[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,20,20,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.36,0:00:04.77,Default,,0,0,0,,هل ستنظف زي بالبخار بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:04.79,0:00:07.03,Default,,0,0,0,,حسنا، هذا مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:00:07.03,0:00:08.64,Default,,0,0,0,,هلا نعيد هذه المحادثة مجددا؟ Dialogue: 0,0:00:08.65,0:00:14.20,Default,,0,0,0,,"ليونارد) هل تريد المشاركة لنشترى منظف بخار؟)" -\N"لا، (شيلدون)، لا نحتاج الى منظف بخار" - Dialogue: 0,0:00:15.34,0:00:17.59,Default,,0,0,0,,يبدو ان الدجاجة عادت لتجثو على ركبها Dialogue: 0,0:00:18.45,0:00:19.82,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:00:19.82,0:00:21.34,Default,,0,0,0,,هذا هو اسفنج المكياج الذى طلبته Dialogue: 0,0:00:21.34,0:00:23.61,Default,,0,0,0,,شكرا، اعتقدت ان لدى المزيد Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:29.38,Default,,0,0,0,,اللعنة، لديك مستحضرات تجميل اكثر مما لدى Dialogue: 0,0:00:29.38,0:00:32.30,Default,,0,0,0,,لديك مستحضرات تجميل افضل مما عندى Dialogue: 0,0:00:32.30,0:00:34.22,Default,,0,0,0,,نعم، سأقترض هذه Dialogue: 0,0:00:34.22,0:00:35.30,Default,,0,0,0,,مهلا، مهلا، مهلا Dialogue: 0,0:00:35.31,0:00:36.67,Default,,0,0,0,,"هذه مستحضرات تجميلى ل "كوميك - كون Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:40.78,Default,,0,0,0,,أحبك، ولكن هناك بعض الأشياء لا يستطيع\Nالرجل مشاطرتها مع صديقته Dialogue: 0,0:00:42.61,0:00:44.03,Default,,0,0,0,,هذه سياسة حكيمة Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:46.87,Default,,0,0,0,,اقترضت مرة مستحضرات تجميل\Nاختى من اجل مسابقة الازياء Dialogue: 0,0:00:46.87,0:00:48.48,Default,,0,0,0,,و عندها اصبت بالتهاب رمدى بشع Dialogue: 0,0:00:48.49,0:00:52.37,Default,,0,0,0,,نعم، ولكن من حسن حظى ذهبت الحفلة\Nبشخصية (زومبى)، و ربحت المركز الثانى Dialogue: 0,0:00:52.37,0:00:55.49,Default,,0,0,0,,اشعر بأنكم ذهبتم الى "كوميك - كون" يا رفاق Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:56.52,Default,,0,0,0,,"هذه كانت "كوميك - كون" فى "سانت ديغو Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.66,Default,,0,0,0,,"هذه "كوميك - كون" فى "بيكرز فيلد Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:00.33,Default,,0,0,0,,هل هى أفضل؟ Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:01.63,Default,,0,0,0,,حسنا، هذه اصغر بكثير Dialogue: 0,0:01:01.63,0:01:02.71,Default,,0,0,0,,ولكن الأمر يدور حول القصص المصورة Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:06.05,Default,,0,0,0,,بالطريقة التى اعتادت ان تكون عليها\N"قبل ان يأخذوها الى "هوليوود Dialogue: 0,0:01:06.05,0:01:09.00,Default,,0,0,0,,اذا، لأجيب على سؤالك، لا، ليست افضل Dialogue: 0,0:01:10.14,0:01:11.42,Default,,0,0,0,,حسنا، اذا لماذا أنتم ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:01:11.43,0:01:13.33,Default,,0,0,0,,هذا مؤتمر للقصص المصورة Dialogue: 0,0:01:13.33,0:01:18.18,Default,,0,0,0,,تعلمى، هذا مثل البيتزا أو مسارع الجسيمات\Nحتى السئ منها يظل جيد جدا Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:19.40,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:20.40,Default,,0,0,0,,حسنا، استمتعوا يا رفاق Dialogue: 0,0:01:20.40,0:01:21.55,Default,,0,0,0,,اعتقد انني سأراك ليلة الاحد Dialogue: 0,0:01:21.55,0:01:22.72,Default,,0,0,0,,نعم، حسنا Dialogue: 0,0:01:22.72,0:01:24.22,Default,,0,0,0,,انتظرى لحظة Dialogue: 0,0:01:24.22,0:01:26.41,Default,,0,0,0,,امسكى ذلك Dialogue: 0,0:01:29.61,0:01:31.53,Default,,0,0,0,,لماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:31.53,0:01:34.33,Default,,0,0,0,,لأبين للناس عندما لا يصدقوننى Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:56.46,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘نــظــريــة الإنــفــجــار الــكــبــيــر’’\Nالــمــوســم الــســادس : الــحــلــقــة الـ 13{\b} Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:03.43,Default,,0,0,0,,هذا هو الأروع Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:06.31,Default,,0,0,0,,تشربى الخمر مع وجبة إفطار\Nيوم الثلاثاء، تقعى فى مأزق Dialogue: 0,0:02:06.32,0:02:08.82,Default,,0,0,0,,تفعلى ذلك فى عطلة الأسبوع\Nتحصلى على وجبة أفطار Dialogue: 0,0:02:08.82,0:02:10.74,Default,,0,0,0,,شيلدون) لا يؤمن بوجبة الافطار) Dialogue: 0,0:02:10.74,0:02:15.77,Default,,0,0,0,,لا يطيق الجلوس على الطاولة حيث يقوم شخص\Nما يتناول البيض و شخص اخر يتناول شطيرة Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:19.11,Default,,0,0,0,,هذا امر مرهق بالفعل Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:27.28,Default,,0,0,0,,هذا (ليونارد)، يقول انهم على الطريق\Nمتجهين الى "بيكرز فيلد" بسرعة متعرجة Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:31.51,Default,,0,0,0,,ربما هذا بسبب الخمر، ولكنى سأرسل\Nلهذا الطفل "LOL" رسالة Dialogue: 0,0:02:33.21,0:02:34.51,Default,,0,0,0,,من اللطيف رؤيتهم و هم متحمسين Dialogue: 0,0:02:34.51,0:02:37.51,Default,,0,0,0,,كان يجب ان ترى (هاورد)، يقوم بخياطة\Nزيه طوال الأسبوع من اجل المؤتمر Dialogue: 0,0:02:37.51,0:02:39.46,Default,,0,0,0,,متى تعلم (هاورد) الخياطة؟ Dialogue: 0,0:02:39.47,0:02:43.02,Default,,0,0,0,,عندما كان طفلا صغيرا، كل بضعة أشهر\Nيضطر الى توسيع سراويل والدته Dialogue: 0,0:02:46.61,0:02:49.39,Default,,0,0,0,,لا افهم حتى لماذا يذهبوا الى هذه المؤتمرات Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:52.64,Default,,0,0,0,,أعرف، جميعهم يعملون فى جامعة\Nمرموقة، و جميعهم فائقى الذكاء Dialogue: 0,0:02:52.65,0:02:55.40,Default,,0,0,0,,كيف يظلوا متعلقين بشئ\Nمصنوع للأطفال بسن ال12؟ Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:59.02,Default,,0,0,0,,(لا امانع فى ذلك، اعتقد ان (هاوى\Nيتواصل فقط مع الطفل بداخله Dialogue: 0,0:02:59.02,0:03:04.99,Default,,0,0,0,,بالرغم من أنه عندما يأتى الى السرير في بيجامة باتمان\Nفى بعض الاحيان اشعر اننى اتحسس طفله الداخلى Dialogue: 0,0:03:06.79,0:03:13.38,Default,,0,0,0,,ربما السبب انهم كبروا فى عالم حيث لا تستطيع\Nحماية نفسك و الأبطال الخارقين يوفروا ذلك الأمر Dialogue: 0,0:03:14.55,0:03:16.72,Default,,0,0,0,,اشعر بالسوء لهؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:03:16.72,0:03:24.47,Default,,0,0,0,,بالرغم، كدفاعا عنى، ان لم يرد (دانى بيفلى) ان يأكل\Nالتراب، كان عليه الا يأتى الى المدرسة مرتديا فوينكة Dialogue: 0,0:03:24.48,0:03:26.85,Default,,0,0,0,,لم يسبق لي أن قرأت قصص مصورة\Nمن قبل، وانتم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:27.98,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:03:27.98,0:03:29.98,Default,,0,0,0,,اعنى، انها جزء مهم جدا فى حياتهم Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:31.57,Default,,0,0,0,,ربما يجب ان نحاول ان نقرأ البعض Dialogue: 0,0:03:31.57,0:03:33.99,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:03:33.99,0:03:36.40,Default,,0,0,0,,متجر القصص المصورة ليس بعيد عن هنا Dialogue: 0,0:03:36.41,0:03:38.77,Default,,0,0,0,,هذه فكرة رائعة Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:42.08,Default,,0,0,0,,حسنا، كم مقدار ما تناولته من هذا؟ Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:48.91,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه عليك تشغيل جهاز تحديد المواقع Dialogue: 0,0:03:48.92,0:03:50.55,Default,,0,0,0,,انه يعمل Dialogue: 0,0:03:50.55,0:03:53.80,Default,,0,0,0,,لكن الخيار الصوتى لمبين الحركة ليس يعمل Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:57.01,Default,,0,0,0,,اعلم اننى سأشعر بأمان اذا\Nشغلت خيار صوت مبين الحركة Dialogue: 0,0:03:57.01,0:03:59.56,Default,,0,0,0,,أحب خيار صوت مبين الحركة Dialogue: 0,0:03:59.56,0:04:03.80,Default,,0,0,0,,هل مضت عشرة اميال فقط بالفعل؟ Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:06.43,Default,,0,0,0,,سأشغله، لأجعلك تصمت فقط Dialogue: 0,0:04:07.97,0:04:13.61,Default,,0,0,0,,ليونارد) انعطف لليسار واكمل)\Nعلى الطريق السريع 210 Dialogue: 0,0:04:15.24,0:04:17.66,Default,,0,0,0,,يبدو ان هذا الرجل يعلم عن ماذا يتحدث Dialogue: 0,0:04:17.66,0:04:21.53,Default,,0,0,0,,كنت سأصغى اليه جيدا ان كنت مكانك Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:23.15,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:04:23.15,0:04:25.03,Default,,0,0,0,,لقد وجدت ملف اختراق على الانترنت Dialogue: 0,0:04:25.04,0:04:29.12,Default,,0,0,0,,و استطعت تحميل تسجيلات صوتية\Nبصوتى لجهاز تحديد المواقع الخاص بك Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:30.21,Default,,0,0,0,,هذا رائع جدا Dialogue: 0,0:04:30.21,0:04:32.21,Default,,0,0,0,,صدى الصوت)، لا، ليس هذا رائعا) Dialogue: 0,0:04:32.21,0:04:36.38,Default,,0,0,0,,"اكمل على الطريق السريع 210 لخمسة اميال اخرى" Dialogue: 0,0:04:36.38,0:04:41.05,Default,,0,0,0,,"اليك معلومة مثيرة حول الطرق السريعة" Dialogue: 0,0:04:41.05,0:04:43.05,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:45.55,Default,,0,0,0,,اصمت، لقد قال مثيرة Dialogue: 0,0:04:45.56,0:04:49.02,Default,,0,0,0,,الطرق السريعة ترقم كالتالى Dialogue: 0,0:04:49.03,0:04:56.56,Default,,0,0,0,,أرقام الطرق الزوجية تتجه للشرق و الغرب\Nارقام الطرق الفردية تتجه للشمال و الجنوب Dialogue: 0,0:04:58.15,0:05:03.82,Default,,0,0,0,,الطرق ذات الثلاث ارقام تشير\Nالى طرق بديلة او طرق فرعية Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:08.04,Default,,0,0,0,,انظر، (ليونارد)، هنالك كوبرى، ابتعد عنه Dialogue: 0,0:05:08.04,0:05:11.91,Default,,0,0,0,,"أتعرف، نحن لسنا بعيدين عن صخور "فاسكويز Dialogue: 0,0:05:11.92,0:05:15.25,Default,,0,0,0,,لقد صوروا العديد من حلقات "ستار تريك" هناك Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:20.00,Default,,0,0,0,,لدينا ازيائنا فى صندوق السيارة، ربما\Nنذهب هناك ونلتقط بعض الصور Dialogue: 0,0:05:20.01,0:05:21.39,Default,,0,0,0,,فكرة رائعة Dialogue: 0,0:05:21.39,0:05:23.76,Default,,0,0,0,,لم اتناول الكربوهيدرات منذ اسبوعين Dialogue: 0,0:05:23.76,0:05:28.18,Default,,0,0,0,,عظام الوجنتين هذه يجب ان تظهر فى الكاميرا\Nقبل ان أكل الكعك المملح وعندها ستختفى Dialogue: 0,0:05:28.98,0:05:30.27,Default,,0,0,0,,نعم، هذا يبدو ممتع Dialogue: 0,0:05:30.27,0:05:31.52,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:05:31.52,0:05:34.22,Default,,0,0,0,,الآن، (ليونارد) هل تعرف كيف تصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:05:34.22,0:05:34.82,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:05:34.84,0:05:37.02,Default,,0,0,0,,نعم، لحسن الحظ هناك شخص فى السيارة يعلم Dialogue: 0,0:05:37.02,0:05:38.82,Default,,0,0,0,,اعادة الحسابات Dialogue: 0,0:05:38.83,0:05:47.56,Default,,0,0,0,,بينما ننتظر، هل تعلمون من هو الرئيس الذى\Nوضع نظام حركة الطريق السريع فى القانون؟ Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:51.40,Default,,0,0,0,,الجواب، قادم بعد 14 ميل Dialogue: 0,0:05:51.40,0:05:54.29,Default,,0,0,0,,لن يعرفه احد منكم Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:56.46,Default,,0,0,0,,(انه (ايزنهاور Dialogue: 0,0:06:09.56,0:06:11.47,Default,,0,0,0,,لماذا يحدقون بنا؟ Dialogue: 0,0:06:11.47,0:06:13.81,Default,,0,0,0,,من يهتم؟ Dialogue: 0,0:06:13.81,0:06:16.48,Default,,0,0,0,,جاريهم الأمر فقط Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:18.70,Default,,0,0,0,,مرحبا، يا رجال Dialogue: 0,0:06:20.40,0:06:23.54,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:06:25.22,0:06:30.71,Default,,0,0,0,,هل يمكنك التوقف عن التحديق؟، انهم مجرد فتيات\Nو ليس شئ لم تروه فى الأفلام او فى الرسومات Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:34.00,Default,,0,0,0,,(مرحبا، (ستيوارت Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:35.00,Default,,0,0,0,,ماالذى احضركم الى هنا يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.80,Default,,0,0,0,,نحن نبحث عن توصية بخصوص القصص المصورة Dialogue: 0,0:06:37.80,0:06:41.25,Default,,0,0,0,,حسنا، أوصي بعدم فتح متجر و بيعها Dialogue: 0,0:06:41.25,0:06:45.92,Default,,0,0,0,,لا، كنا نتسائل فقط، لماذا الرجال يحبوا هذه\Nالأشياء جدا، لذا اعتقدنا ان نجرب الأمر Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:48.01,Default,,0,0,0,,حسنا، الى اى شئ تميلين برأيك؟ Dialogue: 0,0:06:48.01,0:06:49.56,Default,,0,0,0,,الابطال الخارقين، الخيال، الروايات المصورة Dialogue: 0,0:06:49.56,0:06:53.97,Default,,0,0,0,,اقسم اننى سأرشكم بخرطوم المياه Dialogue: 0,0:06:57.77,0:07:00.24,Default,,0,0,0,,ما نوع القصص المصورة التى يحبها الرفاق؟ Dialogue: 0,0:07:00.24,0:07:01.87,Default,,0,0,0,,القليل من كل شئ Dialogue: 0,0:07:01.88,0:07:03.69,Default,,0,0,0,,غالبا قصص الابطال الخارقين Dialogue: 0,0:07:03.69,0:07:05.61,Default,,0,0,0,,حسنا، من هو أفضل بطل خارق؟ Dialogue: 0,0:07:06.80,0:07:08.75,Default,,0,0,0,,لا يمكنك طرح سؤال مثل هذا هنا Dialogue: 0,0:07:08.75,0:07:11.42,Default,,0,0,0,,هل تحاولين بدء جولة مصارعة؟ Dialogue: 0,0:07:11.42,0:07:14.29,Default,,0,0,0,,حسنا، بماذا تنصحنا؟ Dialogue: 0,0:07:14.29,0:07:15.65,Default,,0,0,0,,حسنا، دعونا نرى Dialogue: 0,0:07:15.66,0:07:19.37,Default,,0,0,0,,حسنا، لديكم بعض الأبطال الأخيار الأساسيين\N(سوبر مان)، (سبايدر مان)، (كابتن امريكا) Dialogue: 0,0:07:19.38,0:07:24.91,Default,,0,0,0,,ثم لديكم الابطال محاربى الظلام\N(باتمان)، (ويلفرين)، (بانشر) Dialogue: 0,0:07:24.91,0:07:28.38,Default,,0,0,0,,انا احب (الفتى السئ) حقا Dialogue: 0,0:07:28.39,0:07:32.27,Default,,0,0,0,,هذا ما يتضح فى صديقك الذى يخاف من حيوان الهامستر Dialogue: 0,0:07:33.64,0:07:37.06,Default,,0,0,0,,ان كنت مكانك، كنت سأخذ "الخرافات" العدد الأول Dialogue: 0,0:07:37.06,0:07:41.69,Default,,0,0,0,,هذ العمل راق جدا، و مكتوب بذكاء شديد و\Nلا يقوم بتهميش المراءة او جعلها تقليدية Dialogue: 0,0:07:41.70,0:07:45.53,Default,,0,0,0,,ثور)، انه مثير) Dialogue: 0,0:07:45.54,0:07:48.12,Default,,0,0,0,,نعم، هو كذلك نوعا ما Dialogue: 0,0:07:52.69,0:07:58.54,Default,,0,0,0,,ها نحن نمزج، ها نحن\Nنمزج، وها قد انتهينا Dialogue: 0,0:08:01.25,0:08:07.34,Default,,0,0,0,,اعلم ان سيد (داتا) لا يجب\Nان يبتسم، ولكن ها هى اتية Dialogue: 0,0:08:09.93,0:08:12.01,Default,,0,0,0,,هيا يا شباب Dialogue: 0,0:08:12.01,0:08:13.59,Default,,0,0,0,,دعونا نفعل ذلك Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:16.90,Default,,0,0,0,,عرقى يحرك باروكتى الصلعاء Dialogue: 0,0:08:20.40,0:08:22.85,Default,,0,0,0,,اذا، ما هى اول وضعية لنا؟ Dialogue: 0,0:08:22.86,0:08:25.69,Default,,0,0,0,,أقول ان نبدأ مع مشهد حرب (ستار تريك) التقليدى Dialogue: 0,0:08:25.69,0:08:27.61,Default,,0,0,0,,سأعد المؤقت Dialogue: 0,0:08:33.25,0:08:35.00,Default,,0,0,0,,شيلدون، كيف تكون هذه وضعية الحرب؟ Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:39.67,Default,,0,0,0,,سلاح السيد (داتا) هو عقله، انا بارع بذلك Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:49.75,Default,,0,0,0,,(دخيل من (البروج Dialogue: 0,0:08:52.24,0:08:54.02,Default,,0,0,0,,"ملائكة تشارلى" Dialogue: 0,0:08:58.16,0:08:59.06,Default,,0,0,0,,حسنا، ما التالى؟ Dialogue: 0,0:08:59.06,0:09:01.76,Default,,0,0,0,,الآن، دعونا نلتقط بعض الصور المثيرة البراقة Dialogue: 0,0:09:01.76,0:09:02.93,Default,,0,0,0,,سأجهز الوضع Dialogue: 0,0:09:11.71,0:09:13.87,Default,,0,0,0,,نعم، هذا جيد Dialogue: 0,0:09:15.46,0:09:17.16,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:19.38,0:09:20.75,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:09:20.75,0:09:22.58,Default,,0,0,0,,ليونارد) شخص ما يسرق سيارتك) Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:24.78,Default,,0,0,0,,ماذا؟ مهلا، مهلا Dialogue: 0,0:09:24.78,0:09:26.42,Default,,0,0,0,,عد الى هنا، توقف Dialogue: 0,0:09:26.42,0:09:29.79,Default,,0,0,0,,السرقة مخالفة للقانون Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:32.84,Default,,0,0,0,,لا اصدق هذا Dialogue: 0,0:09:32.84,0:09:34.48,Default,,0,0,0,,إبن العاهرة Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:36.13,Default,,0,0,0,,سأطلب النجدة Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:37.23,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:37.23,0:09:39.43,Default,,0,0,0,,لا، هاتفى فى السروال الأخر Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:41.18,Default,,0,0,0,,كذلك انا -\Nو هاتفى ايضا - Dialogue: 0,0:09:41.18,0:09:42.77,Default,,0,0,0,,هل لديكم اية افكار؟ Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:44.19,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:46.85,Default,,0,0,0,,الشيء الوحيد المتبقى\Nلدينا الأن هو القاء اللوم Dialogue: 0,0:09:46.86,0:09:49.02,Default,,0,0,0,,فكرة رائعة Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:58.49,Default,,0,0,0,,أى نوع من الاشخاص يسرق سيارة\Nشخص آخر في وضح النهار؟ Dialogue: 0,0:09:58.49,0:10:01.07,Default,,0,0,0,,أى نوع من الاشخاص يترك مفاتيحه في السيارة؟ Dialogue: 0,0:10:01.08,0:10:03.38,Default,,0,0,0,,(اعتقد اننا اتفقنا ان هذا كان خطأ (كوثربالى Dialogue: 0,0:10:03.38,0:10:04.63,Default,,0,0,0,,أنت على حق Dialogue: 0,0:10:04.63,0:10:07.05,Default,,0,0,0,,فكرة رائعة Dialogue: 0,0:10:07.05,0:10:08.86,Default,,0,0,0,,سيارة Dialogue: 0,0:10:16.14,0:10:17.29,Default,,0,0,0,,ما مشكلة الناس؟ Dialogue: 0,0:10:17.29,0:10:18.42,Default,,0,0,0,,لماذا لا يتوقفوا؟ Dialogue: 0,0:10:18.43,0:10:19.89,Default,,0,0,0,,ربما نحن أفضل حالا Dialogue: 0,0:10:19.89,0:10:22.68,Default,,0,0,0,,ماذا لو كنا ركبنا سيارة مع شخص مجنون؟ Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:24.35,Default,,0,0,0,,(انظر إلينا، (شيلدون Dialogue: 0,0:10:24.35,0:10:25.90,Default,,0,0,0,,نحن المجانين Dialogue: 0,0:10:28.65,0:10:35.41,Default,,0,0,0,,حسنا، ربما ينبغي لنا أن نحمل لافتة و التى\Nتطمئن سائقى السيارات على حالتنا العقلية Dialogue: 0,0:10:35.41,0:10:39.66,Default,,0,0,0,,فكرة جيدة، لماذا لا تبدأ فى ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:40.50,0:10:42.73,Default,,0,0,0,,هيا، دعونا نبدأ فى السير فحسب Dialogue: 0,0:10:42.73,0:10:45.12,Default,,0,0,0,,يجب ان يكون هنالك محطة غاز او شئ ما قريب Dialogue: 0,0:10:45.12,0:10:49.09,Default,,0,0,0,,ماذا، هل تعتقد لأنك ترتدى زى\Nالكابتن، فتصبح انت المسئول؟ Dialogue: 0,0:10:49.09,0:10:51.17,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:10:51.18,0:10:53.16,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:11:03.19,0:11:06.14,Default,,0,0,0,,حسنا، لقد انتهيت Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:08.11,Default,,0,0,0,,كيف انتهيتوا بهذه السرعة يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:11:08.11,0:11:14.31,Default,,0,0,0,,لا أعرف، هنالك الكثير من الصور، وصفحة\N"كاملة تحتوى فقط على كلمة "براكدووووم Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:18.78,Default,,0,0,0,,نعم، حسنا، كان لدى ذكاء الشوارع Dialogue: 0,0:11:18.79,0:11:20.80,Default,,0,0,0,,اذا، ماذا تعتقدوا يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:11:20.81,0:11:26.24,Default,,0,0,0,,حسنا كان هناك العديد من الحركة\Nوالقصة اصبحت مفعمة بالأحداث الحيوية Dialogue: 0,0:11:26.24,0:11:28.16,Default,,0,0,0,,... كانت، فى العموم Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:30.28,Default,,0,0,0,,ما هي الكلمة التى أبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:11:30.28,0:11:31.91,Default,,0,0,0,,تافه؟ -\Nتافه جدا - Dialogue: 0,0:11:32.85,0:11:35.17,Default,,0,0,0,,لا أعرف كيف ان (ليونارد) مولع جدا بهذا؟ Dialogue: 0,0:11:35.17,0:11:38.62,Default,,0,0,0,,هذا جنون، انهم يقضون ساعات\Nيتجادلوا حول اشياء غير موجودة حتى Dialogue: 0,0:11:38.62,0:11:40.26,Default,,0,0,0,,يا لها من مضيعة للوقت -\Nأعلم - Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:42.83,Default,,0,0,0,,مطرقة ثقيلة حيث لا أحد آخر يمكنه التقاطها؟ Dialogue: 0,0:11:44.68,0:11:46.48,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنها ثقيلة Dialogue: 0,0:11:46.48,0:11:49.68,Default,,0,0,0,,(هذه نوعا ما من السحر، لذا (ثور\Nهو الوحيد الذى يستطيع حملها Dialogue: 0,0:11:49.68,0:11:51.82,Default,,0,0,0,,... هذا لا يبدو صحيحا، اعنى Dialogue: 0,0:11:51.82,0:11:56.41,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:11:56.41,0:11:57.56,Default,,0,0,0,,ثور) اله) Dialogue: 0,0:11:57.56,0:11:59.66,Default,,0,0,0,,المطرقة تخصه، هو الوحيد\Nالذى يستطيع استخدامها Dialogue: 0,0:11:59.66,0:12:06.50,Default,,0,0,0,,هذا مثل (شيلدون)، وفرشاة\Nاسنانه او مرطب شفاهه الرفيع Dialogue: 0,0:12:07.82,0:12:10.29,Default,,0,0,0,,حسنا، انتظروا، ماذا اذا كانت\Nيد (ثور) على المطرقة؟ Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:13.99,Default,,0,0,0,,اعنى، اذا كان يلمسها بواسطة سحره الالهى\Nهل هذا يعنى انى بامكانى حملها؟ Dialogue: 0,0:12:13.99,0:12:16.71,Default,,0,0,0,,لا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:12:16.71,0:12:18.78,Default,,0,0,0,,حسنا، ما هو الصحيح؟ Dialogue: 0,0:12:18.78,0:12:21.18,Default,,0,0,0,,ربما فاتتنا شيء Dialogue: 0,0:12:21.18,0:12:22.30,Default,,0,0,0,,لنقرأها مرة أخرى Dialogue: 0,0:12:22.30,0:12:24.57,Default,,0,0,0,,حسنا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:12:28.81,0:12:31.27,Default,,0,0,0,,تريدى بعض الشاى؟ Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:34.23,Default,,0,0,0,,فكرة جيدة، ساساعدك Dialogue: 0,0:12:34.23,0:12:36.06,Default,,0,0,0,,انتظروا، اعتقدت اننا نقرأ Dialogue: 0,0:12:36.06,0:12:37.36,Default,,0,0,0,,نحن نقرأ Dialogue: 0,0:12:37.37,0:12:41.20,Default,,0,0,0,,نحن نعطيك سبق البداية فقط Dialogue: 0,0:12:49.91,0:12:52.38,Default,,0,0,0,,اتمنى ان كانت امى هنا Dialogue: 0,0:12:52.38,0:12:56.70,Default,,0,0,0,,كان يمكن ان نسير جميعا فى ظلالها Dialogue: 0,0:12:56.70,0:12:58.88,Default,,0,0,0,,سراويل من الصوف في الصحراء Dialogue: 0,0:12:58.89,0:13:02.22,Default,,0,0,0,,أشعر أنني قد حصلت على خصيتين مسلوقتين Dialogue: 0,0:13:04.14,0:13:05.39,Default,,0,0,0,,يالك من فتى مسكين Dialogue: 0,0:13:05.39,0:13:09.68,Default,,0,0,0,,أنت تتعرق، هذا اسوء بكثير\Nمن ان تُسرق سيارتك Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:14.98,Default,,0,0,0,,شركة التأمين ستشترى لك سيارة جديدة\Nو لن تقوم باعادة تشغيل قضيبى Dialogue: 0,0:13:14.99,0:13:17.15,Default,,0,0,0,,ايها السادة Dialogue: 0,0:13:17.15,0:13:22.49,Default,,0,0,0,,قللوا من توجعكم، نحن ظباط\N(فضائيين، وعضو من جماعة (بروج Dialogue: 0,0:13:22.49,0:13:25.44,Default,,0,0,0,,ارجوك، (شيلدون)، لست في مزاج جيد Dialogue: 0,0:13:25.45,0:13:33.16,Default,,0,0,0,,ليونارد)، كل ما حلمنا به فى حياتنا فى ايجاد)\Nانفسنا بداخل عالم الخيال الذى نحبه Dialogue: 0,0:13:33.17,0:13:39.17,Default,,0,0,0,,و انظر الينا، فى هذه اللحظة، فى\N"الواقع نحن فريق هبوط "ستار تريك Dialogue: 0,0:13:39.18,0:13:47.35,Default,,0,0,0,,و الذى انقطعت عنهم السبل فى بيئة لا ترحم\N"وكل ما لدينا هو ذكائنا و ثباتنا وشراب "موكسى Dialogue: 0,0:13:47.35,0:13:52.09,Default,,0,0,0,,... طالما لدينا تلك الأشياء، لا شئ يستطيع ايقاف -\Nمتخلفون - Dialogue: 0,0:13:57.81,0:13:59.98,Default,,0,0,0,,أكره هذا الكوكب Dialogue: 0,0:14:05.65,0:14:11.82,Default,,0,0,0,,يقول هنا على المطرقة، "من يحمل هذه\N"(المطرقة، اذا كان جدير بها، سيمتلك قوة (ثور Dialogue: 0,0:14:11.83,0:14:13.54,Default,,0,0,0,,انتظرى، من الذى يقرر من هو الجدير؟ Dialogue: 0,0:14:13.54,0:14:14.91,Default,,0,0,0,,هل المطرقة من تقرر؟ Dialogue: 0,0:14:14.91,0:14:16.25,Default,,0,0,0,,نعم -\Nلا - Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.72,Default,,0,0,0,,لا يمكنها الاختيار، هذه مطرقة Dialogue: 0,0:14:20.72,0:14:22.28,Default,,0,0,0,,لقد قلت انها مطرقة سحرية Dialogue: 0,0:14:22.29,0:14:24.17,Default,,0,0,0,,نعم، لكن لا تستطيع اتخاذ القرارت Dialogue: 0,0:14:24.17,0:14:27.39,Default,,0,0,0,,إذا كانت عصا (هاري بوتر) تستطيع اتخاذ\Nالقرارات، فلماذا لا تستطيع المطرقة؟ Dialogue: 0,0:14:27.39,0:14:33.68,Default,,0,0,0,,حسنا، إذا كنت ستقارنى بين العصا السحرية و\Nالمطارق، لا استطيع اخذ كلامك على محمل الجد Dialogue: 0,0:14:50.83,0:14:53.12,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:14:53.12,0:14:55.53,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:14:56.45,0:14:59.87,Default,,0,0,0,,أربعة أكواب من الماء من فضلك Dialogue: 0,0:14:59.87,0:15:02.76,Default,,0,0,0,,ماذا عنكم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:15:02.76,0:15:05.26,Default,,0,0,0,,هل يمكنني استخدام هاتفك؟ Dialogue: 0,0:15:05.26,0:15:06.55,Default,,0,0,0,,لقد سرقت سيارتنا Dialogue: 0,0:15:06.55,0:15:09.30,Default,,0,0,0,,لماذا لا تطلب من (سكوتي) ان يسحبكم؟ Dialogue: 0,0:15:11.30,0:15:17.22,Default,,0,0,0,,سكوتي) كان فى السلسلة الأصلية)\Nونحن من الجيل التالى Dialogue: 0,0:15:17.22,0:15:21.11,Default,,0,0,0,,لذا، النكتة ارتدت عليك Dialogue: 0,0:15:24.18,0:15:26.90,Default,,0,0,0,,لسنا معه Dialogue: 0,0:15:30.64,0:15:32.96,Default,,0,0,0,,لا يمكنك التقاط شيء ما في الفضاء الخارجي Dialogue: 0,0:15:32.96,0:15:35.32,Default,,0,0,0,,في الفضاء، ليس هناك اعلى Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:38.86,Default,,0,0,0,,حسنا؟ اذا كيف تشرق الشمس من "اعلى" كل يوم؟ Dialogue: 0,0:15:40.15,0:15:43.20,Default,,0,0,0,,من الصعب ان تجادل مع اذكياء الشوارع Dialogue: 0,0:15:48.09,0:15:50.31,Default,,0,0,0,,ليونارد) و (شيلدون) لديهم العديد من)\Nالقصص المصورة فى الشقة المجاورة Dialogue: 0,0:15:50.31,0:15:51.59,Default,,0,0,0,,لماذا لا نذهب لنلقى نظرة عليهم؟ Dialogue: 0,0:15:51.59,0:15:57.76,Default,,0,0,0,,رائع، و حينها سترى اننى لست مخطئة، لأننا ان كنا فى\Nالفضاء الخارجى حينها اى شخص يستطيع التقاط المطرقة Dialogue: 0,0:15:57.77,0:16:00.48,Default,,0,0,0,,لأنها حينها ستكون طافية فى بيئة منعدمة الوزن Dialogue: 0,0:16:00.48,0:16:02.72,Default,,0,0,0,,نعم، هذا صحيح، القارئ\Nالبطيء يستعين بالعلوم Dialogue: 0,0:16:02.72,0:16:04.14,Default,,0,0,0,,تم فحمكم Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:08.99,Default,,0,0,0,,هل كان هناك أي شيء ذو قيمة في السيارة؟ Dialogue: 0,0:16:08.99,0:16:11.86,Default,,0,0,0,,ملابسنا، محافظنا، هواتف Dialogue: 0,0:16:11.86,0:16:16.82,Default,,0,0,0,,و مستحضرات تجميل تقدر ب 300 دولار\Nلذا السارق قد يبدو مثل اى احد الأن Dialogue: 0,0:16:16.82,0:16:21.24,Default,,0,0,0,,مستحضرات تجميل؟، بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:22.62,0:16:25.67,Default,,0,0,0,,"نحن ذاهبون الى "كوميك - كون" فى "بيكرز فيلد Dialogue: 0,0:16:25.68,0:16:27.74,Default,,0,0,0,,لديهم مسابقة ازياء كبيرة هناك Dialogue: 0,0:16:28.41,0:16:31.01,Default,,0,0,0,,انها افضل مما تبدو Dialogue: 0,0:16:31.02,0:16:35.02,Default,,0,0,0,,لا أعرف، تبدو رائعة جدا Dialogue: 0,0:16:35.02,0:16:36.85,Default,,0,0,0,,انها كذلك Dialogue: 0,0:16:36.85,0:16:41.35,Default,,0,0,0,,ليست مجرد قصص مصورة، لديهم شخصيات\N... متحركة، العاب، حفلة راقصة على نغمات Dialogue: 0,0:16:41.36,0:16:42.98,Default,,0,0,0,,حسنا، هو يفهم كم هى رائعه Dialogue: 0,0:16:44.03,0:16:45.89,Default,,0,0,0,,أعتقد أن لدى كل ما أحتاج اليه هنا Dialogue: 0,0:16:45.90,0:16:47.60,Default,,0,0,0,,هل تحتاجوا ان اتصل لك بأحد ما يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:50.60,Default,,0,0,0,,اعتقد امهاتكم؟ Dialogue: 0,0:16:51.75,0:16:54.39,Default,,0,0,0,,شكرا، و لكننا سنتولى امرنا Dialogue: 0,0:16:54.39,0:16:57.61,Default,,0,0,0,,حسنا، لقد تحدثت لأمي للتو Dialogue: 0,0:17:00.66,0:17:02.94,Default,,0,0,0,,لقد رتبت لنا الحصول على سيارة مستأجرة Dialogue: 0,0:17:02.95,0:17:04.11,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:17:04.11,0:17:05.75,Default,,0,0,0,,"مازانا نستطيع الذهاب الى "كوميك - كون Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:07.05,Default,,0,0,0,,هل تمزح معى؟ Dialogue: 0,0:17:07.05,0:17:09.25,Default,,0,0,0,,بعد كل ما مررنا به، اريد\Nالعودة الى المنزل فحسب Dialogue: 0,0:17:09.25,0:17:10.62,Default,,0,0,0,,لا تكن هكذا Dialogue: 0,0:17:10.62,0:17:11.97,Default,,0,0,0,,هيا، (هاورد)، تحدث معه Dialogue: 0,0:17:11.97,0:17:13.47,Default,,0,0,0,,(انا مع (ليونارد Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:15.46,Default,,0,0,0,,لقد انتهيت Dialogue: 0,0:17:15.46,0:17:18.14,Default,,0,0,0,,حسنا، اعتقد اننا اثنان ضد اثنان Dialogue: 0,0:17:18.15,0:17:19.51,Default,,0,0,0,,كيف نقرر؟ Dialogue: 0,0:17:19.51,0:17:23.43,Default,,0,0,0,,فى الواقع، ثلاثة ضد واحد Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:24.80,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:24.80,0:17:25.93,Default,,0,0,0,,ماذا عن المهمة؟ Dialogue: 0,0:17:25.94,0:17:27.74,Default,,0,0,0,,لقد قلت اننا فريق هبوط واقعى Dialogue: 0,0:17:27.74,0:17:29.55,Default,,0,0,0,,نعم، حسنا، لسنا كذلك Dialogue: 0,0:17:29.56,0:17:33.83,Default,,0,0,0,,نحن فريق هبوط تخيلى، والذى\Nرمى عليه قمامة واقعية Dialogue: 0,0:17:33.83,0:17:36.58,Default,,0,0,0,,بواسطة غرباء من الحياة الواقعية\Nوالذين يعتقدون بأننا حمقى Dialogue: 0,0:17:37.78,0:17:41.42,Default,,0,0,0,,و لأخبرك الحقيقة، لقد بدأت اعتقد اننى كذلك Dialogue: 0,0:17:41.42,0:17:43.99,Default,,0,0,0,,أريد الذهاب إلى المنزل الآن Dialogue: 0,0:17:43.99,0:17:46.29,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:17:46.29,0:17:50.04,Default,,0,0,0,,هل نستطيع استئجار سيارة من "انتربريز" على الأقل؟ Dialogue: 0,0:17:53.13,0:17:55.10,Default,,0,0,0,,هل فهمتم ذلك؟ "انتربريز"؟ Dialogue: 0,0:17:56.33,0:17:59.00,Default,,0,0,0,,اللعنة عليكم، هذا مضحك Dialogue: 0,0:18:01.60,0:18:05.51,Default,,0,0,0,,(حسنا، ماذا لو التقط (هالك) (ثور\Nحينما يحمل (ثور) المطرقة؟ Dialogue: 0,0:18:05.51,0:18:06.81,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:18:06.81,0:18:11.15,Default,,0,0,0,,اذا بواسطة خاصية انتقال الملكية\Nيستطيع (هالك) التقاط المطرقة Dialogue: 0,0:18:12.20,0:18:13.32,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:18:13.32,0:18:15.32,Default,,0,0,0,,هالك) حمل (ثور)، (ثور) حمل المطرقة) Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:16.40,Default,,0,0,0,,حسنا، انتظروا Dialogue: 0,0:18:16.40,0:18:20.49,Default,,0,0,0,,اذا ذهبت الى حانة و التقطت شاب\Nو هو التقط فتاة و بعدها غادرنا معا Dialogue: 0,0:18:20.49,0:18:22.52,Default,,0,0,0,,هل يعنى اننى التقطت الفتاة؟ Dialogue: 0,0:18:26.11,0:18:29.36,Default,,0,0,0,,هل حدث ذلك من قبل؟ Dialogue: 0,0:18:29.37,0:18:33.09,Default,,0,0,0,,مهلا، هل نحن نتحدث عنى\Nأم أننا نتحدث عن (ثور)؟ Dialogue: 0,0:18:39.98,0:18:43.81,Default,,0,0,0,,حسنا، اقول ان هذه اخر مرة سنخرج بها للخارج Dialogue: 0,0:18:43.81,0:18:45.10,Default,,0,0,0,,انظرى هنا Dialogue: 0,0:18:45.10,0:18:46.98,Default,,0,0,0,,(هالك) الأحمر يحمل مطرقة (ثور) Dialogue: 0,0:18:46.98,0:18:48.43,Default,,0,0,0,,لأن (ثور) يلمسها Dialogue: 0,0:18:48.44,0:18:50.90,Default,,0,0,0,,لا، هذا بسبب انهم فى الفضاء Dialogue: 0,0:18:50.90,0:18:52.39,Default,,0,0,0,,انه بالكاد يلمس السوار فقط Dialogue: 0,0:18:52.39,0:18:54.56,Default,,0,0,0,,السوار جزء من المطرقة Dialogue: 0,0:18:54.56,0:18:56.49,Default,,0,0,0,,لا، ليست كذلك Dialogue: 0,0:18:56.49,0:18:59.56,Default,,0,0,0,,هل هم بالفعل يتجادلون حول القصص المصورة؟ Dialogue: 0,0:18:59.56,0:19:01.08,Default,,0,0,0,,لا، هذا لا يمكن ان يكون صحيح Dialogue: 0,0:19:01.08,0:19:06.84,Default,,0,0,0,,ربما "مطرقة (ثور)" لون جديد من طلاء الأظافر Dialogue: 0,0:19:06.84,0:19:08.50,Default,,0,0,0,,اذا، (هالك) الأحمر جدير بحملها Dialogue: 0,0:19:08.51,0:19:10.51,Default,,0,0,0,,كيف يكون (هالك) الأحمر جدير؟ Dialogue: 0,0:19:10.51,0:19:12.79,Default,,0,0,0,,انت لا تعرفى حياته Dialogue: 0,0:19:16.05,0:19:19.25,Default,,0,0,0,,هنالك تفسير منطقي وحيد Dialogue: 0,0:19:19.25,0:19:23.72,Default,,0,0,0,,في مكان ما في هذه الصحراء\N... قمنا بالعبور الى البُعد البديل Dialogue: 0,0:19:23.72,0:19:28.06,Default,,0,0,0,,حيث ان الفتيات التى فى حياتنا\Nاصبحوا يقدروا الأدب العظيم Dialogue: 0,0:19:29.26,0:19:31.63,Default,,0,0,0,,... إذا كان هنالك بُعدا بديلا Dialogue: 0,0:19:31.63,0:19:35.03,Default,,0,0,0,,تبدو كوظيفة لفريق الهبوط Dialogue: 0,0:19:39.37,0:19:41.70,Default,,0,0,0,,كابتن، ما هي اوامرك؟ Dialogue: 0,0:19:41.71,0:19:44.54,Default,,0,0,0,,أقول أننا نقوم بالتحقيق Dialogue: 0,0:19:48.28,0:19:49.66,Default,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:19:51.66,0:19:53.83,Default,,0,0,0,,ربما يكونوا عدائيين Dialogue: 0,0:19:56.17,0:19:57.79,Default,,0,0,0,,حسنا، لنصعقم Dialogue: 0,0:19:57.79,0:20:01.09,Default,,0,0,0,,اذا قمنا باذابة (بينى)، لن استطيع الحصول\Nعلى صديقة بهذا الجمال مجددا Dialogue: 0,0:20:10.89,0:20:19.47,Default,,0,0,0,,معلومة طريفة : "الرئيس (ايزنهاور) قام بتوقيع القانون\N"الفيدرالى للطرق السريعة من غرفته بالمستشفى Dialogue: 0,0:20:19.57,0:20:22.62,Default,,0,0,0,,هذا مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:20:23.71,0:20:27.08,Default,,0,0,0,,نتعلم شيئا جديدا كل يوم Dialogue: 0,0:20:27.08,0:20:32.38,Default,,0,0,0,,هل يمكنك قول عواصم الولايات الأربع"\N"التى لا يوجد بها نظام للطرق السريعة Dialogue: 0,0:20:32.39,0:20:36.04,Default,,0,0,0,,سؤال اخر -\Nنعم -