﻿1
00:00:06,116 --> 00:00:09,180
 

2
00:00:09,370 --> 00:00:11,789
لا ينبغي أن يكون في المقام الأول عن المصلحة العامة 

3
00:00:12,141 --> 00:00:15,459
 .أنظر , أنا عند باب أليشيا سأسألها

4
00:00:15,460 --> 00:00:17,040
 

5
00:00:20,088 --> 00:00:21,300
أليشيا فلوريك ؟

6
00:00:21,897 --> 00:00:23,959
 .هذه الشقه 603 شقتها هي 903 

7
00:00:24,107 --> 00:00:25,017
أعلى بثلاث طوابق

8
00:00:25,047 --> 00:00:26,264
أوه

9
00:00:26,941 --> 00:00:28,068
أسفه

10
00:00:28,098 --> 00:00:29,608
 

11
00:00:32,014 --> 00:00:33,479
قضيه سياقه في حاله سكر

12
00:00:33,480 --> 00:00:36,766
 .الطابق الخطأ , ثلاث طوابق لأعلى

13
00:00:37,440 --> 00:00:38,698
 

14
00:00:39,625 --> 00:00:41,359
  الشقه  903  أنت تريد 903

15
00:00:41,510 --> 00:00:44,872
 603.هذه 603, أرأيت ؟

16
00:00:44,902 --> 00:00:47,880
 .سته , ذلك ثلاث أعداد أقل من تسعه

17
00:00:49,170 --> 00:00:51,009
 

18
00:00:51,145 --> 00:00:52,257
 

19
00:00:54,050 --> 00:00:55,401
أوه , أهلا

20
00:00:55,955 --> 00:00:57,790
هل تعملين لدى السيده فلوريك  ؟

21
00:00:58,516 --> 00:01:01,140
 .لا , على الرغم أنني أشعر بذلك أحيانا

22
00:01:01,220 --> 00:01:03,660
 .هذه ليست شركتها للمحاماة , هذا بيتي

23
00:01:03,690 --> 00:01:06,059
 أرأيت كم هو جميل ؟
لقد أعادوا ترتيب اللوحه

24
00:01:06,089 --> 00:01:08,640
داخل المصعد لذا 
.السته أسفل التسعه

25
00:01:08,670 --> 00:01:11,960
هل يمكنك أن تخبري أصدقائك
 الزبائن أن يتعلموا القراءة ؟

26
00:01:16,660 --> 00:01:18,627
هل أنت هنا لرؤيه أليشيا فلوريك ؟

27
00:01:18,657 --> 00:01:19,699
نعم

28
00:01:19,993 --> 00:01:22,206
قضيه موسيقيه

29
00:01:22,490 --> 00:01:24,236
هل هذا باب شقتها

30
00:01:24,611 --> 00:01:25,970
نعم

31
00:01:27,280 --> 00:01:29,194


32
00:01:30,276 --> 00:01:32,279
أوه , جيد , إنه أنت

33
00:01:32,309 --> 00:01:34,770
الهي , ما مشكله تلك
الساقطه في الاسفل؟

34
00:01:34,800 --> 00:01:35,799
روبي

35
00:01:35,800 --> 00:01:37,790
هاي , أعرف , صحيح ؟

36
00:01:38,284 --> 00:01:40,119
لقد مضى زمن طويل , هه؟

37
00:01:40,420 --> 00:01:42,600
أنظري إليك , تعملين من البيت

38
00:01:42,630 --> 00:01:44,540
أنت مثل الفنانين الان

39
00:01:44,570 --> 00:01:45,595
تبديو رائعا

40
00:01:45,625 --> 00:01:47,290
أوافقك تماما

41
00:01:47,320 --> 00:01:50,080
أعتقد أن ذلك مايحدث
عندما تبدأ بالعمل عند نفسك

00:01:50,353 --> 00:01:51,448
لدي ولد الان

43
00:01:51,478 --> 00:01:53,671
جوش الصغير
تهانينا

44
00:01:53,701 --> 00:01:55,581
....شكرا , و , أه

45
00:01:56,652 --> 00:01:58,708
أحتاج الى مساعده قانونيه

46
00:01:58,738 --> 00:02:00,494


47
00:02:03,026 --> 00:02:07,109
♪ 
♪

48
00:02:07,110 --> 00:02:10,063
♪ 
♪

49
00:02:10,093 --> 00:02:13,020
♪  ♪

50
00:02:13,050 --> 00:02:14,650
.ممم , أغنيه جميله , روبي

51
00:02:15,401 --> 00:02:17,179
 ...شكرا , انه عيد ميلاد ابني

52
00:02:17,180 --> 00:02:18,799
 .أوه , هذا هو , جوش الصغير

53
00:02:18,829 --> 00:02:21,419
 .انه مهرج
انه يحب تقليد الجميع

54
00:02:22,427 --> 00:02:24,010
♪    ♪

55
00:02:24,040 --> 00:02:28,119
♪  
 ♪

56
00:02:28,861 --> 00:02:30,190
أنت جيد , روبي

57
00:02:30,220 --> 00:02:31,361
أنا جيد

58
00:02:31,391 --> 00:02:32,750
اذن ما هو المشكل ؟

59
00:02:32,780 --> 00:02:34,750
....أوه , أم

60
00:02:35,309 --> 00:02:38,199
 .تلقيت هذه الرساله من تسجيلات جي أف سي

61
00:02:38,918 --> 00:02:39,974
تلك علامتك التجاريه ؟

62
00:02:40,004 --> 00:02:43,159
نعم , حسنا , علامتي السابقه

63
00:02:43,333 --> 00:02:45,135
انهم يقولون أن الأغنيه ملك لهم
نعم

64
00:02:45,165 --> 00:02:47,202
 .ذلك هو الجزء الذي لا أفهمه , أنا كتبتها  

65
00:02:47,232 --> 00:02:48,847
أقصد , أنا كتبت تلك الاغنيه

66
00:02:48,877 --> 00:02:50,470
 , منذ حادثه " الخدعه الغبيه 

67
00:02:50,500 --> 00:02:51,622
انا أتتبع الامور

68
00:02:51,652 --> 00:02:53,030
هل لازلت تملك اتفاقيه معهم

69
00:02:53,060 --> 00:02:55,550
 ,لقد لقد أنهيت ذلك العقد
منذ السنه الماضيه

70
00:02:55,580 --> 00:02:56,810
لذا أنا لا أفهم

71
00:02:56,840 --> 00:02:58,394
هل سجلت هذه الاغنيه ؟

72
00:02:58,424 --> 00:03:03,059
 لا , أنا فقط أغنيها أثناء حفلات  أعياد
 الميلاد , لكن ذلك الفيديو موجود على الانترنت

73
00:03:03,089 --> 00:03:04,807
و هو ينتشر كالفيروس

74
00:03:04,837 --> 00:03:06,885
.ف_فيروس صغير , لكن فيروس

75
00:03:06,915 --> 00:03:08,113


76
00:03:08,143 --> 00:03:09,330
سأعود فورا

77
00:03:11,298 --> 00:03:14,292
سيده , دوزيك
سيده فلوريك لا أريد أن أكون لئيمه

78
00:03:14,322 --> 00:03:17,319
لكن هذا مبنى سكني
و أنت تديرين عملا هنا

79
00:03:17,349 --> 00:03:19,081
نعم , سأضع لافته أعلى
المصعد , سيدو دوزيك

80
00:03:19,111 --> 00:03:20,962
.أوكي , ذلك لن يشكل فرقا

81
00:03:20,992 --> 00:03:23,208
.خذي , بطاقات تقرير ابنتك

82
00:03:23,238 --> 00:03:24,101
انها مفتوحه
نعم

83
00:03:24,131 --> 00:03:26,944
كنت أعتقد أنها مرسله إلي
لقد تحصلت على علامتي "ب" و 3 علامات "سي

84
00:03:26,974 --> 00:03:29,310
أهلا , حدث أمر غريب
لقد قصدت الطابق الخاطئ

85
00:03:29,340 --> 00:03:31,000
أعتقد أنها الطريقه التي
غيروا بها الارقام في المصعد

86
00:03:31,030 --> 00:03:34,402
سأصلح الوضع , سيده دوزيك
شكرا , وداعا

87
00:03:34,432 --> 00:03:36,249
كاري؟
اذن , هل تأخرت؟

88
00:03:36,419 --> 00:03:38,350
أم ....من أجل ؟

89
00:03:38,380 --> 00:03:39,990
من أجل روبي

90
00:03:40,020 --> 00:03:41,185
أغنيته الجديده

91
00:03:41,215 --> 00:03:43,250
كيف عرفت؟
لقد مر على لوكهارت/أغوس

92
00:03:43,280 --> 00:03:44,775
اقترحت أنه ربما يكون
مناسبا لك أكثر

93
00:03:44,805 --> 00:03:46,685
لكنه أراد كلانا

94
00:03:46,715 --> 00:03:48,640
كاري, انها أغنيه للأطفال

95
00:03:48,670 --> 00:03:50,959
نعم , مع مليون مشاهده على
اليوتيوب

96
00:03:50,989 --> 00:03:53,007
و مع علامات تجاريه أخرى
تريد شراءها

97
00:03:53,037 --> 00:03:54,648
أوه

98
00:03:54,678 --> 00:03:55,943
أسفه أني تأخرت

99
00:03:55,973 --> 00:03:57,517
لقد عدت للتو من لقاء سيئ

100
00:03:57,547 --> 00:03:58,909
لذا ربما سأخذ بعض الشراب

101
00:03:58,939 --> 00:04:01,430
يبدو ذلك جيدا , أه , أي إجتماع ؟

102
00:04:01,460 --> 00:04:03,499
 .أوه , فقط  إمرأه  صرخت علي

103
00:04:03,529 --> 00:04:05,264
 اذن كيف يجري بحثك عن العمل ؟

104
00:04:05,294 --> 00:04:07,844
 ,جيد , في الواقع , حقيقة
 أردت شكرك

105
00:04:07,874 --> 00:04:08,976
لعرضك الاستشاره

106
00:04:09,006 --> 00:04:10,515
لكن لدي عمل

107
00:04:10,545 --> 00:04:12,330
حقا ؟ رائع

108
00:04:12,360 --> 00:04:13,736
أين
أه , و للغرابه في الشركه

109
00:04:13,766 --> 00:04:16,049
 .التي كنت أشكو منها لوكهارت/أغوس/ليي

110
00:04:16,079 --> 00:04:18,163
 هه, لقد تركتهم منذ شهر

111
00:04:18,193 --> 00:04:19,459
لم غادرت ؟
أوه

112
00:04:19,489 --> 00:04:20,869
الشيئ اللامع التالي

113
00:04:20,899 --> 00:04:23,400
.أليشيا فلوريك , الان أنا لست متأكده

114
00:04:23,430 --> 00:04:25,496
انه حيث تم
الصراخ علي للتو

115
00:04:26,830 --> 00:04:27,819
حقا؟

116
00:04:27,849 --> 00:04:29,191
هل قالت ذلك؟
نعم

117
00:04:29,221 --> 00:04:30,465
اذن ربما ستعود؟

118
00:04:30,495 --> 00:04:32,150
هي لم تقل ذلك , فقط قالت

119
00:04:32,180 --> 00:04:33,240
أنها ليست سعيده أن تذهب الى

120
00:04:33,270 --> 00:04:34,939
شركه محاماة داخل شقه أحدهم

121
00:04:34,969 --> 00:04:36,540
أنت عليك أن تعتذري

122
00:04:36,570 --> 00:04:38,290
لم ؟
لمناقشتك حول قضيه الحق في الاجهاض

123
00:04:38,320 --> 00:04:39,785
لم أكن أرافع من أجل ذلك

124
00:04:39,815 --> 00:04:42,100
دايان , لا يمكن لاي أحد أن
يفهم ماكنت تقومين به

125
00:04:42,130 --> 00:04:44,060
اذا كان قول " أنا أسفه
سيعيدنا الى باب

126
00:04:44,090 --> 00:04:46,040
زبون بقيمه 4 ملايين للسنه 
لم لا تفعلين ذلك ؟

127
00:04:46,070 --> 00:04:47,900
لأنني لست أسفه
هل تريدون مني الخروج؟

128
00:04:47,930 --> 00:04:48,516
لا
نعم

129
00:04:48,546 --> 00:04:49,617
هل ستقابلنا؟

130
00:04:49,647 --> 00:04:52,253
 .لا أعرف , لقد تكلمت بشكل رائع عنكم

131
00:04:52,283 --> 00:04:54,019
كيف أنكم متنوعون هنا

132
00:04:54,020 --> 00:04:55,600
علينا أن نحضر مقعدا
الى الاجتماع القادم

133
00:04:55,630 --> 00:04:56,929
أوه , ياالهي
ماذا

134
00:04:56,959 --> 00:04:57,801
المحامي على الكرسي المتحرك

135
00:04:57,831 --> 00:04:59,470
أنا أعرف مالذي تقصده

136
00:04:59,500 --> 00:05:00,900
هل ستتصلين بها ؟

137
00:05:01,359 --> 00:05:03,540
انه حقا ليس حسابي

138
00:05:04,112 --> 00:05:06,988
 .أعيديها الى الباب ,و سنتحدث

139
00:05:11,123 --> 00:05:13,910
حسنا , أنظروا من جاء لجمع الغنائم

140
00:05:13,940 --> 00:05:15,210
فقط أطمئن على حالك

141
00:05:15,240 --> 00:05:16,619
الاقتراع كان سيئا

142
00:05:16,903 --> 00:05:17,659
أعلم

143
00:05:17,660 --> 00:05:18,874
سيئا جدا

144
00:05:19,661 --> 00:05:20,900
هل كان هذا أنت , أيضا

145
00:05:20,930 --> 00:05:21,809
لا

146
00:05:21,839 --> 00:05:22,933
لقد إعتقدت حقا أننا

147
00:05:22,963 --> 00:05:25,119
سنذهب الى نيوهامبشير
أعلم

148
00:05:25,149 --> 00:05:26,409
بيتر ظن ذلك أيضا

149
00:05:26,410 --> 00:05:28,130
لكنك لم تفعل؟
لقد أغريتني

150
00:05:28,160 --> 00:05:30,410
تفاؤلك كان معديا

151
00:05:31,858 --> 00:05:32,858
....حسنا

152
00:05:33,159 --> 00:05:34,345
هل ستنضمين لساندرز؟

153
00:05:34,375 --> 00:05:35,300
لا

154
00:05:35,330 --> 00:05:37,829
.سباقات الترشح للكونغرس, انها أكثر متعه

155
00:05:38,092 --> 00:05:38,938
أنت باق ؟

156
00:05:38,968 --> 00:05:41,320
نعم , بيتر عليه
أن يعود للحكم

157
00:05:41,350 --> 00:05:43,859
حسنا , لدي بعض
النصائح لك , ان لم تمانع 

158
00:05:43,889 --> 00:05:46,117
لم أمانع أبدا
بيتر في ورطه

159
00:05:46,521 --> 00:05:49,059
.لا أعرف من أين , و لا أعرف من

160
00:05:49,607 --> 00:05:52,672
لكن الحاكم الذي 
يرجع بعد الخسارة

161
00:05:52,702 --> 00:05:54,979
يكون لديه هدف على ظهره

162
00:05:55,207 --> 00:05:57,334
أحد ما سيصوب عليه
 

163
00:05:57,364 --> 00:05:58,240
من؟

164
00:05:58,270 --> 00:05:59,730
لا أعرف 

165
00:06:01,020 --> 00:06:02,615
احترس  من الاصدقاء

166
00:06:03,635 --> 00:06:05,964
وعلى تلك المذكرة المشؤومة،

167
00:06:05,994 --> 00:06:07,400
 .وداعا , ايلاي

168
00:06:08,685 --> 00:06:10,099
وداعا روث

169
00:06:10,280 --> 00:06:12,365
....أتمنى

170
00:06:14,257 --> 00:06:16,007
لو أني كنت أفضل معك

171
00:06:18,502 --> 00:06:20,252
تمنيت ذلك أيضا

172
00:06:44,404 --> 00:06:46,439
من أنت ؟

173
00:06:46,690 --> 00:06:49,019
.أه , لوكا كوين , أعمل مع اليشيا

174
00:06:49,806 --> 00:06:51,019
تفعلين ماذا؟

175
00:06:51,120 --> 00:06:52,989
المحاماة

176
00:06:53,516 --> 00:06:54,611
هل أنت روبي؟

177
00:06:54,641 --> 00:06:55,641
نعم

178
00:06:56,416 --> 00:06:58,120
علي أن أخبرك بشيء

179
00:07:00,321 --> 00:07:01,580
أعتقد أني أحبك

180
00:07:01,610 --> 00:07:02,879
لا , أنا لا أمزح


181
00:07:02,909 --> 00:07:05,127
.مثل , أنا جاد, مثل ,أ......إنه جنون

182
00:07:05,157 --> 00:07:07,100
هل تقرر دائما بهذه السرعه؟

183
00:07:07,130 --> 00:07:08,579
أه....أجل

184
00:07:09,319 --> 00:07:12,640
هاي , هل ....هل يمكنني أن أسمعك بعض الموسيقى؟

185
00:07:12,670 --> 00:07:14,198
لأنني أعتقد أنها الفرصه
الوحيده التي لدي

186
00:07:14,228 --> 00:07:15,519
لا أعتقد أنها فكرة جيده

187
00:07:15,520 --> 00:07:17,224
نحن على وشك بدء المفاوضات

188
00:07:17,254 --> 00:07:18,229
أوه

189
00:07:18,811 --> 00:07:20,330
تريد أن تجلس

190
00:07:20,906 --> 00:07:22,779
أوه , نعم

191
00:07:23,445 --> 00:07:25,550
أم....حقا, على الرغم من ذلك , هل يمكنني فقط قول

192
00:07:25,580 --> 00:07:27,989
.انه, مثل , أنا....أنا لا أفعل هذا أبدا

193
00:07:28,517 --> 00:07:32,759
لكنك ....أجمل انسانه


194
00:07:32,789 --> 00:07:34,869
رأيتها أبدا , مثل , في حياتي

195
00:07:35,323 --> 00:07:37,392
شكرا
انه جنون

196
00:07:37,422 --> 00:07:38,902
أعتقد أن لدينا رفقة

197
00:07:38,932 --> 00:07:40,579
أوه , أهلا

198
00:07:40,580 --> 00:07:42,079
لقد عدنا لنواجه بعضنا البعض

199
00:07:42,109 --> 00:07:44,144
أندريا ستيفنز

200
00:07:44,335 --> 00:07:46,677
و أنت لديك اسم
جميل , أليس كذلك؟

201
00:07:46,707 --> 00:07:48,128
لوكا كوين
لوكا

202
00:07:48,158 --> 00:07:49,539
نعم

203
00:07:49,540 --> 00:07:51,455
و لقد قمت بشيئ مختلف
بتسريحه شعرك

204
00:07:51,485 --> 00:07:52,579
أليس كذلك؟
لا

205
00:07:52,580 --> 00:07:55,280
,نعم , نعم , في الامام
الغره , أحبها

206
00:07:55,310 --> 00:07:56,769
هل علي أن أمنحكم بعض الخصوصيه؟

207
00:07:56,770 --> 00:07:57,897


208
00:07:57,927 --> 00:08:00,235
روبي كاونتون ,من الممتع
دائما أن تسمع من الفنان

209
00:08:00,265 --> 00:08:03,016
انا فقط سأجلس
هنا, صحيح؟

210
00:08:03,046 --> 00:08:04,333
اوكي

211
00:08:04,363 --> 00:08:05,719
صباخ الخير , جميعا

212
00:08:05,720 --> 00:08:08,351
أم , أنا فقط أريد أن أقول 
أن عميلي , دايمون

213
00:08:08,381 --> 00:08:10,441
 .لديه تقدير كبير لموهبتك , روبي

214
00:08:10,471 --> 00:08:11,559
 هل لذلك قام بطردي؟

215
00:08:11,560 --> 00:08:12,874
 ...لقد سرحتك بسبب

216
00:08:12,904 --> 00:08:13,929
لا أعتقد أننا نريد

217
00:08:13,930 --> 00:08:15,429
أن نخوض في التفاصيل المروعه

218
00:08:15,430 --> 00:08:17,060
نحن نحترمك , روبي

219
00:08:17,090 --> 00:08:18,580
و لهذا السبب أرسلنا لك

220
00:08:18,610 --> 00:08:20,240
 .رساله ايقاف و تخلي

221
00:08:20,270 --> 00:08:22,179
يجب أن تحذف الفيديو من اليوتيوب

222
00:08:22,180 --> 00:08:25,440
و نحن نطلب ألا تسجل
بعد الان أغنيه

223
00:08:25,470 --> 00:08:27,030
"صباح الخير يا سحر الشمس المشرقة"

224
00:08:27,060 --> 00:08:28,309
حتى تتحصل على إذن منا

225
00:08:28,310 --> 00:08:32,462
عميلنا يقدر
كل احترامكم , أندريا

226
00:08:32,492 --> 00:08:35,439
 أم , لكننا بكل احترام نرفض
طلبكم بالتوقف و التخلي

227
00:08:35,469 --> 00:08:37,934
عميلنا هو المالك الوحيد
للأغنيه التي ألفها

228
00:08:37,964 --> 00:08:39,369
للأسف ذلك ليس صحيحا

229
00:08:39,399 --> 00:08:41,979
كما يمكنك رؤيه ذلك من خلال العقد

230
00:08:42,009 --> 00:08:44,546
روبي مدين لنا بألبوم أخر

231
00:08:44,576 --> 00:08:46,229
لكنني وقعت صفقه بألبومين

232
00:08:46,230 --> 00:08:47,821
و لقد منحتكم ألبومين

233
00:08:47,851 --> 00:08:48,933
لقد رفضت الثاني

234
00:08:48,963 --> 00:08:50,967
دايمون , لحظه

235
00:08:51,509 --> 00:08:54,439
 ,السيد ستريك يريد أن يكون فناننا سعيدا

236
00:08:54,440 --> 00:08:58,149
  $1,500  لذا سيعرض , أه

237
00:08:58,150 --> 00:09:00,180
 .لروبي ليقوم بتسجيل نسخه في الاستديو

238
00:09:00,210 --> 00:09:02,665
  $1,500?

239
00:09:02,695 --> 00:09:03,598
حقا؟ 
حقا

240
00:09:03,628 --> 00:09:05,762
  أوه أفضل أن أستمر في
 .إحياء أعياد الميلاد

241
00:09:05,792 --> 00:09:07,672
 أو تعرف ماذا ؟
أنت جيد جدا

242
00:09:07,702 --> 00:09:09,050
لدي إبنه

243
00:09:09,080 --> 00:09:11,258
تبنيتها من الصين السنه الماضيه

244
00:09:11,288 --> 00:09:12,540
و هي تحبها.

245
00:09:12,570 --> 00:09:14,609
لكن , مره أخرى , إنها أغنيتنا

246
00:09:14,660 --> 00:09:16,496
و علينا  أن نحذرك , روبي

247
00:09:16,526 --> 00:09:19,530
أننا , امم  , سوف نسحب الفيديو
من على الانترنت

248
00:09:19,560 --> 00:09:21,569
 لا , لن تفعلوا , لا يمكنكم ذلك

249
00:09:21,895 --> 00:09:22,980
مم_هممم

250
00:09:23,010 --> 00:09:25,003
 .أجل , في الواقع , لقد فعلت للتو
هل يمكنها فعل ذلك ؟

251
00:09:25,033 --> 00:09:27,009
 ,اذا أكدنا حقوق الملكيه

252
00:09:27,010 --> 00:09:28,720
يمكننا الإزالة من جانب واحد

253
00:09:28,750 --> 00:09:30,020
الفيديوهات المخالفه

254
00:09:30,050 --> 00:09:31,679
 ...لا يمكنكم تأكيد الملكيه

255
00:09:31,680 --> 00:09:33,340
 

256
00:09:33,370 --> 00:09:35,535
شكرا بيا
لإعطائنا فرصه ثانيه

257
00:09:35,565 --> 00:09:37,108
 .لا أعلم إن كان هذا ما أقوم به

258
00:09:37,138 --> 00:09:38,267
 .لكنني هنا للاستماع

259
00:09:38,297 --> 00:09:40,851
 دافيد ليي , أتمنى أنك تذكرينني
أنا معجب حقيقي بك

260
00:09:40,881 --> 00:09:42,325
لقد أخبرت دايان و دايفيد

261
00:09:42,355 --> 00:09:44,190
أنك ربما تواجهين بعض الصعوبات

262
00:09:44,220 --> 00:09:47,760
بسبب غياب البنيه التحتيه في
شركه فلوريك/كوين

263
00:09:47,790 --> 00:09:48,470
نعم

264
00:09:48,500 --> 00:09:50,720
لكنني لست متأكده أنني على استعداد للعودة هنا


265
00:09:50,750 --> 00:09:52,289
 ...حسنا , نحب أن نخبرك

266
00:09:52,290 --> 00:09:55,182
 

267
00:09:55,212 --> 00:09:57,379
كيف؟
نعم , لم لا تأتين

268
00:09:57,380 --> 00:09:58,676
الى مكتب دايان ,و يمكننا الحديث
نعم , فكره جيده

269
00:09:58,706 --> 00:10:00,103
لدي إتصال أقوم به أولا

270
00:10:00,133 --> 00:10:02,250
في المكتب
فقط....فقط هنا

271
00:10:02,280 --> 00:10:03,303
 

272
00:10:03,333 --> 00:10:05,730
 

273
00:10:08,246 --> 00:10:10,100
مالمشكله؟
مالذي يفعلونه هنا ؟

274
00:10:10,130 --> 00:10:12,488
تسجيلات جي , أف سي ؟
لا , أليشيا و شريكتها

275
00:10:12,520 --> 00:10:13,649
لقد أخبرتك , نحن على هذه القضيه معا

276
00:10:13,650 --> 00:10:14,939
هل تحاول التخريب علينا؟

277
00:10:14,969 --> 00:10:16,850
ليس في غرفه اجتماعاتنا , كاري

278
00:10:16,880 --> 00:10:18,102
بيا ويلسون تتواجد هنا

279
00:10:18,132 --> 00:10:20,283
إنها تفكر في مغادرتهم
لم أكن أعرف ذلك

280
00:10:20,313 --> 00:10:21,343
حسنا , أبعدهم من هنا

281
00:10:21,373 --> 00:10:24,402
 .حسنا , حسنا , أعذروني

282
00:10:24,432 --> 00:10:27,240
شكرا لانتباهكم
جميعا , دايمون؟

283
00:10:27,270 --> 00:10:29,359
أنظروا لقد أردنا فعلا
تسويه هنا

284
00:10:29,389 --> 00:10:30,870
لكن لم تتركوا لنا خيارا

285
00:10:30,900 --> 00:10:32,930
سنرفع قضيه ضد موكلكم
لماذا؟

286
00:10:32,960 --> 00:10:35,940
الإخلال بالعقد.
 $3.1من أجل الاضرار  

287
00:10:35,970 --> 00:10:36,813
ثلاثه فاصل ماذا؟

288
00:10:36,843 --> 00:10:38,769
أنظر الى عقدك , صديقي

289
00:10:38,770 --> 00:10:40,643
أي جزء من عقدي ؟

290
00:10:40,673 --> 00:10:41,576
انها تكاليفهم

291
00:10:41,606 --> 00:10:45,194
 تكاليف؟ أوه أوه
 ماهي 1.3 مليون في التكاليف ؟

292
00:10:45,224 --> 00:10:47,035
...الترويج , الجولات

293
00:10:47,065 --> 00:10:48,454
لم يقوموا بالترويج لالبومي

294
00:10:48,484 --> 00:10:50,193
تغليف السي دي...

295
00:10:50,223 --> 00:10:52,139
كل شيئ تقريبا كان على الانترنت

296
00:10:52,169 --> 00:10:53,669
...أقصد , انا لا....انا لا
أنا لا أتذكر

297
00:10:53,699 --> 00:10:55,099
التفاوض على أي من هذه الاشياء

298
00:10:55,129 --> 00:10:56,139
على الارجح لم تفعل

299
00:10:56,169 --> 00:10:57,950
انها متداوله عاده

300
00:10:57,980 --> 00:10:59,517
انه مصمم لتضخيم فائدتهم

301
00:10:59,547 --> 00:11:01,950
و ابقاء فنانيهم تحت طائله الديون
حسنا , لقد نجح الامر

302
00:11:01,980 --> 00:11:05,033
الان ماذا؟ أقصد, لا_ لايمكنني
توفير 1.3 مليون

303
00:11:05,063 --> 00:11:06,779
هذا سخيف

304
00:11:06,859 --> 00:11:08,371
هل يمكنكم تمثيلي؟

305
00:11:11,072 --> 00:11:13,072
.حسنا , سيتوجب علينا التحدث حول اتعابنا

306
00:11:13,102 --> 00:11:13,837
 ...ماذا , لو
 

307
00:11:13,867 --> 00:11:16,080
ماذا لو دفعت لكم نسبه
من ارباح الاغنيه

308
00:11:16,110 --> 00:11:17,689
لو تمكنت من استعادتها

309
00:11:18,132 --> 00:11:19,360
لو ؟

310
00:11:21,393 --> 00:11:22,707
انه لا يتعلق بنا

311
00:11:23,101 --> 00:11:24,189
بل بالعمل

312
00:11:25,196 --> 00:11:27,529
انا اعمل كرئيس طاقم
بيتر الان 

313
00:11:27,714 --> 00:11:30,529
مرة أخرى.... و أردت

314
00:11:30,530 --> 00:11:32,630
 ان أتحدث معك عن المستقبل

315
00:11:34,707 --> 00:11:36,597
 مشاكل سياسيه محتمله

316
00:11:36,627 --> 00:11:38,166
 ...ليس فقط

317
00:11:43,858 --> 00:11:45,820
 

318
00:11:55,436 --> 00:11:57,310
 أوه , أهلا , سيده دوزيك , كيف حالك ؟

319
00:11:57,340 --> 00:11:59,469
 بخير, هل يمكنك تسليم هذه
لوالدتك ؟

320
00:11:59,470 --> 00:12:01,280
 أوه , أه ,نعم , ما هذا ؟

321
00:12:01,310 --> 00:12:03,270
 .انها من جمعيه ملاك المنازل 

322
00:12:03,300 --> 00:12:04,879
انها إشعار بالترحيل

323
00:12:06,217 --> 00:12:07,015
عفوا ؟

324
00:12:07,045 --> 00:12:08,020
والدتك تدير عملا

325
00:12:08,050 --> 00:12:08,862
من بيتها

326
00:12:08,892 --> 00:12:09,614
لا, لا تفعل ذلك

327
00:12:09,644 --> 00:12:11,850
تعرفو , فقط أخبر.....أخبروهم

328
00:12:11,880 --> 00:12:13,290
أنني سأراهم في المحكمه

329
00:12:13,320 --> 00:12:14,574
عذرا

330
00:12:17,340 --> 00:12:18,540
ذلك فقط صديق للعائله

331
00:12:18,570 --> 00:12:20,633
والدتك لديها فقط أسبوع للرد

332
00:12:20,663 --> 00:12:23,360
قبل أن نبدأ
إجراءات الاخلاء

333
00:12:27,047 --> 00:12:34,699


334
00:12:41,837 --> 00:12:43,753
أحب هذا المكتب
لماذا ستغادره؟

335
00:12:43,783 --> 00:12:45,905
هيا , أحتاج إلى الكرسي
لا أعتقد أنه عليك البقاء هنا

336
00:12:45,935 --> 00:12:46,792
انه يبقيك متواضعا

337
00:12:46,822 --> 00:12:48,675
هيا , ليس لدي وقت للعب

338
00:12:48,705 --> 00:12:51,149
واو , أنت فظ

339
00:12:51,179 --> 00:12:52,650


340
00:12:54,020 --> 00:12:56,120
أترى؟ لا توجد خصوصيه هنا 

341
00:12:56,863 --> 00:12:59,195
اذا أردت المكتب الصغير
بإمكانك الحصول عليه

342
00:12:59,225 --> 00:13:00,725
أه_هه
حقا؟

343
00:13:01,087 --> 00:13:02,479
حقا؟ علي أن أخذ المكتب الصغير؟

344
00:13:02,776 --> 00:13:04,604
يمكنني الحصول على المنصب
أي منصب

345
00:13:04,634 --> 00:13:05,569
منصب العمل الذي تعرضه علي؟

346
00:13:05,599 --> 00:13:06,790
أنا لا أعرض عليك عملا

347
00:13:06,820 --> 00:13:08,649
لا يوجد عمل , أترين أنني مشغول؟

348
00:13:08,679 --> 00:13:11,415
أبي , أنا بحاجه للعمل
أحتاج أن أمول فني

349
00:13:11,445 --> 00:13:14,045
أي فن ؟
فن الحياه , هيا

350
00:13:14,397 --> 00:13:16,239
لا يمكنني مساعدتك , إسألي شخصا أخر

351
00:13:16,240 --> 00:13:18,409
إسألي أليشيا

352
00:13:18,797 --> 00:13:21,242
نعم , أليشيا , ربما تحتاج أحدا

353
00:13:21,272 --> 00:13:24,009
مؤسستها أخذت للتو عديد العملاء


354
00:13:24,039 --> 00:13:25,539
ليست فكره سيئه

355
00:13:25,742 --> 00:13:26,829
غريب

356
00:13:27,395 --> 00:13:28,409
أتعلم , أنت لم تعد مرحا

357
00:13:28,410 --> 00:13:31,402
 ...كما كنت من قبل , أبي
 .هناك شيئ يزعجك

358
00:13:31,432 --> 00:13:33,060
انه يسمى الابوة

359
00:13:33,090 --> 00:13:34,108
حقيقة الأمر هي

360
00:13:34,138 --> 00:13:35,695
أن روبي كانتون

361
00:13:35,725 --> 00:13:37,125
ليس مقاتلا من أجل الحريه

362
00:13:37,645 --> 00:13:39,289
انه رجل وقع على عقد

363
00:13:39,290 --> 00:13:41,260
و الذي يتمنى أنه لم يكن كذلك
لكن السيد كانتون يقول

364
00:13:41,290 --> 00:13:42,990
أنه أعطاكم ألبوما
ثانيا ....أليس كذلك؟

365
00:13:43,020 --> 00:13:44,599
لكن , ما منحنا

366
00:13:44,600 --> 00:13:46,226
كان.....غير مقبول

367
00:13:46,256 --> 00:13:48,599
....هل يمكنني قول شيء؟ لان ذلك

368
00:13:48,600 --> 00:13:49,878
مهين حقا
لا

369
00:13:49,908 --> 00:13:51,689
للاسف لا سيد كاتون

370
00:13:51,690 --> 00:13:53,455
نقطة امتياز شخصي.

371
00:13:53,485 --> 00:13:56,430
نعم , أعتقد أنك رأيت 
في فيلم , سيدي

372
00:13:56,460 --> 00:13:57,809
ذلك لا يجدي هنا

373
00:13:57,810 --> 00:13:59,519
أكملي من فضلك
شكرا , حضرة القاضي

374
00:13:59,520 --> 00:14:01,263
سيد ستريك
لم يكن هناك رضى من الجماهير

375
00:14:01,293 --> 00:14:03,700
 لم تكن هناك أي كبشه , لم يكن
 هناك أي شيء يمكنني إعاده توزيعه

376
00:14:03,730 --> 00:14:05,269
لاي فنان اخر

377
00:14:05,270 --> 00:14:06,889
لقد أعدت نشره بالفعل

378
00:14:07,542 --> 00:14:08,479
كيف فعلت ذلك ؟

379
00:14:08,480 --> 00:14:09,759
أعتقدت أنهم قاموا بازالتها

380
00:14:09,789 --> 00:14:10,860
مثل انعكاس المراة

381
00:14:10,890 --> 00:14:12,889
والطريقة الكلاسيكية للالتفاف
حول برنامج الكشف .

382
00:14:12,890 --> 00:14:14,466
كم سيمضي برأيك حتى
يكتشفوا الامر ؟

383
00:14:14,496 --> 00:14:15,979
لقد أنتجت

384
00:14:15,980 --> 00:14:17,809
حوالي 200 منهم

385
00:14:17,810 --> 00:14:21,491
و ما قدمه لي السيد كانتون
لم يكن....  ناجحا

386
00:14:21,521 --> 00:14:24,019
حضرتك أعرف انه من 
على فنان مثل روبي

387
00:14:24,020 --> 00:14:27,099
الذي يميل للعمل من ناحيه
عاطفيه , أن يفهم

388
00:14:27,100 --> 00:14:30,077
....كل المداخل و المخارج
اعتراض , حضرتك

389
00:14:30,107 --> 00:14:31,246
المحامي يقوم بالشهاده

390
00:14:31,276 --> 00:14:33,429
لا , أنا فقط أحاول
أن أكون متعاطفه لكنني

391
00:14:33,430 --> 00:14:34,929
سأمسك لساني

392
00:14:34,930 --> 00:14:36,929
يبدو أنني لامست
مكانا حساسا.

393
00:14:38,071 --> 00:14:39,389
 ... سيد ستريك

394
00:14:39,799 --> 00:14:41,769
أنت تواصل الحديث عن التسجيلات الناجحه

395
00:14:41,770 --> 00:14:43,743
لكن روبي لم يكن ملزما بموجب العقد

396
00:14:43,773 --> 00:14:44,889
أن يقدم ألبوما ناجحا

397
00:14:44,890 --> 00:14:47,139
ذلك صحيح.كان ملزما أن يقدم ألبوما

398
00:14:47,140 --> 00:14:48,696
مشابها لحد كبير

399
00:14:48,726 --> 00:14:52,154
في الجوده و النوع
للالبوم الاول للفنان

400
00:14:52,184 --> 00:14:53,057
هل ذلك صحيح , أيضا؟

401
00:14:53,087 --> 00:14:54,718
انه كذلك
لا مزيد من الاسئله

402
00:14:54,748 --> 00:14:56,457
سيده ستيفنز , أي شيئ ؟
نعم

403
00:14:56,487 --> 00:14:57,738
شكرا , حضرتك

404
00:14:57,768 --> 00:14:59,645
هل كان الالبوم الثاني للسيد كانتون

405
00:14:59,675 --> 00:15:02,682
مشابها لحد كبير في
الجوده والنوع لالبومه الاول

406
00:15:02,712 --> 00:15:05,224
لا , لم يكن كذلك
لم لا ؟

407
00:15:05,254 --> 00:15:09,068
لان ألبومه الاول
لم يكن سيئا جوهريا

408
00:15:09,098 --> 00:15:11,139
اعتراض , إجحاف
اعتراض

409
00:15:11,299 --> 00:15:13,099
 مقبول

410
نعم , مقبول

411
00:15:14,702 --> 00:15:17,357
  سيد كانتون , أنا أتساهل معك قليلا 

412
00:15:17,387 --> 00:15:19,664
لانني أجدك مسليا

413
00:15:19,694 --> 00:15:21,803
لا تبالغ
أنا أسف , حضرتك

414
00:15:21,833 --> 00:15:23,850
أندريا رفع الفيديو مجددا 

415
00:15:27,496 --> 00:15:28,796
 

416
00:15:30,318 --> 00:15:32,479
واو , لديكم ساقطه
كجاره في الاسفل

417
00:15:32,671 --> 00:15:34,639
نعم , أعرف
انها ليست سعيده بنا

418
00:15:35,125 --> 00:15:36,277
هل يمكنني مساعدتك؟
ماريسا

419
00:15:36,307 --> 00:15:38,309
تذكرين ؟ ابنه ايلاي الغريبه؟

420
00:15:38,310 --> 00:15:39,292
أنا هنا لرؤيت والدتك

421
00:15:39,322 --> 00:15:41,296
 .أوه , ستعود من المحكمه خلال , دقيقه

422
00:15:41,326 --> 00:15:42,559
هل يمكنني إنتظارها؟

423
00:15:42,560 --> 00:15:46,099
أوه , وتلك الساقطه  أعطتني هذه

424
00:15:46,100 --> 00:15:47,640
انها تحاول طردنا

425
00:15:47,670 --> 00:15:49,572
اتحاد ملاك المنازل؟

426
00:15:49,602 --> 00:15:51,999
نعم , ليس من المفروض أن نملك
مكتبا في البيت

427
00:15:52,246 --> 00:15:53,999
هل هناك أي أحد يملك مكتبا في منزله؟

428
00:15:54,000 --> 00:15:55,419
في المبنى؟

429
00:15:55,420 --> 00:15:56,999
نعم , أعتقد ذلك , لم ؟

430
00:15:57,000 --> 00:15:58,163
عليك أن تنظري في الامر

431
00:15:58,193 --> 00:16:00,039
كل هؤلاء الذين ينتمون الى
اتحاد ملاك المنازل يعتقدون

 
432
00:16:00,040 --> 00:16:01,050
أنهم فوق القانون

433
00:16:01,080 --> 00:16:02,669
في العاده هم فسده كغيرهم

434
00:16:02,670 --> 00:16:03,626
كيف أنظر في الامر؟

435
00:16:03,656 --> 00:16:05,020
اجلسي في الردهة

436
00:16:05,050 --> 00:16:07,589
 أنتظري أن يأتي ساعي البريد أو رجل طرود فيد أكس

437
00:16:07,590 --> 00:16:09,690
ثم اتبعيه الى الطوابق

438
00:16:09,740 --> 00:16:13,459
من يستلم أكثر الطرود
يكون لديهم مكاتب في المنزل

439
00:16:13,951 --> 00:16:15,714
أعرف , انها جينات والدي

440
00:16:15,744 --> 00:16:17,162
مخادع جدا

 
441
00:16:17,192 --> 00:16:18,580
اهلا , امي , نحن هنا

442
00:16:22,109 --> 00:16:24,380
ماريسا هاي
هاي

443
00:16:24,977 --> 00:16:26,788
لقد عدت الى حياتك مجددا

444
00:16:26,818 --> 00:16:29,119
اذن أين كنت؟ هل عدت لاسرائيل؟

445
00:16:29,149 --> 00:16:30,789
لا , سان فرانسيكو

446
00:16:30,790 --> 00:16:32,829
بدون سبب , شخص ما تحداني

447
00:16:32,859 --> 00:16:34,714
أحتاج الى عمل
أوكي

448
00:16:34,744 --> 00:16:37,499
و أردت أن أعطيك 
الفرصه الاولى لتوظيفي

449
00:16:38,111 --> 00:16:39,089


450
00:16:39,433 --> 00:16:41,879
شكرا , أه , لكنني لا أريد أحدا الان

451
00:16:42,148 --> 00:16:45,169
ابي قال انك أخذت
عديد العملاء الجدد

452
00:16:45,677 --> 00:16:46,677
أه

453
00:16:46,943 --> 00:16:47,851
ايلاي اخبرك بذلك؟

454
00:16:47,881 --> 00:16:49,919
نعم , قال أنك ربما تحتاجين أحدا

455
00:16:50,391 --> 00:16:51,879
لا , أنا بخير

456
00:16:52,751 --> 00:16:55,129
أوكي , هل تبقيني في بالك
اذا تغيرت الامور؟

457
00:16:55,285 --> 00:16:57,379
اكيد , لكني لا أعتقد أنها ستتغير

458
00:16:58,030 --> 00:16:59,030
أوكي

459
00:17:00,189 --> 00:17:01,269
هل كل شيئ بخير؟

460
00:17:01,299 --> 00:17:02,799
...نعم , أنا فقط لا

461
00:17:04,533 --> 00:17:05,919
أخبري ايلاي ان يوقف ذلك

462
00:17:06,160 --> 00:17:07,106
يوقف ماذا ؟

463
00:17:07,136 --> 00:17:12,132
ماريسا زوريني عندما أنت تريدين
و ليس عندما يريدك والدك أن تفعلي

464
00:17:12,162 --> 00:17:13,962
لقد زرتك لانني اريد ذلك

465
00:17:15,130 --> 00:17:17,790
حسنا , علي أن أعود
للمحكمة

466
00:17:17,820 --> 00:17:19,360
من الجيد رؤيتك ثانيه ماريسا

467
00:17:20,650 --> 00:17:21,650
أنا أيضا

468
00:17:23,700 --> 00:17:24,717
موريس وينير

469
00:17:24,747 --> 00:17:27,149
دكتوراه , و أشغل منصب رئيس بيديرسون

470
00:17:27,150 --> 00:17:29,122
.لعلم الموسيقى في ريدجيتون

471
00:17:29,152 --> 00:17:30,882
دكتور, ما هي موسيقى البوب؟

472
00:17:30,912 --> 00:17:32,604
نوع من الموسيقى المشهوره

473
00:17:32,634 --> 00:17:34,587
تاسست على روك اند رول 
من الخمسينات و الستينات

474
00:17:34,617 --> 00:17:36,024
و كيف يمكنك ان تعرف اغنيه بوب؟

475
00:17:36,054 --> 00:17:37,439
عن طريق الكبشات 
"هي نوته أو جمله تتكرر في الاغنيه ترسخ في اذن المستمع" 

476
00:17:37,440 --> 00:17:39,029
اغاني البوب مليئه بالكبشات

477
00:17:39,030 --> 00:17:40,229
هناك واحده في المقدمه

478
00:17:40,230 --> 00:17:41,569
واحده أخرى في الجوقه

479
00:17:41,570 --> 00:17:42,540
وواحده في الجسر

480
00:17:42,570 --> 00:17:43,597
و مالذي تعنيه بالكبشه

481
00:17:43,627 --> 00:17:46,747
 .انها نغمه قصيره , جذابه و متكررة

482
00:17:46,777 --> 00:17:47,744
انها دوده الاذن

483
00:17:47,774 --> 00:17:49,466
و هل هذا كل شيئ 
حولها , الكبشات؟

484
00:17:49,496 --> 00:17:52,689
لا , أه أغاني البوب أيضا أيضا تميل
أن تكون غير متناسقة

485
00:17:52,690 --> 00:17:55,404
مع تنافر واضح للنغمه

486
00:17:55,434 --> 00:17:57,399
 جمل أربعه بار , ونطاق  نبضه لكل دقيقه

487
00:17:57,400 --> 00:18:00,029
بين 72 و 85

488
00:18:00,030 --> 00:18:01,569
اذن ما تقوله هو أن
ألبوم روبي كانتون

489
00:18:01,570 --> 00:18:04,106
الجديد لم يكن يحمل
معظم هذه السمات المميزة؟

490
00:18:04,136 --> 00:18:06,804
 .ما أقوله هو أنه لم يكن فيه أي منها , اسمعي

491
00:18:07,489 --> 00:18:11,439
♪ ...رأيت ضوءا لم أره من قبل ♪

492
00:18:11,440 --> 00:18:12,718
 .نعم , نعم , نعم , أنت محق

493
00:18:12,748 --> 00:18:14,859
 انها , انها ليست جذابه , أليس كذلك؟

494
00:18:14,860 --> 00:18:16,939
 ...احاول أن أدق برجلي , لكن

495
00:18:16,940 --> 00:18:18,942
وهذا لم يكن مشابها إلى حد كبير

496
00:18:18,972 --> 00:18:22,109
لالبومه الاول
شكرا , لا مزيد من الاسئله

497
00:18:23,150 --> 00:18:24,529
"افتتان البوهيمية."

498
00:18:24,530 --> 00:18:26,969
أغنيه لكوين , هل تعرفها ؟

499
00:18:26,999 --> 00:18:28,566
بالطبع
و هل تقول أنها جيده

500
00:18:28,596 --> 00:18:30,529
نعم ؟ ضربه ناجحه للبوب

501
00:18:30,530 --> 00:18:32,734
حسنا ....كنت لأقول

502
00:18:32,764 --> 00:18:34,939
 .حسنا , نعم , انها _ ,انها اغنيه ناجحه

503
00:18:34,940 --> 00:18:36,489
 هل يمكنك أن تبين أين هي الكبشات؟

504
00:18:36,490 --> 00:18:39,057
حسنا , تعرفين
ليست كل أغاني البوب متشابهه

505
00:18:39,087 --> 00:18:41,260
أوه , جيد هل يمكنني اعاده قراءه

506
00:18:41,290 --> 00:18:43,397
شهادتك منذ لحظات؟

507
00:18:43,427 --> 00:18:45,939
"أغاني البوب كلها مليئه بالكبشات

508
00:18:45,940 --> 00:18:47,729
أوه , لوكا , أنا أحبك
 

509
00:18:47,730 --> 00:18:50,080
هل تريد تصحيح 
شهادتك, سيدي؟

510
00:18:50,415 --> 00:18:53,860
ليست  كل أغاني البوب متشابهه
أغلبها متشابه

511
00:18:53,890 --> 00:18:54,890
 ...نعم

512
00:18:54,920 --> 00:18:57,155
 .أه , أسفه , أ_أعتقد أننا لم نسمعك

513
00:18:57,185 --> 00:18:58,700
على ميكروفونك مباشره

514
00:18:58,730 --> 00:19:00,389
نعم , ليس كل أغاني البوب

515
00:19:00,419 --> 00:19:03,009
و هل يمكنك أن تخبرنا أين
هي جمل أربعه بار

516
00:19:03,010 --> 00:19:04,469
و أين الجوقه و بيت الشعر؟

517
00:19:04,470 --> 00:19:05,518
حسنا ذلك صعب
التمييز

518
00:19:05,548 --> 00:19:07,877
و 72 الى 85
 نبضه للدقيقه ...أين هو ذلك؟

519
00:19:07,907 --> 00:19:08,753
نعم , لكن مره أخرى

520
00:19:08,783 --> 00:19:10,801
 ليست حاله  عاديه"Bohemian Rhapsody"أغنيه  

521
00:19:10,831 --> 00:19:13,065
و أيضا أغنيه روبي ,شكرا

522
00:19:13,095 --> 00:19:14,442
مم  تدخلي الاخير

523
00:19:14,472 --> 00:19:16,629
لم يكن حقا سؤالا , اليس كذلك؟

524
00:19:16,630 --> 00:19:18,125
دعني أرى ان كان بامكاني أن أقتصر

525
00:19:18,155 --> 00:19:20,009
في توجيهي على الاسئله

526
00:19:20,039 --> 00:19:21,636
عقد السيد كانتون قال

527
00:19:21,666 --> 00:19:24,603
متشابها في الجوده و النوع

528
00:19:24,633 --> 00:19:25,987
من أي نوع كان ألبومه الاول؟

529
00:19:26,017 --> 00:19:28,969
كما قلت سابقا , كان البوب
....و

530
00:19:28,970 --> 00:19:31,589
ما .....هذا؟

531
00:19:31,590 --> 00:19:34,121
♪  ... ♪

532
00:19:34,151 --> 00:19:35,839
انه _انه ليس البوب
شكرا

533
00:19:35,840 --> 00:19:38,150
  "Bohemian Rhapsody," و أنا أيضا أحب أغنيه

534
00:19:38,451 --> 00:19:40,905
♪ .  ♪

535
00:19:40,935 --> 00:19:42,589
كرميت كوريال

536
00:19:42,590 --> 00:19:44,017
أدرس الموسيقى في معهد جوليارد

537
00:19:44,047 --> 00:19:46,106
و أنت أيضا لديك دكتوراه
في علم الموسيقى من جوليارد؟

538
00:19:46,136 --> 00:19:49,469
 حسنا , أجل , من يقوم
بالاشهار لذلك

539
00:19:49,470 --> 00:19:50,693
هذا الرجل رائع

540
00:19:50,723 --> 00:19:52,090
هل توافق أن ألبوم
روبي الثاني

541
00:19:52,120 --> 00:19:54,259
ليس من نفس نوع البوب
كألبومه الاول

542
00:19:54,260 --> 00:19:56,272
لا أظن أنني سأوافق
على أي جزء من ذلك

543
00:19:56,302 --> 00:19:58,881
  100% ألبومه الاول لم يكن بوبا

544
00:19:58,911 --> 00:20:01,029
و لا أعتقد أن ألبومه
الثاني يختلف عن ذلك

545
00:20:01,059 --> 00:20:01,669
هل يمكنك أن تشرح ؟

546
00:20:01,699 --> 00:20:04,009
حسنا , نعم , أقصد
الانواع ليست ثابته , صحيح ؟

547
00:20:04,010 --> 00:20:05,839
انها في حاله مد و جزر مع الوقت

548
00:20:05,840 --> 00:20:08,271
و من ثمه هناك هذا
الاخذ و العطاء بين الانواع

549
00:20:08,301 --> 00:20:10,219
مثل , ألبوم روبي الاول كان من البوب

550
00:20:10,393 --> 00:20:13,173
لكن كان فيه ميل لموسيقى الكونتري
و الفولك أيضا

551
00:20:13,203 --> 00:20:15,129
و ألبومه الثاني؟
حسنا , ذلك فيه دفعه أكثر نحو موسيقى الكونتري

552
00:20:15,130 --> 00:20:16,535
يمكنك سماع ذلك في المقدمه

553
00:20:16,565 --> 00:20:18,049
ثم يميل أكثر الى الفولك

554
00:20:18,050 --> 00:20:19,629
 ,في المقطع ثم بعده في الجوقه

555
00:20:19,630 --> 00:20:21,824
أقصد , أنظر, انه واضح 
أنه البوب الايندي 

556
00:20:21,854 --> 00:20:24,118
اذن هل هذا مشابه أو
مختلف عن ألبوم ثيكي تريك

557
00:20:24,148 --> 00:20:26,429
 .لا أعلم , ان_انه_انه كلاهما يا رجل

558
00:20:26,640 --> 00:20:27,933
روبي فنان

559
00:20:27,963 --> 00:20:28,743
انه يستكشف.

560
00:20:28,773 --> 00:20:30,710
كلتا الاغنيتين كتبهما
نفس الشخص

561
00:20:30,740 --> 00:20:31,939
لكنها غير متطابقان

562
00:20:31,940 --> 00:20:33,328
و لا يجب لأي
ألبوم أن يكون مطابقا

563
00:20:33,395 --> 00:20:35,099
مثل بيكاسو , صحيح ؟

564
00:20:35,100 --> 00:20:37,688
تراه يمر بمرحلته الزرقاء
 أو المرحله الكريستاليه

565
00:20:37,718 --> 00:20:41,120
شكرا
أوكي , كل هذا مذهل

566
00:20:41,150 --> 00:20:43,148
لكن لا يوجد شيء مما سمعت

567
00:20:43,178 --> 00:20:45,539
أقنعني أنه يوجد 
أي شيء قريب 

568
00:20:45,540 --> 00:20:48,390
  للحقيقه المحايده , لذا علي أن أذعن

569
00:20:48,420 --> 00:20:50,232
للجهود الطيبه 

570
00:20:50,262 --> 00:20:53,127
المبذوله من طرف السيد كانتون للإيفاء بعقده

571
00:20:53,157 --> 00:20:55,653
 ...نعم , حضرتك , أنت

572
00:20:55,683 --> 00:20:56,615
مذهله , شكرا

573
00:20:56,645 --> 00:20:58,700
 حضرتك , نحن نريد أن نجادل

574
00:20:58,730 --> 00:20:59,878
أن الاغنيه كتبت

575
00:20:59,908 --> 00:21:02,168
أثناء تعاقده معنا

576
00:21:02,198 --> 00:21:04,138
ماذا
تريدين ذلك؟

577
00:21:04,572 --> 00:21:07,110
اذن لم كان علينا أن نمر خلال هذا التمرين؟

578
00:21:07,140 --> 00:21:08,268
أنا أسفه , حضرتك

579
00:21:08,298 --> 00:21:10,153
لكن هذا شد انتباهنا للتو

580
00:21:10,183 --> 00:21:13,563
هذا فيديو أخر للسيد كانتون

581
00:21:13,593 --> 00:21:15,349
وضعه على الانترنت

582
00:21:15,350 --> 00:21:17,559
♪ ♪

583
00:21:17,560 --> 00:21:19,929
♪ ♪

584
00:21:19,930 --> 00:21:22,969
♪ ♪

585
00:21:23,672 --> 00:21:24,513
جيد جدا

586
00:21:24,543 --> 00:21:25,463
لم أنظر بالضبط؟

587
00:21:25,493 --> 00:21:27,148
ختم التوقيت

588
00:21:27,178 --> 00:21:29,929
تشامي تختم توقيت
رفع كل الفيديوهات

589
00:21:29,930 --> 00:21:32,849
أنظري , هذا تم رفعه على الساعه 11.42 مساء

590
00:21:32,850 --> 00:21:34,639
في نوفمبر 30

591
00:21:34,640 --> 00:21:37,568
عقد روبي كانتون لم ينته

592
00:21:37,598 --> 00:21:39,710
حتى منتصف تلك الليله , حضرتك

593
00:21:39,740 --> 00:21:43,639
و لهذا , هو كتب الاغنيه
بينما كان لازال متعاقدا معنا

594
00:21:44,007 --> 00:21:48,237
♪  
  ♪

595
00:21:58,245 --> 00:21:59,876
مالذي يحدث بينك و بين أليشيا؟

596
00:21:59,906 --> 00:22:01,546
لاشيء, هل يمكننا عدم فعل هذا؟

597
00:22:01,576 --> 00:22:02,673
لا , سنقوم به الان , أبي

598
00:22:02,703 --> 00:22:04,579
لقد جعلت أمي تحمل
لذا سنقوم بهذا

599
00:22:04,580 --> 00:22:06,179
مالذي قالته اليشيا

600
00:22:06,209 --> 00:22:08,002
قالت , قولي لايلاي أن يتوقف

601
00:22:08,032 --> 00:22:08,653
أوقف ماذا؟

602
00:22:08,683 --> 00:22:10,983
هذا ما سألتها , و لم تجب

603
00:22:11,040 --> 00:22:13,890
جعلت الامر يبدو
 أنها ليست بحاجه لقول أي شيئ

604
00:22:18,887 --> 00:22:22,767
أنا و أليشيا لدينا بعض ....المشاكل

605
00:22:22,797 --> 00:22:24,109
هل تنام معها ؟

606
00:22:24,110 --> 00:22:26,149
أوه , يا الهي , لا

607
00:22:26,327 --> 00:22:27,359
لا

608
00:22:27,360 --> 00:22:28,390
هل تريد ذلك؟

609
00:22:28,420 --> 00:22:30,432
ماذا ؟ لا؟

610
00:22:30,462 --> 00:22:32,456
لاشيء من هذا القبيل

611
00:22:32,486 --> 00:22:34,150
اذن ما هو ؟

612
00:22:36,319 --> 00:22:37,661
 ...أه

613
00:22:37,691 --> 00:22:40,319
منذ ست سنوات , اليشيا تلقت بريدا صوتيا

614
00:22:40,320 --> 00:22:42,939
 ,من.....صديق

615
00:22:43,562 --> 00:22:44,945
 .شخص كان واقعا في غرامها

616
00:22:44,975 --> 00:22:45,975
ويل؟

617
00:22:46,845 --> 00:22:47,740
نعم , كيف تعرفين ذلك؟

618
00:22:47,770 --> 00:22:48,870
لدي عينان

619
00:22:50,454 --> 00:22:51,729
و هو قال أنه  يحبها

620
00:22:51,730 --> 00:22:55,519
و أنا كنت قلقا أن
تصل هذه الرساله الى اليشيا

621
00:22:55,520 --> 00:22:58,229
....في منتصف الحمله ,لذا

622
00:22:58,884 --> 00:23:00,230
مسحتها

623
00:23:03,595 --> 00:23:06,319
و شعرت بالسوء لذلك , لذا أخبرتها

624
00:23:06,648 --> 00:23:07,720
متى؟

625
00:23:07,750 --> 00:23:08,800
منذ أسبوع

626
00:23:10,181 --> 00:23:11,520
هذا كل شيء

627
00:23:12,845 --> 00:23:16,229
 اذن هو اتصل بها و قال أنا أحبك 
 و أنت قمت بمسحها ؟

628
00:23:16,230 --> 00:23:17,796
 و الان ويل رحل , و هذا أمر

629
00:23:17,826 --> 00:23:19,359
لا يمكنها أبدا تصحيحه

630
00:23:19,851 --> 00:23:20,851
نعم.

631
00:23:21,868 --> 00:23:23,149
أنا لست فخورا بذلك

632
00:23:23,150 --> 00:23:25,979
و لهذا أخبرتها

633
00:23:27,327 --> 00:23:29,214
الهي , تبدو مثل مسلسلات الدراما
هنا عندما غادرت

634
00:23:29,244 --> 00:23:30,552
و الان هي سوف تعتقد
انني احاول الرحوع

635
00:23:30,582 --> 00:23:32,519
الى نعيمها عن
طريق ارسالك اليها

636
00:23:32,520 --> 00:23:33,989
لا تريد التحدث اليك؟
لا

637
00:23:34,019 --> 00:23:35,589
هل تعتقد أنها ستغير رأيها؟
لا

638
00:23:35,619 --> 00:23:37,610
 ..هل جربت
نعم , نعم

639
00:23:37,640 --> 00:23:39,180
كل شيئ

640
00:23:42,706 --> 00:23:43,889
مالذي تفعلينه؟

641
00:23:44,157 --> 00:23:45,472
لا أعلم , علي أن أفكر في الموضوع

642
00:23:45,502 --> 00:23:47,099
 فقط_فقط لا تقومي بأي شيء , اوكي؟

643
00:23:47,100 --> 00:23:48,792
هذا أمر يخصني
حسنا , الى اللقاء

644
00:23:48,822 --> 00:23:49,861
ستقومين بشئ

645
00:23:49,891 --> 00:23:51,783
أليس كذلك , ماريسا؟
 

646
00:23:52,786 --> 00:23:53,938
اندريا ستيفنز

647
00:23:53,968 --> 00:23:55,830
قامت بمصادرة كمبيوترك

648
00:23:55,860 --> 00:23:58,024
 و هاتفك , لهذا علينا أن نعرف

649
00:23:58,054 --> 00:24:00,290
 "Good Morning Magic Sunshine"هل كتبت أغنيه

650
00:24:00,320 --> 00:24:03,279
 بينما لازلت متعاقدا مع جي اف سي ؟

651
00:24:03,663 --> 00:24:05,579
لا
  فيديوهات تشامي تقوم بختم التوقيت

652
00:24:05,580 --> 00:24:08,319
لكل ما يعرض, و لقد
أكدنا أنك عرضت الفيديو

653
00:24:08,320 --> 00:24:10,516
على الساعه 11.42 مساء 30 نوفمبر

654
00:24:10,546 --> 00:24:13,214
و الذي يعني أن العقد لازال ساري المفعول
انتظروا

655
00:24:13,244 --> 00:24:15,146
 أين هو مركز فيديوهات تشامي ؟

656
00:24:15,176 --> 00:24:16,950
مالذي تقصدينه؟
حسنا ,في كاليفورنيا

657
00:24:16,950 --> 00:24:18,542
 .صحيح ؟ انها شركه من كاليفورنيا

658
00:24:18,572 --> 00:24:20,489
 .هذا صحيح , هذا صحيح

659
00:24:20,490 --> 00:24:22,705
 !لوكا , هذا هذا صحيح تماما

660
00:24:22,735 --> 00:24:24,210
هل تقولين أن المنطقه 
الزمنيه شكلت فارقا؟

661
00:24:24,240 --> 00:24:25,912
نعم , لقد وضعت الفيديو

662
00:24:25,942 --> 00:24:27,908
على 11.42 مساء

663
00:24:27,938 --> 00:24:29,838
 ...بتوقيت المحيط الهادئ , و الذي يعني

664
00:24:31,705 --> 00:24:33,047
بتوقيت شيكاغو 1.42 صباحا

665
00:24:33,077 --> 00:24:35,234
نعم , و الذي يعني أن العقد انتهى

666
00:24:35,264 --> 00:24:37,234
نعم , أكتبت الاغنيه
في تلك المده القصيره؟

667
00:24:37,264 --> 00:24:40,098
نعم , هذه الطريقه التي جاءت بها
جميع أغانيي, ثقوا بي حين أقول

668
00:24:40,128 --> 00:24:42,159
أنني أعرف متى انتهى العقد اللعين

669
00:24:42,160 --> 00:24:44,817
و في الدقيقه التي وصل فيها
منتصف الليل , احتفلت

670
00:24:44,847 --> 00:24:47,203
كان هناك أشخاص في منزلي

671
00:24:47,233 --> 00:24:49,199
للأسف , أيقظت ابني

672
00:24:49,200 --> 00:24:50,533
و حاولت اعادته للنوم مجددا

673
00:24:50,563 --> 00:24:53,564
و عندما لم أنجح عندها كتبت
"Good Morning Magic Sunshine."

674
00:24:53,594 --> 00:24:55,588
ارتجلتها أثناء تصوير الفيديو ؟

675
00:24:55,618 --> 00:24:57,378
نعم , شيئ رائع , صحيح ؟

676
00:24:57,408 --> 00:24:58,557
أنا أواصل إخباركم , انها فقط

677
00:24:58,587 --> 00:25:00,620
أغنيه كتبتها لابني

678
00:25:06,419 --> 00:25:09,308
أريد فعلا أن أشتري لك كأس شراب

679
00:25:09,338 --> 00:25:10,423
لم ؟

680
00:25:10,453 --> 00:25:12,153
لانك مذهله

681
00:25:13,030 --> 00:25:14,700
منذ متى و أنت متزوج , روبي؟

682
00:25:14,730 --> 00:25:15,883
لم أكن متزوجا أبدا

683
00:25:15,913 --> 00:25:17,363
لقد كتبت أغنيه لك

684
00:25:18,618 --> 00:25:20,618
اذن من كان يحمل الكاميرا؟

685
00:25:21,280 --> 00:25:22,380
أيه كاميرا؟

686
00:25:23,180 --> 00:25:25,319
عندما كنت تغني لابنك ؟

687
00:25:25,320 --> 00:25:27,384
أنت كنت تعزف على 
الغيتار, ابنك كان على السرير

688
00:25:27,414 --> 00:25:29,069
و شخص ما كان يحمل الكاميرا

689
00:25:29,099 --> 00:25:30,249
من كان ذاك؟

690
00:25:32,658 --> 00:25:34,409
نحن منفصلان

691
00:25:34,879 --> 00:25:37,143
كانت تريد مستودعا لسيارتين

692
00:25:37,173 --> 00:25:40,530
و....أنا لم يكن بإمكاني توفيره لها

693
00:25:41,884 --> 00:25:42,934
قصه حقيقيه

694
00:25:48,820 --> 00:25:50,820
♪ ♪

695
00:25:52,656 --> 00:25:54,819
أنت مثل فتيات بوند

696
00:25:55,178 --> 00:25:57,906
أحب الفنانين

697
00:25:59,516 --> 00:26:03,449
لكني أفقد اهتمامي بهم سريعا

698
00:26:04,651 --> 00:26:06,151
تريد الذهاب الى البيت ؟

699
00:26:07,028 --> 00:26:09,319
أكيد , لدي جليسه أطفال

700
00:26:09,518 --> 00:26:11,484
هل بيتك يشبه كوخ الفنانين؟

701
00:26:11,514 --> 00:26:14,370
نعم , لكن غدا هو يوم التنظيف

702
00:26:15,128 --> 00:26:16,782
شقتي

703
00:26:16,812 --> 00:26:18,545
لساعه فقط

704
00:26:19,087 --> 00:26:20,162
ثم تذهب لبيتك

705
00:26:20,192 --> 00:26:21,192
أعدك

706
00:26:23,378 --> 00:26:26,319
 !لقد كان , مثل.....بوووم

707
00:26:26,320 --> 00:26:29,409
 لم تكن هناك , و من ثم
 .فجأه , كانت هناك

708
00:26:29,410 --> 00:26:32,829
 ,لقد كان , أه , مثل , ذلك_ذلك
 .أمم, مثل  نشوه أبداعية 

709
00:26:32,859 --> 00:26:35,579
مثل موجة من الإبداع.

710
00:26:35,950 --> 00:26:38,120
نعم .مثل أ.....نعم

711
00:26:38,150 --> 00:26:39,642
و أنا فقط , جلست هناك

712
00:26:39,672 --> 00:26:41,323
و فقط راقبت الساعه

713
00:26:41,353 --> 00:26:43,358
حتى انتهاء عقدي

714
00:26:43,388 --> 00:26:45,279
و من ثم كان مثل الانفجار
بانغ, بانغ , بانغ , بانغ

715
00:26:45,280 --> 00:26:48,726
و كتيت , تقريبا 8 أغاني
واحده تلو الاخرى , مثل , بوووم

716
00:26:48,756 --> 00:26:51,639
و هل هو شائع أن تتمكن 
من انتاج

717
00:26:51,640 --> 00:26:53,794
أغنيه من النوع الجيد , في
فترة زمنيه قصيره؟

718
00:26:53,824 --> 00:26:57,219
أغنيه "البارحه " لمكارتني
لقد لإستيقظ بها في رأسه

719
00:26:57,220 --> 00:26:59,311
شكرا
سيد كانتون هل تمانع ان أسأل

720
00:26:59,341 --> 00:27:00,720
كم من الوقت استغرقت لكتابه

721
00:27:00,750 --> 00:27:02,999
أغاني ألبومك الثاني الثمانيه؟

722
00:27:03,029 --> 00:27:05,734
لا أعرف, سنوات
سنتين , في الواقع

723
00:27:05,764 --> 00:27:08,579
حسنا استغرقت سنتين لكتابه ثمانيه أغاني

724
00:27:08,580 --> 00:27:11,346
ومن ثم , فلنر 
ساعتين للثمانيه التاليه؟

725
00:27:11,376 --> 00:27:12,879
لقد كنت فقط تحت ضغط كبير

726
00:27:12,880 --> 00:27:14,265
لكتابه الثماني أغاني الاولى

727
00:27:14,295 --> 00:27:17,039
يا الهي ذلك كان ضغطا كبيرا عليك

728
00:27:17,040 --> 00:27:20,047
اعتراض
أسحب ذلك , ليست نقطه مهمه

729
00:27:20,077 --> 00:27:22,176
اذن هل يمكنك مساعدتي للفهم

730
00:27:22,206 --> 00:27:24,769
هذه ملاحظه تركتها على
هاتفك الذكي المصادر

731
00:27:24,799 --> 00:27:27,499
انها كلمات من أغنيه
....صباح الخير

732
00:27:27,500 --> 00:27:29,709
 انها تقول اجعلني دافئا بشكل ممتع

733
00:27:29,710 --> 00:27:32,249
بينما أنا مستلق هنا دافئ ومستريح "

734
00:27:32,250 --> 00:27:36,048
و هي مؤرخه 23 يوما
قبل نهايه عقدك

735
00:27:36,078 --> 00:27:37,782
أه , لقد كتبت ذلك
لكنه ليس كلمات أغنيه

736
00:27:37,812 --> 00:27:38,835
أنا متأكده أنه كذلك

737
00:27:38,865 --> 00:27:40,278
 .لا , لقد انتهت ككلمات لأغنيه

738
00:27:40,308 --> 00:27:42,674
انه فقط , انه شيئ قاله ابني

739
00:27:42,704 --> 00:27:45,488
 قال شيئا لطيفا
و مذهلا تماما

740
00:27:45,518 --> 00:27:46,476
و أنا قمت بكتابته

741
00:27:46,506 --> 00:27:49,289
و الذي وفقا لشروط
عقدك مع تسجيلات جي أف سي ؟

742
00:27:49,290 --> 00:27:51,040
يشمل منتجات العمل

743
00:27:51,070 --> 00:27:52,790
التي تم إنشاؤها ضمن مدة العقد.

744
00:27:52,820 --> 00:27:55,156
أتدعين ملكيه
حقوق ذلك السطر؟

745
00:27:55,186 --> 00:27:57,865
بالتأكيد.
 آه، هذا سخيف 

746
00:27:57,895 --> 00:27:59,679
هم لا يملكون كل شيئ يقوله ابنه

747
00:27:59,709 --> 00:28:01,693
فقط لانه قام بكتابته
أنا لم أقل كل شيئ

748
00:28:01,723 --> 00:28:02,877
هل أنت حقا.....؟
....حسنا , ذلك

749
00:28:02,907 --> 00:28:04,980
أقصد , ابنه....ابنه

750
00:28:05,010 --> 00:28:06,449
إبنه , حضرة القاضيه

751
00:28:06,479 --> 00:28:10,044
 إبنه حضرتك  , إقتباس جوش لم يكن منتجا للعمل

752
00:28:10,074 --> 00:28:11,413
 .حضرتك , كان  إلهاما

753
00:28:11,443 --> 00:28:13,676
 .ألهام ليست كلمه قانونيه

754
00:28:13,706 --> 00:28:15,040
انه خيال الفنان

755
00:28:15,070 --> 00:28:16,866
لان روبي فنان
فنان مرتبط بعقد

756
00:28:16,896 --> 00:28:19,851
لكن عقد روبي لا 
 .ينفي العمليه الابداعيه

757
00:28:19,881 --> 00:28:21,989
لقد قام بكتابه 
شيء كان مهما له

758
00:28:21,990 --> 00:28:23,792
دون معرفه أنه سيصير
أغنيه

759
00:28:23,822 --> 00:28:25,463
لكنه فعل , بطريقه مباشره

760
00:28:25,493 --> 00:28:28,409
اقتباس جوش كان الخطوه
الاولى في عمليه كتابه الاغنيه

761
00:28:28,410 --> 00:28:32,199
التي بدأها السيد كانتون بينما
كان تحت عقد يربطه ب جي أف سي

762
00:28:32,200 --> 00:28:34,319
فكري فيما تقوله
حضره القاضيه

763
00:28:34,320 --> 00:28:37,525
أ, أ ميلين أستند في
كريستوفر روبين على ابنه

764
00:28:37,555 --> 00:28:39,869
لكن ذلك لا يعني أنه بدأ
كتابه ويني ذ بووه

765
00:28:39,870 --> 00:28:41,659
في اليوم الذي أصبح فيه والدا

766
00:28:41,660 --> 00:28:43,949
بوب ديلان لم يبدأ 
 "Tangled Up in Blue"كتابه 

767
00:28:43,950 --> 00:28:46,341
في يوم زفافه
رغم أنه كان حوله

768
00:28:46,371 --> 00:28:49,473
ذلك كان الهاما عاما
هذا سطر محدد.

769
00:28:49,503 --> 00:28:51,497
لا , لقد أصبح سطرا معينا
و أكثر من هذا , وجود

770
00:28:51,527 --> 00:28:54,158
هذه الملاحظه يدحض
ادعاء السيد كانتون أنه كتب

771
00:28:54,188 --> 00:28:55,991
....أغنيه " صباح الخير
في أقل من يوم

772
00:28:56,021 --> 00:28:59,103
فعل مراقبة العالم
ليس هو نفسه التأليف.

773
00:28:59,133 --> 00:29:01,159
يكفي, من فضلكم

774
00:29:01,160 --> 00:29:05,239
 ,أم , سخريتك , أنا متأكده مبرره

775
00:29:05,240 --> 00:29:06,832
بأخذ عملك بعين الاعتبار أنسه ستيقنز

776
00:29:06,862 --> 00:29:09,369
لكن ع_ علي أن أوافق
المدعى عليه هنا

777
00:29:09,370 --> 00:29:13,062
مراقبه العالم ليست
نفسها مثل التأليف

778
00:29:13,092 --> 00:29:16,715
لا أعتقد أن أيا منا يريد 
ان نجنح الى المنحدر الزلق

779
00:29:16,745 --> 00:29:18,450
تم رفض القضيه 
 

780
00:29:19,970 --> 00:29:21,814
هل....هل فزنا للتو ؟

781
00:29:21,844 --> 00:29:23,689
أنت فزت
نحن فزنا ؟ نعم

782
00:29:24,320 --> 00:29:25,970
لقد نجحنا

783
00:29:29,870 --> 00:29:31,722
و أنا أمضي على
طرودها بإستمرار

784
00:29:31,752 --> 00:29:34,199
و ليس لها شخصيا بل
لعملها

785
00:29:34,200 --> 00:29:35,440
 أأنا أسف , لكنني فهمت 

786
00:29:35,470 --> 00:29:37,619
أن السيده فلوريك ستكون 
حاضره في اجتماع اليوم

787
00:29:37,620 --> 00:29:39,421
 أه , السيده فلوريك متواجده
 ,في مكان أخر حاليا

788
00:29:39,451 --> 00:29:40,766
لكن كموظفه في مؤسسه فلوريك/كوين

789
00:29:40,796 --> 00:29:42,027
بإمكاني الإجابه على أيه أسئله

790
00:29:42,057 --> 00:29:43,007
ألست إبنتها؟

791
00:29:43,037 --> 00:29:44,200
نعم , أنا أيضا موظفه

792
00:29:44,230 --> 00:29:45,489
أوه , اذا , أنت تعترفين أنها تدير

793
00:29:45,490 --> 00:29:47,990
عملا من داخل شقتها
نعم

794
00:29:48,214 --> 00:29:50,564
حسنا , ذلك مناف لقانون اتحاد ملاك المنازل

795
00:29:50,899 --> 00:29:52,406
حقا؟
نعم , انه كذلك , الان

796
00:29:52,436 --> 00:29:55,613
حسنا , اذن لم لا يتم
استجواب السيد تيمبتون؟

797
00:29:55,643 --> 00:29:57,409
لم أفهم
سيد غراهام تيمبتون

798
00:29:57,410 --> 00:29:59,451
انه يدير عملا من شقته
في الطابق السادس

799
00:29:59,481 --> 00:30:00,476
لم هو لا....؟
لا أفعل.

800
00:30:00,506 --> 00:30:01,741
 حسنا , أنت تاجر يومي, أليس كذلك؟

801
00:30:01,771 --> 00:30:02,703
و أنت تعمل من شقتك؟

802
00:30:02,733 --> 00:30:05,171
 أنا أعمل من المنزل, ذلك يختلف عن
 .اداره عمل من شقتي

803
00:30:05,201 --> 00:30:07,819
 ,لكن شركتك للقرض التدريجي
,"غراهام مذهل 

804
00:30:07,820 --> 00:30:09,653
 ,تشير الى هذا المبنى كعنوان لها

805
00:30:09,683 --> 00:30:11,500
و بريد عملك يصلك الى هنا

806
00:30:11,530 --> 00:30:13,006
هل أنت متواجد دائما للامضاء عليه؟

807
00:30:13,036 --> 00:30:16,186
 ...لا , لكن
اوكي , انظري , لسنا في محاكمه هنا

808
00:30:16,492 --> 00:30:18,768
الانظمه تحظر أيضا الكراء الداخلي

809
00:30:18,798 --> 00:30:20,899
لكن السيده دوزيك تأجر غرفه إضافيه

810
00:30:20,900 --> 00:30:22,584
في شقتها لحماتها

811
00:30:22,614 --> 00:30:25,848
حسنا تلك حماتي
هناك استثناء للأسرة.

812
00:30:25,878 --> 00:30:27,319
في الواقع , لا يوجد

813
00:30:27,538 --> 00:30:30,319
ثم هناك السيد لورين
في الطابق الثامن

814
00:30:30,474 --> 00:30:32,116
الذي يستضيف بشكل دائم
بنات عاهرات بثمن مرتفع

815
00:30:32,146 --> 00:30:34,570
أوكي ,اوكي ربما علينا فقط

816
00:30:34,600 --> 00:30:36,455
جدوله هذا النقاش في الوقت الراهن

817
00:30:36,485 --> 00:30:37,560
أعتقد أن ذلك سيكون جيدا

818
00:30:37,590 --> 00:30:39,180
والدتي محاميه عظيمه

819
00:30:39,210 --> 00:30:41,441
في العاده تدافع جيدا عن نفسها

820
00:30:41,471 --> 00:30:44,437
 ♪  
 ♪

821
00:30:44,467 --> 00:30:48,379
♪   ♪

822
00:30:48,380 --> 00:30:50,169
 

823
00:30:50,170 --> 00:30:53,332
♪  ♪

824
00:30:53,362 --> 00:30:55,169
أوه , لا

825
00:30:55,394 --> 00:30:56,419
أنا أغني من أعماق قلبي

826
00:30:56,420 --> 00:30:58,960
كيف تجيبين على رساله ؟

827
00:31:00,903 --> 00:31:02,303
يتم مقاضاتك

828
00:31:02,484 --> 00:31:03,243
مرة أخرى؟

829
00:31:03,273 --> 00:31:05,961
العلامه التجاريه تقاضيك
لانتهاك حقوق النشر

830
00:31:05,991 --> 00:31:06,978
ماذا؟

831
00:31:07,008 --> 00:31:08,839
أغنيه أخرى للأطفال يمتلكونها

832
00:31:08,840 --> 00:31:10,549
"Moony Moonikins."

833
00:31:10,550 --> 00:31:12,589
ب2.8 مليون كأضرار

834
00:31:12,590 --> 00:31:13,879


835
00:31:14,452 --> 00:31:15,879
الهي

836
00:31:16,293 --> 00:31:19,379
القانون يعطي الناس الكثير
من الوسائل حتى يكونوا لئيمين

837
00:31:20,041 --> 00:31:21,591
سوف تقومين بحمايتي؟

838
00:31:21,624 --> 00:31:22,824
أبذل جهدي

839
00:31:29,880 --> 00:31:33,192
  "Moony Moonikins"دعنا نتحدث عن أغنيه
أسمعتها؟

840
00:31:33,222 --> 00:31:34,470
أوه , نعم , بالتأكيد

841
00:31:34,499 --> 00:31:36,440
 أنت حتى قمت بغنائها
 في مجموعتك للاطفال

842
00:31:36,470 --> 00:31:37,919
 في العاده أفتتح المجموعه بها

843
00:31:37,920 --> 00:31:39,919
 .انها , مثل أفضل أغنيه لكل طفل

844
00:31:39,920 --> 00:31:44,106
 ،نعم , ابنتي المتبناة
 .من الصين, انها فقط تحبها

845
00:31:44,136 --> 00:31:45,800
  أه , أخبرني , كيف يسير الامر؟

846
00:31:45,830 --> 00:31:48,290
 هل أنت فقط قررت أن تغيرها قليلا

847
00:31:48,320 --> 00:31:49,453
 و من ثم وضع اسمك عليها , أو ....؟

848
00:31:49,483 --> 00:31:51,491
 لا , أوكي , أنظري إذا كان هناك أي تشابه

849
00:31:51,521 --> 00:31:54,250
 بين الاغنيتين فإن السبب 
راجع لكونهما أغنيتا أطفال

850
00:31:54,280 --> 00:31:55,939
 تعرف , عندما تعمل مع الاطفال

851
00:31:55,940 --> 00:31:57,479
مع مدى اهتمام صغير

852
00:31:57,480 --> 00:31:59,367
 و لا يوجد هناك  جنس,
 ,مخدرات , روك اند رول

853
00:31:59,397 --> 00:32:01,201
 أنت نوعا ما تضيق خياراتك

854
00:32:01,231 --> 00:32:03,350
ومع ذلك، فقد تمكن أشخاص آخرين من القيام بذلك

855
00:32:03,380 --> 00:32:04,730
 ...و لم ينتحلوا , لذا

856
00:32:04,760 --> 00:32:06,032
اعتراض
مقبول

857
00:32:06,062 --> 00:32:08,028
أعتقد أنني وضحت وجهه نظري

858
00:32:08,058 --> 00:32:09,469
شاهدك
روبي

859
00:32:09,470 --> 00:32:12,368
ه ليمكنك أن ترينا كيف ألفت أغنيه
"Good Morning Magic Sunshine"?

860
00:32:12,398 --> 00:32:15,111
اعتراض
لا , أريد رؤية ذلك

861
00:32:15,141 --> 00:32:18,381
أه , اذن سأكتب عليه
 

862
00:32:18,411 --> 00:32:21,464
أعزف نوتات على لوحه المفاتيح
و من ثم هي فقط ستملؤ الفراغات

863
00:32:21,494 --> 00:32:24,694
في ورقة الموسيقى في الوقت الحقيقي.

864
00:32:25,838 --> 00:32:27,741
 أه , هل يمكنك من فضلك عزف القليل من أغنيه

865
00:32:27,771 --> 00:32:29,090
 "Good Morning Magic Sunshine"?

866
00:32:29,120 --> 00:32:30,277
أكيد

867
00:32:30,307 --> 00:32:32,379
 

868
00:32:33,323 --> 00:32:35,180
 .صوتيات الغرفه جيده جدا هنا

869
00:32:35,210 --> 00:32:36,822
 .أنتم عليكم كراؤها

870
00:32:36,852 --> 00:32:39,379
شكرا , الان هل يمكنك عزف
 "Moony Moonikins"?

871
00:32:39,580 --> 00:32:40,627
نعم

872
00:32:40,657 --> 00:32:42,810
 

873
00:32:42,840 --> 00:32:44,363
انها جذابة، أليس كذلك؟

874
00:32:46,185 --> 00:32:49,209
ألا يوجد شخص لديه أطفال
مذنبه , طفله متبناة من الصين

875
00:32:49,239 --> 00:32:52,158
هل يمكن  من فضلك أن تركب 
الاغنيتين اللتين عزفتهما للتو؟

876
00:32:52,188 --> 00:32:54,379
اذاكانت متشابهتان , عليهما أن تتطابقا

877
00:32:54,667 --> 00:32:56,023
كما يمكنك رؤيته , حضره القاضيه

878
00:32:56,053 --> 00:32:57,487
تلك الاغنيتين لا يتشابهان ابدا

879
00:32:57,517 --> 00:32:59,010
اعتراض , حضرتك , لقد ترك

880
00:32:59,040 --> 00:33:00,816
 ,أدوات العرض....المزمار

881
00:33:00,846 --> 00:33:03,518
لعبة سكويكي، إكسيليفون،
...والهزازات، والتصفيق  

882
00:33:03,548 --> 00:33:05,637
لأنه ولا واحده منهم تخضع
لقانون الحقوق الملكيه

883
00:33:05,667 --> 00:33:07,590
في الموسيقى, مايمكنك ملكيته

884
00:33:07,620 --> 00:33:10,326
هو الصوت الحقيقي
التسجيل أو التأليف

885
00:33:10,356 --> 00:33:11,619
 أي تشابه هنا

886
00:33:11,620 --> 00:33:13,796
هو من النوع الغير
محمي قانونيا

887
00:33:14,816 --> 00:33:17,166
ماذا تقولين عن ذلك , انسه ستيفنز

888
00:33:19,090 --> 00:33:21,000
 خذ هذه النوتات الاربعه

889
00:33:21,030 --> 00:33:23,186
"Magic Sunshine."لأغنيه 

890
00:33:23,216 --> 00:33:24,453
 

891
00:33:24,483 --> 00:33:26,203
و هذه الاربع نوتات من أغنيه

892
00:33:26,233 --> 00:33:28,069
  "Moony."

893
00:33:28,070 --> 00:33:29,819
 

894
00:33:30,405 --> 00:33:31,439
الان أنظروا

895
00:33:32,268 --> 00:33:33,529
انهما متطابقتان تقريبا.

896
00:33:33,559 --> 00:33:35,024
اذن أنت ترى تشابهات كبيره

897
00:33:35,054 --> 00:33:37,527
 .القطع الموسيقيه الصغيره هي  نفسها بالضبط

898
00:33:37,557 --> 00:33:39,611
شكرا
اذا نظرت الى القطع الصغيره

899
00:33:39,641 --> 00:33:41,475
في العديد من أغاني الاطفال

900
00:33:41,505 --> 00:33:43,639
ألن يكون هناك عديد التشابهات الكثيره؟

901
00:33:43,640 --> 00:33:44,580
لا
مثلا

902
00:33:44,610 --> 00:33:47,059
هل أغنيه مقدمه
رسوم سبونج بوب

903
00:33:47,060 --> 00:33:49,059
مشابهه لأغنيه البحار
"إطرح الرجل أرضا"?

904
00:33:49,060 --> 00:33:50,328
أ_أنا لست على درايه

905
00:33:50,358 --> 00:33:51,565
بالاغاني التي ذكرتها

906
00:33:51,595 --> 00:33:53,195
ماذا عن مقدمه الايقاع  

907
00:33:53,225 --> 00:33:55,870
في نسخه
"لا يمكنك استعجال الحب"

908
00:33:55,900 --> 00:33:58,053
 و أغنيه ايجي للبوب " رغبه
 في الحياة" أليست كلها متطابقه ؟

909
00:33:58,083 --> 00:34:00,480
 أتعرفين ....أنا 
 .لست مستعدا لقول ذلك

910
00:34:00,510 --> 00:34:01,716
حسنا , ماذا عن المقطع الرئيسي

911
00:34:01,746 --> 00:34:03,554
 "لأغنيه فرقه بوسطن "أكثر من احساس

912
00:34:03,584 --> 00:34:05,224
 و "لوي لوي ", لكينغزمان؟

913
00:34:05,254 --> 00:34:06,957
اعتراض , حضره القاضيه 
, هذه ليست مسابقه سم النغمه

914
00:34:06,987 --> 00:34:09,020
هذا يصبح سخيفا نوعا ما

915
00:34:09,050 --> 00:34:09,914
و تلك هي وجهه نظرنا

916
00:34:09,944 --> 00:34:12,626
عندما تقطع أغنيه الى
مكونات صغيره كافيه

917
00:34:12,656 --> 00:34:14,531
ستجد دائما تشابهات

918
00:34:14,561 --> 00:34:15,765
لا تقطعيهم , أذن , حضره القاضيه

919
00:34:15,795 --> 00:34:16,880
فقط استمعي لهم مجموعة

920
00:34:16,910 --> 00:34:19,069
أوكي , اوكي , سمعت ما يكفي

921
00:34:19,070 --> 00:34:21,333
سآخذ هذا بروية.

922
00:34:21,363 --> 00:34:24,874
سوف نجتمع مجددا مساء
لاعطاءكم قراري

923
00:34:25,525 --> 00:34:28,900
وجدت أنني كنت مخطئه بشأن هذه المؤسسه
لذا أعطيتهم فرصه ثانيه

924
00:34:28,930 --> 00:34:30,830
لقد أعطتني فرصه ثانيه

925
00:34:31,770 --> 00:34:33,730
هل تقولين أن بيا ويلسون ستعود؟

926
00:34:33,760 --> 00:34:34,850
نعم

927
00:34:35,078 --> 00:34:36,344
أه, انها تفكر في العودة

928
00:34:36,374 --> 00:34:37,526
لم تكن سعيده

929
00:34:37,556 --> 00:34:39,780
في شركه محاماة
تدار من بنايه للشقق

930
00:34:39,810 --> 00:34:41,136
يا الهي

931
00:34:41,166 --> 00:34:42,840
هناك تلك المرأه المروعه 

932
00:34:42,870 --> 00:34:43,490
نعم

933
00:34:43,520 --> 00:34:44,790
أليشيا يمكن أن تحاول جاهده.

934
00:34:44,820 --> 00:34:46,620
 ...لا أعتقد أنها تقصد

935
00:34:49,453 --> 00:34:51,103
دعني فقط أغلق هذا

936
00:34:54,181 --> 00:34:56,029
تعلم أن هذا ممكن
أن يسير في أي اتجاه , صحيح؟

937
00:34:56,059 --> 00:34:56,729
فلنقم بتسويه

938
00:34:56,730 --> 00:34:57,581
ماذا لديك؟

939
00:34:57,611 --> 00:34:58,970
لا يمكننا كسر عقدنا

940
00:34:59,000 --> 00:35:00,228
من الممكن أن يكون سابقه سيئه

941
00:35:00,258 --> 00:35:02,669
لكن يمكننا منح روبي بعض النقاط

942
00:35:02,670 --> 00:35:04,811
بعض؟ حقا ؟

943
00:35:05,069 --> 00:35:05,789
أين هو روبي؟

944
00:35:05,790 --> 00:35:07,590
ربما عليه سماع هذا

945
00:35:08,716 --> 00:35:10,169
لقد تأخرنا
لا بأس

946
00:35:10,170 --> 00:35:12,367
لا يمكنهم البدء بدوننا

947
00:35:13,167 --> 00:35:14,869
 أنسه دون؟ كيف حالك؟

948
00:35:15,165 --> 00:35:16,717
بخير , فقط مغادرة

949
00:35:16,747 --> 00:35:17,709
أرى ذلك

950
00:35:17,710 --> 00:35:20,560
ستمرين على المكتب
غدا, صحيح ؟

951
00:35:21,194 --> 00:35:22,194
صحيح

952
00:35:24,132 --> 00:35:25,579
أنت بخير؟

953
00:35:25,580 --> 00:35:27,580
انها واحده من عملاءنا الجدد

954
00:35:27,660 --> 00:35:28,829
اذن؟

955
00:35:29,144 --> 00:35:30,829
مالذي تفعله هنا؟

956
00:35:31,227 --> 00:35:32,669
انهم يسرقون عملاءنا

957
00:35:33,128 --> 00:35:34,184
كان عليك رؤيتها.

958
00:35:34,214 --> 00:35:35,329
لقد بدت مذنبه

959
00:35:35,330 --> 00:35:38,080
نعم , اليشيا فلوريك
اريد ليلا دون من فضلك

960
00:35:40,107 --> 00:35:41,107
فهمت

961
00:35:41,137 --> 00:35:42,887
متى ستعود؟

962
00:35:42,937 --> 00:35:45,037
لقد خدعونا
شكرا

963
00:35:46,152 --> 00:35:47,669
خلف من سيسعون أيضا؟

964
00:35:48,152 --> 00:35:49,869
لم نر بيا ويلسون منذ مده

965
00:35:50,206 --> 00:35:51,946
كان من المفروض أن تتصل البارحه

966
00:35:51,976 --> 00:35:53,980
ذلك من الممكن أن يكون سيئا
و كاري

967
00:35:54,010 --> 00:35:55,589
كاري كان يخدعنا طوال الوقت

968
00:35:55,590 --> 00:35:57,169
 

969
00:35:57,579 --> 00:35:59,169
اليشيا فلوريك

970
00:35:59,170 --> 00:36:01,009
أوكي , نحن في الطريق

971
00:36:01,010 --> 00:36:03,474
القاضيه بايج , لقد اتخذت قرارا

972
00:36:03,504 --> 00:36:04,089
أنت اذهبي

973
00:36:04,090 --> 00:36:06,640
سوف أبقى هنا و أتصل بعملائنا

974
00:36:12,880 --> 00:36:14,169
أهلا , كيف الحال ؟

975
00:36:14,170 --> 00:36:16,169
هاي , يارجل

976
00:36:16,170 --> 00:36:18,199
أندريا لديها عرض أخر

977
00:36:18,229 --> 00:36:19,279
اذهب الى الجحيم

978
00:36:20,707 --> 00:36:21,759
عفوا ؟

979
00:36:21,760 --> 00:36:23,089
فلينهض الجميع

980
00:36:23,090 --> 00:36:27,129
 ♪   ♪

981
00:36:27,130 --> 00:36:28,378
♪   ♪

982
00:36:28,408 --> 00:36:30,589
انها تحبها , انها تحبني

983
00:36:30,590 --> 00:36:32,920
أوكي , هذا ما أعرفه

984
00:36:32,950 --> 00:36:36,169
صباح الخير يا اشراقه الشمس"
الخياليه " هي أغنيه جميله

985
00:36:36,577 --> 00:36:38,040
و أنا لا أملك أطفال

986
00:36:38,070 --> 00:36:40,730
لكن عندما تبدأ بتقطيعها

987
00:36:40,760 --> 00:36:43,491
.تفكيكها, تتوقف عن سماعها

988
00:36:43,521 --> 00:36:46,989
و تلك ليست الطريقه المفترض أن 
نسمع بها الموسيقى

989
00:36:46,990 --> 00:36:48,470
عندما أسمع فقط

990
00:36:48,500 --> 00:36:50,583
هذه الاغنيات و لا أقوم بتحليلها

991
00:36:50,613 --> 00:36:51,966
يبدوان متماثلتان

992
00:36:51,996 --> 00:36:53,851
لديهما بكل بساطه عديد النقاط المشتركه

993
00:36:53,881 --> 00:36:55,620
ليكون ذلك مصادفه

994
00:36:55,650 --> 00:36:56,550
 ...لذا

995
00:36:56,580 --> 00:36:58,819
استنادا على الدليل المطروح

996
00:36:58,820 --> 00:37:01,508
لقد  استنتجنت ,  سيد كانتون

997
00:37:01,538 --> 00:37:03,850
لقد سرقت تلك الاغنيه

998
00:37:04,040 --> 00:37:04,949
ملخص الحكم

999
00:37:04,950 --> 00:37:06,870
 للمدعي.
 

1000
00:37:08,960 --> 00:37:11,159
 لكن , بيا , فقط امنحينا فرصه

1001
00:37:11,350 --> 00:37:15,079
أفضليه العمل مع مؤسسه
صغيره هي التفاني

1002
00:37:15,080 --> 00:37:17,779
نحن لا نقسم مهامنا

1003
00:37:18,262 --> 00:37:19,349
اوكي

1004
00:37:19,350 --> 00:37:20,809
سأنتظر اتصالك؟

1005
00:37:21,455 --> 00:37:22,929
هل يمكنني المساعده , أمي؟

1006
00:37:22,930 --> 00:37:24,390
أقوم بأي اتصالات؟

1007
00:37:25,200 --> 00:37:26,279
لا , أنا بخير

1008
00:37:26,280 --> 00:37:27,130
لا , بجد

1009
00:37:27,160 --> 00:37:29,160
لقد أنهيت كل واجباتي المنزليه

1010
00:37:29,740 --> 00:37:31,779
اوكي , اذن علينا أن نتحدث

1011
00:37:31,780 --> 00:37:32,950
أه_أوه

1012
00:37:32,980 --> 00:37:34,730
انه واحد من تلك الاحاديث

1013
00:37:34,763 --> 00:37:35,763
نعم

1014
00:37:35,913 --> 00:37:37,263
أخشى أنه كذلك

1015
00:37:38,630 --> 00:37:40,169
تعرفين كم أحبك , صحيح؟

1016
00:37:40,199 --> 00:37:42,089
و كم أقدر

1017
00:37:42,090 --> 00:37:43,514
كل ماتقومين به

1018
00:37:43,544 --> 00:37:44,693
من أجل الشركه , من أجلي

1019
00:37:44,723 --> 00:37:46,693
أمي , إذا كان السبب
علاماتي  يمكنني رفعها

1020
00:37:46,723 --> 00:37:48,077
أعدك
عليك أن تتوقفي عن

1021
00:37:48,107 --> 00:37:50,273
العمل في فلوريك/كوين

1022
00:37:52,564 --> 00:37:54,050
أنت تطردينني

1023
00:37:55,666 --> 00:37:56,929
نعم , أنا كذلك

1024
00:37:56,959 --> 00:37:59,118
 لكن هذا ليس عدلا , انا كنت أقوم 
بعمل جيد

1025
00:37:59,148 --> 00:38:00,348
نعم , هذا صحيح

1026
00:38:00,735 --> 00:38:03,130
كنت تقومين بعمل رائع

1027
00:38:03,160 --> 00:38:04,307
مدهش جدا، في الواقع.

1028
00:38:04,337 --> 00:38:06,890
اذن أنت تطردينني لقيامي
بعمل جيد جدا؟

1029
00:38:06,920 --> 00:38:08,859
لا بد أنه عمل غير قانوني
غرايس

1030
00:38:09,008 --> 00:38:12,300
تحتاجين أن تبدئي التركيز
على مستقبلك و ليس مستقبلي

1031
00:38:12,330 --> 00:38:13,500
أمي , أنت تحتاجين الي

1032
00:38:13,530 --> 00:38:15,285
نعم , كإبنتي

1033
00:38:15,315 --> 00:38:17,199
 .أحتاجك جدا, جدا

1034
00:38:17,200 --> 00:38:18,869
 ...لكن كأم

1035
00:38:19,112 --> 00:38:20,779
....كأم لك

1036
00:38:21,459 --> 00:38:23,699
أحتاج أن أهتم أنا بك

1037
00:38:23,700 --> 00:38:25,000
و ليس العكس

1038
00:38:26,467 --> 00:38:28,667
هل تفهمين ما أقول ؟

1039
00:38:29,133 --> 00:38:30,529
أنا أتفهم.

1040
00:38:30,530 --> 00:38:32,279
تريديني أن أغادر حياتك

1041
00:38:33,054 --> 00:38:34,054
لا

1042
00:38:35,705 --> 00:38:36,805
فقط عملي

1043
00:38:38,195 --> 00:38:40,699
أمي , لا يمكنك طردي و
ضمي في نفس الوقت

1044
00:38:40,700 --> 00:38:42,520
أوه , نعم , يمكنني

1045
00:38:43,008 --> 00:38:44,215
 

1046
00:38:51,084 --> 00:38:52,184
هل أنت حزين

1047
00:38:52,869 --> 00:38:54,091
حسنا , نوعا ما

1048
00:38:54,121 --> 00:38:55,121
لا أحب الخساره

1049
00:38:55,151 --> 00:38:57,597
نعم , و لا أنا

1050
00:39:02,675 --> 00:39:03,980
♪   ♪

1051
00:39:04,010 --> 00:39:05,969
♪  ♪

1052
00:39:05,970 --> 00:39:09,130
♪   ♪

1053
00:39:11,109 --> 00:39:12,339
♪   ♪

1054
00:39:12,533 --> 00:39:14,418
♪   ♪

1055
00:39:14,448 --> 00:39:17,740
♪  ♪

1056
00:39:24,340 --> 00:39:26,629
 

1057
00:39:27,028 --> 00:39:28,344
ذلك مذهل

1058
00:39:28,588 --> 00:39:29,588
شكرا

1059
00:39:29,883 --> 00:39:31,130
بعها
 

1060
00:39:31,130 --> 00:39:33,010
لمن ؟
لأي أحد

1061
00:39:34,339 --> 00:39:35,550
أجل؟

1062
00:39:37,519 --> 00:39:39,730
غير الاسم ,رغم ذلك

1063
00:39:40,160 --> 00:39:41,550
ووها , أين أنت ذاهبة؟

1064
00:39:42,496 --> 00:39:43,896
أعود للحياة الواقعيه

1065
00:39:47,927 --> 00:39:49,127
ماكان ذلك؟

1066
00:39:50,245 --> 00:39:51,245
 

1067
00:39:54,492 --> 00:39:56,011
اذن , لقد خدعتنا

1068
00:39:56,041 --> 00:39:58,219
تقصدين هل حاولنا سرقه
العملاء الذين سرقتهم منا؟

1069
00:39:58,220 --> 00:39:59,630
هل فعلت ذلك
نعم

1070
00:40:00,108 --> 00:40:01,855
عظيم , تهانينا

1071
00:40:01,885 --> 00:40:03,391
لقد قالوا لا

1072
00:40:03,421 --> 00:40:04,919
لا يمكننا الاحتفاظ بعملائنا

1073
00:40:04,920 --> 00:40:07,179
أجل , لانهم يقولون لا 
لكم أيضا

1074
00:40:07,839 --> 00:40:08,639
مالذي يعنيه ذلك ؟

1075
00:40:08,669 --> 00:40:09,927
يريدونكم كمحامين لهم

1076
00:40:09,957 --> 00:40:11,549
لكنهم يريدون بنيتنا التحتيه

1077
00:40:11,550 --> 00:40:13,009
و اذا لم يتمكنوا من الحصول على الامرين

1078
00:40:13,010 --> 00:40:14,230
سوف يواصلون البحث

1079
00:40:14,260 --> 00:40:15,981
كيف تعرف ذلك؟
لقد قالوه

1080
00:40:16,011 --> 00:40:17,511
اذن لم أنت هنا؟

1081
00:40:19,441 --> 00:40:21,291
عودي الى لوكهارت/أغوس

1082
00:40:25,840 --> 00:40:27,192
لا
لم لا؟

1083
00:40:27,222 --> 00:40:28,155
لقد طردتموني

1084
00:40:28,185 --> 00:40:29,930
و أنا لم أعمل هناك أبدا

1085
00:40:29,960 --> 00:40:32,289
نريد استرجاعك

1086
00:40:33,264 --> 00:40:35,414
و نريدك أن تأتي معها

1087
00:40:37,163 --> 00:40:38,213
دايان أيضا؟

1088
00:40:39,084 --> 00:40:41,384
حسنا , هي تتفهم الموقف

1089
00:40:44,432 --> 00:40:46,632
 .شكرا , لكنني لست مهتمه

1090
00:40:47,290 --> 00:40:48,231
....اذا غيرت رأيك

1091
00:40:48,261 --> 00:40:49,539
لن أفعل , شكرا

1092
00:40:49,540 --> 00:40:50,870
 

1093
00:40:55,426 --> 00:40:57,314
هل يمكننا على الاقل ان نناقش الامر؟

1094
00:40:57,344 --> 00:40:59,432
اوكي
نحن نعمل من داخل شقتك

1095
00:40:59,462 --> 00:41:01,512
ولازال لدينا 70 بالمئه من عملائنا من السائقين تحت تأثير المخدرات

1096
00:41:01,542 --> 00:41:03,450
و بالكاد ننهي اللقاءات

1097
00:41:03,480 --> 00:41:05,798
و ربما نكون قد خسرنا للتو
أربعه من أهم عملائنا

1098
00:41:05,828 --> 00:41:07,578
و لن يكون لزاما علينا التبرير لأي أحد

1099
00:41:07,608 --> 00:41:09,558
لانه لا أحد أخر يريدنا

1100
00:41:11,677 --> 00:41:13,439
هل تريدين الذهاب و العمل لشركه كبرى؟

1101
00:41:13,469 --> 00:41:15,129
لا أعرف

1102
00:41:15,399 --> 00:41:16,630
ربما

1103
00:41:19,207 --> 00:41:20,710
حسنا , لا يمكنني

1104
00:41:21,682 --> 00:41:23,670
اذن ماذا سنفعل؟
 

1105
00:41:24,187 --> 00:41:25,137
أوه , يا الهي

1106
00:41:25,167 --> 00:41:26,167
 

1107
00:41:29,451 --> 00:41:31,207
عليك أن تسامحي والدي

1108
00:41:31,237 --> 00:41:32,079
ماريسا

1109
00:41:32,080 --> 00:41:35,169
أنا لست هنا من أجله , أنا هنا من أجلي

1110
00:41:35,332 --> 00:41:37,580
اهلا
مرحبا. سأترك لك ذلك.

1111
00:41:40,250 --> 00:41:41,305
هل قاطعت شيئا ما؟

1112
00:41:41,335 --> 00:41:42,499
نعم

1113
00:41:42,500 --> 00:41:44,079
 

1114
00:41:44,080 --> 00:41:45,818
والدي يهتم لامرك , اليشيا

1115
00:41:45,994 --> 00:41:47,459
هو فقط اعترف بما قام به

1116
00:41:47,460 --> 00:41:48,869
لأنه كان ممزقا بسببه

1117
00:41:48,870 --> 00:41:50,287
لم يكن عليه أبدا أن يعترف

1118
00:41:50,317 --> 00:41:51,669
لم يكن بإمكانك معرفه ذلك

1119
00:41:51,699 --> 00:41:53,299
لا أحد كان ليعرف

1120
00:41:53,626 --> 00:41:55,202
لكنه يهتم بك

1121
00:41:55,232 --> 00:41:57,459
 .و والدي لا يهتم بكثير من الناس

1122
00:41:57,460 --> 00:42:00,171
 .نعم , لقد أخطأ , لكن دعيه يعتذر

1123
00:42:00,201 --> 00:42:01,201
....دعيه

1124
00:42:02,386 --> 00:42:03,386
ماذا ؟

1125
00:42:04,162 --> 00:42:05,803
أنت تنظرين الي كأنك
تريدين قول شيء لي

1126
00:42:05,833 --> 00:42:07,383
 أغربي عني؟ اذهبي الى الجحيم؟

1127
00:42:10,256 --> 00:42:11,369
لا

1128
00:42:11,674 --> 00:42:13,130
ثم ماذا ؟

1129
00:42:16,652 --> 00:42:18,670
أنا أتالم

1130
00:42:21,617 --> 00:42:22,920
أنا أسفه

1131
00:42:24,459 --> 00:42:26,039
إنه يؤلمني

1132
00:42:26,359 --> 00:42:27,830
هو يعلم ذلك

1133
00:42:30,975 --> 00:42:33,079
اذن لا يمكنه أن يتوقع أي شيئ أكثر مني

1134
00:42:33,080 --> 00:42:36,290
 سيكون مجحفا اذا
 .توقع أي شيء أكثر

1135
00:42:40,210 --> 00:42:43,002
اذن دعيني أقول شيئا

1136
00:42:43,032 --> 00:42:45,395
شيئا صغيرا جدا

1137
00:42:45,425 --> 00:42:47,825
إتصلي به  و أخبريه "أنت مسامح

1138
00:42:47,989 --> 00:42:49,668
أحتاج لوقت لا أتعامل معك فيه

1139
00:42:49,698 --> 00:42:51,630
"لكنك  مسامح

1140
00:42:53,353 --> 00:42:54,353
لا يمكنني

1141
00:42:55,339 --> 00:42:56,339
أرجوك؟

1142
00:42:59,922 --> 00:43:01,072
 ...ماريسا , أنا

1143
00:43:07,221 --> 00:43:08,221
لا

1144
00:43:12,420 --> 00:43:13,420


1145
00:43:20,336 --> 00:43:21,830
translated by hanane alg

1146
00:43:23,354 --> 00:43:24,504
 

1147
00:43:24,534 --> 00:43:30,825
 

