1
00:01:36,632 --> 00:01:38,531
".يبدو أن أعمال البناء في كل مكان"

2
00:01:40,134 --> 00:01:41,334
"(لذا إن كنتم في منطقة (سانتا مونكا"

3
00:01:41,335 --> 00:01:43,203
"....(فالحركة المروريّة تنتقل من (ويلشاير"

4
00:01:43,204 --> 00:01:45,206
!هيّا، دعوهم يذهبوا

5
00:01:45,339 --> 00:01:48,142
"...بلغ مبلغ للتو على أنّه ثمّة حادث"

6
00:01:48,276 --> 00:01:51,077
!هيّا! تبًا

7
00:01:53,080 --> 00:01:54,414
!رباه

8
00:01:54,415 --> 00:01:57,752
!بربكم، دعوا أحدًا يمرّ

9
00:02:02,957 --> 00:02:05,625
!اركب سيارتك
!اركب سيارتك

10
00:02:05,626 --> 00:02:10,030
.عد لسيارتك قبلما أفقدك وعيك أيها الغبي

11
00:02:10,031 --> 00:02:12,367
!اركب سيارتك

12
00:02:12,392 --> 00:02:14,955
!اركب سيارتك أيها اللعين

13
00:02:16,837 --> 00:02:18,572
!تبًا

14
00:02:20,174 --> 00:02:21,374
!تحرك

15
00:02:21,375 --> 00:02:24,177
سيداتي سادتي، هل لي بانتباهكم رجاءً؟

16
00:02:24,178 --> 00:02:26,313
.اجلسوا، أعتذر عن جعلكم تنتظرون

17
00:02:26,314 --> 00:02:30,317
حسنًا، هذا يوم مميز لشركة (الملك
.الوحش/كنغ بيست) للترويج

18
00:02:30,318 --> 00:02:33,119
!سحقًا

19
00:02:39,927 --> 00:02:42,195
أهلًا (رون)، كيف الأمور؟

20
00:02:48,869 --> 00:02:50,871
متى؟

21
00:02:53,941 --> 00:02:58,345
كيف؟ ماذا حدث بحق السماء؟
أهي بخير؟

22
00:03:02,216 --> 00:03:05,768
أعطها الهاتف. (رون)، أهي بخير؟

23
00:03:06,354 --> 00:03:08,355
.(دعني أكلمها يا(رون
.دعني أكلمها

24
00:03:08,356 --> 00:03:10,090
!كلا، دعني... دعني أتحدث لها وحسب

25
00:03:10,091 --> 00:03:12,542
!(دعني أتحدث لها! (رون

26
00:03:15,188 --> 00:03:17,832
.(حسنًا، اسمع، اسمع، (رون)، (رون)، (رون

27
00:03:21,969 --> 00:03:23,232
.أبلغها أنّي أحبها

28
00:03:26,107 --> 00:03:27,607
.أرجوك

29
00:03:28,909 --> 00:03:31,846
.حسنًا، أجل

30
00:03:44,792 --> 00:03:47,727
!تبًا، تبًا

31
00:03:52,400 --> 00:03:57,203
آلفي). (آلفي)؟)
.لديك سؤال

32
00:03:57,204 --> 00:03:59,339
لم أسمع السؤال. ماذا كان؟

33
00:03:59,340 --> 00:04:04,774
كنت أقول أن أفضل مقاتليك وأحدهم
.ابنك يتأهبان لمقاتلة بعض

34
00:04:05,062 --> 00:04:07,213
كيف تتدبّر وضعًا كهذا؟

35
00:04:07,214 --> 00:04:10,017
نحاول جعل الأمر كما لو أنّه
أمر روتيني قدر الإمكان

36
00:04:10,151 --> 00:04:14,020
أعمل مع كل مقاتل بشكل منفصل
.كما كنت لأفعل مع أي مقاتل آخر

37
00:04:14,021 --> 00:04:18,024
(سيكون ابني (نيت) في زاوية (جاي
.(وسيكون (جو دادي) في زاوية (ريان

38
00:04:18,025 --> 00:04:22,861
.يجب أن يخسر أحد هذا القتال
ماذا تقول لمن لايفوز؟

39
00:04:24,332 --> 00:04:26,244
.سأخبره بما يقوله اليونانييون

40
00:04:27,101 --> 00:04:31,365
الأقوياء ينتزعون ما في"
"وسعهم، والضعفاء يذعنون

41
00:04:32,855 --> 00:05:10,609
ترجمة
{\c&H0000EB&}Enzo0o - MomiStar
ضبط التوقيت .. مثنى الصقير

42
00:05:11,322 --> 00:05:15,148
.(هذا السؤال لـ(ريان) و(جاي
.ريان)، إنّك الأول)

43
00:05:15,149 --> 00:05:19,152
(مالضعف الّذي تبصره في (جاي
وكيف تخطط لاستغلال ذلك؟

44
00:05:22,089 --> 00:05:27,026
.يحسن (جاي) القيام بالأمور حقًّا
.إنّه... إنّه مذهل في الاندفاع

45
00:05:27,027 --> 00:05:29,162
.إنّه ضارب رائع جدًا

46
00:05:31,708 --> 00:05:35,876
لكن فيما يخص.. فيما يخص
نقاط الضعف فإنّه

47
00:05:37,196 --> 00:05:42,382
شكله رائع على الأرض لذا
فعلي محاولة إخضاعه لكن

48
00:05:43,307 --> 00:05:47,046
إنّه ليس مميزًا وسأعامله كالآخرين تمامًا

49
00:05:47,047 --> 00:05:53,987
سأ... سأهزمه، سأخنقه ثم أضربه
حتّى يطلب مني التوقف، صح يا(جاي)؟

50
00:05:55,322 --> 00:06:01,060
.(السؤال ذاته يا(جاي -
هذا سؤال يصعب الجواب عليه -

51
00:06:01,061 --> 00:06:11,070
.لأن ليس لـ(ريان ويلر) نقاط ضعف
.أمعنوا النظر فيه. هذا من صنيع الله

52
00:06:11,071 --> 00:06:18,145
هذه 155 باوندًا من جسم مثير
.مع ابتسامة لتذهلكم ياسيدات

53
00:06:18,279 --> 00:06:21,347
إنّي جاد
هذا الرجل خلق على أحسن صورة

54
00:06:21,348 --> 00:06:26,153
إنّه أقوى وأسرع وأكثر أناقة من
.أي رجل له الحق بأن يكون كذلك

55
00:06:26,287 --> 00:06:32,224
لذا هدفي المتواضع ياسيدي، هدفي ببساطة
أن أظلّ في ذاك القفص مع ملاك الله هذا

56
00:06:32,293 --> 00:06:38,298
.وأن أتشمس تحت سطوعه، أجل ياسيدي
وبالنسبة لخطة لمواجهته، ياليتني أعرف يا الله

57
00:06:38,299 --> 00:06:43,236
غالبًا سأجلس وأصلي حتّى يتعب
من جلد مؤخرتي

58
00:06:43,237 --> 00:06:49,509
وعندما ينتهي الجلد ويكون
جلدي دُبغ بشكل سليم

59
00:06:49,510 --> 00:06:54,315
فآمل أن أنال صورة مع هذا البطل
وثم أن أعود للحياة البسيطة

60
00:06:54,316 --> 00:06:57,517
الّتي صرت معتادًا عليّها
لأنّ تلك ياسيداتي وسادتي

61
00:06:57,518 --> 00:07:03,256
.كانت لتكون تلك أفضل نتيجة أأملها
!يا الله

62
00:07:03,257 --> 00:07:05,259
.جي كولينا) ياسيداتي وسادتي)

63
00:07:05,392 --> 00:07:08,061
سيكون أكثر قتالًا حماسًا
.في تاريخ القتالات الحرة

64
00:07:08,062 --> 00:07:10,598
.أنظروا لهذا

65
00:07:12,066 --> 00:07:14,068
.(آلفي)

66
00:07:14,201 --> 00:07:16,401
أأنت بخير؟ -
.أجل -

67
00:07:16,448 --> 00:07:18,071
حقًا؟ -
.أجل -

68
00:07:18,072 --> 00:07:23,943
هل لي أن أسأل عن سبب تأخرك؟ -
كلا -

69
00:07:23,944 --> 00:07:26,479
ماذا أصاب يدك؟
أضرب أحدًا حتّى الموت؟

70
00:07:27,156 --> 00:07:30,083
(ليس بعد يا (غارو
لكن واصل طرح الأسئلة عليّ

71
00:07:31,952 --> 00:07:38,758
جميل جدًا لكن غاضب دومًا، ابتسم
.عبوس دومًا، ذلك منهك

72
00:07:40,094 --> 00:07:43,564
حسنًا، حسنًا، أبعد يدك عن السجاد
أحسنت

73
00:07:47,835 --> 00:07:49,168
رائع، رائع

74
00:07:49,169 --> 00:07:53,040
اسمعوا... لايكفي تعلم هذه
التقنيان وحسب، حسنًا؟

75
00:07:53,173 --> 00:07:55,709
عليّك أن تكون مهووسًا بها وناجحًا

76
00:07:58,210 --> 00:08:00,310
اجعلوها جزء منكم، اشعروا بها في عظامكم

77
00:08:00,381 --> 00:08:04,118
بهذه الطريقة، لمَ تواجهنا مشكلة
أو نكون تحت ضغط نفعل تلك الحركة

78
00:08:04,251 --> 00:08:07,187
بلا أن نفكر بها
حركة السوائل، حركة السوائل

79
00:08:07,321 --> 00:08:10,390
كالماء، هيّا
هذه الحركة تنقذنا، تساعدنا على الفوز

80
00:08:10,391 --> 00:08:15,062
ونحن نحب الفوز، صحيح؟ هيّا
حسنًا، توقفوا، ليشاهد الجميع هذا

81
00:08:15,195 --> 00:08:19,867
تفقد الخصم السيطرة وتمنحك تمركزًا رائعًا
جيد جدًا، جيد جدًا

82
00:08:23,337 --> 00:08:28,007
لابأس أن يحب المرء مايفعله
حسنًا جميعًا، قوموا بما في جعبتكم

83
00:08:28,008 --> 00:08:32,012
قوموا بما في جعبتكم، أحسنتم
جمعوا أيديكم، هيّا

84
00:08:32,146 --> 00:08:34,681
.واحد، اثنين، ثلاثة -
!(نادي (نيفي ستريت -

85
00:08:34,682 --> 00:08:36,950
.الوقت نفسه غدًا، أحسنتم العمل اليوم

86
00:08:42,022 --> 00:08:45,091
كيف حال (أليشا)؟ -
.إنّها بخير -

87
00:08:45,092 --> 00:08:49,228
كيف وزنها؟ -
(وزنها زائد بحوالي 5 باوندات، إنّها مع (ريان -

88
00:08:49,229 --> 00:08:51,364
.حسنًا، لازمها

89
00:08:51,365 --> 00:08:56,836
لن أكون متواجدًا عن قياس الوزن
الرسمي، أيمكنك تولي الأمر؟

90
00:08:56,837 --> 00:09:02,975
.أجل
ماذا حدث هنا؟

91
00:09:02,976 --> 00:09:06,312
ماذا حدث ليدك؟ -
.تلقيت خبرًا سيئًا -

92
00:09:06,313 --> 00:09:09,115
وفقدت أعصابي. ركز على
أليشا) وحسب، حسنًا؟)

93
00:09:09,116 --> 00:09:14,988
.هاتفني إن كان ثمّة أي مشكلة -
خبر سيء من أي نوع؟ -

94
00:09:15,122 --> 00:09:17,925
أيمكنك تولي ذلك أم لا؟

95
00:09:21,795 --> 00:09:25,398
.(أهلًا (راين -
.أهلًا -

96
00:09:25,399 --> 00:09:29,268
(تعرف (ماريو غولد سمث
من "سبت لب"، صح؟

97
00:09:29,269 --> 00:09:36,075
.ماريو) يطمر نفسه معي اليوم)
.إنّنا نكشف عن بعض أموري الشخصية

98
00:09:36,076 --> 00:09:38,612
...ثمة مقاتلة تنقص الوزن لذا

99
00:09:40,080 --> 00:09:43,816
ياليت ألا تعيقوننا، إنّي أقدر ذلك -
لامشكلة -

100
00:09:43,817 --> 00:09:47,406
.فهمتك -
.لاتقلق بشأنه -

101
00:09:47,421 --> 00:09:52,760
.إنّه يمسي غريب الأطوار
.لاتأخذ الأمر بمحمل شخصيّ

102
00:09:55,963 --> 00:09:59,165
.شكرًا -
.من دواعي سروري -

103
00:09:59,166 --> 00:10:04,772
مَن هناك؟ -
.(صحفي أحمق يلاحق (جاي -

104
00:10:08,108 --> 00:10:12,646
ولمَ لا يلاحقك؟ -
.إنّهم يعلمون قصتي سلفًا -

105
00:10:14,782 --> 00:10:16,249
.يا امرأة

106
00:10:16,250 --> 00:10:18,384
تعرفين أن هذه الرخصة انتهت منذ سنة
صحيح؟

107
00:10:18,385 --> 00:10:19,987
يا إلهي، أرجوك اسكت

108
00:10:20,120 --> 00:10:23,990
.هذا من هراء الفاشلين -
رباه، خسئت، إنّي جادة -

109
00:10:23,991 --> 00:10:25,191
.ويلاه -
.لست في المزاج المناسب -

110
00:10:25,192 --> 00:10:27,927
.أعتذر، لمْ أعنِ إحراجك -
.لست محرجة -

111
00:10:29,329 --> 00:10:33,199
مالسبب تلك النظرة؟ -
...ليست نظرة إنما -

112
00:10:33,200 --> 00:10:36,228
إنّك تنظر إلي بإزدراء كما لو
أنّه يجب علي أن أكون محرجة

113
00:10:36,270 --> 00:10:38,272
(اهدئي يا(أليشا -
إنّي هادئة -

114
00:10:38,405 --> 00:10:43,075
حسنًا، حسنًا
أخفضي صوتك لدرجة وحسب

115
00:10:43,076 --> 00:10:48,815
أخفض صوتي؟ حقًّا؟
أخفضي صوتك أنت يافتاة

116
00:10:50,150 --> 00:10:53,086
إني جالسة هنا وأنت تزعجني
حيال رخصة قيادة غبية لعينة

117
00:10:53,220 --> 00:10:57,223
إني تعبة ياصاح، بجدية -
حسنًا، اسمعي، لننسَ الأمر -

118
00:10:57,224 --> 00:10:59,760
لا أهتم، إنّها رخصتك

119
00:11:02,029 --> 00:11:08,968
لكنّها صورة رائعة
كم عمرك حينها؟

120
00:11:08,969 --> 00:11:14,040
لا أعلم، قرابة الـ20 -
حسنًا، كنت جميلة جدًا حينئذٍ -

121
00:11:15,909 --> 00:11:20,180
.اخرس وحسب -
لكنّي أنسيت عقلك الحرارة صحّ؟ -

122
00:11:20,314 --> 00:11:26,987
هيّا، لنتحرك .لنتحرك، عليّك البقاء
متعرقة. هيّا بنا. أحسنت. هيّا

123
00:11:27,120 --> 00:11:31,123
.(ماريو)، دعني أعرفك على (يعقوب)

124
00:11:31,124 --> 00:11:34,995
يعقوب)... آلة شيطانية حقًّا)

125
00:11:35,128 --> 00:11:39,265
لكن بالنسبة لنقودي، فإنّها
أفضل طريقة لمحاكات قتال شاق

126
00:11:39,266 --> 00:11:43,136
.أفعل مجموعات من سبعة
.ثلاثون ثانية، أبذل فيها كل مابوسعي

127
00:11:43,137 --> 00:11:44,537
أعدو بسرعة ثم أعيد التشغيل
ثم أعدو بسرعة

128
00:11:44,605 --> 00:11:50,209
يتكون حمض اللاكتيك في المرحلة الّتي
تأبى قدماك فيها أن تفعل كما تأمرها

129
00:11:50,210 --> 00:11:55,014
الآن، عند تلك المرحلة يحدث أمران
تحاول الآلة كسر شوكتي

130
00:11:55,015 --> 00:12:02,221
لكن تدرب عقلي وجسدي على ألأ يكسرا
بالطبع القتال يتعلق بعدم الإنكسار، صح؟

131
00:12:02,222 --> 00:12:07,561
هل لنا بتصوير عرض؟ -
جيّد؟ -

132
00:12:19,039 --> 00:12:20,407
.أجل

133
00:12:21,975 --> 00:12:26,246
.(أعتذر يا (ماريو
.هذا من نوع لقطات خلف الكواليس الفعلية

134
00:12:26,380 --> 00:12:30,384
.يبدو أن الآلة لاتعمل الآن
.سأعود سريعًا

135
00:12:30,517 --> 00:12:32,385
أسنعيد التصوير؟ -
أجل -

136
00:12:32,386 --> 00:12:34,253
رائع، أعتذر -
لابأس -

137
00:12:34,254 --> 00:12:38,791
اقطع هنا -
أهلًا -

138
00:12:38,792 --> 00:12:43,196
أهلًا

139
00:12:43,330 --> 00:12:47,199
سلم (يعقوب) خربان -
أدري -

140
00:12:47,200 --> 00:12:52,138
وماذا ستفعل حيال هذا الشأن؟ -
سأتصل بأحد -

141
00:12:52,139 --> 00:12:58,277
بربك ياصاح، الصحافة معي هنا
.هذا محرج وأكثر

142
00:12:58,278 --> 00:13:04,817
أعدك، ثمّة أمور محرجة بشأنك
(أكثر من عدم عمل سلم (يعقوب

143
00:13:07,354 --> 00:13:13,225
(كما تعلم عليّ أن أكون صريحًا يا (نيثانيل
لم أريد قول شيء لكن عليّ إخبارك

144
00:13:13,226 --> 00:13:16,296
لاحظت بعض الهبوط في النادي مؤخرًا

145
00:13:16,430 --> 00:13:20,099
سجاد قذر، أناس لايخسرون وزنهم -
(لاتتذمر عليّ يا (جاي -

146
00:13:20,167 --> 00:13:22,035
لا أريد سماع ذلك، حسنًا؟

147
00:13:24,171 --> 00:13:27,239
حسنًا، أهلًا بك في عالم
الإدارة العليا أيها اليافع

148
00:13:27,240 --> 00:13:30,176
من واجبك عند مرحلة ما الإجابة
على الشكاوي

149
00:13:30,177 --> 00:13:32,179
...من العملاء الدافعين -
.مرت 3 أشهر -

150
00:13:32,312 --> 00:13:34,047
حسنًا، ثلاث أشهر، لمَ لمْ يعين أحدًا آخر؟

151
00:13:34,181 --> 00:13:37,117
العمل يتراكم عليّ، الفواتير
.والباعة يتراكمون عليّ

152
00:13:37,250 --> 00:13:39,919
.ولا أحد يدفع في الوقت المحدد أبدًا
.لا شخص دفع في الوقت المحدد أبدًا

153
00:13:39,920 --> 00:13:42,188
...لمّا أحاول الإتصال بهم لايردون لذا

154
00:13:42,189 --> 00:13:45,125
.كم هذا عمل فظيع -
.إنّ عمل فظيع -

155
00:13:45,258 --> 00:13:49,261
خذ -
لمْ أفصل لعمل ذوي الياقات البيضاء -

156
00:13:49,262 --> 00:13:53,991
لا أتمتع بالذكاء أو فهم
أساسيات الرياضيات والمحاسبة

157
00:13:54,041 --> 00:13:59,553
.أنت... اجل، إنّك... أفضل أسوأ خيار لدينا

158
00:14:00,653 --> 00:14:04,210
لكن سأقول لك أمرًا، سأتصلح
(بالمصلح لأجل سلم (يعقوب

159
00:14:04,211 --> 00:14:08,214
فلمَ لاتكتب لي رقمه؟ -
شكرًا -

160
00:14:08,215 --> 00:14:12,084
أخوك الكبير الوفي يأتي لمساعدتك مجددًا

161
00:14:12,085 --> 00:14:14,888
أرأيت مكتب أبي؟ -
كلا -

162
00:14:15,022 --> 00:14:17,824
!(جاي) -
ماريتو)، أتتدحرج جيّدًا؟) -

163
00:14:20,627 --> 00:14:25,966
أغلق الباب، لا أريد أرى طاقم التصوير هذا -
تبًا -

164
00:14:29,302 --> 00:14:35,842
كيف كان في المؤتمر الصحفي؟ -
.كانت يده مصابة -

165
00:14:35,976 --> 00:14:40,913
.أظنه كان يعاني من آثار الثمالة -
.أجل، قال أنّه تلقى نبأ سيئًا -

166
00:14:40,914 --> 00:14:44,250
عمَّ؟ -
لم يخبرني -

167
00:14:44,251 --> 00:14:49,456
.بدى يائسًا
يائسًا جدًا

168
00:15:18,018 --> 00:15:21,220
أمتفرغ قليلًا يا (ريان)؟
أود سؤالك عدة أسئلة

169
00:15:21,221 --> 00:15:25,091
أجل ياصاح، أجل، أجل، أي شيء تريده
لكن بدون تصوير

170
00:15:25,092 --> 00:15:29,095
حقًا؟
حسنًا

171
00:15:29,096 --> 00:15:32,298
أمتأكد؟ -
ماسؤالك؟ -

172
00:15:32,299 --> 00:15:34,567
إنّك متوقف لعدّة أسابيع
فكيف تشعر؟

173
00:15:34,568 --> 00:15:40,306
اسمع، أتعرف أن (جاي) يقدر
ركوب الدراجة الأحادية؟

174
00:15:40,307 --> 00:15:43,242
.سله، سيريك

175
00:15:43,243 --> 00:15:49,516
ولقد قام بعرض بعض الأزياء
لذا... ذلك مثير

176
00:15:51,785 --> 00:15:56,188
أمن شيء آخر؟ -
اكتفينا -

177
00:15:56,189 --> 00:15:58,859
سعدت برؤيتك

178
00:16:19,146 --> 00:16:22,481
.أحسنت، انخفض
.أحسنت، أحسنت

179
00:16:22,482 --> 00:16:25,685
.أحسنت، اضرب الجسد. هنا

180
00:16:26,219 --> 00:16:29,288
.اليد اليمنى، اضرب أعمق
...واحد.. اثنين

181
00:16:29,289 --> 00:16:33,025
.ابذلي جهدًا أكثر
.أحسنت، واحد اثنين

182
00:16:38,852 --> 00:16:40,102
.أجل

183
00:16:43,170 --> 00:16:46,773
.ثلاثة... أربعة... خمسة
.هذا الجانب

184
00:16:46,907 --> 00:16:48,107
.أشعل جسمك، أشعل جسمك

185
00:16:48,108 --> 00:16:50,109
!كل مافي جعبتك! كل مافي جبعتك

186
00:16:50,110 --> 00:16:53,045
!كل مافي جعبتك
انتهيتِ

187
00:16:53,046 --> 00:16:54,781
.أجل! أحسنت

188
00:16:57,450 --> 00:16:59,051
.حسنًا، ها نحن أولاء

189
00:16:59,052 --> 00:17:01,053
.سأتقيء -
.لاتتقيأ -

190
00:17:01,054 --> 00:17:03,322
تبًا -
ماذا كلت اليوم؟ -

191
00:17:03,323 --> 00:17:05,591
.تفاحة، بيضة مسلوقة

192
00:17:05,592 --> 00:17:08,794
.حسنًا، هذا لايكفي
.إنّك تحتاج للسعرات الحرارية

193
00:17:11,198 --> 00:17:15,869
اعتنِ بي, من فضلك، من فضلك
من فضلك، من فضلك

194
00:17:20,140 --> 00:17:23,076
.كل هذا -
.إنّي مثير للشفقة -

195
00:17:23,210 --> 00:17:26,680
.ستنجح -
.دفع لك لتقول هذا -

196
00:17:33,486 --> 00:17:38,023
لكم كنت تقاتل؟ -
.حياتي كلها -

197
00:17:38,024 --> 00:17:39,759
بجدية؟

198
00:17:42,028 --> 00:17:44,698
.أود أن أراك تقاتل

199
00:17:48,835 --> 00:17:53,106
أجل؟ -
لقد عاد -

200
00:17:53,240 --> 00:17:56,042
!صديقي -
أنظروا لذلك الجلد الإيطالي الرائع -

201
00:17:56,176 --> 00:17:59,379
أجل، إنّك تعرف ذلك -
لاتتصل ولاترسل ولاتخبرني أنّك قادم -

202
00:17:59,512 --> 00:18:02,314
.رأيت اسمك موقع في السجل -
.على آخر لحظة. أتيت على آخر لحظة -

203
00:18:02,315 --> 00:18:04,316
هلم إلى هنا -
أسعدني رؤيتك -

204
00:18:04,317 --> 00:18:06,051
أسعدني رؤيتك -
وأنا أيضًا -

205
00:18:06,052 --> 00:18:09,255
حسنًا؟ ماذا حدث؟ -
أمر متعلق بالعمل -

206
00:18:09,256 --> 00:18:12,324
أوليس الأمر كذلك دومًا يا أخي؟ -
ماهذه بحق السماء؟ -

207
00:18:12,325 --> 00:18:15,127
تمزق في العرقوب -
ماذا؟ -

208
00:18:15,128 --> 00:18:20,065
كيف أصبت بذلك؟ -
.صعود الدرج -

209
00:18:20,066 --> 00:18:21,400
.بربك -
.هذا السبب، هذا السبب -

210
00:18:21,401 --> 00:18:24,971
.القدم اللعنية انزلقت كظل النافذة -
تعرف مايعنيه ذلك ياصاح، إنّك تشيخ -

211
00:18:25,005 --> 00:18:29,275
أجل، خسئت
ذلك أفقدني الأمل لعلمك؟

212
00:18:29,276 --> 00:18:33,946
معدل الوفايات قادم ولايمكنني غلبه -
أجل، لايمكنك -

213
00:18:33,947 --> 00:18:35,014
بالنسبة لي؟ -
.أجل -

214
00:18:35,015 --> 00:18:36,616
.شكرًا -
العفو -

215
00:18:40,220 --> 00:18:43,156
على آخر لحظة؟ -
.آخر لحظة -

216
00:18:43,290 --> 00:18:45,825
ماذا يجري معك بحقّ السماء؟

217
00:18:53,700 --> 00:18:58,638
حسنًا -
تفضل، اشرب هذا -

218
00:19:03,977 --> 00:19:08,380
هذه 10 آلاف للشهر
إنّي أضعك على الإحتجاز، مفهوم؟

219
00:19:08,381 --> 00:19:12,252
لديك عملاء آخرون، أريد منك طردهم حالًا
لدي جدول مزدحم وسيء

220
00:19:12,385 --> 00:19:18,792
أريدك أن تكون متاحًا لي حسنًا؟ في الصباح
في المساء متى ما كاني وقت متفرغ لك

221
00:19:18,925 --> 00:19:24,664
كن مرنًا، إني أشيخ
عليّ تحريك جسدي

222
00:19:26,132 --> 00:19:29,335
أذلك يكفي؟ -
أجل، أجل -

223
00:19:29,336 --> 00:19:33,339
أعلمني بما ينقصك -
لك ذلك -

224
00:19:33,340 --> 00:19:38,143
سيرسل لك مساعدي بريدًا فيه بعض الأوقات
وسنرتب الأمور بيننا، حسنًا؟

225
00:19:38,144 --> 00:19:43,082
لقد أتعبتني جدًا اليوم، لاتتوقف
عن فعل ذلك، لاتتوقف عن فعل ذلك

226
00:19:43,083 --> 00:19:44,417
حسنًا؟ إن قلت لك توقف لاتتوقف

227
00:19:44,551 --> 00:19:47,086
أتعبني، أتعبني
لربما أحتاج لكملة أمان

228
00:19:47,087 --> 00:19:48,554
حسنًا، حسنًا

229
00:19:55,362 --> 00:20:02,167
(ليست عندي مشكلة في مقاتلة (ريان
أبدًا، وهو يشعر بالشيء ذاته

230
00:20:02,168 --> 00:20:04,037
كلنا كنا نعلم بقدوم هذا اليوم

231
00:20:08,311 --> 00:20:10,960
إنّه يتدرب بجد، إنّه يبذل كل مافي جبعته

232
00:20:11,522 --> 00:20:13,912
إنّي ممتن أنّه يدخل القفص معي

233
00:20:16,049 --> 00:20:20,053
ريان) جزء من عائلتنا)
إنّه بمثابة أخ لي

234
00:20:20,186 --> 00:20:22,988
ويراه (آلفي) بمثابة ابن

235
00:20:25,125 --> 00:20:26,860
!تحرك، تحرك، تحرك

236
00:20:28,061 --> 00:20:32,865
.إنّنا نزيد من قوة بعضنا
.الكل يريد أن يكون قائد القطيع

237
00:20:32,866 --> 00:20:38,738
سحقًا للنائب ولبقية الذئاب
إنّهم يحضرون الصيد لي

238
00:20:45,945 --> 00:20:52,084
أغلب الناس سعداء بالمنتصف
يشعرون بالأمان بين الأرقام

239
00:20:52,085 --> 00:20:57,824
لكن لايمكن للقائد التساهل بذلك
فذلك يعبث بعنصر سيطرته

240
00:20:59,292 --> 00:21:07,700
عندما تضع كلينا في حيز محدد، فجيب
أن يُحدد الأمر، إنّه القانون الطبيعي

241
00:21:09,169 --> 00:21:14,239
كل شيء موصول؟
آلة التصوير جاهزة، أنصور؟

242
00:21:14,240 --> 00:21:17,577
أود إنها دجاجتي إن لم تمانع

243
00:21:20,246 --> 00:21:22,114
مهلًا، سأتولى الأمر، سأتولى الأمر

244
00:21:22,115 --> 00:21:24,117
لايمكنني خلعه -
سأتولى الأمر -

245
00:21:24,250 --> 00:21:26,251
لابأس، لابأس -
اخلعه -

246
00:21:26,252 --> 00:21:30,790
كل قدم على حده، ها نحن أولاء
ها نحن أولاء، أحسنت

247
00:21:30,924 --> 00:21:34,793
هذا مقزز، إنّه مقزز كل مرة
كلنا نمر بذلك

248
00:21:34,794 --> 00:21:37,996
إنّك لها، حسنًا؟ ها نحن أولاء

249
00:21:37,997 --> 00:21:40,533
ها نحن أولاء -
كلا، لايمكنني الرؤية -

250
00:21:43,069 --> 00:21:45,070
يا إلهي -
جاهزة -

251
00:21:53,213 --> 00:21:54,279
ماذا؟

252
00:21:54,280 --> 00:21:56,276
تبًا -
ماذا؟ ماذا!؟ -

253
00:21:56,278 --> 00:22:00,019
تبًا. 117 -
تبًا لك ياصاح -

254
00:22:00,153 --> 00:22:01,888
!ـ114

255
00:22:02,021 --> 00:22:03,223
ـ114

256
00:22:03,356 --> 00:22:07,493
نجحت، إنّك محاربة
إنّك محاربة، أحسنت

257
00:22:07,494 --> 00:22:09,094
الآن وقت المرح، صح؟

258
00:22:09,095 --> 00:22:10,162
الآن وقت المرح -
أجل -

259
00:22:10,163 --> 00:22:13,232
(حسنًا، إني هنا مع (جاي كولينا
(شكرًا على الجلوس معنا يا (جاي

260
00:22:13,233 --> 00:22:16,301
(إنّي سعيد لكوني هنا يا (ماريو -
إنّك شهير في غربي كاليفورنيا -

261
00:22:16,302 --> 00:22:19,505
لكن في بقية البلاد، بالنسبة لمن لايعرفوك
كيف تصف نفسك؟

262
00:22:19,506 --> 00:22:24,176
ذا شعر أسود وبشرة باهته وطول متوسط
وبنية رياضية وعرضة للعنف

263
00:22:24,177 --> 00:22:26,578
قد يقال آخرون موهب
لكن متهور وغير منضبط

264
00:22:26,579 --> 00:22:31,383
المفهوم أنّك تقوم بمجازفات غير ضرورية
وتجعل نفسك معرضًا للعقاب

265
00:22:31,384 --> 00:22:33,519
أذلك منصف؟ -
لست من النوع المناوش في القتال -

266
00:22:33,520 --> 00:22:35,387
إنّي أنهي القتالات وعلى
المفاتل أن يكون عدوانيًا

267
00:22:35,388 --> 00:22:39,125
وإن كان ذلك يجعني معرضًا
فحسنًا... كالحياة

268
00:22:39,259 --> 00:22:42,060
أتستمتع بالقتال؟ -
جدًا -

269
00:22:42,061 --> 00:22:43,262
فليس كل المقاتلين يستمتعون بذلك

270
00:22:43,263 --> 00:22:45,398
حسناً، أنني أحترم أولئك الرجال

271
00:22:45,532 --> 00:22:49,002
لكن لا يمكنني فعل شيء لا أحبه

272
00:22:49,135 --> 00:22:51,003
لقد نزلت فئة وزنية كاملة

273
00:22:51,004 --> 00:22:52,204
فمن غير الممكن أن تكون أحببت ذلك

274
00:22:52,205 --> 00:22:55,274
لقد كان أمراً مغيراً

275
00:22:55,275 --> 00:22:58,076
لقد كان مخيفاً، وجلعني أشعر بالجنون

276
00:22:58,077 --> 00:23:00,212
لقد كنت متوتر الأعصاب

277
00:23:00,213 --> 00:23:03,015
وعرفت أن لم أحسن وضعي أني سأموت

278
00:23:03,016 --> 00:23:04,082
لكني لم أمت

279
00:23:04,083 --> 00:23:06,084
لقد تخطيت تلك العقبة

280
00:23:06,085 --> 00:23:09,154
وأرتقيت

281
00:23:09,155 --> 00:23:13,426
وهذا النوع الوحيد من المعرفة التي
لا يمكن أن تتلقاها إلا من النزول من فئة

282
00:23:13,427 --> 00:23:15,427
أهو أمر رئيسي للمقاتلين؟

283
00:23:15,428 --> 00:23:18,230
ماهو؟ -
المعاناة، والألم -

284
00:23:18,231 --> 00:23:19,565
النزول من فئة بهذا الشكل

285
00:23:19,566 --> 00:23:21,433
إن ذلك نوع من عقاب النفس

286
00:23:21,434 --> 00:23:24,236
حسناً، كما تعرف
إنها نوع من إنقاص الوزن كذلك

287
00:23:24,237 --> 00:23:25,971
اليس كذلك، (ماريو)؟

288
00:23:25,972 --> 00:23:27,439
لمَ تقاتل، (جاي)؟

289
00:23:27,440 --> 00:23:32,244
أقاتل لأنني أجيده
وهو أمر طبيعي بالنسبة لي

290
00:23:32,245 --> 00:23:34,781
إنك تتحدث بشكل سطحي

291
00:23:37,984 --> 00:23:40,385
.. أسمع

292
00:23:40,386 --> 00:23:43,188
لكل الناس أمرهم الخاص، لكنك محق

293
00:23:43,189 --> 00:23:47,059
لا يوجد هنالك مقاتل ليس لديه صدمة
شخصية وعميقة

294
00:23:47,060 --> 00:23:48,260
.. وبالنسة لك

295
00:23:48,261 --> 00:23:50,663
أعتقد أنك تتحدث عن والدتك

296
00:23:52,398 --> 00:23:55,200
أنني لست أتحدث عن شيء معين

297
00:23:55,201 --> 00:23:57,069
أعرف أنها تركت العائلة

298
00:23:57,070 --> 00:23:58,270
إنها مدمنة على الهيروين

299
00:23:58,271 --> 00:24:00,272
نحن لن نتحدث عن ذلك الأن

300
00:24:00,273 --> 00:24:03,075
هنالك إشاعات تقول أنها كانت عاهرة

301
00:24:03,076 --> 00:24:04,276
نحن لن نتحدث عن ذلك

302
00:24:04,277 --> 00:24:07,346
حسناً، كيف قامت بتشكيل حياتك؟

303
00:24:07,347 --> 00:24:09,749
ماهي علاقتك بها الأن؟

304
00:24:14,420 --> 00:24:17,089
أريدك أن تحذف ذلك السؤال

305
00:24:17,090 --> 00:24:19,626
لمَ؟ -
فلتتخطاه وحسب -

306
00:24:20,827 --> 00:24:22,561
إنه سؤال منطقي -
تخطى السؤال أو أوقف التصوير -

307
00:24:22,562 --> 00:24:24,163
جاي)، إنه سؤال منطقي) -
أوقف التصوير -

308
00:24:24,297 --> 00:24:25,497
إنه سؤال منطقي

309
00:24:25,498 --> 00:24:27,499
سؤال منطقي؟ -
جاي)، إنه سؤال منطقي) -

310
00:24:27,500 --> 00:24:30,302
سؤال منطقي؟
منذ متى وأنت تنتظر سؤالي ذلك؟

311
00:24:30,303 --> 00:24:31,504
أكنت تنتظر ذلك طوال اليوم؟

312
00:24:31,638 --> 00:24:33,105
أجل، إنه كذلك
لكنني لم أصل لذلك الجزء من المقابلة

313
00:24:33,106 --> 00:24:34,306
أيمكنك أن توقف التصوير؟

314
00:24:34,307 --> 00:24:35,907
(حسناً، (جاي -
فلتوقف التصوير -

315
00:24:35,908 --> 00:24:37,228
ليس عليك أن تكون وقح بشأن ذلك
حسناً؟

316
00:24:37,230 --> 00:24:38,452
لست أتصرف بحقارة

317
00:24:38,454 --> 00:24:40,258
فلتوقف التصوير
وأعتقد أن هذه المقابلة قد أنتهت

318
00:24:40,296 --> 00:24:41,721
ولمَ لا تخرج من منزلي؟ -
هذا ما وافقت عليه -

319
00:24:41,771 --> 00:24:45,158
لا تلمس معداتي -
وافقت على مقابلة بشأن قتالي، وليس عائلتي -

320
00:24:45,184 --> 00:24:48,053
أيمكنك ألا تلمس معداتي؟ -
إنتهت المقابلة، شكراً لك -

321
00:24:48,054 --> 00:24:50,055
أخرج من منزلي

322
00:24:50,056 --> 00:24:55,260
شكراً، هيا بنا

323
00:24:55,261 --> 00:24:57,930
أتركه، أتركه، أتركه

324
00:25:06,472 --> 00:25:09,141
أتصل علي والدها هذا الصباح، يا رجل

325
00:25:09,142 --> 00:25:13,278
حالما سمعت صوته عرفت أن الأمر سيء

326
00:25:13,279 --> 00:25:16,082
ظننت أن أصابها مكروه

327
00:25:16,215 --> 00:25:20,218
يا رجل، يؤسفني ذلك

328
00:25:20,219 --> 00:25:23,021
ذلك فضيع -
أجل -

329
00:25:23,022 --> 00:25:26,359
هل أخبرك بما حدث؟

330
00:25:26,492 --> 00:25:28,494
.. لم تكن تشعر بحال جيد

331
00:25:28,628 --> 00:25:30,896
لقد كانت بحال سيء
لذلك أخذوها للمستشفى

332
00:25:30,897 --> 00:25:32,899
.. و

333
00:25:34,901 --> 00:25:38,103
لم يكن هنالك نبض، أتعرف؟

334
00:25:38,104 --> 00:25:41,173
أجل

335
00:25:44,110 --> 00:25:45,177
أتحدثت معها؟

336
00:25:45,178 --> 00:25:48,113
لا، لم تتحدث معها

337
00:25:48,114 --> 00:25:49,981
لا، لقد أخبرني والدها
أنها لا تريد التحدث إلي

338
00:25:49,982 --> 00:25:51,183
.. كما تعرف، أنا

339
00:25:51,184 --> 00:25:54,252
لن أضغط عليها

340
00:25:54,253 --> 00:25:56,121
لا، يا رجل
تعرف ما يقولونه، اليس كذلك؟

341
00:25:56,122 --> 00:25:58,123
يشفي الوقت كل شيء

342
00:25:58,124 --> 00:26:03,061
ربما تحتاج لبعض الوقت لتلم شتاتها

343
00:26:03,062 --> 00:26:05,330
فلتعطيها عدة أيام

344
00:26:05,331 --> 00:26:07,867
لم تكن الأمور جيدة

345
00:26:10,937 --> 00:26:13,072
فمصير الطفل كان سيئاً منذ الحمل

346
00:26:13,206 --> 00:26:15,207
بالله عليك، يا رجل

347
00:26:15,208 --> 00:26:17,743
هذه الأمور تحصل

348
00:26:17,744 --> 00:26:19,211
حسناً؟

349
00:26:19,212 --> 00:26:23,081
لقد حدث ذلك لي مع زوجتي السابقة
بعد أول أبنائنا

350
00:26:23,082 --> 00:26:26,418
:ولقد حاولت أخبارها
أسمعي، ليس هنالك سبب لذلك

351
00:26:26,419 --> 00:26:29,088
لم يكن بسبب شيء فعله أحد منكما

352
00:26:29,222 --> 00:26:30,222
.. إنه فقط

353
00:26:30,289 --> 00:26:33,091
إنه صعب، إنه صعب وحسب

354
00:26:33,092 --> 00:26:36,161
لقد ذهبت لوحدها، يا رجل

355
00:26:36,162 --> 00:26:38,431
ولم أكن هناك

356
00:26:41,100 --> 00:26:43,903
أجل، أجل

357
00:26:46,706 --> 00:26:48,974
لأبني

358
00:26:48,975 --> 00:26:51,244
أيما كان قد يكون

359
00:26:51,377 --> 00:26:54,847
لنا نحن، أيما قد نكون

360
00:26:54,981 --> 00:26:56,582
امين

361
00:27:00,987 --> 00:27:02,320
هل أنت جائع؟ -
لا -

362
00:27:02,321 --> 00:27:04,201
أسمع، يا رجل، يمكنني أن أجعلهم
يحضرون شريحة لحم

363
00:27:04,323 --> 00:27:06,324
لا، يا رجل، أنني متعب

364
00:27:06,325 --> 00:27:08,727
أعتقد أنني سأنام وحسب

365
00:27:08,728 --> 00:27:10,329
حسناً

366
00:27:10,463 --> 00:27:13,131
سأجعلك تأخذ راحتك، حسناً؟

367
00:27:20,339 --> 00:27:23,008
ستكون بخير، حسناً؟

368
00:27:23,009 --> 00:27:24,744
شكراً يا رجل

369
00:27:26,479 --> 00:27:28,480
أتعرف ماذا؟ سأحضر بعض شرائح اللحم

370
00:27:28,481 --> 00:27:29,948
لا، لا، سأرسل بعض شرائح اللحم

371
00:27:29,949 --> 00:27:31,950
عليك الأكل

372
00:29:00,973 --> 00:29:03,776
كيفَ كان الركض؟

373
00:29:03,910 --> 00:29:05,778
لقد كان ممتازاً

374
00:29:05,912 --> 00:29:07,245
أتريد طعام؟

375
00:29:07,246 --> 00:29:08,980
لا، لقد أكلت
شكراً

376
00:29:08,981 --> 00:29:10,850
متأكد؟ -
أجل -

377
00:29:16,188 --> 00:29:18,323
هل تحدث مع ألفي؟

378
00:29:18,324 --> 00:29:21,794
لا، حاولت الأتصال بـ (ليزا) كذلك
لقد حولني لـ الإيميل الصوتي

379
00:29:21,928 --> 00:29:23,128
وأنا كذلك

380
00:29:26,065 --> 00:29:28,199
أنظر

381
00:29:28,200 --> 00:29:29,936
تفقد هذا

382
00:29:36,208 --> 00:29:38,877
ماهذا؟

383
00:29:38,878 --> 00:29:40,078
بوب)، الرجل الذي أدربه)

384
00:29:40,079 --> 00:29:43,014
لقد أعطاني عربون لهذا الشهر

385
00:29:43,015 --> 00:29:46,217
عشرة ألاف؟

386
00:29:46,218 --> 00:29:48,219
يا رجل، عشرة ألاف في الشهر؟

387
00:29:48,220 --> 00:29:50,623
أجل، حسناً، أنني مدرب جيد

388
00:29:51,958 --> 00:29:54,225
إنه غني، يا صاح

389
00:29:54,226 --> 00:29:57,028
إنه يريدني أن أكون متاح عندما يحتاجني

390
00:29:57,029 --> 00:29:58,496
إنه أمر سهل للغاية

391
00:29:58,497 --> 00:30:01,166
إذاً، إنك مدرب شخصي بشكل رسمي الأن؟

392
00:30:01,167 --> 00:30:03,168
إنها عشرة الاف

393
00:30:03,169 --> 00:30:06,104
حسناً، فأبي لا يدفع لي

394
00:30:06,105 --> 00:30:09,575
هذا سيغطي مصاريفي
حتى أحصل على قتال آخر، حسناً؟

395
00:30:15,448 --> 00:30:18,116
يمكنني أن أساعد بتكاليف دار تأهيل أمي

396
00:30:18,117 --> 00:30:20,118
(أُعتني بمصاريف أمي، (نايت

397
00:30:20,119 --> 00:30:22,253
وهي يتم الإعتناء بها

398
00:30:22,254 --> 00:30:25,056
حسناً، ماذا لو حدث أمر ما؟

399
00:30:25,057 --> 00:30:30,261
إذاً أتعرف أمراً؟ عليك أن تبدأ بخطة
الإحتفاظ بالمال لغرض التقاعد، حسناً؟

400
00:30:30,262 --> 00:30:32,397
فلتحتفظ بالمال لنفسك

401
00:30:32,398 --> 00:30:36,535
تمضي السنين بسرعة، أتعرف؟
وتأتي الأمور بسرعة

402
00:31:26,052 --> 00:31:27,519
أهلا، يا مدرب

403
00:31:27,520 --> 00:31:30,055
هل .. هل أكلتِ شيئاً؟

404
00:31:30,056 --> 00:31:32,190
أنني آكل الأن في الحقيقة -
حسناً، فهمت -

405
00:31:32,191 --> 00:31:34,859
أينَ أنت؟ -
طرأ أمر ما -

406
00:31:38,064 --> 00:31:43,803
أسمعي، (أليشا)، لن أكون قادراً على
أن أكون في كورنركِ الليلة، حسناً؟

407
00:31:43,936 --> 00:31:46,071
لم لا؟

408
00:31:46,072 --> 00:31:47,539
حسناً، إنه أمر شخصي

409
00:31:47,540 --> 00:31:49,808
لا أريد أن أتعمق بالتفاصيل الأن، أعتذر

410
00:31:49,809 --> 00:31:52,343
هل أنت بخير؟ -
نعم، نعم، أنا بخير

411
00:31:52,344 --> 00:31:54,345
ريان) سيكون في كورنركِ)

412
00:31:54,346 --> 00:31:57,282
و(نيت) و(جاي) سيكونون هناك كذلك

413
00:31:57,283 --> 00:31:59,552
يعرفون ما عليهم فعله، حسناً؟

414
00:32:00,486 --> 00:32:02,353
أتفهمين؟ أريدكِ أن تذهبِ إلى هناك

415
00:32:02,354 --> 00:32:04,090
أريدكِ أن تهتمِ بالأمر

416
00:32:04,223 --> 00:32:05,423
وأتصلِ بي حالما تنتهين

417
00:32:05,424 --> 00:32:08,093
لأعرف أن الأمور على ما يرام، أتسمعيني؟

418
00:32:08,094 --> 00:32:09,160
مالذي ستفعلينه؟

419
00:32:09,161 --> 00:32:11,029
سأركز على ما أستطيع السيطرة عليه

420
00:32:11,030 --> 00:32:12,230
وماذا بعد؟

421
00:32:12,231 --> 00:32:13,965
وسأهزم تلك الفتاة

422
00:32:13,966 --> 00:32:17,035
هذا كل شيء، يا فتاة
بالضبط

423
00:32:17,036 --> 00:32:21,172
حسناً، فلتذهبِ وتقومِ بما عليكِ فعله

424
00:32:21,173 --> 00:32:23,308
حسناً، شكراً

425
00:32:23,309 --> 00:32:25,978
سأتصل بك بعد القتال -
حسناً -

426
00:32:26,112 --> 00:32:27,312
وداعاً

427
00:32:31,984 --> 00:32:33,184
ألكمي

428
00:32:33,185 --> 00:32:35,186
أسمكي

429
00:32:35,187 --> 00:32:39,057
حسناً؟ جيد

430
00:32:39,058 --> 00:32:40,925
تذكرِ الخطة، وتذكرِ أن تتنفسي

431
00:32:40,926 --> 00:32:42,261
خوان)، تبدو جيداً)

432
00:32:42,394 --> 00:32:44,129
جو)، هلا ساعدتها على التسخين؟)

433
00:32:44,130 --> 00:32:45,730
سأعود في الحال

434
00:32:45,731 --> 00:32:47,198
(أليشا)

435
00:32:47,199 --> 00:32:49,334
(عيال ال (كولينا

436
00:32:49,335 --> 00:32:51,203
كيفَ الحال؟

437
00:32:51,337 --> 00:32:53,204
أنظر لهذه البدلة الأنيقة

438
00:32:53,205 --> 00:32:55,474
أين هم المصورون؟

439
00:32:56,542 --> 00:32:58,262
تقبل المزحة، يا رجل
أنني أعبث معك وحسب

440
00:32:58,277 --> 00:33:00,679
تبدو بشكل جيد -
شكراً لك -

441
00:33:00,813 --> 00:33:01,747
أشعر أني جيداً

442
00:33:01,748 --> 00:33:04,415
حسناً

443
00:33:04,416 --> 00:33:06,284
مالأمر؟ -
إنك تتصرف بوقاحة؟ -

444
00:33:06,285 --> 00:33:08,820
إنه يعبث معي، وأنا أعبث معه يا صاح

445
00:33:08,821 --> 00:33:10,022
فلا بأس بهذا الأمر

446
00:33:10,156 --> 00:33:11,356
هل تحدثت مع والدي؟

447
00:33:11,357 --> 00:33:12,424
لا، يا رجل
يترك رسالة لي وحسب

448
00:33:12,558 --> 00:33:14,292
يقول: فلتكن في كورنرها
أحاول الإتصال به، لكن لا يرد

449
00:33:14,293 --> 00:33:16,294
مالذي يجري؟

450
00:33:16,295 --> 00:33:18,296
مالأمر؟

451
00:33:23,235 --> 00:33:26,038
كيفَ حالها؟ هل سخنت؟

452
00:33:34,313 --> 00:33:37,782
أتعرف ماذا؟ لقد كنت أفكر يا رجل

453
00:33:37,783 --> 00:33:40,185
"إنتهى أمر "هاواي

454
00:33:40,186 --> 00:33:41,386
إنتهى

455
00:33:41,387 --> 00:33:46,457
حسناً، قد أهدم هذا المكان وأبدأ من جديد

456
00:33:46,458 --> 00:33:48,993
"أغيره لـ تصميم "ميشن

457
00:33:48,994 --> 00:33:50,329
أو ربما التصميم الحديث لمنتصف القرن

458
00:33:50,462 --> 00:33:52,330
"لكن لا شيء من تصميم "فيلب ستارك

459
00:33:52,331 --> 00:33:54,199
"أشبه بأن تكون تعيش في محل "تارغت

460
00:33:54,200 --> 00:33:57,268
لا، تصميم "ميشن" يبدو مناسباً

461
00:33:57,269 --> 00:33:59,137
"يجعلها تشعر وكأنها "كاليفورنيا
أتعرف؟

462
00:33:59,138 --> 00:34:01,140
أجل، أجل

463
00:34:01,273 --> 00:34:04,209
بعدها علي إعادة تسمية المكان
وأغير العلامة التجارية

464
00:34:04,210 --> 00:34:06,477
وكل تلك الأمور بالإضافة للموقع وغيره

465
00:34:06,478 --> 00:34:08,346
أتعرف أمراً؟ سحقاً لذلك

466
00:34:08,347 --> 00:34:11,950
"سحقاً لذلك، أنا عالق مع روح "آلوها

467
00:34:13,152 --> 00:34:15,153
لا بأس، يا رجل، لا بأس

468
00:34:15,154 --> 00:34:17,690
يمكن أن يكون الأمر أسوأ -
أجل -

469
00:34:22,228 --> 00:34:23,963
أتأسف، تلك غلطتي

470
00:34:24,096 --> 00:34:27,032
لا أشعر بأي شيء، يا رجل

471
00:34:27,166 --> 00:34:30,102
جيد، ذلك يعني أن المشروب له مفعول

472
00:34:30,236 --> 00:34:31,302
لا، لا، لا

473
00:34:31,303 --> 00:34:33,438
أعني .. أعني بشأن الطفل

474
00:34:33,439 --> 00:34:35,306
مالذي تتحدث عنه؟

475
00:34:35,307 --> 00:34:37,976
أنني .. لا أشعر بشيء تجاهه

476
00:34:37,977 --> 00:34:40,111
يا رجل

477
00:34:40,112 --> 00:34:41,179
مثلما تعرف

478
00:34:41,180 --> 00:34:43,449
لا، أسمع، أسمع

479
00:34:45,317 --> 00:34:47,987
لقد لكمت خزانة زجاجية، حسناً؟

480
00:34:48,120 --> 00:34:50,788
لقد دمرت مكتبي

481
00:34:50,789 --> 00:34:53,192
لقد دمرته

482
00:34:53,325 --> 00:34:55,059
لم أكن غاضباً لتلك الدرجة

483
00:34:55,060 --> 00:34:56,261
أتعرف ما أعنيه؟

484
00:34:56,262 --> 00:34:58,797
أعني، ظننت أنه أمراً علي فعله

485
00:35:00,399 --> 00:35:04,269
... لكن بالنسبة للألم، أنني

486
00:35:04,270 --> 00:35:06,271
لم أشعر بأي ألم

487
00:35:06,272 --> 00:35:09,074
أسمع، أسمعني يا رجل

488
00:35:09,208 --> 00:35:13,478
أمر كهذا سيجعلك تشعر بعشرة
أمور مختلفة قبل أن تتعافى

489
00:35:13,479 --> 00:35:17,483
حسناً؟ ليس هنالك طريقة صحيحة
عن الشعور، حسناً؟

490
00:35:17,616 --> 00:35:22,954
تعطي نفسك المساحة وحسب
وتجعل الأمر يحدث

491
00:35:22,955 --> 00:35:24,957
ذلك كل شيء

492
00:35:27,359 --> 00:35:32,430
أجل، لكن مالأمر الذي يجعلني لا أشعر بهذا؟
فأنا لا أشعر به

493
00:35:32,431 --> 00:35:36,968
حسناً، في الوقت الحالي يا أخي
لأن مخك مليء بالكودين

494
00:35:39,772 --> 00:35:41,105
والشراب

495
00:35:41,106 --> 00:35:43,374
أسمع، يا رجل
ستشعر بذلك

496
00:35:43,375 --> 00:35:46,311
بجدية يا رجل، ستشعر به

497
00:35:46,312 --> 00:35:49,247
سيخرج ذلك بشكل أو بآخر

498
00:35:49,248 --> 00:35:51,783
ستجعله يحدث يا رجل

499
00:35:51,784 --> 00:35:53,118
أجل

500
00:35:53,252 --> 00:35:55,920
سيداتي وسادتي

501
00:35:55,921 --> 00:35:58,190
فلترحبوا للقفص

502
00:35:58,324 --> 00:36:11,269
"تقاتل لـ نادي "نيفي ستريت للفنون القتالي
(في فينس كاليفورنيا, هاهي (أليشا ميندز

503
00:36:15,407 --> 00:36:17,142
لكل ما عملنا لأجله

504
00:36:17,276 --> 00:36:19,945
هذه اللحظة، فلتدخلي وتأخذيه

505
00:36:31,290 --> 00:36:32,758
أدخلي

506
00:36:49,975 --> 00:36:52,778
أصبرِ، (أليشا)، أصبرِ

507
00:37:01,186 --> 00:37:02,921
عليكِ أن تصدِ تلك

508
00:37:06,925 --> 00:37:09,461
الكوع

509
00:37:14,266 --> 00:37:16,001
جميل -
جيد جداً -

510
00:37:20,240 --> 00:37:22,140
هكذا

511
00:37:22,141 --> 00:37:26,010
أضربيها، أضربي بقوة

512
00:37:26,011 --> 00:37:27,879
أستخدمي ذلك، أستخدمي القبضة

513
00:37:27,880 --> 00:37:30,015
(موقعكِ، (أليشا

514
00:37:46,031 --> 00:37:47,900
أضربيها -
(هيا يا (اليشا -

515
00:38:02,181 --> 00:38:04,449
حسناً، أسمعِ
أجل

516
00:38:04,450 --> 00:38:05,516
أستمرِ بفعل ما تفعلينه

517
00:38:05,517 --> 00:38:07,118
وستضعين هذه الفتاة في المستشفى

518
00:38:07,119 --> 00:38:08,320
أتفهمين؟ -
أجل -

519
00:38:08,321 --> 00:38:10,121
أستمرِ بالضغط، وكوني هجومية

520
00:38:10,189 --> 00:38:12,190
أجعليها تتراجع باللكمات السريعة
لا تنسي ذلك

521
00:38:12,191 --> 00:38:13,391
فهمت -
حسناً، أعطها بعض الماء

522
00:38:13,392 --> 00:38:15,259
أبتعد عني، يا رجل
لقد قلت فهمت ذلك

523
00:38:15,260 --> 00:38:16,328
حسناً، حسناً

524
00:38:16,329 --> 00:38:18,129
أريني ذلك، أريني ذلك، حسناً؟

525
00:38:18,197 --> 00:38:19,932
إنه قتالكِ

526
00:38:20,332 --> 00:38:23,134
مستعدة؟
هل أنتِ مستعدة؟

527
00:38:23,135 --> 00:38:25,671
قاتلوا

528
00:38:47,159 --> 00:38:49,161
هيا بنا، إنه انتصار

529
00:38:49,294 --> 00:38:51,028
سيداتي وسادتي

530
00:38:51,029 --> 00:38:52,363
لقد أنهى الحكم هذا القتال

531
00:38:52,364 --> 00:38:57,835
في الجولة الثانية
والفائزة بالضربة القاضية

532
00:38:57,836 --> 00:39:02,240
(أليشا ميندز)

533
00:39:17,055 --> 00:39:18,923
تبــ .. لقد توليت أمر ذلك

534
00:39:18,924 --> 00:39:20,792
مالذي فعلته؟ -
لقد توليت أمره -

535
00:39:22,661 --> 00:39:24,084
حسناً

536
00:39:24,389 --> 00:39:25,567
ماذا؟ -
أنا سأغادر -

537
00:39:25,569 --> 00:39:26,570
لا، لا، لا

538
00:39:26,571 --> 00:39:28,133
لا، أنني أعد هذا
أنني أعد هذا

539
00:39:28,267 --> 00:39:29,333
لقد أكتفيت

540
00:39:29,334 --> 00:39:31,335
لا، بالله عليك
شراب آخر

541
00:39:31,336 --> 00:39:33,204
فلتشرب شراباً آخراً معي -
بالله عليك -

542
00:39:33,205 --> 00:39:35,206
هيا، الرأس فقط

543
00:39:35,207 --> 00:39:37,075
الرأس فقط، لا ترفضِ، وافقِ

544
00:39:37,076 --> 00:39:38,276
ذلك لطيف، تسخر من صديقك

545
00:39:38,277 --> 00:39:40,811
لا تتركيني هكذا -
تسخر من صديقك -

546
00:39:40,812 --> 00:39:42,146
إنك شخص طيب

547
00:39:42,147 --> 00:39:44,148
لا، يا رجل
أتقبل الثناء

548
00:39:44,149 --> 00:39:46,817
يعجبني عندما تتوسل

549
00:39:46,818 --> 00:39:50,021
أنا أستسلم، حسناً؟

550
00:39:50,022 --> 00:39:53,759
أسمع، شكراً لإستماعك إلي، حسناً؟

551
00:39:53,761 --> 00:39:54,761
أقدر ذلك

552
00:39:55,521 --> 00:39:56,990
ذلك ما نفعله يا رجل -
ذلك ما نفعله

553
00:39:57,216 --> 00:39:58,830
ستتخطى هذا، حسناً؟

554
00:39:58,964 --> 00:40:01,099
فلتأخذ هذا الأمر بتروي

555
00:40:01,100 --> 00:40:02,300
حسناً

556
00:40:04,303 --> 00:40:05,369
تباً، عليّ أن أرد على هذا

557
00:40:05,370 --> 00:40:06,571
أجل، فلتفعل ما عليك فعله، حسناً؟

558
00:40:06,572 --> 00:40:09,240
سأراك لاحقاً -
الإفطار على حسابي غداً -

559
00:40:09,241 --> 00:40:10,841
الإفطار -
الإفطار -

560
00:40:10,842 --> 00:40:12,044
أجل

561
00:40:12,177 --> 00:40:13,911
مرحباً، أهلاً، مالذي فعلتيه؟

562
00:40:13,912 --> 00:40:15,379
أهلاً، لقد أنتصرت

563
00:40:15,380 --> 00:40:17,382
لـ..لقد هزمتها
لقد قضيت عليها

564
00:40:17,516 --> 00:40:20,318
بالفعل فعلتي ذلك
كنت أعرف ذلك

565
00:40:20,319 --> 00:40:23,254
عرفت أنكِ ستفعلينها
لقد عرفت ذلك

566
00:40:23,255 --> 00:40:26,857
شكراً لك
يا إلهي، لقد كان ممتعاً

567
00:40:26,858 --> 00:40:27,925
أجل، بالتأكيد

568
00:40:27,926 --> 00:40:29,393
أسمع
لا .. لا أعتقد أن علينا الإنتظار كثيراً

569
00:40:29,394 --> 00:40:32,196
أريد قتالاً آخر، وأريده بسرعة

570
00:40:32,197 --> 00:40:33,397
ما رأيك؟

571
00:40:33,398 --> 00:40:34,999
أعني، أيمكننا البحث عن قتال آخر؟

572
00:40:35,000 --> 00:40:36,200
أجل، أعني، سنقوم بذلك

573
00:40:36,201 --> 00:40:38,202
لكن علينا أن نرى إن كان الأمر المناسب

574
00:40:38,203 --> 00:40:40,204
وكما تعرفين، نتأكد أنه سيناسبنا

575
00:40:40,205 --> 00:40:42,073
أنني .. لا أريد التوقف، أتعرف؟

576
00:40:42,074 --> 00:40:44,742
.. لا، لا نريد .. لانريد
أسمعي، لن نتوقف

577
00:40:44,743 --> 00:40:45,943
لن نتوقف

578
00:40:45,944 --> 00:40:48,213
نستمر بالضغط، حسناً؟
لا نتراخى أبداً

579
00:40:48,214 --> 00:40:50,314
لكن عليكِ الإستمتاع بهذا، أتعرفين؟

580
00:40:50,349 --> 00:40:52,350
ليس من السهل فعل ما نفعله

581
00:40:52,351 --> 00:40:55,286
إنه أمر مستحق، حسناً؟

582
00:40:55,287 --> 00:40:59,023
(أريدكِ أن تتقبلي هذه اللحظة، (آليشا

583
00:40:59,024 --> 00:41:01,158
سأقوم بذلك

584
00:41:01,159 --> 00:41:02,360
أسمعي، أنني فخور بكِ

585
00:41:02,361 --> 00:41:06,097
أعرف ... أعرف أنكِ مررتِ بوقتِ صعب
لكن هذا أمر رائع

586
00:41:06,098 --> 00:41:09,167
أنني فخور بكِ فعلاً

587
00:41:09,301 --> 00:41:11,168
شكراً لك

588
00:41:11,169 --> 00:41:12,903
حسناً، حسناً

589
00:41:12,904 --> 00:41:14,105
الأن فلتذهبِ وتحظيِ بوقتِ رائع

590
00:41:15,707 --> 00:41:17,708
سأفعل ذلك، وداعاً

591
00:41:17,709 --> 00:41:18,909
حسناً، وداعاً

592
00:41:18,910 --> 00:41:20,112
أكان ذلك (ألفي)؟ -
أجل -

593
00:41:20,245 --> 00:41:21,979
رائع؟

594
00:41:21,980 --> 00:41:22,980
رائع -
أنظرِ لنفسكِ -

595
00:41:24,383 --> 00:41:26,118
متأكد أنك لا تمانع؟

596
00:41:26,251 --> 00:41:29,988
(لا أمانع على الاطلاق، (ماكلز
رجاءاً، دلل نفسك

597
00:41:30,122 --> 00:41:32,123
لن تشرب أو ما شابه؟

598
00:41:32,124 --> 00:41:34,125
(تدخل زبالة وتخرج زبالة، (ماك

599
00:41:34,126 --> 00:41:35,326
لقد حظيت بمعسكر رائع

600
00:41:35,327 --> 00:41:37,194
لن أفسده الأن

601
00:41:37,195 --> 00:41:39,730
لأي درجة تشعر بالملل من درجة 1 إلى 10؟

602
00:41:42,801 --> 00:41:44,536
ـ12

603
00:41:46,672 --> 00:41:48,140
... إذاً

604
00:41:48,273 --> 00:41:49,341
كيف هو؟

605
00:41:49,474 --> 00:41:51,208
إنه رائع -
أهو كذلك؟ أهو عظيم؟ -

606
00:41:51,209 --> 00:41:52,410
أهو جديد؟ -
إنه جديد -

607
00:41:52,411 --> 00:41:55,079
أخبرني عنه -
أفضل ما حظيت به -

608
00:41:55,080 --> 00:41:56,414
(حقاً؟ أستمر (ماك

609
00:41:56,415 --> 00:41:58,816
إنه نظيف و ناعم -
حقاً؟ -

610
00:41:58,817 --> 00:42:00,152
أهنالك ملاحظات أو نكهات؟

611
00:42:00,285 --> 00:42:01,886
القرفة

612
00:42:01,887 --> 00:42:04,155
خالي من بقايا الكوكايين -
أكيد -

613
00:42:04,156 --> 00:42:05,223
أتريد بعضاً منه؟ -

614
00:42:05,357 --> 00:42:07,224
لا يريد شيئاً
أتمازحني الأن؟

615
00:42:07,225 --> 00:42:08,292
تلك كانت عشرون دولار

616
00:42:08,293 --> 00:42:09,493
كنت مهتماً بعض الشيء -
لا، لم تكن كذلك -

617
00:42:09,494 --> 00:42:11,362
ماك)، عائلتي لديها تاريخ مع الإدمان)

618
00:42:11,363 --> 00:42:13,498
آمل أن تحترم ذلك

619
00:42:15,100 --> 00:42:17,234
لم أكن أفكر

620
00:42:20,172 --> 00:42:22,973
يا إلهي، هذا الرجل

621
00:42:22,974 --> 00:42:24,309
من؟ -
(بوب) -

622
00:42:24,310 --> 00:42:26,410
لقد أتصل عليَ ستة مرات الليلة

623
00:42:26,445 --> 00:42:28,179
(حسناً، أجل، من أجل 10 الاف، (نيت

624
00:42:28,180 --> 00:42:29,513
متأكد أنه يتوقع منك الرد

625
00:42:29,514 --> 00:42:32,049
أجل، حسناً، إنها الواحدة صباحاً

626
00:42:32,050 --> 00:42:33,250
سأتصل به في الغد

627
00:42:33,251 --> 00:42:36,587
(طاب مسائك، (شيلبي -
أهلاً -

628
00:42:36,588 --> 00:42:38,990
أيمكن لـ (ماك) أن يعرض لكِ بعضاً
من قشرة رأس الشيطان؟

629
00:42:39,124 --> 00:42:41,392
من فضلك

630
00:42:41,393 --> 00:42:44,996
يعجبني ذلك .. قشرة شعر الشيطان

631
00:42:52,070 --> 00:42:53,939
مالخطب؟

632
00:42:54,072 --> 00:42:57,007
لاشيء

633
00:42:57,008 --> 00:42:58,877
ضاجعني

634
00:42:59,010 --> 00:43:00,878
هيا، ضاجعني

635
00:43:00,879 --> 00:43:02,880
حسناً

636
00:43:02,881 --> 00:43:04,749
ضاجعني

637
00:43:04,750 --> 00:43:05,951
اللعنة

638
00:43:07,953 --> 00:43:09,821
هيا، ضاجعني

639
00:43:14,092 --> 00:43:16,762
مالمشكلة؟ -
.. لا شيء، أنا

640
00:43:16,763 --> 00:43:20,232
لقد أحتسيت الشراب
والأمر يستغرق بعض الوقت

641
00:43:20,233 --> 00:43:22,433
تباً، إنه هراء

642
00:43:22,501 --> 00:43:25,837
لا تغضبِ بشأن ذلك

643
00:43:25,971 --> 00:43:27,171
أنني غاضبة

644
00:43:27,172 --> 00:43:29,174
حسناً، إهدأي
فذلك لن يساعد

645
00:43:29,307 --> 00:43:30,374
لا بأس -
يا إلهي -

646
00:43:30,375 --> 00:43:32,376
أسمعِ، لم لا تقومي بالجنس الفموي لوهلة؟

647
00:43:32,377 --> 00:43:34,111
لأنني لا أريد ذلك، حسناً؟

648
00:43:34,112 --> 00:43:36,515
أريدك أن تضاجعني

649
00:43:38,116 --> 00:43:39,985
.. حسناً، أنني أقوم بذلك، فقط

650
00:43:40,118 --> 00:43:42,253
أمهليني لحظة، حسناً؟

651
00:43:42,254 --> 00:43:45,590
أمهليني لحظة

652
00:43:51,997 --> 00:43:53,999
سحقاً لهذا

653
00:43:54,132 --> 00:43:55,332
آسف

654
00:43:55,333 --> 00:43:58,002
لا يهم، لكن هذا الهراء ضعيف

655
00:44:00,005 --> 00:44:01,205
.. إنه ليس

656
00:44:01,206 --> 00:44:02,406
.. أنا لست

657
00:44:02,407 --> 00:44:03,475
لا يهم، سأذهب للشراب

658
00:44:03,477 --> 00:44:05,545
مهلاً، مهلاً -
توقف -

659
00:44:05,547 --> 00:44:07,818
هل أنتِ غاضبة الأن؟ -
أنني غاضبة، أتمازحني؟

660
00:44:07,843 --> 00:44:09,255
فلتجلسي وحسب -
لا -

661
00:44:09,293 --> 00:44:10,948
تعالي إلى هنا للحظة -
لا، لا -

662
00:44:10,949 --> 00:44:13,083
يا صاح، لقد فزت بقتال

663
00:44:13,084 --> 00:44:14,941
أريد الأحتفال والمضاجعة

664
00:44:14,953 --> 00:44:17,087
لكن من الواضح أنه لا يمكنك تحمل الشراب

665
00:44:17,088 --> 00:44:19,089
قضيب لين

666
00:44:19,090 --> 00:44:20,291
إنكَ ضعيف

667
00:44:20,292 --> 00:44:22,026
عليكِ التعلم كيفَ تتحدثِ لرجل

668
00:44:22,027 --> 00:44:23,360
رجل؟ أين؟

669
00:44:23,361 --> 00:44:25,095
يا إلهي، أهنالك رجل هنا؟

670
00:44:25,096 --> 00:44:27,076
أعني، أنني لا أرى واحداً هنا

671
00:44:29,367 --> 00:44:31,368
أحياناً أنسى من أينَ أتيتِ

672
00:44:31,369 --> 00:44:33,237
مالذي من المفترض أن يعنيه ذلك؟

673
00:44:33,238 --> 00:44:34,438
لا شيء، إنك مجرد جرذي من شوارع ميامي

674
00:44:34,439 --> 00:44:37,108
إنها ليست غلطتكِ
لم يعلمكِ أحد الأدب

675
00:44:37,242 --> 00:44:39,910
أتعرف أمراً؟
عليك أن تنهي شراب تلك العبوة

676
00:44:39,911 --> 00:44:42,847
لأنك ستحتاجها

677
00:44:42,848 --> 00:44:44,850
شكراً

678
00:44:48,053 --> 00:44:50,187
هل ستأتين للتنظيف؟

679
00:44:52,190 --> 00:44:54,726
يا سيدة

680
00:44:57,128 --> 00:44:59,129
ياللهول

681
00:46:20,278 --> 00:46:22,413
ريان)، توقف يا رجل)

682
00:46:22,414 --> 00:46:25,082
سأعود للمنزل يا أصحاب
رغم أنها حفلة رائعة

683
00:46:25,083 --> 00:46:26,951
تمهل

684
00:46:26,952 --> 00:46:29,087
أستمشون معي لسيارتي؟

685
00:46:29,220 --> 00:46:31,088
يالكم من جماعة طيبة من الرجال

686
00:46:31,089 --> 00:46:32,289
سنوصل يا رجل -
لا، لا -

687
00:46:32,290 --> 00:46:35,225
(أنا قادر على ذلك، (نيت

688
00:46:35,226 --> 00:46:37,361
شكراً لك، رغم ذلك
أنا بحال جيد

689
00:46:37,362 --> 00:46:39,230
أسمع، لن تقود

690
00:46:39,364 --> 00:46:41,098
توقف

691
00:46:41,099 --> 00:46:42,967
مالذي ستفعله بشأن ذلك؟

692
00:46:42,968 --> 00:46:46,171
حسناً، إهدأ -
لن تقود السيارة -

693
00:46:46,304 --> 00:46:48,973
لقد سئمت منك يا رجل

694
00:46:48,974 --> 00:46:51,375
لقد سئمت من تلك البدل اللعينة

695
00:46:51,376 --> 00:46:53,110
و روتينك اللعين

696
00:46:53,111 --> 00:46:55,913
روتينك اللعين بأكمله، يا رجل

697
00:46:55,914 --> 00:46:57,382
إنها حركة قديمة -
أنا آسف -

698
00:46:57,515 --> 00:46:59,784
لم أكن أعرف أن الأمر ضايقك

699
00:46:59,918 --> 00:47:02,454
حقاً؟

700
00:47:02,587 --> 00:47:06,323
أتعرف، كنت تقوم بمقالب لي مع الصحافة

701
00:47:06,324 --> 00:47:09,928
(أظن أن الأمر كله برأسك، (ريان -
لا، لا، لا -

702
00:47:17,135 --> 00:47:19,269
فلتقل شيئاً الأن

703
00:47:19,270 --> 00:47:22,874
(هيا، فلتكن (جاي

704
00:47:23,067 --> 00:47:24,135
أين (جاي)؟

705
00:47:24,176 --> 00:47:25,576
حسناً

706
00:47:25,577 --> 00:47:27,577
أين (جاي)؟

707
00:47:29,280 --> 00:47:31,281
فلتقل شيئاً مضحكاً -
دعنا نوصلك -

708
00:47:31,282 --> 00:47:32,349
إنك هادئ الأن

709
00:47:32,350 --> 00:47:33,417
حسناً، توقفا كلاكما

710
00:47:33,418 --> 00:47:35,153
.. حسناً، هيا، دعني أوصلك

711
00:47:35,286 --> 00:47:38,222
ياللهول

712
00:47:38,223 --> 00:47:40,492
مهلاً، مهلاً

713
00:47:45,296 --> 00:47:48,365
تباً، ركبتي، ركبتي

714
00:47:48,366 --> 00:47:51,569
أبتعد عني، أتركني

715
00:48:10,255 --> 00:48:13,190
جاي)، أيها الحقير اللعين)
سحقاً لك

716
00:48:13,191 --> 00:48:15,192
تـبـاً لك

717
00:48:15,193 --> 00:48:17,862
تباً لك أيها الجبان اللعين

718
00:48:23,201 --> 00:48:25,737
ترجمة
{\c&H0000EB&}Enzo0o - MomiStar
ضبط التوقيت.... مثنى الصقير
{\c&H0000EB&}Enzo0o - MomiStar

