[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,22,&H00ffffff,&H0000ffff,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,3.00,2,20,20,15,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.97,0:00:05.66,Default,,0000,0000,0000,,لينورد, أنظر لهذا Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:12.20,Default,,0000,0000,0000,,لينورد, لقد فعلتها مجددا Dialogue: 0,0:00:12.81,0:00:15.83,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن شيلدون ينزعج\Nعندما تلعبين بالطعام Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,لا ما أنزعج منه هو أنها تأخذ الطعام بعشوائية Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:22.98,Default,,0000,0000,0000,,من العلبة دون مراعاة القسمة العادلة Dialogue: 0,0:00:23.15,0:00:26.18,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو سبب وجود المجاعة عندكم في الهند Dialogue: 0,0:00:28.36,0:00:30.92,Default,,0000,0000,0000,,أتريدني أن أرجعها؟ Dialogue: 0,0:00:31.86,0:00:33.56,Default,,0000,0000,0000,,!!لينورد-\Nينزعج شيلدون- Dialogue: 0,0:00:33.73,0:00:36.03,Default,,0000,0000,0000,,عندما تهزئين به Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.94,Default,,0000,0000,0000,,كيف حالكم يا أصحابي المهووسين؟ Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:44.24,Default,,0000,0000,0000,,راج, شيلدون\Nأريدكما أن تقابلا صديقتي بيرناديت Dialogue: 0,0:00:44.41,0:00:45.77,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا -\Nلينورد, بيني - Dialogue: 0,0:00:45.94,0:00:48.38,Default,,0000,0000,0000,,تعرفان صديقتي بيرناديت-\Nأجل مرحبا- Dialogue: 0,0:00:48.54,0:00:51.17,Default,,0000,0000,0000,,بيرناديت\Nقولي مرحبا يا مهووسين Dialogue: 0,0:00:51.75,0:00:53.77,Default,,0000,0000,0000,,لا أظن أن باستطاعتي قول ذلك Dialogue: 0,0:00:54.18,0:00:56.84,Default,,0000,0000,0000,,لا أملك إمكانيات هاوارد الفكاهية Dialogue: 0,0:00:58.19,0:01:01.78,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى أن لا يكون هناك مشكلة فقد قلت لصديقتي بيرناديت\Nأن بإمكانها مشاركتنا الطعام Dialogue: 0,0:01:01.96,0:01:04.95,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد, كلما زاد العدد زادت البهجة-\Nلا, فهذه مقولة خاطئة- Dialogue: 0,0:01:05.13,0:01:06.53,Default,,0000,0000,0000,,الكثرة لا تعني البهجة Dialogue: 0,0:01:06.70,0:01:09.79,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان هناك 2000 شخص هنا في الشقة في هذا الوقت\Nفهل باستطاعتنا الاحتفال؟ Dialogue: 0,0:01:09.97,0:01:11.56,Default,,0000,0000,0000,,لا بل سنتختنق Dialogue: 0,0:01:11.97,0:01:13.30,Default,,0000,0000,0000,,شيلدون-\Nلا تعاتبني- Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:15.96,Default,,0000,0000,0000,,لقد طلبنا طعاما لخمسة أشخاص لا ستة-\Nهيا لا عليك- Dialogue: 0,0:01:16.14,0:01:18.23,Default,,0000,0000,0000,,سنضع الطعام كاملا على الطاولة\Nعلى طريقة العائلات الكبيرة Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:21.10,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد, و بما أننا سنقوم بذلك\Nلم لا نضع أيدينا وراء ظهورنا و نتناول Dialogue: 0,0:01:21.28,0:01:23.64,Default,,0000,0000,0000,,الطعام على طريقة المسابقات القديمة Dialogue: 0,0:01:24.25,0:01:27.48,Default,,0000,0000,0000,,إهدأ, سيكون الأمر على ما يرام\Nتفضلا بالجلوس Dialogue: 0,0:01:28.88,0:01:30.37,Default,,0000,0000,0000,,لا-\Nما الأمر؟- Dialogue: 0,0:01:32.55,0:01:34.28,Default,,0000,0000,0000,,أوه, لا يمكنك الجلوس هناك Dialogue: 0,0:01:34.46,0:01:36.75,Default,,0000,0000,0000,,لم لا؟-\Nإنه مكان جلوس شيلدون- Dialogue: 0,0:01:36.93,0:01:38.26,Default,,0000,0000,0000,,ألا يستطيع الجلوس في مكان آخر؟ Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.79,Default,,0000,0000,0000,,فكما ترين, في الشتاء\Nهذا المقعد يكون قريبا من التدفئة حتى يشعر بالدفء Dialogue: 0,0:01:42.97,0:01:45.26,Default,,0000,0000,0000,,و لكن ليس قريبا لدرجة تجعله يتعرق Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:47.73,Default,,0000,0000,0000,,و في الصيف, هذا المكان يكون على طريق Dialogue: 0,0:01:47.90,0:01:49.77,Default,,0000,0000,0000,,النسيم الناتج من فتح الشباكين هناك و هناك Dialogue: 0,0:01:49.94,0:01:53.34,Default,,0000,0000,0000,,و يواجه التلفاز بزاوية غير مباشرة مما يمكنه من التحدث للجميع Dialogue: 0,0:01:53.51,0:01:56.81,Default,,0000,0000,0000,,و لكن ليس بعيدا عنه لدرجة تجعل الصورة غير واضحة Dialogue: 0,0:02:00.12,0:02:03.18,Default,,0000,0000,0000,,ربما يكون هناك أمل فيك بعد ذلك كله Dialogue: 0,0:02:23.75,0:02:27.40,Default,,0000,0000,0000,,نظرية الانفجار الكبير\N(الموسم الثالث الحلقة(10 Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:33.67,Default,,0000,0000,0000,,أوه, يعجبني حذاؤك-\Nأوه شكرا إنه جميل أليس كذلك؟- Dialogue: 0,0:02:33.85,0:02:35.54,Default,,0000,0000,0000,,من أين اشتريته؟ -\N"شوز فور ليس" -\N* شوز فور ليس: سلسلة محلات لبيع الأحذية * Dialogue: 0,0:02:35.78,0:02:40.05,Default,,0000,0000,0000,,كنت أنوي الذهاب هناك-\Nلديهم تشكيلة رائعة و أسعار مناسبة- Dialogue: 0,0:02:40.39,0:02:43.32,Default,,0000,0000,0000,,كانت أمي محقة, الجحيم موجودة Dialogue: 0,0:02:44.36,0:02:47.33,Default,,0000,0000,0000,,هيا يا شيلدون دع النسوة يتحدثن Dialogue: 0,0:02:50.17,0:02:51.19,Default,,0000,0000,0000,,النسوة؟ Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:53.70,Default,,0000,0000,0000,,البنات؟ النساء؟ Dialogue: 0,0:02:53.87,0:02:56.06,Default,,0000,0000,0000,,الأمريكيات الإناث؟ Dialogue: 0,0:02:57.54,0:03:00.67,Default,,0000,0000,0000,,قم بأكل طعامك-\Nلا تأخذيه على محمل الجد- Dialogue: 0,0:03:00.84,0:03:04.30,Default,,0000,0000,0000,,فكثير مما يقوله يقصد به الفكاهة Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:06.91,Default,,0000,0000,0000,,أجل, لا أعتقد أن ذلك مضحك جدا Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:10.54,Default,,0000,0000,0000,,و لا أنا, و لكنه يبتهج عندما أضحك Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:15.52,Default,,0000,0000,0000,,هاوارد, لا تترك هذه الفتاة أبدا Dialogue: 0,0:03:17.36,0:03:20.19,Default,,0000,0000,0000,,لينورد, قال لي هاوارد أنك تقوم بعمل Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:23.70,Default,,0000,0000,0000,,بعض الأبحاث الأساسية في ميكانيكا الكم-\Nأجل هل لديك اهتمام بالفيزياء؟- Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:25.03,Default,,0000,0000,0000,,أجدها مذهلة Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:27.20,Default,,0000,0000,0000,,لو أني لم أدرس علم الأحياء الدقيقة Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:31.53,Default,,0000,0000,0000,,فعلى الأرجح أني كنت سأدرس الفيزياء أو الرقص على الجليد Dialogue: 0,0:03:32.34,0:03:35.21,Default,,0000,0000,0000,,"في الحقيقة تجاربي المتعلقة بتأثير "آرانوف بوم\N* آرانوف بوم: اسم العالم الذي اكتشف ذلك التأثير * Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:37.11,Default,,0000,0000,0000,,على التصادمات الكمية قد وصلت إلى مرحلة ممتعة Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:39.71,Default,,0000,0000,0000,,نحن نقوم الآن بدراسة تغير وجهة الحركة الناتج عن قوة كهربائية Dialogue: 0,0:03:39.88,0:03:42.08,Default,,0000,0000,0000,,هذا مذهل-\Nأجل- Dialogue: 0,0:03:42.25,0:03:44.88,Default,,0000,0000,0000,,فتجارب لينورد مذهلة تماما كنشاط زرع حبوب الفاصولياء Dialogue: 0,0:03:45.05,0:03:48.25,Default,,0000,0000,0000,,على المحارم الورقية الذي يقوم به طلاب الصف الثالث Dialogue: 0,0:03:49.26,0:03:51.59,Default,,0000,0000,0000,,بينما أقدر لك إعجابك بسخريتي من لينورد Dialogue: 0,0:03:51.76,0:03:55.06,Default,,0000,0000,0000,,فأنا لا أرتاح لانبعاث نفسك الرطب إلى أذني Dialogue: 0,0:03:58.57,0:04:01.76,Default,,0000,0000,0000,,هل ستقوم بمحاولة إنشاء فولتية مستخدما وصلات أنبوبية؟ Dialogue: 0,0:04:02.87,0:04:03.93,Default,,0000,0000,0000,,أجل, سأقوم بذلك Dialogue: 0,0:04:04.11,0:04:07.41,Default,,0000,0000,0000,,أتودين رؤية برنامج مشابه للتجربةعلى حاسوبي؟-\Nأجل أرني إياه- Dialogue: 0,0:04:07.74,0:04:11.98,Default,,0000,0000,0000,,أكثر شيء ممتع أقوم به في الأحياء الدقيقة هو العمل مع الخمائر\N* الخمائر: نوع من أنواع الفطريات * Dialogue: 0,0:04:13.25,0:04:14.81,Default,,0000,0000,0000,,هاوارد؟-\Nنعم؟- Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:17.58,Default,,0000,0000,0000,,حذاؤك جميل Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:22.29,Default,,0000,0000,0000,,من أين اشتريته؟ Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:25.49,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nبازينغا!!! فأنا لا أبالي- Dialogue: 0,0:04:33.84,0:04:37.93,Default,,0000,0000,0000,,تناول غباري أيها السباك ذو النمط العنصري\N* يقصد "ماريو" في لعبة ماريو الشهيرة * Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:43.47,Default,,0000,0000,0000,,ذلك ليس عادلا فقد كنت عالقا وراء شجرة Dialogue: 0,0:04:43.65,0:04:45.44,Default,,0000,0000,0000,,و بقرة و بطريق Dialogue: 0,0:04:46.62,0:04:51.99,Default,,0000,0000,0000,,استسلم للأمر يا صديقي\Nسواء كانت سيارة حقيقية أو سيارة ألعاب فأنت لا تستطيع القيادة Dialogue: 0,0:04:52.29,0:04:55.48,Default,,0000,0000,0000,,فقط أحتاج للقليل من التدريب-\Nما تحتاجه هو بعض الكلمات- Dialogue: 0,0:04:55.66,0:04:58.02,Default,,0000,0000,0000,,السرية مهارات القيادة و مارد سحري Dialogue: 0,0:04:58.19,0:05:00.82,Default,,0000,0000,0000,,يلبي رغبات طفل صغير فاشل في لعبة ماريو كارت Dialogue: 0,0:05:03.97,0:05:05.87,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا شيلدون, هل أستطيع التكلم معك للحظة؟ Dialogue: 0,0:05:06.03,0:05:08.47,Default,,0000,0000,0000,,لا يتعلق الأمر بالأحذية, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:10.66,Default,,0000,0000,0000,,لا أظن أن باستطاعتي التحدث عن ذلك الأمر مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:10.84,0:05:13.47,Default,,0000,0000,0000,,لا يتعلق الأمر بالأحذية\Nإذن, تكلمي Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:17.01,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة, هلا تحدثنا على انفراد؟-\Nحسنا- Dialogue: 0,0:05:17.98,0:05:19.50,Default,,0000,0000,0000,,إذهب من هنا Dialogue: 0,0:05:21.35,0:05:24.18,Default,,0000,0000,0000,,أوافقك الرأي, تلك وقاحة و لكنها طلبت بعض الخصوصية Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:28.99,Default,,0000,0000,0000,,شكرا يا راج حسنا, ما أود قوله هو Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:32.56,Default,,0000,0000,0000,,أني كنت أتساءل إن كان بإمكانك تعليمي القليل من الفيزياء؟ Dialogue: 0,0:05:33.33,0:05:36.53,Default,,0000,0000,0000,,القليل من الفيزياء؟-\Nاجل- Dialogue: 0,0:05:36.70,0:05:39.69,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك أمرا مماثلا فالفيزياء تشمل الكون كاملا Dialogue: 0,0:05:39.87,0:05:42.23,Default,,0000,0000,0000,,من الجزيئات الصغيرة المتحركة إلى الانفجارات الكونية الضخمة Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:45.53,Default,,0000,0000,0000,,و من الإلكترونات الدوارة إلى المجرات الدوارة Dialogue: 0,0:05:45.71,0:05:47.83,Default,,0000,0000,0000,,أجل, جيد لا أريد نشرة "بي بي إس" الخاصة\N* بي بي إس: قنوات أمريكية إذاعية و تلفزيونية شاملة * Dialogue: 0,0:05:48.58,0:05:51.41,Default,,0000,0000,0000,,أريد فقط أن أتعلم ما يساعدني كي أتكلم مع لينورد عن وظيفته Dialogue: 0,0:05:51.58,0:05:52.74,Default,,0000,0000,0000,,كما تفعل بيرناديت Dialogue: 0,0:05:52.98,0:05:55.88,Default,,0000,0000,0000,,لم لا يعلمك لينورد؟-\Nلأني أريد أن أفاجئه- Dialogue: 0,0:05:56.05,0:05:58.02,Default,,0000,0000,0000,,ألا تستطيعين مفاجأته بطريقة أخرى؟ Dialogue: 0,0:05:58.19,0:06:02.21,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال, أظنه سيكون سعيدا جدا إذا نظفت شقتك Dialogue: 0,0:06:03.23,0:06:05.35,Default,,0000,0000,0000,,هيا يا شيلدون, فهذا أمر مهم بالنسبة لي Dialogue: 0,0:06:05.53,0:06:07.52,Default,,0000,0000,0000,,سيتطلب ذلك الكثير Dialogue: 0,0:06:07.70,0:06:10.22,Default,,0000,0000,0000,,و وقتي محدود و ثمين Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:12.73,Default,,0000,0000,0000,,أنت جالس ها هنا تلعب ألعاب الفيديو طوال اليوم Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:15.37,Default,,0000,0000,0000,,حسنا, أثبت وجهة نظرك Dialogue: 0,0:06:17.01,0:06:18.70,Default,,0000,0000,0000,,ما مدى المعرفة لديك؟ Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:21.10,Default,,0000,0000,0000,,هل أخذت دروسا للعلوم في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:06:21.28,0:06:23.24,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد, أخذت تلك الحصة التي تتعلق بالضفادع Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:29.11,Default,,0000,0000,0000,,الحصة التي تتعلق بالضفادع؟ Dialogue: 0,0:06:29.28,0:06:33.58,Default,,0000,0000,0000,,أجل, في الحقيقة كانت رائعة\Nالعديد من الفتيات تقيأن و لكني تعاملت مع الموقف بحرفية Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:36.59,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف يا بيني\Nلا أظن أن باستطاعتي مساعدتك Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:39.56,Default,,0000,0000,0000,,بالله عليك فبالنسبة لشاب ذكي مثلك سيكون ذلك بمثابة تحد Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:42.53,Default,,0000,0000,0000,,بإمكانك جعل الأمر يبدو و كأنه تجربة علمية Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:45.39,Default,,0000,0000,0000,,!!مشوق Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:50.10,Default,,0000,0000,0000,,أفترض أنه إن كان باستطاعة أحدهم تعليم لغة الإشارة لكوكو الغوريلا Dialogue: 0,0:06:50.77,0:06:53.14,Default,,0000,0000,0000,,فباستطاعتي تعليمك الفيزياء الأساسية Dialogue: 0,0:06:53.31,0:06:57.40,Default,,0000,0000,0000,,عظيم ذلك مهين قليلا و لكنه عظيم\Nسأكون مثل كوكو Dialogue: 0,0:06:57.58,0:07:00.48,Default,,0000,0000,0000,,لا أظن ذلك\Nفقد تعلم كوكو أكثر من 2000 كلمة Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:03.91,Default,,0000,0000,0000,,ليس لأي منها أي علاقة بالأحذية Dialogue: 0,0:07:05.95,0:07:09.15,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا يا جماعة\Nهذه صديقتي بيرناديت Dialogue: 0,0:07:09.32,0:07:11.66,Default,,0000,0000,0000,,صديقتي بيرناديت Dialogue: 0,0:07:12.06,0:07:14.29,Default,,0000,0000,0000,,من هؤلاء؟-\Nليس لدي أي فكرة- Dialogue: 0,0:07:15.76,0:07:17.76,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا لينورد-\Nمرحبا- Dialogue: 0,0:07:17.93,0:07:20.42,Default,,0000,0000,0000,,إنه هاوارد مع صديقته بيرناديت Dialogue: 0,0:07:20.60,0:07:23.94,Default,,0000,0000,0000,,خطر ببالي أن أقوم بعمل\Nجولة لها في مناجم الملح القديمة Dialogue: 0,0:07:24.61,0:07:29.13,Default,,0000,0000,0000,,هو لا يقصد مناجم الملح\Nفهو يقصد مكان عمله Dialogue: 0,0:07:30.45,0:07:32.78,Default,,0000,0000,0000,,أجل أعلم ذلك, فقد فهمت قصده Dialogue: 0,0:07:33.65,0:07:36.12,Default,,0000,0000,0000,,إذن, ما هي أخبار تجربتك؟-\N-مذهلة Dialogue: 0,0:07:36.28,0:07:40.12,Default,,0000,0000,0000,,سنقوم بتركيب مسارعات الإلكترونات Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:43.19,Default,,0000,0000,0000,,أوه, أحب رؤية ذلك-\Nأنت مرحب بك- Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:45.35,Default,,0000,0000,0000,,حقا؟ سيكون ذلك رائعا Dialogue: 0,0:07:45.59,0:07:47.15,Default,,0000,0000,0000,,ما مدى روعة ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:47.33,0:07:49.66,Default,,0000,0000,0000,,مثل عيد الهونيكا في شهر تموز\N* عيد الهونيكا: العيد الذي يحتفل به اليهود * Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:52.12,Default,,0000,0000,0000,,هل ذلك ممكن؟ Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.84,Default,,0000,0000,0000,,لا-\Nلقد نلت مني مجددا- Dialogue: 0,0:08:01.21,0:08:04.67,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست لبنة خالية الدسم\Nهذه مليئة و كثيرة الدسم Dialogue: 0,0:08:05.61,0:08:07.01,Default,,0000,0000,0000,,أعذراني Dialogue: 0,0:08:07.18,0:08:09.15,Default,,0000,0000,0000,,هلا جلبت لي منديلا آخرا يا عزيزتي؟-\Nبالتأكيد - Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:10.38,Default,,0000,0000,0000,,شكرا يا حبيبتي Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:13.81,Default,,0000,0000,0000,,حسنا, ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:15.14,Default,,0000,0000,0000,,عفوا؟ Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:18.85,Default,,0000,0000,0000,,كي ترى مسارع الإلكترونات الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:08:19.03,0:08:20.52,Default,,0000,0000,0000,,أجل, و إن كان؟ Dialogue: 0,0:08:20.86,0:08:25.32,Default,,0000,0000,0000,,أنت حقا تحفة Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:27.49,Default,,0000,0000,0000,,فلا يكفيك أنك حصلت على ملكة الحفلة Dialogue: 0,0:08:27.67,0:08:30.50,Default,,0000,0000,0000,,فأنت تريد أن تحصل على\Nباقي الفتيات أيضا Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:34.34,Default,,0000,0000,0000,,عم تتحدث؟-\Nلا تتظاهر بالبراءة أمامي- Dialogue: 0,0:08:34.51,0:08:39.21,Default,,0000,0000,0000,,فقد قمت باختراع وسيلة استخدام\Nأدوات التجارب و الأبحاث لإغواء النساء Dialogue: 0,0:08:39.85,0:08:44.68,Default,,0000,0000,0000,,و هل نجح ذلك؟-\Nليس إلى الآن, و لكن ليس ذلك ما أقصده- Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:47.38,Default,,0000,0000,0000,,إهدأ يا هاوارد\Nلست مهتما بصديقتك Dialogue: 0,0:08:47.56,0:08:51.65,Default,,0000,0000,0000,,أرجو ذلك\Nفأنت لا تود العبث معي Dialogue: 0,0:08:56.93,0:08:59.02,Default,,0000,0000,0000,,فأنا مجنون Dialogue: 0,0:09:01.04,0:09:02.90,Default,,0000,0000,0000,,أنا أصدقك Dialogue: 0,0:09:04.71,0:09:06.87,Default,,0000,0000,0000,,مدونات البحث, الإدخال الأول Dialogue: 0,0:09:07.04,0:09:11.88,Default,,0000,0000,0000,,أنا على وشك البدء في أحد أعظم\Nالتحديات التي واجهتني طوال حياتي المهنية Dialogue: 0,0:09:12.71,0:09:15.21,Default,,0000,0000,0000,,تعليم بيني الفيزياء Dialogue: 0,0:09:16.38,0:09:19.91,Default,,0000,0000,0000,,"سأسميه "المشروع غوريلا Dialogue: 0,0:09:21.46,0:09:24.25,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا شيلدون-\Nأدخلي, تفضلي بالجلوس- Dialogue: 0,0:09:25.43,0:09:27.69,Default,,0000,0000,0000,,ها قد وصل الهدف Dialogue: 0,0:09:27.90,0:09:31.06,Default,,0000,0000,0000,,قمت باستقباله بطريقة حميمة Dialogue: 0,0:09:31.23,0:09:32.63,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاهز؟ Dialogue: 0,0:09:32.80,0:09:34.46,Default,,0000,0000,0000,,لحظة واحدة Dialogue: 0,0:09:38.11,0:09:41.94,Default,,0000,0000,0000,,الهدف يبدو متحمسا و بحال جيدة Dialogue: 0,0:09:42.61,0:09:45.44,Default,,0000,0000,0000,,على ما يبدو أن الجهل نعمة Dialogue: 0,0:09:47.28,0:09:50.25,Default,,0000,0000,0000,,حسنا, لنبدأ Dialogue: 0,0:09:50.92,0:09:54.29,Default,,0000,0000,0000,,أين دفتر ملاحظاتك-\Nلا أملك واحدا- Dialogue: 0,0:09:54.46,0:09:56.79,Default,,0000,0000,0000,,و كيف ستدوني ملاحظاتك بدون دفتر ملاحظات Dialogue: 0,0:09:56.96,0:09:58.76,Default,,0000,0000,0000,,هل يتوجب علي تدوين الملاحظات؟ Dialogue: 0,0:09:58.93,0:10:00.99,Default,,0000,0000,0000,,كيف إذن ستدرسي للامتحانات؟ Dialogue: 0,0:10:01.23,0:10:04.79,Default,,0000,0000,0000,,سيكون هناك امتحان؟-\Nامتحانات- Dialogue: 0,0:10:07.10,0:10:11.13,Default,,0000,0000,0000,,إنه مخصص للدراسة في الكلية\Nأتمنى أن لا يكون ذلك مخيفا Dialogue: 0,0:10:14.44,0:10:15.81,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لك-\Nعلى الرحب و السعة- Dialogue: 0,0:10:15.98,0:10:18.14,Default,,0000,0000,0000,,و الآن مقدمة في علم الفيزياء Dialogue: 0,0:10:18.78,0:10:20.77,Default,,0000,0000,0000,,ما هي الفيزياء؟ Dialogue: 0,0:10:20.95,0:10:24.98,Default,,0000,0000,0000,,"كلمة فيزياء مشتقة من الكلمة اليونانية القديمة "فيزيكا Dialogue: 0,0:10:27.29,0:10:30.35,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد انه يتوجب عليك تدوين الملاحظات من الآن Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:34.79,Default,,0000,0000,0000,,فيزيكا" تعني العلم الذي يهتم بالأمور الطبيعية" Dialogue: 0,0:10:34.96,0:10:38.87,Default,,0000,0000,0000,,و هناك في اليونان القديمة, تبدأ قصتنا Dialogue: 0,0:10:39.30,0:10:41.86,Default,,0000,0000,0000,,اليونان القديمة؟-\Nإذا كان لديك سؤال فارفعي يدك- Dialogue: 0,0:10:44.01,0:10:47.34,Default,,0000,0000,0000,,في مساء يوم دافئ في فصل الصيف بتاريخ 600 قبل الميلاد Dialogue: 0,0:10:47.51,0:10:51.38,Default,,0000,0000,0000,,كنت قد انتهيت من التسوق في\N"السوق المحلية أو ما يدعى ب "أغورا Dialogue: 0,0:10:55.18,0:10:57.15,Default,,0000,0000,0000,,...ثم تنظرين إلى السماء في الليل Dialogue: 0,0:10:57.32,0:11:00.81,Default,,0000,0000,0000,,فتلاحظين أن بعض النجوم تبدو و كأنها تتحرك Dialogue: 0,0:11:00.99,0:11:05.65,Default,,0000,0000,0000,,فتسميها "بلانيتيس" أو المتجولة Dialogue: 0,0:11:12.03,0:11:13.16,Default,,0000,0000,0000,,نعم يا بيني؟ Dialogue: 0,0:11:13.33,0:11:16.03,Default,,0000,0000,0000,,هل لهذا أي علاقة بما يقوم به لينورد؟ Dialogue: 0,0:11:16.37,0:11:21.40,Default,,0000,0000,0000,,هذه بداية الرحلة التي ستستغرق 2600 سنة\Nو التي سنخوض غمارها Dialogue: 0,0:11:22.88,0:11:26.34,Default,,0000,0000,0000,,بدءا باليونانيين القدامى\N" مرورا ب "إسحاق نيوتن", "نيلز بور Dialogue: 0,0:11:26.51,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,"إرون شرودنغر" Dialogue: 0,0:11:28.18,0:11:31.68,Default,,0000,0000,0000,,و صولا إلى الأبحاث الهولندية\Nو التي يقوم لينورد بتخريبها Dialogue: 0,0:11:33.32,0:11:35.85,Default,,0000,0000,0000,,2600سنة؟-\Nأجل تقريبا- Dialogue: 0,0:11:36.02,0:11:41.26,Default,,0000,0000,0000,,كما كنت أقول, في مساء يوم دافئ\Nفي فصل الصيف في اليونان القديمة Dialogue: 0,0:11:41.43,0:11:44.06,Default,,0000,0000,0000,,نعم يا بيني؟-\Nعلي أن أذهب للحمام- Dialogue: 0,0:11:44.23,0:11:48.03,Default,,0000,0000,0000,,ألا تستطيعين الانتظار قليلا؟-\Nليس ل 2600 سنة- Dialogue: 0,0:11:57.61,0:12:00.27,Default,,0000,0000,0000,,المشروع غوريلا, الإدخال الثاني Dialogue: 0,0:12:00.45,0:12:02.92,Default,,0000,0000,0000,,أنا مرهق Dialogue: 0,0:12:19.07,0:12:20.43,Default,,0000,0000,0000,,هاوارد Dialogue: 0,0:12:20.60,0:12:22.63,Default,,0000,0000,0000,,المشبك في الأمام Dialogue: 0,0:12:23.27,0:12:26.21,Default,,0000,0000,0000,,أوه, هذا يوضح الكثير Dialogue: 0,0:12:29.98,0:12:33.11,Default,,0000,0000,0000,,هاوارد, لقد عدت Dialogue: 0,0:12:33.28,0:12:35.31,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:12:35.48,0:12:37.82,Default,,0000,0000,0000,,ألغيت حصة اللياقة للكبار Dialogue: 0,0:12:37.99,0:12:41.22,Default,,0000,0000,0000,,تبين أنه يمكنك أن تنسى كيف تقود الدراجة Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:47.32,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير, و لكن "سام هاربوتيان" أكل بعض التراب Dialogue: 0,0:12:47.73,0:12:49.39,Default,,0000,0000,0000,,ذلك رائع يا أمي Dialogue: 0,0:12:49.56,0:12:52.09,Default,,0000,0000,0000,,ما الرائع في رؤية رجل أرميني عمره 80 سنة Dialogue: 0,0:12:52.27,0:12:54.90,Default,,0000,0000,0000,,ذقنه مجروح من الوقوع على الأرض؟ Dialogue: 0,0:12:55.50,0:12:57.47,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه علي الذهاب-\Nلا لا, لا تتحركي- Dialogue: 0,0:12:57.64,0:13:00.77,Default,,0000,0000,0000,,أمي؟ هل بإمكاني تناول حساء اللحم على العشاء؟ Dialogue: 0,0:13:00.94,0:13:04.64,Default,,0000,0000,0000,,حساء اللحم؟ علي الذهاب إلى السوبر ماركت Dialogue: 0,0:13:04.81,0:13:08.34,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك؟ فأنا أشتهيه كثيرا Dialogue: 0,0:13:09.95,0:13:15.12,Default,,0000,0000,0000,,أوه, لا يمكنني أن أرفض طلبا لطفلي المدلل Dialogue: 0,0:13:15.42,0:13:18.12,Default,,0000,0000,0000,,سأعود قريبا-\Nشكرا يا أماه- Dialogue: 0,0:13:20.96,0:13:24.30,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد البازلاء العادية أم الفرنسية؟ Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:27.30,Default,,0000,0000,0000,,لطالما استخدمنا الفرنسية مع حساء اللحم Dialogue: 0,0:13:27.47,0:13:31.17,Default,,0000,0000,0000,,أنت محق\Nفعندما تكون محقا, تكون محقا Dialogue: 0,0:13:32.87,0:13:36.87,Default,,0000,0000,0000,,ماذا إن لم يكن هناك بازلاء فرنسية؟-\Nإذن أحضري العادية- Dialogue: 0,0:13:37.48,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,حسنا, لا داع للصراخ Dialogue: 0,0:13:41.78,0:13:43.72,Default,,0000,0000,0000,,آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:13:46.69,0:13:49.52,Default,,0000,0000,0000,,دعني أضعه على الوضع الهزاز-\Nأنا أصلا على الوضع الهزاز- Dialogue: 0,0:13:51.83,0:13:53.38,Default,,0000,0000,0000,,فهمت هذه الدعابة Dialogue: 0,0:13:55.13,0:13:57.62,Default,,0000,0000,0000,,هاوارد؟ هل قلت للينورد شيئا يتعلق بي؟ Dialogue: 0,0:13:57.80,0:13:58.82,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:03.03,Default,,0000,0000,0000,,يقول أنه إن ذهبت لرؤية تجربته غدا\Nفقد يزعجك ذلك Dialogue: 0,0:14:03.20,0:14:04.50,Default,,0000,0000,0000,,حقا؟ هل قال ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:04.84,0:14:08.71,Default,,0000,0000,0000,,أنت لا تغار من لينورد, أليس كذلك؟-\Nأنا؟ لا-. Dialogue: 0,0:14:08.88,0:14:12.18,Default,,0000,0000,0000,,ربما قلت له أنه من غير المناسب أن يدعو Dialogue: 0,0:14:12.35,0:14:15.34,Default,,0000,0000,0000,,صديقة شخص آخر لمشاهدة تجربته Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:17.51,Default,,0000,0000,0000,,دون أن يطلب إذن ذلك الشخص Dialogue: 0,0:14:17.69,0:14:20.48,Default,,0000,0000,0000,,هل تقصد أنه علي أن أطلب إذنك كي أتسكع مع لينورد؟ Dialogue: 0,0:14:20.66,0:14:26.25,Default,,0000,0000,0000,,لم أقل شيئا كهذا قلت أن على لينورد أن يطلب إذني Dialogue: 0,0:14:27.93,0:14:31.83,Default,,0000,0000,0000,,بالله عليك, لا أريد أن أتناول حساء اللحم مع أمي Dialogue: 0,0:14:32.77,0:14:35.76,Default,,0000,0000,0000,,تبا, لقد كنت قريبا جدا من صدريتها Dialogue: 0,0:14:38.17,0:14:41.54,Default,,0000,0000,0000,,و الآن تذكري أن "نيوتن" أدرك أن "إيراستوتل" كان مخطئا Dialogue: 0,0:14:41.71,0:14:44.27,Default,,0000,0000,0000,,و أن القوة ليست ضرورية للحفاظ على الحركة Dialogue: 0,0:14:44.45,0:14:47.74,Default,,0000,0000,0000,,a لذا, لنستخدم الرمز للدلالة على 9.8 م/ثانية مربعة Dialogue: 0,0:14:47.92,0:14:51.21,Default,,0000,0000,0000,,فسنجد أن القوة (جاذبية الأرض) تساوي الكتلة مضروبة Dialogue: 0,0:14:51.39,0:14:54.72,Default,,0000,0000,0000,,ب 9.8 م/ثانية مربعة Dialogue: 0,0:14:54.89,0:14:59.26,Default,,0000,0000,0000,,و سنجد أن الكتلة ضرب التسارع تساوي الكتلة ضرب الجاذبية الأرضية\Nو ماذا نستنتج من ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:03.43,0:15:08.46,Default,,0000,0000,0000,,...ممم, نستنتج أن نيوتن كان شخصا ذكيا جدا Dialogue: 0,0:15:10.14,0:15:13.04,Default,,0000,0000,0000,,أوه, هل ذلك أصل حلوى "فيغ نيوتنز"؟\N* فيغ نيوتنز: حلوى محشوة بالتين * Dialogue: 0,0:15:13.74,0:15:17.07,Default,,0000,0000,0000,,لا "فيغ نيوتنز" نسبة لقرية صغيرة في ماساتشوستس Dialogue: 0,0:15:17.78,0:15:20.48,Default,,0000,0000,0000,,لا تدوني تلك المعلومة -\Nآسفة - Dialogue: 0,0:15:20.92,0:15:23.21,Default,,0000,0000,0000,,(و الآن إذا كانت (ك)×(ت)=(ك)×(ج Dialogue: 0,0:15:23.38,0:15:25.44,Default,,0000,0000,0000,,فماذا يعني ذلك؟-\Nلا أعلم- Dialogue: 0,0:15:25.62,0:15:28.21,Default,,0000,0000,0000,,كيف لا تعرفين ذلك؟\Nفقد قلت لك ذلك للتو Dialogue: 0,0:15:28.39,0:15:31.12,Default,,0000,0000,0000,,هل تلقيت مؤخرا ضربة قوية على رأسك ؟ Dialogue: 0,0:15:31.76,0:15:34.06,Default,,0000,0000,0000,,لا يتوجب عليك أن تكون لئيما جدا Dialogue: 0,0:15:34.23,0:15:38.13,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف\Nهل تلقيت مؤخرا ضربة قوية على رأسك؟ Dialogue: 0,0:15:40.74,0:15:42.46,Default,,0000,0000,0000,,لا و لكنك سيء في التدريس - Dialogue: 0,0:15:42.64,0:15:45.83,Default,,0000,0000,0000,,حقا؟ و من بين هذين السببين, أيهما يبدو أكثر منطقية؟ Dialogue: 0,0:15:47.64,0:15:51.24,Default,,0000,0000,0000,,حسنا يا شيلدون, أنا أحاول أن أفهم\Nو لكنك تشرح بشكل سريع جدا Dialogue: 0,0:15:51.41,0:15:55.64,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تشرح ما قلته لي سابقا؟-\Nحسنا- Dialogue: 0,0:15:55.85,0:15:59.08,Default,,0000,0000,0000,,في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة Dialogue: 0,0:15:59.25,0:16:00.74,Default,,0000,0000,0000,,ليس لهذا الحد Dialogue: 0,0:16:00.92,0:16:04.48,Default,,0000,0000,0000,,حسنا عند أي نقطة بدأت بعدم الفهم؟ Dialogue: 0,0:16:04.66,0:16:07.63,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري أين كنا ننظر إلى السماء ليلا؟ Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:09.85,Default,,0000,0000,0000,,في اليونان -\Nتبا - Dialogue: 0,0:16:10.03,0:16:11.97,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي للشعور بالإحباط Dialogue: 0,0:16:12.13,0:16:13.86,Default,,0000,0000,0000,,فالناس يتعلمون بسرعات مختلفة Dialogue: 0,0:16:14.04,0:16:18.70,Default,,0000,0000,0000,,ليس كالأجسام التي تسقط في الفراغ و التي...؟ Dialogue: 0,0:16:21.01,0:16:23.70,Default,,0000,0000,0000,,(ك)×(ت)=(ك)×(ج) Dialogue: 0,0:16:24.18,0:16:26.31,Default,,0000,0000,0000,,تربيع؟-\Nلا- Dialogue: 0,0:16:26.98,0:16:29.28,Default,,0000,0000,0000,,إيراستوتل" ؟"-\Nلا- Dialogue: 0,0:16:29.68,0:16:31.31,Default,,0000,0000,0000,,خمسة؟-\N!!أوه- Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:34.95,Default,,0000,0000,0000,,إذن أنا لا أدري Dialogue: 0,0:16:36.29,0:16:39.78,Default,,0000,0000,0000,,لم تبكين؟-\Nلأني غبية- Dialogue: 0,0:16:39.96,0:16:42.02,Default,,0000,0000,0000,,ذلك ليس سببا يدعو للبكاء Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:45.23,Default,,0000,0000,0000,,فالإنسان يبكي لأنه حزين Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:50.13,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال, أنا أبكي لأن الآخرين أغبياء\Nفذلك يشعرني بالحزن Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:54.66,Default,,0000,0000,0000,,حسنا, إسمع, أرجوك هلا تركنا كل هذه الأمور الإضافية Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:57.47,Default,,0000,0000,0000,,و فقط أخبرني ما الذي يفعله لينورد؟ Dialogue: 0,0:16:57.65,0:16:58.70,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:16:58.88,0:17:01.41,Default,,0000,0000,0000,,لينورد يحاول أن يفهم لم تتحرك الجزيئات تحت الذرية Dialogue: 0,0:17:01.58,0:17:04.18,Default,,0000,0000,0000,,بالطريقة التي تتحرك بها Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:08.75,Default,,0000,0000,0000,,حقا؟ هذا كل ما في الأمر؟\Nفذلك لا يبدو معقدا جدا Dialogue: 0,0:17:08.92,0:17:12.15,Default,,0000,0000,0000,,ليس أمرا صعبا\Nلذلك يقوم به لينورد Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:16.86,Default,,0000,0000,0000,,حسنا, لدي سؤال واحد فقط Dialogue: 0,0:17:17.03,0:17:19.56,Default,,0000,0000,0000,,ما هي بالضبط الجزيئات تحت الذرية؟ Dialogue: 0,0:17:19.73,0:17:22.60,Default,,0000,0000,0000,,سؤال جيد-\Nشكرا لك- Dialogue: 0,0:17:22.77,0:17:25.90,Default,,0000,0000,0000,,و السؤال الذي يجب أن نستفسر عنه أولا هو\Nما هي الفيزياء؟ Dialogue: 0,0:17:26.07,0:17:27.51,Default,,0000,0000,0000,,!!!يا إلهي Dialogue: 0,0:17:27.68,0:17:30.54,Default,,0000,0000,0000,,في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة Dialogue: 0,0:17:32.38,0:17:34.54,Default,,0000,0000,0000,,حسنا, هناك أمر علي توضيحه لك Dialogue: 0,0:17:34.85,0:17:36.01,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت الآن؟ Dialogue: 0,0:17:36.18,0:17:39.68,Default,,0000,0000,0000,,كنت في السرير مع بيرناديت و أنت\Nأرسلت لها رسالة جعلتها تمتنع عني Dialogue: 0,0:17:40.72,0:17:43.05,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\N...كنا عراة بالكامل, Dialogue: 0,0:17:43.22,0:17:44.85,Default,,0000,0000,0000,,, و نداعب بعضنا البعض ثم Dialogue: 0,0:17:46.39,0:17:49.09,Default,,0000,0000,0000,,أرسلت لها رسالة تقول أني أجد مشكلة في كونها تتسكع معك Dialogue: 0,0:17:49.26,0:17:52.39,Default,,0000,0000,0000,,أنت لديك مشكلة في كونها تتسكع معي Dialogue: 0,0:17:52.57,0:17:54.36,Default,,0000,0000,0000,,أجل, و لكن ليس ذلك ما يفترض أن تخبرها به Dialogue: 0,0:17:54.54,0:17:56.47,Default,,0000,0000,0000,,و ماذا يفترض بي أن أخبرها؟-\Nلا أدري- Dialogue: 0,0:17:56.64,0:18:00.54,Default,,0000,0000,0000,,, شيء لا يجعلني أبدو و كأني شخص أحمق و غيور Dialogue: 0,0:18:01.54,0:18:03.77,Default,,0000,0000,0000,,و ما العبارة التي تعطي ذلك المعنى؟ Dialogue: 0,0:18:05.78,0:18:08.58,Default,,0000,0000,0000,,هيا, هل علي أن أفكر في كل شيء؟ Dialogue: 0,0:18:09.12,0:18:11.61,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا لينورد هل تأخرت على رؤية تجربتك؟ Dialogue: 0,0:18:12.39,0:18:14.38,Default,,0000,0000,0000,,أوه, مرحبا -\Nمرحبا - Dialogue: 0,0:18:14.56,0:18:17.32,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي أتى بك إلى هنا؟-\Nنفس السبب الذي أتيت من أجله- Dialogue: 0,0:18:17.49,0:18:20.48,Default,,0000,0000,0000,,جئت كي أشاهد تجربة لينورد-\Nلا لم تفعل- Dialogue: 0,0:18:20.66,0:18:22.63,Default,,0000,0000,0000,,فقد قلت أن تجربة لينورد غبية Dialogue: 0,0:18:26.73,0:18:29.07,Default,,0000,0000,0000,,قلت لها أن تجربتي غبية؟ Dialogue: 0,0:18:29.34,0:18:31.40,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط أكرر ما قاله شيلدون Dialogue: 0,0:18:32.57,0:18:36.91,Default,,0000,0000,0000,,هلا عدنا للموضوع؟\Nبيرناديت, أريد أن أعتذر Dialogue: 0,0:18:37.08,0:18:40.41,Default,,0000,0000,0000,,فقد كنت مخطئا بخصوص تحديد من تصاحبين Dialogue: 0,0:18:40.58,0:18:44.28,Default,,0000,0000,0000,,هل علي ان أترككما لوحدكما؟-\Nلا يا لينورد, يجب أن تسمع هذا- Dialogue: 0,0:18:44.45,0:18:47.25,Default,,0000,0000,0000,,حسنا جيد, لأنني لم أكن أنوي الذهاب Dialogue: 0,0:18:47.96,0:18:53.48,Default,,0000,0000,0000,,...إسمعي, أعلم أني أبدو و كأني واثق جدا من نفسي و لكن Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:56.79,Default,,0000,0000,0000,,الحقيقة هي أني لست كذلك Dialogue: 0,0:18:56.96,0:18:58.80,Default,,0000,0000,0000,,نحن مصدومان Dialogue: 0,0:19:00.27,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,لهذا أشعر بالخوف من قبل الشباب الآخرين Dialogue: 0,0:19:04.17,0:19:07.94,Default,,0000,0000,0000,,أو الأصوات العالية, المهرجين و الراهبات Dialogue: 0,0:19:09.84,0:19:12.51,Default,,0000,0000,0000,,و لكني أدرك الآن كم كان ذلك غبيا Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:16.14,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصيب مرة بنوبة ذعر عندما علق رأسه بسترة Dialogue: 0,0:19:17.45,0:19:20.05,Default,,0000,0000,0000,,كانت تلك السترة ذات قبة ضيقة جدا Dialogue: 0,0:19:20.22,0:19:22.69,Default,,0000,0000,0000,,لم لا تساعدني؟-\Nلا أدري- Dialogue: 0,0:19:22.86,0:19:26.12,Default,,0000,0000,0000,,!!!ربما لأنني... مجنون Dialogue: 0,0:19:30.00,0:19:33.46,Default,,0000,0000,0000,,بيرناديت أرجوك, أريدك أن تمنحيني فرصة أخرى Dialogue: 0,0:19:33.73,0:19:37.19,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك يا لينورد؟\Nهل أعطيه فرصة أخرى؟ Dialogue: 0,0:19:37.37,0:19:40.17,Default,,0000,0000,0000,,الأمر عائد لك\Nفهو لم يصف تجربتك بالغبية Dialogue: 0,0:19:42.31,0:19:43.54,Default,,0000,0000,0000,,تعال هنا يا طفلي المدلل Dialogue: 0,0:19:45.58,0:19:49.02,Default,,0000,0000,0000,,!!!طفلي المدلل\Nفي الحال "twitter" سأكتب ذلك في موقع Dialogue: 0,0:19:55.06,0:19:57.55,Default,,0000,0000,0000,,راج, توجب عليك أن ترى تجربة لينورد Dialogue: 0,0:19:57.73,0:20:00.82,Default,,0000,0000,0000,,فنمط التصادم كان مذهلا\Nعندما كان الشعاع الإلكتروني فاعلا Dialogue: 0,0:20:01.00,0:20:05.16,Default,,0000,0000,0000,,أنا سعيد لأنك أحببت التجربة\Nفمعظم الناس لا يهتمون بما أقوم به Dialogue: 0,0:20:11.44,0:20:13.57,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة, ذلك ليس صحيح يا لينورد Dialogue: 0,0:20:13.74,0:20:16.94,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة كنت أفكر مؤخرا بتجربتك في الحقيقة كنت أفكر مؤخرا بتجربتك Dialogue: 0,0:20:17.11,0:20:20.27,Default,,0000,0000,0000,,فإن نقل الإلكترونات خلال فجوة Dialogue: 0,0:20:20.45,0:20:24.89,Default,,0000,0000,0000,,من الحلقات المعدنية الصغيرة لا يختلف من حيث النوع\Nعن التجربة التي سبق و أن أقيمت في هولندا Dialogue: 0,0:20:27.46,0:20:30.91,Default,,0000,0000,0000,,فقد أوضحوا سبب التغير في وجهة الإلكترونات المبعثرة داخل الحلقات المعدنية Dialogue: 0,0:20:31.09,0:20:33.25,Default,,0000,0000,0000,,و بالتالي شرحوا بشكل نهائي تأثير المتناظرات الكهربائية Dialogue: 0,0:20:33.43,0:20:36.26,Default,,0000,0000,0000,,على قاعدة "آرانوف بوم" لفيزياء الكم Dialogue: 0,0:20:41.87,0:20:44.10,Default,,0000,0000,0000,,انتهى الأمر, هذا كل ما أعرفه Dialogue: 0,0:20:45.14,0:20:46.40,Default,,0000,0000,0000,,!!أوه,انتظروا Dialogue: 0,0:20:47.37,0:20:51.14,Default,,0000,0000,0000,,حلوى "فيغ نيوتنز" منسوبة لقرية في ماساتشوستس\N"و ليس للعالم "نيوتن