1
00:02:23,142 --> 00:02:25,043
اللعنة

2
00:02:54,777 --> 00:02:57,652
معك (أليشا)، دع رسالة وسأعاود الإتصال بك

3
00:02:58,746 --> 00:02:59,944
تبًا

4
00:03:08,070 --> 00:03:13,208
أهلًا، كنت أهاتفك للتو -
أهلًا، أجل، لقد فوّته -

5
00:03:13,560 --> 00:03:20,365
كيف الحال؟ أين أنتِ؟ -
حسنًا، إنّي في لوس أنجلوس -

6
00:03:21,897 --> 00:03:26,003
متى أتيت إلى هنا؟ -
أتيت هذا الصباح -

7
00:03:26,257 --> 00:03:30,622
من أين؟ -
ميامي -

8
00:03:34,246 --> 00:03:36,751
أيمكنني... أيمكنني لقياك؟

9
00:03:37,819 --> 00:04:09,643
ترجمة
{\c&H0000EB&}Enzo0o - MomiStar
ضبط التوقيت ... مثنى الصقير

10
00:04:09,929 --> 00:04:12,717
(( الـمملكة ))
(( المــوسم 2 - الـــحلقة 12 ))

11
00:04:15,187 --> 00:04:19,501
رسالة من (ريان ويلر): لايمكنني التدرب اليوم
...تعال لمنزلي لو سمحت. لاتخبر (جاي). سأشرح الأمر

12
00:04:28,200 --> 00:04:31,335
كم الساعة؟

13
00:04:33,038 --> 00:04:41,179
السابعة والربع. تبًا لي/ضاجعني -
صار ذلك عنيفًا بعض الشيء البارحة -

14
00:04:43,148 --> 00:04:44,952
إنّك رجل يحب الجنس العنيف

15
00:04:54,647 --> 00:04:56,099
توقفي

16
00:04:58,892 --> 00:05:02,266
كان كل شيء عندي
كنت أنا والفتيان نتصرف بحرية مطلقة

17
00:05:03,183 --> 00:05:08,206
.ومعنا نقانق دومًا
...كان عندنا كل الألعاب

18
00:05:08,207 --> 00:05:11,877
قوراب، سيارات ف-250 ضخمة

19
00:05:11,887 --> 00:05:17,887
إنّه سجن بلدة صحراوية مرتفعة
لذا أدرنا الأمور بدلًا من ضباط تقويمنا

20
00:05:18,594 --> 00:05:23,988
والنسوة؟ لايمكنكم تصديق ذلك

21
00:05:26,258 --> 00:05:31,816
مالذي لايمكننا تصديقه حيال النسوة؟ -
أقصد أنّه كان ثمّة الكثير -

22
00:05:34,008 --> 00:05:39,203
أضاجعتهم جميعًا يا(ريجي) أم ماذا؟
أخبرنا

23
00:05:39,982 --> 00:05:42,139
كم كان هناك؟ -
الكثير -

24
00:05:42,140 --> 00:05:47,878
حدد لي رقمًا -
أيمكنك إسكاتها يا(جيسون)؟ -

25
00:05:49,123 --> 00:05:55,754
(حسنًا. الدور عند (ريجي) يا(كرستينا
دعيه... دعيه ينتهي

26
00:05:55,764 --> 00:06:03,854
كنت أتساءل وحسب إلامَ يرمي بكل هذا؟ أقصد
إنّه يتحدّث وحسب عن قواربه وأعتقد قضيبه

27
00:06:03,864 --> 00:06:08,065
أذلك مايعنيه "معنا نقانق دومًا"؟
قضيبك الصغير يتدلى؟

28
00:06:08,066 --> 00:06:13,571
(إنّك تسيء التحدث للجميع يا (ريجي
كلنا سئمنا ذلك

29
00:06:13,572 --> 00:06:18,242
إني أخبركم من أين أتيت -
كلنا نعرف، فإنّك تخبرنا كل مرة نجتمع -

30
00:06:18,868 --> 00:06:22,213
لمَ لاتتحدث عن كونك منتشيًا جدًا 
لدرجة أنّك تركت ابنتك في السيارة 

93
00:06:22,214 --> 00:06:24,216
أو لمّا صوبت سلاحًا في وجه زوجتك؟

31
00:06:30,322 --> 00:06:32,356
كلنا هنا

32
00:06:33,590 --> 00:06:36,995
استغل الوقت لمساعدة بعضنا البعض

33
00:07:02,818 --> 00:07:06,257
ماذا؟ -
إنّك جميلة -

34
00:07:08,960 --> 00:07:10,261
لاتنظر إليّ

35
00:07:31,316 --> 00:07:34,152
تمركز

36
00:07:36,182 --> 00:07:38,990
شكرًا يامدرب -
حسنًا؟ -

37
00:07:47,922 --> 00:07:52,003
ادفع. مثاليّ جدًا

38
00:07:56,041 --> 00:08:00,244
رائع يا(نيت)، كان ذلك جيدًا

39
00:08:09,991 --> 00:08:15,393
أأتى هذا الصباح؟ -
كلا، ولا أمس -

40
00:08:16,611 --> 00:08:20,197
سينسحب -
لاتعرف ذلك -

41
00:08:20,198 --> 00:08:24,201
سيقنعه (آلفي) بذلك -
(ذلك يعتمد على مدى سوء الركبة يا (جاي -

42
00:08:27,439 --> 00:08:32,010
لاتهتم بذلك، اهتم بنفسك
اهتم بنفسك

43
00:08:35,213 --> 00:08:42,907
صدقت، صدقت يامدرب
سأكون إيجابيًا على سبيل التغيير

44
00:08:42,917 --> 00:08:48,092
ما رأيك بهذا؟ سأذهب لمقابلة أمي

45
00:08:49,106 --> 00:08:51,905
أتنضم إليّ؟ -
(عليّ تدريب (بوب -

46
00:08:51,915 --> 00:08:57,968
سحقًا لـ(بوب)، عليّك المقاتلة -
أجل، سأتحدث لأبي بهذا الشأن لمّا يعود -

47
00:08:57,969 --> 00:09:02,273
حسنًا، علينا إعادتك للمقاتلة
أستعلمني إن أتى (ريان)؟

48
00:09:02,274 --> 00:09:03,939
أجل -
حسنًا -

49
00:09:05,043 --> 00:09:07,211
إلتقط هذا

50
00:09:46,318 --> 00:09:50,421
رباه! يا إلهي! أأنت بخير؟ -
كسرت ترقوتي أيها الأخرق -

51
00:09:50,422 --> 00:09:51,589
لمْ أكسر شيئًا ياصاح

52
00:09:51,590 --> 00:09:54,643
لقد حطمت دراجتك -
لمْ تنظر أصلًا -

53
00:09:54,653 --> 00:09:56,662
!كنت أخرج من سيارتي
ماذا كنت تريدني أن أفعله!؟

54
00:09:56,672 --> 00:09:59,230
إنّك تسرع جدًا أيها الأخرق -
اتصل بالاسعاف وحسب -

55
00:09:59,231 --> 00:10:01,999
!أخرق يقود دراجة

56
00:10:02,606 --> 00:10:05,169
تبًا -
ماذا حدث هنا يا(آلفي)؟ -

57
00:10:05,170 --> 00:10:07,004
حطم (لانس أرمسترونغ) دراجته

58
00:10:07,005 --> 00:10:10,288
الخطأ خطؤك -
لاتبرح مكانك وحسب -

59
00:10:12,557 --> 00:10:13,781
رباه

60
00:10:13,791 --> 00:10:16,780
أجل، أريد سيارة اسعاف -
(هذا يبدو سيئًا يا (آلفي -

61
00:10:16,790 --> 00:10:20,918
!صهٍ
شارع باكنغهام رقم 3092. درّاج

62
00:10:20,928 --> 00:10:23,120
أجل، إنّه يتنفس -
أأنت بخير؟ -

63
00:10:23,121 --> 00:10:26,357
الترقوة. اصابتك في الترقوة؟ -
الترقوة, الترقوة -

64
00:10:26,358 --> 00:10:31,328
الترقوة، حسنًا
هل (ريان) مستيقط؟

65
00:10:32,189 --> 00:10:35,643
أجل لكنه لم يفرش أسنانه
بعد لذا امنحه بعض الوقت

66
00:10:35,653 --> 00:10:38,168
ابقَ معه حتّى تأتي سيارة الاسعاف

67
00:10:38,169 --> 00:10:40,238
اللعنة -
سأنتظر هنا -

68
00:10:42,340 --> 00:10:46,377
ياسيد، أتريد الاستلقاء على العشب؟ -
لا -

69
00:10:50,830 --> 00:10:53,384
حسنًا، بحادث كهذا سيكون يومًا طويلًا 
ياسيد

70
00:10:56,996 --> 00:11:03,193
كنت أنا و(خوان) في القفص نتصارع
ثم... لويتها وحسب

71
00:11:03,194 --> 00:11:06,263
لمْ أكن شادًا عليها -
لويتها؟ أجل -

72
00:11:06,264 --> 00:11:08,680
لمْ يقل (خوان) شيئًا. لم يتصل بي أحد

73
00:11:08,690 --> 00:11:10,863
...حسنًا، (خوان) لمْ يعرف. لم
.(لم أقل شيئًا لـ(خوان

74
00:11:10,873 --> 00:11:15,472
لم أعتقد أنّها إصابة خطرة
أجل، فقط.... فقط ذهبت للمنزل

75
00:11:15,473 --> 00:11:19,788
ثم خدلت للنوم ثم آلمتني -
أتضغط عليها؟ -

76
00:11:19,973 --> 00:11:22,379
قليلًا، لكن ذلك يؤلم

77
00:11:22,380 --> 00:11:23,447
...دعني أر -
ماذا تفعل؟ -

78
00:11:23,448 --> 00:11:25,851
دعني أراها وحسب -
حسنًا -

79
00:11:36,697 --> 00:11:38,963
لمْ ألمسها حتّى -
أدري -

80
00:11:41,099 --> 00:11:42,199
هنا؟ -
أجل -

81
00:11:42,200 --> 00:11:44,368
هنا؟ -
أجل، أجل، أجل، أجل، أجل -

82
00:11:44,369 --> 00:11:46,537
لويتها وحسب؟ -
أجل -

83
00:11:46,538 --> 00:11:49,207
أجل، أعد وضع الثلج

84
00:11:51,014 --> 00:11:52,911
حسنًا

85
00:11:55,421 --> 00:11:58,015
سأتصل بالدكتور (إيمبر) وأتحقق ما
إن كان بوسعنا إدخالك عنده اليوم

86
00:11:58,016 --> 00:11:59,918
حسنًا

87
00:12:05,557 --> 00:12:11,161
أجل، (أليشا) بدت رائعة البارحة -
اجل، تحدثت لها -

88
00:12:12,031 --> 00:12:16,334
لفد فاتك القتال ياصاح
حرى بك رؤيتها

89
00:12:18,169 --> 00:12:20,037
كلمتها

90
00:12:20,578 --> 00:12:23,273
ماذا؟ -
إنّه مقاتلة حقيقة -

91
00:12:27,612 --> 00:12:31,945
تبًا، عليّ الذهاب لهناك
كاد أحمق يقود دراجة أن يقتلني

92
00:12:31,955 --> 00:12:34,284
ماذا؟ -
حسنًا، سأعتني بهذا -

93
00:12:34,285 --> 00:12:38,389
سأتصل بـ(إيمبر)، سأعود
سآخذك إليه، حسنًا؟ ضع الثلج عليها

94
00:12:38,390 --> 00:12:41,291
شكرًا أيها المدرب

95
00:12:42,083 --> 00:12:44,028
إنّي حثالة تمامًا

96
00:12:46,297 --> 00:12:51,435
،لايمكننا الاستمرار في هذا
لايمكنني التفكير حتّى

97
00:12:51,436 --> 00:12:56,202
لست بذلك السوء -
(المسألة مسألة أخلاق يا (كرستينا -

98
00:12:56,212 --> 00:12:59,758
إنّها.. إنها.. إنها أشياء أساسية
لاينام المرء مع مرضاه

99
00:12:59,768 --> 00:13:05,049
.يخبرون المريض بذلك أول يوم -
الناس يتضاجعون، ماهذه بنهاية العالم -

100
00:13:05,050 --> 00:13:06,985
لن أقاضيك

101
00:13:08,386 --> 00:13:13,424
إنّي متزوج، وإنّي متزوج حديثًا

102
00:13:14,068 --> 00:13:18,295
أبوها دفع ثمن عودتي للمدرسة
لايمكنني طلاقها

103
00:13:18,296 --> 00:13:23,801
يمكنني إبقاء فمي مغلق -
المسألة ليست حيال الإفلات بالأمر -

104
00:13:24,491 --> 00:13:31,733
بصفتي معالج وزوج، لا أبصر كيف بمقدوري -
...(جيسون) -

105
00:13:34,245 --> 00:13:41,052
إنّك تقول هذا كلّ مرة, إن لم يكن 
بمقدورك تحمل الأمر فيمكننا التوقف

106
00:13:42,153 --> 00:13:48,587
لن أجزع، يمكننا التوقف -
جيّد، جيّد -

107
00:13:50,095 --> 00:13:51,611
لأنّ عليّنا التوقف

108
00:14:00,805 --> 00:14:05,275
سيأخذني ابني لتناول الطعام
في مطعم مكسيكي اليوم

109
00:14:05,276 --> 00:14:08,079
ربما أتأخر في العودة, لابأس في ذلك صح؟

110
00:14:11,650 --> 00:14:18,055
...أكيد، فقط
لاتخبري الآخرين أنّي أذنتِ لك

111
00:14:18,056 --> 00:14:19,256
.صهٍ

112
00:14:34,339 --> 00:14:35,305
أهلًا -
أهلًا -

113
00:14:35,306 --> 00:14:38,308
أيمكنني خدمتك؟ -
(أبحث عن (أليشا فلوريز -

114
00:14:38,309 --> 00:14:43,313
(أعتذر، ماعندنا (أليشا فلوريز -
تحدثت لها للتو، قالت لي أن آتي هنا -

115
00:14:43,314 --> 00:14:45,969
أليشا مينديز) تتدرب هنا) -
مينديز). هذه هي... هذه هي) -

116
00:14:45,979 --> 00:14:48,353
يمكنني أخذك لها -
شكرًا -

117
00:14:58,129 --> 00:15:03,167
أليشا)، لديك زائرة) -
تبًا، إنّك نحيلة -

118
00:15:03,969 --> 00:15:05,870
.تبًا

119
00:15:26,709 --> 00:15:28,992
تبدين قوية جدًا

120
00:15:30,265 --> 00:15:35,399
حسنًا، هذا ما أفعله تقريبًا
لا أتعاطى بعد الآن بالإضافة للشرب

121
00:15:37,135 --> 00:15:40,204
أهناك حيثما تنامين؟ -
اجل -

122
00:15:40,205 --> 00:15:44,741
اسمعي، ثمّة سونا وحمامات
يمكنني تقريبًا التدرب متى مايحلو لي

123
00:15:44,751 --> 00:15:49,012
إنّه ليس سيئًا لهذه الدرجة
إذًا، مالّذي تفعلينه في لوس أنجلوس؟

124
00:15:49,013 --> 00:15:53,084
أردت القدوم وحسب
لم أرك منذ وقت طويل جدًا

125
00:15:53,879 --> 00:15:58,355
ألا تريدنني هنا؟ -
ماهذا بحق السماء؟ لم أقل ذلك حتّى -

126
00:15:58,356 --> 00:16:00,390
إنّك حساسة -
حسنًا، أعتذر -

127
00:16:00,391 --> 00:16:04,066
لمْ أسمع منك من سنة -
أعرف، أعتذر -

128
00:16:04,076 --> 00:16:11,134
كنت.. كنت في أوربا وللتو عدت من إيطاليا
كنت أقوم بعملي

129
00:16:11,135 --> 00:16:14,505
على الأقل إنّك تعملين
أكان عملًا كثير الترحال؟

130
00:16:14,515 --> 00:16:20,377
صحيح. مصمم فظيع
مصور فاشل، وظهرت بمظهر سيء

131
00:16:20,378 --> 00:16:23,447
لايهم، لا أريد التحدث عن ذلك
إنّي كبيرة الآن

132
00:16:24,642 --> 00:16:26,021
اخرسي

133
00:16:29,187 --> 00:16:33,991
منذ متى بدأت باستخدام عائلة أمنا؟ -
قبل عدة سنين -

134
00:16:42,100 --> 00:16:43,367
أهلًا

135
00:16:45,403 --> 00:16:47,405
حتمًا إنّك الأخت

136
00:16:48,189 --> 00:16:53,577
(إنّها الأخت، إني (أيفا -
(أدعى (جاي كولينا -

137
00:16:53,578 --> 00:17:00,250
...افترضت أن (أليشا) الجميلة لكن
لكن من الواضح أنّه تعادل لعين

138
00:17:01,386 --> 00:17:04,122
حسنًا، لديّنا شيء للجميع

139
00:17:06,926 --> 00:17:09,126
خمن من الأكبر؟ -
ماكنت لأنجح أبدًا -

140
00:17:09,127 --> 00:17:10,360
بربك، خمن

141
00:17:10,361 --> 00:17:12,229
(بربك يا (إيفا -
خمن -

142
00:17:15,815 --> 00:17:17,100
أتريد اللعب؟

143
00:17:24,409 --> 00:17:25,442
أليشا) الأصغر)

144
00:17:25,443 --> 00:17:28,045
...ذلك -
أحبّك جدًا -

145
00:17:28,046 --> 00:17:30,314
عجبًا -
إنّي أكبر بسنة -

146
00:17:30,315 --> 00:17:34,658
كان ذلك تخمينًا، فعلًا
كلاكما جميلتان

147
00:17:34,773 --> 00:17:37,906
أيفا)... سعدت بلقائك)

148
00:17:37,916 --> 00:17:42,159
نحبك أختك الصغيرة، وأعتقد
أنّنا نعتني بها جيدًا

149
00:17:42,160 --> 00:17:46,398
"كما يقول قومكم بلغتهم "وداعًا -
يستحسن بكم الإعتناء بها -

150
00:17:47,231 --> 00:17:51,001
اسمعي، لنخرج الليلة
أتريدين ذلك؟ هيّا

151
00:17:51,609 --> 00:17:53,337
أجل -
أجل! لنفعلها -

152
00:18:00,231 --> 00:18:02,776
حالفك الحظ، الرباط
الجانبي الأنسي سليلم

153
00:18:02,786 --> 00:18:04,686
لديك تمزق من الدرجة
الأولى ومامن داعٍ للجراحة

154
00:18:04,696 --> 00:18:05,882
يجب أن تتعافى الاصابة من تلقاء نفسها

155
00:18:05,883 --> 00:18:08,151
أيمكنها القتال؟ -
بعد كم؟ -

156
00:18:08,152 --> 00:18:11,642
عشرة أيام -
هذه مهمة صعبة -

157
00:18:11,853 --> 00:18:14,591
يصعب معرفة ذلك، سيتحتم عليّك أن
تدع الألم دليلك في هذا الأمر

158
00:18:14,592 --> 00:18:17,194
.إن كان بوسعك تحمل الاصابة فقاتل
إن كانت تؤلمك لاتقاتل

159
00:18:17,195 --> 00:18:21,131
بديع، شكرًا -
إنّك لها -

160
00:18:21,132 --> 00:18:23,074
كيف حال (نيت)؟ -
أفضل -

161
00:18:23,084 --> 00:18:24,852
مايزال يدين لي بإجراء متابعة

162
00:18:24,862 --> 00:18:26,692
سأحرص على أن يحدث هذا -
يجدر بك ذلك -

163
00:18:26,702 --> 00:18:28,338
شكرًا على إدخال هذا الرجل -
العفو -

164
00:18:28,339 --> 00:18:30,939
حسنًا -
سأكلمك قريبًا، كن بخير -

165
00:18:30,949 --> 00:18:35,278
ماذا تريد أن تفعل؟ -
ماذا تعني؟ لن أنسحب من القتال -

166
00:18:35,279 --> 00:18:38,515
أهذا ماتقصده؟ -
أجل. حسنًا، جيّد -

167
00:18:38,963 --> 00:18:40,961
حسنًا، لاتضغط على ركبتك اليوم
سنرى كيف تشعر بها غدًا

168
00:18:40,971 --> 00:18:45,489
وثم سنتولى الأمور من بعد ذلك -
ولا أريد أن يعرف أحد مدى سوء الاصابة -

169
00:18:45,490 --> 00:18:49,025
مامدى سوءها؟ 
ريان)، (ريان)، مامدى سوءها؟)

170
00:18:49,026 --> 00:18:50,894
أيمكنك القتال أم لا؟ -
أجل، أقدر -

171
00:18:50,895 --> 00:18:55,165
(أقصد، بصفتك...والدي (جاي
آمل أنّ بمقدورك احترام مركزك كمدرب لي أيضًا

172
00:18:55,166 --> 00:18:57,434
بصفتك والد (جاي)"؟ بجديّة؟"
ماذا يفترض أن يعنيه ذلك؟

173
00:18:57,435 --> 00:18:59,877
أتخالني سأخبر من تقاتل بشأن اصابتك؟

174
00:18:59,887 --> 00:19:01,896
آمل ألا تخبره -
بجدية؟ -

175
00:19:01,906 --> 00:19:05,308
لا أقصد تقليل الاحترام لكنّي أتأكد منذ لك -
الكثير من تقليل الاحترام في قولك هذا، الكثير -

176
00:19:05,309 --> 00:19:09,313
إني أتأكد وحسب -
هيّا، سر، أعتقد أنّك ضُربت في الرأس -

177
00:19:27,924 --> 00:19:31,253
يافتية، قابلاني في مكتبي

178
00:19:41,010 --> 00:19:44,481
(ليس عليّك فعل ذلك يا (شيلبي -
طلب مني (نيت) ذلك، لست أمانع -

179
00:19:44,482 --> 00:19:49,019
حسنًا، شكرًا على أيّ حال -
جلبت لك شرابًا أخضر، إنّه مفيد لبشرتك -

180
00:19:49,020 --> 00:19:53,157
رائع، شكرًا
أمهلينا عدّة دقائق وحسب

181
00:19:54,258 --> 00:19:56,126
أدخلا يارفاق -
(أهلًا (شيلبي -

182
00:19:56,127 --> 00:20:02,266
اجلسا، تبدو بخير -
أجل، فلقد دربني مدرب سافل -

183
00:20:11,242 --> 00:20:12,696
حسنًا

184
00:20:15,028 --> 00:20:21,319
عندي شيء سأخبره لكما يارفاق
ثم بعد ذلك لن نتحدث بشأنه أبدًا، مفهوم؟

185
00:20:26,570 --> 00:20:30,027
فقدت (ليزا) الطفل قبل عدّة أيام

186
00:20:31,095 --> 00:20:33,630
ليس عندي معلومات كثيرة لكن

187
00:20:35,066 --> 00:20:37,234
لقد مات

188
00:20:38,269 --> 00:20:41,514
هل (ليزا) بخير؟ -
أعتقد ذلك -

189
00:20:41,524 --> 00:20:44,508
لا أعلم لكنّي أعتقد ذلك

190
00:20:45,862 --> 00:20:47,945
أنعلم ماذا حدث؟

191
00:20:50,181 --> 00:20:54,417
لا أدري، تلقيت مكالمة من والدها

192
00:20:54,896 --> 00:20:59,356
...وأخبرني عن الطفل ثم
وقال أن (ليزا) لم ترد التحدث إليّ

193
00:20:59,357 --> 00:21:02,259
لذا ليس عندي معلومات لحد الآن

194
00:21:03,427 --> 00:21:08,098
لكن لنبقي هذا بيننا، حسنًا؟
لأنّي لا أريد أن يعلم أحد آخر

195
00:21:08,099 --> 00:21:12,069
لا أريد ذلك، حسنًا؟

196
00:21:14,972 --> 00:21:17,274
سأكون بخير

197
00:21:22,246 --> 00:21:28,218
أحبكما، أحبكما، تعرفان ذلك -
نحن نحبك أيضًا -

198
00:21:51,738 --> 00:21:54,277
أمستعد لقتالك المهم؟

199
00:21:57,248 --> 00:22:00,417
مالخطب؟ لقد كان تفكيرك في كوكب آخر 
طوال اليوم

200
00:22:03,187 --> 00:22:08,325
إن (ريان) صديقي ولا أحب
مقاتلة أصدقائي، لا أحب ذلك

201
00:22:08,326 --> 00:22:11,170
أجل، لكنّي أخالك أردت هذا

202
00:22:13,231 --> 00:22:16,967
أريده ولا أريده في نفس الوقت
أعني إن أريد ذلك ولا أريده

203
00:22:16,968 --> 00:22:25,008
و... ذلك سيء، إنّه الخطوة التالية
وعليّ أن أخطو تلك الخطوة التالية

204
00:22:25,009 --> 00:22:27,211
أتفهم ذلك الشعور

205
00:22:31,282 --> 00:22:34,084
إنّي مستعد للقتال وحسب

206
00:22:35,286 --> 00:22:39,990
حسنًا، خمن شيئًا؟
سأحضر القتال

207
00:22:41,392 --> 00:22:45,895
كيف ذلك؟ حسبت أن لديك حظر تجول -
حسنًا، إنّي أنال امتيازات خاصة -

208
00:22:45,896 --> 00:22:48,365
لمَ؟ -
إنّي مقيمة مثاليّة -

209
00:22:51,369 --> 00:22:52,958
سأحاول، حسنًا؟

210
00:22:52,968 --> 00:22:55,038
قد لا يسمحوا لي ويرفضوا

211
00:22:55,048 --> 00:22:57,274
لكنني على الأقل سأستأذن منهم

212
00:22:57,275 --> 00:22:59,511
هيا، أثنتان إضافيتان

213
00:22:59,521 --> 00:23:02,279
أدفع، واحدة

214
00:23:02,280 --> 00:23:05,282
جيد، جيد، جيد
أرفعها، أرفعها، هيا

215
00:23:05,283 --> 00:23:07,984
هيا، هيا، هيا
رائع

216
00:23:07,985 --> 00:23:09,772
أحسنت

217
00:23:09,782 --> 00:23:12,323
كيفَ تشعر؟ -
بشعور جيد -

218
00:23:14,258 --> 00:23:16,823
يريد الطبيب (إيمبر) أن تزوره مجدداً 
للمراجعة

219
00:23:17,387 --> 00:23:19,262
سأتصل به

220
00:23:19,577 --> 00:23:22,032
إن سمح لي، أريد القتال

221
00:23:22,033 --> 00:23:24,101
فلترى ما يقوله

222
00:23:26,820 --> 00:23:29,239
إن سمح لك، سنجعلك تقاتل

223
00:23:29,240 --> 00:23:31,207
إن كان ذلك ما تريده

224
00:23:31,208 --> 00:23:34,210
فلن أقف في طريقك

225
00:23:34,211 --> 00:23:36,613
متى تحدثت مع (إمبر)؟ -
هذا الصباح -

226
00:23:37,282 --> 00:23:39,350
مالذي قاله عن ركبة (ريان)؟

227
00:23:41,131 --> 00:23:42,584
إنها بخير

228
00:23:43,154 --> 00:23:44,407
أسيقاتل؟

229
00:23:44,417 --> 00:23:47,358
نعم، سيقاتل
فلتتوقف عن سؤال الأسئلة

230
00:23:48,794 --> 00:23:50,960
مالذي حدث لركبة (ريان) على أية حال؟

231
00:23:50,970 --> 00:23:54,297
أيما قال أنه حدث -
أيما قاله؟ بالتأكيد -

232
00:23:54,298 --> 00:23:56,266
هيا بنا، أعطني عشر

233
00:23:56,267 --> 00:23:57,334
جاهز؟

234
00:23:57,335 --> 00:23:58,963
ألن ترتدي فستاناً؟

235
00:23:59,121 --> 00:24:00,403
لا تعجبني أياً مما أملك

236
00:24:00,404 --> 00:24:01,925
حسناً، لدي فستانين في السيارة

237
00:24:01,935 --> 00:24:03,340
وكأن ملابسك ستكون مناسبة لي

238
00:24:03,341 --> 00:24:05,042
قد تناسبك

239
00:24:05,939 --> 00:24:08,445
لا، يعجبني هذا
أنني مرتاحة

240
00:24:08,446 --> 00:24:10,346
يعجبني كيف يبدو

241
00:24:10,347 --> 00:24:13,884
تبدين بشكل جيد
لقد كنت أعرض عليك وحسب

242
00:24:15,186 --> 00:24:17,808
(أسمعِ، عليك أن تدعي (جاي

243
00:24:18,274 --> 00:24:20,156
حقاً؟ -
أجل -

244
00:24:20,157 --> 00:24:22,058
أظن أنه مضحك

245
00:24:22,059 --> 00:24:23,789
يعجبني، لست موافقة؟

246
00:24:23,799 --> 00:24:25,216
أجل

247
00:24:25,603 --> 00:24:29,199
أردت ... التحدث معكِ وحسب

248
00:24:29,200 --> 00:24:31,302
يمكنها لقائنا بعد ذلك، إذاً

249
00:24:34,271 --> 00:24:39,142
سبعة، ثمانية، تسعة، وواحدة أضافية، عشرة

250
00:24:39,143 --> 00:24:40,823
حسناً، أحسنت

251
00:24:40,833 --> 00:24:43,113
أحسنت، فلنجعلك تتمغط

252
00:24:43,114 --> 00:24:45,049
فلتنسدح

253
00:24:46,050 --> 00:24:47,384
(بوب)

254
00:24:49,253 --> 00:24:51,020
إنك غير معقول

255
00:24:51,021 --> 00:24:52,622
ماذا؟

256
00:24:52,623 --> 00:24:54,557
كنت أحافظ على صمتي طوال الجلسة

257
00:24:54,558 --> 00:24:56,996
لن تعتذر لي؟ -
لماذا؟ -

258
00:24:57,006 --> 00:24:58,773
أتصلت عليك ثمان مرات ليلة الأمس

259
00:24:58,878 --> 00:25:01,317
أتصلت عليك ثمان مرات و لم ترد علي

260
00:25:01,502 --> 00:25:03,233
ولا لمرة -
بوب)، لقد كان منتصف الليل) -

261
00:25:03,234 --> 00:25:06,402
وماذا إذاً؟ لقد دفعت 10 ألاف لك
اليس كذلك؟

262
00:25:06,403 --> 00:25:08,737
لقد كنت واضحاً بشأن ما أتوقعه منك

263
00:25:08,747 --> 00:25:12,375
فلتكن متفرغاً لي
سأحتاجك في أي وقت أتصل فيه عليك

264
00:25:12,376 --> 00:25:14,244
حسناً؟ في أي وقت
صباحاً أو مساءاً

265
00:25:14,245 --> 00:25:16,107
أخبرتك ذلك
ألم أخبرك ذلك؟

266
00:25:16,117 --> 00:25:17,580
أعتذر، لم أعرف أن ذلك ما قصدته

267
00:25:17,581 --> 00:25:20,650
حسناً، فلتقم بمعروفٍ لي
فلتخرج من هنا، حسناً؟ من فضلك

268
00:25:21,112 --> 00:25:22,552
أتعرف، أنني أحاول مساعدتك

269
00:25:22,553 --> 00:25:24,956
و .. و وأنت تحاول إهانتي؟

270
00:25:24,966 --> 00:25:27,013
لا أحتاج لذلك، لا أحتاج إليه

271
00:25:27,023 --> 00:25:29,136
(لم أكن أهينك، (بوب -
أجل، حسناً -

272
00:25:29,146 --> 00:25:30,759
فلتحمل أغراضك وتغادر، حسناً؟

273
00:25:30,769 --> 00:25:32,488
(إنك فتى طيب، (نيت

274
00:25:32,498 --> 00:25:33,832
لكنني أدفع لك لتغادر الأن

275
00:25:33,842 --> 00:25:37,034
ذلك ما أدفع مقابله
رجاءاً، غادر

276
00:25:37,601 --> 00:25:40,747
فلتعد لي مشروباً قبل أن تغادر، حسناً؟

277
00:25:41,257 --> 00:25:42,873
بالتأكيد

278
00:26:28,285 --> 00:26:29,452
أهلاً

279
00:26:29,453 --> 00:26:31,120
كيفَ جرى الأمر مع ولدكِ؟

280
00:26:31,121 --> 00:26:33,156
لقد كان جميلاً

281
00:26:33,157 --> 00:26:35,993
إنه جميل دوماً

282
00:26:38,888 --> 00:26:41,030
مالذي تفعله؟

283
00:26:41,031 --> 00:26:43,173
عليّ التحدث إليكِ

284
00:26:46,303 --> 00:26:48,560
.. إذاً، لقد كنت -
إنها رطبة -

285
00:26:48,824 --> 00:26:50,207
آسف

286
00:26:52,142 --> 00:26:53,543
أعتذر

287
00:26:54,178 --> 00:26:56,512
أهنالك خطب ما؟
كنت سأذهب للنوم

288
00:26:58,307 --> 00:27:01,402
كنت أفكر بشأن محادثتنا

289
00:27:01,412 --> 00:27:04,587
ولقد كنت أفكر بكِ

290
00:27:05,214 --> 00:27:08,230
وهو أمر أجد نفسي أفعله مراراً وتكراراً

291
00:27:08,240 --> 00:27:10,734
لا أريد أن أوقف ما بيننا

292
00:27:10,744 --> 00:27:13,429
أظن أنكِ إمرأة رائعة

293
00:27:13,430 --> 00:27:15,131
أنا لست كذلك

294
00:27:15,132 --> 00:27:17,333
إنك كذلك

295
00:27:17,334 --> 00:27:20,270
(أنظر أين قابلتني، (جيسون -
لا أهتم -

296
00:27:20,271 --> 00:27:22,572
لا أهتم كيفَ وصلتِ إلى هنا

297
00:27:22,961 --> 00:27:27,144
أهتم بشأنكِ، وأريدكِ

298
00:27:29,379 --> 00:27:32,883
ذلك لطيف فعلاً، وأشعر بالإطراء

299
00:27:34,451 --> 00:27:38,956
لكنني أكبر منك بكثير
وأنت متزوج

300
00:27:39,256 --> 00:27:41,959
ولديك حياة جيدة

301
00:27:43,127 --> 00:27:45,195
لا تفسدها

302
00:27:50,200 --> 00:27:51,935
عزيزي، دعنا لا نقوم بذلك

303
00:27:52,536 --> 00:27:56,373
لا، فلتبتعد عني

304
00:28:14,992 --> 00:28:17,093
تفضل

305
00:28:17,094 --> 00:28:19,262
هذه متجمدة

306
00:28:19,263 --> 00:28:21,031
شكراً

307
00:28:28,105 --> 00:28:30,274
يا (يان)؟ -
نعم -

308
00:28:32,276 --> 00:28:35,511
ستتخطى هذا الأمر، حسناً؟

309
00:28:35,512 --> 00:28:38,114
لا بأس، يا رجل
إنه مجرد التواء

310
00:28:38,115 --> 00:28:40,687
تفضل -
شكراً

311
00:28:42,653 --> 00:28:45,254
لا يعجبني أن أراك متأذياً

312
00:28:45,731 --> 00:28:49,281
أتريد مشاهدة فلماً؟ -
نعم، يا رجل، أيما تريد -

313
00:29:01,205 --> 00:29:04,452
كيث)، مالخطب يا رجل؟)
فنحن لن نشاهد هذا

314
00:29:04,462 --> 00:29:05,808
لم لا؟

315
00:29:05,818 --> 00:29:09,105
نحن لن نشاهد الأفلام الإباحية معاً، يا صاح
فنحن لا نفعل ذلك

316
00:29:09,510 --> 00:29:11,590
(إن هذا فلمك يا (ريان
ظننت أنه سيعجبك

317
00:29:11,600 --> 00:29:13,048
حسناً

318
00:29:13,567 --> 00:29:16,519
فلتشاهده، ولا تقلق بشأن ذلك
أنا .. سأذهب للنوم

319
00:29:16,520 --> 00:29:18,481
سأطفئة -
لا، لا، لا -

320
00:29:18,491 --> 00:29:20,752
فلـ .. فلتشاهده يا رجل

321
00:29:20,762 --> 00:29:24,293
لا تقلق بشأن ذلك
سـ .. سأغادر

322
00:29:31,101 --> 00:29:32,465
تصبح على خير

323
00:29:35,874 --> 00:29:37,273
إنك الزعيم

324
00:29:43,283 --> 00:29:45,381
أنت

325
00:29:45,863 --> 00:29:49,275
أهنالك أي خبر عن (ريان)؟ -
(أخذه والدي لـ (إمبر -

326
00:29:49,486 --> 00:29:51,681
إذاً أيما كانت الإصابة، فهو سيقاتل

327
00:29:51,972 --> 00:29:54,557
إذاً لأي درجة أصيب هو؟

328
00:29:55,187 --> 00:29:57,425
لن يخبرني بذلك

329
00:29:58,228 --> 00:30:01,531
لكنه سيقاتل، اليس كذلك؟

330
00:30:02,081 --> 00:30:05,334
ذلك ما قاله

331
00:30:05,335 --> 00:30:08,671
إذاً ليس لدي شيء لأقلق بشأنه

332
00:30:09,297 --> 00:30:13,242
حسناً، أنا سأخرج لهذه الليلة

333
00:30:14,023 --> 00:30:15,629
أنتبه لإتصالاتي

334
00:30:16,313 --> 00:30:18,881
كيفَ أبدو؟

335
00:30:18,882 --> 00:30:20,581
بشكل جيد

336
00:30:21,197 --> 00:30:23,219
إنك لا تنظر إلي أصلاً

337
00:30:24,611 --> 00:30:28,125
يعجبني القميص .. ذو الورود

338
00:30:29,677 --> 00:30:32,028
يا أخي، عليك أن تطفئ هذه الألعاب

339
00:30:32,029 --> 00:30:34,874
وتخرج وتلعب، أتفهمني؟

340
00:30:36,066 --> 00:30:38,406
أنا جاد، رغم ذلك

341
00:30:38,416 --> 00:30:41,190
فـ مخك مكون من لدونة عصبية

342
00:30:41,200 --> 00:30:44,340
... وإن شاهدت هذه الأمور لفترة طويل

343
00:30:44,719 --> 00:30:48,945
فهو سيغر شكل الأعصاب يا رجل

344
00:30:48,946 --> 00:30:50,546
إنه العلم

345
00:30:50,547 --> 00:30:52,448
فلتخرج

346
00:30:52,804 --> 00:30:56,285
فالطبيعة هي لعبة من الرب

347
00:31:10,310 --> 00:31:13,202
يا (بوب)، مالذي يجري؟

348
00:31:13,203 --> 00:31:14,537
لكنني أنتهيت من ميامي اللعينة

349
00:31:14,538 --> 00:31:17,406
بجدية، إنها مليئة بالأمور الإباحية 
وحثالة أوروبية في هذه اللحظة

350
00:31:17,407 --> 00:31:19,542
أو على الأقل هكذا بدأت الأمور لي

351
00:31:19,543 --> 00:31:22,278
لقد كان مزعجاً للغاية -
ألم تكونِ في إيطاليا؟ -

352
00:31:22,279 --> 00:31:25,214
أجل، لقد كنت هناك
لكنه كان .. مقززاً كذلك

353
00:31:25,215 --> 00:31:27,483
.. ولقد طردت وكالتي في النهاية، و

354
00:31:27,484 --> 00:31:30,553
سأكون هنا، وسأخذ بعض الإجتماعات

355
00:31:30,554 --> 00:31:33,322
فأنا .. فلقد أنتهيت من ذلك نوعاً ما

356
00:31:34,071 --> 00:31:35,491
مالذي ستفعلينه إذاً؟

357
00:31:35,492 --> 00:31:38,593
ربما سأقوم بأمور طباعية

358
00:31:38,603 --> 00:31:43,566
لا أعرف، لقد وفرت الكثير من المال
لذلك وضعي جيد

359
00:31:44,122 --> 00:31:47,203
لكنكِ مقاتلة لعينة
لا يمكنني تصديق ذلك

360
00:31:48,199 --> 00:31:51,140
لمَ لا؟ -
لأن، أعني، هذا أمر جنوني -

361
00:31:51,141 --> 00:31:55,077
لا، إنه ليس كذلك
أنني أتدرب كثيراً، وأعامله كالعمل

362
00:31:55,078 --> 00:31:56,635
هكذا هو الأمر

363
00:31:56,645 --> 00:31:58,347
أتجنين المال؟

364
00:31:58,348 --> 00:31:59,682
ليس فعلاً، لا، لست أجني المال

365
00:31:59,683 --> 00:32:02,723
لكن لو أستمريت بالتحسن
وأستمريت بالإنتصارات

366
00:32:02,733 --> 00:32:05,989
فالأمور ستتحسن

367
00:32:07,756 --> 00:32:09,325
فلتقوليها وحسب

368
00:32:10,354 --> 00:32:12,328
لن أقول أي شيء -
جيد -

369
00:32:12,329 --> 00:32:13,696
لا تقولي شيئاً

370
00:32:14,289 --> 00:32:17,255
أعني، أهنالك أي شيء تودين إخباري؟

371
00:32:17,265 --> 00:32:21,070
مثل ماذا؟ -
مثل، أتجامعين النساء الأن؟ -

372
00:32:21,071 --> 00:32:22,549
أتمازحينني؟

373
00:32:22,559 --> 00:32:24,273
حسناً، أنا آسفة -
لا، سحقاً لكِ -

374
00:32:24,274 --> 00:32:26,612
حسناً، لقد كنت أتفقد وضعكِ
فلا يمكن لأحد التأكد دوماً

375
00:32:26,622 --> 00:32:29,078
أنا لست أجامع النساء

376
00:32:29,079 --> 00:32:31,447
إنك سخيفة

377
00:32:31,998 --> 00:32:34,317
هل تجامعين النساء؟ -
لا -

378
00:32:38,062 --> 00:32:40,323
ذلك رائع -
خوات (ميندز) الجميلات -

379
00:32:40,324 --> 00:32:42,255
أيمكنني؟ -
نعم -

380
00:33:03,067 --> 00:33:08,018
لا أظن أنكِ تفهمين حجم النجمة 
التي ستكونها أختكِ

381
00:33:08,028 --> 00:33:09,877
لا يهم، يا رجل -
لا يهم؟ -

382
00:33:09,887 --> 00:33:11,110
أجل، لا يهم

383
00:33:11,120 --> 00:33:12,411
أنظري إليها، أنظري لذلك

384
00:33:12,421 --> 00:33:15,670
فلتأخذي نظرة طويلة وعميقة 
على ذلك الوجه

385
00:33:15,680 --> 00:33:18,032
إنها جميلة، ويمكنها القتال

386
00:33:18,042 --> 00:33:19,996
أنا لا أقول أنه يمكنها القتال مثل فتاة مثيرة

387
00:33:19,997 --> 00:33:21,197
أجل

388
00:33:21,198 --> 00:33:24,100
يمكنها السيطرة على سافلة ما
أكانت دوماً هكذا؟

389
00:33:24,110 --> 00:33:26,164
لطالما كانت بذيئة، لكنها لم تكن مثيرة

390
00:33:26,174 --> 00:33:28,142
كان بلوغ (آلي) متأخراً

391
00:33:28,152 --> 00:33:30,506
أتعرفون أمراً، يا رفاق؟
أيمكننا عدم التحدث عن ذلك؟

392
00:33:30,507 --> 00:33:32,931
ماذا؟ أعني أنتِ مثيرة الأن
من يهتم؟

393
00:33:32,941 --> 00:33:35,211
أنا أهتم، أتمازحينني؟
ذلك كان هراء

394
00:33:35,212 --> 00:33:38,281
(أحب الجميع (إيفا
لأنها كانت صغيرة وجميلة

395
00:33:38,282 --> 00:33:39,949
لقد كانت حارستي الشخصية

396
00:33:39,950 --> 00:33:41,857
حارسة شخصية؟ -
أذلك يحسن الأمر؟

397
00:33:41,867 --> 00:33:44,064
هنالك منافسة بينكما

398
00:33:44,074 --> 00:33:45,935
يعجبني ذلك -
حسناً، فلتجلس إذاً -

399
00:33:45,945 --> 00:33:47,456
وتشرب معنا -
لا، يا سيدتي -

400
00:33:47,457 --> 00:33:51,048
لدي قتال لأستعد له 
ضد صديقي العزيز وحبيبها

401
00:33:51,058 --> 00:33:52,412
مهلاً، حبيب؟

402
00:33:52,422 --> 00:33:54,042
إنه ليس حبيبي

403
00:33:54,925 --> 00:33:58,243
لكن .. تمارسون الجنس، اليس كذلك؟

404
00:33:58,253 --> 00:34:00,236
أجل، نضاجع بعضنا أحياناً

405
00:34:00,237 --> 00:34:01,904
و نتشاجر

406
00:34:01,905 --> 00:34:02,974
.. ذلك يعني

407
00:34:02,984 --> 00:34:04,240
أنكِ في علاقة

408
00:34:04,241 --> 00:34:06,342
أتفق -
إنها تتفق -

409
00:34:06,343 --> 00:34:08,344
لا -
إنه حبيبكِ -

410
00:34:08,345 --> 00:34:10,223
لا أحتاج لذلك

411
00:34:10,233 --> 00:34:14,350
أظن أنه أمر مضطرب أنك ستقاتل صديقك

412
00:34:14,351 --> 00:34:16,452
حسناً، كما ستتعلمي عن ذلك

413
00:34:16,453 --> 00:34:18,220
إنها تجارة مضطربة

414
00:34:19,256 --> 00:34:22,224
أنا سأذهب لدورة المياه

415
00:34:22,225 --> 00:34:25,194
وبعدها سأعود للمنزل

416
00:34:25,195 --> 00:34:28,264
أبقوا بعيداً عن المشاكل
(وسأراكِ في العمل غداً، (أليشا

417
00:34:28,265 --> 00:34:31,334
و يا (إيفا)، لا تغادري البلدة قبل أن تودعينا

418
00:34:31,867 --> 00:34:33,236
سنرى

419
00:34:36,139 --> 00:34:38,040
نيت)، كيفَ حالك؟)

420
00:34:38,041 --> 00:34:39,560
تفضل بالدخول

421
00:34:39,570 --> 00:34:41,243
يسعدني رؤيتك

422
00:34:41,244 --> 00:34:43,406
ظننت أنك تريد التدرب الليلة

423
00:34:43,416 --> 00:34:47,016
حسناً، أردت ذلك
لكن، كما تعرف، فقدت الحافز

424
00:34:47,469 --> 00:34:49,345
فهمت، حسناً
يمكنني العودة غداً

425
00:34:49,355 --> 00:34:51,487
لا، لا، لا، أسمع، أسمع

426
00:34:51,884 --> 00:34:53,880
نيت)، أولاً)

427
00:34:54,179 --> 00:34:57,111
أردت الإعتذار بشأن طريقة كلامي 
هذا الصباح، حسناً؟

428
00:34:57,121 --> 00:34:59,228
سواء كنت محقاً أو لا، لقد تعديت الحدود

429
00:34:59,229 --> 00:35:00,563
لا بأس بذلك

430
00:35:00,564 --> 00:35:02,492
إتصل بي وسنقوم بجلسة

431
00:35:02,502 --> 00:35:05,730
لا، لا، لا، أجلس
.. لدي أصدقاء جيدون هنا

432
00:35:05,740 --> 00:35:09,324
أصدقاء جيدون، وبعضهم قدماء
و .. أنت هنا

433
00:35:09,334 --> 00:35:12,141
فلتحتسي الشراب
ما رأيك؟

434
00:35:12,902 --> 00:35:15,244
هل لبسي مناسب؟ -
أجل، إنك مدرب، فتبدو رائعاً -

435
00:35:15,245 --> 00:35:18,047
(جميعكم، فلترحبوا بـ (نيت كولينا

436
00:35:18,048 --> 00:35:21,050
إنه مدربي الخاص
وهو مقاتل "أم أم أي" محترف

437
00:35:21,051 --> 00:35:23,062
إن كان يمكنكم تصديق ذلك

438
00:35:23,456 --> 00:35:24,927
مالذي تريد شرابه؟

439
00:35:24,937 --> 00:35:26,489
فودكا أو ما شابه

440
00:35:26,490 --> 00:35:28,157
ما رأيك بـ "وايت رشن"؟

441
00:35:28,158 --> 00:35:29,358
بالتأكيد -
حسناً، جيد -

442
00:35:29,359 --> 00:35:31,967
سلم على أصدقائي، وسأذهب لأحضره لك

443
00:36:57,874 --> 00:37:00,483
أهلاً -
مرحباً -

444
00:37:00,484 --> 00:37:03,086
أظن أن علينا أنا وأنت 
أن نقضي الوقت معاً الليلة

445
00:37:04,715 --> 00:37:06,463
لا أختلف على ذلك

446
00:37:06,473 --> 00:37:08,258
لا تغادر إذاً

447
00:37:11,982 --> 00:37:15,030
عليكِ حضور قتالي

448
00:37:15,031 --> 00:37:16,999
أظن أنكِ ستستمتعين به

449
00:40:34,331 --> 00:40:37,100
جاي) ماذا؟ أكان .. (كولينا)؟)

450
00:40:37,987 --> 00:40:40,569
أجل، بالله عليكِ -
لا، لا -

451
00:40:40,579 --> 00:40:42,740
أعطيني رقمه -
لا، لن أجعلكِ تعبثي معه -

452
00:40:42,750 --> 00:40:44,514
إنه يعبث معي، لقد رأيتِ ذلك
هيا

453
00:40:44,524 --> 00:40:46,442
إن والده يدربني، حسناً؟
سيكون أمراً فوضوياً

454
00:40:46,443 --> 00:40:48,042
فلتجدِ شخصاً آخر لتعبثي معه
من فضلكِ

455
00:40:48,052 --> 00:40:51,246
حسناً، لا تساعديني، وأتعرفين أمراً؟
.. لا زلت سأحصل على رقمه، لذلك

456
00:40:51,247 --> 00:40:53,351
42-
إنه طلبنا -

457
00:40:53,474 --> 00:40:56,151
أنتِ، ذلك لي -
أنا رقمي 42 -

458
00:40:56,591 --> 00:40:58,704
رقمي 42، أيتها العاهرة

459
00:40:59,654 --> 00:41:02,131
حسناً، عليكِ الإبتعادر عني

460
00:41:02,141 --> 00:41:03,214
.. فأنا لن أتحدث -
سحقاً لكِ -

461
00:41:03,224 --> 00:41:05,059
لا تلمسيها

462
00:41:11,826 --> 00:41:13,202
تباً، سحقاً

463
00:41:13,203 --> 00:41:16,138
هيا بنا
هيا بنا

464
00:41:21,173 --> 00:41:23,445
تباً، كان ذلك جنونياً

465
00:41:23,446 --> 00:41:26,149
تباً، هيا بنا
أركبي السيارة

466
00:41:27,748 --> 00:41:29,861
أركبي السيارة -
حسناً -

467
00:41:31,087 --> 00:41:32,404
تباً، تباً، تباً

468
00:41:32,967 --> 00:41:34,903
تباً

469
00:41:58,047 --> 00:41:59,182
أهلا، يا مدرب

470
00:41:59,192 --> 00:42:01,861
أهلاً، هل أيقضتك؟

471
00:42:01,871 --> 00:42:05,221
.. لا، لا، أنني
أنني مستلقي على السرير، مالأمر؟

472
00:42:07,783 --> 00:42:09,617
(لدي بعض الأخبار السيئة، (ريان

473
00:42:11,439 --> 00:42:13,446
لم أكن متأكد إن كنت سأخبرك أو لا

474
00:42:13,456 --> 00:42:16,131
لكن لا أظن أن الأمر يهم الأن

475
00:42:16,334 --> 00:42:17,725
مالأمر؟

476
00:42:18,596 --> 00:42:21,036
حصلت مشكلة مع الطفل

477
00:42:21,037 --> 00:42:22,421
لقد فقدناه

478
00:42:22,791 --> 00:42:24,506
إنه مات

479
00:42:25,020 --> 00:42:28,043
إن .. إن (ليز) بخير، رغم ذلك
كما تعرف، جسدياً

480
00:42:28,044 --> 00:42:30,112
ذلك كل ما أعرفه تقريباً

481
00:42:30,113 --> 00:42:32,949
ألفي)، يؤسفني ذلك)

482
00:42:35,837 --> 00:42:37,774
لا أعرف ما عليّ قوله

483
00:42:37,862 --> 00:42:40,729
أعرف، و أقدر ذلك

484
00:42:42,357 --> 00:42:48,833
وعلى أية حال، أعرف أنها مهمة بالنسة لك
لذلك ظننت أن عليك أن تعرف

485
00:42:49,907 --> 00:42:51,267
أجل، أجل

486
00:42:53,679 --> 00:42:54,999
شكراً

487
00:42:56,118 --> 00:42:59,374
حسناً، سننسى الأمر غداً، حسناً؟

488
00:43:00,017 --> 00:43:01,532
حسناً

489
00:43:02,078 --> 00:43:05,185
(يا (ألفي

490
00:43:06,115 --> 00:43:07,552
نعم؟

491
00:43:08,908 --> 00:43:11,287
أيمكنني أن أتصل بها؟

492
00:43:18,226 --> 00:43:21,662
لم لا تصبر لعدة أيام، (ريان)، حسناً؟

493
00:43:22,842 --> 00:43:24,233
حسناً

494
00:43:24,448 --> 00:43:27,136
حسناً، سأراك في الغد

495
00:43:31,030 --> 00:43:32,711
تباً

496
00:43:58,410 --> 00:44:00,311
صباح الخير

497
00:44:00,321 --> 00:44:02,237
(أنا (ويل)، مساعد (بوب

498
00:44:02,497 --> 00:44:05,107
فلتأخذ وقتك وترتدي ملابسك

499
00:44:05,108 --> 00:44:06,849
سأقابلك في المطبخ

500
00:44:46,433 --> 00:44:47,950
مالذي حدث لي في الأمس؟

501
00:44:47,951 --> 00:44:50,218
لا أعرف -
هراء -

502
00:44:50,219 --> 00:44:52,458
لم أكن هنا، (نيت)، ولا أعرف

503
00:44:52,468 --> 00:44:54,222
يبدو وكأنك تعرف

504
00:44:54,395 --> 00:44:57,093
آسف، فأنا لا أعرف

505
00:44:59,599 --> 00:45:02,311
ذلك الحقير وضع شيئاً في شرابي

506
00:45:06,272 --> 00:45:08,759
هل تستمع لي الأن؟ -
نعم -

507
00:45:08,769 --> 00:45:11,340
أين هو؟ -
على متن طائرة -

508
00:45:13,076 --> 00:45:16,013
سيعود خلال شهر -
أين هو؟ -

509
00:45:16,023 --> 00:45:18,875
إنه على متن طائرة متجهة لـ لندن
سيعود خلال شهر

510
00:45:18,885 --> 00:45:20,215
أرادني أن أعطيك هذا

511
00:45:20,216 --> 00:45:21,990
إنها عشرة ألاف أخرى ليبقيك على كفالته

512
00:45:22,000 --> 00:45:23,802
لا أريد هذا

513
00:45:24,295 --> 00:45:26,249
تظن أني أريد المال اللعين؟

514
00:45:26,470 --> 00:45:29,795
إنه راتب الشهر
.. فلن تراه، فقط

515
00:45:30,729 --> 00:45:32,612
خذ المال -
لا أريد المال اللعين -

516
00:45:32,622 --> 00:45:35,505
لا أريد أن أعرف أين هو
أو لم ليس متواجد هنا

517
00:45:35,515 --> 00:45:37,783
لأنه لو كان هنا، لكنت لأبرحه ضرباً الأن

518
00:45:37,793 --> 00:45:39,396
ماهو أسمك؟

519
00:45:40,153 --> 00:45:42,004
ماهو أسمك؟

520
00:45:42,274 --> 00:45:43,524
(ويل)

521
00:45:44,173 --> 00:45:45,340
(أخبره، (ويل

522
00:45:46,165 --> 00:45:48,177
أخبره أنني سأبرحه ضرباً

835
00:45:54,687 --> 00:45:58,596
ترجمة
{\c&H0000EB&}Enzo0o - MomiStar
ضبط التوقيت ... مثنى الصقير


