﻿1
00:00:04,056 --> 00:00:07,060
.هجرتنا والدتي قبل بلوغي العاشرة

2
00:00:09,006 --> 00:00:11,076
،لم أكن أود أن ينتهي بي المطاف مثلها

3
00:00:13,028 --> 00:00:20,016
أو مثل والدي وجدي
.اللذان ترعرعا وهما واثقَين بشدة من قدراتهما

4
00:00:21,005 --> 00:00:22,057
...أردتُ مغادرة المنزل

5
00:00:22,057 --> 00:00:26,021
،وممارسة المهارة التي قد تنضج وتصقل بمرور الزمن

6
00:00:26,021 --> 00:00:29,063
.أو ربما ستمنحني مستقبلاً مهنيًا في مجال الأدب أو الفن

7
00:00:30,041 --> 00:00:35,015
.لهذا السبب قررتُ السير في الدرب الوعر للموسيقى

8
00:00:44,039 --> 00:00:50,044
Jane-Subs.blogspot.com

9
00:02:07,078 --> 00:02:08,085
.عطلة الربيع

10
00:02:08,085 --> 00:02:09,044
النهاية: الخامسة مساء
البداية: الواحدة مساء
القاعة    الرياضية
مكتب    الاستقبال
تقديم اللوازم
تجهيزات الزي الموحد
المستجدون
ثانوية مينامي شيميزو

11
00:02:09,044 --> 00:02:09,081
...نتنافس نحن الأندية الثقافية الصغيرة بضراوة
النهاية: الخامسة مساء
البداية: الواحدة مساء
القاعة    الرياضية
مكتب    الاستقبال
تقديم اللوازم
تجهيزات الزي الموحد
المستجدون
ثانوية مينامي شيميزو

12
00:02:09,081 --> 00:02:09,094
ثانوية مينامي شيميزو
...نتنافس نحن الأندية الثقافية الصغيرة بضراوة

13
00:02:09,094 --> 00:02:10,006
النهاية: الخامسة مساء
البداية: الواحدة مساء
القاعة    الرياضية
مكتب    الاستقبال
تقديم اللوازم
تجهيزات الزي الموحد
المستجدون
ثانوية مينامي شيميزو
...نتنافس نحن الأندية الثقافية الصغيرة بضراوة

14
00:02:10,006 --> 00:02:10,094
...نتنافس نحن الأندية الثقافية الصغيرة بضراوة

15
00:02:10,094 --> 00:02:11,006
النهاية: الخامسة مساء
البداية: الواحدة مساء
القاعة    الرياضية
مكتب    الاستقبال
تقديم اللوازم
تجهيزات الزي الموحد
المستجدون
ثانوية مينامي شيميزو
...نتنافس نحن الأندية الثقافية الصغيرة بضراوة

16
00:02:11,006 --> 00:02:11,044
...نتنافس نحن الأندية الثقافية الصغيرة بضراوة

17
00:02:11,044 --> 00:02:11,056
ثانوية مينامي شيميزو
...نتنافس نحن الأندية الثقافية الصغيرة بضراوة

18
00:02:11,056 --> 00:02:12,027
النهاية: الخامسة مساء
البداية: الواحدة مساء
القاعة    الرياضية
مكتب    الاستقبال
تقديم اللوازم
تجهيزات الزي الموحد
المستجدون
ثانوية مينامي شيميزو
...نتنافس نحن الأندية الثقافية الصغيرة بضراوة

19
00:02:12,027 --> 00:02:18,049
لضم المستجدين قبل بدء العام الدراسي حتى
.بسبب أعدادهم المتناقصة كل عام

20
00:02:18,049 --> 00:02:20,061
!الفرقة الموسيقية بانتظاركم

21
00:02:20,061 --> 00:02:23,063
!انضما الآن، وستحصلان على فرصة لاعتلاء المسرح في المسابقة

22
00:02:24,003 --> 00:02:25,029
!فتى

23
00:02:25,029 --> 00:02:26,070
!نريد فتيان

24
00:02:28,012 --> 00:02:29,068
!انتظري

25
00:02:29,068 --> 00:02:31,004
،إن أردتِ أعضاء

26
00:02:31,004 --> 00:02:32,027
—فسيتعين عليكِ قتل نادي التمثيل لضمهم

27
00:02:32,027 --> 00:02:33,000
!أيها المنحرف
—فسيتعين عليكِ قتل نادي التمثيل لضمهم

28
00:02:33,000 --> 00:02:33,072
!أيها المنحرف

29
00:02:35,092 --> 00:02:38,048
.نحن نادي التمثيل
.أرجو التفكير في الانضمام إلينا

30
00:02:38,048 --> 00:02:39,099
.سأفكر بالأمر

31
00:02:44,092 --> 00:02:46,097
!ما الذي تفعلونه؟

32
00:02:49,006 --> 00:02:52,081
سبرينغ رافي

33
00:03:11,018 --> 00:03:12,004
!هاروتا

34
00:03:13,046 --> 00:03:15,010
كيف سار موضوع الانضمام؟

35
00:03:15,010 --> 00:03:16,063
.لا فائدة البتة

36
00:03:16,063 --> 00:03:18,087
ما هي طريقتك في دعوتهم للنادي؟

37
00:03:18,087 --> 00:03:23,026
.هذا غريب. كان من المفترض أن يكون الأمر سهلاً لأنني فعلتها بنفسي

38
00:03:23,066 --> 00:03:26,005
ألا تعرفين مقدار التعب الذي قاسيناه العام المنصرم؟

39
00:03:26,005 --> 00:03:31,004
.لا تقلق، سنضم الكثير من الفتيات لأجلك بمجرد بدء الدراسة

40
00:03:31,004 --> 00:03:32,092
.أفضّل من هم أكبر مني فقط

41
00:03:33,048 --> 00:03:35,069
!أنا أفضّل من هم أكبر مني كذلك

42
00:03:35,069 --> 00:03:38,008
!أكبر مني بعشر سنوات على الأقل، وإلا فلن أكون مهتمة

43
00:03:38,008 --> 00:03:42,082
.أعتقد أن أذواقنا متماثلة لأننا أصدقاء طفولة

44
00:03:42,082 --> 00:03:44,070
!في الواقع لا أريدهما أن يكونا متماثلين

45
00:03:45,049 --> 00:03:48,066
!أرجوك، فلتخرج مع فتاة غيري

46
00:03:48,066 --> 00:03:50,079
!الفتيات جميلات

47
00:03:50,079 --> 00:03:52,079
ماذا حدث لكِ فجأة؟

48
00:03:54,095 --> 00:03:57,057
ما سبب قدومكِ إلى هنا؟

49
00:03:57,057 --> 00:04:00,080
لأريك هذه. أعطاني إياها شخص
.من النادي الإخباري قبل فترة

50
00:04:00,080 --> 00:04:05,026
قال إنهم التقطوها في حوالي الساعة 8 صباحًا
.أي قبل بدء تدريباتنا

51
00:04:05,059 --> 00:04:06,093
.انظر هنا

52
00:04:06,093 --> 00:04:10,004
.يمكنك رؤية شخص في غرفة الموسيقى

53
00:04:10,004 --> 00:04:11,010
.صحيح

54
00:04:11,010 --> 00:04:17,055
!هذا يوضح أن شخصًا قد تسلل إلى هناك قبل حضورنا

55
00:04:17,055 --> 00:04:18,052
.أعتقد ذلك

56
00:04:19,004 --> 00:04:21,094
أتذكر اليوم الأول لعطلة الربيع؟

57
00:04:22,098 --> 00:04:23,003
غرفة الإدارة

58
00:04:23,011 --> 00:04:25,099
...حينما أتيت للمدرسة مبكرًا للتدرب بمفردي

59
00:04:25,099 --> 00:04:26,003
غرفة الفنون
غرفة النجارة
غرفة الموسيقى
...حينما أتيت للمدرسة مبكرًا للتدرب بمفردي

60
00:04:26,003 --> 00:04:26,063
...حينما أتيت للمدرسة مبكرًا للتدرب بمفردي

61
00:04:26,087 --> 00:04:27,037
غرفة الفنون
غرفة النجارة
غرفة اللوازم
غرفة الموسيقى

62
00:04:27,037 --> 00:04:28,027
B المجموعة
!الرجاء إعادة المفتاح بعد استخدامه
الفصول الخاصة
ماذا؟

63
00:04:28,027 --> 00:04:30,029
الفصول الخاصة
!الرجاء إعادة المفتاح بعد استخدامه
B المجموعة

64
00:04:30,024 --> 00:04:31,045
غرفة الموسيقى

65
00:04:32,002 --> 00:04:33,033
!صباح الخير

66
00:04:34,071 --> 00:04:36,022
.لا أحد هنا

67
00:04:37,048 --> 00:04:38,063
من هناك؟

68
00:04:47,037 --> 00:04:48,014
،حتى بعد ذلك

69
00:04:48,065 --> 00:04:52,007
.اختفت المفاتيح عدة مرات من غرفة الإدارة صباحًا

70
00:04:52,056 --> 00:04:56,022
،اعتقدتُ أن شخصًا قد أتى قبلي

71
00:04:56,022 --> 00:04:57,051
.لكن الغرفة كانت خالية

72
00:04:57,051 --> 00:05:00,037
ولإيجاد ذلك الشخص الغريب
...عدتُ إلى غرفة الإدارة

73
00:05:00,037 --> 00:05:01,086
.ووجدتُ المفتاح هناك

74
00:05:01,086 --> 00:05:06,066
بعبارة أخرى، شخص ما دخل وخرج من
.غرفة الموسيقى دون أن ترينه

75
00:05:06,066 --> 00:05:10,008
!هذا صحيح! لدينا معتدٍ غامض

76
00:05:11,008 --> 00:05:12,073
.إنه مجرّد طالب حتمًا

77
00:05:12,073 --> 00:05:14,045
!لكنها عطلة الربيع

78
00:05:14,045 --> 00:05:17,095
!الطلاب العاديين سيكونون نائمين في المنزل

79
00:05:17,095 --> 00:05:21,088
لمَ قد يزور أحدهم غرفة الموسيقى في الصباح الباكر؟

80
00:05:21,088 --> 00:05:24,049
.ربما كان شيئًا أكثر أهمية من النوم

81
00:05:24,049 --> 00:05:26,017
ما خطبك؟

82
00:05:26,017 --> 00:05:28,051
!ألا يمكنك الشعور بشيء تجاه ذلك؟

83
00:05:28,051 --> 00:05:30,030
...حسنٌ، أعتقد ذلك

84
00:05:31,030 --> 00:05:32,032
.انسَ الموضوع

85
00:05:32,032 --> 00:05:34,056
.سأذهب لأحادث كوساكابي-سينسي

86
00:05:34,056 --> 00:05:36,005
.آسف يا شيكا

87
00:05:36,005 --> 00:05:38,028
.كل شيء على ما يرام. لا داعي للقلق

88
00:05:38,098 --> 00:05:44,065
.على الأرجح أن تلك الطالبة هي وهم الربيع بالنسبة إلينا

89
00:05:45,083 --> 00:05:47,057
وهم الربيع؟

90
00:05:47,057 --> 00:05:48,082
.نعم

91
00:05:48,082 --> 00:05:53,045
بقدر ما نتمنى أن يبقى للأبد
.سينتهي به الحال كوهم زائل

92
00:05:54,000 --> 00:05:58,064
.بفضلكِ، أعتقد أنه يمكنني أن أحل اللغز الآخر لعطلة الربيع

93
00:06:12,090 --> 00:06:14,068
مارين وناروشيما؟

94
00:06:15,006 --> 00:06:17,085
،بينما تستخدم مجموعة الكورس غرفة الموسيقى

95
00:06:17,085 --> 00:06:21,048
علينا التفرق في الحرم المدرسي الكبير
.والتدرب بمفردنا

96
00:06:22,008 --> 00:06:26,072
بين الحين والآخر، نطلق إشارة لبضعنا
،لتشكيل فرقة ارتجاليّة

97
00:06:26,072 --> 00:06:30,092
.لكن آلة موسيقية ليست من فرقتنا أصبحت تشاركنا العزف منذ الأمس

98
00:06:30,092 --> 00:06:32,003
ما هي؟

99
00:06:57,068 --> 00:06:58,048
!وجدتها

100
00:06:59,048 --> 00:07:00,083
كلارينت؟

101
00:07:01,039 --> 00:07:03,092
مذهل، من تكون؟

102
00:07:06,015 --> 00:07:09,049
.يبدو أنها طالبة استغلت عطلة الربيع بأخذ دروس تجميليّة

103
00:07:09,049 --> 00:07:12,068
أيمكن أن تكون حمقاء؟

104
00:07:16,044 --> 00:07:17,039
.أيها المسؤول

105
00:07:18,004 --> 00:07:21,033
ألدينا كلارينت غير مستخدم هنا؟

106
00:07:21,033 --> 00:07:22,096
ما هذا السؤال المفاجئ؟

107
00:07:24,067 --> 00:07:27,092
.إنه بحاجة لإصلاح، لذا لا يمكنك استعماله حاليًا

108
00:07:27,092 --> 00:07:29,009
.حاضر

109
00:07:29,009 --> 00:07:30,020
ماذا؟

110
00:07:30,020 --> 00:07:32,001
!لقد اختفى فعلاً

111
00:07:32,067 --> 00:07:34,067
هل تم أخذه بدون إخبار أحد؟

112
00:07:34,067 --> 00:07:37,068
.إصلاح ذلك الكلارينت ليس شيئًا يمكنك فعله بنفسك
.إنها بحاجة لخبرة تقنيّة

113
00:07:37,068 --> 00:07:39,060
من يمكنه فعل ذلك إذن؟

114
00:07:39,060 --> 00:07:41,026
ربما سيريزاوا ناوكو؟

115
00:07:41,026 --> 00:07:45,002
انتظر، سيريزاوا؟ التي في العام الأول؟

116
00:07:45,044 --> 00:07:48,019
.إن كان كذلك، فعزفها كان غريبًا قليلاً

117
00:07:48,019 --> 00:07:52,025
.صحيح. توقيتها كان خاطئًا في بداية عبارات عديدة

118
00:07:52,025 --> 00:07:57,020
هذا ذكرني بالأمر، لقد رأيتها مع
.كوساكابي-سينسي قبل الحفل الختامي

119
00:07:57,020 --> 00:07:58,039
مع المعلم؟

120
00:07:58,039 --> 00:08:01,045
!وقت مستقطع! اسمحوا لي أن أحادثه على انفراد

121
00:08:02,014 --> 00:08:04,012
ما الذي تودين معرفته عن سيريزاوا؟

122
00:08:04,012 --> 00:08:06,016
أأنت مقرّب منها؟

123
00:08:06,016 --> 00:08:09,016
.آل سيريزاوا من العائلات المشهورة محليًا

124
00:08:09,016 --> 00:08:11,014
،جدها كان عضوًا في البرلمان

125
00:08:11,014 --> 00:08:14,010
.ووالدها يدير شركة بناء

126
00:08:14,010 --> 00:08:16,088
.إنها موسيقية بارعة والتي تطمح لتكون محترفة

127
00:08:16,088 --> 00:08:17,085
!محترفة؟

128
00:08:18,027 --> 00:08:21,039
—مذهل! إن انضمت إلينا

129
00:08:21,039 --> 00:08:22,044
.انسي الموضوع

130
00:08:23,048 --> 00:08:26,095
.إنها تبغض الفرقة الموسيقية

131
00:08:26,095 --> 00:08:29,036
.إن تحدثتِ إليها ستشتعلين

132
00:08:29,036 --> 00:08:30,057
أشتعل؟

133
00:08:30,057 --> 00:08:33,094
...حينما كانت أختي في الفرقة الموسيقية

134
00:08:33,094 --> 00:08:36,087
.ذهبت إليها ذات مرة لتطلب منها ملء استمارة الانضمام وعادت باكية

135
00:08:36,087 --> 00:08:41,098
...الشخص الذي يحب الموسيقى لا يمكنه كره الفرق الموسيقية

136
00:08:41,098 --> 00:08:44,017
...على الأرجح... ربما

137
00:08:44,017 --> 00:08:49,043
.العديد من المحترفين الطامحين يعتبرون الموسيقى معركة شخصيّة

138
00:08:49,043 --> 00:08:50,034
لذلك؟

139
00:08:50,034 --> 00:08:56,013
قد تحوي الفرقة الموسيقية على أعضاء مبتدئون
،والذين استعملوا آلات في الثانوية فقط

140
00:08:56,013 --> 00:08:59,018
.لذا فهم يعتبرون التدرب مع أحد مضيعة للوقت

141
00:08:59,080 --> 00:09:01,009
هل اشتعلتِ؟

142
00:09:01,009 --> 00:09:02,072
!ليس بعد

143
00:09:02,072 --> 00:09:08,056
ثمة أشخاص أيضًا لا يمكنهم أن يكونوا في
.فرقة عازفوها أسوأ منهم بكثير

144
00:09:08,056 --> 00:09:11,052
ماذا في ذلك؟
.يمكننا تحسين مستوانا معًا

145
00:09:11,052 --> 00:09:14,036
أتريدين مني صياغتها بمفردات لعبة الأدوار؟

146
00:09:14,036 --> 00:09:17,056
.لنفترض أنكِ عازفة من المستوى الأول

147
00:09:17,056 --> 00:09:20,070
.كاميجو وناروشيما ومارين سيكونون في المستوى الخمسين

148
00:09:21,041 --> 00:09:24,008
.وسيريزاوا ستكون في المستوى التاسع والتسعين

149
00:09:24,008 --> 00:09:28,073
لقد كانت تتدرب بجد عدة مرات
.أكثر مما كنتيه في الابتدائية

150
00:09:29,040 --> 00:09:31,021
.أعتقد أنني اشتعلت

151
00:09:32,011 --> 00:09:35,080
لمَ تعزفون معي إن كنتم بارعون جدًا؟

152
00:09:35,080 --> 00:09:39,039
.أحب العزف في فرقة موسيقية لأنه يتيح لي العزف مع أصدقاء

153
00:09:39,039 --> 00:09:41,078
.الموسيقى ليست مجرد سلوك حسن

154
00:09:41,078 --> 00:09:44,003
.ولا شيء يتفوق على الفرق الموسيقية حينما يتعلق الأمر بالمتعة

155
00:09:44,089 --> 00:09:46,035
!لن تندمي على ذلك

156
00:09:46,035 --> 00:09:47,095
!سأبذل ما بوسعي

157
00:09:47,095 --> 00:09:53,019
سأضم المزيد من الأعضاء وأتأكد من أنه يمكننا
!من التصفيات المحليّة A المشاركة في الفئة

158
00:09:54,073 --> 00:09:56,049
.حسنٌ. استعدتُ عافيتي

159
00:09:56,049 --> 00:09:58,070
.لقد استعدتها بسرعة

160
00:09:59,015 --> 00:10:05,012
صحيح، سمعتُ أن درجات سيريزاوا قد انخفضت
.كثيرًا خلال الاختبارات النصفية الثانية

161
00:10:05,056 --> 00:10:07,096
.قبل ذلك، كانت من الخمسة الأوائل لطلبة العام الأول

162
00:10:07,096 --> 00:10:09,054
ألهذا السبب تأخذ دروس التجميل؟

163
00:10:09,054 --> 00:10:12,000
.على الأرجح أن هذا مرتبط بمواظبتها على الدراسة

164
00:10:12,000 --> 00:10:14,052
،لقد بدأت تواجه صعوبة في الأحاديث فجأة

165
00:10:14,052 --> 00:10:17,042
،لذا تجنبت زميلاتها
.وانتهى المطاف بانقطاعها عن البقية

166
00:10:17,042 --> 00:10:20,048
.وبالتالي توقفت عن الحضور في أغلب أيام الفصل الدراسي الثالث

167
00:10:21,014 --> 00:10:26,090
هاروتا، لقد رأيتها تتحدث مع كوساكابي-سينسي بمفردهما، صحيح؟

168
00:10:26,090 --> 00:10:27,084
.نعم

169
00:10:27,084 --> 00:10:30,091
.رأيتهم يدخلون غرفة التوجيه الوظيفي عدة مرات

170
00:10:30,091 --> 00:10:32,024
التوجيه الوظيفي؟

171
00:10:32,024 --> 00:10:33,011
!عدة مرات؟

172
00:10:33,011 --> 00:10:35,040
هي من بين كل الأشخاص؟

173
00:10:36,063 --> 00:10:40,024
كيف تتقبل الأمر بكل أريحية وقد شاهدتهم عدة مرات؟

174
00:10:40,024 --> 00:10:44,001
.لا يمكنني الاسترخاء إلا حينما أرى وجه المعلم عدة مرات يوميًا

175
00:10:44,001 --> 00:10:45,024
!تخطيتني ثانية

176
00:10:51,051 --> 00:10:52,021
!إنه أنت

177
00:10:53,003 --> 00:10:54,025
سيريزاوا؟

178
00:10:58,063 --> 00:11:01,089
Jane-Subs.blogspot.com

179
00:11:02,095 --> 00:11:04,080
.لقد تم إصلاحه فعلاً

180
00:11:05,043 --> 00:11:06,068
ألن تشكروني؟

181
00:11:06,068 --> 00:11:07,068
...أ

182
00:11:07,068 --> 00:11:08,054
أ؟

183
00:11:08,089 --> 00:11:10,027
!أرجوك انضمي لفرقتنا

184
00:11:10,027 --> 00:11:12,006
!مـ-ما خطبكِ؟

185
00:11:12,006 --> 00:11:12,072
.تعجبني جرأتكِ

186
00:11:12,072 --> 00:11:15,037
!لستِ قطة تبحث عن شريك
.تعجبني جرأتكِ

187
00:11:15,037 --> 00:11:16,023
!لستِ قطة تبحث عن شريك

188
00:11:16,057 --> 00:11:19,015
لمَ كلفتُ نفسي عناء شرح كل ذلك قبل قليل؟

189
00:11:19,065 --> 00:11:21,068
أنت هومورا من الفصل 1-2؟

190
00:11:22,038 --> 00:11:27,012
خلال العام المنصرم، كادت الفرقة الموسيقية أن تنحل
.لكنكِ أعدتِ نشاطها بانضمامك

191
00:11:27,099 --> 00:11:29,020
ألاحظتِ ذلك؟

192
00:11:29,020 --> 00:11:32,087
.لقد تحديتِ فرقة التمثيل على المسرح في الصالة الرياضيّة

193
00:11:32,087 --> 00:11:33,092
!هل رأيتِ ذلك؟

194
00:11:33,092 --> 00:11:37,084
.لكنني عرفتكِ قبل ذلك بوقت طويل

195
00:11:38,089 --> 00:11:41,071
ألا تذكرين ما حدث الصيف الماضي؟

196
00:11:41,071 --> 00:11:47,012
.لقد أتت إلى المدرسة بالسيارة وقمتِ بالركض نحوها بلا مبالاة

197
00:11:52,073 --> 00:11:53,088
أكان ذلك أنتِ؟

198
00:11:53,088 --> 00:11:55,040
.لا تكوني هكذا يا شيكا

199
00:11:55,073 --> 00:11:59,048
لقد قبلتِ بكعكة الكريمة الباهظة الثمن
.التي قدمها السائق كصلح

200
00:11:59,098 --> 00:12:02,003
.صحيح

201
00:12:05,074 --> 00:12:08,051
.شكرًا لإصلاحه

202
00:12:09,079 --> 00:12:12,025
.لن أنضم إليكم

203
00:12:12,025 --> 00:12:13,016
تنضمين؟

204
00:12:14,065 --> 00:12:15,074
ما الخطب؟

205
00:12:17,050 --> 00:12:20,034
.انتظري. بما أنك أتيت إلى هنا دعينا نتحدث قليلاً

206
00:12:20,034 --> 00:12:21,035
!أنا آسفة

207
00:12:22,045 --> 00:12:24,091
ما الأمر الذي أتت إلى هنا لفعله؟

208
00:12:25,093 --> 00:12:30,068
.أعتقد أن علينا مراقبة خطواتنا أكثر

209
00:12:30,068 --> 00:12:32,017
خطواتنا؟

210
00:12:32,017 --> 00:12:37,081
.على الأرجح أنها فقدت شيئًا في غرفة الموسيقى أو في غرفة الإعداد هذه

211
00:12:37,081 --> 00:12:39,073
أتعتقد أنها أسقطت عدسات لاصقة؟

212
00:12:39,073 --> 00:12:42,056
...لا، لكن على الأرجح أنه شيء مشابه له

213
00:12:42,056 --> 00:12:45,032
.وأكثر خطورة

214
00:12:45,032 --> 00:12:48,080
إن أرادت البحث عنه متجنبة مجموعة
،الكورس وتدريبات الفرقة الموسيقية

215
00:12:48,080 --> 00:12:50,012
.فإن الصباح هو خيارها الوحيد

216
00:12:50,012 --> 00:12:52,091
.لكن سرعان ما اصدمت بحائط أثناء بحثها بمفردها

217
00:12:52,091 --> 00:12:55,071
...ربما تسللت لأخذ الكلارينت وإصلاحه

218
00:12:55,071 --> 00:13:00,059
.لكنها لم ترد مساعدتنا في البحث كي لا تكون مدينة لنا

219
00:13:01,050 --> 00:13:02,038
...لا تقل لي

220
00:13:02,076 --> 00:13:07,001
.توقفت محادثتنا للحظة حينما بدأ تدريب مجموعة الكورس

221
00:13:10,043 --> 00:13:11,092
!سأذهب لإعادتها

222
00:13:11,092 --> 00:13:12,077
!شيكا؟

223
00:13:13,071 --> 00:13:17,017
،عجزها عن مجاراة الأحاديث
،درجاتها المنخفضة

224
00:13:17,017 --> 00:13:19,061
،التوقيت الخاطئ في بداية العبارات

225
00:13:19,061 --> 00:13:22,048
والتوجيه الوظيفي مع كوساكابي-سينسي
...كل هذه الأمور تؤدي إلى شيء واحد

226
00:13:22,048 --> 00:13:23,087
!سيريزاوا

227
00:13:27,050 --> 00:13:28,041
ماذا هناك؟

228
00:13:29,011 --> 00:13:32,024
هل فقدتِ سمعكِ؟

229
00:13:36,014 --> 00:13:38,020
فقد السمع الحسي العصبي المفاجئ؟

230
00:13:38,020 --> 00:13:41,021
.لم يعد بإمكاني السماع بأذني اليمنى

231
00:13:41,021 --> 00:13:42,096
...وأذني اليسرى وصلت لمرحلة سيئة

232
00:13:42,096 --> 00:13:48,007
حيث أصبح من الصعب عليّ سماع الأحاديث اليومية
.إلا إن كنت في مكان هادئ

233
00:13:48,097 --> 00:13:51,001
...إنني أتلقى العلاج، لكن

234
00:13:56,011 --> 00:13:58,096
.لقد لعبتُ كرة الطائرة في الإعدادية

235
00:13:58,096 --> 00:14:02,027
.إحدى زميلاتي أصيبت في أذنها أثناء تسديدها لكرة ساحقة

236
00:14:02,067 --> 00:14:06,032
،كنا نتنافس لنحصل على مركز أساسي في الفريق آنذاك

237
00:14:06,032 --> 00:14:08,085
.لكنها خسرت في النهاية

238
00:14:08,085 --> 00:14:13,016
بعد ذلك، بدأت تخطىء سماع الكثير
.من الأمور حتى في الحياة اليومية

239
00:14:13,059 --> 00:14:15,060
—لقد رأيتها تبكي و

240
00:14:15,060 --> 00:14:18,004
!ليس لي علاقة بذلك

241
00:14:18,078 --> 00:14:20,004
!بل لكِ علاقة

242
00:14:21,010 --> 00:14:22,084
ألا يمكنكِ أن تكوني أكثر لطافة؟

243
00:14:22,084 --> 00:14:24,074
.لستُ بحاجة لشفقتكِ الغبية

244
00:14:24,074 --> 00:14:29,052
لمَ قد أكون مشفقة ومهذبة أيتها الفتاة الغنية ذات المستوى التاسع والتسعين؟

245
00:14:36,069 --> 00:14:37,051
!صحيح

246
00:14:38,031 --> 00:14:38,068
غرفة إعداد الموسيقى

247
00:14:38,068 --> 00:14:40,019
!لا تخرجوا من الخط
غرفة إعداد الموسيقى

248
00:14:40,019 --> 00:14:43,015
!إنه صغير، لذا علينا ألا نفوته

249
00:14:44,023 --> 00:14:46,069
!توقف عن التهرب أيها المسؤول وتولَّ الجانب الآخر

250
00:14:50,005 --> 00:14:51,011
.لقد استغرقتِ الكثير من الوقت

251
00:14:51,011 --> 00:14:51,064
غرفة إعداد الموسيقى

252
00:14:51,064 --> 00:14:54,086
.لقد أتت راكضة خلفي
.واجهت صعوبة في التعامل معها
غرفة إعداد الموسيقى

253
00:14:54,086 --> 00:14:56,056
!لا يبدو أنه في غرفة الموسيقى
غرفة إعداد الموسيقى

254
00:14:56,056 --> 00:14:57,004
.لنلقي نظرة في غرفة الإعداد إذن
غرفة إعداد الموسيقى

255
00:14:57,004 --> 00:14:59,007
.لنلقي نظرة في غرفة الإعداد إذن

256
00:14:59,007 --> 00:15:02,087
.أسرعي وأخبري الجميع بحجمه ولونه

257
00:15:02,087 --> 00:15:05,045
.حجمه مقارب لحجم ظفر الخنصر، ولونه مثل لون البشرة

258
00:15:05,045 --> 00:15:06,096
أهو صغير لهذه الدرجة؟

259
00:15:06,096 --> 00:15:10,013
.إنهما ملتفين ببعضهما، لذا يُفضل عدم ركلهما

260
00:15:10,013 --> 00:15:12,055
.لا يبدو أن من السهل إيجاده أبدًا

261
00:15:12,055 --> 00:15:13,097
.إنها فكرة جميلة

262
00:15:13,097 --> 00:15:17,032
.شكرًا. أحضرنا الأكواب الورقية من العيادة

263
00:15:17,032 --> 00:15:19,013
.ليست فكرة سيئة

264
00:15:19,013 --> 00:15:22,003
.يمكنني التحدث مع الأشخاص هكذا حتى في الأماكن الصاخبة

265
00:15:22,003 --> 00:15:23,057
.وجدناه أخيرًا

266
00:15:24,073 --> 00:15:25,081
.قال إنهم وجدوه

267
00:15:27,028 --> 00:15:30,023
.لا تكوني عجولة

268
00:15:30,023 --> 00:15:33,099
.أخبريها بكل شيء سأقوله الآن

269
00:15:35,047 --> 00:15:39,032
.بذل أعضاء الفرقة الموسيقية كل ما بوسعهم لأكثر من ساعة

270
00:15:39,032 --> 00:15:41,043
.لقد كان تدريبًا قاسيًا

271
00:15:42,014 --> 00:15:44,015
.نحن نستحق الثناء على ذلك حقًا

272
00:15:44,015 --> 00:15:47,084
.يبدو أنه يريد ترشيح نفسه لرئاسة مجلس الطلبة هذا العام

273
00:15:47,084 --> 00:15:50,035
.سأصوت لك إذن

274
00:15:50,035 --> 00:15:51,043
تصوتين؟

275
00:15:51,043 --> 00:15:53,045
شيكا، هل أخبرتيها حقًا بما قلته؟

276
00:15:53,045 --> 00:15:55,093
.بالطبع. والآن أحضره

277
00:15:57,036 --> 00:16:00,010
.كان هذا حادثًا مؤسفًا

278
00:16:00,010 --> 00:16:01,019
حادث؟

279
00:16:01,019 --> 00:16:04,052
.لذا لا أحد يُلام عليه

280
00:16:12,057 --> 00:16:14,057
العيادة

281
00:16:15,042 --> 00:16:17,074
.لم أعتقد أنكِ ستحزنين هكذا

282
00:16:17,074 --> 00:16:20,094
لمَ لم تخبرينا بالأمر من البداية؟

283
00:16:20,094 --> 00:16:25,007
إن لم تخبرينا، فلمَ لم تخبري كوساكابي-سينسي على الأقل؟

284
00:16:25,007 --> 00:16:26,079
.لم أستطع إخباره

285
00:16:27,027 --> 00:16:29,092
.لا سيما بعد أن سببت له متاعبًا لا تحصى مع التوجيه الوظيفي

286
00:16:30,067 --> 00:16:33,047
،ظننتُ أنه من الصعب عليكِ إخبارهم عن جهاز السمع

287
00:16:33,099 --> 00:16:36,046
.لذا اتصلتُ بعائلتكِ وأخبرتهم

288
00:16:36,046 --> 00:16:38,039
.شكرًا

289
00:16:38,076 --> 00:16:40,074
أين الآخرين؟

290
00:16:40,074 --> 00:16:42,051
.إنهم يعتنون بالآلات

291
00:16:42,051 --> 00:16:45,069
.وجدنا مجموعة منهم ما زالوا صالحين للاستعمال

292
00:16:45,069 --> 00:16:47,045
.كل الفضل يعود لك يا سيريزاوا

293
00:16:47,045 --> 00:16:50,019
.سيكون لك فضل أكبر إن أصلحتِ البقية مجانًا

294
00:16:50,019 --> 00:16:52,072
.لا يمكنها فعل كل شيء

295
00:16:52,072 --> 00:16:56,069
.آسفة. لا أستطيع فهمكم وأنتم تتحدثون إليّ في آن واحد

296
00:16:56,069 --> 00:16:57,059
!انتهيت

297
00:17:04,077 --> 00:17:05,041
أرأيتم؟

298
00:17:05,085 --> 00:17:07,055
.يمكننا التحدث إليها جميعًا الآن

299
00:17:08,067 --> 00:17:11,063
.ستشاركني كوبي

300
00:17:11,063 --> 00:17:13,080
.احرصوا على ألا تدعوا الخيوط تنفك

301
00:17:15,004 --> 00:17:16,047
أتمانعين إن سألتكِ شيئًا؟

302
00:17:16,087 --> 00:17:17,085
ما هو؟

303
00:17:17,085 --> 00:17:20,071
ما الذي دفعكِ لأخذ الكلارينت؟

304
00:17:21,088 --> 00:17:28,027
قدّم لي والدي الكثير من الموسيقيين الطامحين
.بالاحتراف منذ أن كنتُ صغيرًا

305
00:17:28,090 --> 00:17:32,007
.لكن لا أحد منهم عزف الكلارينت

306
00:17:33,021 --> 00:17:35,093
.على الأرجح أن ذلك كان حظًا سيئًا ليس إلا

307
00:17:37,037 --> 00:17:39,043
.بالنسبة لي، كان لا بأس بأي آلة

308
00:17:39,091 --> 00:17:44,014
كل ما كنتُ أكترث له هو أن أصبح
.موسيقية محترفة وأغادر ذلك المنزل

309
00:17:45,017 --> 00:17:47,008
.هذا كل ما في الأمر

310
00:17:47,008 --> 00:17:49,035
!تغادرين ذلك المنزل؟

311
00:17:49,035 --> 00:17:52,013
!يا له من تبذير! كان من الممكن أن تعيشي بقية حياتك مرتاحة بلا عمل هناك

312
00:17:52,013 --> 00:17:53,029
!أيها المسؤول

313
00:17:55,027 --> 00:17:56,035
.سيريزاوا

314
00:17:57,039 --> 00:18:00,014
ما رأيكِ بفرقتنا؟

315
00:18:02,030 --> 00:18:05,014
،لم تحققوا إنجازًا يذكر

316
00:18:05,014 --> 00:18:08,086
.ولم تقوموا باعتماد هيئة ملائمة للفرقة

317
00:18:08,086 --> 00:18:10,031
.أخبرينا بشيء لا نعرفه

318
00:18:11,095 --> 00:18:15,048
لا تقل لي أنكم تسعون بجدية لاعتلاء مسرح قاعة فومون؟

319
00:18:15,048 --> 00:18:16,060
.نعم

320
00:18:18,065 --> 00:18:19,041
...في هذه الحالة

321
00:18:19,041 --> 00:18:21,061
،لا بد أنه كان صعبًا على المعلم قولها لكم

322
00:18:21,061 --> 00:18:24,003
.لكنني سأقولها نيابة عنه الآن

323
00:18:24,099 --> 00:18:26,087
.أنتم بحاجة لثلاثين عضوًا على الأقل

324
00:18:26,087 --> 00:18:28,056
ثلاثين؟

325
00:18:28,056 --> 00:18:34,001
من مسابقة A يسمونك بالمتهور إن شاركت في الفئة
.اليابان العمومية للمدارس الثانوية بثلاثين عضوًا

326
00:18:34,001 --> 00:18:35,033
،إن شاركتم بعدد أقل من ذلك

327
00:18:35,033 --> 00:18:39,051
فستكون هناك ثغرة واضحة بينكم وبين الفرق المشاركة
.بالحد الأعلى من الأعضاء والمقدر بخمس وخمسين عضوًا

328
00:18:39,051 --> 00:18:40,018
.انتظري

329
00:18:41,001 --> 00:18:42,075
.ثمة وسيلة لسد تلك الثغرة

330
00:18:42,075 --> 00:18:44,035
تقصد تخفيض أوركسترا، صحيح؟

331
00:18:44,087 --> 00:18:49,002
تعديل الألحان الموسيقية بالكامل لتناسب فرقة صغيرة
.ومفاجأة الحكام المحترفين وإحداث تأثير بهم

332
00:18:49,087 --> 00:18:53,023
.هذه المدرسة لديها معلم قادر على ذلك

333
00:18:53,091 --> 00:18:57,065
:معلم كان يُطلق عليه ذات يوم
.الموسيقي الياباني المعجزة

334
00:18:58,003 --> 00:19:01,007
.لكن هذا لن يغيّر من حقيقة أنكم ستكونون في وضع سيئ

335
00:19:01,085 --> 00:19:03,092
.أيضًا، عليكم التخلي عن فكرة المشاركة في المسابقة الوطنية هذا العام

336
00:19:05,003 --> 00:19:07,066
،بدلاً من التعرض لهزيمة ساحقة بسبب عدم توفر عدد كاف من الأعضاء

337
00:19:07,066 --> 00:19:09,041
...B ستكونون أفضل حالاً في الفئة

338
00:19:09,041 --> 00:19:12,042
والحد الأقصى فيها هو خمسة وثلاثون عضوًا
.كما أن اختيار القطع المعزوفة حر

339
00:19:13,004 --> 00:19:14,090
،لن تتمكنوا من الوصول لقاعة فومون بهذه الطريقة

340
00:19:14,090 --> 00:19:17,084
،من المستوى الإقليمي B لكن يمكنكم السعي نحو الجائزة الذهبية في الفئة

341
00:19:17,084 --> 00:19:19,079
.واكتساب خبرة أكبر

342
00:19:21,059 --> 00:19:25,045
إذن علينا أن نمهد الطريق لكاميجو وعازفينا الصغار، صحيح؟

343
00:19:26,014 --> 00:19:27,061
...B الفئة

344
00:19:29,061 --> 00:19:31,044
.أنت شخص مثير يا كاميجو

345
00:19:32,007 --> 00:19:37,033
اعتقدتُ أن هومور الوحيدة الذي سيكون مكتوبًا
،"على وجهها "انضمي إلينا

346
00:19:37,033 --> 00:19:38,051
.لكنك مثلها

347
00:19:39,011 --> 00:19:40,036
.أنتما متشابهَين كثيرًا

348
00:19:40,036 --> 00:19:41,065
أتعتقدين ذلك أيضًا؟
!محال

349
00:19:45,053 --> 00:19:47,092
أيمكنكِ مساعدتنا في تحقيق هدفنا؟

350
00:19:48,079 --> 00:19:50,012
.اعتبريه طلب مني أيضًا

351
00:19:54,043 --> 00:19:55,021
.سينسي

352
00:19:56,037 --> 00:19:59,056
لقد تخليت عن حلمك في أن تصبح قائد أوركسترا، صحيح؟

353
00:20:01,004 --> 00:20:07,072
إذن لمَ لا تزال تحيط نفسك بالموسيقى
عن طريق التدريس في هذه المدرسة الحكومية النائية؟

354
00:20:09,023 --> 00:20:11,067
،الموسيقى هي كل ما أعرفه

355
00:20:11,067 --> 00:20:13,052
.لذلك أنا متعلق بها

356
00:20:14,032 --> 00:20:16,011
.وأنا كذلك

357
00:20:16,083 --> 00:20:19,086
.لم يغلق باب الاحتراف في وجهي بعد

358
00:20:21,003 --> 00:20:24,023
...عليّ التمسك بالطريق الذي اخترته

359
00:20:24,023 --> 00:20:27,023
.وأواصل الاندفاع حتى أكون راضية عن نفسي

360
00:20:28,054 --> 00:20:30,054
أليس الأمر نفسه ينطبق عليكم؟

361
00:20:34,013 --> 00:20:35,037
،لذلك أنا آسفة

362
00:20:36,028 --> 00:20:38,061
.لا يمكنني الانضمام إليكم بعد

363
00:20:39,081 --> 00:20:43,026
.ثمة شيء واحد لم أفهمه في قصتك

364
00:20:43,026 --> 00:20:44,056
ماذا؟

365
00:20:44,056 --> 00:20:48,067
كيف فقدتِ جهاز السمع خاصتك في غرفة إعداد الموسيقى؟

366
00:20:48,067 --> 00:20:52,067
أردتُ معرفة ما إن كانت آلتي السنار درمبز
،والتيمباني ما زالا صالحين للاستعمال

367
00:20:52,067 --> 00:20:54,019
،لذلك حملتهم كي أحركهم

368
00:20:54,079 --> 00:20:56,065
.لكن عندئذ فقدتُ توازني وسقطت

369
00:20:57,006 --> 00:20:58,056
من هناك؟

370
00:20:58,056 --> 00:21:00,072
.لا بد أن ذلك حدث حينما سقطت

371
00:21:00,072 --> 00:21:04,061
.لم أدرك ذلك لأنني كنت في عجلة من أمري

372
00:21:04,061 --> 00:21:06,089
لمَ أردتِ التحقق من السنار درمبز والتيمباني؟

373
00:21:07,069 --> 00:21:09,041
.من أجل صديق طفولة

374
00:21:10,011 --> 00:21:12,056
.أردته أن يعود للمدرسة

375
00:21:12,056 --> 00:21:13,096
أهو طبّال؟

376
00:21:14,075 --> 00:21:16,058
.انسَ ما قلته

377
00:21:16,058 --> 00:21:21,021
،لا بد أنه قاسى الكثير
.وأنا واثقة أنه يكره تطفل الأشخاص

378
00:21:26,047 --> 00:21:28,045
.آسفة للتسبب بكل هذه الضجة

379
00:21:28,045 --> 00:21:30,065
.سأدعمكم من الخارج

380
00:21:30,065 --> 00:21:32,064
أيمكنني أخذ تلك؟

381
00:21:38,077 --> 00:21:39,073
!شكرًا

382
00:21:43,086 --> 00:21:46,095
.لا يهمني إن كانت أعجوبة أو ما شابه

383
00:21:46,095 --> 00:21:49,078
.إنها مسبِّبة للمشاكل وحسب

384
00:21:49,078 --> 00:21:50,084
...ليس بعد

385
00:21:51,070 --> 00:21:54,084
.لقد قالت إنها لا تستطيع الانضمام إلينا بعد

386
00:21:55,066 --> 00:21:56,079
.صحيح

387
00:21:57,071 --> 00:21:59,094
وهم الربيع، صحيح؟

388
00:23:31,048 --> 00:23:32,097
.أتيتُ اليوم لأعترف

389
00:23:32,097 --> 00:23:33,097
.كن رجلاً وأقر بذلك

390
00:23:33,097 --> 00:23:35,072
!سأفعلها حتى النهاية

391
00:23:35,072 --> 00:23:37,089
."متصلنا التالي هو "أرنب الصحراء

392
00:23:37,089 --> 00:23:38,034
التردد: 77.4 ميغا هيرتز

393
00:23:38,034 --> 00:23:40,040
!لا أحد يهتم بشأن الاسم
التردد: 77.4 ميغا هيرتز

394
00:23:40,040 --> 00:23:40,089
التردد: 77.4 ميغا هيرتز

