﻿1
00:01:23,693 --> 00:01:25,594
اللعنة

2
00:01:55,328 --> 00:01:58,203
معك (أليشا)، دع رسالة وسأعاود الإتصال بك

3
00:01:59,297 --> 00:02:00,495
تبًا

4
00:02:08,621 --> 00:02:13,759
أهلًا، كنت أهاتفك للتو -
أهلًا، أجل، لقد فوّته -

5
00:02:14,111 --> 00:02:20,916
كيف الحال؟ أين أنتِ؟ -
حسنًا، إنّي في لوس أنجلوس -

6
00:02:22,448 --> 00:02:26,554
متى أتيت إلى هنا؟ -
أتيت هذا الصباح -

7
00:02:26,808 --> 00:02:31,173
من أين؟ -
ميامي -

8
00:02:34,797 --> 00:02:37,302
أيمكنني... أيمكنني لقياك؟

9
00:02:38,370 --> 00:03:10,194
ترجمة
{\c&H0000EB&}Enzo0o - MomiStar

10
00:03:10,480 --> 00:03:13,268
(( الـمملكة ))
(( المــوسم 2 - الـــحلقة 12 ))

11
00:03:15,738 --> 00:03:20,052
رسالة من (ريان ويلر): لايمكنني التدرب اليوم
...تعال لمنزلي لو سمحت. لاتخبر (جاي). سأشرح الأمر

12
00:03:28,751 --> 00:03:31,886
كم الساعة؟

13
00:03:33,589 --> 00:03:41,730
السابعة والربع. تبًا لي/ضاجعني -
صار ذلك عنيفًا بعض الشيء البارحة -

14
00:03:43,699 --> 00:03:45,503
إنّك رجل يحب الجنس العنيف

15
00:03:55,198 --> 00:03:56,650
توقفي

16
00:03:59,443 --> 00:04:02,817
كان كل شيء عندي
كنت أنا والفتيان نتصرف بحرية مطلقة

17
00:04:03,734 --> 00:04:08,757
.ومعنا نقانق دومًا
...كان عندنا كل الألعاب

18
00:04:08,758 --> 00:04:12,428
قوراب، سيارات ف-250 ضخمة

19
00:04:12,438 --> 00:04:18,438
إنّه سجن بلدة صحراوية مرتفعة
لذا أدرنا الأمور بدلًا من ضباط تقويمنا

20
00:04:19,145 --> 00:04:24,539
والنسوة؟ لايمكنكم تصديق ذلك

21
00:04:26,809 --> 00:04:32,367
مالذي لايمكننا تصديقه حيال النسوة؟ -
أقصد أنّه كان ثمّة الكثير -

22
00:04:34,559 --> 00:04:39,754
أضاجعتهم جميعًا يا(ريجي) أم ماذا؟
أخبرنا

23
00:04:40,533 --> 00:04:42,690
كم كان هناك؟ -
الكثير -

24
00:04:42,691 --> 00:04:48,429
حدد لي رقمًا -
أيمكنك إسكاتها يا(جيسون)؟ -

25
00:04:49,674 --> 00:04:56,305
حسنًا. الدور عند (ريجي) يا(كرستينا)
دعيه... دعيه ينتهي

26
00:04:56,315 --> 00:05:04,405
كنت أتساءل وحسب إلامَ يرمي بكل هذا؟ أقصد
إنّه يتحدّث وحسب عن قواربه وأعتقد قضيبه

27
00:05:04,415 --> 00:05:08,616
أذلك مايعنيه "معنا نقانق دومًا"؟
قضيبك الصغير يتدلى؟

28
00:05:08,617 --> 00:05:14,122
إنّك تسيء التحدث للجميع يا(ريجي)
كلنا سئمنا ذلك

29
00:05:14,123 --> 00:05:18,793
إني أخبركم من أين أتيت -
كلنا نعرف، فإنّك تخبرنا كل مرة نجتمع -

30
00:05:19,419 --> 00:05:24,767
لمَ لاتتحدث عن كونك منتشيًا جدًا لدرجة أنّك تركت
ابنتك في السيارة أو لمّا صوبت سلاحًا في وجه زوجتك؟

31
00:05:30,873 --> 00:05:32,907
كلنا هنا

32
00:05:34,141 --> 00:05:37,546
استغل الوقت لمساعدة بعضنا البعض

33
00:06:03,369 --> 00:06:06,808
ماذا؟ -
إنّك جميلة -

34
00:06:09,511 --> 00:06:10,812
لاتنظر إليّ

35
00:06:31,867 --> 00:06:34,703
تمركز

36
00:06:36,733 --> 00:06:39,541
شكرًا يامدرب -
حسنًا؟ -

37
00:06:48,473 --> 00:06:52,554
ادفع. مثاليّ جدًا

38
00:06:56,592 --> 00:07:00,795
رائع يا(نيت)، كان ذلك جيدًا

39
00:07:10,542 --> 00:07:15,944
أأتى هذا الصباح؟ -
كلا، ولا أمس -

40
00:07:17,162 --> 00:07:20,748
سينسحب -
لاتعرف ذلك -

41
00:07:20,749 --> 00:07:24,752
سيقنعه (آلفي) بذلك -
ذلك يعتمد على مدى سوء الركبة يا(جاي) -

42
00:07:27,990 --> 00:07:32,561
لاتهتم بذلك، اهتم بنفسك
اهتم بنفسك

43
00:07:35,764 --> 00:07:43,458
صدقت، صدقت يامدرب
سأكون إيجابيًا على سبيل التغيير

44
00:07:43,468 --> 00:07:48,643
ما رأيك بهذا؟ سأذهب لمقابلة أمي

45
00:07:49,657 --> 00:07:52,456
أتنضم إليّ؟ -
عليّ تدريب (بوب) -

46
00:07:52,466 --> 00:07:58,519
سحقًا لـ(بوب)، عليّك المقاتلة -
أجل، سأتحدث لأبي بهذا الشأن لمّا يعود -

47
00:07:58,520 --> 00:08:02,824
حسنًا، علينا إعادتك للمقاتلة
أستعلمني إن أتى (ريان)؟

48
00:08:02,825 --> 00:08:04,490
أجل -
حسنًا -

49
00:08:05,594 --> 00:08:07,762
إلتقط هذا

50
00:08:46,869 --> 00:08:50,972
رباه! يا إلهي! أأنت بخير؟ -
كسرت ترقوتي أيها الأخرق -

51
00:08:50,973 --> 00:08:52,140
لمْ أكسر شيئًا ياصاح

52
00:08:52,141 --> 00:08:55,194
لقد حطمت دراجتك -
لمْ تنظر أصلًا -

53
00:08:55,204 --> 00:08:57,213
!كنت أخرج من سيارتي
ماذا كنت تريدني أن أفعله!؟

54
00:08:57,223 --> 00:08:59,781
إنّك تسرع جدًا أيها الأخرق -
اتصل بالاسعاف وحسب -

55
00:08:59,782 --> 00:09:02,550
!أخرق يقود دراجة

56
00:09:03,157 --> 00:09:05,720
تبًا -
ماذا حدث هنا يا(آلفي)؟ -

57
00:09:05,721 --> 00:09:07,555
حطم (لانس أرمسترونغ) دراجته

58
00:09:07,556 --> 00:09:10,839
الخطأ خطؤك -
لاتبرح مكانك وحسب -

59
00:09:13,108 --> 00:09:14,332
رباه

60
00:09:14,342 --> 00:09:17,331
أجل، أريد سيارة اسعاف -
هذا يبدو سيئًا يا(آلفي) -

61
00:09:17,341 --> 00:09:21,469
!صه
شارع باكنغهام رقم 3092. درّاج

62
00:09:21,479 --> 00:09:23,671
أجل، إنّه يتنفس -
أأنت بخير؟ -

63
00:09:23,672 --> 00:09:26,908
الترقوة. اصابتك في الترقوة؟ -
الترقوة -
الترقوة -

64
00:09:26,909 --> 00:09:31,879
الترقوة، حسنًا
هل (ريان) مستيقط؟

65
00:09:32,740 --> 00:09:36,194
أجل لكنه لم يفرش أسنانه
بعد لذا امنحه بعض الوقت

66
00:09:36,204 --> 00:09:38,719
ابقَ معه حتّى تأتي سيارة الاسعاف

67
00:09:38,720 --> 00:09:40,789
اللعنة -
سأنتظر هنا -

68
00:09:42,891 --> 00:09:46,928
ياسيد، أتريد الاستلقاء على العشب؟ -
لا -

69
00:09:51,381 --> 00:09:53,935
حسنًا، بحادث كهذا سيكون يومًا طويلًا ياسيد

70
00:09:57,547 --> 00:10:03,744
كنت أنا و(خوان) في القفص نتصارع
ثم... لويتها وحسب

71
00:10:03,745 --> 00:10:06,814
لمْ أكن شادًا عليها -
لويتها؟ أجل -

72
00:10:06,815 --> 00:10:09,231
لمْ يقل (خوان) شيئًا. لم يتصل بي أحد

73
00:10:09,241 --> 00:10:11,414
...حسنًا، (خوان) لمْ يعرف. لم
.لم أقل شيئًا لـ(خوان)

74
00:10:11,424 --> 00:10:16,023
لم أعتقد أنّها إصابة خطرة
أجل، فقط.... فقط ذهبت للمنزل

75
00:10:16,024 --> 00:10:20,339
ثم خدلت للنوم ثم آلمتني -
أتضغط عليها؟ -

76
00:10:20,524 --> 00:10:22,930
قليلًا، لكن ذلك يؤلم

77
00:10:22,931 --> 00:10:23,998
...دعني أر -
ماذا تفعل؟ -

78
00:10:23,999 --> 00:10:26,402
دعني أراها وحسب -
حسنًا -

79
00:10:37,248 --> 00:10:39,514
لمْ ألمسها حتّى -
أدري -

80
00:10:41,650 --> 00:10:42,750
هنا؟ -
أجل -

81
00:10:42,751 --> 00:10:44,919
هنا؟ -
أجل، أجل، أجل، أجل، أجل -

82
00:10:44,920 --> 00:10:47,088
لويتها وحسب؟ -
أجل -

83
00:10:47,089 --> 00:10:49,758
أجل، أعد وضع الثلج

84
00:10:51,565 --> 00:10:53,462
حسنًا

85
00:10:55,972 --> 00:10:58,566
سأتصل بالدكتور (إيمبر) وأتحقق ما
إن كان بوسعنا إدخالك عنده اليوم

86
00:10:58,567 --> 00:11:00,469
حسنًا

87
00:11:06,108 --> 00:11:11,712
أجل، (أليشا) بدت رائعة البارحة -
اجل، تحدثت لها -

88
00:11:12,582 --> 00:11:16,885
لفد فاتك القتال ياصاح
حرى بك رؤيتها

89
00:11:18,720 --> 00:11:20,588
كلمتها

90
00:11:21,129 --> 00:11:23,824
ماذا؟ -
إنّه مقاتلة حقيقة -

91
00:11:28,163 --> 00:11:32,496
تبًا، عليّ الذهاب لهناك
كاد أحمق يقود دراجة أن يقتلني

92
00:11:32,506 --> 00:11:34,835
ماذا؟ -
حسنًا، سأعتني بهذا -

93
00:11:34,836 --> 00:11:38,940
سأتصل بـ(إيمبر)، سأعود
سآخذك إليه، حسنًا؟ ضع الثلج عليها

94
00:11:38,941 --> 00:11:41,842
شكرًا أيها المدرب

95
00:11:42,634 --> 00:11:44,579
إنّي حثالة تمامًا

96
00:11:46,848 --> 00:11:51,986
،لايمكننا الاستمرار في هذا
لايمكنني التفكير حتّى

97
00:11:51,987 --> 00:11:56,753
لست بذلك السوء -
المسألة مسألة أخلاق يا(كرستينا) -

98
00:11:56,763 --> 00:12:00,309
إنّها.. إنها.. إنها أشياء أساسية
لاينام المرء مع مرضاه

99
00:12:00,319 --> 00:12:05,600
.يخبرون المريض بذلك أول يوم -
الناس يتضاجعون، ماهذه بنهاية العالم -

100
00:12:05,601 --> 00:12:07,536
لن أقاضيك

101
00:12:08,937 --> 00:12:13,975
إنّي متزوج، وإنّي متزوج حديثًا

102
00:12:14,619 --> 00:12:18,846
أبوها دفع ثمن عودتي للمدرسة
لايمكنني طلاقها

103
00:12:18,847 --> 00:12:24,352
يمكنني إبقاء فمي مغلق -
المسألة ليست حيال الإفلات بالأمر -

104
00:12:25,042 --> 00:12:32,284
بصفتي معالج وزوج، لا أبصر كيف بمقدوري -
...(جيسون) -

105
00:12:34,796 --> 00:12:41,603
إنّك تقول هذا كلّ مرة
إن لم يكن بمقدورك تحمل الأمر فيمكننا التوقف

106
00:12:42,704 --> 00:12:49,138
لن أجزع، يمكننا التوقف -
جيّد، جيّد -

107
00:12:50,646 --> 00:12:52,162
لأنّ عليّنا التوقف

108
00:13:01,356 --> 00:13:05,826
سيأخذني ابني لتناول الطعام
في مطعم مكسيكي اليوم

109
00:13:05,827 --> 00:13:08,630
ربما أتأخر في العودة, لابأس في ذلك صح؟

110
00:13:12,201 --> 00:13:18,606
...أكيد، فقط
لاتخبري الآخرين أنّي أذنتِ لك

111
00:13:18,607 --> 00:13:19,807
.صهٍ

112
00:13:34,890 --> 00:13:35,856
أهلًا -
أهلًا -

113
00:13:35,857 --> 00:13:38,859
أيمكنني خدمتك؟ -
أبحث عن (أليشا فلوريز) -

114
00:13:38,860 --> 00:13:43,864
أعتذر، ماعندنا (أليشا فلوريز) -
تحدثت لها للتو، قالت لي أن آتي هنا -

115
00:13:43,865 --> 00:13:46,520
أليشا مينديز) تتدرب هنا) -
مينديز). هذه هي... هذه هي) -

116
00:13:46,530 --> 00:13:48,904
يمكنني أخذك لها -
شكرًا -

117
00:13:58,680 --> 00:14:03,718
أليشا)، لديك زائرة) -
تبًا، إنّك نحيلة -

118
00:14:04,520 --> 00:14:06,421
.تبًا

119
00:14:27,260 --> 00:14:29,543
تبدين قوية جدًا

120
00:14:30,816 --> 00:14:35,950
حسنًا، هذا ما أفعله تقريبًا
لا أتعاطى بعد الآن بالإضافة للشرب

121
00:14:37,686 --> 00:14:40,755
أهناك حيثما تنامين؟ -
اجل -

122
00:14:40,756 --> 00:14:45,292
اسمعي، ثمّة سونا وحمامات
يمكنني تقريبًا التدرب متى مايحلو لي

123
00:14:45,302 --> 00:14:49,563
إنّه ليس سيئًا لهذه الدرجة
إذًا، مالّذي تفعلينه في لوس أنجلوس؟

124
00:14:49,564 --> 00:14:53,635
أردت القدوم وحسب
لم أرك منذ وقت طويل جدًا

125
00:14:54,430 --> 00:14:58,906
ألا تريدنني هنا؟ -
ماهذا بحق السماء؟ لم أقل ذلك حتّى -

126
00:14:58,907 --> 00:15:00,941
إنّك حساسة -
حسنًا، أعتذر -

127
00:15:00,942 --> 00:15:04,617
لمْ أسمع منك من سنة -
أعرف، أعتذر -

128
00:15:04,627 --> 00:15:11,685
كنت.. كنت في أوربا وللتو عدت من إيطاليا
كنت أقوم بعملي

129
00:15:11,686 --> 00:15:15,056
على الأقل إنّك تعملين
أكان عملًا كثير الترحال؟

130
00:15:15,066 --> 00:15:20,928
صحيح. مصمم فظيع
مصور فاشل، وظهرت بمظهر سيء

131
00:15:20,929 --> 00:15:23,998
لايهم، لا أريد التحدث عن ذلك
إنّي كبيرة الآن

132
00:15:25,193 --> 00:15:26,572
اخرسي

133
00:15:29,738 --> 00:15:34,542
منذ متى بدأت باستخدام عائلة أمنا؟ -
قبل عدة سنين -

134
00:15:42,651 --> 00:15:43,918
أهلًا

135
00:15:45,954 --> 00:15:47,956
حتمًا إنّك الأخت

136
00:15:48,740 --> 00:15:54,128
إنّها الأخت، إني (أيفا) -
أدعى (جاي كولينا) -

137
00:15:54,129 --> 00:16:00,801
...افترضت أن (أليشا) الجميلة لكن
لكن من الواضح أنّه تعادل لعين

138
00:16:01,937 --> 00:16:04,673
حسنًا، لديّنا شيء للجميع

139
00:16:07,477 --> 00:16:09,677
خمن من الأكبر؟ -
ماكنت لأنجح أبدًا -

140
00:16:09,678 --> 00:16:10,911
بربك، خمن

141
00:16:10,912 --> 00:16:12,780
بربك يا(إيفا) -
خمن -

142
00:16:16,366 --> 00:16:17,651
أتريد اللعب؟

143
00:16:24,960 --> 00:16:25,993
أليشا) الأصغر)

144
00:16:25,994 --> 00:16:28,596
...ذلك -
أحبّك جدًا -

145
00:16:28,597 --> 00:16:30,865
عجبًا -
إنّي أكبر بسنة -

146
00:16:30,866 --> 00:16:35,209
كان ذلك تخمينًا، فعلًا
كلاكما جميلتان

147
00:16:35,324 --> 00:16:38,457
أيفا)... سعدت بلقائك)

148
00:16:38,467 --> 00:16:42,710
نحبك أختك الصغيرة، وأعتقد
أنّنا نعتني بها جيدًا

149
00:16:42,711 --> 00:16:46,949
"كما يقول قومكم بلغتهم "وداعًا -
يستحسن بكم الإعتناء بها -

150
00:16:47,782 --> 00:16:51,552
اسمعي، لنخرج الليلة
أتريدين ذلك؟ هيّا

151
00:16:52,160 --> 00:16:53,888
أجل -
أجل! لنفعلها -

152
00:17:00,782 --> 00:17:03,327
حالفك الحظ، الرباط
الجانبي الأنسي سليلم

153
00:17:03,337 --> 00:17:05,237
لديك تمزق من الدرجة
الأولى ومامن داعٍ للجراحة

154
00:17:05,247 --> 00:17:06,433
يجب أن تتعافى الاصابة من تلقاء نفسها

155
00:17:06,434 --> 00:17:08,702
أيمكنها القتال؟ -
بعد كم؟ -

156
00:17:08,703 --> 00:17:12,193
عشرة أيام -
هذه مهمة صعبة -

157
00:17:12,404 --> 00:17:15,142
يصعب معرفة ذلك، سيتحتم عليّك أن
تدع الألم دليلك في هذا الأمر

158
00:17:15,143 --> 00:17:17,745
.إن كان بوسعك تحمل الاصابة فقاتل
إن كانت تؤلمك لاتقاتل

159
00:17:17,746 --> 00:17:21,682
بديع، شكرًا -
إنّك لها -

160
00:17:21,683 --> 00:17:23,625
كيف حال (نيت)؟ -
أفضل -

161
00:17:23,635 --> 00:17:25,403
مايزال يدين لي بإجراء متابعة

162
00:17:25,413 --> 00:17:27,243
سأحرص على أن يحدث هذا -
يجدر بك ذلك -

163
00:17:27,253 --> 00:17:28,889
شكرًا على إدخال هذا الرجل -
العفو -

164
00:17:28,890 --> 00:17:31,490
حسنًا -
سأكلمك قريبًا، كن بخير -

165
00:17:31,500 --> 00:17:35,829
ماذا تريد أن تفعل؟ -
ماذا تعني؟ لن أنسحب من القتال -

166
00:17:35,830 --> 00:17:39,066
أهذا ماتقصده؟ -
أجل. حسنًا، جيّد -

167
00:17:39,514 --> 00:17:41,512
حسنًا، لاتضغط على ركبتك اليوم
سنرى كيف تشعر بها غدًا

168
00:17:41,522 --> 00:17:46,040
وثم سنتولى الأمور من بعد ذلك -
ولا أريد أن يعرف أحد مدى سوء الاصابة -

169
00:17:46,041 --> 00:17:49,576
مامدى سوئها؟ (ريان)، (ريان)، مامدى سوئها؟

170
00:17:49,577 --> 00:17:51,445
أيمكنك القتال أم لا؟ -
أجل، أقدر -

171
00:17:51,446 --> 00:17:55,716
أقصد، بصفتك... والدي (جاي)
آمل أنّ بمقدورك احترام مركزك كمدرب لي أيضًا

172
00:17:55,717 --> 00:17:57,985
بفصتك والد (جاي)"؟ بجديّة؟"
ماذا يفترض أن يعنيه ذلك؟

173
00:17:57,986 --> 00:18:00,428
أتخالني سأخبر من تقاتل بشأن اصابتك؟

174
00:18:00,438 --> 00:18:02,447
آمل ألا تخبره -
بجدية؟ -

175
00:18:02,457 --> 00:18:05,859
لا أقصد تقليل الاحترام لكنّي أتأكد منذ لك -
الكثير من تقليل الاحترام في قولك هذا، الكثير -

176
00:18:05,860 --> 00:18:09,864
إني أتأكد وحسب -
هيّا، سر، أعتقد أنّك ضُربت في الرأس -

177
00:18:28,475 --> 00:18:31,804
يافتية، قابلاني في مكتبي

178
00:18:41,561 --> 00:18:45,032
ليس عليّك فعل ذلك يا(شيلبي) -
طلب مني (نيت) ذلك، لست أمانع -

179
00:18:45,033 --> 00:18:49,570
حسنًا، شكرًا على أيّ حال -
جلبت لك شرابًا أخضر، إنّه مفيد لبشرتك -

180
00:18:49,571 --> 00:18:53,708
رائع، شكرًا
أمهلينا عدّة دقائق وحسب

181
00:18:54,809 --> 00:18:56,677
أدخلا يارفاق -
أهلًا (شيلبي) -

182
00:18:56,678 --> 00:19:02,817
اجلسا، تبدو بخير -
أجل، فلقد دربني مدرب سافل -

183
00:19:11,793 --> 00:19:13,247
حسنًا

184
00:19:15,579 --> 00:19:21,870
عندي شيء سأخبره لكما يارفاق
ثم بعد ذلك لن نتحدث بشأنه أبدًا، مفهوم؟

185
00:19:27,121 --> 00:19:30,578
فقدت (ليزا) الطفل قبل عدّة أيام

186
00:19:31,646 --> 00:19:34,181
ليس عندي معلومات كثيرة لكن

187
00:19:35,617 --> 00:19:37,785
لقد مات

188
00:19:38,820 --> 00:19:42,065
هل (ليزا) بخير؟ -
أعتقد ذلك -

189
00:19:42,075 --> 00:19:45,059
لا أعلم لكنّي أعتقد ذلك

190
00:19:46,413 --> 00:19:48,496
أنعلم ماذا حدث؟

191
00:19:50,732 --> 00:19:54,968
لا أدري، تلقيت مكالمة من والدها

192
00:19:55,447 --> 00:19:59,907
...وأخبرني عن الطفل ثم
وقال أن (ليزا) لم ترد التحدث إليّ

193
00:19:59,908 --> 00:20:02,810
لذا ليس عندي معلومات لحد الآن

194
00:20:03,978 --> 00:20:08,649
لكن لنبقي هذا بيننا، حسنًا؟
لأنّي لا أريد أن يعلم أحد آخر

195
00:20:08,650 --> 00:20:12,620
لا أريد ذلك، حسنًا؟

196
00:20:15,523 --> 00:20:17,825
سأكون بخير

197
00:20:22,797 --> 00:20:28,769
أحبكما، أحبكما، تعرفان ذلك -
نحن نحبك أيضًا -

198
00:20:52,289 --> 00:20:54,828
أمستعد لقتالك المهم؟

199
00:20:57,799 --> 00:21:00,968
مالخطب؟ لقد تفكيرك في كوكب آخر طوال اليوم

200
00:21:03,738 --> 00:21:08,876
إن (ريان) صديقي ولا أحب
مقاتلة أصدقائي، لا أحب ذلك

201
00:21:08,877 --> 00:21:11,721
أجل، لكنّي أخالك أردت هذا

202
00:21:13,782 --> 00:21:17,518
أريده ولا أريده في نفس الوقت
أعني إن أريد ذلك ولا أريده

203
00:21:17,519 --> 00:21:25,559
و... ذلك سيء، إنّه الخطوة التالية
وعليّ أن أخطو تلك الخطوة التالية

204
00:21:25,560 --> 00:21:27,762
أتفهم ذلك الشعور

205
00:21:31,833 --> 00:21:34,635
إنّي مستعد للقتال وحسب

206
00:21:35,837 --> 00:21:40,541
حسنًا، خمن شيئًا؟
سأحضر القتال

207
00:21:41,943 --> 00:21:46,446
كيف ذلك؟ حسبت أن لديك حظر تجول -
حسنًا، إنّي أنال امتيازات خاصة -

208
00:21:46,447 --> 00:21:48,916
لمَ؟ -
إنّي مقيمة مثاليّة -

209
00:21:51,920 --> 00:21:53,509
سأحاول، حسنًا؟

210
00:21:53,519 --> 00:21:55,589
قد لا يسمحوا لي ويرفضوا

211
00:21:55,599 --> 00:21:57,825
لكنني على الأقل سأستأذن منهم

212
00:21:57,826 --> 00:22:00,062
هيا، أثنتان إضافيتان

213
00:22:00,072 --> 00:22:02,830
أدفع، واحدة

214
00:22:02,831 --> 00:22:05,833
جيد، جيد، جيد
أرفعها، أرفعها، هيا

215
00:22:05,834 --> 00:22:08,535
هيا، هيا، هيا
رائع

216
00:22:08,536 --> 00:22:10,323
أحسنت

217
00:22:10,333 --> 00:22:12,874
كيفَ تشعر؟ -
بشعور جيد -

218
00:22:14,809 --> 00:22:17,374
يريد الطبيب (إيمبر) أن تزوره مجدداً للمراجعة

219
00:22:17,938 --> 00:22:19,813
سأتصل به

220
00:22:20,128 --> 00:22:22,583
إن سمح لي، أريد القتال

221
00:22:22,584 --> 00:22:24,652
فلترى ما يقوله

222
00:22:27,371 --> 00:22:29,790
إن سمح لك، سنجعلك تقاتل

223
00:22:29,791 --> 00:22:31,758
إن كان ذلك ما تريده

224
00:22:31,759 --> 00:22:34,761
فلن أقف في طريقك

225
00:22:34,762 --> 00:22:37,164
متى تحدثت مع (إمبر)؟ -
هذا الصباح -

226
00:22:37,833 --> 00:22:39,901
مالذي قاله عن ركبة (ريان)؟

227
00:22:41,682 --> 00:22:43,135
إنها بخير

228
00:22:43,705 --> 00:22:44,958
أسيقاتل؟

229
00:22:44,968 --> 00:22:47,909
نعم، سيقاتل
فلتتوقف عن سؤال الأسئلة

230
00:22:49,345 --> 00:22:51,511
مالذي حدث لركبة (ريان) على أية حال؟

231
00:22:51,521 --> 00:22:54,848
أيما قال أنه حدث -
أيما قاله؟ بالتأكيد -

232
00:22:54,849 --> 00:22:56,817
هيا بنا، أعطني عشر

233
00:22:56,818 --> 00:22:57,885
جاهز؟

234
00:22:57,886 --> 00:22:59,514
ألن ترتدي فستاناً؟

235
00:22:59,672 --> 00:23:00,954
لا تعجبني أياً مما أملك

236
00:23:00,955 --> 00:23:02,476
حسناً، لدي فستانين في السيارة

237
00:23:02,486 --> 00:23:03,891
وكأن ملابسك ستكون مناسبة لي

238
00:23:03,892 --> 00:23:05,593
قد تناسبك

239
00:23:06,490 --> 00:23:08,996
لا، يعجبني هذا
أنني مرتاحة

240
00:23:08,997 --> 00:23:10,897
يعجبني كيف يبدو

241
00:23:10,898 --> 00:23:14,435
تبدين بشكل جيد، لقد كنت أعرض عليك وحسب

242
00:23:15,737 --> 00:23:18,359
أسمعِ، عليك أن تدعي (جاي)

243
00:23:18,825 --> 00:23:20,707
حقاً؟ -
أجل -

244
00:23:20,708 --> 00:23:22,609
أظن أنه مضحك

245
00:23:22,610 --> 00:23:24,340
يعجبني، لست موافقة؟

246
00:23:24,350 --> 00:23:25,767
أجل

247
00:23:26,154 --> 00:23:29,750
أردت ... التحدث معكِ وحسب

248
00:23:29,751 --> 00:23:31,853
يمكنها لقائنا بعد ذلك، إذاً

249
00:23:34,822 --> 00:23:39,693
سبعة، ثمانية، تسعة، وواحدة أضافية، عشرة

250
00:23:39,694 --> 00:23:41,374
حسناً، أحسنت

251
00:23:41,384 --> 00:23:43,664
أحسنت، فلنجعلك تتمغط 

252
00:23:43,665 --> 00:23:45,600
فلتنسدح

253
00:23:46,601 --> 00:23:47,935
(بوب)

254
00:23:49,804 --> 00:23:51,571
إنك غير معقول

255
00:23:51,572 --> 00:23:53,173
ماذا؟

256
00:23:53,174 --> 00:23:55,108
كنت أحافظ على صمتي طوال الجلسة

257
00:23:55,109 --> 00:23:57,547
لن تعتذر لي؟ -
لماذا؟ -

258
00:23:57,557 --> 00:23:59,324
أتصلت عليك ثمان مرات ليلة الأمس

259
00:23:59,429 --> 00:24:01,868
أتصلت عليك ثمان مرات و لم ترد علي

260
00:24:02,053 --> 00:24:03,784
ولا لمرة -
بوب)، لقد كان منتصف الليل) -

261
00:24:03,785 --> 00:24:06,953
وماذا إذاً؟ لقد دفعت عشرة ألاف لك، اليس كذلك؟

262
00:24:06,954 --> 00:24:09,288
لقد كنت واضحاً بشأن ما أتوقعه منك

263
00:24:09,298 --> 00:24:12,926
فلتكن متفرغاً لي
سأحتاجك في أي وقت أتصل فيه عليك

264
00:24:12,927 --> 00:24:14,795
حسناً؟ في أي وقت
صباحاً أو مساءاً

265
00:24:14,796 --> 00:24:16,658
أخبرتك ذلك
ألم أخبرك ذلك؟

266
00:24:16,668 --> 00:24:18,131
أعتذر، لم أعرف أن ذلك ما قصدته

267
00:24:18,132 --> 00:24:21,201
حسناً، فلتقم بمعروفٍ لي
فلتخرج من هنا، حسناً؟ من فضلك

268
00:24:21,663 --> 00:24:23,103
أتعرف، أنني أحاول مساعدتك

269
00:24:23,104 --> 00:24:25,507
و .. و وأنت تحاول إهانتي؟

270
00:24:25,517 --> 00:24:27,564
لا أحتاج لذلك، لا أحتاج إليه

271
00:24:27,574 --> 00:24:29,687
لم أكن أهينك، (بوب) -
أجل، حسناً -

272
00:24:29,697 --> 00:24:31,310
فلتحمل أغراضك وتغادر، حسناً؟

273
00:24:31,320 --> 00:24:33,039
إنك فتى طيب، (نيت)

274
00:24:33,049 --> 00:24:34,383
لكنني أدفع لك لتغادر الأن

275
00:24:34,393 --> 00:24:37,585
ذلك ما أدفع مقابله
رجاءاً، غادر

276
00:24:38,152 --> 00:24:41,298
فلتعد لي مشروباً قبل أن تغادر، حسناً؟

277
00:24:41,808 --> 00:24:43,424
بالتأكيد

278
00:25:28,836 --> 00:25:30,003
أهلاً

279
00:25:30,004 --> 00:25:31,671
كيفَ جرى الأمر مع ولدكِ؟

280
00:25:31,672 --> 00:25:33,707
لقد كان جميلاً

281
00:25:33,708 --> 00:25:36,544
إنه جميل دوماً

282
00:25:39,439 --> 00:25:41,581
مالذي تفعله؟

283
00:25:41,582 --> 00:25:43,724
عليّ التحدث إليكِ

284
00:25:46,854 --> 00:25:49,111
.. إذاً، لقد كنت -
إنها رطبة -

285
00:25:49,375 --> 00:25:50,758
آسف

286
00:25:52,693 --> 00:25:54,094
أعتذر

287
00:25:54,729 --> 00:25:57,063
أهنالك خطب ما؟
كنت سأذهب للنوم

288
00:25:58,858 --> 00:26:01,953
كنت أفكر بشأن محادثتنا

289
00:26:01,963 --> 00:26:05,138
ولقد كنت أفكر بكِ

290
00:26:05,765 --> 00:26:08,781
وهو أمر أجد نفسي أفعله مراراً وتكراراً

291
00:26:08,791 --> 00:26:11,285
لا أريد أن أوقف ما بيننا

292
00:26:11,295 --> 00:26:13,980
أظن أنكِ إمرأة رائعة

293
00:26:13,981 --> 00:26:15,682
أنا لست كذلك

294
00:26:15,683 --> 00:26:17,884
إنك كذلك

295
00:26:17,885 --> 00:26:20,821
أنظر أين قابلتني، (جيسون) -
لا أهتم -

296
00:26:20,822 --> 00:26:23,123
لا أهتم كيفَ وصلتِ إلى هنا

297
00:26:23,512 --> 00:26:27,695
أهتم بشأنكِ، وأريدكِ

298
00:26:29,930 --> 00:26:33,434
ذلك لطيف فعلاً، وأشعر بالإطراء

299
00:26:35,002 --> 00:26:39,507
لكنني أكبر منك بكثير
وأنت متزوج

300
00:26:39,807 --> 00:26:42,510
ولديك حياة جيدة

301
00:26:43,678 --> 00:26:45,746
لا تفسدها

302
00:26:50,751 --> 00:26:52,486
عزيزي، دعنا لا نقوم بذلك

303
00:26:53,087 --> 00:26:56,924
لا، فلتبتعد عني

304
00:27:15,543 --> 00:27:17,644
تفضل

305
00:27:17,645 --> 00:27:19,813
هذه متجمدة

306
00:27:19,814 --> 00:27:21,582
شكراً

307
00:27:28,656 --> 00:27:30,825
يا (يان)؟ - 
نعم -

308
00:27:32,827 --> 00:27:36,062
ستتخطى هذا الأمر، حسناً؟

309
00:27:36,063 --> 00:27:38,665
لا بأس، يا رجل
إنه مجرد التواء

310
00:27:38,666 --> 00:27:41,238
تفضل -
شكراً

311
00:27:43,204 --> 00:27:45,805
لا يعجبني أن أراك متأذياً

312
00:27:46,282 --> 00:27:49,832
أتريد مشاهدة فلماً؟ -
نعم، يا رجل، أيما تريد -

313
00:28:01,756 --> 00:28:05,003
كيث)، مالخطب يا رجل؟)
فنحن لن نشاهد هذا

314
00:28:05,013 --> 00:28:06,359
لم لا؟

315
00:28:06,369 --> 00:28:09,656
نحن لن نشاهد الأفلام الإباحية معاً، يا صاح
فنحن لا نفعل ذلك

316
00:28:10,061 --> 00:28:12,141
إن هذا فلمك، يا (ريان)
ظننت أنه سيعجبك

317
00:28:12,151 --> 00:28:13,599
حسناً

318
00:28:14,118 --> 00:28:17,070
فلتشاهده، ولا تقلق بشأن ذلك
أنا .. سأذهب للنوم

319
00:28:17,071 --> 00:28:19,032
سأطفئة -
لا، لا، لا -

320
00:28:19,042 --> 00:28:21,303
فلـ .. فلتشاهده يا رجل

321
00:28:21,313 --> 00:28:24,844
لا تقلق بشأن ذلك
سـ .. سأغادر

322
00:28:31,652 --> 00:28:33,016
تصبح على خير

323
00:28:36,425 --> 00:28:37,824
إنك الزعيم

324
00:28:43,834 --> 00:28:45,932
أنت

325
00:28:46,414 --> 00:28:49,826
أهنالك أي خبر عن (ريان)؟ -
أخذه والدي لـ (إمبر) -

326
00:28:50,037 --> 00:28:52,232
إذاً أيما كانت الإصابة، فهو سيقاتل

327
00:28:52,523 --> 00:28:55,108
إذاً لأي درجة أصيب هو؟

328
00:28:55,738 --> 00:28:57,976
لن يخبرني بذلك

329
00:28:58,779 --> 00:29:02,082
لكنه سيقاتل، اليس كذلك؟

330
00:29:02,632 --> 00:29:05,885
ذلك ما قاله

331
00:29:05,886 --> 00:29:09,222
إذاً ليس لدي شيء لأقلق بشأنه

332
00:29:09,848 --> 00:29:13,793
حسناً، أنا سأخرج لهذه الليلة

333
00:29:14,574 --> 00:29:16,180
أنتبه لإتصالاتي

334
00:29:16,864 --> 00:29:19,432
كيفَ أبدو؟

335
00:29:19,433 --> 00:29:21,132
بشكل جيد

336
00:29:21,748 --> 00:29:23,770
إنك لا تنظر إلي أصلاً

337
00:29:25,162 --> 00:29:28,676
يعجبني القميص .. ذو الورود

338
00:29:30,228 --> 00:29:32,579
يا أخي، عليك أن تطفئ هذه الألعاب

339
00:29:32,580 --> 00:29:35,425
وتخرج وتلعب، أتفهمني؟

340
00:29:36,617 --> 00:29:38,957
أنا جاد، رغم ذلك

341
00:29:38,967 --> 00:29:41,741
فـ مخك مكون من لدونة عصبية

342
00:29:41,751 --> 00:29:44,891
... وإن شاهدت هذه الأمور لفترة طويل

343
00:29:45,270 --> 00:29:49,496
فهو سيغر شكل الأعصاب، يا رجل

344
00:29:49,497 --> 00:29:51,097
إنه العلم

345
00:29:51,098 --> 00:29:52,999
فلتخرج

346
00:29:53,355 --> 00:29:56,836
فالطبيعة هي لعبة من الرب

347
00:30:10,861 --> 00:30:13,753
يا (بوب)، مالذي يجري؟

348
00:30:13,754 --> 00:30:15,088
لكنني أنتهيت من ميامي اللعينة

349
00:30:15,089 --> 00:30:17,957
بجدية، إنها مليئة بالأمور الإباحية و حثالة أوروبية
في هذه اللحظة

350
00:30:17,958 --> 00:30:20,093
أو على الأقل هكذا بدأت الأمور لي

351
00:30:20,094 --> 00:30:22,829
لقد كان مزعجاً للغاية -
ألم تكونِ في إيطاليا؟ -

352
00:30:22,830 --> 00:30:25,765
أجل، لقد كنت هناك
لكنه كان .. مقززاً كذلك

353
00:30:25,766 --> 00:30:28,034
.. ولقد طردت وكالتي في النهاية، و

354
00:30:28,035 --> 00:30:31,104
سأكون هنا، وسأخذ بعض الإجتماعات

355
00:30:31,105 --> 00:30:33,873
فأنا .. فلقد أنتهيت من ذلك نوعاً ما

356
00:30:34,622 --> 00:30:36,042
مالذي ستفعلينه إذاً؟

357
00:30:36,043 --> 00:30:39,144
ربما سأقوم بأمور طباعية

358
00:30:39,154 --> 00:30:44,117
لا أعرف، لقد وفرت الكثير من المال
لذلك وضعي جيد

359
00:30:44,673 --> 00:30:47,754
لكنكِ مقاتلة لعينة
لا يمكنني تصديق ذلك

360
00:30:48,750 --> 00:30:51,691
لمَ لا؟ -
لأن، أعني، هذا أمر جنوني -

361
00:30:51,692 --> 00:30:55,628
لا، إنه ليس كذلك
أنني أتدرب كثيراً، وأعامله كالعمل

362
00:30:55,629 --> 00:30:57,186
هكذا هو الأمر

363
00:30:57,196 --> 00:30:58,898
أتجنين المال؟

364
00:30:58,899 --> 00:31:00,233
ليس فعلاً، لا، لست أجني المال

365
00:31:00,234 --> 00:31:03,274
لكن لو أستمريت بالتحسن
وأستمريت بالإنتصارات

366
00:31:03,284 --> 00:31:06,540
فالأمور ستتحسن

367
00:31:08,307 --> 00:31:09,876
فلتقوليها وحسب

368
00:31:10,905 --> 00:31:12,879
لن أقول أي شيء -
جيد -

369
00:31:12,880 --> 00:31:14,247
لا تقولي شيئاً

370
00:31:14,840 --> 00:31:17,806
أعني، أهنالك أي شيء تودين إخباري؟

371
00:31:17,816 --> 00:31:21,621
مثل ماذا؟ -
مثل، أتجامعين النساء الأن؟ -

372
00:31:21,622 --> 00:31:23,100
أتمازحينني؟

373
00:31:23,110 --> 00:31:24,824
حسناً، أنا آسفة -
لا، سحقاً لكِ -

374
00:31:24,825 --> 00:31:27,163
حسناً، لقد كنت أتفقد وضعكِ
فلا يمكن لأحد التأكد دوماً

375
00:31:27,173 --> 00:31:29,629
أنا لست أجامع النساء

376
00:31:29,630 --> 00:31:31,998
إنك سخيفة

377
00:31:32,549 --> 00:31:34,868
هل تجامعين النساء؟ -
لا -

378
00:31:38,613 --> 00:31:40,874
ذلك رائع -
خوات (ميندز) الجميلات -

379
00:31:40,875 --> 00:31:42,806
أيمكنني؟ -
نعم -

380
00:32:03,618 --> 00:32:08,569
لا أظن أنكِ تفهمين حجم النجمة التي ستكونها أختكِ

381
00:32:08,579 --> 00:32:10,428
لا يهم، يا رجل -
لا يهم؟ -

382
00:32:10,438 --> 00:32:11,661
أجل، لا يهم

383
00:32:11,671 --> 00:32:12,962
أنظري إليها، أنظري لذلك

384
00:32:12,972 --> 00:32:16,221
فلتأخذي نظرة طويلة وعميقة على ذلك الوجه

385
00:32:16,231 --> 00:32:18,583
إنها جميلة، ويمكنها القتال

386
00:32:18,593 --> 00:32:20,547
أنا لا أقول أنه يمكنها القتال مثل فتاة مثيرة

387
00:32:20,548 --> 00:32:21,748
أجل

388
00:32:21,749 --> 00:32:24,651
يمكنها السيطرة على سافلة ما
أكانت دوماً هكذا؟

389
00:32:24,661 --> 00:32:26,715
لطالما كانت بذيئة، لكنها لم تكن مثيرة

390
00:32:26,725 --> 00:32:28,693
كان بلوغ (آلي) متأخراً

391
00:32:28,703 --> 00:32:31,057
أتعرفون أمراً، يا رفاق؟
أيمكننا عدم التحدث عن ذلك؟

392
00:32:31,058 --> 00:32:33,482
ماذا؟ أعني أنتِ مثيرة الأن
من يهتم؟

393
00:32:33,492 --> 00:32:35,762
أنا أهتم، أتمازحينني؟
ذلك كان هراء

394
00:32:35,763 --> 00:32:38,832
أحب الجميع (إيفا) لأنها كانت صغيرة و جميلة

395
00:32:38,833 --> 00:32:40,500
لقد كانت حارستي الشخصية

396
00:32:40,501 --> 00:32:42,408
حارسة شخصية؟ -
أذلك يحسن الأمر؟

397
00:32:42,418 --> 00:32:44,615
هنالك منافسة بينكما

398
00:32:44,625 --> 00:32:46,486
يعجبني ذلك -
حسناً، فلتجلس إذاً

399
00:32:46,496 --> 00:32:48,007
وتشرب معنا
لا، يا سيدتي -

400
00:32:48,008 --> 00:32:51,599
لدي قتال لأستعد له ضد صديقي العزيز و حبيبها

401
00:32:51,609 --> 00:32:52,963
مهلاً، حبيب؟

402
00:32:52,973 --> 00:32:54,593
إنه ليس حبيبي

403
00:32:55,476 --> 00:32:58,794
لكن .. تمارسون الجنس، اليس كذلك؟

404
00:32:58,804 --> 00:33:00,787
أجل، نضاجع بعضنا أحياناً

405
00:33:00,788 --> 00:33:02,455
و نتشاجر

406
00:33:02,456 --> 00:33:03,525
.. ذلك يعني

407
00:33:03,535 --> 00:33:04,791
أنكِ في علاقة

408
00:33:04,792 --> 00:33:06,893
أتفق -
إنها تتفق -

409
00:33:06,894 --> 00:33:08,895
لا -
إنه حبيبكِ -

410
00:33:08,896 --> 00:33:10,774
لا أحتاج لذلك

411
00:33:10,784 --> 00:33:14,901
أظن أنه أمر مضطرب أنك ستقاتل صديقك

412
00:33:14,902 --> 00:33:17,003
حسناً، كما ستتعلمي عن ذلك

413
00:33:17,004 --> 00:33:18,771
إنها تجارة مضطربة

414
00:33:19,807 --> 00:33:22,775
أنا سأذهب لدورة المياه

415
00:33:22,776 --> 00:33:25,745
وبعدها سأعود للمنزل

416
00:33:25,746 --> 00:33:28,815
أبقوا بعيداً عن المشاكل
وسأراكِ في العمل غداً، (أليشا)

417
00:33:28,816 --> 00:33:31,885
و يا (إيفا)، لا تغادري البلدة قبل أن تودعينا

418
00:33:32,418 --> 00:33:33,787
سنرى

419
00:33:36,690 --> 00:33:38,591
نيت)، كيفَ حالك؟)

420
00:33:38,592 --> 00:33:40,111
تفضل بالدخول

421
00:33:40,121 --> 00:33:41,794
يسعدني رؤيتك

422
00:33:41,795 --> 00:33:43,957
ظننت أنك تريد التدرب الليلة

423
00:33:43,967 --> 00:33:47,567
حسناً، أردت ذلك
لكن، كما تعرف، فقدت الحافز

424
00:33:48,020 --> 00:33:49,896
فهمت، حسناً
يمكنني العودة غداً

425
00:33:49,906 --> 00:33:52,038
لا، لا، لا، أسمع، أسمع

426
00:33:52,435 --> 00:33:54,431
نيت)، أولاً)

427
00:33:54,730 --> 00:33:57,662
أردت الإعتذار بشأن طريقة كلامي هذا الصباح، حسناً؟

428
00:33:57,672 --> 00:33:59,779
سواء كنت محقاً أو لا، لقد تعديت الحدود

429
00:33:59,780 --> 00:34:01,114
لا بأس بذلك

430
00:34:01,115 --> 00:34:03,043
إتصل بي وسنقوم بجلسة

431
00:34:03,053 --> 00:34:06,281
لا، لا، لا، أجلس
.. لدي أصدقاء جيدون هنا

432
00:34:06,291 --> 00:34:09,875
أصدقاء جيدون، وبعضهم قدماء
و .. أنت هنا

433
00:34:09,885 --> 00:34:12,692
فلتحتسي الشراب
ما رأيك؟

434
00:34:13,453 --> 00:34:15,795
هل لبسي مناسب؟ -
أجل، إنك مدرب، فتبدو رائعاً -

435
00:34:15,796 --> 00:34:18,598
جميعكم، فلترحبوا بـ (نيت كولينا)

436
00:34:18,599 --> 00:34:21,601
إنه مدربي الخاص
وهو مقاتل "أم أم أي" محترف

437
00:34:21,602 --> 00:34:23,613
إن كان يمكنكم تصديق ذلك

438
00:34:24,007 --> 00:34:25,478
مالذي تريد شرابه؟

439
00:34:25,488 --> 00:34:27,040
فودكا أو ما شابه

440
00:34:27,041 --> 00:34:28,708
ما رأيك بـ "وايت رشن"؟

441
00:34:28,709 --> 00:34:29,909
بالتأكيد -
حسناً، جيد -

442
00:34:29,910 --> 00:34:32,518
سلم على أصدقائي، وسأذهب لأحضره لك

443
00:35:58,425 --> 00:36:01,034
أهلاً -
مرحباً -

444
00:36:01,035 --> 00:36:03,637
أظن أن علينا أنا وأنت أن نقضي الوقت معاً الليلة

445
00:36:05,266 --> 00:36:07,014
لا أختلف على ذلك

446
00:36:07,024 --> 00:36:08,809
لا تغادر إذاً

447
00:36:12,533 --> 00:36:15,581
عليكِ حضور قتالي

448
00:36:15,582 --> 00:36:17,550
أظن أنكِ ستستمتعين به

449
00:39:34,882 --> 00:39:37,651
جاي) ماذا؟ أكان .. (كولينا)؟)

450
00:39:38,538 --> 00:39:41,120
أجل، بالله عليكِ -
لا، لا -

451
00:39:41,130 --> 00:39:43,291
أعطيني رقمه -
لا، لن أجعلكِ تعبثي معه -

452
00:39:43,301 --> 00:39:45,065
إنه يعبث معي، لقد رأيتِ ذلك
هيا

453
00:39:45,075 --> 00:39:46,993
إن والده يدربني، حسناً؟
سيكون أمراً فوضوياً

454
00:39:46,994 --> 00:39:48,593
فلتجدِ شخصاً آخر لتعبثي معه، من فضلكِ

455
00:39:48,603 --> 00:39:51,797
حسناً، لا تساعديني، وأتعرفين أمراً؟
.. لا زلت سأحصل على رقمه، لذلك

456
00:39:51,798 --> 00:39:53,902
42-
إنه طلبنا -

457
00:39:54,025 --> 00:39:56,702
أنتِ، ذلك لي -
أنا رقمي 42 -

458
00:39:57,142 --> 00:39:59,255
رقمي 42، أيتها العاهرة

459
00:40:00,205 --> 00:40:02,682
حسناً، عليكِ الإبتعادر عني

460
00:40:02,692 --> 00:40:03,765
.. فأنا لن أتحدث -
سحقاً لكِ -

461
00:40:03,775 --> 00:40:05,610
لا تلمسيها

462
00:40:12,377 --> 00:40:13,753
تباً، سحقاً

463
00:40:13,754 --> 00:40:16,689
هيا بنا
هيا بنا

464
00:40:21,724 --> 00:40:23,996
تباً، كان ذلك جنونياً

465
00:40:23,997 --> 00:40:26,700
تباً، هيا بنا
أركبي السيارة

466
00:40:28,299 --> 00:40:30,412
أركبي السيارة -
حسناً -

467
00:40:31,638 --> 00:40:32,955
تباً، تباً، تباً

468
00:40:33,518 --> 00:40:35,454
تباً

469
00:40:58,598 --> 00:40:59,733
أهلا، يا مدرب

470
00:40:59,743 --> 00:41:02,412
أهلاً، هل أيقضتك؟

471
00:41:02,422 --> 00:41:05,772
.. لا، لا، أنني
أنني مستلقي على السرير، مالأمر؟

472
00:41:08,334 --> 00:41:10,168
لدي بعض الأخبار السيئة، (ريان)

473
00:41:11,990 --> 00:41:13,997
لم أكن متأكد إن كنت سأخبرك أو لا

474
00:41:14,007 --> 00:41:16,682
لكن لا أظن أن الأمر يهم الأن

475
00:41:16,885 --> 00:41:18,276
مالأمر؟

476
00:41:19,147 --> 00:41:21,587
حصلت مشكلة مع الطفل

477
00:41:21,588 --> 00:41:22,972
لقد فقدناه

478
00:41:23,342 --> 00:41:25,057
إنه مات

479
00:41:25,571 --> 00:41:28,594
إن .. إن (ليز) بخير، رغم ذلك
كما تعرف، جسدياً

480
00:41:28,595 --> 00:41:30,663
ذلك كل ما أعرفه تقريباً

481
00:41:30,664 --> 00:41:33,500
ألفي)، يؤسفني ذلك)

482
00:41:36,388 --> 00:41:38,325
لا أعرف ما عليّ قوله

483
00:41:38,413 --> 00:41:41,280
أعرف، و أقدر ذلك

484
00:41:42,908 --> 00:41:49,384
وعلى أية حال، أعرف أنها مهمة بالنسة لك
لذلك ظننت أن عليك أن تعرف

485
00:41:50,458 --> 00:41:51,818
أجل، أجل

486
00:41:54,230 --> 00:41:55,550
شكراً

487
00:41:56,669 --> 00:41:59,925
حسناً، سننسى الأمر غداً، حسناً؟

488
00:42:00,568 --> 00:42:02,083
حسناً

489
00:42:02,629 --> 00:42:05,736
يا (ألفي)

490
00:42:06,666 --> 00:42:08,103
نعم؟

491
00:42:09,459 --> 00:42:11,838
أيمكنني أن أتصل بها؟

492
00:42:18,777 --> 00:42:22,213
لم لا تصبر لعدة أيام، (ريان)، حسناً؟

493
00:42:23,393 --> 00:42:24,784
حسناً

494
00:42:24,999 --> 00:42:27,687
حسناً، سأراك في الغد

495
00:42:31,581 --> 00:42:33,262
تباً

496
00:42:58,961 --> 00:43:00,862
صباح الخير

497
00:43:00,872 --> 00:43:02,788
أنا (ويل)، مساعد (بوب)

498
00:43:03,048 --> 00:43:05,658
فلتأخذ وقتك وترتدي ملابسك

499
00:43:05,659 --> 00:43:07,400
سأقابلك في المطبخ

500
00:43:46,984 --> 00:43:48,501
مالذي حدث لي في الأمس؟

501
00:43:48,502 --> 00:43:50,769
لا أعرف -
هراء -

502
00:43:50,770 --> 00:43:53,009
لم أكن هنا، (نيت)، ولا أعرف

503
00:43:53,019 --> 00:43:54,773
يبدو وكأنك تعرف

504
00:43:54,946 --> 00:43:57,644
آسف، فأنا لا أعرف

505
00:44:00,150 --> 00:44:02,862
ذلك الحقير وضع شيئاً في شرابي

506
00:44:06,823 --> 00:44:09,310
هل تستمع لي الأن؟ -
نعم -

507
00:44:09,320 --> 00:44:11,891
أين هو؟ -
على متن طائرة -

508
00:44:13,627 --> 00:44:16,564
سيعود خلال شهر -
أين هو؟ -

509
00:44:16,574 --> 00:44:19,426
إنه على متن طائرة متجهة لـ لندن
سيعود خلال شهر

510
00:44:19,436 --> 00:44:20,766
أرادني أن أعطيك هذا

511
00:44:20,767 --> 00:44:22,541
إنها عشرة ألاف أخرى ليبقيك على كفالته

512
00:44:22,551 --> 00:44:24,353
لا أريد هذا

513
00:44:24,846 --> 00:44:26,800
تظن أني أريد المال اللعين؟

514
00:44:27,021 --> 00:44:30,346
إنه راتب الشهر
.. فلن تراه، فقط

515
00:44:31,280 --> 00:44:33,163
خذ المال -
لا أريد المال اللعين -

516
00:44:33,173 --> 00:44:36,056
لا أريد أن أعرف أين هو
أو لم ليس متواجد هنا

517
00:44:36,066 --> 00:44:38,334
لأنه لو كان هنا، لكنت لأبرحه ضرباً الأن

518
00:44:38,344 --> 00:44:39,947
ماهو أسمك؟

519
00:44:40,704 --> 00:44:42,555
ماهو أسمك؟

520
00:44:42,825 --> 00:44:44,075
(ويل)

521
00:44:44,724 --> 00:44:45,891
أخبره، (ويل)

522
00:44:46,716 --> 00:44:48,728
أخبره أنني سأبرحه ضرباً

523
00:44:55,238 --> 00:45:44,380
ترجمة
{\c&H0000EB&}Enzo0o - MomiStar

