[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] Tales of Zestiria the X - 13 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Tales of Zestiria the X - 13 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 291 Active Line: 294 Video Position: 26354 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: XDefault,Bahij Droid Naskh,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00532811,&H00532811,-1,0,0,0,100,105,0,0,1,1.3,1.3,2,120,120,38,1 Style: Preivew,Neckar,35,&H00E9EAEC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,110,0,0,1,0,0,7,335,200,625,1 Style: Copyright,Midan,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,7,30,30,10,1 Style: Title X,ae_Nada,40,&H00B8B0B4,&H000000FF,&H00232022,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,42,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:18.91,Copyright,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)}Fattati :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:18.91,Copyright,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)}Fattati.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:12.72,0:00:16.60,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...لطالما قلت أنَّك Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:20.96,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.ترغب بمحو البُغض من هذا العالم بالكامل Dialogue: 0,0:00:21.13,0:00:23.60,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.وأنّ ذلك يُعتبر واجبًا عليك Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:30.70,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.الآن، أمسى عصر الكوارث أسوأ كما أنَّ العالم على حافة الإنغماس في الظلام Dialogue: 0,0:00:31.99,0:00:36.14,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.مع ذلك، لم ينعدم الأمل كليًّا بعد Dialogue: 0,0:00:36.90,0:00:41.82,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنا أترحّل مع راعٍ جديد حاليًا Dialogue: 0,0:00:45.03,0:00:50.66,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...ما الذي يراه وما الذي يشعر به، وما الإجابة التي سيتوصّل إليها Dialogue: 0,0:00:51.75,0:00:53.19,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...ميكيل-ساما Dialogue: 0,0:00:54.37,0:00:56.37,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...أرجو أن تُراقب بحرص Dialogue: 0,0:00:56.91,0:00:59.07,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.رحلة الرّاعي سوراي Dialogue: 0,0:01:04.45,0:01:06.00,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.ليست سيئة Dialogue: 0,0:01:06.20,0:01:07.96,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أليست سلعًا ممتازة؟ Dialogue: 0,0:01:06.51,0:01:08.38,Title X,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\fs29\pos(92.667,500.667)\bord3\blur15\t(0,1800,\blur3)\c&HE6E6E6&\1a&HFF&\3c&H170B08&\3a&H4F&}الحلقة Dialogue: 1,0:01:06.51,0:01:08.38,Title X,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\fs29\pos(92.667,500.667)\blur8\t(0,1800,\blur0.2)\c&HBEC9C1&}الحلقة Dialogue: 0,0:01:06.51,0:01:08.38,Title X,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\fs32\bord3\blur15\t(0,1800,\blur3)\c&HE6E6E6&\1a&HFF&\fsp\3c&H170B08&\3a&H4F&\pos(149.897,713.199)}عالم خالٍ من البغض Dialogue: 1,0:01:06.51,0:01:08.38,Title X,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\fs32\blur8\t(0,1800,\blur0.2)\fsp\c&HBEC9C1&\pos(149.897,713.199)}عالم خالٍ من البغض Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:12.39,Title X,,0,0,0,,{\fad(0,1500)\fs29\pos(92.667,500.667)\bord3\blur3\t(3657,5493,\blur8)\c&H646567&\1a&HFF&\3c&H170B08&\3a&H4F&}الحلقة Dialogue: 1,0:01:08.38,0:01:12.39,Title X,,0,0,0,,{\fad(0,1500)\fs29\pos(92.667,500.667)\blur0.2\t(3657,5493,\blur5)\c&HBEC9C1&}الحلقة Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:12.39,Title X,,0,0,0,,{\fad(0,1500)\fs32\bord3\blur3\t(3657,5493,\blur8)\c&HE6E6E6&\1a&HFF&\fsp\3c&H170B08&\3a&H4F&\pos(149.897,713.199)}عالم خالٍ من البغض Dialogue: 1,0:01:08.38,0:01:12.39,Title X,,0,0,0,,{\fad(0,1500)\fs32\blur0.2\t(3657,5493,\blur5)\fsp\c&HBEC9C1&\pos(149.897,713.199)}عالم خالٍ من البغض Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:12.27,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.هذه السلع نادرة، بسبب النقص الذي نشهده هذه الأيّام Dialogue: 0,0:01:12.33,0:01:14.92,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لن تعثري على جودة كهذه بأغلب الأحيان Dialogue: 0,0:01:14.98,0:01:16.97,XDefault,,0,0,0,,{\be1}وما العددُ التي تحوزه منها؟ Dialogue: 0,0:01:17.15,0:01:20.06,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لديّ ثلاثون صندوقًا، ألفين للواحد Dialogue: 0,0:01:20.27,0:01:21.44,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ما أصنافها؟ Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:26.93,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.نبتة الحكمة، رعي الحمام، إكليل الجبل، نبتة الحكمة الحمراء وإكليل الجبل الأحمر أيضًا Dialogue: 0,0:01:27.04,0:01:29.88,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.سيتوافد علينا الراغبون بها على الأرجح Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:32.56,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لذا يجدر بك أن تقرّري حالًا Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:34.87,XDefault,,0,0,0,,{\be1}هل لي برؤية البقية أيضًا؟ Dialogue: 0,0:01:36.14,0:01:38.44,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ روزي تعملُ فعلًا Dialogue: 0,0:01:38.51,0:01:41.32,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.يصعبُ تصديق ذلك، لكنّها تعملُ فعلًا Dialogue: 0,0:01:41.49,0:01:42.75,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أهُو كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:42.84,0:01:44.16,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أجل، إنّه كذلك Dialogue: 0,0:01:44.73,0:01:45.96,XDefault,,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:01:46.45,0:01:50.66,XDefault,,0,0,0,,{\be1}لكن... ألا يبدو أولئك الأشخاص مشبوهين قليلًا؟ Dialogue: 0,0:01:50.76,0:01:52.92,XDefault,,0,0,0,,{\be1}عجبًا، ألاحظت أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.05,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لقد تحققتِ منها بما يكفي أيتها الآنسة Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:58.21,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أجل، إنَّ جميعها ممتازة Dialogue: 0,0:01:58.28,0:02:00.54,XDefault,,0,0,0,,{\be1}سنعقد صفقةً إذن؟ Dialogue: 0,0:02:00.64,0:02:03.80,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.(طبعًا، ستقتنيهم جماعة (ريش العصفور الدوري Dialogue: 0,0:02:03.90,0:02:04.98,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!إيغيّو Dialogue: 0,0:02:07.12,0:02:08.49,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.إليكم 5000 غالد Dialogue: 0,0:02:08.73,0:02:11.09,XDefault,,0,0,0,,{\be1}5000؟ هل تمازحيننا؟ Dialogue: 0,0:02:11.15,0:02:13.35,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!سِلعنا ممتازة كما رأيتِ Dialogue: 0,0:02:13.55,0:02:18.25,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ليس هنالك عدَّة أماكن تزرع الأعشاب هذه الأيام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:18.43,0:02:19.87,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ما مصدرها؟ Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:22.29,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أنت... مـ-ما مصدرها؟ Dialogue: 0,0:02:22.36,0:02:25.70,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.هوكين) على ما أظن) Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:31.31,XDefault,,0,0,0,,{\be1}عائلة كيلي هي الوحيدة التي تزرع هذه الأعشاب هناك حسب ظنّي، هل أخطأت؟ Dialogue: 0,0:02:33.31,0:02:39.30,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!هيَّا! لن أُضيف أيّ أسئلة أخرى. لذا خُدوا 5000 غالد وغادرُوا Dialogue: 0,0:02:40.19,0:02:41.94,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.يا فتاة Dialogue: 0,0:02:44.26,0:02:47.51,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.سأقبل الخمسة آلاف غالد بكلّ سرور Dialogue: 0,0:02:47.57,0:02:52.44,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!وسآخد بقيّة أموالك أيضًا. لذا اترُكيها هناك وغادري Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:56.11,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.يا فتاة، لا يمكنك استعادة الحياة بالمال Dialogue: 0,0:02:57.11,0:02:59.11,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.انتهى الأمر على هذه الحال كما توقعت Dialogue: 0,0:02:59.18,0:03:01.81,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...أيّها المسّن، من الأفضل أن تُنصت Dialogue: 0,0:03:01.81,0:03:03.18,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!فلتنالُوا منها Dialogue: 0,0:03:08.32,0:03:09.87,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!يا أخي Dialogue: 0,0:03:10.05,0:03:11.19,XDefault,,0,0,0,,{\be1}هل استسلمتُم؟ Dialogue: 0,0:03:11.26,0:03:13.79,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!أجل، لنستسلم Dialogue: 0,0:03:14.74,0:03:18.04,XDefault,,0,0,0,,{\be1}اخرس! أنى لنا التراجع الآن...؟ Dialogue: 0,0:03:18.11,0:03:20.32,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أستُواصل؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:22.76,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.يُستحسن أن تتوقف Dialogue: 0,0:03:22.83,0:03:24.99,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، ابذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:03:38.51,0:03:42.09,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أمانع تقديم يد المساعدة بأمور كهذه Dialogue: 0,0:03:45.46,0:03:47.95,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!لا تبيعُوا سلعًا مسروقة Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:50.99,XDefault,,0,0,0,,{\be1}هلَّا أرسل أحدكم رسالةً إلى مزرعة كيلي؟ Dialogue: 0,0:03:51.05,0:03:54.88,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أخبرهُم أنّ جماعة (ريش العصفور الدوري) ستشتري السِلع المسروقة Dialogue: 0,0:03:55.07,0:04:00.96,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.بئسًا، إن انهارت جماعة كيلي، فسيقع زبنائهم في ورطة Dialogue: 0,0:04:08.35,0:04:11.95,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.مفهوم؟ وقت النقع هو المهم Dialogue: 0,0:04:12.25,0:04:15.49,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.ليس سريعًا ولا بطيئًا Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:18.11,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...لا تستعجلها ولا تلمسها Dialogue: 0,0:04:20.08,0:04:21.98,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لا يهم. فذلك يستغرق وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:04:22.13,0:04:25.09,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!لا تضيعي شايًا بهذه الجودة Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:28.48,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.صحيح، عليّ مشاركته مع سوراي Dialogue: 0,0:04:29.08,0:04:32.42,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ الراعي يلعب بالنّار على حافة النّهر Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:41.09,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...الكراهية، الألم، الغضب Dialogue: 0,0:04:41.77,0:04:44.47,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.البُغض عديم الشكل ولا متناهٍ Dialogue: 0,0:04:44.92,0:04:49.16,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لكن جميع هذه السمات موجودة Dialogue: 0,0:04:50.22,0:04:52.72,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...يتّخد التطهير أشكالًا عديدة أيضًا Dialogue: 0,0:04:53.69,0:04:59.00,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنا سأمتص البُغض بكامله وأستخلص السماحة Dialogue: 0,0:05:17.64,0:05:22.14,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.يعجُّ البُغض بالتناقضات وشقوقه تولّد الظلام Dialogue: 0,0:05:22.82,0:05:24.66,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!يا مياهنا الأمّ Dialogue: 0,0:05:27.42,0:05:29.47,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!يا لهب الحياة Dialogue: 0,0:05:32.27,0:05:34.32,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...لهبٌ يحترق في مياه Dialogue: 0,0:05:34.80,0:05:36.31,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...ومياهٌ ضمن لهب Dialogue: 0,0:05:36.89,0:05:38.35,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...هذا التناقض Dialogue: 0,0:05:54.03,0:05:56.14,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لا زال أمامه الكثير لتعلّمه فعلًا Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:03.75,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!كان ذلك مذهلًا Dialogue: 0,0:06:03.93,0:06:05.71,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أهذا تدريبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:06:06.97,0:06:11.64,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنا أدرّب نفسي على تمييز وإيقاف مختلف أنواع البُغض Dialogue: 0,0:06:13.69,0:06:19.32,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!إن كنت تترحّل بأنحاء العالم على أيّة حال، فينبغي أن تفعل ذلك وتُرافقنا Dialogue: 0,0:06:19.39,0:06:20.94,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.ستربح مالًا كثيرًا Dialogue: 0,0:06:22.60,0:06:25.34,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنت امرأة أعمال فعلًا يا روزي Dialogue: 0,0:06:26.06,0:06:26.94,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ألا تريد؟ Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:28.54,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...ليس كذلك بل Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:31.36,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.تُسعد النّاس وتربح مالًا أيضًا Dialogue: 0,0:06:32.30,0:06:33.87,XDefault,,0,0,0,,{\be1}الجميع سعداء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:34.17,0:06:35.24,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 0,0:06:35.57,0:06:38.49,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.يسهلُ إقناعك يا سوراي Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:47.03,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لكن سمو الأميرة ستُوبّخني إن تركت الرّاعي يفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:48.54,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أليشا، إذن؟ Dialogue: 0,0:06:50.22,0:06:51.38,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لربّما ستفعل Dialogue: 0,0:06:51.69,0:06:54.66,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا... حان وقت النَّوم Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:56.99,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.سنصل إلى (لاستونبيل) غدًا Dialogue: 0,0:07:12.93,0:07:14.52,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!من هنا، هنا Dialogue: 0,0:07:24.31,0:07:25.33,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...يا آنستي Dialogue: 0,0:07:25.42,0:07:30.30,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.(شعرنا بارتياح عند عودتك بسلام من(غليفغانتو Dialogue: 0,0:07:30.39,0:07:31.92,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، كما ترى Dialogue: 0,0:07:32.07,0:07:36.00,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.حصلنا على أعشابٍ من كيلي، لذا أرجو أن تبيعها Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:39.87,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.سيكون الطلب عليها مرتفعًا في المدينة Dialogue: 0,0:07:39.95,0:07:41.58,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.فلتعتمدي عليّ Dialogue: 0,0:07:41.85,0:07:44.91,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بهذه المدينة أيّها الشاب؟ Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:46.85,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.إنّها تفيض بالحيويّة Dialogue: 0,0:07:46.97,0:07:51.07,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.ليدي لايك) مدينة كبيرة، لكن الأجواء مختلفة هنا) Dialogue: 0,0:07:51.71,0:07:53.32,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لأنَّها على الحدود الوطنيّة Dialogue: 0,0:07:53.61,0:07:55.45,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لذا فالتجارة رائجة Dialogue: 0,0:07:55.52,0:07:59.31,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.(تعتبر (لاستونبيل) أكبر مدينة تجاريّة في (رولانس Dialogue: 0,0:08:01.99,0:08:06.04,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.(لا عجب في رغبة بارتلو وأشباهه بنيل (رولانس Dialogue: 0,0:08:12.57,0:08:14.50,XDefault,,0,0,0,,{\be1}هذا مخبأكم يا روزي، إذن؟ Dialogue: 0,0:08:14.89,0:08:18.64,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.صياغتك خاطئة. إنَّه مستودعنا للتخزين Dialogue: 0,0:08:18.84,0:08:21.04,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!مضت فترة طويلة يا آنستي Dialogue: 0,0:08:21.20,0:08:22.56,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!مضت فترة Dialogue: 0,0:08:22.81,0:08:25.18,XDefault,,0,0,0,,{\be1}هلّا ساعدتم بالتفريغ؟ Dialogue: 0,0:08:26.05,0:08:28.78,XDefault,,0,0,0,,{\be1}صحيح، هل أتى غورين؟ Dialogue: 0,0:08:28.84,0:08:30.49,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.كلا، ليس بعد Dialogue: 0,0:08:30.56,0:08:32.98,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.حقًّا؟ هذا غريب Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:39.63,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.نُبقي على قواعد كهذه بجميع أنحاء العالم من أجل المتاجرة Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:44.54,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.نقوم بتخزين السِلع هنا ونوزّعها للبيع Dialogue: 0,0:08:44.60,0:08:45.87,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.مذهل Dialogue: 0,0:08:45.98,0:08:47.34,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:48.54,0:08:49.65,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!آنستي Dialogue: 0,0:08:50.68,0:08:51.97,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!مايڤين Dialogue: 0,0:08:57.07,0:08:58.51,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!لقد أتيت Dialogue: 0,0:08:58.59,0:09:02.02,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.سمعتُ أنَّك قادمة إلى (لاستونبيل) فسارعتُ إلى هنا Dialogue: 0,0:09:02.57,0:09:04.09,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لقد وصلت لتوّي Dialogue: 0,0:09:04.30,0:09:06.35,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لديّ شيء أرغب بأن أريك إيّاه Dialogue: 0,0:09:07.38,0:09:09.37,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.توائم الغوتشاغا Dialogue: 0,0:09:09.52,0:09:13.10,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.(كانت مدفونة بانحدار 200 متر تحت الأرض في آثار (كريشانا Dialogue: 0,0:09:13.46,0:09:16.40,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنا راضٍ عن التنازل عليهما من أجلك Dialogue: 0,0:09:16.48,0:09:19.49,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.فقد ذكرتِ أنّك مهتمة بالبقايا الأثريّة Dialogue: 0,0:09:23.40,0:09:25.68,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ألم يسبق لك أن سمعت بهما من قبل يا آنستي؟ Dialogue: 0,0:09:27.02,0:09:28.56,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.يا لإكتشافك Dialogue: 0,0:09:28.64,0:09:30.71,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أهذه من آثار (كريشانا)؟ Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:33.02,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لم يسبق لي رؤية هذه البقايا الأثرية Dialogue: 0,0:09:33.18,0:09:34.21,XDefault,,0,0,0,,{\be1}من يكون؟ Dialogue: 0,0:09:34.28,0:09:36.89,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.آه، إنَّه سوراي الرّاعي Dialogue: 0,0:09:37.07,0:09:41.62,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أنت الشخص الذي قام بشواء التنين إذن؟ Dialogue: 0,0:09:42.47,0:09:45.72,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنا مايڤين\N .سررتُ بلقائك أيُّها الراعي سوراي Dialogue: 0,0:09:47.09,0:09:48.92,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.مايڤين مستكشِف Dialogue: 0,0:09:48.99,0:09:51.16,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.مستكشِف وقصّاص Dialogue: 0,0:09:51.23,0:09:52.44,XDefault,,0,0,0,,{\be1}قصّاص؟ Dialogue: 0,0:09:52.68,0:09:56.41,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.شخصٌ يمرّر الأساطير والتاريخ للأجيال المُقبلة Dialogue: 0,0:09:56.47,0:09:58.40,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.إذن فلا بدَّ أنّك تعلم الكثير Dialogue: 0,0:09:58.46,0:10:01.95,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!في الواقع، عمرُ مايڤين يزيد عن المائة سنة Dialogue: 0,0:10:02.01,0:10:03.04,XDefault,,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:07.74,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.ثمة أشياء غريبة أكثر من الآثار القديمة في هذا العالم Dialogue: 0,0:10:10.99,0:10:13.55,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!ها هي ذا! يا روزي Dialogue: 0,0:10:13.72,0:10:16.03,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!لقد اشتقنا لكِ يا روزي Dialogue: 0,0:10:16.12,0:10:17.80,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا بعودتك يا روزي Dialogue: 0,0:10:17.87,0:10:20.51,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!لقد طال غيابكِ يا روزي Dialogue: 0,0:10:20.95,0:10:22.43,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لديّ لحم خنزير ممتاز Dialogue: 0,0:10:22.51,0:10:24.18,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.بحوزتي أفضل طعامٍ مجفّف Dialogue: 0,0:10:24.25,0:10:26.30,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!لفت هذه السنة ضخم Dialogue: 0,0:10:26.38,0:10:28.48,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.جرّبت صنع نبيذ مختلف Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:31.95,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!أنظري لهذه! يبدو قمح هذه السنة واعدًا Dialogue: 0,0:10:32.02,0:10:33.32,XDefault,,0,0,0,,{\be1}متى يمكننا عقد صفقة؟ Dialogue: 0,0:10:33.32,0:10:35.27,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.مهلًا، أنا الأوّل Dialogue: 0,0:10:35.34,0:10:38.09,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!من قرّر أنّك ستكون الأوّل؟ Dialogue: 0,0:10:38.16,0:10:40.09,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!أوي، لا تُعيقونا Dialogue: 0,0:10:40.16,0:10:43.44,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا، ثمة أمور عدّة علي محادثتها بشأنها Dialogue: 0,0:10:43.44,0:10:46.49,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!رويدكم، كلٌّ بدوره، بدوره Dialogue: 0,0:10:46.71,0:10:48.77,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لا تتحدثوا بالوقت ذاته Dialogue: 0,0:10:48.84,0:10:51.75,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.إنّ روزي-سان محبوبة Dialogue: 0,0:10:51.81,0:10:54.66,XDefault,,0,0,0,,{\be1}سنقرّر بلعبة حجر، ورق، مقص. اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:10:54.91,0:11:00.81,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ الآنسة شابّة، لكنّها تقابل التجار مباشرة وتتحقق من السِلع Dialogue: 0,0:11:01.36,0:11:06.38,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.إنّها صريحة ونزيهة بخصوص جودة السِلع Dialogue: 0,0:11:06.44,0:11:09.01,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لذا يثق بها الجميع Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:12.17,XDefault,,0,0,0,,{\be1}صحيح! هل لمح أحدكم غورين؟ Dialogue: 0,0:11:12.33,0:11:14.38,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ألم يأتي بعد؟ Dialogue: 0,0:11:14.46,0:11:18.71,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.غورين من أخبرني بقدومك اليوم Dialogue: 0,0:11:18.90,0:11:20.77,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...غريب Dialogue: 0,0:11:22.41,0:11:24.57,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.غورين شخصٌ متشدّد Dialogue: 0,0:11:24.73,0:11:28.99,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.إنّه لا يهتم بسعر السّوق. ويضع سعرًا محدّدًا لا يتزحزح Dialogue: 0,0:11:29.13,0:11:33.61,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لكن سِلعه موثوقة دومًا Dialogue: 0,0:11:33.68,0:11:36.84,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أهُو الشخص الذي تريدين منّي مقابلته...؟ Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:38.21,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!أصبت Dialogue: 0,0:11:38.54,0:11:41.33,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.غورين متعصّب لأسطورة الرّاعي Dialogue: 0,0:11:41.44,0:11:43.21,XDefault,,0,0,0,,{\be1}،خِلت أنّي لو قدمتك إليه Dialogue: 0,0:11:43.21,0:11:46.40,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.فسيُفاجَئ ما يجعله يخفض أسعاره Dialogue: 0,0:11:48.37,0:11:52.20,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لربَّما يذرف دموع السعادة أيضًا Dialogue: 0,0:11:52.75,0:11:56.16,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!هل أحضرتِ الرّاعي لغرضٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:57.56,0:11:58.65,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!نستأذنكم بالدّخول Dialogue: 0,0:11:59.04,0:12:01.00,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!من أنتم؟ Dialogue: 0,0:12:02.34,0:12:04.33,XDefault,,0,0,0,,{\be1}هل الرّاعي سوراي موجودٌ هنا؟ Dialogue: 0,0:12:05.39,0:12:09.66,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنا قائد فرسان البلاتين، سيرغي ستوريلكا Dialogue: 0,0:12:09.95,0:12:12.00,XDefault,,0,0,0,,{\be1}هل الرّاعي سوراي موجودٌ هنا؟ Dialogue: 0,0:12:12.30,0:12:13.92,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:14.24,0:12:15.50,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تريده منّي؟ Dialogue: 0,0:12:15.82,0:12:16.88,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أهُو أنت؟ Dialogue: 0,0:12:17.31,0:12:21.26,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أيُّها الراعي سوراي، سنعتقلك. رافقنا Dialogue: 0,0:12:22.61,0:12:24.24,XDefault,,0,0,0,,{\be1}هلّا فسرت الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:24.44,0:12:29.29,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.(لقد شهِدتُ على قوتك في حوض (غليفغانتو Dialogue: 0,0:12:29.58,0:12:32.74,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنا لم آتي إلى (رولانس) بغرض افتعال حرب Dialogue: 0,0:12:32.86,0:12:37.40,XDefault,,0,0,0,,{\be1}،مع ذلك، طالما يوجد شخص يحوز على تلك القوّة في نطاقنا Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:39.75,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لا يمكننا تجاهله Dialogue: 0,0:12:45.01,0:12:47.05,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا غريبًا؟ Dialogue: 0,0:12:47.13,0:12:52.22,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.ينبغي أن تعلم أنَّ سوراي لم يقتُل أحدًا إن كنت بساحة المعركة تلك Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:53.64,XDefault,,0,0,0,,{\be1}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:12:53.72,0:12:57.68,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنا المسؤولة عن هذا المبنى الذي تقف على أرضيته حاليًا Dialogue: 0,0:12:57.90,0:13:02.07,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.حتّى دولة عسكريّة مثل (رولانس) لها قوانينها Dialogue: 0,0:13:02.27,0:13:05.87,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنت لا تملك الحقّ لإعتقال سوراي الذي لم يقترف ذنبًا Dialogue: 0,0:13:06.03,0:13:08.57,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لا يمكننا تجاهل شخص خطير Dialogue: 0,0:13:08.65,0:13:10.53,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.يا لك من شخص لا يفهم Dialogue: 0,0:13:10.59,0:13:14.98,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!لقد أوقف سوراي الحرب... دون قتل أيّ شخص Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:16.00,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...روزي Dialogue: 0,0:13:16.19,0:13:19.40,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.سوراي، لستَ ملزمًا بمرافقتهم Dialogue: 0,0:13:19.59,0:13:23.50,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.قد يكون ما تقولينه صحيحًا، لكن موضوعنا مختلف Dialogue: 0,0:13:23.63,0:13:27.07,XDefault,,0,0,0,,{\be1}إذن ما الذي ستفعله؟ أستواجه الرَّاعي؟ Dialogue: 0,0:13:27.40,0:13:29.29,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...إن تطلّب الأمر ذلك Dialogue: 0,0:13:29.57,0:13:32.26,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنا أشعر بالعطش Dialogue: 0,0:13:32.34,0:13:36.00,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.اجتمع شملنا هنا أخيرًا من أجل رؤية الآنسة Dialogue: 0,0:13:36.09,0:13:38.29,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لا تُفسد مناسبتنا Dialogue: 0,0:13:38.36,0:13:40.78,XDefault,,0,0,0,,{\be1}هل لي بالبعض يا آنستي؟ Dialogue: 0,0:13:42.24,0:13:43.25,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:44.90,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.قالت لا بأس Dialogue: 0,0:13:45.99,0:13:47.00,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:47.80,XDefault,,0,0,0,,{\be1} !أهلًا يا آنستي Dialogue: 0,0:13:50.39,0:13:52.49,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!بل ثمة بأس Dialogue: 0,0:13:52.57,0:13:55.42,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!يُفترض أن نبيعها! لا تلمسوها Dialogue: 0,0:13:55.50,0:13:56.99,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!ابتعدُوا! ابتعدُوا Dialogue: 0,0:13:58.34,0:14:01.00,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!هناك! لا تأخد الغالية Dialogue: 0,0:14:13.71,0:14:17.07,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.ثمة مثلٌ يخص توائم الغوتشاغا Dialogue: 0,0:14:17.20,0:14:18.20,XDefault,,0,0,0,,{\be1}مثل؟ Dialogue: 0,0:14:18.63,0:14:23.43,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...إن وضعتهما وجهًا لوجه بزاويتَي غرفة Dialogue: 0,0:14:23.51,0:14:26.69,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.فستُحلّ الصراعات كما يُقال Dialogue: 0,0:14:27.44,0:14:31.15,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أنت مهتم بأشياء كهذه أيُّها الراعي، إذن؟ Dialogue: 0,0:14:32.35,0:14:36.08,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.في صغري، كان استكشاف الآثار هوايتي المفضلة Dialogue: 0,0:14:37.52,0:14:39.37,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ما سبب ثقله؟ Dialogue: 0,0:14:39.94,0:14:41.00,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ثقيل؟ Dialogue: 0,0:14:41.07,0:14:44.83,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أيمكن أنّ أصله يعود لعصر أسكارد؟ Dialogue: 0,0:14:44.91,0:14:48.08,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...ماذا لو كان هنالك تقنيات استثنائية مطمورة بداخله Dialogue: 0,0:14:48.08,0:14:50.78,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...والغاية من هذا المظهر الخارجي إخفاء الحقيقة Dialogue: 0,0:14:53.32,0:14:55.34,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...هذا سبب ثقله Dialogue: 0,0:14:59.74,0:15:02.49,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنت شخص مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:15:02.64,0:15:05.58,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.من المضيعة تركُك تستمر كراعٍ Dialogue: 0,0:15:06.84,0:15:09.56,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنت تعلمُ الكثير يا مايڤين Dialogue: 0,0:15:09.62,0:15:11.02,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أجل، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:11.12,0:15:14.03,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ألا تعرف وسيلة لتطهير تنين؟ Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:15.60,XDefault,,0,0,0,,{\be1}تنين؟ Dialogue: 0,0:15:16.84,0:15:21.26,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لا أدري إن كنتُ محظوظًا أم لا، لكنّي لم أصادف تنينًا من قبل Dialogue: 0,0:15:21.55,0:15:25.90,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.سمعتُ أنّ أحدها ظهر في (ليدي لايك) و(مارليند) مؤخرًا Dialogue: 0,0:15:25.97,0:15:28.45,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أجل، (ريفولك) أيضًا Dialogue: 0,0:15:28.86,0:15:30.13,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:15:30.62,0:15:33.55,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لم يسبق حدوث هذا بغضون المائة السنة Dialogue: 0,0:15:33.79,0:15:39.45,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.سُمّيت هذه الحقبة بعصر المصائب والكوارث الطبيعيّة تقع في كلّ مكان Dialogue: 0,0:15:39.54,0:15:43.35,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لربّما يتجه العالم إلى هلاكه حقًّا Dialogue: 0,0:15:43.86,0:15:47.41,XDefault,,0,0,0,,{\be1}لا بأس بأبسط الأمور. هل سمعت بأيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:15:47.79,0:15:49.08,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.آسف Dialogue: 0,0:15:50.17,0:15:55.15,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لكن منذ زمن، قابلتُ شخصًا كان يُدعى بالرّاعي Dialogue: 0,0:15:56.27,0:15:57.37,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!الرّاعي؟ Dialogue: 0,0:15:58.33,0:16:01.16,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...لقد أخبرني بهذا Dialogue: 0,0:16:01.80,0:16:05.23,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لكلّ شخص قلبٌ ملوّث يغفو بأعماقه" Dialogue: 0,0:16:05.36,0:16:07.74,XDefault,,0,0,0,,{\be1}"...وإن كان ذلك التلوث بُغضًا Dialogue: 0,0:16:07.74,0:16:10.43,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.فثمة بُغض بداخلي أيضًا Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:15.36,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.مشاكلي ليست بالشيء العميق Dialogue: 0,0:16:16.03,0:16:19.39,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.إنَّها مُبهمة ولا تحملُ إجاباتٍ واضحة Dialogue: 0,0:16:19.97,0:16:24.65,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...فمثلًا، إن كان التخلص من شخصٍ ما سينقذ الكثير Dialogue: 0,0:16:24.71,0:16:27.55,XDefault,,0,0,0,,{\be1}فهل ذلك فعلٌ نابع من البُغض؟ Dialogue: 0,0:16:28.05,0:16:32.43,XDefault,,0,0,0,,{\be1}هل تقبّل شرٍّ ضروري يجعل النّاس أشرارًا؟ Dialogue: 0,0:16:34.36,0:16:37.74,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.إجابة هذا التساؤل مستحيلة Dialogue: 0,0:16:38.08,0:16:39.11,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!صحيح Dialogue: 0,0:16:43.24,0:16:45.74,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع الإكتفاء بالجلوس دون قول شيء Dialogue: 0,0:16:45.81,0:16:48.36,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!من المستحيل إجابة ذلك السؤال Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:52.96,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!نحن بشرٌ متأصّلون نعيش بعالمٍ خارجٍ عن سيطرتنا Dialogue: 0,0:16:53.15,0:16:58.42,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أوه... لقائد فرسان البلاتين رأيٌ جيّد بهذا الخصوص Dialogue: 0,0:16:58.50,0:17:00.06,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنت لا تعلمُ شيئًا Dialogue: 0,0:17:00.14,0:17:06.06,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.كنتُ ملزمًا بعقد العزم في عدَّة مناسبات للحفاظ على استقامة الأمور Dialogue: 0,0:17:12.21,0:17:16.30,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنني معارضة ما يُقال لي طيلة الوقت بمنصبي هذا Dialogue: 0,0:17:24.71,0:17:26.75,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!أنت! إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:17:27.13,0:17:30.64,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.آسف، لا يمكنني تفويت تدريبي Dialogue: 0,0:17:31.09,0:17:32.36,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لن أهرب Dialogue: 0,0:17:32.42,0:17:33.78,XDefault,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:35.16,0:17:39.96,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أيّها القائد... هل بلغت حدودك بالفعل؟ هيَّا Dialogue: 0,0:17:42.36,0:17:43.56,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.آسف لتأخري Dialogue: 0,0:17:47.95,0:17:48.89,XDefault,,0,0,0,,{\be1}روزي؟ Dialogue: 0,0:17:51.64,0:17:54.24,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ديزيل، إلى أين تذهب روزي؟ Dialogue: 0,0:17:54.42,0:17:57.78,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لا داعي ليعرف راعٍ صافٍ مثلك ذلك Dialogue: 0,0:17:58.54,0:18:00.45,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنا سأحمي روزي Dialogue: 0,0:18:02.35,0:18:04.00,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يقصده؟ Dialogue: 0,0:18:12.31,0:18:15.18,XDefault,,0,0,0,,{\be1}،)بهذه الليلة، وعلى شرف (العظام المتناثرة Dialogue: 0,0:18:15.23,0:18:18.36,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.سأُبلغكم عن القسّيس غاسبارو رينو Dialogue: 0,0:18:19.18,0:18:22.70,XDefault,,0,0,0,,{\be1}وُلدت أعماله الشريرة جرّاء غطرسته النابعة من سلطته الخاصة Dialogue: 0,0:18:22.75,0:18:24.44,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.ولم يعد السماح بها ممكنًا Dialogue: 0,0:19:09.80,0:19:10.89,XDefault,,0,0,0,,{\be1}من أنتم؟ Dialogue: 0,0:19:11.45,0:19:14.01,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.نحن العظام المتناثرة Dialogue: 0,0:19:14.24,0:19:18.35,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ثمة شيء نرغب بسؤالك عنه. هل ستُجيبُنا؟ Dialogue: 0,0:19:18.60,0:19:20.44,XDefault,,0,0,0,,{\be1}تمهّلوا. ما الذي...؟ Dialogue: 0,0:19:20.81,0:19:23.61,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...إن لم تُجِب Dialogue: 0,0:19:24.44,0:19:26.49,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.فهمت، سأجيب Dialogue: 0,0:19:26.59,0:19:27.98,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أخبرنا بالحقيقة Dialogue: 0,0:19:28.04,0:19:29.37,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أجل، أقسم بذلك Dialogue: 0,0:19:40.42,0:19:42.70,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.ثمة ثلاثة أسئلة Dialogue: 0,0:19:42.92,0:19:46.90,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أولًا: ما هو القسّيس؟ Dialogue: 0,0:19:47.41,0:19:50.76,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...بسيطة، شخصٌ مرشد Dialogue: 0,0:19:51.06,0:19:55.30,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.يرشدُ الكنيسة وشعب (لاستونبيل) للمسار السليم Dialogue: 0,0:19:55.55,0:19:58.12,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.وهو الذي يتخد القرار المطلق Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:00.07,XDefault,,0,0,0,,{\be1}:ثانيًا Dialogue: 0,0:20:00.54,0:20:05.63,XDefault,,0,0,0,,{\be1}لقد جمعت ثروة هائلة وخبّأتها، ما الغرض منها؟ Dialogue: 0,0:20:05.69,0:20:09.16,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.ما الذي تقوله؟ أنا لا أعلم شيئًا عن ثروة مخبئة Dialogue: 0,0:20:09.36,0:20:12.91,XDefault,,0,0,0,,{\be1}ماذا لو أخبرتُك بأنّها أسفل هذه الكنيسة؟ Dialogue: 0,0:20:12.99,0:20:14.91,XDefault,,0,0,0,,{\be1}أعليّ إرشادك إليها؟ Dialogue: 0,0:20:15.16,0:20:18.68,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنت مخطئ. إنّها ليست مخبئة Dialogue: 0,0:20:18.99,0:20:21.16,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.إنّها محفوظة في حال وقوع كارثة Dialogue: 0,0:20:21.23,0:20:25.34,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.أنا الوصيّ على الناس، وأنا أحفظ أموالهم Dialogue: 0,0:20:25.97,0:20:28.22,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.إليك السؤال الأخير Dialogue: 0,0:20:28.62,0:20:34.41,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.رأينا العديد من الجثث المخبئة، عند التعمق أكثر تحت الأرض Dialogue: 0,0:20:34.84,0:20:39.07,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.إن كنت تتدخر الأموال احتياطًا، فلا داعي لإسكات النّاس Dialogue: 0,0:20:39.26,0:20:43.11,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لستُ أنا! لم أقتلهم Dialogue: 0,0:20:43.28,0:20:48.31,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.لقد قلتَ للتَّو أنّك ترشدهم وتتخد القرار المطلق Dialogue: 0,0:21:09.63,0:21:10.92,XDefault,,0,0,0,,{\be1}...انتهت Dialogue: 0,0:21:12.97,0:21:14.17,XDefault,,0,0,0,,{\be1}.الأسئلة Dialogue: 0,0:22:45.13,0:22:47.97,Preivew,,0,0,0,,{\fad(0,170)\blur0.5\fs33\an2\c&HEAEAED&\pos(641.867,336.037)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:48.17,0:23:45.11,Preivew,,0,0,0,,{\an5\bord0\shad0\blur5\p1\pos(625.143,654.857)\c&H2A2B2E&\fscx1389\fscy159}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:22:48.17,0:22:50.58,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}روزي Dialogue: 0,0:22:48.17,0:22:50.58,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}كيف كانت مدينة (لاستونبيل)؟ Dialogue: 0,0:22:50.58,0:22:55.72,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}إنّها مدينة تفيض بالحيوية والإثارة\N .وتحوي عدّة أشياء لم يسبق لي رؤيتها Dialogue: 0,0:22:50.58,0:22:55.72,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}سوراي Dialogue: 0,0:22:55.72,0:22:59.96,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}أرغب ببيع هذا المنتج الجديد. هلّا تذوقته\N وأخبرتني برأيك به؟ Dialogue: 0,0:22:55.72,0:22:59.96,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}روزي Dialogue: 0,0:22:59.96,0:23:00.71,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.لا مانع Dialogue: 0,0:22:59.96,0:23:00.71,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}سوراي Dialogue: 0,0:23:00.71,0:23:02.31,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}!كعك المابو بالكاري Dialogue: 0,0:23:00.71,0:23:02.31,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}روزي Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:03.91,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}!شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:03.91,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}سوراي Dialogue: 0,0:23:03.91,0:23:05.43,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.إليّ بقضمة أيضًا Dialogue: 0,0:23:03.91,0:23:05.43,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}ميكليو Dialogue: 0,0:23:05.43,0:23:09.13,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}كيف هو طعمه؟\N .أشعر بأنّ شيئًا ما مفقود Dialogue: 0,0:23:05.43,0:23:09.13,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}روزي Dialogue: 0,0:23:09.13,0:23:10.15,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}!إنّه شهي Dialogue: 0,0:23:09.13,0:23:10.15,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}ميكليو Dialogue: 0,0:23:10.15,0:23:12.23,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.يجعلك راغبًا بالمزيد Dialogue: 0,0:23:10.15,0:23:12.23,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}ليلى Dialogue: 0,0:23:12.23,0:23:14.17,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}...أجل... ليس سيئًا Dialogue: 0,0:23:12.23,0:23:14.17,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}إدونا Dialogue: 0,0:23:14.17,0:23:19.69,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.لربَّما توابل كالكركم وجوزة الطيب ستنفع في تعزيز النكهة Dialogue: 0,0:23:14.17,0:23:19.69,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}سوراي Dialogue: 0,0:23:19.69,0:23:20.73,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:19.69,0:23:20.73,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}روزي Dialogue: 0,0:23:20.73,0:23:23.43,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.حسنًا... هذا رأيي لا غير Dialogue: 0,0:23:20.73,0:23:23.43,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}سوراي Dialogue: 0,0:23:23.43,0:23:29.86,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}!أنت محق يا سوراي، شكرًا لك\N !سأجرب ذلك حالًا، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:23:23.43,0:23:34.73,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}روزي Dialogue: 0,0:23:29.86,0:23:34.73,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.سوراي، ثمة منتوج آخر أريد منك أن تتذوقه\N .سأحضره حالًا لذا انتظر قليلًا Dialogue: 0,0:23:29.86,0:23:34.73,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}روزي Dialogue: 0,0:23:34.73,0:23:36.02,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:23:34.73,0:23:36.02,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}سوراي Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:37.14,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:37.14,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}روزي Dialogue: 0,0:23:37.14,0:23:40.24,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.إن روزي-سان تاجرة متحمسة Dialogue: 0,0:23:37.14,0:23:40.24,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}ليلى Dialogue: 0,0:23:40.24,0:23:45.06,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.[صحيح. الحلقة القادمة، [ديزيل سيرافيم الريّاح\N !ترقبوها Dialogue: 0,0:23:40.24,0:23:45.06,Preivew,,0,0,0,,{\pos(232.6,583.6)\blur0.5\fs26}سوراي