09.12,0:15:12.77,HL,,0,0,0,,يُمكنكَ أنْ تنسى جميع الأمور الحزينة\N.الّتي حدثتْ معكَ حتى الآن Dialogue: 0,0:15:12.77,0:15:16.07,HL,,0,0,0,,.يُمكنكَ أنْ تولد منْ جديد Dialogue: 0,0:15:18.51,0:15:22.61,HL,,0,0,0,,هذا هو المكان الّذي يُفترض بأنكَ\N.قدْ نشأتَ وكبُرتَ فيه Dialogue: 0,0:15:31.09,0:15:33.69,HL,,0,0,0,,... المعذرة، لكن Dialogue: 0,0:15:35.41,0:15:38.21,HL,,0,0,0,,هل ما قُلتهُ سابقًا حقيقيًا؟ Dialogue: 0,0:15:39.87,0:15:44.04,HL,,0,0,0,,بأنهُ لا يُمكنني أنْ أرى عائلتي في طوكيو مرةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:47.14,HL,,0,0,0,,أنتَ تريد مُقابلة والدتكَ الحقيقية، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:15:51.34,0:15:53.26,HL,,0,0,0,,.نعم، أود مُقابلتها Dialogue: 0,0:15:53.26,0:15:57.36,HL,,0,0,0,,.لقدْ قررتْ أخيرًا أنْ تخبركَ بكل شيء بنفسها Dialogue: 0,0:15:58.42,0:16:00.92,HL,,0,0,0,,... إذْ لمْ يكُن لديكَ نفس الإصرار Dialogue: 0,0:16:04.59,0:16:06.59,HL,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:09.13,0:16:12.73,HL,,0,0,0,,.أنا آسف، وأخيرًا انتهوا منْ استجوابي Dialogue: 0,0:16:14.58,0:16:16.57,HL,,0,0,0,,كيفَ حال الأطفال؟ Dialogue: 0,0:16:16.57,0:16:18.59,HL,,0,0,0,,... في هوّكايدو Dialogue: 0,0:16:18.59,0:16:21.76,HL,,0,0,0,,،لمْ أستطع الاتصال به\N.منذُ أنْ قال بأنهُ سيعيشُ هُناكَ Dialogue: 0,0:16:21.76,0:16:24.76,HL,,0,0,0,,.هذا يُعد اختطافًا\N.لنذهب للشرطة Dialogue: 0,0:16:25.79,0:16:28.75,HL,,0,0,0,,.ليسَ اختطاف\N.كازوكي منْ قرر الذهاب Dialogue: 0,0:16:28.75,0:16:32.75,HL,,0,0,0,,!ما الّذي تقولينهُ\N.منْ الواضح أنْ يوميكو هي منْ أخبرتهُ بذلكَ - Dialogue: 0,0:16:32.75,0:16:35.77,HL,,0,0,0,,.ستوقظ سورا -\N،تلكَ المرأة - Dialogue: 0,0:16:35.77,0:16:38.76,HL,,0,0,0,,،ستفعل كُل ما يُمكنها فعله\N .لتحصل على ما تريد Dialogue: 0,0:16:38.76,0:16:43.91,HL,,0,0,0,,لكنْ، ما تشعر بهِ تجاه كازوكي\Nليسَ كذبًا، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:16:43.91,0:16:46.71,HL,,0,0,0,,!ما خطبكِ فجأةً، آكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:16:52.09,0:16:54.12,HL,,0,0,0,,!مرحبًا، كازوكي؟ Dialogue: 0,0:16:54.12,0:16:56.12,HL,,0,0,0,,.أنا ساساكي Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:01.40,HL,,0,0,0,,مرحبًا، كازوكي؟ Dialogue: 0,0:17:01.40,0:17:03.40,HL,,0,0,0,,.أنا ساساكي Dialogue: 0,0:17:03.40,0:17:05.40,HL,,0,0,0,,.يوميكو-سان Dialogue: 0,0:17:05.40,0:17:07.39,HL,,0,0,0,,!ما الّذي تفكرينَ به ؟ Dialogue: 0,0:17:07.39,0:17:10.73,HL,,0,0,0,,... اتصلتْ ليكون لديكمْ علمْ بذلكَ Dialogue: 0,0:17:10.73,0:17:15.90,HL,,0,0,0,,.كازوكي-كُن قرر أنْ يعيش مع والدتهُ الحقيقية Dialogue: 0,0:17:15.90,0:17:18.57,HL,,0,0,0,,!ما الّذي تهذينَ به؟ -\N... غدًا - Dialogue: 0,0:17:18.57,0:17:22.50,HL,,0,0,0,,سيأتي لجمع أغراضه وأخذ كاميرته Dialogue: 0,0:17:22.50,0:17:25.30,HL,,0,0,0,,.لكنْ، هذه المرة ستكون الأخيرة Dialogue: 0,0:17:27.91,0:17:30.01,HL,,0,0,0,,أليسَ ذلكَ صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:17:34.72,0:17:38.14,HL,,0,0,0,,.إلى اللقاء -\N.انتظري - Dialogue: 0,0:17:40.07,0:17:42.07,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:17:43.08,0:17:47.38,HL,,0,0,0,,عندما يعود، حتى لو توجب عليّ ربطهُ\N.فلنْ أسمح لهُ بالمغادرة Dialogue: 0,0:17:49.06,0:17:53.07,HL,,0,0,0,,منْ المُستحيل أنْ تفعل ذلكَ، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:17:53.07,0:17:55.07,HL,,0,0,0,,ألا تعتقدينَ بأنْ هذا أمرٌ مُحبط؟ Dialogue: 0,0:17:55.07,0:17:57.07,HL,,0,0,0,,!بالطبع مُحبط Dialogue: 0,0:18:00.74,0:18:03.74,HL,,0,0,0,,.بالطبع، إنهُ أمرٌ مُحبط Dialogue: 0,0:18:06.73,0:18:12.23,HL,,0,0,0,,.لكنهُ في المرحلة الثانوية فعلاً Dialogue: 0,0:18:13.26,0:18:15.74,HL,,0,0,0,,.لدّيه أفكاره ومشاعرهُ الخاصة Dialogue: 0,0:18:15.74,0:18:17.74,HL,,0,0,0,,... أعلمُ ذلكَ، لكن Dialogue: 0,0:18:18.74,0:18:23.04,HL,,0,0,0,,.على أيّ حال، لنجلس ونتحدث معه بطريقة مُلائمة Dialogue: 0,0:18:25.75,0:18:29.40,HL,,0,0,0,,.الشيء الأكثر أهمية هي سعادتهُ وحسبْ Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:32.00,HL,,0,0,0,,.الشيء الأكثر أهمية هي سعادتهُ وحسبْ Dialogue: 0,0:18:33.06,0:18:36.75,HL,,0,0,0,,.أراماتا-سان، لقدْ اكتشفت ما هو اللحن Dialogue: 0,0:18:36.75,0:18:39.73,HL,,0,0,0,,.قبلَ 10 سنوات، تمَ تسجيلهُ ضمنْ حقوق النشر والتأليف Dialogue: 0,0:18:39.73,0:18:42.08,HL,,0,0,0,,.الشخص الّذي قام بتأليفه Dialogue: 0,0:18:42.08,0:18:44.68,HL,,0,0,0,,بروفسور في مُستشفى الجامعة؟ Dialogue: 0,0:18:45.72,0:18:48.39,HL,,0,0,0,,.سأنتظركَ هُنا في الغد، عند الساعة الواحدة Dialogue: 0,0:18:48.39,0:18:52.39,HL,,0,0,0,,.احرص على أنْ تودعهم على نحوٍ لائق Dialogue: 0,0:19:04.41,0:19:07.41,HL,,0,0,0,,أسبق وأنْ سمعتَ عنْ الموسيقى العلاجية\N لمنْ يعانونَ الخرف؟ Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:10.41,HL,,0,0,0,,.أنا مُحرج لقول لا Dialogue: 0,0:19:11.73,0:19:16.07,HL,,0,0,0,,،نحنُ نستخدم الموسيقى لمنْ يُعانون منْ الخرف\N.بحيث نضعهمْ في تصور خيالي Dialogue: 0,0:19:16.07,0:19:18.74,HL,,0,0,0,,إنهُ برنامج إعادة تأهيل يؤدي\N.إلى تحسين وضعهمْ الصحي Dialogue: 0,0:19:18.74,0:19:24.06,HL,,0,0,0,,،ولتحقيق أفضل قدر منْ الفعالية\N.وضعنا لحن يُمكن لأيّ شخص تأديته Dialogue: 0,0:19:24.06,0:19:27.75,HL,,0,0,0,,.لقدْ تمَ اختراع هذا اللحن لغرض تجريبي Dialogue: 0,0:19:27.75,0:19:30.88,HL,,0,0,0,,كمْ عدد المرضى الّذينَ خضعوا لهذا العلاج حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:19:30.88,0:19:35.85,HL,,0,0,0,,العلاج مازالَ في المراحل التجريبية\N.لذا، عدد المرضى تقريبًا 100 Dialogue: 0,0:19:35.85,0:19:39.85,HL,,0,0,0,,أيُمكننا أنْ نحصل على قائمة المرضى\Nأو أيّ شخص يُمكن الاتصال به؟ Dialogue: 0,0:19:44.90,0:19:46.92,HL,,0,0,0,,.ميو-تشان، تعالي Dialogue: 0,0:19:46.92,0:19:49.73,HL,,0,0,0,,.توخوا الحذر Dialogue: 0,0:19:49.73,0:19:51.73,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لنذهب Dialogue: 0,0:20:06.40,0:20:08.40,HL,,0,0,0,,!أوني-تشان Dialogue: 0,0:20:08.40,0:20:11.39,HL,,0,0,0,,.سنذهب جميعًا للتخيّم Dialogue: 0,0:20:11.39,0:20:13.74,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.أهلاً بعودتكَ، كازوكي - Dialogue: 0,0:20:13.74,0:20:17.65,HL,,0,0,0,,.انظر، انظر\N.والدكَ مُنغمسٌ في التجهيز لذلكَ Dialogue: 0,0:20:17.65,0:20:19.58,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ عملكَ؟ Dialogue: 0,0:20:19.58,0:20:22.58,HL,,0,0,0,,.هذا ليسَ وقتَ العمل Dialogue: 0,0:20:22.58,0:20:26.18,HL,,0,0,0,,،لأنَ ابني عاد إلى المنزل\Nأليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:20:27.66,0:20:29.89,HL,,0,0,0,,.أتيتُ لجمع أغراضي وحسبْ Dialogue: 0,0:20:29.89,0:20:34.06,HL,,0,0,0,,.نعلم، نحنُ لنْ نحاول اجباركَ على البقاء Dialogue: 0,0:20:34.06,0:20:37.42,HL,,0,0,0,,،لكن لهذا اليوم على الأقل\N.لنمرح جميعًا معًا ونصنع ذكريات Dialogue: 0,0:20:37.42,0:20:40.42,HL,,0,0,0,,.سورا-تشان، ساعديني -\N!حسنًا - Dialogue: 0,0:20:45.91,0:20:49.41,HL,,0,0,0,,.أوني-تشان، التقط لنا صورة Dialogue: 0,0:20:56.75,0:20:59.75,HL,,0,0,0,,!أحسنتِ سورا Dialogue: 0,0:21:03.41,0:21:06.06,HL,,0,0,0,,!طبق الأرز الّذي صنعتهُ جاهز Dialogue: 0,0:21:08.75,0:21:11.75,HL,,0,0,0,,كيفَ هو طعمه، أهو جيد؟ Dialogue: 0,0:21:11.75,0:21:13.75,HL,,0,0,0,,.لذيذ Dialogue: 0,0:21:14.74,0:21:16.76,HL,,0,0,0,,.تناول بقدر ما تريد -\Nإنهُ لذيذ، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:21:16.76,0:21:18.76,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:21:21.78,0:21:25.06,HL,,0,0,0,,... كازوكي، أنا وَوالدتكَ Dialogue: 0,0:21:25.06,0:21:28.08,HL,,0,0,0,,.لا نريدكَ أنْ تذهب إلى هوّكايدو Dialogue: 0,0:21:28.08,0:21:30.08,HL,,0,0,0,,.نريد أنْ نعيش أربعتنا معًا Dialogue: 0,0:21:31.15,0:21:35.06,HL,,0,0,0,,لكنْ، إذا قُلت بأنكَ ستذهب بغض النظر عنْ الأسباب Dialogue: 0,0:21:35.06,0:21:39.08,HL,,0,0,0,,.وأنكَ ستترُكَ عائلتكَ، وتتوجه إلى هوّكايدو Dialogue: 0,0:21:39.08,0:21:42.10,HL,,0,0,0,,.إذًا، ألنْ تتحدث معنا حول ذلكَ الأمر Dialogue: 0,0:21:42.10,0:21:45.70,HL,,0,0,0,,.كازوكي، أرجوكَ Dialogue: 0,0:21:56.75,0:22:02.05,HL,,0,0,0,,.كُنتُ دومًا أخشى أنْ أمشي في الخارج Dialogue: 0,0:22:03.40,0:22:06.89,HL,,0,0,0,,،في كُل زواية التفتُ إليها\N.أشعر بأنهمْ يتربصونَ بيّ Dialogue: 0,0:22:06.89,0:22:09.41,HL,,0,0,0,,الفتيان الّذينَ تنمّروا عليكَ؟ Dialogue: 0,0:22:09.41,0:22:11.41,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:22:12.73,0:22:16.75,HL,,0,0,0,,،لكن إذا ذهبتُ إلى هوّكايدو\N.فلنْ أقلق حول هذا الأمر إطلاقًا Dialogue: 0,0:22:16.75,0:22:20.35,HL,,0,0,0,,،لأول مرةٍ في حياتي\N.مُستقبلي يبدو مُشرقًا Dialogue: 0,0:22:21.40,0:22:24.07,HL,,0,0,0,,.ليسَ بسبب التنمّر وحسبْ Dialogue: 0,0:22:24.07,0:22:27.07,HL,,0,0,0,,.أود أنْ أتحدث مع والدتي الحقيقية Dialogue: 0,0:22:28.11,0:22:33.08,HL,,0,0,0,,لماذا أنجبتني ومنْ ثمَ تخلتْ عنّي؟ Dialogue: 0,0:22:33.08,0:22:35.07,HL,,0,0,0,,،إذْ لمْ أسألها Dialogue: 0,0:22:35.07,0:22:38.67,HL,,0,0,0,,.سأشعر دائمًا بأنني لا أستطيع مواجهة نفسي Dialogue: 0,0:22:43.78,0:22:47.38,HL,,0,0,0,,.أرجوكما، دعوني أذهب Dialogue: 0,0:22:49.75,0:22:53.85,HL,,0,0,0,,.أنا منْ يجب عليها أنْ تحني رأسها لكَ Dialogue: 0,0:22:56.74,0:23:01.43,HL,,0,0,0,,.أعتذر لعدم تحدُثي معكَ عنْ والدتكَ الحقيقية Dialogue: 0,0:23:01.43,0:23:04.43,HL,,0,0,0,,.أعتذر لعدم تحدُثي معكَ عنْ والدتكَ الحقيقية Dialogue: 0,0:23:07.73,0:23:10.73,HL,,0,0,0,,... كُنتُ أفتقر للثقة لدرجة Dialogue: 0,0:23:11.84,0:23:16.24,HL,,0,0,0,,.لمْ أستطيع أنْ أجد طريقة أخبركَ بها دونَ أنْ أؤذيكَ Dialogue: 0,0:23:16.24,0:23:21.56,HL,,0,0,0,,.ضللتُ أضع أعذار، حتى أصبحَ منْ الصعب قول أيّ شيء Dialogue: 0,0:23:21.56,0:23:25.73,HL,,0,0,0,,... ذلكَ ذنبّي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:23:25.73,0:23:28.33,HL,,0,0,0,,.لكنَ الأمور ستكونُ مُختلفةً الآن Dialogue: 0,0:23:30.19,0:23:33.07,HL,,0,0,0,,،في المرة القادمة الّتي نراكَ فيها Dialogue: 0,0:23:33.07,0:23:36.67,HL,,0,0,0,,.أود أنْ أكونَ أُمًا تستطيع أنْ تفخر بها Dialogue: 0,0:23:42.40,0:23:44.70,HL,,0,0,0,,.لذا، اذهب Dialogue: 0,0:23:46.05,0:23:49.85,HL,,0,0,0,,.اذهب وتحدث مع والدتكَ الحقيقية Dialogue: 0,0:23:50.99,0:23:53.73,HL,,0,0,0,,،أيًا يكُن ما تقرره في النهاية Dialogue: 0,0:23:53.73,0:23:56.33,HL,,0,0,0,,.فسوف ندعمكَ Dialogue: 0,0:23:58.42,0:24:00.42,HL,,0,0,0,,أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:24:12.40,0:24:14.70,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لكما Dialogue: 0,0:24:24.06,0:24:26.75,HL,,0,0,0,,!صحيح، كازوكي Dialogue: 0,0:24:26.75,0:24:30.73,HL,,0,0,0,,غدًا، قبلَ أنْ تغادر\Nعليكَ أنْ تذهب إلى المشفى للفحص؟ Dialogue: 0,0:24:30.73,0:24:33.33,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:24:35.39,0:24:38.09,HL,,0,0,0,,{\i1}.لنْ تقابل آكي-سان مُجددًا{\i0} Dialogue: 0,0:24:38.09,0:24:40.39,HL,,0,0,0,,{\i1}أيُمكنكَ أن تعدني بذلكَ؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:43.73,0:24:45.76,HL,,0,0,0,,.شُكرًا جزيلاً لكَ Dialogue: 0,0:24:59.24,0:25:01.24,HL,,0,0,0,,.إنهُ لحنٌ جميل Dialogue: 0,0:25:02.33,0:25:04.42,HL,,0,0,0,,.إنهُ لحن هاملين Dialogue: 0,0:25:04.42,0:25:06.50,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:06.50,0:25:08.40,HL,,0,0,0,,!تشياكي-تشان Dialogue: 0,0:25:08.40,0:25:11.81,HL,,0,0,0,,.لا يُفترض بكِ التواجدُ هُنا Dialogue: 0,0:25:11.81,0:25:14.81,HL,,0,0,0,,.لقدْ مللتُ -\N.أنا آسف - Dialogue: 0,0:25:16.08,0:25:19.08,HL,,0,0,0,,ألستَ تاكانو كازوكي-كُن؟ Dialogue: 0,0:25:20.73,0:25:24.03,HL,,0,0,0,,،كُنتُ قلقًا بشأنكَ\Nكيفَ هو وضعكَ الآن؟ Dialogue: 0,0:25:25.59,0:25:29.09,HL,,0,0,0,,هل وضحتَ لوالدّيك سبب التقاطكَ\Nلتلكَ الصور؟ Dialogue: 0,0:25:31.08,0:25:33.08,HL,,0,0,0,,... كلا Dialogue: 0,0:25:39.07,0:25:41.41,HL,,0,0,0,,.أوني-تشان، حانَ الوقتْ Dialogue: 0,0:25:41.41,0:25:44.41,HL,,0,0,0,,.سورا، أخيكِ سيذهب Dialogue: 0,0:25:44.41,0:25:46.71,HL,,0,0,0,,إلى أينَ؟ Dialogue: 0,0:25:47.86,0:25:49.75,HL,,0,0,0,,.سيُغادر لبعضِ الوقت Dialogue: 0,0:25:49.75,0:25:52.25,HL,,0,0,0,,.أنا وأنتِ سنعتني بالمنزل Dialogue: 0,0:25:52.25,0:25:54.25,HL,,0,0,0,,... إذًا، أوني-تشان Dialogue: 0,0:25:56.07,0:26:01.08,HL,,0,0,0,,،عندما تعود\Nيُمكننا القيام بمُفاجأة عيد الميلاد Dialogue: 0,0:26:01.08,0:26:03.38,HL,,0,0,0,,.لأبي وأمي Dialogue: 0,0:26:05.75,0:26:08.35,HL,,0,0,0,,... سورا، وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:26:09.57,0:26:11.59,HL,,0,0,0,,.هيّا، لنذهب Dialogue: 0,0:26:11.59,0:26:13.69,HL,,0,0,0,,.سورا، تعالي هُنا Dialogue: 0,0:26:19.58,0:26:21.58,HL,,0,0,0,,.أنا مُغادر Dialogue: 0,0:26:49.07,0:26:51.91,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:26:51.91,0:26:55.06,HL,,0,0,0,,أأنتَ واثق بأنكَ لا تود منّي مُرافقتكَ للمطار؟ Dialogue: 0,0:26:55.06,0:26:57.42,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:26:57.42,0:27:00.72,HL,,0,0,0,,.حسنًا إذًا، خُذ هذه معكَ Dialogue: 0,0:27:04.22,0:27:06.26,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:27:06.26,0:27:09.08,HL,,0,0,0,,حسنًا، هوّكايدو باردة، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:27:09.08,0:27:12.08,HL,,0,0,0,,،سُترةٌ سميكة وَ قفازات\N.حتى تدفئكَ وبعض اليوسفي Dialogue: 0,0:27:12.08,0:27:15.12,HL,,0,0,0,,،وأيضًا\N.الساندويشات الّتي تحبها Dialogue: 0,0:27:15.12,0:27:18.77,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني أكل كُل ذلكَ -\N.لا بأس - Dialogue: 0,0:27:18.77,0:27:21.77,HL,,0,0,0,,.نعم، وأيضًا هذه Dialogue: 0,0:27:26.41,0:27:29.41,HL,,0,0,0,,.سورا أرادتْ أنْ أعطيكَ هذه Dialogue: 0,0:27:34.55,0:27:36.59,HL,,0,0,0,,.لا تصاب بالبرد Dialogue: 0,0:27:36.59,0:27:38.67,HL,,0,0,0,,.أنتَ تعلم بأنْ مناعتكَ ضعيفة Dialogue: 0,0:27:38.67,0:27:42.06,HL,,0,0,0,,.أبقَ دافئًا وتناول اليوسفي Dialogue: 0,0:27:42.06,0:27:44.06,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:27:58.08,0:28:02.06,HL,,0,0,0,,،قبلَ أنْ أدركَ ذلكَ\N.أصبحتَ كبيرًا حقًا Dialogue: 0,0:28:02.06,0:28:04.75,HL,,0,0,0,,.لقدْ كُنتَ صغيرًا للغاية Dialogue: 0,0:28:04.75,0:28:06.75,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:08.80,0:28:12.76,HL,,0,0,0,,،في المرة الأولى الّتي حملتكَ بها Dialogue: 0,0:28:12.76,0:28:15.06,HL,,0,0,0,,.كانَ عُمركَ سنتين فقط Dialogue: 0,0:28:16.39,0:28:19.40,HL,,0,0,0,,...كانت يديّكَ صغيرة، مثل ورق الخريف Dialogue: 0,0:28:19.40,0:28:22.50,HL,,0,0,0,,... أمسكتَ يدي بقوة Dialogue: 0,0:28:25.74,0:28:29.34,HL,,0,0,0,,،عندما فكرت بأنني سأكونُ والدتكَ Dialogue: 0,0:28:31.79,0:28:34.39,HL,,0,0,0,,كُنتُ قلقةً للغاية Dialogue: 0,0:28:36.75,0:28:39.55,HL,,0,0,0,,.وفي نفس الوقت سعيدةً جدًا، كُنتَ رائعًا Dialogue: 0,0:28:45.07,0:28:47.67,HL,,0,0,0,,.السعادة غمرتْ قلبي Dialogue: 0,0:28:51.06,0:28:53.36,HL,,0,0,0,,.كازوكي Dialogue: 0,0:28:54.73,0:28:58.33,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لأنكَ بقيتَ معي Dialogue: 0,0:29:02.07,0:29:05.07,HL,,0,0,0,,ولأنكَ جعلتني في غاية السعادة Dialogue: 0,0:29:07.73,0:29:10.33,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لكَ Dialogue: 0,0:29:37.06,0:29:40.06,HL,,0,0,0,,الوقت ينفذ منا، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:29:44.15,0:29:46.45,HL,,0,0,0,,.اعتنِ بنفسكَ Dialogue: 0,0:29:55.39,0:29:58.39,HL,,0,0,0,,.عُد في أيّ وقتٍ تريده\N.سأكونُ بإنتظاركَ Dialogue: 0,0:30:42.57,0:30:45.37,HL,,0,0,0,,سورا، هل اتصلتِ بأحدٍ ما؟ Dialogue: 0,0:30:48.40,0:30:52.58,HL,,0,0,0,,.يوجد مُجرمٌ يعيشُ هُنا -\N.أعتقد بأنهُ ينبغي عليهم المغادرة - Dialogue: 0,0:30:52.58,0:30:54.58,HL,,0,0,0,,أيُمكننا الحصول على توقيعكِ؟ Dialogue: 0,0:30:56.07,0:30:59.74,HL,,0,0,0,,آكي-سان، زوج هيروكو-سان جعل زوجكِ\Nيتورط في بعض الأعمال البائسة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:59.74,0:31:02.76,HL,,0,0,0,,آكي-سان، زوج هيروكو-سان جعل زوجكِ\Nيتورط في بعض الأعمال البائسة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:02.76,0:31:04.85,HL,,0,0,0,,... كلا Dialogue: 0,0:31:04.85,0:31:07.25,HL,,0,0,0,,آكي-سان، ألنْ توقعي على هذا؟ Dialogue: 0,0:31:07.25,0:31:09.90,HL,,0,0,0,,.طلب لطرد العائلات ذات السجل الإجرامي Dialogue: 0,0:31:09.90,0:31:14.07,HL,,0,0,0,,{\i1}الحادثة مُنتشرة في وسائل الإعلام، وبعض\Nالصحفيين علقوا عليها، أليسَ كذلكَ؟{\i0} Dialogue: 0,0:31:14.07,0:31:17.06,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنا أشعر بالقلق حول التأثير الّذي سيلحقهُ ذلكَ بالأطفال{\i0} Dialogue: 0,0:31:17.06,0:31:20.09,HL,,0,0,0,,... لكنْ، هيروكو-سان لمْ تفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:31:20.09,0:31:24.39,HL,,0,0,0,,.هذا منْ أجل مصلحة أطفالنا الأعزاء Dialogue: 0,0:31:27.75,0:31:29.92,HL,,0,0,0,,{\i1}،في المرة القادمة الّتي أراكَ فيها{\i0} Dialogue: 0,0:31:29.92,0:31:32.92,HL,,0,0,0,,{\i1}.سأكونُ أمًا يمكنكَ أنْ تفخر بها{\i0} Dialogue: 0,0:31:36.74,0:31:38.74,HL,,0,0,0,,.لا أستطيع Dialogue: 0,0:31:39.73,0:31:42.75,HL,,0,0,0,,أليسَ ما تفعلونهُ لا يختلفُ عنْ التنّمر؟ Dialogue: 0,0:31:42.75,0:31:45.84,HL,,0,0,0,,ألمْ تجعلكِ هيروكو-سان تمّرينَ بوقتٍ عصيب؟ Dialogue: 0,0:31:45.84,0:31:50.06,HL,,0,0,0,,،بالطبع هيروكو-سان لديها عيوب\N لكننا جميعًا كذلكَ، ألا تتفقونَ معي؟ Dialogue: 0,0:31:50.06,0:31:53.08,HL,,0,0,0,,،بالطبع هيروكو-سان لديها عيوب\N لكننا جميعًا كذلكَ، ألا تتفقونَ معي؟ Dialogue: 0,0:31:53.08,0:31:56.23,HL,,0,0,0,,.حتى أنتِ\N.وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:31:56.23,0:32:00.40,HL,,0,0,0,,.أنْ تكونينَ أُمًا تعد مهمةً صعبة Dialogue: 0,0:32:00.40,0:32:05.70,HL,,0,0,0,,وبسبب ذلك ولكوننا أيضًا أُمهات\N.علينا أنْ نتكاتف مع بعضنا Dialogue: 0,0:32:06.72,0:32:09.76,HL,,0,0,0,,.وأنْ نتغاضى عنْ عيوب بعضنا Dialogue: 0,0:32:09.76,0:32:12.06,HL,,0,0,0,,ألا يجدُر بنا أنْ ندعم بعضنا؟ Dialogue: 0,0:32:14.73,0:32:17.03,HL,,0,0,0,,.يا لهٌ منْ خطابٍ مُنمق Dialogue: 0,0:32:18.15,0:32:22.45,HL,,0,0,0,,.لكن، لا يُمكنكِ تربية الأطفال بالكلمات المُنمقة وحدها Dialogue: 0,0:32:26.48,0:32:28.76,HL,,0,0,0,,سبق وأخبرتكِ، أليسَ كذلكَ؟ Dialogue: 0,0:32:28.76,0:32:33.06,HL,,0,0,0,,،إذا أصبحتِ مكروهةً منْ الأمهات\N.فطفلكِ لنْ يكون قادرًا على تكوين صداقات Dialogue: 0,0:32:37.42,0:32:39.91,HL,,0,0,0,,.رغمَ ذلكَ، لا بأس Dialogue: 0,0:32:39.91,0:32:42.71,HL,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:32:43.81,0:32:48.41,HL,,0,0,0,,منْ أجل أطفالي، أريدُ أنْ أكونَ أُمًا\N.يُمكنهمْ أنْ يفخروا بها Dialogue: 0,0:32:50.52,0:32:52.52,HL,,0,0,0,,.عنْ إذنكمْ Dialogue: 0,0:33:04.42,0:33:07.08,HL,,0,0,0,,.شون-تشان Dialogue: 0,0:33:07.08,0:33:10.08,HL,,0,0,0,,هل تلعب مع سورا؟ Dialogue: 0,0:33:11.07,0:33:13.37,HL,,0,0,0,,.شون-تشان، لنلعب -\N!نعم - Dialogue: 0,0:33:24.74,0:33:30.81,HL,,0,0,0,,... اطلقها \N.لمْ تكٌن جيدة Dialogue: 0,0:33:33.08,0:33:36.38,HL,,0,0,0,,.تحتاج لقوة أكبر قليلاً\N.أطلقها مرة أخرى Dialogue: 0,0:33:54.75,0:33:57.75,HL,,0,0,0,,ما الّذي تفعلهُ؟ Dialogue: 0,0:33:59.07,0:34:01.67,HL,,0,0,0,,،اسرع وعُد للمنزل\N.والدتكَ تنتظركَ Dialogue: 0,0:34:03.07,0:34:05.74,HL,,0,0,0,,... سأذهب لرؤية والدتي الحقيقية Dialogue: 0,0:34:05.74,0:34:09.74,HL,,0,0,0,,!منْ هي والدتكَ الحقيقية؟\N!منْ ستكون غير آكي-سان Dialogue: 0,0:34:11.40,0:34:14.00,HL,,0,0,0,,.ليسَ لديكَ الحق بالتحدُث Dialogue: 0,0:34:15.74,0:34:18.74,HL,,0,0,0,,اللقاءات السرّية في مُنتصف الليل مع آكي-سان Dialogue: 0,0:34:18.74,0:34:20.74,HL,,0,0,0,,منْ هو برأيكَ الشخص الّذي آذى كازوكي؟ Dialogue: 0,0:34:21.78,0:34:25.78,HL,,0,0,0,,،لنكنُ واضحين\N.بشأن مشاعركَ تجاه آكي-سان Dialogue: 0,0:34:28.08,0:34:31.08,HL,,0,0,0,,ربما يكون منْ الصعب عليكَ أنْ\N.تعترف بذلكَ أمام ابنها Dialogue: 0,0:34:39.74,0:34:45.24,HL,,0,0,0,,.في الواقع، هذا صحيح\N.لقدْ أحببتُ والدتكَ Dialogue: 0,0:34:46.23,0:34:50.05,HL,,0,0,0,,.لكنَ والدتكَ لمْ تفكر بيّ على هذا النحو إطلاقًا Dialogue: 0,0:34:50.05,0:34:53.07,HL,,0,0,0,,.ولا حتى بقدرٍ بسيط Dialogue: 0,0:34:53.07,0:34:55.06,HL,,0,0,0,,كُل ما كانَ يشغل تفكيرها دائمًا\N.هو أنتَ وسورا وَوالدكَ Dialogue: 0,0:34:55.06,0:34:58.40,HL,,0,0,0,,كُل ما كانَ يشغل تفكيرها دائمًا\N.هو أنتَ وسورا وَوالدكَ Dialogue: 0,0:34:58.40,0:35:01.70,HL,,0,0,0,,.منْ المؤكد أنكَ أدركتَ ذلكَ أيضًا Dialogue: 0,0:35:03.73,0:35:07.33,HL,,0,0,0,,.لقدْ حان الوقت، لنذهب Dialogue: 0,0:35:09.07,0:35:13.06,HL,,0,0,0,,.آكي-سان أخبرتني بأنها تعتبركَ جُزءً منها Dialogue: 0,0:35:13.06,0:35:16.36,HL,,0,0,0,,أيوجد أُم أخرى يُمكنها قول ذلكَ؟ Dialogue: 0,0:35:35.08,0:35:37.68,HL,,0,0,0,,... كازوكي Dialogue: 0,0:35:52.07,0:35:54.90,HL,,0,0,0,,{\i1}.شُكرًا لكَ، أوني-تشان{\i0} Dialogue: 0,0:35:54.90,0:35:57.05,HL,,0,0,0,,{\i1}.كُنا بإنتظاركِ{\i0} Dialogue: 0,0:35:57.05,0:36:01.74,HL,,0,0,0,,{\i1}،أُمي قدْ تكون مُجهدةً بعض الشيء\N.لكنها دومًا تفكر بنا{\i0} Dialogue: 0,0:36:01.74,0:36:03.74,HL,,0,0,0,,{\i1}.لذيذ{\i0} Dialogue: 0,0:36:03.74,0:36:05.74,HL,,0,0,0,,{\i1}.شُكرًا لك{\i0} Dialogue: 0,0:36:34.39,0:36:36.74,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:36:36.74,0:36:38.91,HL,,0,0,0,,.إنهُ يؤلم Dialogue: 0,0:36:38.91,0:36:40.91,HL,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:36:41.92,0:36:45.42,HL,,0,0,0,,.بطريقة ما، أشعر بألمٍ يمزقني هُنا Dialogue: 0,0:36:51.06,0:36:55.41,HL,,0,0,0,,{\i1}.شُكرًا، هذا أسعدني{\i0} Dialogue: 0,0:36:55.41,0:36:57.41,HL,,0,0,0,,{\i1}.إنها تليق بكِ{\i0} Dialogue: 0,0:36:57.41,0:37:01.25,HL,,0,0,0,,{\i1}.شُكرًا لكما، أوني-تشان وَسورا{\i0} Dialogue: 0,0:37:01.25,0:37:04.25,HL,,0,0,0,,{\i1}،عندما أكون معكمْ\N.الأمور السيئة تتلاشى تمامًا{\i0} Dialogue: 0,0:37:08.41,0:37:11.71,HL,,0,0,0,,... بطريقة ما، أشعر وكأن أمي Dialogue: 0,0:37:12.75,0:37:15.05,HL,,0,0,0,,... تبكي Dialogue: 0,0:37:16.42,0:37:18.42,HL,,0,0,0,,.كازوكي-كُن Dialogue: 0,0:37:33.52,0:37:36.12,HL,,0,0,0,,.أمي -\Nأنا آسفة، ما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:37:36.12,0:37:39.42,HL,,0,0,0,,.إنهُ يهتز -\N.شُكرًا لكِ - Dialogue: 0,0:37:40.39,0:37:42.74,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ -\Nإنهُ أنا - Dialogue: 0,0:37:42.74,0:37:45.10,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ هل نسيتَ شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:37:45.10,0:37:47.70,HL,,0,0,0,,.أنا عائدٌ للمنزل -\Nإلى أينَ؟ - Dialogue: 0,0:37:48.73,0:37:50.82,HL,,0,0,0,,.المنزل Dialogue: 0,0:37:50.82,0:37:53.74,HL,,0,0,0,,المنزل؟ ماذا عنْ هوّكايدو؟ Dialogue: 0,0:37:53.74,0:37:55.89,HL,,0,0,0,,.لقدْ قررت عدم الذهاب Dialogue: 0,0:37:55.89,0:37:59.08,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ والدتكَ الحقيقية؟\Nلقدْ أردتَ مُقابلتها والتحدُث معها؟ Dialogue: 0,0:37:59.08,0:38:01.41,HL,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:38:01.41,0:38:04.08,HL,,0,0,0,,.لقدْ أدركتُ أخيرًا Dialogue: 0,0:38:04.08,0:38:06.74,HL,,0,0,0,,... بأنَ أبي وأنتِ Dialogue: 0,0:38:06.74,0:38:10.41,HL,,0,0,0,,... وسورا Dialogue: 0,0:38:10.41,0:38:12.72,HL,,0,0,0,,.عائلتي الوحيدة Dialogue: 0,0:38:12.72,0:38:16.32,HL,,0,0,0,,.لا يوجد شيء أسوأ منْ الابتعاد عنْ عائلتكَ الوحيدة Dialogue: 0,0:38:19.90,0:38:22.73,HL,,0,0,0,,.فيما يخص الصور، الّتي اشتبهتْ الشرطة بيّ بسببها Dialogue: 0,0:38:22.73,0:38:24.72,HL,,0,0,0,,... عندما أكونُ في المدينة Dialogue: 0,0:38:24.72,0:38:27.72,HL,,0,0,0,,... وأُشاهد أُم، أُفكر قائلاً Dialogue: 0,0:38:27.72,0:38:32.06,HL,,0,0,0,,"أشعرُ بالآسى تجاه والدة ذلكَ الطفل" Dialogue: 0,0:38:32.06,0:38:35.06,HL,,0,0,0,,"أو " أنا أحسدُ تلكَ الأم Dialogue: 0,0:38:35.06,0:38:37.06,HL,,0,0,0,,.ومنْ دون أنْ أدرك، أجدني قدْ التقطتْ العديد منْ الصور Dialogue: 0,0:38:38.08,0:38:43.88,HL,,0,0,0,,.لمْ أتوقع أنْ تسبب كُل تلكَ الضجة\N.أنا آسف Dialogue: 0,0:38:47.74,0:38:50.75,HL,,0,0,0,,.وأيضًا على الأشياء الأخرى الّتي فعلتها Dialogue: 0,0:38:50.75,0:38:53.35,HL,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:38:55.30,0:38:57.72,HL,,0,0,0,,.سأعود للمنزل الآن Dialogue: 0,0:38:57.72,0:39:01.74,HL,,0,0,0,,،سورا طلبتْ منّي القيام بمفاجأة Dialogue: 0,0:39:01.74,0:39:03.74,HL,,0,0,0,,.سأعود للمنزل مباشرةً بعد انجازها Dialogue: 0,0:39:10.72,0:39:12.73,HL,,0,0,0,,.عزيزتي Dialogue: 0,0:39:12.73,0:39:14.90,HL,,0,0,0,,.كازوكي قال بأنهُ عائدٌ للمنزل Dialogue: 0,0:39:14.90,0:39:17.79,HL,,0,0,0,,!ماذا؟ -\N.بعدَ أنْ يشتري هدايا المُفاجأة - Dialogue: 0,0:39:17.79,0:39:20.73,HL,,0,0,0,,!منْ المُفترض أنْ تكون المُفاجأة سرًا Dialogue: 0,0:39:20.73,0:39:23.08,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:39:23.08,0:39:27.08,HL,,0,0,0,,،بالرغمْ منْ أنها سرًا\N.فقدْ كشفها Dialogue: 0,0:39:30.80,0:39:34.44,HL,,0,0,0,,.لا يجدُر بكَ البكاء Dialogue: 0,0:39:34.44,0:39:37.73,HL,,0,0,0,,.لقدْ طلبتُ مُساعدة سينسي Dialogue: 0,0:39:37.73,0:39:39.73,HL,,0,0,0,,.لقدْ طلبتُ مُساعدة سينسي Dialogue: 0,0:39:39.73,0:39:41.73,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:43.07,0:39:45.37,HL,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:39:55.34,0:39:58.34,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ ما الّذي تود مُناقشتهُ معي؟ Dialogue: 0,0:39:59.51,0:40:02.81,HL,,0,0,0,,.سمعتُ بكل شيء منْ تاكانو آكي-سان Dialogue: 0,0:40:06.07,0:40:08.07,HL,,0,0,0,,تدمير القلعة الرمليّة؟ Dialogue: 0,0:40:08.07,0:40:10.24,HL,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:40:10.24,0:40:13.11,HL,,0,0,0,,... أقحمتِ عصا في مُنتصف القلعة الرمليّة Dialogue: 0,0:40:13.11,0:40:17.71,HL,,0,0,0,,.ومنْ ثمَ، بدأتِ بتحركيها في كُل اتجاه حتى تنهار Dialogue: 0,0:40:18.83,0:40:22.47,HL,,0,0,0,,.أولاً، كونتِ صداقة مع آكي-سان Dialogue: 0,0:40:22.47,0:40:25.74,HL,,0,0,0,,.بعدها، تقربتِ منْ الأطفال Dialogue: 0,0:40:25.74,0:40:32.08,HL,,0,0,0,,وأخيرًا، وفقًا لحساباتكِ منْ المُفترض\N.أنْ تنهار تلكَ العائلة Dialogue: 0,0:40:32.08,0:40:35.73,HL,,0,0,0,,.يبدو وكأنها لعبةٌ مُمتعة Dialogue: 0,0:40:35.73,0:40:37.73,HL,,0,0,0,,أكانَ التوقيت غير مُناسب؟ Dialogue: 0,0:40:42.57,0:40:46.37,HL,,0,0,0,,.ساساكي يوميكو، استسلمي Dialogue: 0,0:40:50.73,0:40:54.33,HL,,0,0,0,,هل حقًا ما تفعلينهُ هو لمصلحة كازوكي؟ Dialogue: 0,0:40:57.06,0:41:02.14,HL,,0,0,0,,،أنا على يقين بأنكِ تعلمين\N.بأنْ الأساليب الّتي تستخدمينها لا يُمكن أنْ تؤدي للسعادة Dialogue: 0,0:41:02.14,0:41:05.74,HL,,0,0,0,,،أنا على يقين بأنكِ تعلمين\N.بأنْ الأساليب الّتي تستخدمينها لا يُمكن أنْ تؤدي للسعادة Dialogue: 0,0:42:14.75,0:42:18.75,HL,,0,0,0,,.مرةً اخرى، حاولي التذكر جيدًا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:42:19.74,0:42:23.34,HL,,0,0,0,,هل الشخص الّذي كُنتِ معه رجُل؟ Dialogue: 0,0:42:25.91,0:42:28.91,HL,,0,0,0,,لمْ يكُن امرأة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:30.25,0:42:32.35,HL,,0,0,0,,أيّ واحد منهما؟ Dialogue: 0,0:42:35.90,0:42:39.07,HL,,0,0,0,,تشياكي-تشان، أيُمكن أنْ يكون كلاهما\N رجلٌ وامرأة؟ Dialogue: 0,0:42:39.07,0:42:43.67,HL,,0,0,0,,تشياكي-تشان، أيُمكن أنْ يكون كلاهما\N رجلٌ وامرأة؟ Dialogue: 0,0:42:48.75,0:42:50.84,HL,,0,0,0,,أهما شخصين؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:42:50.84,0:42:54.49,HL,,0,0,0,,خاطف هاملين هو عمل مشتركَ\N ... بينَ رجل وامراة Dialogue: 0,0:42:54.49,0:42:56.41,HL,,0,0,0,,.وأنا أيضًا حصلتُ على بعض المعلومات Dialogue: 0,0:42:56.41,0:42:59.08,HL,,0,0,0,,.الأشخاص الّذينَ تعالجوا بالموسيقى Dialogue: 0,0:42:59.08,0:43:01.41,HL,,0,0,0,,أساغيري في محافظة ياماناشي؟ Dialogue: 0,0:43:01.41,0:43:06.10,HL,,0,0,0,,،عُثرَ على قريةٍ مهجورة تبعد 20 كم\N.عنْ المكان الّذي عثر فيه على تشياكي-تشان Dialogue: 0,0:43:06.10,0:43:10.29,HL,,0,0,0,,!وأخيرًا، ضيقنا الخِناق عليهما Dialogue: 0,0:43:10.29,0:43:13.79,HL,,0,0,0,,،شونسوكي ليسَ هُنا\Nأتعلمونَ أينَ هو؟ Dialogue: 0,0:43:15.49,0:43:17.73,HL,,0,0,0,,... كازوكي لمْ يعُد بعد Dialogue: 0,0:43:17.73,0:43:20.03,HL,,0,0,0,,.قدْ يكون احتار بشأن المُفاجأة Dialogue: 0,0:43:53.38,0:43:55.43,HL,,0,0,0,,{\i1}.إنهُ لحن هاملين{\i0} Dialogue: 0,0:43:55.43,0:43:57.52,HL,,0,0,0,,... هذا اللحن Dialogue: 0,0:44:14.89,0:44:16.91,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:44:16.91,0:44:19.42,HL,,0,0,0,,.أُمي؟ سأذهب للشرطة Dialogue: 0,0:44:19.42,0:44:21.46,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\N... أظُن - Dialogue: 0,0:44:21.46,0:44:23.56,HL,,0,0,0,,.أنني رأيتُ مُجرم هاملين Dialogue: 0,0:44:25.06,0:44:27.15,HL,,0,0,0,,مُجرم؟ ما الّذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:44:27.15,0:44:29.45,HL,,0,0,0,,... إنهُ مُجرم هاملين الّذي Dialogue: 0,0:44:31.90,0:44:33.91,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:44:33.91,0:44:35.91,HL,,0,0,0,,!كازوكي؟ Dialogue: 0,0:44:51.62,0:44:53.62,HL,,0,0,0,,... كازوكي Dialogue: 0,0:44:55.00,0:45:10.00,Namee,,0,0,0,,{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}SUBTITLES BY: \N{\fs27\c&HFFFFFF&}AsiaWorldTeam\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ARABIC TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}SORA \N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}ENGLISH TRANSLATION:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}izzyosa\N{\fs27\fad(500,0)\bord2.25\be8\c&H7CD8D5&\3c&H34292A&\fs15\b1}UPLOADER:\N{\fs27\c&HFFFFFF&}WeDrama.com\N\N\N