1
00:00:01,000 --> 00:00:02,552
"(اسمي (أوليفر كوين"

2
00:00:02,552 --> 00:00:06,053
،بعد 5 سنين بين براثن الأهوال"
"عدت لمدينتي بهدف أوحد

3
00:00:06,088 --> 00:00:07,800
"إنقاذ مدينتي"

4
00:00:07,805 --> 00:00:10,072
"حاليًا أخوض تلك الحرب على جبهتين"

5
00:00:10,074 --> 00:00:14,677
،أقود مدينة (ستار) نهارًا كعمدتها"
"لكنّي أنقلب ليلًا شخصًا مختلفًا

6
00:00:14,679 --> 00:00:16,979
"إنّي كيان آخر"

7
00:00:16,981 --> 00:00:19,715
"(إنّي (السهم الأخضر"

8
00:00:20,226 --> 00:00:21,741
"...((سابقًا في ((سهم"

9
00:00:21,742 --> 00:00:25,197
.(لهذا لن تخبريني بهوية (بروميثيوس

10
00:00:25,199 --> 00:00:27,933
"(يدعو نفسه (أدريان تشايس"

11
00:00:27,935 --> 00:00:28,766
من يكون (سايمون ماريسون)؟

12
00:00:28,767 --> 00:00:29,915
"(أدريان تشايس)"

13
00:00:29,916 --> 00:00:32,098
،سايمون موريسون) اسمه بالولادة)
.تلك هويته الحقّة

14
00:00:32,099 --> 00:00:35,368
،والدك قرر مجيئك للبيت معي
.أعدك

15
00:00:35,404 --> 00:00:38,338
،(تحدثت للمحامي صديق (كورتس
.بدأت السعي

16
00:00:38,340 --> 00:00:39,339
.هنيئًا لك

17
00:00:39,341 --> 00:00:43,477
.أتعمق أكثر فأكثر في الوحل -
.هذا لا يحتم استقالتك -

18
00:00:43,479 --> 00:00:46,713
،إنّي كسيرة
.وأحتاج إلى أن تتركني أذهب

19
00:00:46,715 --> 00:00:48,682
.استقالتك مقبولة

20
00:00:50,186 --> 00:00:54,121
،لم أعُد أودّ فعل هذا
.سأغلق كل شيء

21
00:00:58,093 --> 00:01:00,532
.مرحبًا -
.عمت صباحًا -

22
00:01:00,567 --> 00:01:02,529
.بالواقع، هذا صباح مشؤوم

23
00:01:03,847 --> 00:01:04,575
.أخبرني

24
00:01:04,610 --> 00:01:06,733
صدّق القاضي (بالديراما) ليلة البارحة
على إعادة محاكمات

25
00:01:06,735 --> 00:01:11,171
.(كل القضايا التي ترافع فيها (تشايس -
...هذا وخيم، أقصد أنه لم -

26
00:01:11,173 --> 00:01:13,540
لم يفرج عنهم بكفالة؟
.أجل، ذلك أيضًا حدث

27
00:01:13,542 --> 00:01:15,975
.ابن الفاجرة -
.هذا ما قلته -

28
00:01:15,977 --> 00:01:19,279
والآن لدينا 36 مجرمًا عنيفًا
.طلقاء في الشوارع

29
00:01:19,281 --> 00:01:22,297
.ضع أخطرهم تحت المراقبة -
.أجل، تم ذلك فعلًا -

30
00:01:22,297 --> 00:01:25,719
أنصت يا (أوليفر)، لأين وصلنا
بشأن إيجاد (تشايس)؟

31
00:01:25,754 --> 00:01:29,122
.لا نعرف شيئًا عن مكانه

32
00:01:29,124 --> 00:01:32,059
،آسف يا حضرة العمدة
.عليك مبارحة المبنى

33
00:01:32,094 --> 00:01:34,427
ماذا؟ لمَ؟ -
.استقبل مكتبك طردًا مريبًا -

34
00:01:34,429 --> 00:01:35,978
متى؟ -
.للتو -

35
00:01:35,978 --> 00:01:38,614
،صندوق كبير شم فيه الكلاب خطورة
.فريق تفكيك القنابل في الطريق

36
00:01:38,614 --> 00:01:40,386
هل من إشارة للمصدر الذي أرسلها؟

37
00:01:40,387 --> 00:01:43,370
،لا عنوان ردّ
.(لكن المُرسِل (سايمون موريسيون

38
00:01:44,261 --> 00:01:47,031
...سيدي، لا يمكنني السماح لك بـ -
.إذًا استقِل -

39
00:01:47,033 --> 00:01:51,335
،أستمتع كالآخرين بأن يتم تفجيري
لكن هل يفوتني شيء هنا؟

40
00:01:51,337 --> 00:01:52,937
(إنه (تشايس)، (سايمون موريسون
.اسمه الحقيقيّ

41
00:01:53,665 --> 00:01:56,145
مفهوم، لكن هذا ليس مسوغًا
.لتودي بنفسك للتفجير

42
00:01:56,180 --> 00:01:58,849
.ابتعد، سأهتم بالأمر -
...سيدي، لا يمكنني السماح لك -

43
00:01:58,849 --> 00:02:01,009
.لا تقلق، كان مفكك قنابل في حياة سابقة

44
00:02:01,010 --> 00:02:02,880
.لا نظنها قنبلة احترافية

45
00:02:02,882 --> 00:02:05,372
الكاميرا الأفعوانية بيّنت
.وجود أسمنت ومواد بناء

46
00:02:05,372 --> 00:02:07,520
.لعل هذا ما أشعر الكلاب بالخطر -
أسمنت؟ -

47
00:02:07,521 --> 00:02:09,928
سيدي، البروتوكل يتطلّب
.انتظارنا فريق تفكيك القنابل

48
00:02:10,558 --> 00:02:11,615
.سيدي العمدة

49
00:02:22,135 --> 00:02:23,318
ما هذا بحق السماء؟

50
00:02:26,845 --> 00:02:31,700
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم الخامس)"
"(( الحلقة الـ 21: (( شرف الآباء"

51
00:02:34,213 --> 00:02:38,117
من هو؟ -
.هنري غودوين) وفق سجل الأسنان) -

52
00:02:38,718 --> 00:02:40,850
هل يذكرك بشيء؟ -
.كلّا البتة -

53
00:02:40,850 --> 00:02:44,922
.كان مستشارًا في (غلايدز) عام 2002 -
.تشايس) عندئذٍ كان تحت سن الشرب) -

54
00:02:44,924 --> 00:02:48,544
صحيح، ولا يمكننا إيجاد صلة
.(حتى الآن بين (غودوين) و(تشايس

55
00:02:48,544 --> 00:02:51,896
،بُلِّغ عن فقدان غدوين عام 2002
.وأُعلنت وفاته عام 2003

56
00:02:51,898 --> 00:02:57,434
(فلمَ يرسل (تشايس) لـ (أوليفر
جثة عمرها 15 سنة لا صلة لهما بها؟

57
00:02:57,436 --> 00:03:00,871
،لا أدري
.لكن أكرر، (تشايس) مجنون

58
00:03:00,873 --> 00:03:03,203
.آتني ما استطعت من تحليلات الطب الشرعيّ

59
00:03:03,203 --> 00:03:06,710
وحاولي إيجاد صلة تربطه
.بـ (تشايس) أو أبيه

60
00:03:06,710 --> 00:03:09,320
.(اسمه (جاستن كليبورن -
.(كليبورن) -

61
00:03:10,716 --> 00:03:13,630
وما لم توجد صلة؟ -
.حتمًا هناك صلة -

62
00:03:14,287 --> 00:03:17,094
،تشايس) يفعل كل شيء لحكمة)
.وعلينا معرفة هذه الحكمة

63
00:03:17,757 --> 00:03:19,256
.(سيكون طلبًا صعب التحقيق يا (أوليفر

64
00:03:19,258 --> 00:03:22,626
نحن مشغولون فعليًا بمراقبة
.الذين ترافع (تشايس) ضدهم وخرجوا

65
00:03:22,628 --> 00:03:25,763
طلبت من (كوينتن) تكليف الشرطة
.بمراقبة أخطرهم

66
00:03:25,765 --> 00:03:29,177
وهذا يترك لنا أشدّهم خطورة
.على الإطلاق، حسبما أحزر

67
00:03:30,069 --> 00:03:33,640
أرشح الزومبي الذي لا يشعر
.(بالألم (ديريك سامبسون

68
00:03:33,873 --> 00:03:37,350
ماذا يفعل منذ خرج من السجن؟ -
.يحتفل كرجل خرج من السجن -

69
00:03:37,350 --> 00:03:40,639
لنلزم رقابته ومن نظنهم
.من الأشد خطورة سواه

70
00:03:41,113 --> 00:03:43,639
ماذا عن أحدث تحفة
فنية أثري بها مكتبك؟

71
00:03:43,850 --> 00:03:45,869
.المستشار الخرساني -
.داينا) تحلل الدليل) -

72
00:03:45,870 --> 00:03:47,908
.إن وجدت أدلة، سنتحرك

73
00:03:55,119 --> 00:03:57,471
...كيف الحال بشأن

74
00:03:57,506 --> 00:03:59,119
.(ويليام) -
.أجل -

75
00:03:59,332 --> 00:04:01,165
.بالواقع يشقّ علي إيجاده

76
00:04:01,167 --> 00:04:04,163
سامنثا) أبدعت صنعًا)
.(بإخفاء نفسها و(ويليام

77
00:04:04,164 --> 00:04:08,873
،طالما تعجز (فليستي سموك) عن إيجاده
.فهذا يطمئنني بأن (تشايس) سيعجز

78
00:04:08,875 --> 00:04:10,782
.لذا شكرًا لك

79
00:04:19,385 --> 00:04:23,087
ربما الشرب قبل الطيران
.ليس فكرة صائبة

80
00:04:23,961 --> 00:04:26,604
.أو عدم الشرب كفاية، لا أدري

81
00:04:27,059 --> 00:04:29,713
،الطقس يزداد سوءًا
.ما يعني أننا نقترب

82
00:04:29,748 --> 00:04:31,729
.سأتظاهر بأن هذا شيء حميد

83
00:04:31,731 --> 00:04:34,456
لم تخبرني طيلة ذلك الوقت
أنك تجيد الطيران، أين تعلمته؟

84
00:04:34,457 --> 00:04:38,302
،أجل، عشق والدي الطائرات الأثرية
.فكان يحلّق بي كثيرًا

85
00:04:38,304 --> 00:04:42,066
.تلك إحدى آخر ذكرياتي الطيبة -
.أحزر أن هذه ليست إحداها -

86
00:04:42,241 --> 00:04:46,013
،(لستُ الرجل الذي تظنه يا (أوليفر"
"ما أنقذت مدينتي، بل خذلتها

87
00:04:46,412 --> 00:04:49,805
،أثمت شيئًا شنيعًا"
"بوسعك تصحيح أخطائي

88
00:04:50,132 --> 00:04:53,316
"بوسعك إنقاذ هذه المدينة"

89
00:04:53,753 --> 00:04:57,519
لمَ تودني أن أشاهد هذا؟ -
.لتفهم سبب عودتي -

90
00:04:57,657 --> 00:05:02,092
(لمدينة (ستارلينج
أم لهذه الجزيرة الشنعاء؟

91
00:05:07,900 --> 00:05:12,147
أيعني هذا العبوس الفشل؟ -
.ليس تمامًا -

92
00:05:12,605 --> 00:05:16,099
الإسمنت صنيع معادلة خاصّة
.تملكها شركة بناء معينة

93
00:05:16,575 --> 00:05:20,743
.(مورّث القاتل تحت أظافر أصابع (غودوين -
مفهوم، فلمَ نظرة الفشل هذه؟ -

94
00:05:20,778 --> 00:05:22,344
أتعجزين عن تحديد
هوية مشتبه بكل هذه الأدلة؟

95
00:05:22,344 --> 00:05:26,275
نظرة الفشل لكوني تبيّنت
.الهوية بكل هذه الأدلة

96
00:05:33,592 --> 00:05:35,859
طرح السندات سيمول
أجور العمل لوقت إضافيّ

97
00:05:35,859 --> 00:05:41,565
وأطالب شرطة (ستار) بمواصلة تعقّب
.(كلّ مجرمي العنف لقضايا (تشايس

98
00:05:45,571 --> 00:05:47,738
!هلّا تتركونا على انفراد لبرهة، رجاء

99
00:05:51,811 --> 00:05:53,077
.اشتقت إليك

100
00:05:54,714 --> 00:05:59,053
أجل، حالما سمعت بأن
(تشايس هو (بروميثيوس

101
00:05:59,088 --> 00:06:02,016
.فعلمت أنك ستود عودتي للمدينة -
.لحمايتك -

102
00:06:02,016 --> 00:06:06,581
،(وعلمت أنك ستقول هذا يا (أولي
.أظنك تعلم أن بوسعي حماية نفسي

103
00:06:06,582 --> 00:06:09,085
.(لا علاقة بذلك بمقدرتك يا (ثيا

104
00:06:09,628 --> 00:06:12,413
.(بل بمقدور (أدريان تشايس

105
00:06:12,414 --> 00:06:15,418
تقصد أداءه خليق جائزة الأوسكار
عن كونه إنسانًا محترمًا؟

106
00:06:15,418 --> 00:06:19,688
،على صعيد الخيانات
.فإن (إيزابل روشيف) حياله مزحة سمجة

107
00:06:19,939 --> 00:06:24,441
.قطعًا، لكنّي أعلم أن (تشايس) خطير

108
00:06:24,443 --> 00:06:29,645
أعلم أنك قلق، لكنّي لم أكُن
.مستعدة للعودة بعد

109
00:06:29,815 --> 00:06:32,085
هل كنت مع (روي) أو...؟

110
00:06:32,085 --> 00:06:34,960
ما وسعني تركه يقابلني
.في حالتي الراهنة

111
00:06:34,961 --> 00:06:38,612
وما حالتك الراهنة؟ -
.يخطرني وصف: فوضى عارمة -

112
00:06:40,259 --> 00:06:43,275
.لا أدري، ما زلت أستوضح الأمر

113
00:06:43,696 --> 00:06:46,583
.إنّي مسرور، تسعدني رؤيتك

114
00:06:47,860 --> 00:06:49,133
...أوليفر)، أنا)

115
00:06:49,135 --> 00:06:53,379
ثيا)، ماذا تفعلين هنا؟) -
.تسرني رؤيتك أيضًا -

116
00:06:53,380 --> 00:06:55,541
،كلّا، آسف
.تسرني رؤيتك عظيم السرور

117
00:06:55,541 --> 00:06:58,504
.إنما التوقيت سيء فحسب

118
00:06:58,677 --> 00:07:00,538
ربما علينا مناقشة
.هذا الأمر في خصوصية

119
00:07:00,539 --> 00:07:04,038
هل الأمر بشأن المستشار (غودوين)؟ -
.أجل، أعتقد أن علينا المجيء لاحقًا -

120
00:07:04,039 --> 00:07:05,045
ماذا يجري؟

121
00:07:05,045 --> 00:07:09,616
تشايس) أرسل لمكتبي صبيحة)
.اليوم جثة عمرها 15 سنة كرسالة

122
00:07:09,822 --> 00:07:13,200
هل لدينا مشتبه؟ -
.أجل، يمكنك قول ذلك -

123
00:07:13,726 --> 00:07:15,392
.حسنٌ

124
00:07:17,509 --> 00:07:18,547
من هو؟

125
00:07:19,530 --> 00:07:20,883
.والدك

126
00:07:27,711 --> 00:07:32,323
.جليًا أن (تشايس) يلفق القتل لوالدنا -
أجل، وما الغاية؟ -

127
00:07:32,324 --> 00:07:36,765
الأسمنت من شركة (ويلوارد) لمواد البناء
.(والتي كانت شركة فرعية لـ (كوين كونسليداتد

128
00:07:36,800 --> 00:07:40,397
والجلد أسفل أظافر الضحية
.(يطابق مورث السيد (كوين

129
00:07:40,399 --> 00:07:44,519
المشكلة أن هذه التحليلات الجنائية
.مرت بالكثير من المعامل

130
00:07:44,554 --> 00:07:47,004
لا يمكنك منع النتيجة من النشر، صحيح؟

131
00:07:47,006 --> 00:07:49,973
،حاولت جاهدًا، صدقني
.(آسف يا (أوليفر

132
00:07:50,686 --> 00:07:53,544
داينا)، ابعثي بعينات من المورث)
.(والأسمنت لـ (فليستي) و(كورتس

133
00:07:53,546 --> 00:07:56,613
،والدنا محل تلفيق
.وعلينا الشروع في إثبات ذلك

134
00:07:56,615 --> 00:07:58,804
.أوقن أن قطعتيّ أدلّة يمكن ضياعهما

135
00:07:58,805 --> 00:08:01,448
ماذا ستفعل؟ -
.سأقيم مؤتمرًا صحفيًا -

136
00:08:01,483 --> 00:08:04,555
،تعرضت لفضيحة توًّا
.عليّ الخروج ومجابهتها

137
00:08:09,215 --> 00:08:12,136
أعتقد أن عليك إعادة التفكير
.في مسألة عقد مؤتمر صحفيّ

138
00:08:12,639 --> 00:08:16,003
لمَ؟ -
لربما هذا ما يتلاعب بك (تشايس) لتفعله

139
00:08:16,003 --> 00:08:20,838
كما تلاعب بك فورطتك في سحب الثقة
.(بفضح ما فعله (السهم الأخضر

140
00:08:20,840 --> 00:08:24,047
...لكن كسحب الثقة، احجت إلى -
الكذب على الصحافة؟ -

141
00:08:24,047 --> 00:08:28,178
لأن هذا ما ستفعله
.إن تبيّنا أن والدنا مذنب

142
00:08:28,180 --> 00:08:32,049
.(بالله عليك يا (ثيا -
...إنما أقول -

143
00:08:32,051 --> 00:08:36,053
ماذا لو؟
.فوالدانا لم يكونا قدّيسَين

144
00:08:36,055 --> 00:08:39,656
،تشايس) يحسبني قاتلًا)
ما يفعله، وهذا التلفيق برمته

145
00:08:39,658 --> 00:08:44,261
.يحاول إقناعي أن أبانا كان مثلي

146
00:08:45,159 --> 00:08:50,324
،شابت أبانا الكثير من العيوب
.لكنه ما كان قاتلًا قاسيًا

147
00:08:52,872 --> 00:08:55,706
لا أصدق أنك أقنعتني
.بالعودة لهذه الجزيرة

148
00:08:55,708 --> 00:08:57,307
.(عد لديارك متى شئت يا (أناتولي

149
00:08:57,309 --> 00:08:59,510
إذًا لديكم حس السخرية
في (أميركا)، صحيح؟

150
00:09:00,374 --> 00:09:03,350
لإتمام ما عليّ فعله
.فلا تتعين معرفة أحد بما مررت به

151
00:09:05,084 --> 00:09:06,884
تقصد في (روسيا)؟

152
00:09:08,387 --> 00:09:11,874
.(في (روسيا) و(هونغ-كونغ

153
00:09:13,106 --> 00:09:16,177
كيف سأفسر لأهلي عدم
عودتي للديار في وقت أبكر؟

154
00:09:16,795 --> 00:09:21,441
كلا، من الأسهل أن أكون
.محض عالق في جزيرة

155
00:09:21,476 --> 00:09:23,100
.لا وجود لما يسمى محض عالق في جزيرة

156
00:09:23,102 --> 00:09:24,334
.تعرف قصدي

157
00:09:24,336 --> 00:09:28,906
سيكون من الأسهل صون سرّي
.ما لم يطرح أحد أسئلة

158
00:09:36,815 --> 00:09:40,559
.هذا نذير سوء -
.كان صديقي -

159
00:09:40,594 --> 00:09:42,886
.لو صحّ ذلك، لما حاول قتلنا

160
00:09:48,294 --> 00:09:53,865
ماذا تفعل؟ -
.جرفه الشاطئ فيما يشبه إشارة -

161
00:09:54,333 --> 00:09:55,966
.أجل، إشارة لجنونك

162
00:09:57,136 --> 00:10:00,186
.هلم -
لأين سنذهب؟ -

163
00:10:00,506 --> 00:10:04,908
سآخذك إلى مكان
.لتفسير قيامي بما أفعله

164
00:10:06,018 --> 00:10:09,178
.أمضيت عامًا على هذه الجزيرة -
.لم تخبرني أن فيها حانة -

165
00:10:12,451 --> 00:10:14,585
مرحبًا، أأنت مشغول؟

166
00:10:14,587 --> 00:10:17,371
أجل، أطالع بيان اجتماعات
.(المستشار (غودوين

167
00:10:17,371 --> 00:10:22,142
،(أبحث عن عذر غياب لوالد (أوليفر
.ظننتك تراقب المجرمين الطلقاء

168
00:10:22,143 --> 00:10:27,296
.جاءتني بشرى، فأحببت أن أشاركك -
.أرجوك، فثمّة ندرة بشارات هنا -

169
00:10:27,331 --> 00:10:30,901
.حصلت على موعد محاكمة -
.أخيرًا ستتم مقاضاتك، تلك بشرى -

170
00:10:30,903 --> 00:10:32,569
.(طريف، المحاكمة بشأن (زوي

171
00:10:32,571 --> 00:10:35,436
يعتقد المحامي أن بوسع
.نيل حضانة مُعجلة

172
00:10:35,471 --> 00:10:38,809
!هذا مدهش، هنيئًا لك يا رفيق

173
00:10:40,379 --> 00:10:45,582
تراءى لي أنه بما أنّك
...من حضّني على لذلك

174
00:10:48,439 --> 00:10:50,120
أن أمدك بالدعم المعنوي؟

175
00:10:52,368 --> 00:10:53,724
.هذا سيشرفني

176
00:10:55,327 --> 00:10:57,027
.والآن اخرج من هنا

177
00:11:02,201 --> 00:11:03,667
.وصلني نداءك الطارئ

178
00:11:03,669 --> 00:11:07,004
المستشرب الغازي أبرز نتيجة
.شيقة جدًا بشأن الأسمنت

179
00:11:07,006 --> 00:11:10,807
آثار تربة ذات مستويات
.تركيز مرتفعة للنحاس

180
00:11:10,809 --> 00:11:14,911
أجل، أعتقد أن بيننا اختلافًا
.حيال معنى التشويق

181
00:11:14,913 --> 00:11:20,784
(قارنت بين موقع أبنية (كوين كونسيليدتد
وبقاع المدينة الغنية بالنحاس

182
00:11:20,786 --> 00:11:25,188
.(وتحسبين أنك تعلمين أين قُتل (غودوين -
.ليس بشكل أكيد، لكن أجل -

183
00:11:25,190 --> 00:11:28,825
...إن كان يحاول (تشايس) بعث رسالة -
.ربما يقول: تعال وجدني -

184
00:11:28,827 --> 00:11:31,205
(ابعثي هذا العنوان لـ (أوليفر
.وسأقابله هناك

185
00:11:31,240 --> 00:11:34,549
ماذا عن (كورتس) و(داينا)؟ -
.(يتربصان بـ (ديريك سامبسون -

186
00:11:37,703 --> 00:11:40,037
.يبدو أن (سامبسون) لم يفرغ من الاحتفال

187
00:11:40,039 --> 00:11:43,740
عدا أنه تحوّل من الاحتفال بالمتعريات
."إلى الاحتفال ببنادق "إم فور

188
00:11:43,742 --> 00:11:47,744
ألا ينبغي أن نداهمه؟ -
.قد تكون هذه البنادق مرخصة -

189
00:11:47,746 --> 00:11:51,381
لذا إن تدخلنا الآن، فربما لا تنال
.الشرطة أدلة كافية لإعادته للسجن

190
00:11:51,383 --> 00:11:52,849
.تحديدًا

191
00:11:52,851 --> 00:11:56,520
إذًا ماذا نفعل؟ -
.ننتظر ونرى خطته-

192
00:11:56,522 --> 00:12:00,057
.ثقي بي، لا خير وراء هذا الرجل البتة

193
00:12:02,561 --> 00:12:05,996
هل من شيء؟ -
.أوليفر إنتربريزس) سابقًا) -

194
00:12:05,998 --> 00:12:08,165
كانت شركة مهيمنة تابعة
.لـ (كوين كونسيليدتد) سابقًا

195
00:12:08,167 --> 00:12:11,201
،أعلم، أحضرني أبي لهنا في صغري
.وقال إن المبنى سُمي تيمنًا بي

196
00:12:11,201 --> 00:12:14,604
قالت (فليستي) إنه مهجور منذ
.نحو شهر بموجب تسرب لغاز سام

197
00:12:14,606 --> 00:12:18,929
.تشايس) ودَّ إخلاءه) -
.يبدو كذلك، وإنه لبناء ضخم -

198
00:12:19,078 --> 00:12:20,877
.إن كان بالداخل، فعلينا البدء

199
00:12:22,414 --> 00:12:24,014
إن أرادك (تشايس) هنا لسبب

200
00:12:24,016 --> 00:12:26,049
لوجب أن يكون أكثر دقّة
.بشأن الطابق المعنيّ

201
00:12:26,051 --> 00:12:28,318
المراقبة)، أيمكنك تقليص حيز البحث لنا؟)

202
00:12:28,320 --> 00:12:29,445
.في العادة أجل

203
00:12:29,445 --> 00:12:32,685
لكن الإشارات الحرارية
.الوحيدة التي أقرأها الآن لكما

204
00:12:38,530 --> 00:12:41,765
أأنت بخير؟ -
.كان سقوطًا بسيطًا -

205
00:12:43,502 --> 00:12:45,335
ألامَ يرمي (تشايس)؟

206
00:12:48,841 --> 00:12:50,373
.ليتني لم أسأل

207
00:12:51,012 --> 00:12:54,945
إسمنت، يحاول دفننا حيين
.(كالمستشار (غودوين

208
00:13:03,816 --> 00:13:06,189
،إن كانت لديك فكرة نابغة
!فإنّي مشتاق لها

209
00:13:06,190 --> 00:13:09,625
بعد كل هذه الأشهر، أرفض التصديق
.(أن هذه خاتمة لعبة (تشايس

210
00:13:09,627 --> 00:13:10,471
"المراقبة)؟)"

211
00:13:10,471 --> 00:13:12,843
أطلب نجدة، لكنها
.ستستغرق بضع دقائق

212
00:13:12,843 --> 00:13:15,390
!أجهل عدد الدقائق الباقية لنا

213
00:13:18,436 --> 00:13:19,768
.ها نحن أولاء

214
00:13:19,770 --> 00:13:21,973
"لدينا مشكلة يا جماعة" -
.ونحن أيضًا -

215
00:13:22,008 --> 00:13:23,005
.سامبسون) يتحرك)

216
00:13:23,007 --> 00:13:26,035
،عليكما تركه يذهب بدونكما
.أوليفر) و(ديجل) في مأزق)

217
00:13:28,746 --> 00:13:32,858
تشايس) يتجشم عناء مضنيًا)
لإثبات منظورٍ، ما منظوره بحق السماء؟

218
00:13:32,859 --> 00:13:37,152
.لفّق لأبي نوعية الجريمة عينها -
يثبت أنه من شابه أباه فما ظلم؟ -

219
00:13:37,154 --> 00:13:39,899
،(لعل كلاكما قاتلان يا (أوليفر
.لكنه مختل ذهنيًا

220
00:13:39,934 --> 00:13:42,324
.فلا تغفل عن ذلك -
.تفترض نجاتنا من هذا -

221
00:13:42,326 --> 00:13:43,325
.أجل

222
00:13:44,762 --> 00:13:49,229
.(هذه شيفرة (مورس -
.ابتعدا -

223
00:14:00,811 --> 00:14:03,092
أأنتما بخير؟

224
00:14:05,649 --> 00:14:08,016
لذا اضطررنا لمبارحة
نقطة مراقبة (سامبسون)؟

225
00:14:08,018 --> 00:14:11,176
أجل، لأن (جون) وأنت كنتما تعيدان تمثيل

226
00:14:11,211 --> 00:14:13,288
نسخة مبدأية لمشهدي
."المفضل من فيلم "الشاهد

227
00:14:14,133 --> 00:14:16,391
هاريسون فورد) كاد يُدفَن)
.تحت الذرة في صومعة حظيرة

228
00:14:16,393 --> 00:14:18,093
.حسنٌ

229
00:14:18,095 --> 00:14:21,830
،وبالنسبة لمَن لم يرَ كل فيلم منّا
.فهما يقصدان أنه كان فخًا

230
00:14:21,832 --> 00:14:24,099
ومن لم يرَ فيلم "شاهد"؟ -
.أو كان إلهاءً -

231
00:14:24,101 --> 00:14:26,068
(أراهن يقينًا أن (سامبسون
.(يتعاون مع (تشايس

232
00:14:26,070 --> 00:14:29,638
هذا منطقيّ، (تشايس) سبب خروج
.سامبسون) من السجن)

233
00:14:29,640 --> 00:14:32,808
ماذا فعل (سامبسون) بينما
كورتس) و(داينا) أنقذانا؟)

234
00:14:32,810 --> 00:14:34,176
.اقتحموا مختبرًا قريبًا

235
00:14:34,178 --> 00:14:35,744
لسرقة ماذا؟ -
.هذا هو العجيب -

236
00:14:35,746 --> 00:14:37,479
الكيماويات التي سرقوها
التورينيوم والليدرسايد

237
00:14:37,481 --> 00:14:39,341
.وهما عديما القيمة

238
00:14:39,376 --> 00:14:42,091
،التورينيوم والليدرسايد
من سمع بهما قبلًا؟

239
00:14:42,092 --> 00:14:44,286
إنهما عنصران من 3 عناصر
(استخدمهم (جاستين كليبورن

240
00:14:44,288 --> 00:14:47,916
(لتسليح مرض السل في (لامب فالي
.منذ 5 سنين

241
00:14:47,917 --> 00:14:50,675
.(وقلت إن (كليبورن) كان والد (تشايس -
.إنه ينبش الماضي -

242
00:14:50,675 --> 00:14:53,890
وقد فعل ذلك حرفيًا
.(في حالة المستشار (غودوين

243
00:14:53,925 --> 00:14:56,557
لسبب، ما العنصر الثالث؟

244
00:14:56,559 --> 00:15:00,227
سيكلوترايزين، لكنه شديد التقلب
.وحُظر على صعيد التصنيع الأهليّ

245
00:15:00,229 --> 00:15:03,074
وهذا ما سيصعب جدًا نيله
(على (سامبسون

246
00:15:03,109 --> 00:15:06,992
حال أراد (تشايس) تنفيذ
.خطة والده الشرير

247
00:15:07,027 --> 00:15:08,102
.تشايس) سيجد طريقة)

248
00:15:08,104 --> 00:15:09,837
لأي غاية؟ -
.جون) محق) -

249
00:15:09,839 --> 00:15:13,374
إن كانت هناك صلة
بين والد (تشايس) والتلفيق لأبيك

250
00:15:13,376 --> 00:15:14,875
.فلا أعلم ما هي

251
00:15:16,025 --> 00:15:18,395
ربما وجدنا شخصًا
بوسعه مساعدتنا حيال ذلك

252
00:15:18,430 --> 00:15:19,680
.(دارين كوفمان)

253
00:15:19,682 --> 00:15:22,216
آخر شخص قابله المستشار
.غودوين) قبل اختفائه)

254
00:15:22,218 --> 00:15:26,120
،شرطة (ستارلينغ) استجوبته عام 2002
.لكننا لا نظنهم حصّلوا كامل القصّة

255
00:15:26,122 --> 00:15:29,690
،(كوفمان) كان محامي (غودوين)
.لكن لم يكُن محاميه فحسب

256
00:15:29,692 --> 00:15:33,460
.(كوفمان) أيضًا مثّل والد (تشايس)

257
00:15:36,966 --> 00:15:41,135
سيد (كوفمان)، شكرًا لمجيئك
.خلال إشعار قصير

258
00:15:41,137 --> 00:15:44,638
.(أعرفك بأختي (ثيا -
.تشرفت -

259
00:15:44,640 --> 00:15:48,750
لم يذكر مندوب مكتبك
.سبب رغبتك في لقائي

260
00:15:48,785 --> 00:15:52,546
.بشأن التقارير الأخيرة عن والدنا

261
00:15:52,548 --> 00:15:55,795
.لم تتسنَّ لي فرصة لقائه

262
00:15:56,218 --> 00:15:59,325
لكن أبوكما أسدى هذه المدينة
.صنائع مجيدة

263
00:15:59,488 --> 00:16:06,894
،ما يحدث لسمعته الآن شنيع
.لكنّي لا أفهم علاقته بي

264
00:16:06,896 --> 00:16:10,764
تبين أنك آخر من التقى
.(المستشار (غودوين

265
00:16:10,766 --> 00:16:18,482
إنّي متعاطف مع رغبتكما لإيجاد
...مشتبه غير أبيكما، لكن

266
00:16:22,678 --> 00:16:27,481
ما هذا؟ -
.لا أدري، لكن طُلب منّي إعطاؤه لك -

267
00:16:27,483 --> 00:16:29,450
من كلفك؟ -
.(أدريان تشايس) -

268
00:16:30,301 --> 00:16:35,126
.(أو كما عرفته باسم (سايمون موريسون -
كنت على تواصل معه؟ -

269
00:16:35,658 --> 00:16:37,758
لمَ لمْ تنبه شرطة (ستار)؟

270
00:16:37,760 --> 00:16:42,926
،إنك تعرفه، وتعلم السبب
.إنه مروّع وذكيّ

271
00:16:43,332 --> 00:16:47,998
قال إنك ستطلبني، وأن عليّ
.إعطاءك هذا عندئذٍ

272
00:16:48,137 --> 00:16:52,306
قال إن هذا سيثبت المعدن الحقّ
.الذي كان عليه أبوك

273
00:16:52,308 --> 00:16:58,646
،أعرف المعدن الحق لأبينا
.وما كان مثل والد (تشايس) مثقال ذرة

274
00:16:58,648 --> 00:17:04,418
(كنت محامي (جاستن كليبورن
.حتمًا علمت شيئًا مفيدًا عنه، عن ابنه

275
00:17:04,420 --> 00:17:07,144
.إلّا السرية بين العميل والمحامي

276
00:17:07,179 --> 00:17:10,124
.لا يمكنني إخباركما بشيء حتى إن شئتُ

277
00:17:10,126 --> 00:17:13,894
.بالواقع، أظنك تشاء ذلك -
.(رويدك يا (ثيا -

278
00:17:14,679 --> 00:17:16,730
ماذا تعرف؟

279
00:17:18,367 --> 00:17:21,635
.رحمة الله عليهم

280
00:17:21,637 --> 00:17:26,040
تايانا) هي من قتلت (كوفار) لأجلها؟)

281
00:17:27,710 --> 00:17:29,510
.وهذا قبر أبي

282
00:17:29,512 --> 00:17:33,247
.هو السبب الذي يحتم عودتي

283
00:17:33,249 --> 00:17:37,451
.المقطع، يريدك أن تنقذ مدينتك

284
00:17:37,453 --> 00:17:40,464
لا أعتقد أن القلنسوة
.ما خطر بباله عندئذٍ

285
00:17:40,499 --> 00:17:43,144
اعتمار القلنسوة هو سبيلي
.الوحيد لإنقاذ مدينتي

286
00:17:43,145 --> 00:17:47,117
قلت لك يا (أوليفر) إن القلنسوة
.محض قطعة قماس

287
00:17:47,152 --> 00:17:48,829
.لكنك لا تنصت إليّ بأي حال

288
00:17:48,831 --> 00:17:51,198
.(القلنسوة هويتي يا (أناتولي

289
00:17:51,200 --> 00:17:56,447
.المتصلة بالوحش الذي بداخلك -
.وتحمي أقرب الناس إليّ -

290
00:17:56,482 --> 00:17:59,139
،إن تصرفت بهذا الشكل
سيستهدف أعدائي القلنسوة

291
00:17:59,408 --> 00:18:01,742
.لا أعزائي

292
00:18:01,744 --> 00:18:08,649
(لك خصال عديدة يا (أوليفر كوين
.لكنّي حتى اليوم لم أعدّ السذاجة منهم

293
00:18:08,651 --> 00:18:12,101
أقرب الناس إليك
.دومًا يدفعون ثمن خطاياك

294
00:18:12,136 --> 00:18:17,210
،تدفع ثمن خطايا أبيك
فمن سيدفع ثمن خطاياك؟

295
00:18:27,770 --> 00:18:31,505
.سأدمرها -
ألا تود رؤية محتواها أولًا؟ -

296
00:18:31,507 --> 00:18:32,940
.كلّا -
وما المانع؟ -

297
00:18:32,942 --> 00:18:37,486
،لأن (تشايس) يودني أن أفعل
.وقد اكتفيت من لعب ألاعيبه الذهنية

298
00:18:39,782 --> 00:18:40,961
.نعم

299
00:18:40,961 --> 00:18:43,350
(داينا) و(كورتس) تعقبا (سامبسون)
(لكيماويات (فيربانكس

300
00:18:43,352 --> 00:18:47,387
إنها مقاولة عسكرية باعت الكثير
.(من سيكلوترايزين لحكومة (أميركا

301
00:18:47,389 --> 00:18:49,490
.راسليني بالعنوان وسأقابلهما هناك

302
00:18:50,793 --> 00:18:52,793
أتودين المجيء كرمى للأيام الخوالي؟

303
00:18:52,795 --> 00:18:55,901
.أعتقد أن على الأيام الخوالي ألا تعود

304
00:19:11,714 --> 00:19:14,815
.تابعوا، أنجزنا نصف العمل

305
00:19:24,193 --> 00:19:28,513
،الألم محض سجن آخر
.وأنا رجل حرّ

306
00:19:29,465 --> 00:19:33,367
،الكمية التالية
.أسرعوا، لدينا المزيد بالداخل

307
00:19:37,826 --> 00:19:38,498
.انتشرا

308
00:19:38,533 --> 00:19:40,592
.سامبسون) لن يغادر بالمواد الكيميائية)

309
00:19:41,076 --> 00:19:44,611
غيلمور)، هل ستأتون بمزيد)
من هذه المادة أم ماذا؟

310
00:19:45,146 --> 00:19:46,425
.(غيلمور)

311
00:19:47,983 --> 00:19:49,483
.لقد وصلوا

312
00:20:09,405 --> 00:20:12,660
أين صديقك الأخضر؟
.كنت أتحرق شوقًا لقتله

313
00:20:34,038 --> 00:20:36,063
علينا التأكد مما إن كانت
.هذه هي السيكلوترايزين

314
00:20:36,065 --> 00:20:39,016
.سأفعل -
.أوقن أنها هي -

315
00:20:39,051 --> 00:20:40,504
.دعينا نعمل تدريجيًا وبتروي

316
00:20:40,539 --> 00:20:42,202
.تكلمي -
.ثيا) اتصلت)

317
00:20:42,204 --> 00:20:45,205
.قالت إنها تود محادثتك في شأن هام

318
00:20:47,115 --> 00:20:51,332
ثيا)، خلتنا اتفقنا ألّا نطالع)
.الموجود على هذه الذاكرة

319
00:20:51,367 --> 00:20:55,100
أوليفر)، إنك معتاد على إصدار أوامر)
مفترضًا أنها مقبولة

320
00:20:55,135 --> 00:20:57,741
.لكن عليك رؤية هذا

321
00:20:57,953 --> 00:20:58,952
.كلا، لن أفعل

322
00:20:58,954 --> 00:21:04,858
إنه تصوير مراقبة من موقع بناء
.أوليفر إنتربريزس) عام 2002)

323
00:21:04,860 --> 00:21:10,181
،حتمًا صادره والدنا
.(وقطعًا وجده (تشايس

324
00:21:10,216 --> 00:21:14,727
...(أنصتي إليّ يا (ثيا -
(أعلم ما ستقوله يا (أولي -

325
00:21:14,728 --> 00:21:20,102
.ولا أعتقده مزيفًا
.أرجوك

326
00:22:01,404 --> 00:22:08,027
:قال والدنا لي قبيل موته
.(لستُ الرجل الذي تظنه يا (أوليفر

327
00:22:10,798 --> 00:22:12,531
.وتعين أن أصدقه

328
00:22:12,533 --> 00:22:15,600
أأنت بخير؟ -
وهل أنت بخير؟ -

329
00:22:16,627 --> 00:22:21,674
كلا، لكن حالما يكتشف المرء
(أن أباه الحقيقيّ (مالكولم ميرلن

330
00:22:21,676 --> 00:22:25,611
.سيتسنى للمرء تحمل أي شيء

331
00:22:25,613 --> 00:22:32,255
شأنه وشأن أمي وشأن
...تربيتي من قبل أب

332
00:22:32,954 --> 00:22:37,056
قطعًا لا داعيًا للدهشة لكوني
.أمسيت وحشًا هكذا

333
00:22:37,058 --> 00:22:41,526
.لستِ وحشًا، ولا أبانا كان وحشًا -
.أجل، ربما عليك إعادة مشاهدة المقطع -

334
00:22:41,526 --> 00:22:46,046
،كلّا، مرة تكفي
.تلك كانت حادثة

335
00:22:46,081 --> 00:22:53,306
،أجل، حادثة حاول التستر عليها
...أولي)، لعل والدانا أحبانا، لكن)

336
00:22:54,809 --> 00:23:01,681
حبهما لا يكفر عن الفظائع
.التي أثماها

337
00:23:03,184 --> 00:23:07,983
.وربما أفظع فظائعهما هي جعلنا مثلهما

338
00:23:12,562 --> 00:23:14,932
:(تنبيه طارئ من (فليستي"
"(علمنا ما يخطط له (تشايس

339
00:23:16,331 --> 00:23:18,064
.علي الذهاب

340
00:23:21,869 --> 00:23:27,239
هل ستكونين بخير؟ -
.أجل، دومًا أكون كذلك -

341
00:23:32,110 --> 00:23:37,083
.بديع، لنراجع الخطة -
.(راجعناها مرارًا وتكرارًا يا (أوليفر -

342
00:23:37,085 --> 00:23:40,653
.لستُ ثملًا لذلك الحد -
.جارني -

343
00:23:40,655 --> 00:23:45,296
،أجد زورقًا، زورق صيد غالبًا
.وأدفع له للإبحار إلى هنا

344
00:23:45,331 --> 00:23:46,659
خلال 48 ساعة؟

345
00:23:46,661 --> 00:23:51,030
خلال يومين، تجذب انتباههم
بنيران في الهواء الطلق

346
00:23:51,032 --> 00:23:53,366
ثم يبحرون بك كعالق
.في جزيرة لديارك

347
00:23:53,368 --> 00:23:56,393
.(شكرًا لك يا (أناتولي -
.اشكرني على هذا -

348
00:23:58,072 --> 00:23:59,538
ماذا لدينا هنا؟

349
00:23:59,540 --> 00:24:01,073
دليل على أنه بالرغم من اعتقادي
بأن خطتك جنونية

350
00:24:01,075 --> 00:24:02,675
.فإنّي صديق وفيّ كفاية لأساعدك

351
00:24:02,677 --> 00:24:04,910
من صديق قديم لي، عميل سابق
.في المخابرات الروسية

352
00:24:04,912 --> 00:24:09,715
.كان خبير انتحال وتنكر -
.(هذا ذكي جدًا يا (أناتولي -

353
00:24:09,717 --> 00:24:11,517
.لا شكر على واجب

354
00:24:11,519 --> 00:24:14,318
تراءى لي ألّا أحد سيصدق أن ثمّة
.محل حلاقة على الجزيرة

355
00:24:16,090 --> 00:24:20,986
...(أناتولي) -
آخر مرة ودعنا بعضنا -

356
00:24:21,062 --> 00:24:24,430
.استغرقنا سنينًا لنلتقي مجددًا

357
00:24:24,432 --> 00:24:28,634
ما رأيك أن نقول إلى الملتقى؟

358
00:24:28,636 --> 00:24:31,270
ما رأيك أن نقول: نخب القوة؟

359
00:24:31,272 --> 00:24:34,106
.القوة، أجل

360
00:24:39,914 --> 00:24:43,482
.(ستظل أخي دومًا يا (أوليفر

361
00:24:56,664 --> 00:24:58,097
ماذا يجري؟

362
00:24:58,099 --> 00:25:00,718
أنهى (كورتس) للتوّ تحليلاته
.للسيكلوتريزين

363
00:25:00,753 --> 00:25:04,036
أتذكر ظننا بأن (تشايس) يحذو حذو
أبيه لإعادة صنع وباء السل؟

364
00:25:04,038 --> 00:25:05,712
.هاك مفاجأة، خطة (تشايس) أسوأ

365
00:25:05,747 --> 00:25:09,046
(المواد الكيميائية التي سرقها (سامبسون
(أكثف مما استخدمها (جاستين كليبورد

366
00:25:09,081 --> 00:25:12,178
وبوسعها إنتاج عامل حيويّ
.أقوى بألف مرة

367
00:25:12,180 --> 00:25:14,346
.وبدون ترياق -
كيف سينشره (تشايس)؟ -

368
00:25:14,348 --> 00:25:16,319
إنه مركب غازي، لذا سيمكنه
.نشره بأي طريقة يشاء

369
00:25:16,319 --> 00:25:19,251
(علينا معرفة أين يخزنه (تشايس
.ونردعه قبلما يطلقه

370
00:25:19,253 --> 00:25:22,733
.السيكلوترايزين يفسد سريعًا -
.أي أنه يطلق انبعاثات يمكن تعقبها -

371
00:25:22,768 --> 00:25:24,023
.يمكن ذلك

372
00:25:24,025 --> 00:25:27,092
،إن توصلا لموقع
.فسنحتاج إلى مساهمة الجميع

373
00:25:27,094 --> 00:25:30,729
أين (ريني)؟ -
.مع (لانس)، قال إنها مسألة شخصية -

374
00:25:34,335 --> 00:25:38,604
منذ متى تعرف ذلك؟ -
.هاتفني المحامي بعد ظهر اليوم -

375
00:25:38,606 --> 00:25:41,974
وأين المعضلة؟
.علمت سلفًا إن لديك محاكمة

376
00:25:41,976 --> 00:25:46,145
،لكن ليس جلسة
.خلت الأمر سيكون يسيرًا

377
00:25:46,147 --> 00:25:49,682
.لكن القاضية تودني أن أشهد -
وليكن؟ -

378
00:25:49,684 --> 00:25:52,051
.شهادتي ستؤذي (زوي) من جديد

379
00:25:52,053 --> 00:25:56,789
ستودني أن أتكلم عن إدمان أمها
.للمخدرات وعن إردائها قتيلة

380
00:25:57,870 --> 00:26:00,559
وكل شيء عرضتها له بعدئذٍ؟
.لا

381
00:26:00,561 --> 00:26:04,096
.لا يتعين أن تعاود معايشة كل ذلك -
مفهوم، لكن ما الإجابة؟ -

382
00:26:04,098 --> 00:26:06,465
.ما لم تحضر، ستخسر أباها ثانيةً

383
00:26:06,467 --> 00:26:10,603
يا رفيق، قابلت أمها بالتبني، صحيح؟ -
.أجل -

384
00:26:10,605 --> 00:26:12,505
.إنها توفر لـ (زوي) حياة كريمة

385
00:26:12,507 --> 00:26:16,275
ذهابي للمحكمة سيكون لأجلي
.لا أجل ابنتي

386
00:26:16,277 --> 00:26:19,011
،كلا، إن تغيبت عن المحاكمة

387
00:26:19,013 --> 00:26:22,181
فإن هذه الطفلة ستمضي بقية عمرها
.ظانةً أنك أبيتها

388
00:26:22,183 --> 00:26:24,617
ربما هذا أفضل لها، صحيح؟

389
00:26:24,619 --> 00:26:27,913
بالله عليك، كلانا نعلم
.أنّي لستُ بجائزة يا رفيق

390
00:26:27,948 --> 00:26:28,721
.بالله عليك يا صاح

391
00:26:28,723 --> 00:26:32,591
وهذا يسبق بكثير وضعي قناع الهوكي
.وبدئي نضال حثالة البشر

392
00:26:32,593 --> 00:26:35,717
كلامك نابع من التوتر، صحيح؟
.تنشد مهربًا فحسب

393
00:26:35,752 --> 00:26:40,404
اسمعني، ستحضر تلك المحاكمة
وقطعًا (زوي) ستتذكر أوقاتًا عسيرة

394
00:26:40,439 --> 00:26:42,434
،لكن لبقية... انظر إليّ

395
00:26:42,436 --> 00:26:48,607
لكن الذكريات الجديدة
...التي ستحظى بها لبقية حياتها

396
00:26:51,679 --> 00:26:54,046
ستحرص على أن تكون
ذكريات رائعة، صحيح؟

397
00:26:54,048 --> 00:26:56,749
.بوسعك أن تقرر كيف ستتذكرك

398
00:26:59,453 --> 00:27:01,253
.(أرجوك يا (ريني

399
00:27:06,794 --> 00:27:12,731
لطالما أقنعت نفسي بأن"
"كل ما فعلته كان لأجل أسرتي

400
00:27:13,968 --> 00:27:16,235
"تلك كذبة"

401
00:27:16,237 --> 00:27:21,473
"لأنه، ما قيمة الأسرة بلا روح؟"

402
00:27:21,475 --> 00:27:28,280
،ستصحح أخطائي"
"ستغدو خيرًا مني

403
00:27:30,551 --> 00:27:34,687
"ستنقذ هذه المدينة"

404
00:27:36,223 --> 00:27:38,691
.لا ضغوط أو ما شابه

405
00:27:41,395 --> 00:27:43,596
أهذا هو المقطع
الذي قلت إن إباك تركه لك؟

406
00:27:43,598 --> 00:27:48,634
،أجل، وترك واحدًا لـ (ثيا) أيضًا
.ولم أرها إياه قطّ

407
00:27:48,636 --> 00:27:50,102
وما المانع؟

408
00:27:50,104 --> 00:27:57,109
،لأنه طلب منها رعايتي دومًا
.ولم أرد تحميلها بذلك العبء

409
00:27:57,111 --> 00:28:00,613
.(يبدو كالتفكير النمطي لـ (أوليفر كوين

410
00:28:03,017 --> 00:28:05,317
لمَ تعاود مشاهدته؟

411
00:28:07,288 --> 00:28:09,521
.أجهل كيف أغفلت ذلك

412
00:28:09,523 --> 00:28:13,192
أغفلت ماذا؟ -
.إنه قاتل -

413
00:28:14,929 --> 00:28:18,530
.ساعد (ميرلن) على بدء الإبادة

414
00:28:18,532 --> 00:28:24,678
،لم أوهم نفسي بأنه قديس
لكن إزهاق نفس رجل

415
00:28:24,713 --> 00:28:27,573
...والتستر على فعلته

416
00:28:28,907 --> 00:28:31,887
.وكأنّي لم أعرفه البتّة

417
00:28:31,922 --> 00:28:34,980
هل خطر ببالك
أن هذا تحديدًا مراد (تشايس)؟

418
00:28:35,571 --> 00:28:38,016
،سؤالي كان بلاغيًا فحسب
.طبعًا خطر لك ذلك

419
00:28:38,016 --> 00:28:39,380
.(طبعًا هذا مراد (تشايس

420
00:28:39,380 --> 00:28:44,496
يريد (تشايس) تدمير قواعد
.كل ما نفعله هنا

421
00:28:44,497 --> 00:28:51,612
،وهذا النضال بدأ بأبي
...كل ما فعلتُه

422
00:28:51,966 --> 00:28:54,933
.كان بطريقة ما لتشريفه

423
00:28:57,002 --> 00:29:01,273
.ألهمك والدك لإنقاذ هذه المدينة

424
00:29:01,970 --> 00:29:03,273
.وإنك أنقذتها

425
00:29:04,146 --> 00:29:06,779
عند هذه النقطة، من يحفل بالسبب؟

426
00:29:07,520 --> 00:29:08,952
.لست قاتلًا

427
00:29:09,183 --> 00:29:12,024
.أحباؤك لا يعانون بسببك

428
00:29:12,024 --> 00:29:16,588
حياتهم، حياتي أفضل لأنك
.(قررت الغدو (السهم الأخضر

429
00:29:18,159 --> 00:29:22,461
.متى قررت الغدو (السهم الأخضر) ثانيةً

430
00:29:23,998 --> 00:29:28,119
.أعلم أنك محقة، أؤمن أنك محقّة

431
00:29:28,119 --> 00:29:34,039
،لكن كلّما تقدمت خطوة
.شعرت وكأن الماضي يعيدني للوراء

432
00:29:34,041 --> 00:29:37,710
.غالبًا لأنك تسمح له بذلك -
.أجل -

433
00:29:37,712 --> 00:29:42,114
ربما آن الأوان لتبرح العيش
.في سبيل أبيك وتبدأ العيش لذاتك

434
00:29:43,451 --> 00:29:46,242
.انس الماضي فحسب

435
00:29:49,790 --> 00:29:52,458
نتيجة اقتفاء انبعاثات
.السيكلوتريزين ظهرت

436
00:29:52,460 --> 00:29:54,326
.عمل الحاسوب على موقع مرجح

437
00:29:54,328 --> 00:29:55,429
ما الأمر؟

438
00:29:56,725 --> 00:29:59,227
:وُجِد الموقع"
"مركز (روبرت كوين) للعلوم التطبيقية

439
00:30:02,303 --> 00:30:06,607
:(تقنيات (بالمر"
"روبرت كوين) للعلوم التطبيقية)

440
00:30:07,057 --> 00:30:08,423
!بديع

441
00:30:10,459 --> 00:30:14,060
ماذا جعلك تقرر ارتداء الحلة مجددًا؟ -
.فليستي) مقنعة) -

442
00:30:14,062 --> 00:30:17,510
،داينا) و(ريني) أيضًا هنا)
.(لا أثر لـ (تشايس) أو (سامبسون

443
00:30:17,545 --> 00:30:20,854
(بالواقع وجدنا (سامبسون
.ورفاقه على السطح

444
00:30:20,869 --> 00:30:23,503
.ومعهم غازهم خارق السمية

445
00:30:23,505 --> 00:30:26,339
(عُلم، أخبري (الكلب البريّ
.بملازمة مكانه ريثما نصل

446
00:30:26,341 --> 00:30:28,141
لمَ قال إن عليّ ملازمة مكاني؟

447
00:30:29,144 --> 00:30:30,822
.لأنه يعرفك

448
00:30:42,681 --> 00:30:44,324
.(اذهبا للسطح واردعا (سامبسون

449
00:30:44,326 --> 00:30:46,393
وماذا عنه؟ -
.إنه لي -

450
00:31:02,911 --> 00:31:05,315
وأنا من عليه ملازمة مكانه؟

451
00:31:30,105 --> 00:31:32,472
،مدهش)، فكك هذا الشيء)
.سنحمي ظهرك

452
00:31:32,474 --> 00:31:34,040
،رجاء احم ظهري
.لأنّي لا أستمتع بتلقي الرصاص

453
00:31:34,042 --> 00:31:35,208
!اذهب

454
00:32:01,927 --> 00:32:06,873
،لا تقلق، سأقتلك سريعًا
.كشكر لجعلك إياي ما أنا عليه

455
00:32:43,412 --> 00:32:48,048
أخلت أنك ستهزمني يا (أوليفر)؟
.دربتنا المعلمة عينها

456
00:32:48,050 --> 00:32:53,987
،وهذا أحد القواسم الكثيرة بيننا
.كما تعلم، أبي وأبوك كانا شنيعين

457
00:32:53,989 --> 00:32:58,091
.لستُ كأبي، أنا رجل مستقل

458
00:32:58,093 --> 00:33:04,497
أجل، رجل سيموت عالمًا بأن تراث أبي
.قتل كل امرئ في المدينة أحبه حبًا جمًّا

459
00:33:04,499 --> 00:33:06,266
.تراث أبيك

460
00:33:07,736 --> 00:33:09,436
.هذا يكاد يكون مضحكًا

461
00:33:09,438 --> 00:33:10,937
عمَّ تتكلم؟

462
00:33:12,274 --> 00:33:17,143
!عمَّ تتكلم؟
ما المضحك في تراث أبي؟

463
00:33:20,015 --> 00:33:24,352
إن بدى وكأن ابن الفاجرة هذا
.سيتحرر، أمطره بالرصاص

464
00:33:24,387 --> 00:33:28,822
عُلم، أتحرق لمعرفة
.ما يتطلبه قتل ابن الفاجرة هذا

465
00:33:28,824 --> 00:33:31,068
!(مدهش) -
.أمهلني دقيقة -

466
00:33:31,126 --> 00:33:32,792
.أجل، قل ذلك للمدينة

467
00:33:32,794 --> 00:33:36,496
...الضغط حقًا ليس

468
00:33:37,126 --> 00:33:37,953
.مفيدًا

469
00:33:39,701 --> 00:33:42,711
هل نحن في أمان؟ -
.في أمان مدهش -

470
00:33:42,746 --> 00:33:45,805
.انتظرت استخدام هذا الوصف -
ماذا عن (السهم الأخضر)؟ -

471
00:33:46,760 --> 00:33:51,744
.محامي (غودوين) مثل أباك -
.أعرف ذلك سلفًا -

472
00:33:51,746 --> 00:33:54,683
.تجهل ما طلب والدك منه أن يفعل

473
00:33:55,546 --> 00:34:00,687
.أدريان)، كان سيتبرأ من بنوتك)

474
00:34:03,058 --> 00:34:08,595
،ليس لكونك ابن غير شرعيّ
.بل لأنك مختل عقليًا

475
00:34:09,992 --> 00:34:14,234
.إنك سقيم، وأبوك علم ذلك

476
00:34:15,567 --> 00:34:21,708
أمضيت كل ذلك الوقت محاولًا
.تشريف ذكرى رجل ارتآك وصمة عار

477
00:34:23,078 --> 00:34:25,545
.أبي لم يكُن مثاليًا

478
00:34:26,915 --> 00:34:32,166
لكنّي أقلّه أعلم أنه
.ما كان سيتخلّى عني أبدًا

479
00:34:58,146 --> 00:35:02,749
.توكل، افعلها

480
00:35:02,751 --> 00:35:03,950
.كلّا

481
00:35:05,620 --> 00:35:12,058
.لن أقتلك، لكنّي سأراك تواجه العدالة

482
00:35:22,943 --> 00:35:25,955
.أرى الكثير من الوجوه الراضية

483
00:35:25,955 --> 00:35:29,815
(تستقبل (أدريان تشايس
.زنزانة في (أرغوس) الآن

484
00:35:29,817 --> 00:35:31,581
...أتود تبليغ هذا النبأ، لأنّي لا أودّ -
.لا بأس -

485
00:35:31,581 --> 00:35:33,213
لأن (أوليفر) حين ألقى عليه
تلك الحقيقة المدوية

486
00:35:33,213 --> 00:35:36,307
،فصار كدمية انقطعت خيوطها
.ملحمي جدًا

487
00:35:36,342 --> 00:35:38,659
عظيم، لكن هناك أشرارًا
كثيرين في الشوارع، اتفقنا؟

488
00:35:38,659 --> 00:35:40,589
،تبًا يا فتاة
.تجيدين إسدال النكد على البهجة

489
00:35:40,590 --> 00:35:43,552
.ريني) محق) -
.ويلاه، كرر ما قلت -

490
00:35:43,552 --> 00:35:46,496
،صدقت لهذه الليلة
.علينا الاحتقال بالنصر

491
00:35:46,497 --> 00:35:49,526
.أوافقك، أول جولة شراب عليّ

492
00:35:49,870 --> 00:35:51,737
!أجل -
.أجل -

493
00:35:55,843 --> 00:35:57,709
.لديّ شيء لك

494
00:35:58,591 --> 00:36:01,734
.وأنا من خلتك لن تهاديني

495
00:36:01,782 --> 00:36:04,418
.إنه مقطع مصور من أبينا

496
00:36:04,453 --> 00:36:09,721
،صوره قبيل موته
.وتعين أن أعطيكه قبل الآن

497
00:36:11,546 --> 00:36:15,768
لكنّي خشيت أن تشعري
.ما قاله فيه عبئًا عليك

498
00:36:17,064 --> 00:36:20,132
.تستحقين اتخاذ هذا القرار بمفردك

499
00:36:21,085 --> 00:36:24,152
بعد اليوم، لا أظنني سأود
.رؤية أي مقاطع مصورة له

500
00:36:24,153 --> 00:36:26,038
.هذا عائد إليك كليًا

501
00:36:26,040 --> 00:36:33,113
لكنّي لا أعتقد أنه من المقدر لك
.(الصيرورة كأبينا أو أمنا أو (ميرلن

502
00:36:33,148 --> 00:36:35,495
.عليك عيش حياتك الخاصة

503
00:36:35,496 --> 00:36:39,371
وأفضل وسيلة لتفعلي ذلك
.هي بنسيان الماضي

504
00:37:18,826 --> 00:37:23,762
أوليفر كوين)، أخشى أنك)
.ستفوت زورقك لديارك

505
00:37:25,132 --> 00:37:29,059
هل من خبر من السيد (راميرز)؟  -
.فقط كونه أقسم على الحضور، حضرتك -

506
00:37:29,060 --> 00:37:34,641
،المشكلة الوحيدة هي غيابه
.وهذا ما يترك لي خيارات محدودة جدًا

507
00:37:34,642 --> 00:37:36,817
"قابنلي في المحكمة، أين أنت يا (ريني)؟"

508
00:37:36,818 --> 00:37:39,164
.أرجو حضرتك منحه بضع دقائق أخرى

509
00:37:39,165 --> 00:37:43,208
وأحرم الآخرين الذين وصلوا في الوقت
المحدد من حقهم لنيل محاكمة عادلة؟

510
00:37:44,825 --> 00:37:51,490
(بموجب الغياب، فإن دعوى السيد (راميرز
.لاسترداد حق وصايته الأبوي مرفوضة

511
00:38:10,459 --> 00:38:11,528
"(مرحبًا يا (ثيا"

512
00:38:11,528 --> 00:38:17,053
،طالما تشاهدين هذا"
"فإنّي غالبًا فارقت الحياة

513
00:38:18,059 --> 00:38:22,988
"مهما حدث ومهما سمعتِ"

514
00:38:22,990 --> 00:38:25,966
"أودّك أن تعلمي بقدر حبي لك"

515
00:38:26,527 --> 00:38:31,396
"أنت ابنتي، ابنتي المميزة"

516
00:38:33,033 --> 00:38:39,437
(فعلت أشياء في حياتي يا (ثيا"
"لا أفخر بها، لكنّي أفخر بك

517
00:38:39,439 --> 00:38:42,040
"ولطالما افتخرت بك"

518
00:38:42,042 --> 00:38:46,411
"ستصيرين شابة فريدة من نوعها"

519
00:38:46,413 --> 00:38:51,815
"ذكية وكريمة ومُحبة كأمك"

520
00:38:52,853 --> 00:38:57,455
لكن سيحل يوم"
"لن أكون وأمك في الدنيا

521
00:38:57,457 --> 00:38:59,891
"ولن يبقى سواك وأخيك"

522
00:38:59,893 --> 00:39:05,383
"والحقيقة هي أنك أقوى منه"

523
00:39:05,465 --> 00:39:11,533
،سيحتاج إلى الاستناد عليك"
"أكثر مما ستحتاجين إلى الاستناد إليه

524
00:39:11,568 --> 00:39:17,608
نعلم أن بوسع (أوليفر) تخطي أي محنة"
"طالما يحظى بحب ودعم أخته

525
00:39:24,084 --> 00:39:27,944
.أفتقده -
.أفتقد كليهما -

526
00:39:29,723 --> 00:39:32,224
.يوميًا

527
00:39:32,226 --> 00:39:36,261
...أجهل كيف أساوي بين هذا

528
00:39:36,263 --> 00:39:40,131
.بين هذا الرجل ومن في المقطع الآخر

529
00:39:40,133 --> 00:39:44,562
،ربما لست مضطرة لذلك
.(اتسم والدانا بالتعقيدات يا (ثيا

530
00:39:44,905 --> 00:39:48,673
.كان لديهما طفلان يتسمان بالتعقيدات

531
00:39:48,675 --> 00:39:54,742
.ما علينا فعله هو نسيان الماضي

532
00:39:56,950 --> 00:40:00,400
لنحيا حياتنا؟ -
.لنحيا حياتنا -

533
00:40:01,247 --> 00:40:03,799
.هذا لا يعني أن يقل حبنا لهم

534
00:40:05,220 --> 00:40:10,170
وأشعر أن هذا ما كانا
.سريدانه لنا

535
00:40:17,137 --> 00:40:18,871
"شكرًا على حضوركم"

536
00:40:19,250 --> 00:40:22,914
.أود التحدث إلى الجميع عن والدي

537
00:40:24,811 --> 00:40:27,012
.والدنا

538
00:40:29,516 --> 00:40:32,840
،وفق تحقيق إضافيّ
يمكنني الآن الإقرار قطعًا

539
00:40:32,840 --> 00:40:38,340
بأن الادّعاءات المثارة حول
.روبرت كوين) حقيقية)

540
00:40:38,425 --> 00:40:45,518
،أبي ليس هنا للدفاع عن نفسه
.ولا أجد كلمات لتبرير أفعاله

541
00:40:45,866 --> 00:40:49,777
ما يمكنني قوله لكم، هو أنه
منذ 10 سنين تقريبًا

542
00:40:49,803 --> 00:40:54,539
في لحظة شجاعة غامرة

543
00:40:55,876 --> 00:41:01,546
(اختار (روبرت كوين
التضحية بحياته لأحيا

544
00:41:03,550 --> 00:41:09,554
ليتسنّى لي ترك تراث أفضل مما ترك

545
00:41:09,556 --> 00:41:13,591
.لكي أعود وأخدم هذه المدينة ذات يوم

546
00:41:15,595 --> 00:41:17,809
.اليوم تقدمنا خطوة

547
00:41:18,031 --> 00:41:24,569
،بمساعدة (السهم الأخضر) وفريقه
فإن قاتل (النجمة المقذوفة) سجين الآن

548
00:41:24,571 --> 00:41:26,726
.وصارت شوارعنا أأمن بقليل

549
00:41:26,873 --> 00:41:29,109
"غدًا سنتقدم خطوة"

550
00:41:29,110 --> 00:41:33,891
،وبعد غد نتقدم خطوة أخرى"
"لأنه حان الوقت حقًا

551
00:41:33,891 --> 00:41:40,884
لننسى الماضي، عسى أن يرث أطفالنا"
"مدينة (ستار) التي لطالما حلمنا بها

552
00:41:42,208 --> 00:41:45,905
كما حلم والدي أن أنعم"
"وأختي بحياة أفضل

553
00:41:48,609 --> 00:41:55,409
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> :<font color="FFA500>تعديل التوقيت</font>

