[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Video File: ?dummy:23.976000:40000:1280:720:1:12:66: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 52 Active Line: 61 Video Position: 5602 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Tester,Al-Hadith2,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00535252,&H00535252,-1,0,0,0,112,105,0,0,1,1.125,1.125,2,23,23,23,178 Style: OST SUB FONT 1,ae_AlMothnna,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,121,106,0,0,1,1,1,2,10,10,20,178 Style: OST FONT & KDRAMA,B Koodak,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,15,1 Style: OST FONT 2,FreeHand,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E0900,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,11,11,635,1 Style: Korean Drama Sub Font,Kufah,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040405,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,23,178 Style: Black & White,khalaad al-arabeh,52,&H00040405,&H000000FF,&H00FAFAFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,1.4,2,11,11,11,1 Style: EINGLISH,Adventure,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000506E3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,11,11,9,0 Style: Tester - Copy,Al-Hadith2,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00535252,&H00535252,-1,0,0,0,112,105,0,0,1,1.125,1.125,2,23,23,23,178 Style: Mirai-Logo,Marck Script,100,&H8CFFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,7,7,7,1 Style: Mirai-Logo - Copy,Marck Script,100,&H8CFFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,7,7,7,1 Style: Rule Master of the Mask,ma3ali-aqsa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,121,106,0,0,1,1,1,2,10,10,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.24,0:00:09.63,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ليبدأ القتال ! Dialogue: 0,0:00:09.63,0:00:11.60,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,المصارعة التايلاندية ! Dialogue: 0,0:00:14.94,0:00:17.05,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,"القدم تضرب الوجه" (لغة تايلاندية) Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:33.63,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أي من كان يعبث خلال الحصة, فلينهض. Dialogue: 0,0:00:36.37,0:00:37.86,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا أحد ؟ Dialogue: 0,0:00:38.85,0:00:40.13,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إلا يوجد احد ؟ Dialogue: 0,0:00:40.13,0:00:41.99,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نحن أسفان. Dialogue: 0,0:00:41.99,0:00:44.95,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إنظروا إلي زيكم المدرسي. هل أنتم سيدات مسنات ذاهبات للتنزه؟\N{\i1}[ ثانوية تشيون بانغ ، سيئول ، 2006 ]{\i} Dialogue: 0,0:00:44.95,0:00:47.37,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل كنتم تحاولون عرض جميع الألوان بالعالم ؟ Dialogue: 0,0:00:47.37,0:00:51.53,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,حضرة المعلم, لقد قلت شيئا واحدا فقط. من فضلك إعفِ عنا من فضلك. Dialogue: 0,0:00:51.53,0:00:56.20,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذا عزيزنا تونغ مان و جو مان . الأخوة مان - مان .\N{\i1}( تونغ ، سوء البساطة لدونغ ، تعني " البراز" ){\i} Dialogue: 0,0:00:56.20,0:00:58.35,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذا إجبتم هذا السؤال , لن تتعرضا للضرب. Dialogue: 0,0:00:58.35,0:01:02.40,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,حضرة المعلم, بدلا من أن تعقد إتفاقا مع طلبة, من فضلك إعف عنا. Dialogue: 0,0:01:02.40,0:01:04.21,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا أوافقه الرأي. Dialogue: 0,0:01:04.21,0:01:06.37,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,حسنا, إذا سأضربكم فقط. تعالوا هنا. Dialogue: 0,0:01:07.22,0:01:09.83,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,التحـ - التحدي ! أنا أختار التحدي ! Dialogue: 0,0:01:09.83,0:01:14.49,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إستمعا جيدا. إحتمال معرفتكم للإجابة 20%. Dialogue: 0,0:01:14.49,0:01:17.66,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إحتمال إن تخطأ 40%. Dialogue: 0,0:01:17.66,0:01:21.29,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذا ما إحتمال عدم تعرضكم للضرب ؟ Dialogue: 0,0:01:21.29,0:01:23.47,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- هل هذا هو السؤال؟\N- لم أسمع به من قبل. Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:27.40,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- خمسة ، أربعة ، ثلاثة ، أثنان... Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:30.65,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,خـ .. خمسون ! الإجابة هي 50% ! Dialogue: 0,0:01:30.65,0:01:33.21,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أوه, 50 ! تصفيق ! Dialogue: 0,0:01:36.31,0:01:38.81,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يجب أن أمنح الأخوة مان-مان جائزة ! Dialogue: 0,0:01:38.81,0:01:42.68,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سنأتي لقبول الجائزة ! Dialogue: 0,0:01:42.68,0:01:45.59,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلا, مهلا ! Dialogue: 0,0:01:46.84,0:01:49.27,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- لقد وصلت.\N- أنتم هنا ؟ أمسك بهذا. Dialogue: 0,0:01:49.27,0:01:51.76,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- ماذا؟\N-كلاكما, أمسكا بهذا. Dialogue: 0,0:01:53.79,0:01:56.33,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بما أنكم قُلتم إن الإجابة 50% بكل ثقة , سأضربكما 50 مرة. Dialogue: 0,0:01:56.33,0:01:57.95,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كنت أظن أنها 1%. Dialogue: 0,0:01:57.95,0:01:59.72,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,واحد ؟ أمسك ذلك للآن Dialogue: 0,0:01:59.72,0:02:01.74,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل يوجد من يعلم الإجابة؟ Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:04.21,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نعم, مو بين؟ Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:09.17,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إنها 12%. Dialogue: 0,0:02:09.17,0:02:11.16,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,صحيح ! Dialogue: 0,0:02:13.39,0:02:16.12,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنهُ يغرد مجدداً Dialogue: 0,0:02:17.15,0:02:20.74,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,حضرة المعلم ! إنتظر ! أه, حضرة المعلم ! تمهل ! Dialogue: 0,0:02:20.74,0:02:24.10,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إنها تؤلم حقا ! Dialogue: 0,0:02:24.10,0:02:25.98,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}[ المدرسة الثانوية لبونغ وون للبنات ، في تشونغ نام، سيو سان - 2006 ]{\i} Dialogue: 0,0:02:25.98,0:02:29.38,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه! يا معلمة هذا يؤلم ! Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:33.92,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل تذهبين حول عقد الأحداث ؟ Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:36.06,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ذلك لأنها ستصبح مذيعة Dialogue: 0,0:02:36.06,0:02:39.16,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,فقط أعطني طوق رأسكِ Dialogue: 0,0:02:39.16,0:02:41.11,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أعطني أياه بسرعة Dialogue: 0,0:02:42.89,0:02:45.05,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ألا يمكنكِ ترك ذلك يذهب لمرة واحدة فقط ؟ Dialogue: 0,0:02:46.07,0:02:47.76,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هذا ليس هو ! Dialogue: 0,0:02:47.76,0:02:52.15,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عندما أصبح مذيعة ، سأبحث عنكِ على عرض حيث يبحثون عن الناس Dialogue: 0,0:02:52.15,0:02:56.13,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اي را ، من أجل أن تصبحي مذيعة Dialogue: 0,0:02:56.13,0:02:59.10,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تحتاجين إلى أن تكوني جيدة في العمل المدرسي Dialogue: 0,0:02:59.77,0:03:03.13,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنها جيدة في المدرسة على الرغم من ذلك . حتى أنها أحتلت المركز 29 لمرة واحدة Dialogue: 0,0:03:03.13,0:03:07.07,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذاً يا 35 ، هل أنتِ ذاهبة لمتابعة اي را و تصبحين مذيعة ، أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:03:07.07,0:03:10.30,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا، أنا سأكون ربة منزل جيدة Dialogue: 0,0:03:10.30,0:03:11.97,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,على أية حال ، يكفي الحديث Dialogue: 0,0:03:11.97,0:03:16.24,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذا تم مصادرة موادكم ، فعليكم البقاء بعد المدرسة و تنظيف القاعة Dialogue: 0,0:03:16.24,0:03:18.34,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا يمكننا أن نفعل ذلك اليوم ! Dialogue: 0,0:03:36.43,0:03:40.09,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,غادر أو ستفسد معصمك Dialogue: 0,0:03:40.09,0:03:43.14,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلاً ، قالوا كل القهوة بالحليب نفذت Dialogue: 0,0:03:43.14,0:03:44.75,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:03:44.75,0:03:48.37,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بو رام ، هنا. لقد أشتريتها لكِ مسبقاً .\N{\i1} [ الى : بو رام ] {\i} Dialogue: 0,0:03:48.37,0:03:51.60,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا تفعل هذا النوع من الأشياء بعد الآن . فأنا فقط أدخل بورطة مع أمك Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:53.62,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنتِ ستأتين إلى الدروس الخصوصية اليوم ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:56.28,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا أستطيع الذهاب . فأنا ذاهبة إلى خندق الصف لأنني بحاجة للذهاب إلى كانغ نام Dialogue: 0,0:03:56.28,0:03:58.14,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كانغ نام ؟ لما كانغ نام ؟ Dialogue: 0,0:03:58.14,0:04:00.58,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:04:00.58,0:04:03.61,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلا ! مهلا ! Dialogue: 0,0:04:03.61,0:04:07.63,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلا ! مهلا ! Dialogue: 0,0:04:10.55,0:04:13.22,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سيدة متجر الطبق الجانبي ليست جيدة Dialogue: 0,0:04:13.76,0:04:16.30,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- لماذا الزلابية المقلية...\N- هل تُثير الجدل حول الطعام مرةً أخرى ؟ Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:20.08,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل أنت طاهٍ ؟ هل ذوقك جيد لذلك الحد ؟ Dialogue: 0,0:04:20.08,0:04:22.98,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكن لماذا رائحتها مثل الهامبرغر؟ Dialogue: 0,0:04:22.98,0:04:26.34,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لهذا السبب أخبرتها أنها تحتاج إلى أستخدام Dialogue: 0,0:04:26.34,0:04:28.25,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,فرن كهربائي منفصل للأطعمة المختلفة Dialogue: 0,0:04:29.47,0:04:32.83,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ما هذا ؟ لماذا أرتديت هذا للمدرسة ؟ Dialogue: 0,0:04:33.55,0:04:35.34,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنهُ مطابق Dialogue: 0,0:04:37.13,0:04:40.19,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنت تجعل من الواضح جداً أنك لست من هنا Dialogue: 0,0:04:40.19,0:04:44.79,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذا أنتقلت إلى سيئول للمدرسة الثانوية ، فيجب أن تتظاهر على الأقل بكونك من سيئول Dialogue: 0,0:04:44.79,0:04:46.50,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مثلي, أتري؟ Dialogue: 0,0:04:47.73,0:04:50.12,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أترى؟ قصت الذئب Dialogue: 0,0:04:50.79,0:04:52.10,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل أنت ذاهب لأرتداء هذا للأعتراف ؟ Dialogue: 0,0:04:52.10,0:04:53.63,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:04:54.50,0:04:56.65,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- الى من سأعترف ؟\N- جانغ بو رام Dialogue: 0,0:04:56.65,0:04:57.83,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هاه ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:57.83,0:05:00.48,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنت أفضل مقاتل . و هي الزعيمة للفتيات Dialogue: 0,0:05:00.48,0:05:02.11,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ألا تتجمع أحزاب المعارضة معاً للتضامن ؟ Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:04.38,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تضامن أحزاب المعارضة ؟ Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:06.00,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:06.52,0:05:08.41,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,علي أي حال Dialogue: 0,0:05:08.41,0:05:10.38,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل قالت أنها معجبة بي؟ Dialogue: 0,0:05:10.38,0:05:13.25,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ألا يمكنك أن تقول لأنها تُعطيك القهوة بالحليب كل يوم ؟ Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:15.24,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل تعرف مدى صعوبة Dialogue: 0,0:05:15.24,0:05:18.42,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,الحصول على القهوة بالحليب من كافتيريا المدرسة ؟\N{\i1} [ الى : بو رام ] {\i} Dialogue: 0,0:05:20.21,0:05:25.10,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,حتى أنا لا أريد أن أتورط مع شخص يرتدي تي شيرت "الشيطان الأحمر" مع رقبة ممتدة Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:36.27,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بارك مو ساي . لا تمهل ، أسمك كان... Dialogue: 0,0:05:36.27,0:05:39.74,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- مو بين ، مو بين ..\N- مو بين ؟ بارك مو بين ؟ Dialogue: 0,0:05:39.74,0:05:43.67,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أرجوك ساهم و دعنا نقترض قميصك المكلف Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:46.52,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أعني، زميلك سيكون بالخروج للمنافسة الوطنية Dialogue: 0,0:05:46.52,0:05:49.24,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يمكن أن تفعل على الأقل ذلك القدر ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:49.24,0:05:53.42,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا يمكنني أن أعيدهُ لك قبل جلسة المساء إذا عُدت من كانغ نام Dialogue: 0,0:05:53.42,0:05:56.39,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- كانغ نام ؟\N- نعم ، عزيزنا تونغ مان لديه صف تايكواندو هناك اليوم Dialogue: 0,0:05:56.39,0:06:00.97,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عندما يفوز و يأخذ زيهُ من الأحتفال Dialogue: 0,0:06:00.97,0:06:03.48,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سيبدو رائعاً إذا كان لديه هذا الروعة Dialogue: 0,0:06:03.48,0:06:06.91,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,و الفاخر المتقلب على القميص . و عزيزنا تونغ مان Dialogue: 0,0:06:06.91,0:06:09.28,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سيبدو كأنهُ مواطن سيئول Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:15.92,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أوه, هل تُعطي هذا لي ؟ Dialogue: 0,0:06:15.92,0:06:17.46,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هذا هو شيءٌ ثمين Dialogue: 0,0:06:17.46,0:06:21.15,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} [ من : بو رام ] .\Nيجب أن أهتم بـ " أخلاق المسرح " {\i} Dialogue: 0,0:06:21.15,0:06:27.72,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنهُ نوع من مصيري كمقاتل نجم Dialogue: 0,0:06:31.69,0:06:33.49,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ما هو الوقت للمنافسة مرةً أخرى ؟ Dialogue: 0,0:06:33.49,0:06:37.79,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,الساعة السادسة بالضبط . سيكون علينا أن نأخذ القطار 3 بالضبط . أسنصنع ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:37.79,0:06:41.58,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلاً ، بالطبع ، يمكننا الذهاب Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:44.14,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نحن نبدو مثاليّتين الآن Dialogue: 0,0:06:48.56,0:06:50.37,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنهُ خطير جداً Dialogue: 0,0:06:50.37,0:06:55.48,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يا معلمة ، أعتقد أن لدينا أنفلونزا... Dialogue: 0,0:06:56.19,0:06:58.33,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,من أجل الحصول على العلاج بسرعة... Dialogue: 0,0:07:00.02,0:07:02.24,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل يمكننا الخروج من المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:07:03.10,0:07:08.17,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنتما حقاً لم يكُن لديكما أي لون في شفتيكما Dialogue: 0,0:07:09.61,0:07:11.60,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:07:22.89,0:07:24.98,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أعتقد أن لدي حالة ألتهاب الملتحمة بالنزيف الحاد Dialogue: 0,0:07:24.98,0:07:29.48,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يا إلهي ، هناك حقاً منثول الألم المخلص القوي لرائحة تخرج منكما يا رفيقات Dialogue: 0,0:07:29.48,0:07:32.99,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنهُ من الخطورة لوضع هذه الأشياء حول عينيكما . فـ شيءٌ سيء سيحدث ! Dialogue: 0,0:07:32.99,0:07:35.77,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,في صف التربية الرياضية ، حصلت على الضرب من قبل أختٍ ما مع المكوك Dialogue: 0,0:07:35.77,0:07:38.42,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كنت أعتقد أنهً كان هيون جيونغ هوا الذي ضربني Dialogue: 0,0:07:38.42,0:07:41.27,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هيون جيونغ هوا كان لاعب تنس الطاولة Dialogue: 0,0:07:41.27,0:07:44.38,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنتِ تحاولين بجد حقاً Dialogue: 0,0:07:50.76,0:07:54.93,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لقد حاولنا كل شيء . لا شيء يُجدي Dialogue: 0,0:07:57.07,0:08:00.11,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أيجب أن نحاول القول بأننا كسرنا كاحلينا؟ Dialogue: 0,0:08:09.11,0:08:13.60,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,من لمس سيارتي ؟ أنها علامة تجارية جديدة ! Dialogue: 0,0:08:19.58,0:08:22.42,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لدي حل جيد. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:33.21,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ميكرفون... Dialogue: 0,0:08:34.21,0:08:37.78,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلا, ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:40.51,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ضعي ذلك أسفل . لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:08:40.51,0:08:45.23,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إلى أين تذهبان ؟ مهلاً ، النيون الأصفر و الوردي ! أنا رأيتكما ! Dialogue: 0,0:08:46.98,0:08:49.93,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلاً يا أطفال ! إلى إين أنتما ذاهبان ؟ Dialogue: 0,0:08:49.93,0:08:53.23,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تشوي اي را ! بايك سيول هي ! غداً يا رفيقات... Dialogue: 0,0:08:53.23,0:08:56.29,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ماذا تفعلين ؟ أنتِ تتصرفين كأن اليوم هو يومكِ الأخير على قيد الحياة Dialogue: 0,0:08:56.29,0:08:57.70,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل تعتقدين أنهُ ليس هناك غد ؟ Dialogue: 0,0:08:57.70,0:09:01.14,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا ! أنا فقط لم أفكر حيال ذلك ! Dialogue: 0,0:09:01.14,0:09:05.17,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه ! لنذهب ! Dialogue: 0,0:09:05.17,0:09:08.30,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} [ سيئول - كانغ نام - المعهد الوطني للتايكواندو]\N[ 2006 ]{\i} Dialogue: 0,0:09:08.30,0:09:13.15,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫ {\i1} يا طبيب ، يا طبيب ، أعطني الأخبار . لقد حصلت على حالة سيئة من الحب و أنت... {\i} ♫ Dialogue: 0,0:09:13.15,0:09:16.88,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سيول ، هل تعرفين لماذا يحصل الرجال في منتصف العمر بالتعلق حول لم الشمل مع رفاق مسقط رأسهم ؟ Dialogue: 0,0:09:16.88,0:09:18.86,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,للشرب ؟ Dialogue: 0,0:09:18.86,0:09:21.51,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بلدك يحتاج إلى وضع الجبهة القوية Dialogue: 0,0:09:21.51,0:09:26.01,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أيضاً ، لقد أثرنا لهُ عملياُ مُذ كُنا جميعاً بعمر ست سنوات . بالطبع ، يجب أن نكون هنا لنهتف له Dialogue: 0,0:09:26.01,0:09:32.18,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كو دونغ مان ! كو دونغ مان ! كو دونغ مان ! Dialogue: 0,0:09:35.65,0:09:38.02,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} تحول الركلة يا وغد. ركلة جانبية . هذا كل شيء ! {\i} Dialogue: 0,0:09:38.02,0:09:40.48,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,واضح ! واضح ! Dialogue: 0,0:09:40.48,0:09:43.86,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أستخدم قدمك . كو دونغ مان . أستخدم قدمك ! Dialogue: 0,0:09:43.86,0:09:46.01,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أستخدم قدمك ! Dialogue: 0,0:09:46.78,0:09:50.21,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أستخدم قدمك أولاً ! أمضي أولاً ! Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:54.23,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أستخدم قدمك و أركل ! Dialogue: 0,0:09:54.76,0:09:58.38,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أركل ! قُلتُ أركل ! Dialogue: 0,0:09:58.38,0:10:00.29,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:00.29,0:10:02.51,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تلك الفتاة المريضة نفسياً ، أنها هنا مرةً أخرى Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:06.54,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أذهب ! أركل ! Dialogue: 0,0:10:06.54,0:10:09.30,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ! Dialogue: 0,0:10:09.30,0:10:12.76,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ! Dialogue: 0,0:10:12.76,0:10:15.86,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كو دونغ مان ! Dialogue: 0,0:10:20.69,0:10:23.35,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫ {\i1} من يهتم إذا كنت لا تستطيع أن تفعل ذلك {\i} ♫ Dialogue: 0,0:10:23.35,0:10:27.90,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} الجولة 1: السنة السابقة - أونغ باك ؛ السنة السابقة - بايك جي يون {\i} Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:32.23,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} حسناً ، على يساره . و هو... {\i} Dialogue: 0,0:10:35.39,0:10:40.59,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كو دونغ مان ! Dialogue: 0,0:10:41.55,0:10:43.74,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أخبريهن أن يكُن هادئات Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:47.27,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل تعرفين كم هُن مخيفات الفتيات القرويات ؟ Dialogue: 0,0:10:47.27,0:10:49.56,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كيف يمكنني أن أُخبرهُن أن يتوقفن ؟ Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:51.05,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بو رام... Dialogue: 0,0:10:51.05,0:10:53.34,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ما الـ...؟ لماذا أتيت الى هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:56.67,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لماذا أعطيتِ كو دونغ مان القهوة بالحليب التي أعطيتها لكِ ؟ Dialogue: 0,0:10:56.67,0:11:01.20,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ماذا؟ جئت إلى هنا لتسألني ذلك ؟ أنت لم تذهب لدورة دروسك الخصوصية ؟ Dialogue: 0,0:11:01.20,0:11:05.30,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بالصدفة ، هل تحبين كو دونغ مان ؟ Dialogue: 0,0:11:05.30,0:11:11.72,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كو دونغ مان ! كو دونغ مان ! كو دونغ مان ! كو دونغ مان ! Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:26.20,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}أجل !{\i} Dialogue: 0,0:11:30.84,0:11:33.78,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نعم ! Dialogue: 0,0:11:36.25,0:11:39.39,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أجل ! Dialogue: 0,0:12:03.31,0:12:07.34,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,من اليوم فصاعدا، عندما تذهبين لأي مكان، قولي أن لكِ حبيبا . Dialogue: 0,0:12:07.34,0:12:09.41,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,واعديني! Dialogue: 0,0:12:10.19,0:12:12.49,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,جانغ بو رام ! Dialogue: 0,0:12:12.49,0:12:15.02,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنتِ؟ Dialogue: 0,0:12:15.02,0:12:18.65,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يا. مبارَك ! Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:21.84,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لدينا تحلف الآن ! فايتينغ ! Dialogue: 0,0:12:21.84,0:12:23.94,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- حسنا.\N-آآخ،ليس كذلك... Dialogue: 0,0:12:23.94,0:12:26.11,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ما الذي فعله للتو ؟ Dialogue: 0,0:12:26.11,0:12:29.15,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هاه؟ أظن أنه طلب منكِ الذهاب لجامعة يونسي معا. Dialogue: 0,0:12:29.15,0:12:33.19,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,وغد مجنون ! كيف تجوؤ على رمي زِيك ! زِيك ! تعالَ هُنا ! Dialogue: 0,0:12:33.19,0:12:36.56,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أفلِت أُذُني أولا ، أرجوك. Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:41.34,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أرسلته إلى سيؤول حتى يعمل بجد في الرياضة. ذلك ال.. Dialogue: 0,0:12:41.34,0:12:43.19,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,حقا. Dialogue: 0,0:12:43.19,0:12:47.82,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل رقبتها مكسورة؟لم تستمر بأرجَحَةِ رأسِها بتلكَ الطريقة؟ Dialogue: 0,0:12:50.76,0:12:53.82,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل ستُواعِدينَهُ حقا؟ Dialogue: 0,0:12:53.82,0:12:56.68,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أجل،سوف أُواعِدُه ! قُل لِأُمك إن شئت. Dialogue: 0,0:12:56.68,0:12:58.40,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سوف أخبرها حقا. Dialogue: 0,0:12:58.40,0:13:01.56,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا يُتقن حتى الإحتماليات Dialogue: 0,0:13:01.56,0:13:05.80,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,و يتعرض دائما للضرب في حصة الرياضيات و يرتدي قميص الشياطين الحمر ! لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:05.80,0:13:08.24,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لأنه جيد الشكل.لأنه الأفضل! Dialogue: 0,0:13:08.24,0:13:10.68,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا أُواعد الأفضل فحسب. Dialogue: 0,0:13:15.99,0:13:18.80,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آآه. Dialogue: 0,0:13:18.80,0:13:19.86,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ياا! Dialogue: 0,0:13:19.86,0:13:23.78,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لم وقع هذا هنا؟ Dialogue: 0,0:13:23.78,0:13:26.52,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آسفة.أنا آسفة. Dialogue: 0,0:13:26.52,0:13:28.19,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ياا! Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.11,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,قلتُ أنني آسفة! Dialogue: 0,0:13:31.11,0:13:35.92,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}المجانين الأسطويون آنذاك .هل أصبحوا فعلا أُسطوريين؟{\i} Dialogue: 0,0:13:35.92,0:13:40.14,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آسفة.آسفة.إعذرني. Dialogue: 0,0:13:40.14,0:13:41.78,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آسفة. Dialogue: 0,0:13:41.78,0:13:45.82,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}ما هذا؟ هل يسمحون للزبائن المهمين بالدخول أولا؟ ما هذا؟{\i} Dialogue: 0,0:13:48.78,0:13:52.35,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}فتاة المصدح التي أرادت الجلوس إلى مكتب الأخبار...{\i} Dialogue: 0,0:13:53.50,0:13:54.82,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}تمكنت من الجلوس إلى مكتب الإستخبار.{\i} Dialogue: 0,0:13:54.82,0:13:59.27,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}لسلامتكم،هلا دخلتم بنظام.{\i} Dialogue: 0,0:14:03.60,0:14:07.11,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}إلى أي طابق ستذ--{\i}\N-الطابق "P" -الطابق العلوي. Dialogue: 0,0:14:09.42,0:14:12.93,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}فتى التيك وون الذي بدى كأنه سينتصر على العالم...{\i} Dialogue: 0,0:14:14.78,0:14:18.64,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أيها الزبون،لقد أبدت القرادات،و اليوم Dialogue: 0,0:14:18.64,0:14:21.96,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,رششت الفايتونسايد،كإضافة. Dialogue: 0,0:14:21.96,0:14:24.66,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} هو يعيش لتدمير القرادات.\N[د.قو دونغ مان / طبيب القرادات من أجلك]{\i} Dialogue: 0,0:14:26.45,0:14:30.46,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}الأميرة الزهرية التي كان حلمها أن تصبح ربة بيت حنونة {\i} Dialogue: 0,0:14:32.78,0:14:35.31,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}أهلا أيها الحريف {\i} Dialogue: 0,0:14:35.31,0:14:37.73,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} أصبحت موظفة خدمات حرفاء حنونة{\i} Dialogue: 0,0:14:37.73,0:14:42.28,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مرحبا،نحن نهدي السعادة.نحن الحلم للتسوق Dialogue: 0,0:14:45.84,0:14:50.05,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}أما عن صاحب الذوق الرفيع جانغ غوم الذي أحب الكافيتيريا {\i} Dialogue: 0,0:14:50.05,0:14:53.06,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لنقل 50 وون لكل واحدة ; 2000 في المجمل. Dialogue: 0,0:14:54.77,0:14:57.01,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لن تختار 50؟ إنها 50 فحسب؟ Dialogue: 0,0:14:57.01,0:14:59.80,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سنشتري 2000 كعكة سمك، و مع ذلك لن تعطينا تخفيض 50 وون لكل واحدة؟ Dialogue: 0,0:14:59.80,0:15:01.07,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إنها لينة،لكن... Dialogue: 0,0:15:01.07,0:15:03.97,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}أصبح مسؤولا عن منتجات المأكولات في التسوق المنزلي. {\i} Dialogue: 0,0:15:03.97,0:15:06.33,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,-جبن طبيعي.\N-جبن طبيعي .آآه. Dialogue: 0,0:15:06.33,0:15:09.09,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}هكذا أصبحنا {\i} Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:11.28,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}المذهلون الأربعة الأسطوريون أصحاب المرتبة الأخيرة.{\i} Dialogue: 0,0:15:11.28,0:15:14.67,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} [ المذهلون الأربعة] {\i} Dialogue: 0,0:15:14.67,0:15:17.37,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مرحبا بكم. Dialogue: 0,0:15:17.37,0:15:19.85,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مرحبا بكم. Dialogue: 0,0:15:19.85,0:15:23.05,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} [ ألم يحن وقت تفقدك نتائج الإمتحان؟ كيف أبليت؟] {\i} Dialogue: 0,0:15:23.05,0:15:25.41,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مرحبا بكم. Dialogue: 0,0:15:26.88,0:15:29.84,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}لمَ لا تُجيب على هاتفك؟{\i} Dialogue: 0,0:15:29.84,0:15:31.69,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}ياا !{\i} Dialogue: 0,0:15:31.69,0:15:33.84,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}كيم مون غي،أجب على هاتفك!\Nحقا! {\i} Dialogue: 0,0:15:33.84,0:15:36.31,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل أخفق مجددا؟ Dialogue: 0,0:15:37.34,0:15:39.54,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مرحبا بكم. Dialogue: 0,0:15:41.32,0:15:44.44,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تشوي اي را؟ Dialogue: 0,0:15:47.61,0:15:49.61,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنت اي را، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:49.61,0:15:53.54,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آآه،نعم.هل علي أن أفِد؟ Dialogue: 0,0:15:55.05,0:15:56.79,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنتِ تشوي اي را. Dialogue: 0,0:16:00.31,0:16:01.93,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,من أنتِ مجددا؟ Dialogue: 0,0:16:01.93,0:16:06.02,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إنها أنا،إنها أنا! كيم جو آآه من الصف 2. Dialogue: 0,0:16:06.02,0:16:08.07,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}كأنه من الممكن لي أن لا أعرف.{\i} Dialogue: 0,0:16:08.88,0:16:12.25,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لحظة واحدة.حسنا. Dialogue: 0,0:16:12.25,0:16:16.51,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بالرغم من أنكِ تعملين هنا، لم تدخلي من قبل،صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:16.51,0:16:20.12,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بفضل بطاقة أخي،هذه أول مرة لي هنا أيضا. Dialogue: 0,0:16:22.89,0:16:25.34,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا تشعري بكونك بعيدة عني. Dialogue: 0,0:16:25.34,0:16:27.45,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ماذا. Dialogue: 0,0:16:27.45,0:16:30.38,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}[متجر المحظوظ ، حقيبة أصلية]{\i} Dialogue: 0,0:16:30.38,0:16:32.44,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنهيت. Dialogue: 0,0:16:32.44,0:16:35.93,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كيف يمكن لنا أن نلتقي في وقت كهذا؟ Dialogue: 0,0:16:35.93,0:16:37.68,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا سعيدة جدا لرؤيتكِ ! Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:38.82,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}مستحيل.{\i} Dialogue: 0,0:16:38.82,0:16:42.14,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,-سوف أتزوج ! {\i1} اللعنة.{\i} Dialogue: 0,0:16:42.14,0:16:43.29,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}لم أسأل.{\i} Dialogue: 0,0:16:43.29,0:16:45.82,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سوف نتزوج في الرواق الماسي في فندق هيلتون. Dialogue: 0,0:16:45.82,0:16:50.42,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بيت زواجنا الحديث في قصر دو غوك. خاتمي من تيفانيز. شهر عسلنا.. Dialogue: 0,0:16:52.84,0:16:55.03,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إعتقدي أنكِ تقومين بالراب. Dialogue: 0,0:16:55.03,0:17:00.06,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عندما غنوا "أوه كوريا ستنتصر بالتأكيد" كنت متحمسا لحد أني تسلقت سيارة و قمت بهذا. Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:05.49,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تم تصوير ذلك في التلفاز و عندما رأته أمي ، انفلت الجحيم... Dialogue: 0,0:17:06.21,0:17:09.46,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أووه.كنت صاخبا للغاية.آسف. Dialogue: 0,0:17:09.46,0:17:10.47,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أوه، نعم. Dialogue: 0,0:17:10.47,0:17:14.79,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل تعلمين أنني في الصف الخامس كنت في نفس القسم مع دو جون من بيست؟ Dialogue: 0,0:17:14.79,0:17:15.69,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لم أعلم. Dialogue: 0,0:17:15.69,0:17:18.62,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عندها، أنا... Dialogue: 0,0:17:18.62,0:17:22.30,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كنت أرقص أفضل منه بكثير و كنت أشهر بكثير كذلك. Dialogue: 0,0:17:22.30,0:17:26.29,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عدا عن ماضيك.هل لديك شيء أكثر حداثة لتتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:17:26.29,0:17:29.67,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سمعت أن لديك عملا محترفا من كيونغ غو. Dialogue: 0,0:17:29.67,0:17:30.99,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آآه،نعم. Dialogue: 0,0:17:30.99,0:17:34.14,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أقدم خدمة في صالح صحة الناس. Dialogue: 0,0:17:34.14,0:17:36.96,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آآه.إذا أنت طبيب؟ Dialogue: 0,0:17:36.96,0:17:40.05,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا مسؤول عن معالجة مرض جلدي في مقاطعة دوبونغ. Dialogue: 0,0:17:40.05,0:17:41.52,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يا إلهي ! Dialogue: 0,0:17:41.52,0:17:44.39,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,طب الأمراض الجلدية؟ طب الأمراض الجلدية مشهور للغاية ! Dialogue: 0,0:17:44.39,0:17:46.05,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أوه ،حقا. Dialogue: 0,0:17:46.05,0:17:48.55,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إنها تلك. تلك هناك. Dialogue: 0,0:17:48.55,0:17:55.48,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♪الأخ لديه سيارة، في طريقي لأخذكِ\Nأسرعي و أخرجي. هوو! ♪ Dialogue: 0,0:17:56.31,0:17:57.31,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنت متحمس للغاية. Dialogue: 0,0:17:57.31,0:18:00.22,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا رجل لديه سيارة.لاحقا،أستطيع أخذكِ بها. Dialogue: 0,0:18:00.22,0:18:01.50,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كلا.لا بأس. Dialogue: 0,0:18:01.50,0:18:05.09,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إعتدت على أخذ المترو عندما كنت أركب بيديات الحمام. Dialogue: 0,0:18:05.09,0:18:09.60,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آآه، كانت تكلفة النقل قريبة من كراء شقة الأستوديو خاصتي. Dialogue: 0,0:18:10.63,0:18:14.20,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكن عندما تدفعين معلوم كرائك كل شهر، Dialogue: 0,0:18:14.20,0:18:17.87,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أشعر و كأنه تمت سرقتي.ألا تشعرين بذلك ، دو يون؟ Dialogue: 0,0:18:17.87,0:18:19.07,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لدي إيداع رئيسي. Dialogue: 0,0:18:19.07,0:18:22.78,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أوه. إيداع رئيسي؟ أووه !! Dialogue: 0,0:18:22.78,0:18:24.73,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا بد أنكِ ثرية. Dialogue: 0,0:18:24.73,0:18:27.91,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ما هو إختصاصك؟ Dialogue: 0,0:18:27.91,0:18:32.62,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أوه،أجل.سمعت أنكَ كنت مشهورا مرة لقيامك برياضة ما.ما هي الرياضة التي مارستها؟ Dialogue: 0,0:18:37.04,0:18:38.88,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,رياضة؟ Dialogue: 0,0:18:40.48,0:18:42.95,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لم أمارس أية رياضات ؟ كلا، لم أفعل. Dialogue: 0,0:18:42.95,0:18:45.57,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,-أوه، فهمت.\N-أجل. Dialogue: 0,0:18:48.71,0:18:50.71,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بالمناسبة، Dialogue: 0,0:18:50.71,0:18:54.59,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل تخليتِ على أن تصبحي بيك جي يون الموالية ؟ أم فشلتِ؟ Dialogue: 0,0:18:54.59,0:18:56.50,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,قلتِ أنكِ ستصبحين كيم جو آه الموالية. Dialogue: 0,0:18:56.50,0:18:58.33,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لم تعتمدين على بطاقة ائتمان رجلكِ؟ Dialogue: 0,0:18:58.33,0:19:01.03,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ما الذي تعنينه،اعتماد؟ إنه الحب. Dialogue: 0,0:19:01.03,0:19:03.79,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اي را ، يجب أن تتزوجي كذلك قبل أن يفون الأوان. Dialogue: 0,0:19:03.79,0:19:06.36,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,-لدي شخص كذلك.\N-حقا؟ Dialogue: 0,0:19:06.36,0:19:07.94,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هو قاضِِ. Dialogue: 0,0:19:08.61,0:19:10.18,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:10.18,0:19:14.47,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,-في التمرين.\N-طبعا،لا بد أنه من الصعب دعم طالب ذا إمتحان. Dialogue: 0,0:19:21.22,0:19:22.12,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ياا. Dialogue: 0,0:19:22.12,0:19:26.77,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,في تعريفك الذي كان كالنار المنتشرة بسرعة، كيف لم يتم ذكر عمر خطيبكِ؟ Dialogue: 0,0:19:26.77,0:19:29.01,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل يبدأ Dialogue: 0,0:19:29.01,0:19:31.39,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بثلاثة؟ Dialogue: 0,0:19:31.39,0:19:33.20,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أربعة؟ Dialogue: 0,0:19:33.20,0:19:34.82,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يبدو شابا للغاية بالنسبة لسنه. Dialogue: 0,0:19:34.82,0:19:39.36,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,فهمت.لا بد أنه يبدو شابا للغاية. Dialogue: 0,0:19:39.36,0:19:41.27,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}[ كرة النار(من لعبة الحاسوب مقاتل الشارع)]{\i} Dialogue: 0,0:19:42.45,0:19:44.80,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اي را، يجب أن تتزوجي قريبا أيضا. Dialogue: 0,0:19:44.80,0:19:49.65,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اخفضي معاييركِ و اعثري على شخص من مُستواكِ. عندها ستتزوجين بسرعة. Dialogue: 0,0:19:49.65,0:19:52.18,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تعلمين أنهم يقولون أن حتى أحذية القش تأتي في أزواج\N{\i1}(حتى الأحذية الرخيصة لها قرين){\i} Dialogue: 0,0:19:52.18,0:19:54.06,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}[ الريح الطويل ]{\i} Dialogue: 0,0:19:54.06,0:19:55.78,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أحذية قش؟\N{\i1}( في عصر جوسون ،كان يتم ارتداء أحذية القش من قبل الطبقة السفلى التي لم تكن تستطيع تحمل سعر الأحذية الجلدية.){\i} Dialogue: 0,0:19:57.40,0:20:01.27,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لك،يا،شان سوك...هل سيأتي إلى زفافكِ؟ Dialogue: 0,0:20:01.27,0:20:04.42,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مشجع بونغ مول، سانغ مو. Dialogue: 0,0:20:04.42,0:20:05.98,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}هادوكن (من لعبة مقاتل الشارع)]{\i} Dialogue: 0,0:20:06.68,0:20:07.93,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لمَ سيأتي؟ Dialogue: 0,0:20:07.93,0:20:12.26,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنتِ لازلتِ تظنين أنني كنت أتغزل بسانغ مو، هاه؟ Dialogue: 0,0:20:12.26,0:20:14.37,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكن ، أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:20:17.53,0:20:19.44,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا أهتم بالمظهر. Dialogue: 0,0:20:19.44,0:20:24.50,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هو فحسب.تماما.في.مستواكِ. Dialogue: 0,0:20:24.50,0:20:27.95,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ياا،أنا على الأرجحِ أجملُ منكِ الآن ! Dialogue: 0,0:20:33.96,0:20:35.54,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} [أمي] {\i} Dialogue: 0,0:20:35.54,0:20:38.29,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أجل أجل أيها الزبون Dialogue: 0,0:20:38.94,0:20:42.73,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه يا إلهي، لا بدّ من أنّكَ مستاءً جدًّا Dialogue: 0,0:20:42.73,0:20:48.76,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذًا أنتَ تقول بأنّ الشّرشف الّذي استلمتَهُ رائحته مثل الضّراط، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:49.36,0:20:54.71,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه يا إلهي، أنا آسفةٌ جدًّا لانزعاجِكَ Dialogue: 0,0:20:54.71,0:20:58.76,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- يا إلهي\N{\i1} - أنا أكيدٌ بأنّها رائحة ضراط إنسان!{\i} Dialogue: 0,0:20:58.76,0:21:02.04,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}أنا لديّ أنف كلبٍ! أنتِ تعالي وشمّيه بنفسكِ!\N("أنف كلبٍ" = حاسّة شمٍّ قويّة){\i} Dialogue: 0,0:21:02.04,0:21:07.34,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا آسفةٌ جدًّا، لكنّي أعاني من إالتهاب مخاطية الأنف، لذا أنا لا أستطيع أن أشمّ حتّى ضراطي Dialogue: 0,0:21:07.34,0:21:09.78,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لذا أيّها الزّبون، بما أنّ لديكَ أنف كلبٍ... Dialogue: 0,0:21:09.78,0:21:13.15,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}ماذا، ماذا، ماذا؟ أنف الكلب؟ لقد دعوتني بأنف الكلب؟{\i} Dialogue: 0,0:21:13.93,0:21:17.86,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نعم يا سيّدي، سأساعدكَ في إجراء عمليّة استرداد Dialogue: 0,0:21:17.86,0:21:21.60,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,قبل ذلك، أحتاج لأن أسألكَ عن بعض المعلومات الشخصيّة Dialogue: 0,0:21:21.60,0:21:25.89,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل أنتَ الشّاري بارك جيوم سون؟ Dialogue: 0,0:21:25.89,0:21:27.61,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}كلّا، تلك هي زوجتي {\i} Dialogue: 0,0:21:27.61,0:21:31.17,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أرى، ما هو رقم هاتف زوجتكَ... Dialogue: 0,0:21:31.17,0:21:35.47,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} ماذا، ماذا، ماذا؟ زوجتي؟ زوجتي؟ {\i} Dialogue: 0,0:21:37.76,0:21:43.32,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نعم يا سيّدي، لا بدّ من أنّكَ كنتَ غير مرتاحٍ جدًّا. أنا آسفةٌ بشأن ذلك Dialogue: 0,0:21:55.13,0:21:56.68,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يا يي جين Dialogue: 0,0:21:56.68,0:21:59.18,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نعم؟ مرحبًا Dialogue: 0,0:21:59.18,0:22:02.67,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لقد نسختِ هذه لآخذها إلى غرفة الإجتماعات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:02.67,0:22:04.54,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نعم، سأنتهي قريبًا Dialogue: 0,0:22:04.54,0:22:06.63,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا سأفعلها Dialogue: 0,0:22:06.63,0:22:08.73,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عذرًا؟ أنتَ ستفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:22:08.73,0:22:11.25,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أحتاج إلى مئة مجموعة Dialogue: 0,0:22:11.25,0:22:13.66,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- عليكَ فعل مئةً منها\N- نعم Dialogue: 0,0:22:13.66,0:22:16.26,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أحبُّ فعل هذا Dialogue: 0,0:22:18.71,0:22:20.50,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كلّ المجموعات المئة Dialogue: 0,0:22:24.34,0:22:26.53,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:22:26.53,0:22:28.35,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ليس لديكِ صديقًا؟ Dialogue: 0,0:22:28.35,0:22:29.73,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بلى لديّ Dialogue: 0,0:22:29.73,0:22:33.54,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,حقًّا؟ إذًا يجب عليكِ أن تتزوّجي Dialogue: 0,0:22:33.54,0:22:36.83,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,الموظّفون الدّائمون يزدروننا على أيّة حال Dialogue: 0,0:22:36.83,0:22:40.56,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,وتعرفين بأنّ أشخاصًا مثلكِ يجعلون ذلك أسوأ Dialogue: 0,0:22:42.08,0:22:43.61,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لدينا اجتماعًا هنا الآن Dialogue: 0,0:22:43.61,0:22:46.71,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آسفة يا نائب رئيس القسم، نحن قد انتهينا Dialogue: 0,0:22:48.39,0:22:51.33,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تمالكي نفسكِ حسنًا؟ Dialogue: 0,0:22:52.80,0:22:54.58,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}شكرًا{\i} Dialogue: 0,0:23:12.26,0:23:14.00,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلًا، مهلًا! Dialogue: 0,0:23:14.00,0:23:17.23,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,فقط للحظة، أحتاج لأن أشحن طاقتي Dialogue: 0,0:23:17.23,0:23:20.61,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سأجنّ حقًّا بسببكِ Dialogue: 0,0:23:21.53,0:23:23.50,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لقد أرسلتَ نفسكَ لأنني تسبّبتُ بالمتاعب هاه؟ Dialogue: 0,0:23:23.50,0:23:26.39,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إجتماعكَ بعد ساعتين Dialogue: 0,0:23:26.39,0:23:28.97,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ما الأمر اليوم؟ ما المتاعب الّتي تسبّبتِ بها؟ Dialogue: 0,0:23:28.97,0:23:31.65,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا تتجوّلي وهذه الأشياء على وجهكِ Dialogue: 0,0:23:31.65,0:23:35.56,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عزيزي؟ أيجب حقًّا Dialogue: 0,0:23:35.56,0:23:38.39,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أن أتزوّج فقط؟ Dialogue: 0,0:23:38.39,0:23:40.99,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- هاه؟\N- هاه؟ Dialogue: 0,0:23:42.57,0:23:44.50,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لماذا تتصرّفين هكذا مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:23:45.67,0:23:47.31,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أهذه هي تلك الفترة من الشّهر؟ Dialogue: 0,0:23:49.20,0:23:51.46,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل أتسبّبُ بشجار؟ Dialogue: 0,0:23:51.46,0:23:55.34,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذا تواعدنا لستِّ سنواتٍ، إذن... Dialogue: 0,0:24:01.79,0:24:04.45,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}[ دعوة]{\i} Dialogue: 0,0:24:04.45,0:24:06.31,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} [ معلومات: تشوي اي را ] {\i} Dialogue: 0,0:24:08.18,0:24:15.17,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} التوقيت و الترجمة مقدمة اليكم من قبل فريق القتــال بطريقتي\N@ Viki {\i} Dialogue: 0,0:24:18.05,0:24:19.64,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}[ تلميذي في الحقوق]{\i} Dialogue: 0,0:24:25.06,0:24:27.94,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لماذا تتجاهل كلّ رسائلي عبر الكاكاو تالك؟ Dialogue: 0,0:24:27.94,0:24:32.17,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا تقل لي، هل رسبْتَ مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:24:33.14,0:24:35.77,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}أنا آسفٌ يا عزيزتي{\i} Dialogue: 0,0:24:36.89,0:24:39.88,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كيف يمكنكَ ألّا تنجح ولو مرّة؟ Dialogue: 0,0:24:40.77,0:24:42.22,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,على أيّة حالٍ أين أنتَ؟ Dialogue: 0,0:24:42.22,0:24:44.87,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا آكلُ بمفردي Dialogue: 0,0:24:45.77,0:24:49.83,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكن يا عزيزتي، أنا افكّر في الذّهاب في رحلة عَدْوٍ ريفي Dialogue: 0,0:24:49.83,0:24:54.01,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ماذا؟ عَدْوٌ ريفي؟ Dialogue: 0,0:24:55.60,0:24:58.77,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل هذا هو الوقت لتذهب على الدّراجة في جولةٍ ممتعة؟ Dialogue: 0,0:24:58.77,0:25:02.23,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سأجول البلاد على درّاجتي وأهدّأ رأسي... Dialogue: 0,0:25:02.23,0:25:05.28,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كان يجب عليكَ النجاح إذا أردتَ أن تُهدّأ رأسكَ Dialogue: 0,0:25:05.28,0:25:09.33,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كان يجب عليكَ النجاح! كان يجب عليكَ أن تستعمل رأسكَ حتّى يكون لديك شيئًا لتُهدّئه! Dialogue: 0,0:25:14.92,0:25:18.22,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لو نجح، كنتُ سأشتري له للعشاء شريحة لحمٍ من الضّلع Dialogue: 0,0:25:19.28,0:25:22.57,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كيف يفترض بي أن أطعم ذلك الفتى وأن ابقيه حيًّا؟ Dialogue: 0,0:25:24.96,0:25:26.52,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يا إلهي... Dialogue: 0,0:25:27.14,0:25:30.25,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ماذا علينا أن نأكل للغداء؟ Dialogue: 0,0:25:30.25,0:25:33.45,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أعرف هذا المكان الرّائع للمعكرونة بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:25:33.45,0:25:37.31,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا آسفة لكن حصل أمرٌ طارئٍ لذا عليّ الذّهاب فورًا Dialogue: 0,0:25:37.31,0:25:40.20,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,حصل أمرٌ طارئ؟ في هذه الحالة يمكنني أخذكِ في ذلك السّيارة Dialogue: 0,0:25:40.20,0:25:42.75,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لقد قلتُ لا بأس. تاكسي! Dialogue: 0,0:25:42.75,0:25:46.86,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تاكسي؟ إنتظري لحظة، إنتظري، إنتظري لحظة Dialogue: 0,0:25:46.86,0:25:50.18,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,المعذرة، إنتظر، أيّها السّائق إنتظر لدقيقةٍ واحدة Dialogue: 0,0:25:50.18,0:25:53.47,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- يا أختي الكبيرة، ماذا عن رقم هاتفكِ؟\N- سأعطيكَ إيّاه بواسطة غيونغ غو Dialogue: 0,0:25:53.47,0:25:56.56,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذن، بما أنني اشتريتُ القهوة اليوم Dialogue: 0,0:25:56.56,0:25:58.59,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يمكنكِ أن تشتري لي السّوجو نهار الجمعة Dialogue: 0,0:25:58.59,0:26:01.90,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هنالك خيمة بارٍعلى الطّريق في شيليم-دونغ مشهورةٌ بالقانصة الخاصّة بها Dialogue: 0,0:26:01.90,0:26:04.92,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يمكنكِ الحصول على ثلاثة أطباق جانبيّة ل٩٩٠٠ وون Dialogue: 0,0:26:04.92,0:26:09.28,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يا دونغ ساينغ (أخي الصّغير)، لنقل بأنني دفعتُ للشّاي اليوم Dialogue: 0,0:26:09.28,0:26:14.06,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لذا، ليس هناك حاجة لأشتري لكَ السّوجو نهار الجمعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:14.06,0:26:15.85,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,من فضلكَ انطلق Dialogue: 0,0:26:27.53,0:26:34.89,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}[ الخطأ إي را]{\i} Dialogue: 0,0:26:34.89,0:26:37.72,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ما الأمر؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:37.72,0:26:42.52,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلًا، لماذا قد أذهب كلّ تلك المسافة لآكلَ معكِ فقط؟ Dialogue: 0,0:26:42.52,0:26:45.46,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كلّا، لستُ ذاهبًا. ماذا؟ شريحة لحمٍ من الضّلع؟ Dialogue: 0,0:26:45.46,0:26:47.39,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لقد قلتِ شريحة لحمٍ من الضّلع؟ Dialogue: 0,0:26:58.84,0:27:02.90,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إلى أين ذهبتْ من بعد ما اقترحتِ العشاء؟ هي حتّى لا تجاوب على هاتفها Dialogue: 0,0:27:02.90,0:27:07.52,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لذا يجب أن تطيل شعركَ بعض الشّيء قبل الزّفاف يا أخي! تحتاج لأن تبدو شابًّا Dialogue: 0,0:27:07.52,0:27:11.87,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا أستمرّ في التّحسن! لقد حلقتُ عظام خدّاي لكَ يا أخي! Dialogue: 0,0:27:11.87,0:27:16.41,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكنّكَ لا تستطيع حتّى أن تزرع بعض الشّعر على رأسكَ؟ حسنًا، الوداع! Dialogue: 0,0:27:18.06,0:27:21.74,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بحقّ ال...؟ Dialogue: 0,0:27:21.74,0:27:24.85,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يا إلهي، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:27:24.85,0:27:27.84,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,المعذرة، سأحاول Dialogue: 0,0:27:33.17,0:27:35.70,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} [ الطّبيب كو دونغ مان] {\i} Dialogue: 0,0:27:38.24,0:27:41.86,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫ {\i1} لماذا التقيتَ بي؟ {\i} ♫ Dialogue: 0,0:27:41.86,0:27:45.70,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫ {\i1} لماذا تؤلمني؟ {\i} ♫ Dialogue: 0,0:27:45.70,0:27:49.62,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫ {\i1} سأعطيكَ كلّ ما لدي {\i} ♫ Dialogue: 0,0:27:49.62,0:27:52.37,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه هل انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:27:52.37,0:27:54.91,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- لا بدّ من أنّكَ طبيب\N- المعذرة؟ Dialogue: 0,0:27:54.91,0:27:57.53,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لديكَ أيضًا الكثير من الشّعر Dialogue: 0,0:27:57.53,0:27:59.30,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه أجل Dialogue: 0,0:28:12.33,0:28:15.20,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نحن آسفون جدًّا Dialogue: 0,0:28:15.20,0:28:18.16,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لمَ تأخرتَ جدًّا؟ استراحة الغداء قد أشرفتْ على الإنتهاء Dialogue: 0,0:28:18.16,0:28:22.20,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلًا، أنا أتيتُ على الوقت. أنتِ لم تكوني هناك قرب الطّاولة Dialogue: 0,0:28:23.36,0:28:28.41,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلًا يا بارك تشان سوك، لمَ وجهكِ أحمرٌ كالشمندر؟ Dialogue: 0,0:28:28.41,0:28:30.90,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ماذا تعنين بأحمر كالشّمندر؟ Dialogue: 0,0:28:30.90,0:28:35.62,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكن يا إي را، أنتِ تعرفينهُ؟ يجب أن تعرّفينا على بعض إذًا Dialogue: 0,0:28:35.62,0:28:40.71,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أعرّف من؟ يا كو دونغ مان، هذه صديقتي من الجامعة بارك- Dialogue: 0,0:28:40.71,0:28:43.54,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا تشان سوك، سعيدةٌ بلقائكَ يا دونغ مان Dialogue: 0,0:28:44.88,0:28:46.57,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه Dialogue: 0,0:28:49.64,0:28:51.03,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:28:51.03,0:28:54.75,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ماذا؟ أيجب عليه أن يقبّل يدكِ؟ Dialogue: 0,0:28:56.48,0:29:00.34,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إسمي كو دونغ مان Dialogue: 0,0:29:00.34,0:29:04.01,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- هي—\N-هو ليس صديقكِ الحميم أليس كذلك؟ هاه؟ Dialogue: 0,0:29:04.01,0:29:05.58,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كلّا، بالطّبع لا، قطعًا لا Dialogue: 0,0:29:05.58,0:29:09.71,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه إذن فقط أصدقاء؟ أصدقاء قريبون؟ Dialogue: 0,0:29:11.31,0:29:14.37,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ممم شيءٌ كهذا Dialogue: 0,0:29:14.37,0:29:16.07,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كهذا؟ Dialogue: 0,0:29:16.07,0:29:19.77,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نعم مثل الأصدقاء Dialogue: 0,0:29:19.77,0:29:23.66,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذا هو ليس صديقكِ الحميم أو صديقكِ، فمن هو؟ Dialogue: 0,0:29:26.59,0:29:28.59,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لأقول لكِ الحقيقة Dialogue: 0,0:29:32.55,0:29:35.83,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ما نوع الهراء الّذي تتكلّمه الآن؟ Dialogue: 0,0:29:37.58,0:29:40.32,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هو معجبٌ بي Dialogue: 0,0:29:40.32,0:29:43.35,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ما هذا الهراء! وأنتِ قلتِ بأنكِ لن تخرجي معه؟ Dialogue: 0,0:29:43.35,0:29:45.45,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لديه المظهر والاهمّ من ذلك هو طبيب Dialogue: 0,0:29:45.45,0:29:49.23,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- طبيب؟\N- لقد رأيتُه يلبس رداء الطّبيب تحت ثيابه Dialogue: 0,0:29:49.23,0:29:52.99,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه ذلك الرّداء Dialogue: 0,0:29:52.99,0:29:55.16,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكنّكِ لن تخرجي معه؟ Dialogue: 0,0:29:55.16,0:29:58.17,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سأقولها مجدّدًا، لكنّني أنظر إلى المظاهر Dialogue: 0,0:29:58.17,0:30:00.01,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلًا، إذا الأمر على هذا المستوى إذن- Dialogue: 0,0:30:00.01,0:30:03.24,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,حسنًا هو فقط متوسّط Dialogue: 0,0:30:03.24,0:30:04.31,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هذا هراء Dialogue: 0,0:30:04.81,0:30:07.38,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذن ماذا عن صديقكِ الحميم الّذي يدرس الحقوق؟ Dialogue: 0,0:30:07.38,0:30:10.22,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه هو رائع، ستُجنّين حتّى الموت Dialogue: 0,0:30:10.22,0:30:15.45,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عندما تنظرين إليه، كلّ تعب العالم يسكّن Dialogue: 0,0:30:15.45,0:30:19.38,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهمًا كان، عندما يأتي الأمر للرّجال، أليسَتْ المظاهر أهمّ شيءٍ؟ Dialogue: 0,0:30:27.52,0:30:30.79,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كم مضى من الوقت منذ أن تناولت اللحم آخر مرة؟ آه، لحم، لحم Dialogue: 0,0:30:40.08,0:30:42.89,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلاً، دعينا نتبادل المقاعد Dialogue: 0,0:30:42.89,0:30:44.63,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:30:44.63,0:30:48.85,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه، أنتِ، الشمس تضرب عيني. دعينا نتبادل Dialogue: 0,0:30:48.85,0:30:52.13,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عليكِ الجلوس في أي مكان و حسب. أنت صعب الإرضاء Dialogue: 0,0:30:52.13,0:30:53.99,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذهبي الى هناك Dialogue: 0,0:30:57.30,0:31:00.16,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ليس المكان ساطعاً هنا حتى Dialogue: 0,0:31:03.37,0:31:05.62,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنت، قُم بمداعبتي Dialogue: 0,0:31:05.62,0:31:07.01,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:31:07.01,0:31:09.31,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هنا، قُم بنفش غُرتي Dialogue: 0,0:31:09.31,0:31:14.09,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تعرف كما في المسلسلات عندما يقوم الرجل بمداعبة رأس المرأة؟ إفعل ذلك Dialogue: 0,0:31:15.08,0:31:18.26,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا أريد! لا أريد لمسكِ حقاً! Dialogue: 0,0:31:18.26,0:31:20.84,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إن أردت تناول الأضلاع، فضَع يديك عليّ Dialogue: 0,0:31:20.84,0:31:23.45,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,قذرة جداً و طفولية Dialogue: 0,0:31:43.90,0:31:46.05,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل غسلتِ شعركِ؟ Dialogue: 0,0:31:46.05,0:31:48.03,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لماذا... Dialogue: 0,0:31:48.03,0:31:52.79,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تطلبين مني مداعبة شعركِ؟ Dialogue: 0,0:31:52.79,0:31:55.17,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سأُجن! Dialogue: 0,0:32:05.41,0:32:09.04,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,قلتُ داعبه. من طلب منك جره؟ Dialogue: 0,0:32:20.12,0:32:25.13,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلاً، طولك حوالي 185 سنتمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:25.13,0:32:27.63,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,185.6 ؟ Dialogue: 0,0:32:28.79,0:32:30.55,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل تودان الطلب؟ Dialogue: 0,0:32:30.55,0:32:33.19,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نعم. أعطِنا ثلاث أطباق من شرائح اللحم المشوية Dialogue: 0,0:32:33.19,0:32:36.15,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اوه، اللعنة. هل نجح خليلكِ في إمتحانه؟ Dialogue: 0,0:32:36.15,0:32:37.92,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إعطِنا زجاجة سوجو و جعة Dialogue: 0,0:32:37.92,0:32:39.58,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لقد فشل، فشل Dialogue: 0,0:32:39.58,0:32:41.21,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:32:42.25,0:32:46.61,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سأشرب في النهار و أحصل على بعض الطاقة لدفن عظامي داخل مكتب الاستعلامات Dialogue: 0,0:32:46.61,0:32:50.67,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,على الأرحج سأتقاعد هناك بسبب عمري، إن كنتُ أرغب بمساندته حتى إنتهائه Dialogue: 0,0:32:50.67,0:32:53.68,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اوه، ذلك الوغد الفاشل Dialogue: 0,0:32:53.68,0:32:54.48,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:54.48,0:32:57.52,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لماذا لم يقم بإعادة المال الذي أعرتيه إياه من أجل الإمتحان؟ Dialogue: 0,0:32:58.41,0:33:00.56,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هاه؟ سيعيده لي Dialogue: 0,0:33:00.56,0:33:02.42,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بالتأكيد سيفعل Dialogue: 0,0:33:02.42,0:33:07.82,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إمرأته تُصاب بالدوالي الوريدية في هذا العمر، وهي تقِف خلف منضدة الإستعلامات لتسانده مادياً Dialogue: 0,0:33:07.82,0:33:09.59,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اوه، ذلك الوغد المجنون Dialogue: 0,0:33:09.59,0:33:12.23,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلاً، لا تتحدث عنه بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:33:12.23,0:33:14.23,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لو كان شخصاً بعقله السليم، Dialogue: 0,0:33:14.23,0:33:16.04,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لحاول على الأقل الحصول على عمل في الإنشاء أو ما شابه Dialogue: 0,0:33:16.04,0:33:18.13,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لن أدعه يقوم بأعمال شاقة Dialogue: 0,0:33:18.13,0:33:21.24,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يا للهول، يا لها من زوجة مستقبلية مكرّسة! مكرّسة للغاية! Dialogue: 0,0:33:21.24,0:33:23.19,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يا إلهي، سُعدتُ بلقائكِ، آنسة مكرسة Dialogue: 0,0:33:23.19,0:33:25.80,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إستمتعي بوجبتكِ! Dialogue: 0,0:33:26.92,0:33:31.14,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنت، غادر! لن أشتري لك اللحم بعد الآن! Dialogue: 0,0:33:34.99,0:33:37.28,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أعطِنا ثلاث أطباق من اللحم بسرعة من فضلك! Dialogue: 0,0:33:41.78,0:33:45.05,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سوف تبلي. هل ستشترينها؟ Dialogue: 0,0:33:47.11,0:33:48.25,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كم هي نسبة الخصم التي ستعطيني إياها؟ Dialogue: 0,0:33:48.25,0:33:50.74,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلاً.هذه من ضمن خصم نصف السعر حالياً Dialogue: 0,0:33:50.74,0:33:52.68,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كم من الخصم أكثر سأعطيكِ؟ Dialogue: 0,0:33:54.28,0:33:56.27,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لديها ثمانية فرامل Dialogue: 0,0:34:04.87,0:34:10.77,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}الحافلة التالية هي 171-7...{\i} Dialogue: 0,0:34:10.77,0:34:15.14,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه-ايه-اي-او-اوو Dialogue: 0,0:34:15.14,0:34:16.94,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}ادخل التحدي الآن! انتسب الى مستقبل KBC{\i} Dialogue: 0,0:34:16.94,0:34:19.29,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه-ايه-اي-او-اوو Dialogue: 0,0:34:19.29,0:34:21.94,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه-ايه-اي-او-اوو Dialogue: 0,0:34:23.62,0:34:28.13,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}[توظيف مذيعين جدد للـ KBC]{\i} Dialogue: 0,0:34:28.13,0:34:30.55,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫{\i1} كل ما أريد فعله... (فعله!) {\i}♫ Dialogue: 0,0:34:30.55,0:34:33.19,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫{\i1} فعله فعله فعله فعله فعله {\i}♫ Dialogue: 0,0:34:33.19,0:34:35.99,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫{\i1} أنت غاليٍ بالنسبة لي {\i}♫ Dialogue: 0,0:34:35.99,0:34:38.61,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫{\i1} أنت ملكٌ لي {\i}♫ Dialogue: 0,0:34:38.61,0:34:42.84,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫{\i1} اوه، أنت لي، لماذا لن تكون كذلك، أحبك {\i}♫ Dialogue: 0,0:34:42.84,0:34:45.80,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫{\i1} أحبك {\i}♫ Dialogue: 0,0:34:45.80,0:34:47.80,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إنتظر! Dialogue: 0,0:34:47.80,0:34:50.28,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- آه!\N♫{\i1} كل ما أريد فعله {\i}♫ Dialogue: 0,0:34:50.28,0:34:52.94,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عليكِ ركوب سيارة الأجرة Dialogue: 0,0:34:52.94,0:34:55.68,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫{\i1} أنت غاليٍ بالنسبة لي {\i}♫ Dialogue: 0,0:34:55.68,0:34:58.16,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫{\i1} أنت ملكٌ لي {\i}♫ Dialogue: 0,0:34:58.16,0:35:02.46,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- آه!\N♫{\i1} اوه، أنت لي، لماذا لن تكون كذلك، أحبك {\i}♫ Dialogue: 0,0:35:02.46,0:35:04.84,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫{\i1} أحبك {\i}♫ Dialogue: 0,0:35:15.68,0:35:19.53,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}الشخص المطلوب ليس متاحاً. يُرجى ترك رسالة صوتية بعد سماع الصفارة{\i} Dialogue: 0,0:35:19.53,0:35:23.42,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اوه. لماذا لا تجيب على هاتفك مجدداً؟ Dialogue: 0,0:35:25.83,0:35:27.82,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اوه، تشونغ هو. مرحباً Dialogue: 0,0:35:27.82,0:35:31.61,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,غرفة 208؟ غرفة 208؟ Dialogue: 0,0:35:34.22,0:35:36.03,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:41.95,0:35:45.36,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلاً! مهلاً! Dialogue: 0,0:35:45.36,0:35:47.03,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنتم! أنتم! أنتم! Dialogue: 0,0:35:47.03,0:35:49.55,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,غرفة 208، غرفة 208، الآنسة هنا Dialogue: 0,0:35:49.55,0:35:51.53,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}- آنسة الغرفة 208 هنا!\N- أسرعوا!{\i} Dialogue: 0,0:35:51.53,0:35:53.74,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}مهلاً، أغلقوا علبة الفجل. أسرعوا!{\i} Dialogue: 0,0:35:53.74,0:35:55.44,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نظفوا بسرعة! Dialogue: 0,0:35:55.44,0:35:57.49,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أجلبوا مو غي! Dialogue: 0,0:35:57.49,0:35:59.73,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}أنت، إنهض! إنهض! مو غي!{\i} Dialogue: 0,0:35:59.73,0:36:02.62,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}إنهض يا مو غي!{\i} Dialogue: 0,0:36:02.62,0:36:04.30,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}[غيريونغ غوسيون]\N(غوسيون - شبه سكن داخلي ذو غرف صغيرة، للفقراء و الطلاب الذين يدرسون لإختبارات التأهل أو الشهادات القانونية){\i} Dialogue: 0,0:36:12.80,0:36:15.36,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اوه، أنتِ هنا؟ ماذا تفعلين هنا في هذه الساعة فجأة؟ Dialogue: 0,0:36:15.36,0:36:19.23,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنت. لماذا لم تجب على هاتفك؟ Dialogue: 0,0:36:19.23,0:36:21.04,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كنتُ نائماً Dialogue: 0,0:36:21.83,0:36:24.96,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل بإمكانك النوم؟ هل بإمكانك النوم؟ Dialogue: 0,0:36:26.80,0:36:31.14,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا تنظر إلي هكذا. و خذ هذه Dialogue: 0,0:36:31.14,0:36:33.25,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اوه، اوه. لماذا الدراجة؟ Dialogue: 0,0:36:33.25,0:36:35.89,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنت تصّر على الذهاب في رحلة برية عبر البلاد Dialogue: 0,0:36:35.89,0:36:39.68,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ماذا ستركب للوصول الى هناك؟ هل ستركب تلك الخردة المستعملة التي إشتريتها في العام الماضي؟ Dialogue: 0,0:36:39.68,0:36:42.46,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل تريدني أن أصبح أرملة؟ Dialogue: 0,0:36:43.13,0:36:46.72,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,واو. لم يكن عليك شرائها هذه لي Dialogue: 0,0:36:49.09,0:36:51.66,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هناك ثمانية فرامل فقط... Dialogue: 0,0:37:03.03,0:37:05.69,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لماذا ترتدي بنطالك بالمعكوس؟ Dialogue: 0,0:37:05.69,0:37:08.16,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,العلامة في الخارج Dialogue: 0,0:37:17.49,0:37:21.28,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عُد الى رشدك، هاه؟ Dialogue: 0,0:37:30.39,0:37:32.96,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إنها السيدة من مطعم الفجل و الشعير القريب Dialogue: 0,0:37:32.96,0:37:36.58,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- كيف حالك؟\N- نعم، مرحباً Dialogue: 0,0:37:36.58,0:37:37.96,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أتقومين بإيصال الطلبيات مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:37:37.96,0:37:41.93,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أجل، من أجل كسب لقمة العيش Dialogue: 0,0:37:43.16,0:37:47.67,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لماذا توصلين حزمتين من فجل الصيف اليافع؟ كيف ستكسبين ربحاً إن أعطيتِ الكثير هكذا؟ Dialogue: 0,0:37:47.67,0:37:49.26,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل تسير أمور العمل بشكل جيد؟ Dialogue: 0,0:37:49.26,0:37:52.69,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كيمتشي الفجل لذيذ حقاً Dialogue: 0,0:37:52.69,0:37:56.55,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- هل يمكنني أن أتذوق واحدة؟\Nستتسخ ملابسكِ! لا تستخدمي يديكِ Dialogue: 0,0:37:56.55,0:37:58.54,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:38:00.20,0:38:02.26,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل أنتِ مصابة برعشة اليد؟ Dialogue: 0,0:38:02.26,0:38:04.75,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أظن أن ذلك بسبب إمتناعي عن التدخين مؤخراً Dialogue: 0,0:38:12.73,0:38:14.96,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أيها الفأر الشقي Dialogue: 0,0:38:16.88,0:38:20.40,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ربطة الشعر تلك خاصتي Dialogue: 0,0:38:22.17,0:38:24.35,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إنها ملكي Dialogue: 0,0:38:37.19,0:38:41.04,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكن لماذا يبدوان بنطال مو غي Dialogue: 0,0:38:41.04,0:38:44.68,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,و قميص السيدة متناسبان؟ Dialogue: 0,0:38:53.56,0:38:55.38,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نعناع Dialogue: 0,0:38:55.38,0:38:58.00,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هذه رائحة سجائر مو غي Dialogue: 0,0:39:15.28,0:39:18.51,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,الهرب؟ أنت تهرب بعيداً؟ Dialogue: 0,0:39:18.51,0:39:20.22,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- مهلاً، تعال هنا!\N- أنا آسف! Dialogue: 0,0:39:20.22,0:39:23.25,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنت، تعال الى هنا. تعال الى هنا Dialogue: 0,0:39:23.25,0:39:24.48,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آسف... Dialogue: 0,0:39:24.48,0:39:27.54,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تريد الهرب؟ Dialogue: 0,0:39:27.54,0:39:29.35,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أهرب! Dialogue: 0,0:39:43.34,0:39:45.48,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كيم مون غي، Dialogue: 0,0:39:46.88,0:39:50.86,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عندما اشتريتَ لي هذه الحقيبة في السنة الماضية ، قلتَ لي أن علينا أن نتزوج إثر نجاحك في اختبار العبور. Dialogue: 0,0:39:52.26,0:39:54.16,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:39:54.16,0:39:57.25,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكن...لأن... Dialogue: 0,0:39:58.07,0:40:00.70,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكن لأنني استمررت بالرسوب... Dialogue: 0,0:40:02.93,0:40:04.40,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هذه الحقيبة... Dialogue: 0,0:40:06.41,0:40:09.30,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كانت أول حقيبة أصلية أمتلكها طوال حياتي. Dialogue: 0,0:40:09.30,0:40:13.96,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ضايقتك قائلة "لم تهدر المال؟" و "هل أنتَ مجنون؟" Dialogue: 0,0:40:16.12,0:40:20.36,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكن عندما ألقيت نظرة أقرب، كانت فعلا حقيبة أصلية. Dialogue: 0,0:40:20.36,0:40:24.56,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عندما فكرت بكَ و أنتَ تُقَترُ و تقتصد لشراء هذا، Dialogue: 0,0:40:30.20,0:40:35.83,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أصبحتُ ممتنة و واثقة بكَ أكثر لأن ذلك أتى من تضحية قلبك. Dialogue: 0,0:40:36.94,0:40:39.16,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أ-أ-أنا آسف. Dialogue: 0,0:40:39.16,0:40:41.44,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا آسف أُختي الكبيرة. Dialogue: 0,0:40:42.69,0:40:47.54,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لقد كنت أعلم مسبقا أنكَ لم تكن ذكيا، وإن رَسبتَ في هذا الإمتحان مجددا Dialogue: 0,0:40:47.54,0:40:50.63,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كنت مستعدة لأن أقول لك أن تتخلى عن الدراسة كليا. Dialogue: 0,0:40:50.63,0:40:55.81,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إن أخفقتَ مجددا ، كنت مستعدة للإعتناء بكَ للأبد وفاءََ. Dialogue: 0,0:40:55.81,0:40:57.61,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,-ياا.\N-ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:57.61,0:41:00.16,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اركع أمامها على الأقل. Dialogue: 0,0:41:08.97,0:41:12.57,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل تعلم كم أجني واقفة أمام مكتب الإستخبار؟ Dialogue: 0,0:41:13.63,0:41:19.29,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل تخال أنني أجني الكثير فقط لكوني أدفع معلوم كرائك و حتى أنني أُعطيكَ مصروفا؟ Dialogue: 0,0:41:20.93,0:41:24.62,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل تظن أنني لا أمتلك أحلاما، Dialogue: 0,0:41:25.59,0:41:29.48,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لذا أدعم حلُمك عوضا عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:29.48,0:41:31.31,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا آسفة للغاية. Dialogue: 0,0:41:31.31,0:41:34.06,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لم أنتَ بهذا الغباء. Dialogue: 0,0:41:34.06,0:41:36.61,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سوف يكون من الأفضل لو خنتَ Dialogue: 0,0:41:36.61,0:41:40.62,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مع إمرأة صغيرة فاسقة أو ناجحة للغاية. Dialogue: 0,0:41:40.62,0:41:43.34,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكن كيف لكَ مع مُجَردِ... Dialogue: 0,0:41:43.34,0:41:48.82,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مع مجرد...مع مجرد عاملة بكافيتيريا؟ Dialogue: 0,0:41:50.12,0:41:54.59,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عفوا،لكنني لستُ "مجرد" عاملة بكافيتيريا. Dialogue: 0,0:41:58.72,0:42:02.32,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}[ أرز شعير الكيمتشي]{\i} Dialogue: 0,0:42:02.32,0:42:08.50,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لذا، أنا لست "مجرد" عاملة بكافيتيريا. Dialogue: 0,0:42:09.54,0:42:14.17,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}لم تكن مجرد عاملة بكافيتيريا.كانت الشيف الخبير #499 {\i}. Dialogue: 0,0:42:14.17,0:42:17.30,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}كانت ملكة اللفت. {\i} Dialogue: 0,0:42:17.30,0:42:21.45,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}ذلك الوغد،على ما يبدو،لم يكن غبيا لذلك الحد. {\i} Dialogue: 0,0:42:21.45,0:42:24.37,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}[عبر البلاد.]{\i} Dialogue: 0,0:42:27.95,0:42:30.60,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل جمعت أغراضك مسبقا؟ Dialogue: 0,0:42:30.60,0:42:33.58,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل أنت ذاهب الآن؟ Dialogue: 0,0:42:35.64,0:42:38.83,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لقد حجزتُ الإقامة مع أعضاء فريقي. Dialogue: 0,0:42:38.83,0:42:41.73,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا يمكنني تحمل أن لا أذهب. Dialogue: 0,0:42:44.35,0:42:47.63,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,شرائي دراجة كان كافيا.لم تكوني مضطرة لإعارتي سيارتكِ. Dialogue: 0,0:42:47.63,0:42:51.43,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,غير ممكن.السيارة ليست مهمة،أنت هو المهم. Dialogue: 0,0:42:51.43,0:42:53.46,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,التروس. Dialogue: 0,0:42:53.46,0:42:57.11,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يبدو كأن لها 18 ترسا. Dialogue: 0,0:42:57.11,0:42:59.68,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,28 ترسا. Dialogue: 0,0:42:59.68,0:43:02.97,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,حسنا،أووه... Dialogue: 0,0:43:02.97,0:43:07.57,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أردت إعطاء هذا لكِ مسبقا، Dialogue: 0,0:43:07.57,0:43:13.29,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكن هذه وديعة $300 لغرفة مون غي،و قد أضفت$300 أخرى. Dialogue: 0,0:43:13.29,0:43:16.29,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ثلاثمائة دولار كأموال شفقة؟ Dialogue: 0,0:43:16.29,0:43:18.71,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,فقد خذيها ! Dialogue: 0,0:43:18.71,0:43:20.01,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أجل، خذيها. Dialogue: 0,0:43:20.01,0:43:23.08,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أجل.من الصواب لكِ أن تأخذيها. Dialogue: 0,0:43:24.25,0:43:26.17,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ع-عفوا. Dialogue: 0,0:43:28.64,0:43:30.79,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل تريدين توصيلة؟ Dialogue: 0,0:43:31.86,0:43:33.92,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سيكون عليكِ أخذ دراجتكِ أيضا.واو، إنها فعلا ثقيلة. Dialogue: 0,0:43:33.92,0:43:37.06,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,-إصعدي. إقبلي التوصيلة.هيا.\N-إصعدي. Dialogue: 0,0:43:38.42,0:43:41.92,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لحظة.توقفي. ماهذا؟ماهذا؟ Dialogue: 0,0:43:45.37,0:43:47.76,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هذا ملكي. Dialogue: 0,0:43:48.59,0:43:50.67,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ك-كان بوسعكِ أن تطلبي فحسب. Dialogue: 0,0:43:58.94,0:44:00.90,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أُجرة !! Dialogue: 0,0:44:04.77,0:44:06.17,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آآيقو. Dialogue: 0,0:44:06.98,0:44:10.57,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آآيش. لم لا تنفع؟ Dialogue: 0,0:44:11.81,0:44:14.83,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آآيش ! آآه ! Dialogue: 0,0:44:14.83,0:44:17.71,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هذا لا يدخل. Dialogue: 0,0:44:17.71,0:44:20.01,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هذا لا يكفي. Dialogue: 0,0:44:20.01,0:44:22.11,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اتصلي بشاحنة. Dialogue: 0,0:44:22.11,0:44:25.14,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أو فقط اركبي دراجتكِ لوجهتكِ. Dialogue: 0,0:44:25.14,0:44:28.20,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا أستطيع ركوب الدراجة. Dialogue: 0,0:44:34.03,0:44:38.06,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} [ فنان قتالي] {\i} Dialogue: 0,0:44:48.92,0:44:50.31,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,حسنا.\N{\i1} [ نقانق الدم الدبقة]{\i} Dialogue: 0,0:44:51.23,0:44:53.88,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,طلبتُ نقانق الدم الدبقة. هل طلبتُ منكَ كبدا؟ Dialogue: 0,0:44:53.88,0:44:57.49,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا يمكنك إبقاء جسدك لائقا إن أكلتَ الكاربوهايدرات في هذه الساعة. يجب أن تتناول البروتين. Dialogue: 0,0:44:57.49,0:45:01.31,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أي بروتين؟ إنها مجرد دهون بخسة. Dialogue: 0,0:45:02.08,0:45:04.85,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل تكلمت بصفة غير رسمية معي لتوك ؟ Dialogue: 0,0:45:04.85,0:45:09.42,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إن كُنت مدربا مرة، فأنتَ دائما مدرب. إن كنت فنانا قتاليا مرة، فأنت دائما فنان قتالي ! Dialogue: 0,0:45:09.42,0:45:14.39,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مرة وزن خفيف فأنت دائما وزن خفيف. و عليك أن تحافظ على ذلك ، عندها إن عُدتَ فستكون في لياقة بدنية جيدة. Dialogue: 0,0:45:14.39,0:45:15.95,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,من قال أنني سأعود ؟ Dialogue: 0,0:45:15.95,0:45:18.27,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,من قال أي شيء؟ Dialogue: 0,0:45:20.11,0:45:23.45,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سوف أوقِفُ التظاهر و أسألك. لم تستمر بالقدوم لحيي؟ Dialogue: 0,0:45:23.45,0:45:25.67,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لأبيع نقانق الدم. Dialogue: 0,0:45:25.67,0:45:30.75,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل ذلك منطقي؟ أنت تجعلني أقلق !\N{\i1}( العربة أمام متجر الجدة لنقانق الدم.){\i} Dialogue: 0,0:45:31.32,0:45:34.03,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إنه صراع بين دافيد و جالوت. Dialogue: 0,0:45:34.03,0:45:40.71,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا مدرب مَرٌَنَ ذا طول ال185.6سم و 64كغ دافيد النحيل و ذا اللياقة البدنية. Dialogue: 0,0:45:40.71,0:45:44.41,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إن كنت تفعل هذا في محاولة لاستعادتي، لا تهدر نَفَسَك. Dialogue: 0,0:45:44.41,0:45:48.78,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لن أعود أبدا للتيكووندو.سوف يصبح عمري 30 قريبا. هل سيرغب الفريق الوطني بي ؟ Dialogue: 0,0:45:48.78,0:45:50.76,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,من قال ممارسة التيكووندو, Dialogue: 0,0:45:50.76,0:45:56.06,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,شو سونغ هون وُلِدَ في عام الأرنب،1975 ! أنت في السن المثالي لل"فقم" ! (ألعاب قتالية مختلطة) Dialogue: 0,0:45:56.06,0:45:59.27,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل ستدع قدميك تهدران؟ ألست على وشك الجنون من الرغبة في الركل مجددا؟ Dialogue: 0,0:45:59.27,0:46:04.16,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كالبطل التام السابق في الركل في كوريا، ألا تشعر بالجنون و أنتَ تشاهد أشخاصا أقل مهارة هنا و هناك؟ Dialogue: 0,0:46:04.16,0:46:07.27,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,"فقم" أو أيا كان ! لن أمارس الرياضة مرة أخرى ! Dialogue: 0,0:46:08.20,0:46:14.11,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ذلك البطل في الركل ذات مرة توفي في ال3 من تشرين الثاني 2007. لذا دعني و شأني حتى أعيش ! Dialogue: 0,0:46:14.11,0:46:19.00,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لازلتَ لا تستطيع نسيان ما حصل؟ تجاوِز ذلك، هاه؟ Dialogue: 0,0:46:19.00,0:46:23.03,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لن أمارس الرياضة مجددا. لم أكن و لو مرة سعيدا و أنا أُمارس الرياضة. Dialogue: 0,0:46:23.03,0:46:26.86,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كان محرجا للغاية كل يوم و انفعاليا بلهفة. Dialogue: 0,0:46:26.86,0:46:29.14,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لن أمارسها مجددا.حتى إن مُت، لن أُمارسها. Dialogue: 0,0:46:29.14,0:46:31.18,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذا. Dialogue: 0,0:46:31.18,0:46:36.19,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذا أنت سعيد الآن؟ أنت قانع الآن؟ Dialogue: 0,0:46:43.08,0:46:44.52,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,غادر. Dialogue: 0,0:46:45.30,0:46:47.23,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,حسنا،أنا مغادر. Dialogue: 0,0:47:02.77,0:47:05.07,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,-هل هي نائمة؟\N-أظن ذلك. Dialogue: 0,0:47:05.92,0:47:12.23,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} أنا محرجة لحد أني أشعر بالدوار{\i}. Dialogue: 0,0:47:12.23,0:47:17.05,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}فتيان البحر عقدوا حفلهم الأول في قاعة المربع الأحمر في ال22. {\i} Dialogue: 0,0:47:17.05,0:47:20.15,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}لمَ... {\i} Dialogue: 0,0:47:20.15,0:47:24.13,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}حتى فراقاتي مثيرة للشفة هكذا؟ {\i} Dialogue: 0,0:47:25.74,0:47:34.54,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}تاليا لدينا أخبار مؤسفة.مقدمة الأخبار بارك هي رين،التي استقالت لتتزوج، قامت بالطلاق اثر ثلاث سنوات من الزواج. {\i} Dialogue: 0,0:47:34.54,0:47:37.46,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أليست تلك الفتفة التي كانت مقدمة لبضع سنوات ثم استقالت لتتزج من ميليونير؟ Dialogue: 0,0:47:37.46,0:47:40.52,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}-إنها هي.\N-تم تعيينها كمقدمة KBC في 2013... {\i} Dialogue: 0,0:47:40.52,0:47:45.15,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}-أتساءل لمَ؟\N-معروفةََ بجمالها تم استقبالها في الأخبار و برامج المنوعات... {\i} Dialogue: 0,0:48:00.29,0:48:03.75,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,-ما هذا؟\N-ما الذي تفعلينه؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:48:03.75,0:48:05.50,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:48:05.50,0:48:09.49,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,-ما الذي تفعلينه فجأةََ؟\N-عزيزي،مترجل ! مترجل! Dialogue: 0,0:48:12.39,0:48:17.79,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أُختي الكبرى،هل أنتِ بخير؟ ها أنتِ بخير؟ أوه لا، ما العمل؟ Dialogue: 0,0:48:19.56,0:48:26.11,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كان هناك مترجل. مترجل ! Dialogue: 0,0:48:26.11,0:48:29.04,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,-سيدي،سيدي،هل أنتَ بخير؟\N-حقا! Dialogue: 0,0:48:29.04,0:48:33.02,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ألا ترى أن الضوء الأخضر كان لي؟ أوه ! Dialogue: 0,0:48:33.02,0:48:35.70,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل أتيت لتقابل اي را ! Dialogue: 0,0:48:36.74,0:48:40.56,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكن هل اشتريتَ سيارة جديدة؟ بأي مال؟ Dialogue: 0,0:48:40.56,0:48:43.18,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أوه، أنتَ تعرفه؟ Dialogue: 0,0:48:43.18,0:48:44.86,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أوه.ن-نعم. Dialogue: 0,0:48:44.86,0:48:47.13,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,على أي حال ، هل أنتَ على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:48:47.13,0:48:50.66,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا بأس، لم تصدمني. عليك الذهاب... Dialogue: 0,0:48:50.66,0:48:52.86,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يا،لا تنهض. اتصل بالتأمين. Dialogue: 0,0:48:52.86,0:48:54.72,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل كنتِ معهما؟ Dialogue: 0,0:48:54.72,0:48:56.75,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه، لا داعي للإتصال بالتأمين لأشخاص بمثابة العائلة. Dialogue: 0,0:48:56.75,0:48:59.50,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,من الذين تدعوهم عائلة بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:48:59.50,0:49:02.07,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اتصل بالشرطة و شركة التأمين. Dialogue: 0,0:49:02.07,0:49:05.13,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,قم بكل شيء و استلقِ على فراش بالمستشفى. Dialogue: 0,0:49:08.09,0:49:09.96,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل تشاجرتما؟ Dialogue: 0,0:49:09.96,0:49:11.40,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أوه،سيدي. Dialogue: 0,0:49:11.40,0:49:14.44,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بالمناسبة، من هذه؟ هل هي خالتك؟ Dialogue: 0,0:49:14.44,0:49:15.87,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لستُ خالته... Dialogue: 0,0:49:15.87,0:49:17.83,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هي أُم الطفل. Dialogue: 0,0:49:19.32,0:49:23.96,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,طفل ذلك الوغد. Dialogue: 0,0:49:23.96,0:49:26.84,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:49:26.84,0:49:32.61,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أوه، إنها أُم مون غي.مرحبا،سررت بلقائك هكذا. Dialogue: 0,0:49:32.61,0:49:35.64,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,في بطن هذه السيدة Dialogue: 0,0:49:37.49,0:49:40.07,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,طفل ذلك الوغد. Dialogue: 0,0:49:41.45,0:49:44.01,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مستعملا المصروف الذي أعطيته إياه، Dialogue: 0,0:49:45.30,0:49:49.97,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,في مطعم كيمتشي هذه السيدة... Dialogue: 0,0:49:53.55,0:50:00.18,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أكل اللفت،الأرز،و الأطباق الجانبية، أيضا... Dialogue: 0,0:50:01.04,0:50:02.80,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}(تقول ترهات){\i} Dialogue: 0,0:50:02.80,0:50:05.63,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لم لا تتحدثين كما ينبغي؟! Dialogue: 0,0:50:08.68,0:50:11.21,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هؤلاء الإثنان أنجبا طفلا. Dialogue: 0,0:50:11.21,0:50:13.24,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أوه. Dialogue: 0,0:50:14.90,0:50:17.73,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,-أوه.\N-سيدي،لمَ لا تُهدئ من روعك أولا. Dialogue: 0,0:50:17.73,0:50:19.28,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا،الأمر ليس كذلك. Dialogue: 0,0:50:19.28,0:50:21.09,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل أنتَ إنسان حتى؟! Dialogue: 0,0:50:21.09,0:50:23.70,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا ! لا ! Dialogue: 0,0:50:27.33,0:50:29.34,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أفلِت ! Dialogue: 0,0:50:29.34,0:50:32.07,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أفلت مون غي خاصتي ! Dialogue: 0,0:50:32.07,0:50:35.99,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ستموت إن آذيت مون غي خاصتي ! أفلته ! Dialogue: 0,0:50:35.99,0:50:37.83,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أخي الكبير، من الأفضل لو تفلِت.أخي الكبير. Dialogue: 0,0:50:37.83,0:50:40.10,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يا،الرضيع. لديها رضيع! Dialogue: 0,0:50:40.10,0:50:42.20,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,قُلتُ أَفلت ! Dialogue: 0,0:50:43.22,0:50:46.47,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يا، هل جُرحت هنا؟ أُنظري. Dialogue: 0,0:50:47.88,0:50:49.68,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,حقا. Dialogue: 0,0:50:51.31,0:50:54.73,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,حاول هزهزة سنك. تحقق إن كانت بخير. Dialogue: 0,0:50:55.90,0:50:59.15,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هي بخير. يا، هل كانت تلك السيدة رياضية؟ Dialogue: 0,0:50:59.15,0:51:01.90,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,قوة تلك السيدة كانت-- Dialogue: 0,0:51:01.90,0:51:06.85,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,معصما تلك السيدة يجنيان مئات و آلاف الدولارات بصنع كيمتشي اللفت. Dialogue: 0,0:51:06.85,0:51:10.44,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذا لمَ قاتلتَ أولا؟ Dialogue: 0,0:51:10.44,0:51:13.36,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أيها الأحمق. ألم تعتد على ممارسة التيكووندو؟ Dialogue: 0,0:51:13.36,0:51:17.86,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ياا، إذا ماذا؟ هل أركل امرأةََ حاملا ؟ Dialogue: 0,0:51:19.15,0:51:24.57,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكن أنتِ. أليس لديكِ شيء أفضل لفعله بدلا من هجركِ من قبل طالب امتحان ؟ Dialogue: 0,0:51:24.57,0:51:30.11,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,للآخرين، أنا هجرته. Dialogue: 0,0:51:30.11,0:51:33.92,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أوه،حقا. لمَ تفعلينَ هذا لنفسكِ؟ تجعلينني حزينا للغاية. Dialogue: 0,0:51:33.92,0:51:35.66,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عش حياتكَ كما ينبغي ! Dialogue: 0,0:51:35.66,0:51:38.09,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا أعيش جيدا. Dialogue: 0,0:51:38.09,0:51:41.64,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,-أنتَ.\N-ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:41.64,0:51:47.46,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بارك هي ران، لقد طلقت. Dialogue: 0,0:51:52.58,0:51:56.13,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تمالك نفسك ! Dialogue: 0,0:51:56.13,0:51:58.31,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سوف أُراقبك. Dialogue: 0,0:52:23.07,0:52:26.45,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ما هذا اليوم السّيء Dialogue: 0,0:52:26.45,0:52:29.61,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لهذا السّبب أقول لكِ بأن تتوقفي عن شراء منتجات مقلّدة! Dialogue: 0,0:52:29.61,0:52:34.01,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اشتري أغراضًا ذات نوعية جيدة لإسعارٍ معقولة ومصنوعة في كوريا! Dialogue: 0,0:52:44.88,0:52:47.22,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل هذا شيءٌ تبكي عليه؟! Dialogue: 0,0:52:47.22,0:52:50.33,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لماذا تركل أغراضي! Dialogue: 0,0:52:56.12,0:52:58.83,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تلك الفتاة لديها شقيقًا أكبر؟ Dialogue: 0,0:52:58.83,0:53:00.61,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إنّه ليس شقيقها Dialogue: 0,0:53:00.61,0:53:03.69,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- إذن من هو؟\N- صديقها الحميم منذ عشرين سنة Dialogue: 0,0:53:03.69,0:53:07.39,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لا إنتظري، صديقها الشّاب Dialogue: 0,0:53:07.39,0:53:11.24,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- آه نعم، يعيش مقابلها أيضًا\N- إنّها أطمع ممّا تبدو Dialogue: 0,0:53:11.24,0:53:14.70,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,فقط صديقٌ شاب؟ Dialogue: 0,0:53:15.56,0:53:17.86,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لقد أعطيتُها ال٣٠٠$ الإضافيّة من دون سبب Dialogue: 0,0:53:17.86,0:53:19.56,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:53:21.08,0:53:28.01,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكن يا مو غي، لقد أعطيتَ الأغراض لتلك الفتاة المصمّمة؟ Dialogue: 0,0:53:28.66,0:53:31.78,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,من أي-أين سأجلب المال؟ Dialogue: 0,0:53:33.15,0:53:35.49,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لقد كانت تقليد Dialogue: 0,0:53:40.70,0:53:42.81,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كم أنتَ مقتصد Dialogue: 0,0:53:53.22,0:53:56.43,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه هناك خدشٌ Dialogue: 0,0:53:58.60,0:54:00.15,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إرميها! Dialogue: 0,0:54:00.15,0:54:03.84,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لماذا تحتفظين بهذه الّتي أعطاكِ إيّاها ذلك النّذل؟ Dialogue: 0,0:54:03.84,0:54:05.59,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هذه حقيقيّة Dialogue: 0,0:54:05.59,0:54:09.44,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:12.77,0:54:14.13,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سأذهب لآخذ خدمة ما بعد المبيع غدًا Dialogue: 0,0:54:14.13,0:54:18.06,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إذًا ستستمرّين في حمل شيئًا اشتراه لكِ ذلك النذل؟ Dialogue: 0,0:54:18.06,0:54:23.60,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,سأصلحه وثمّ أبيعه. وبعدما أبيعه سأشرب الكحول معكَ Dialogue: 0,0:54:23.60,0:54:25.20,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه جدّيًا Dialogue: 0,0:54:25.20,0:54:29.84,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه جدّيًا، هل أنتِ مجنونة؟ أو فقط غبيّة؟ Dialogue: 0,0:54:33.49,0:54:36.21,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنتِ إتبعيني Dialogue: 0,0:54:37.98,0:54:40.19,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إلى أين نذهب؟ Dialogue: 0,0:54:49.04,0:54:50.70,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اختاري واحدًا Dialogue: 0,0:54:51.47,0:54:55.80,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ماذا؟ ستشتري لي حقيبة؟ Dialogue: 0,0:54:55.80,0:54:58.08,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا اقول لكِ بأن تختاري واحدًا Dialogue: 0,0:55:05.36,0:55:09.34,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,خذي هذا، هذا يبدو الأفضل Dialogue: 0,0:55:09.34,0:55:12.76,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إنّه من أحدث منتجاتنا، ٢٢$ Dialogue: 0,0:55:13.63,0:55:16.38,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هذا أثمن منتج جديد Dialogue: 0,0:55:16.38,0:55:21.14,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هذه ربّما أمتن بكثيرٍ من تلك الحقيبة، من الآن وصاعدًا إضربي النّاس بهذا Dialogue: 0,0:55:21.14,0:55:25.97,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,وأيضًا عندما تضربين أشخاصًا مثل مو غي، ضعي صخورًا في هذا وبعدها إضربيهم Dialogue: 0,0:55:25.97,0:55:29.68,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,بما أنّ هذا لن يتمزّق أبدًا Dialogue: 0,0:55:32.68,0:55:33.94,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلًا يا كو دونغ مان Dialogue: 0,0:55:33.94,0:55:35.64,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:55:36.32,0:55:40.57,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا جدّيًا سأحمل هذه الحقيبة إلى أن أموت Dialogue: 0,0:55:41.29,0:55:42.87,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,تفضّلي Dialogue: 0,0:55:45.84,0:55:48.54,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إلى أن تموتي؟ Dialogue: 0,0:55:49.55,0:55:52.44,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,اذهبي واختاري حذاءً أيضًا Dialogue: 0,0:55:55.59,0:55:58.17,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أيّها السيّد، أنتَ تقبل ببطاقات الائتمان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:56:13.52,0:56:17.42,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يملك كو دونغ مان حقًا حسن التمييز! Dialogue: 0,0:56:26.27,0:56:27.71,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,هل هو مريح؟ Dialogue: 0,0:56:27.71,0:56:29.97,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نعم، هو حقًّا مريحٌ Dialogue: 0,0:56:29.97,0:56:31.80,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,وأيضًا هذه الحقيبة جميلةٌ حقًّا Dialogue: 0,0:56:31.80,0:56:32.72,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,إنّها قويّة، هاه؟ Dialogue: 0,0:56:32.72,0:56:36.51,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أجل! يمكنني وضع خمس أو ستّ زجاجات من السّوجو هنا Dialogue: 0,0:56:36.51,0:56:38.64,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلًا! إنّها ليست كيس مشروبات Dialogue: 0,0:56:38.64,0:56:42.13,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لم أشتريها لكِ لهذا السّبب Dialogue: 0,0:56:43.01,0:56:48.01,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,كو دونغ مان الخاصّ بي هو تمامًا رجل يشتري الحقائب! Dialogue: 0,0:56:50.11,0:56:55.16,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أيّتها الغبيّة، لماذا تبتسمين دائمًا هكذا بعد الأشياء الصّغيرة؟ Dialogue: 0,0:56:55.16,0:57:01.34,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ذلك صحيح، إنّه هذا. لقد طلبتُ منكَ بأن تفعل هذا مسبقًا Dialogue: 0,0:57:01.34,0:57:02.88,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,آه هذا، هذا؟ Dialogue: 0,0:57:02.88,0:57:07.68,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,نعم هذا، أنتَ تعرف بأنّ هذا يجعل قلب الفتاة يرتجف Dialogue: 0,0:57:10.81,0:57:16.51,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,مهلًا، إذًا هل ارتجف قلبكِ؟ Dialogue: 0,0:57:17.70,0:57:22.82,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,عن ماذا تتكلّم؟ لماذا سيرتجف قلبي بسببكَ؟ Dialogue: 0,0:57:24.07,0:57:29.12,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لكن لمَ وجهكِ أحمرٌ حقًّا Dialogue: 0,0:57:29.12,0:57:33.11,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,وكأنّكَ كنتِ تلحّمين؟ Dialogue: 0,0:57:33.11,0:57:36.97,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,أنا لا أعرف، لمَ أنا هكذا؟ Dialogue: 0,0:57:40.88,0:57:44.54,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,- أنتِ\N- لماذا؟ Dialogue: 0,0:57:47.65,0:57:50.18,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,يجب أن توقفي الشّرب Dialogue: 0,0:57:53.52,0:57:57.60,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,ذلك صحيح، يجب أن أتوقّف صحيح؟ Dialogue: 0,0:57:59.24,0:58:03.40,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,لمَ أنا هكذا؟ Dialogue: 0,0:58:03.40,0:58:05.77,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫ {\i1}كلّ ما اريد أن افعل{\i} ♫ Dialogue: 0,0:58:05.77,0:58:08.64,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫ {\i1}نعم، ما أريد أن أفعل أفعل أفعل أفعل أفعل{\i} ♫ Dialogue: 0,0:58:08.64,0:58:13.68,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫ {\i1}أريد أحدًا أحدًا لأحبّه اللّيلة، حقًّا حقًّا أحبّه اللّيلة{\i} ♫ Dialogue: 0,0:58:13.68,0:58:18.03,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,♫ {\i1} آه لقد حصلتُ عليكَ، لم لا، أنا أحبّكَ {\i} ♫ Dialogue: 0,0:58:18.03,0:58:21.48,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} في دورة التاي كواندو للمدارس الثانويّة في كانغ نام اليوم{\i} Dialogue: 0,0:58:21.48,0:58:24.81,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}لقد كانت هناك مباراة إضافية والّتي كانت أكثر تسلية من المباراة الأصليّة{\i} Dialogue: 0,0:58:24.81,0:58:28.40,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}سننهي فقرة أخبار الرّياضة بينما نشاهد هذا الفيديو الأخير{\i} Dialogue: 0,0:58:28.40,0:58:29.45,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} مهلًا! {\i} Dialogue: 0,0:58:29.45,0:58:31.80,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}يا بو رام! لا احدٌ يمكنه أن يوقف هذه الفتاة!{\i} Dialogue: 0,0:58:31.80,0:58:35.00,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} فقط، مهلًا، فقط اتركيها أنتِ أولًّا، فقط اتركيها {\i} Dialogue: 0,0:58:35.00,0:58:38.16,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} مهلًا يا تشوي اي را ! أنتِ توقفي أيضًا! {\i} Dialogue: 0,0:58:38.16,0:58:40.14,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} هاه؟ {\i} Dialogue: 0,0:58:40.14,0:58:45.78,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}مهلًا! مهلًا لقد خدشتِها! استعمال أظافركِ هو غشٌّ!{\i} Dialogue: 0,0:58:45.78,0:58:47.33,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}مهلًا يا كو دونغ مان!{\i} Dialogue: 0,0:58:47.33,0:58:51.31,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}مهلًا دعيني أرى، آه أيّتُها الصّغيرة! لمَ أنتِ{\i} Dialogue: 0,0:58:51.31,0:58:54.07,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}دائمًا تبدأين شجاراتٍ لا يمكنكِ أن تربحيها؟ نحتاج لأخذكِ إلى المستشفى{\i} Dialogue: 0,0:58:54.07,0:58:55.87,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} مهلًا أسرعي وتعالي {\i} Dialogue: 0,0:58:55.87,0:58:59.49,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} مهلًا! واو، هل رأيتنّ ذلك؟ {\i} Dialogue: 0,0:58:59.49,0:59:02.65,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} القتــال بطريقتــي\N~ فـــي الحلقـــة القادمـــة ~ {\i} Dialogue: 0,0:59:02.65,0:59:04.05,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} ألم تذهب إلى الجيش؟ {\i} Dialogue: 0,0:59:04.05,0:59:07.04,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}ألا تريد هذه الوظيفة؟ إذن إستقيل. أنا لن أتمسّكَ بكَ{\i} Dialogue: 0,0:59:07.04,0:59:09.19,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}لكن يا إي را، ماذا تفكّرين؟{\i} Dialogue: 0,0:59:09.19,0:59:10.88,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}لقد سمعتُ بأنّكِ كنتِ تعملين في مجمّعٍ تجاري في مركز المعلومات{\i} Dialogue: 0,0:59:10.88,0:59:16.00,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}إنّه مسلٍّ. أستطيع أن أستعمل المذياع، وأحيانًا أقوم بالإعلانات العامة{\i} Dialogue: 0,0:59:16.00,0:59:17.02,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} خلّصوني! {\i} Dialogue: 0,0:59:17.02,0:59:20.33,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} أتمنّى بأن تظهروا لنا بأنّكم حضورًا يعرف كيف يتسلّى{\i} Dialogue: 0,0:59:20.33,0:59:23.61,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} - من هي؟\N- أيجب أن نراهن عليها اللّيلة ب١٠٠٠٠٠٠ وون (١٠٠٠$){\i} Dialogue: 0,0:59:23.61,0:59:25.97,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1}عندما تذهبين إلى المنزل وتاخذي الحافلة بمفردكِ... {\i} Dialogue: 0,0:59:25.97,0:59:27.08,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} هل هناك خطبٌ ما؟ {\i} Dialogue: 0,0:59:27.08,0:59:28.17,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} تعال وخذني {\i} Dialogue: 0,0:59:28.17,0:59:29.72,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} ألن تقوليها بشكلٍ صحيح؟ {\i} Dialogue: 0,0:59:29.72,0:59:33.16,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} لا أستطيع أن أغادر بمفردي لذا فقط تعال {\i} Dialogue: 0,0:59:33.16,0:59:37.05,OST FONT & KDRAMA,,0,0,0,,{\i1} أنتم! {\i}