[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 156 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,20,20,15,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.50,0:00:07.36,Default,,0,0,0,,أنت مخطئ يا (شيلدن) ، (والفرين) لم يولد\Nبمخالب عظمية Dialogue: 0,0:00:07.43,0:00:12.42,Default,,0,0,0,,هاورد) ، أنت تعرف أنني رجل ذكي جداً)\Nألا تعتقد أنني إن كنت مخطئاً ، كنت سأعرف؟ Dialogue: 0,0:00:13.53,0:00:17.26,Default,,0,0,0,,... حسناً ، أولاً -\Nاستسلم يا صاح ، أنت تجادل شخص مجنون - Dialogue: 0,0:00:18.02,0:00:20.99,Default,,0,0,0,,أنا لست مجنوناً ، لقد ذهبت بي أمي للفحص Dialogue: 0,0:00:22.57,0:00:24.27,Default,,0,0,0,,مرحباً يا رفاق -\Nما الذي تفعله هنا؟ - Dialogue: 0,0:00:24.55,0:00:28.10,Default,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ إنها ليلة القصص المصورة الجديدة -\N(أجل ، ولكن بما أنك أخيراً تتسكع مع (بيني - Dialogue: 0,0:00:28.14,0:00:31.53,Default,,0,0,0,,أعتقدنا أنكما تحظيا بليلة نشاط عاري لذيذ Dialogue: 0,0:00:33.02,0:00:37.48,Default,,0,0,0,,(هناك الكثير في الحياة غير ممارسة الجنس يا (راج -\N"حسناً ، من يعتقد أن "(ليونارد) فشل مع (بيني) في أقل من 24 ساعة؟ - Dialogue: 0,0:00:37.53,0:00:42.94,Default,,0,0,0,,أنا -\Nلم أفشل . لن نمارس الجنس كل يوم - Dialogue: 0,0:00:43.15,0:00:47.15,Default,,0,0,0,,لا يجب عليك هذا ، ولكن هذا موصي به\Nبشكل كبير Dialogue: 0,0:00:47.17,0:00:51.38,Default,,0,0,0,,أجل ، استغل ميزة فرصة النافذة هذه\Nقبل أن تغلق علي أصبعك الصغير Dialogue: 0,0:00:53.02,0:00:57.12,Default,,0,0,0,,هذه ليست مسألة فرصة . نحن نعرف بعضنا\Nإنها منحني تعليم Dialogue: 0,0:00:57.21,0:01:00.11,Default,,0,0,0,,ما الذي أنت بحاجة لتعلمه؟ فقط تعري\Nوقم بأشياء شقية معها Dialogue: 0,0:01:00.22,0:01:02.79,Default,,0,0,0,,ثم يعد أحدكما البيض المخفوق والسلماني\Nبهذه السهولة Dialogue: 0,0:01:03.86,0:01:08.58,Default,,0,0,0,,ربما ما يشير إليه (ليونارد) بشكل غير مباشر\Nهو نوعاً ما من العجز الجنسي Dialogue: 0,0:01:09.18,0:01:14.46,Default,,0,0,0,,"حسناً ، من مع "(ليونارد) لديه قرص مرن؟ -\Nبارع .. وإن كان بالي .. كناية - Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:17.28,Default,,0,0,0,,لتدفق الدم غير الكافي إلي العضو الذكري Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:23.54,Default,,0,0,0,,لم يحدث شئ كهذا ، حسناً ؟\Nالمضاجعة كانت .... لا بأس بها Dialogue: 0,0:01:24.21,0:01:28.64,Default,,0,0,0,,فقط لا بأس بها؟\Nيارجل فيلم (هاري بوتر) الرابع كان لا بأس به Dialogue: 0,0:01:30.34,0:01:34.30,Default,,0,0,0,,لم أقل أن المضاجعة كانت سيئة\Nفقط أقول أنها ... لم تكن رائعة Dialogue: 0,0:01:34.37,0:01:37.83,Default,,0,0,0,,حسناً ، عندما قلت "لم تكن رائعة" هل قصدت الحديث\Nعن كلاكما؟ لأننا يمكننا تفهم أنه لم يكن رائعاً لها كلياً Dialogue: 0,0:01:37.97,0:01:39.05,Default,,0,0,0,,ألست محقاً؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:44.17,Default,,0,0,0,,... لإخباركم بالحقيقة .. فأعتقد أن كلانا\Nلا أعرف Dialogue: 0,0:01:44.29,0:01:46.97,Default,,0,0,0,,خائب الأمل ؟ خُذل؟ -\Nمحرج؟ مذعور؟ مقهور؟ - Dialogue: 0,0:01:47.91,0:01:53.60,Default,,0,0,0,,كل ما أعرفه هو أنه لم يكن بالطريقة التي حلمت بها -\Nالمضاجعة لم تكن أبداً بالطريقة التي أحلم بها - Dialogue: 0,0:01:56.50,0:01:59.46,Default,,0,0,0,,لآن في أحلامك فإن نصفك السفلي\Nحصان Dialogue: 0,0:02:01.71,0:02:09.15,Default,,0,0,0,,المعذرة ، (والفرين) الأصلي .. السلسلة الصغيرة\Nالإصدار الثاني ، الصفحة 22 .. المخالب العظمية القابلة للسحب Dialogue: 0,0:02:09.60,0:02:13.59,Default,,0,0,0,,إن قضيتم يا قوم وقتاً أقل في التفكير بالمضاجعة\Nووقتاً أكبر في التركيز علي القصص المصورة Dialogue: 0,0:02:13.69,0:02:15.91,Default,,0,0,0,,لكان سيكون لدينا لحظات محرجة أقل Dialogue: 0,0:02:18.46,0:02:25.11,Default,,0,0,0,,(مسلسل (الإنفجار الكوني العظيم\N(الموسم الثالث) - (الحلقة الثانية) Dialogue: 0,0:02:43.51,0:02:46.58,Default,,0,0,0,,شيلدن) ، العشاء هنا) -\Nقصر (تاندري)؟ - Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:48.41,Default,,0,0,0,,كلا ، ذهبنا لمكان جديد Dialogue: 0,0:02:52.19,0:02:56.88,Default,,0,0,0,,أنت تمزح معي ودياً ، صحيح؟ -\N(كلا ، انظر ، قصر (موباي - Dialogue: 0,0:02:57.11,0:03:03.21,Default,,0,0,0,,لمَ؟ لمَ نغير المكان؟ كان لدينا قصر ممتاز\Nقصر (تاندري) هو قصرنا Dialogue: 0,0:03:04.63,0:03:09.59,Default,,0,0,0,,صدقني ، سيكون الأمر لا بأس به -\N"أنت حامل براءة إختراع "لا بأس به - Dialogue: 0,0:03:11.97,0:03:16.87,Default,,0,0,0,,ما الذي يفترض أن يعنيه هذا؟ -\N"أجل ، بالضبط ، "ليس سيئاً ولكن ليس رائعاً - Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:21.31,Default,,0,0,0,,ما الذي يتحدثان عنه؟ -\Nلا أعرف - Dialogue: 0,0:03:21.40,0:03:23.70,Default,,0,0,0,,.. أنا أعرف ، أنا متأكد أنكِ علي وعي بـ Dialogue: 0,0:03:25.69,0:03:27.84,Default,,0,0,0,,إن كانت هذه شفرة (موريس) ، فهذا فظيع Dialogue: 0,0:03:29.44,0:03:35.81,Default,,0,0,0,,كما كنت أقول ، كان بينكِ أنتِ و(ليونارد) لقاء جنسي\N"لخيبة الأمر هذا الصباح باكراً ميزة (ليونارد) بأنه "لا بأس به Dialogue: 0,0:03:35.93,0:03:38.68,Default,,0,0,0,,لذا الذي تريه هنا هو الخدع التي تلي هذا Dialogue: 0,0:03:42.31,0:03:47.31,Default,,0,0,0,,حسناً ، أجل ، سأذهب لأكل طعامي بمكان آخر\Nولربما علي متن طائرة متوجهة إلي سفح الجبل Dialogue: 0,0:03:48.64,0:03:53.64,Default,,0,0,0,,انتظرِ يا (بيني) ... ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:03:57.46,0:03:59.66,Default,,0,0,0,,أشعر أنني قد تخطيت بعض الحدود Dialogue: 0,0:04:01.59,0:04:06.07,Default,,0,0,0,,... أجل ، أنت -\Nكلا ، لا تخبره .. دعه يكتشف هذا وحده - Dialogue: 0,0:04:12.01,0:04:14.20,Default,,0,0,0,,أنا محرجة جداً -\Nرجاءاً لا تغضبي - Dialogue: 0,0:04:14.52,0:04:18.59,Default,,0,0,0,,ما الذي أخبرتهم به؟ -\Nلا شئ سئ ، أن ليلة الأمس كان لا بأس بها - Dialogue: 0,0:04:18.81,0:04:22.96,Default,,0,0,0,,لا بأس بها؟ قلت لا بأس بها؟ -\Nأجل ، إنها كلمة جيدة تماماً - Dialogue: 0,0:04:23.05,0:04:26.31,Default,,0,0,0,,"ضعي مقابله "نبيذ" أو "عشاء\Nوستحصلين حقاً علي شئ Dialogue: 0,0:04:30.89,0:04:35.34,Default,,0,0,0,,حسناً ، دعني أسألكِ هذا\Nكيف كانت ليلة الأمس بالنسبة لكِ؟ Dialogue: 0,0:04:35.91,0:04:40.87,Default,,0,0,0,,لقد كانت .... حسنة -\Nحسنة؟ -س Dialogue: 0,0:04:41.43,0:04:45.72,Default,,0,0,0,,أجل ، إنها كلمة جيدة جداً، أعني إن وضعتها\N"في مقابل كلمة "معقولة Dialogue: 0,0:04:45.73,0:04:46.86,Default,,0,0,0,,وستحصل فعلاً علي شئ Dialogue: 0,0:04:48.97,0:04:53.10,Default,,0,0,0,,حسناً ، اسمعني ، دعنا لا نبالغ في رد فعلنا\Nللكثير ممن يتواعدا يتطلب الأمر وقتاً لمعرفة إيقاع الأخر Dialogue: 0,0:04:53.14,0:04:57.60,Default,,0,0,0,,تعلم ما يريده ويحبه الشخص الآخر -\Nإذاً قد مر بكِ هذا من قبل؟ - Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:02.56,Default,,0,0,0,,كلا -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:05:04.44,0:05:08.15,Default,,0,0,0,,أتعرف ، اعتقد أن هذه واحدة من الأشياء التي\Nيكون فيها التحدث لن يؤدي لتحسن الوضع Dialogue: 0,0:05:08.44,0:05:10.01,Default,,0,0,0,,أتريد كوباً من النبيذ؟ -\Nبشدة - Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:16.15,Default,,0,0,0,,حسناً ، أتري ، كان يجب أن نفعل هذا بالأمس\Nأن نحظي بالقليل من النبيذ ، مما يخفف من الشدة Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:22.19,Default,,0,0,0,,في الواقع فإن الكحول الإيثيلي يمنع توصيل الكهرباء في\Nالخلايا العصبية ويحفز مستقبلات إعادة المنفذ Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:25.45,Default,,0,0,0,,من الناقلات العصبية المثبطة كحامض\Nالأمينو Dialogue: 0,0:05:30.04,0:05:31.97,Default,,0,0,0,,لا تتحدث .. فقط احتسي الشراب Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:39.41,Default,,0,0,0,,أنت تسيئُ الفهم ، إله الغير عذراء\Nليس بإله Dialogue: 0,0:05:40.72,0:05:43.80,Default,,0,0,0,,نحن لا نصلي لأجله بل ندعو لأجله Dialogue: 0,0:05:45.74,0:05:48.54,Default,,0,0,0,,(أيا يكن يا صاح ، القصد هو أن (ليونارد\Nلديه واحده وأنت ليس لديك Dialogue: 0,0:05:49.93,0:05:55.99,Default,,0,0,0,,أهكذا الأمر؟ انه كان من غير الملائم\Nمناقشة حياة (ليونارد) و(بيني) الجنسية أمامهما؟ Dialogue: 0,0:05:56.42,0:06:02.14,Default,,0,0,0,,جيد ، الآن يمكنني الأكل Dialogue: 0,0:06:09.44,0:06:11.54,Default,,0,0,0,,ما كان هذا؟ -\Nيبدو كصوت صرصور - Dialogue: 0,0:06:11.58,0:06:12.35,Default,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:06:17.45,0:06:21.98,Default,,0,0,0,,بناءً علي عدد الزقزقات في الدقيقة ودرجة حرارة\Nالبيئة في هذه الغرفة ، فهو صرصور شجر ثلجي Dialogue: 0,0:06:24.56,0:06:27.93,Default,,0,0,0,,ارحني قليلاً ، كيف لك أن تفترض أمر كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:28.19,0:06:32.42,Default,,0,0,0,,بعام 1890 قرر (إيميل دولبير) أنه هناك\N.. علاقة ثابتة بين عدد Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:35.37,Default,,0,0,0,,زقزقة الصرصور الشجر الثلجي في الدقيقة\Nودرجة حرارة البيئة Dialogue: 0,0:06:35.41,0:06:41.43,Default,,0,0,0,,علاقة دقيقة والتي ليست في حالة صرصور حقل عادي -\Nكيف لك أن تعرف درجة حرارة الغرفة بالضبط؟ - Dialogue: 0,0:06:41.43,0:06:45.45,Default,,0,0,0,,(طبقاً لقواعد شراكة المنزل بيني وبين (ليونارد\Nفإن لدي السيطرة علي منظم الحرارة Dialogue: 0,0:06:45.61,0:06:52.55,Default,,0,0,0,,منذ ليلة التعرق لـ 06 -\Nحسناً ، لقد كنت محق بأمر (الوالفرين) والمخالب العظيمة - Dialogue: 0,0:06:52.61,0:06:58.26,Default,,0,0,0,,ولكنك مخطئ بأمر الصرصور -\Nهاورد) لا تحرج نفسك . العلم يزقزق لنفسه) - Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:01.01,Default,,0,0,0,,مزحة بكلمة مضحكة Dialogue: 0,0:07:02.93,0:07:08.79,Default,,0,0,0,,كلا ، كلا ، ليس هذه المرة . انا أعرف الحشرات يا صديقي\Nلقد قضيت العديد من سنوات طفولتي في الإمساك بهم بالشبكات Dialogue: 0,0:07:08.81,0:07:12.70,Default,,0,0,0,,أضعهم في وعاءات زجاجية وأمرر عبرهم دبابيس\N(وأضعهم علي ورق مقوي بعلامات (ديمو Dialogue: 0,0:07:13.01,0:07:17.54,Default,,0,0,0,,بالأسفل ، وأتعرف علي الجنس والنوع\Nباللغة اللاتينية Dialogue: 0,0:07:20.53,0:07:24.04,Default,,0,0,0,,يا صاح ، لن تصل أبداً لإله الفتاة الغير عذراء Dialogue: 0,0:07:27.70,0:07:33.01,Default,,0,0,0,,هذا صرصور شجر ثلجي\Nلقد انهيت دراسة اللاتينية في الصف الخامس Dialogue: 0,0:07:34.88,0:07:39.05,Default,,0,0,0,,حسناً ، سأخبرك بشئ . أود أن أراهنك بأي\Nشئ أن هذا صرصور حقل عادي Dialogue: 0,0:07:39.08,0:07:42.78,Default,,0,0,0,,لا يمكنني تقبل أموالك -\Nما الخطب ؟ هل جبنت؟ - Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:47.92,Default,,0,0,0,,دوماً ما أجد إفتراء غير مناسب\Nوالدجاج ليس جميعها حذرة بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:07:48.11,0:07:53.33,Default,,0,0,0,,في الواقع عندما كنت صغير ، هرب دجاج جارتي\Nوطاردني إلي شجرة كبيرة أمام منزلنا Dialogue: 0,0:07:56.49,0:07:58.60,Default,,0,0,0,,الدجاج لا يتسلق الأشجار -\Nحمداً لله علي هذا - Dialogue: 0,0:08:01.39,0:08:04.03,Default,,0,0,0,,حسناً ، أصدق أن الدجاج جعلك عاهرته Dialogue: 0,0:08:06.47,0:08:13.03,Default,,0,0,0,,ولكن بالنسبة للصرصور ، فلا أتفق معاك ، راهني -\Nحسناً ، ما هو الرهان الذي تقدمه؟ - Dialogue: 0,0:08:14.44,0:08:19.27,Default,,0,0,0,,سأضع مجلتي (الرباعي الخارق) رقم 48 أول إصدار\Nلراكب الأمواج الفضي Dialogue: 0,0:08:19.57,0:08:23.09,Default,,0,0,0,,ضد مجلتك (وميض 123) ، الإصدار عن\Nالوميض القديم لعالمين Dialogue: 0,0:08:24.36,0:08:28.65,Default,,0,0,0,,حسناً ، عقدنا الرهان -\Nعظيم - Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:33.89,Default,,0,0,0,,والآن كيف ستحلوا الأمر؟ من المحال تحديد\Nنوع الصرصور دون فحصه Dialogue: 0,0:08:43.16,0:08:45.63,Default,,0,0,0,,أتسائل ما الذي يفعله الأشخاص الغير\Nمثيرين للشفقة الآن Dialogue: 0,0:08:58.93,0:08:59.76,Default,,0,0,0,,المزيد من النبيذ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:09:07.10,0:09:07.82,Default,,0,0,0,,أنا لا أري شيئاً Dialogue: 0,0:09:15.04,0:09:15.73,Default,,0,0,0,,المدخل Dialogue: 0,0:09:20.85,0:09:22.31,Default,,0,0,0,,واحد في كل مرة Dialogue: 0,0:09:35.16,0:09:40.54,Default,,0,0,0,,ما كان هذا؟ -\Nمعدتي ، الطعام الهندي لا يتناسب معي - Dialogue: 0,0:09:43.73,0:09:44.91,Default,,0,0,0,,إنها مفارقة ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:49.68,0:09:50.51,Default,,0,0,0,,مكان المصعد Dialogue: 0,0:09:55.29,0:10:00.36,Default,,0,0,0,,ساعداني في فتحه -\Nهل أنت مجنون؟ لا يمكننا النزول في مكان مصعد خالي - Dialogue: 0,0:10:00.46,0:10:05.26,Default,,0,0,0,,حسناً ، إن لم تريد المضي قدماُ فستخسر الرهان\N(وسأخذ ملكية مجلتك (الرباعي الخارق Dialogue: 0,0:10:07.09,0:10:08.13,Default,,0,0,0,,لنفتح الباب Dialogue: 0,0:10:10.08,0:10:14.76,Default,,0,0,0,,هل أنت منزعج لأنه أمكنني بسهولة التلاعب بك؟ -\N(لا تضغط علي يا (شيلدن - Dialogue: 0,0:10:15.24,0:10:19.75,Default,,0,0,0,,لربما جسدي صغير ، ولكنني أخذت دروس في (الكونغ -فو) عندما\Nكنت في سن الـ 13 من عمري ، وأذكر أنني أجدت فيه Dialogue: 0,0:10:21.06,0:10:25.23,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ حسناً ، لقد ترعرعت مع أخ أكبر\Nوأختين توأمين معقدتين Dialogue: 0,0:10:25.53,0:10:29.54,Default,,0,0,0,,وأعتقد أنه من السهل علي أن أهزمك في أي\N(مجابهة جسدية ، سواء مدارس (نوجيز) أو (سويليز Dialogue: 0,0:10:29.64,0:10:31.23,Default,,0,0,0,,"أو التقليدية " لمَ تضرب نفسك؟ Dialogue: 0,0:10:35.03,0:10:38.04,Default,,0,0,0,,كلام كبير من شخص خاف ذات مرة\Nمن الدجاج Dialogue: 0,0:10:47.65,0:10:51.15,Default,,0,0,0,,ما الذي نشربه الآن؟ -\Nنعناع مسكر - Dialogue: 0,0:10:53.43,0:10:59.93,Default,,0,0,0,,ولمَ تشترين نعناع مسكر؟ -\Nلأنني أحب النعناع ، ومن المضحك أن تقول مسكر - Dialogue: 0,0:11:03.63,0:11:05.63,Default,,0,0,0,,يا (ليونارد)؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:05.63,0:11:06.84,Default,,0,0,0,,مسكر Dialogue: 0,0:11:08.89,0:11:12.14,Default,,0,0,0,,مسكر . أنتِ محقة ، هذا مضحك Dialogue: 0,0:11:15.51,0:11:18.94,Default,,0,0,0,,كن حذراً -\Nإن لم أكن حذراً - Dialogue: 0,0:11:19.17,0:11:22.17,Default,,0,0,0,,فإن قولك لي بأن أحذر سيجعلني\Nلا أحذر Dialogue: 0,0:11:26.69,0:11:27.64,Default,,0,0,0,,السلم Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:32.24,Default,,0,0,0,,ضوء المصباح أُطفئ . أحتاج إلي بطاريات Dialogue: 0,0:11:34.05,0:11:34.98,Default,,0,0,0,,يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:11:37.82,0:11:38.58,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:11:41.68,0:11:42.86,Default,,0,0,0,,المكان مظلم حقاً هنا Dialogue: 0,0:11:49.05,0:11:53.59,Default,,0,0,0,,يا عزيزي ، لا تستطيع حقاً أن تتحمل\Nالمشروبات الكحولية ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:55.24,0:12:00.22,Default,,0,0,0,,أنا بخير ، إنه فقط سأتناول غسول للفم\Nوسوف أبهركِ Dialogue: 0,0:12:07.11,0:12:08.11,Default,,0,0,0,,هل أنتِ علي ما يرام؟ Dialogue: 0,0:12:16.98,0:12:21.21,Default,,0,0,0,,توبي) ، ما الذي فعلته في حياتك الماضية)\Nلتكون بهذا التقزز الآن؟ Dialogue: 0,0:12:22.61,0:12:26.40,Default,,0,0,0,,إسمه ليس (توبي) ، إن (توبي) هو إسم\Nسخيف لصرصور Dialogue: 0,0:12:26.52,0:12:30.55,Default,,0,0,0,,ما الذي كنت ستسميه أياه؟ -\N(إسم صرصور مناسب ، مثلاً (جيمني - Dialogue: 0,0:12:32.62,0:12:36.93,Default,,0,0,0,,حسناً يا (شيلدن) ، ها نحن ذا ، دليل حقل\Nكلينجست إلي حشرات شمال أمريكا Dialogue: 0,0:12:37.14,0:12:38.29,Default,,0,0,0,,(مرحباً يا (توبي Dialogue: 0,0:12:39.96,0:12:42.29,Default,,0,0,0,,ها هو ذا .. أتري؟ Dialogue: 0,0:12:42.66,0:12:46.39,Default,,0,0,0,,(صرصور الحقل الشائع بإسم (جريلوس اسيميلس\N"الذي ترجمته من اللاتينية هو "تحسر ، خسرت Dialogue: 0,0:12:47.40,0:12:54.24,Default,,0,0,0,,مهلاً .. صرصور الشجر الثلجي بإسم (اوكانتس\N.. (فلتوني Dialogue: 0,0:12:54.38,0:12:59.80,Default,,0,0,0,,وترجمته من اللاتينية هي "لن أتحسر علي شئ" ، بالطبع\Nانا أمزح لآن هذا ليس اللاتيني لها Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:05.84,Default,,0,0,0,,(هذا ليس (توبي) ، هذا (توبي -\Nراج) ، ما رأيك؟) - Dialogue: 0,0:13:06.21,0:13:08.40,Default,,0,0,0,,لم أعد أهتم حقاً Dialogue: 0,0:13:10.88,0:13:13.96,Default,,0,0,0,,رباه ! لقد قضيت أسوء ليلة في حياتي -\Nما الذي حدث؟ - Dialogue: 0,0:13:14.23,0:13:17.74,Default,,0,0,0,,مهزلة جسدية أخري للإله للغير عذراء Dialogue: 0,0:13:18.74,0:13:23.06,Default,,0,0,0,,انطقها بشكل صحيح -\Nاعذرني ، لغة الإيديش لم يتحدث بها أحد في شرق تكساس - Dialogue: 0,0:13:24.26,0:13:26.19,Default,,0,0,0,,وإن كان هذا حدث ، ما كان ليأخذ وقتاً طويلاً Dialogue: 0,0:13:27.81,0:13:32.72,Default,,0,0,0,,أجل ، أيا يكن ، القصد هو أنك أخطئت مجدداً -\Nأنت لم تثبت أنني مخطئ مرة - Dialogue: 0,0:13:32.76,0:13:35.93,Default,,0,0,0,,حسناً ، سأخبرك بشئ ، سنذهب إلي قسم\Nعلم الحشرات Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:41.67,Default,,0,0,0,,(وندع البروفيسور (كيرلي) يخبرنا بنوع الصرصور (توبي -\N(إنه صرصور شجر ثلجي ، وإسمه (جيميني - Dialogue: 0,0:13:43.64,0:13:46.70,Default,,0,0,0,,اراهن أنه يمكنني أن ألقي حجر في الغرفة\Nوأحظي بثلاثة أصدقاء أفضل Dialogue: 0,0:13:55.64,0:13:56.83,Default,,0,0,0,,! سحقاً Dialogue: 0,0:14:01.48,0:14:03.80,Default,,0,0,0,,إن المكان هنا كصمت الحملان Dialogue: 0,0:14:09.55,0:14:14.45,Default,,0,0,0,,لا تفعل هذا -\Nيالك من فتاة ! إنهم مجرد حشرات - Dialogue: 0,0:14:14.87,0:14:17.98,Default,,0,0,0,,أجل، حسناً ، أنا لا أحب الحشرات ، إنها تخيفني -\Nمثير - Dialogue: 0,0:14:18.38,0:14:23.01,Default,,0,0,0,,أنت تخاف من الحشرات والنساء\Nلابد أن سيدة الحشرة ستجعلك تشل Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:30.96,Default,,0,0,0,,إنها مزحة .. لقد ابتكرتها كي أخفف إزعاجك Dialogue: 0,0:14:32.62,0:14:33.17,Default,,0,0,0,,علي الرحب والسعة Dialogue: 0,0:14:39.70,0:14:45.75,Default,,0,0,0,,لا تطرقوا الباب ، فقط تدخلوا . لمَ نكون مهذبين\Nلخبير العالم البارز في رث الخنفساء؟ Dialogue: 0,0:14:47.45,0:14:51.33,Default,,0,0,0,,المعذرة ، هل أنت البروفيسور (كرولي)؟ -\Nمن يريد أن يعرف؟ - Dialogue: 0,0:14:52.96,0:14:56.59,Default,,0,0,0,,أنا د.(كوبر) من قسم الفيزياء -\Nلم تستطع الإنتظار ، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:14:57.10,0:15:01.80,Default,,0,0,0,,المعذرة؟ -\Nلم أحزم أشيائي بعد ، وأنت بالفعل تقيس معملي - Dialogue: 0,0:15:01.99,0:15:09.41,Default,,0,0,0,,لأحد ألاتك لليزر اللعينة -\Nكلا ، أنت لا تفهم . نريد فقط ان نسألك - Dialogue: 0,0:15:10.50,0:15:15.71,Default,,0,0,0,,دعني أسألك أنا أولاً . ما الذي يفعله\N..عالم حشريات مشهور حامل شهادة الدكتوراة Dialogue: 0,0:15:16.02,0:15:21.92,Default,,0,0,0,,لديه خبرة 20 عام حينما تقطع الجامعة\Nميزانية معمله ؟ Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.97,Default,,0,0,0,,يسأل أسئلة بلاغية تزعج الناس؟ Dialogue: 0,0:15:30.70,0:15:35.46,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ هل يخططوا لتصدير عملي\Nإلي (بانغلور)؟ Dialogue: 0,0:15:38.06,0:15:41.81,Default,,0,0,0,,أنا من (نيودلهي) , لربما يمكنكم إيجاد\Nعالم حشرات آخر Dialogue: 0,0:15:41.88,0:15:45.99,Default,,0,0,0,,كلا ، كلا ، نحن هنا ، لننهي هذا\Nيا بروفيسور ، أيمكنك التعرف علي صرصور؟ Dialogue: 0,0:15:46.34,0:15:51.10,Default,,0,0,0,,بالطبع يمكنني ، يمكنني التعرف علي كل\Nحشرة وحيوان عنكبوتي علي سطح الكوكب Dialogue: 0,0:15:51.40,0:15:55.89,Default,,0,0,0,,ليس أن الأمر سيوقفني من الإنتقال إلي\N(إبنتي في (أوكسنارد Dialogue: 0,0:15:56.21,0:16:03.34,Default,,0,0,0,,! ونحن لا نتحدث عن (اوكسنارد) علي الشاطئ ، كلا\Nنحن نتحدث عن (أوكسنارد) بحقول البصل Dialogue: 0,0:16:08.14,0:16:10.74,Default,,0,0,0,,حسناً ، هل يمكنك فحص (توبي)؟ -\N!توبي)؟) - Dialogue: 0,0:16:13.05,0:16:14.77,Default,,0,0,0,,! ياله من إسم غبي لصرصور Dialogue: 0,0:16:16.51,0:16:19.82,Default,,0,0,0,,أخبرتك بهذا -\N! إنه صرصور حقل - Dialogue: 0,0:16:19.89,0:16:22.88,Default,,0,0,0,,! أجل -\Nكلا ، كلا ، مهلاً د.(كرولي) ، هل أنت واثق؟ - Dialogue: 0,0:16:23.08,0:16:26.97,Default,,0,0,0,,أيها الشاب ، لقد درست الحشرات منذ أن\Nكنت بسن الثامنة Dialogue: 0,0:16:27.28,0:16:31.21,Default,,0,0,0,,أتعرف ما الإسم الذي أطلقوه عليّ في المدرسة؟\Nكرولي) المخيف) Dialogue: 0,0:16:32.70,0:16:35.31,Default,,0,0,0,,لربما يكون هذا قاسياً ، ولكن هذا لا يظهر\Nلك أوراق إعتمادك Dialogue: 0,0:16:37.71,0:16:40.84,Default,,0,0,0,,دعني أُريك شيئاً .. أتري هذا؟ Dialogue: 0,0:16:41.12,0:16:47.70,Default,,0,0,0,,هذا روث خنفساء (كرولي) التي أكتشفتها بعد أن قضيت\Nستة أشهر أكدح في غابات (بورنيان) الإستوائية الممطرة Dialogue: 0,0:16:48.13,0:16:54.39,Default,,0,0,0,,بينما كانت زوجتي في الوطن تتسكع مع\Nعالم طيور تافه يعيش في قارب إبحار Dialogue: 0,0:16:54.45,0:17:03.20,Default,,0,0,0,,ويحب إرتداء بنطال جينيز مفتوح الساقين\Nلذا عندما أخبرك أن هذا صرصور حقل عادي Dialogue: 0,0:17:03.37,0:17:10.05,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تأخذ هذا للمصرف اللعين ! لأن الله\Nوحده يعلم أنني لا أستطيع أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:17:16.17,0:17:20.68,Default,,0,0,0,,حسناً ، من الواضح أنني كنت مخطئاً ، تهانيّ Dialogue: 0,0:17:27.25,0:17:32.36,Default,,0,0,0,,استمتع بـ(أوكسنارد) ، أثق أن إبنتك تتطلع\Nلقضاء الوقت معك Dialogue: 0,0:17:40.67,0:17:43.18,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (شيلدن) . ما الذي لديك؟\Nقصة مصورة جديدة؟ Dialogue: 0,0:17:43.28,0:17:48.04,Default,,0,0,0,,قصة مصورة قديمة . لقد أسترجعتها للتو\Nمن صندوق الإيداع المأمن Dialogue: 0,0:17:49.18,0:17:53.70,Default,,0,0,0,,وما الشئ الذي لديك لتضعه في صندوق إيداع مأمن؟ -\Nالقصص المصورة القديمة - Dialogue: 0,0:17:55.09,0:18:01.39,Default,,0,0,0,,لقد خسرت هذه القصة لـ(والوايتز) في رهان صرصور متهور -\Nماذا؟ ألديكم صرصور (واي) الآن؟ - Dialogue: 0,0:18:03.71,0:18:07.98,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يشتهروا كثيراً -\Nبيني) ، أفضل ألا أتحدث حيال هذا) - Dialogue: 0,0:18:08.02,0:18:11.16,Default,,0,0,0,,حسناً ، إن جعلك هذا تشعر بأي تحسن\Nفأنا أشعر بالحر الشديد أيضاً Dialogue: 0,0:18:12.79,0:18:17.13,Default,,0,0,0,,ولمَ قد يجعلني هذا أشعر بتحسن؟ -\Nلا أعرف .. لربما بسبب التعاطف؟ - Dialogue: 0,0:18:21.85,0:18:25.23,Default,,0,0,0,,علي كلٍ ، لقد كنت فقط أقول ، أنك تشعر\N.. (بالإنزعاج حول شئ مع (هاورد Dialogue: 0,0:18:25.44,0:18:28.87,Default,,0,0,0,,(وأنا منزعجة حول شئ مع (ليونارد -\Nأجل ، أجل ، الجنس المحبط - Dialogue: 0,0:18:30.42,0:18:34.49,Default,,0,0,0,,هذه مقارنة غير متوازية . أنتِ و(ليونارد) يمكنكما\Nدوماً العودة لتصبحا صديقان Dialogue: 0,0:18:34.89,0:18:39.96,Default,,0,0,0,,(بينما لا يمكنني أبداً العودة للحالة التي فيها (والويتز\N(لا يهزمني فيها مثل دجاج السيدة (رايلي Dialogue: 0,0:18:41.50,0:18:46.28,Default,,0,0,0,,ما هو دجاج السيدة (رايلي)؟ -\N(إنه دجاج تمتلكه السيدة (رايلي - Dialogue: 0,0:18:47.72,0:18:50.06,Default,,0,0,0,,حسناً ، انس أمر الدجاج -\Nأتمني لو يمكنني هذا - Dialogue: 0,0:18:52.53,0:18:56.34,Default,,0,0,0,,(كلا ، كلا ، لربما تكون محقاً بشأني أنا و(ليونارد -\Nبالطبع أنا محق - Dialogue: 0,0:18:56.44,0:19:02.25,Default,,0,0,0,,ما الإحتمالات أن أكون مخطئاً مرتين في أسبوع واحد؟ -\Nكلا ، أعني أنه يمكننا دوماً أن نعود لنصبح صديقان - Dialogue: 0,0:19:02.55,0:19:06.24,Default,,0,0,0,,لقد قلت هذا للتو . هذه المحادثة بدأت تدور\Nفي دائرة مغلقة . ليؤجل الإجتماع Dialogue: 0,0:19:11.27,0:19:13.98,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً ، كيف الحال؟ - Dialogue: 0,0:19:16.40,0:19:18.79,Default,,0,0,0,,أنت تريد أن تطلع علي أحداث اليوم\Nحسناً Dialogue: 0,0:19:19.19,0:19:22.89,Default,,0,0,0,,حسناً ، كان هناك فترة إنتظار نصف ساعة\Nفي المصرف لأصل إلي صندوق الودائع خاصتي Dialogue: 0,0:19:23.18,0:19:26.95,Default,,0,0,0,,وأُجبرت علي التحدث إلي (بيتي) بشأن مشاكلكم\N.. الجنسية ، و .. أجل Dialogue: 0,0:19:27.21,0:19:31.08,Default,,0,0,0,,وفي لحظة ملئية بصدي الكتاب المقس\N.. فإن فجري شهد خريفه Dialogue: 0,0:19:31.12,0:19:38.75,Default,,0,0,0,,(مسبباً في إنتقال قصتي "وميض 123" إلي (والويتز -\Nمهلاً ، أنت تحدثت مع (بيني) بخصوص حياتنا الجنسية؟ - Dialogue: 0,0:19:39.04,0:19:44.53,Default,,0,0,0,,ليونارد) ، يدهشني دوماً كيف أنك تلتفت)\N(للتوافه .. لقد خسرت رهان لـ(والويتز Dialogue: 0,0:19:46.25,0:19:49.83,Default,,0,0,0,,أجل ، أجل ، قلت أنك تحدثت مع (بيني)؟ -\Nأ.. أجل - Dialogue: 0,0:19:49.79,0:19:51.34,Default,,0,0,0,,هذا مثير -\Nبالكاد - Dialogue: 0,0:19:52.31,0:19:56.63,Default,,0,0,0,,المعذرة ، هل تعديت بعض الحدود مجدداً؟ -\Nقليلاً - Dialogue: 0,0:20:05.10,0:20:07.20,Default,,0,0,0,,ومن يهتم؟ Dialogue: 0,0:20:13.26,0:20:15.37,Default,,0,0,0,,ما الذي أخبركِ به (شيلدن)؟ Dialogue: 0,0:20:15.87,0:20:20.13,Default,,0,0,0,,ليس بالكثير . فقط أنه لدينا دوماً الخيار لنعود\Nلنصبح أصدقاء دوماً Dialogue: 0,0:20:21.08,0:20:25.30,Default,,0,0,0,,أهذا ما تريدينه؟ -\N.. لا أعرف ، أعني أنه يجب أن تقر - Dialogue: 0,0:20:25.40,0:20:29.38,Default,,0,0,0,,أن كل شئ كان أبسط عندما كنا أصدقاء -\Nأعتقد - Dialogue: 0,0:20:30.44,0:20:33.44,Default,,0,0,0,,وهذا سيزيل الضغط -\Nأجل ، سيفعل هذا - Dialogue: 0,0:20:34.77,0:20:38.87,Default,,0,0,0,,إذاً ، سنصبح مجرد أصدقاء -\Nجيد .. جيد - Dialogue: 0,0:20:40.30,0:20:40.97,Default,,0,0,0,,تعال هنا Dialogue: 0,0:20:54.81,0:20:55.76,Default,,0,0,0,,.. حسناً