﻿1
00:00:00,304 --> 00:00:03,689
سابقا في
Halt and Catch Fire


2
00:00:03,690 --> 00:00:06,275
الا يمكنك فقط ان تتركنا لفعل الشئ الخاص بنا ؟

3
00:00:06,276 --> 00:00:07,276
يا الهي 


4
00:00:07,277 --> 00:00:08,277
ايها الخائن

5
00:00:08,278 --> 00:00:10,829
عزيزي
هل يمكن ان تذهب للمنزل؟


6
00:00:10,830 --> 00:00:11,830
دونا؟

7
00:00:11,831 --> 00:00:13,699
فقط اذهب للمنزل , ارجوك

8
00:00:13,700 --> 00:00:17,620
ملايين الدولارات من العتاد
لا تستخدم ل 16 ساعة في اليوم


9
00:00:22,626 --> 00:00:25,544
فقط حركي رأسك او قومي بهزه , حسنا ؟
هل يجب ان اتصل بطبيب ؟

10
00:00:25,545 --> 00:00:28,547
برنامج خبيث ضرب شبكتنا
انه يقوم بالكتابة على بياناتنا

11
00:00:28,548 --> 00:00:30,231
كل شئ
اغلقه بالكامل

12
00:00:36,088 --> 00:00:39,474
اتعلمين لماذا الخضراوات
افضل لبدء صباحك ؟

13
00:00:39,475 --> 00:00:43,060
لأنهم يحتوون على الفايبر
والذي يساعد على الهضم



14
00:00:43,061 --> 00:00:44,896
اتعلمين ما ذلك ؟


15
00:00:44,897 --> 00:00:47,732
لقد قمت للتو بالشئ الثاني
هل يمكنني ان احصل على الكورن فليكس ؟


16
00:00:47,733 --> 00:00:50,417
هل تتذكرين حديثنا الصغير 
عن تجربة الأشياء الجديدة؟


17
00:00:53,272 --> 00:00:56,774
98.7 
البسوا للمدرسة


18
00:00:56,775 --> 00:01:01,078
أمّي , لا زلت لا اشعر بشكل جيد
وأبي يرغمني ان اذهب للمدرسة


19
00:01:01,079 --> 00:01:03,915
حبيبتي , أمكِ لا تتحمّل حقا ان تمرض الأن


20
00:01:03,916 --> 00:01:05,616
دعيني اعدّ لكِ القهوة

21
00:01:05,617 --> 00:01:09,453
شكراَ لكن يجب ان اصل للمكتب


22
00:01:09,454 --> 00:01:13,090
أيمكنك ان تتحسسّ رأسي؟
انا خائفة ان يصيبني ما لدى جوني


23
00:01:13,091 --> 00:01:14,524
ما كان لديها


24
00:01:17,546 --> 00:01:19,714
باردٌ كالخيار
مثلكِ تماماً

25
00:01:21,717 --> 00:01:24,135
هيا تعرف أننّي متأخرة


26
00:01:24,136 --> 00:01:25,436
حسنا أفهم ذلك


27
00:01:25,437 --> 00:01:27,271
جوردن انا لست غاضبة
انا حقّاً متأخرة


28
00:01:27,272 --> 00:01:29,406
لا , أعرف
لا اريدك ان تكوني متأخرة عن العمل


29
00:01:33,312 --> 00:01:35,613
شكراً لك لجعلي في جدولك


30
00:01:35,614 --> 00:01:39,817
سعيد لهذا
إليك سمعي حتى يبدأ يومي حقّاً


31
00:01:39,818 --> 00:01:43,321
مالذي في عقلك ؟ -
فرصة -


32
00:01:43,322 --> 00:01:45,156
حسنا , دعني أوقفك هنا


33
00:01:45,157 --> 00:01:47,074
ليست لدي أي فرصٍ للعمل


34
00:01:47,075 --> 00:01:49,160
حسنا , ذلك جيد
لأنني لا أريد عملاً

35
00:01:49,161 --> 00:01:51,796
انك تجلس على منجم ذهب

36
00:01:51,797 --> 00:01:54,582
أعطني ستة اشهر
"وسأحول "الشبكة وأنظمة الحواسيب

37
00:01:54,583 --> 00:01:56,467
الى قسم يدرّ لنا دخلاً


38
00:01:56,468 --> 00:01:59,420
حسنا , سألعب


39
00:01:59,421 --> 00:02:01,589
انا اعمل بجانب 
مكان الحواسيب المركزية


40
00:02:01,590 --> 00:02:04,091
انهم يعملون كامل اليوم
كل يوم


41
00:02:04,092 --> 00:02:07,345
في الليالي ونهايات الأسبوع
انهم فقط يبقون هناك بوضع الخمول


42
00:02:07,346 --> 00:02:08,930
نقوم بتأجير مساحة الحواسيب المركزية


43
00:02:08,931 --> 00:02:10,648
وشبكتنا اثناء ساعات خارج العمل

44
00:02:10,649 --> 00:02:12,350
"الى شركات "طرف ثالث
اخرى

45
00:02:12,351 --> 00:02:14,485
من يحتاجون الى
شبكة اكبر واكثر قوة

46
00:02:14,486 --> 00:02:17,021
الخسائر قريبة من الصفر
إنه ربح صافي

47
00:02:17,022 --> 00:02:19,323
ستكون مشكلة أمنية كبيرة


48
00:02:19,324 --> 00:02:22,026
لدينا معاملات مالية حساسية
في حواسيبنا المركزية


49
00:02:22,027 --> 00:02:24,111
الأن , انظر
انك لا تفهم كيف يعمل الحاسوب المركزي


50
00:02:24,112 --> 00:02:26,197
يمكننا ان نعدّل في اعدادات الخصوصية


51
00:02:26,198 --> 00:02:28,366
للقفل على اولئك المستخدمين
في منطقة نتحكّم فيها جيّداً


52
00:02:28,367 --> 00:02:30,368
"فكر فيها "كزنزانة


53
00:02:30,369 --> 00:02:33,037
لا يمكن لمستخدم خارجي
ان يصل لملفات شركتنا

54
00:02:33,038 --> 00:02:35,172
وتلك فقط البداية

55
00:02:35,173 --> 00:02:39,343
هذا القسم سيكون
حاضناً لعمليات على نطاق واسع


56
00:02:39,344 --> 00:02:41,379
يمكننا ان نحول هذه المدرعة


57
00:02:41,380 --> 00:02:43,881
الى وحدة متطورة بشكل كبير


58
00:02:43,882 --> 00:02:46,384
وأنت  سوف تكون اهمّ اسمٍ
مع جيكوب ويلر


59
00:02:46,385 --> 00:02:50,888
كل ما يجب علينا فعله
تخيلها والثقة بها

60
00:02:50,889 --> 00:02:53,057
وتشغيل المفتاح


61
00:02:53,058 --> 00:02:57,395
اذا كنت تؤمن كثيرا بهذه الرؤية
"لل "المجموعة الغربية


62
00:02:57,396 --> 00:02:59,996
لماذا لا تشاركها مع 
أب زوجتك المستقبلي؟


63
00:03:01,366 --> 00:03:03,901
أنا اعلم من أنت


64
00:03:03,902 --> 00:03:07,337
لم تظن أنني سوف اقوم بمقابلة
شخص عادي من مركز البيانات , اليس كذلك؟


65
00:03:12,544 --> 00:03:14,996
لقد كنت هنا قبل ان
يفسد زواجها الأول


66
00:03:14,997 --> 00:03:17,680
وسوف اكون هنا عندما تنتهي منك أيضاً

67
00:03:38,737 --> 00:03:40,771
هل انت مستعدة لهذا ؟ -
نعم -


68
00:03:40,772 --> 00:03:43,540
اذن افعلي الشئ الخاص بك ثم سوف أكون -
نعم , افهم ذلك -


69
00:03:53,418 --> 00:03:56,170
حسنا , اريد فقط ان اشكر الجميع


70
00:03:56,171 --> 00:03:58,422
على عملهم الجاد في الأيام القليلة الماضية

71
00:03:58,423 --> 00:03:59,924
بلا نوم تقريباً


72
00:03:59,925 --> 00:04:03,394
انه ليس سرّاً اننا نعاني


73
00:04:03,395 --> 00:04:05,096
بدون خطأ أي واحد هنا


74
00:04:05,097 --> 00:04:06,931
لكي نستمر


75
00:04:06,932 --> 00:04:08,566
كل قرش سيكون مهما

76
00:04:08,567 --> 00:04:12,019
لذا شكرا لكم يا شباب
لكونكم اشخاص رائعين


77
00:04:12,020 --> 00:04:14,939
انها ليست نهاية اللعبة
لكننا على المحك


78
00:04:14,940 --> 00:04:17,274
اننا نعمل بثلث حواسيبنا


79
00:04:17,275 --> 00:04:21,779
ومشتركينا يستمرون في الغاء اشتراكاتهم


80
00:04:21,780 --> 00:04:26,049
لا ادري , اظن انه لا يوجد
شرف بين اللاعبين


81
00:04:28,286 --> 00:04:31,756
لذا اننا نوعاً ما


82
00:04:31,757 --> 00:04:33,624
انظروا , اننا ننفق
اكثر ممّا نجني


83
00:04:33,625 --> 00:04:35,960
ورياضيّاً


84
00:04:35,961 --> 00:04:38,095
نحن تقريباً مفلسين


85
00:04:38,096 --> 00:04:42,550
الذي بقي من القليل
سوف نستخدمه لتغطية تكاليف التشغيل

86
00:04:42,551 --> 00:04:47,138
وذلك يعني انه لا يمكننا
ان ندفع لكم رواتبكم الأن

87
00:04:47,139 --> 00:04:49,473
لكن مقابل تخليكم عن رواتبكم


88
00:04:49,474 --> 00:04:51,142
نحن نعرض لكم حصصاً من الشركة

89
00:04:51,143 --> 00:04:53,493
والتي سوف تساوي اكثر بكثير
على المدى الطويل


90
00:04:56,481 --> 00:04:59,784
في نجاح -
نعم -


91
00:04:59,785 --> 00:05:01,902
نعم في نجاح


92
00:05:01,903 --> 00:05:04,739
انظروا, هذا هو ما وقّعنا جميعنا لأجله


93
00:05:04,740 --> 00:05:07,408
انها المخاطرة في العمل 
في شركة مثل هذه


94
00:05:07,409 --> 00:05:11,996
لكن لا تنسوا ان 
الصعود للأعلى اعظم بكثير


95
00:05:11,997 --> 00:05:13,798
اظن انها مخاطرة تستحق خوضها


96
00:05:13,799 --> 00:05:17,767
لكن كل واحد منكم
يجب ان يقرر هذا لنفسه


97
00:05:29,147 --> 00:05:30,446
انا مشترك


98
00:05:32,017 --> 00:05:33,350
انا أيضاً


99
00:05:33,351 --> 00:05:34,819
نعم

100
00:05:36,021 --> 00:05:37,354
مشترك

101
00:05:38,857 --> 00:05:41,442
انا خارج الأمر


102
00:05:41,443 --> 00:05:44,195
هيا يا رجل


103
00:05:44,196 --> 00:05:47,531
لقد كانت رحلة ممتعة


104
00:05:47,532 --> 00:05:49,933
ديون دراسيّة , اسف


105
00:05:54,039 --> 00:05:55,873
أيمكننا ان نتحدث عن هذا ؟


106
00:05:55,874 --> 00:05:58,626
لن اقوم بأخذ هذا النوع من المخاطرة


107
00:05:58,627 --> 00:06:00,344
على مجموعة من العاب الشبكة


108
00:06:03,882 --> 00:06:05,716
استمتع بكتابة العاب الخراطيش


109
00:06:05,717 --> 00:06:07,718
ذلك ما أردت ان تفعله دائماً


110
00:06:07,719 --> 00:06:10,486
اذن للتو قد اعطيتك عذراً سهلاً

111
00:06:11,973 --> 00:06:13,524
او ربما لا اظن ان الحصص

112
00:06:13,525 --> 00:06:15,124
سوف تساوي شيئاً


113
00:06:50,557 --> 00:06:55,556
done by @AbdulrahmanJrsy


114
00:07:17,406 --> 00:07:19,607
يومين على التوالي

115
00:07:19,608 --> 00:07:22,026
ماذا , هل تريد ان تعود الى العمل؟


116
00:07:22,027 --> 00:07:26,247
عمل ؟
لن تقومين بالدفع لأي احد شيئاً


117
00:07:26,248 --> 00:07:28,949
يبدو اكثر مثل تطوّع

118
00:07:28,950 --> 00:07:31,369
لا, كانت لدي مهمة
للذهاب لذلك الجزء من المدينة


119
00:07:31,370 --> 00:07:34,588
وفكرت ان احضر القليل
من الفطور


120
00:07:34,589 --> 00:07:36,457
لأنكم بدأت تصبحون 
مثل اسرى الحرب هنا


121
00:07:36,458 --> 00:07:38,092



122
00:07:38,093 --> 00:07:40,928
وانتبهت لهذا الملف
مع فواتيركم فيه

123
00:07:40,929 --> 00:07:46,217
وبعض الأماكن التي يمكنك فيها ان تخصمي
بعض التكاليف التي ظهرت امامي


124
00:07:46,218 --> 00:07:49,804
اذا كنتِ مهتمة بسماع اقتراحاتي


125
00:07:49,805 --> 00:07:51,704
اجل

126
00:07:57,279 --> 00:07:59,313
هذه هي, سوف اعود الى الألعاب


127
00:07:59,314 --> 00:08:01,065
لا ليف
انك تقوم بعمل عظيم


128
00:08:01,066 --> 00:08:02,817
يمكنك تحمّل هذا
انها فقط 6 غرف

129
00:08:02,818 --> 00:08:04,652
18

130
00:08:04,653 --> 00:08:06,153
انت حقاّ لا تنتبهين الي


131
00:08:06,154 --> 00:08:08,155
هيّا , كيف حدث هذا؟

132
00:08:08,156 --> 00:08:10,157
لقد اخبرتيني في أي وقت
يكون هناك الكثير من المتكلمين في موضوع


133
00:08:10,158 --> 00:08:13,327
أن اقوم بإنشاء غرفة جديدة لهؤلاء المستخدمين


134
00:08:13,328 --> 00:08:15,663
هذا حقّا مذهل , ليف


135
00:08:15,664 --> 00:08:18,466
لقد انتهيت للتو من إنشاء غرفة جديدة
"والأن مجموعة من المهتمين في "مغذيات الطيور

136
00:08:18,467 --> 00:08:21,085
قد دخلوا عنوة الغرفة المخصصة للقطط
"ويتناقشون بإستخدام كلمة "قطة

137
00:08:21,086 --> 00:08:23,637
"في اسفل "مغذيات الطيور -
دعني ارى -



138
00:08:23,638 --> 00:08:25,473
لذا الأن الذين في الغرفة المخصصة للقطط غاضبين

139
00:08:25,474 --> 00:08:28,008
لأنهم لا يمكنهم ان يكملون 
النقاش عن مزيل رائحة البول


140
00:08:28,009 --> 00:08:32,763
والذي يغضبني لأنني
اكره القطط والذين يتحدثون في القطط


141
00:08:32,764 --> 00:08:36,267
هل لدينا مستخدمين يأتون الى غرفنا
فقط ليتذمروا ؟


142
00:08:36,268 --> 00:08:38,519
هل لدينا أناس
يسجلون فقط للمجتمع؟

143
00:08:38,520 --> 00:08:42,356
"هل تريدين ان ارسم لكِ "رسم فين البياني
لسيدات القطط واللاعبين ؟
"رسم فين :"عبارة عن دائرتين او دوائر ترسم متشابكة

144
00:08:42,357 --> 00:08:44,757
ليس هناك الكثير من التداخل


145
00:08:46,161 --> 00:08:48,928
الأن هل يمكننا ان
نطلب من كاميرون شخصاً آخر ؟


146
00:08:51,032 --> 00:08:54,717
عندما نصل الى 30 غرفة,اخبرني


147
00:08:57,539 --> 00:08:59,173
نحن بالفعل ارسلنا رسائل

148
00:08:59,174 --> 00:09:01,375
فيها خطوات
لأعادة تنصيب البرنامج


149
00:09:01,376 --> 00:09:03,677
انهم يستمرون في الغاء اشتراكاتهم -
بالطبع هم مستمرين -


150
00:09:03,678 --> 00:09:05,546
"للتو اعطيت الحبيبة الصفعة"

151
00:09:05,547 --> 00:09:07,715
هل تعتقدين ان ارسال الرسائل
سيصلح هذا؟


152
00:09:07,716 --> 00:09:10,518
"يجب عليك ان ترسلي لها الورود , لا العلاج"


153
00:09:10,519 --> 00:09:11,605
ماذا تقترح ان نفعل؟


154
00:09:11,606 --> 00:09:15,055
اولاً
صورتكم العامة تحتاج لأعادة نظر

155
00:09:15,056 --> 00:09:19,143
لقد لاحظت فاتورة هنا
"لمساحة اعلان مسبقة الدفع في "مجلة بايت


156
00:09:19,144 --> 00:09:22,229
انظروا , استخدموا هذا لتغيير القصة


157
00:09:22,230 --> 00:09:25,232
ذلك يبدو رائعا لكن لا يمكننا تحمل تكاليف
وكالة للإعلانات في الوقت الحالي

158
00:09:25,233 --> 00:09:28,736
لا, لا تحتاجين الى واحدة
"كلمتين بالخط الأسود العريض"نحن نوظّف

159
00:09:28,737 --> 00:09:31,572
عندما يرى الناس هذا
سيظنون انكم في حالة ممتازة


160
00:09:31,573 --> 00:09:34,408
والقليل من الألوان فيه في مكان ما
سوف يكون رائعا


161
00:09:34,409 --> 00:09:36,377
رسم عين لن يكلف شيئاً


162
00:09:36,378 --> 00:09:39,713
او ربما صورة لموظفينا في العمل


163
00:09:39,714 --> 00:09:41,582
ذلك سيكون ملفتاً حقاً


164
00:09:41,583 --> 00:09:43,918
ماذا , بودي والفتى المعجزة
منحنين على لوحات مفاتيحهم


165
00:09:43,919 --> 00:09:47,171
"اجل , سوف يذكر الناس "بستيف جوبز
يؤسس "ابل" في مرآبه

166
00:09:47,172 --> 00:09:49,089
لا يبدوا ان الناس اكتفوا من هذه المقولة القديمة

167
00:09:49,090 --> 00:09:52,760
لا مزيد من المكالمات الباردة
يجب ان تذهبوا من باب الى آخر

168
00:09:52,761 --> 00:09:56,230
بوز , ليست لدينا القوة البشرية -
فقط اذهبوا خلف الحيتان -


169
00:09:56,231 --> 00:09:59,233
حيتانكم , الأعلى في قائمتكم -


170
00:09:59,234 --> 00:10:01,735
تلك العشرة اسماء التي ظللتها هنا

171
00:10:01,736 --> 00:10:03,103
هؤلاء هم الأكثر صرفاً


172
00:10:03,104 --> 00:10:04,605
ابدأوا بهم

173
00:10:04,606 --> 00:10:07,608
حسنا , اظن انه يمكننا ان نرسل ليف


174
00:10:07,609 --> 00:10:09,693
انه نوعا ما جيّد للأمر


175
00:10:09,694 --> 00:10:11,445
لا لا , احتاج ليف للمجتمع


176
00:10:11,446 --> 00:10:14,081
لماذا؟ -
نحن نكاد نصل الى 20 غرفة -

177
00:10:14,082 --> 00:10:16,584
ماذا؟ ذلك ضخم -
اعرف , ذلك يبدو خبراً رائعاً  اليس كذلك؟ -


178
00:10:16,585 --> 00:10:18,369
متى حدث هذا ؟ -


179
00:10:18,370 --> 00:10:19,870
فقط هذا الصباح , لقد اراني


180
00:10:19,871 --> 00:10:21,956
سيدات , هنا حين تقولون

181
00:10:21,957 --> 00:10:23,757
"هل يمكنك ان تفعل هذا لنا , بوزورث؟"


182
00:10:23,758 --> 00:10:25,543
"انت بائع لا يصدّق"

183
00:10:25,544 --> 00:10:28,462
"وأقول "لا هذا الجزء من حياتي قد انتهى


184
00:10:28,463 --> 00:10:30,714
ثم تقولون ,
"ارجوك افعل لنا هذا المعروف ؟"


185
00:10:30,715 --> 00:10:32,299
"واقول " لا , لايمكنني


186
00:10:32,300 --> 00:10:33,968
ثم سيتكرر الحديث مثل هذا


187
00:10:33,969 --> 00:10:36,069
لمرتين اخرى ثم سأقول نعم


188
00:10:47,399 --> 00:10:48,732
شكراً

189
00:10:48,733 --> 00:10:49,727
يمكنني ان اتولى الأمر من هنا


190
00:10:49,728 --> 00:10:51,652
ماذا سأكتب في قائمة العمل ؟


191
00:10:51,653 --> 00:10:53,252
أي قائمة عمل ؟

192
00:10:57,158 --> 00:11:00,794
مالذي يحدث؟
لماذا انا الوحيدة التي اتكلم اليوم , شباب؟


193
00:11:00,795 --> 00:11:04,632
هيا الحد هو السماء
مهما يأتي الى العقل


194
00:11:04,633 --> 00:11:06,417
هيا يا شباب لنكن جدّيين


195
00:11:06,418 --> 00:11:07,918
هناك حصص على المحك هنا


196
00:11:07,919 --> 00:11:11,171



197
00:11:11,172 --> 00:11:12,923
نعم

198
00:11:12,924 --> 00:11:15,092
يمكننا ان نصنع 
"النسخة الخاصة بنا من "حكاية الشاعر


199
00:11:15,093 --> 00:11:19,930
لكن اللاعبين يحاولون ان يحررون الأميرة
التي هي في الحقيقة "هوبيت" متنكر

200
00:11:21,149 --> 00:11:23,817
حسنا, اظن اننا نحتاج ان نفكر اكبر

201
00:11:23,818 --> 00:11:26,320
ربما لم اوضح جيداً


202
00:11:26,321 --> 00:11:27,988
أترين اللاعبين

203
00:11:27,989 --> 00:11:30,691
ماذا لو قمنا بصنع لعبة اطلاق نار


204
00:11:30,692 --> 00:11:32,493
والتي ستكون بيئتها غنية بالكامل


205
00:11:32,494 --> 00:11:35,446
والتي ستظهر للاعب
منظور ما حوله


206
00:11:35,447 --> 00:11:38,282
وانتِ تريدين ان تجعلينها على الشبكة ؟ -
اجل , ماذا؟ -


207
00:11:38,283 --> 00:11:40,325
اعني, اعرف اننا محدودين اكثر
بنوعية الرسوميات التي يمكننا استخدامها


208
00:11:40,326 --> 00:11:42,870
لكن اذا قمنا بفعلها
سوف يكون مذهلاً

209
00:11:42,871 --> 00:11:46,206
مالعدوّ الجيد ؟
وبلا دبابات او فضائيين


210
00:11:46,207 --> 00:11:49,343
نريد شيئا جديداً

211
00:11:49,344 --> 00:11:51,962
صباح الخير -
اسف , شئ ما أخرني -

212
00:11:51,963 --> 00:11:54,465
حسنا , غادر أبكر قليلاً

213
00:11:54,466 --> 00:11:57,017
حسنا , وجدتها -
نعم -

214
00:11:57,018 --> 00:11:59,970
قم بإيجاد وقتل الفضائي
قبل ان يأكل قطع الحلوى الخاصة بك

215
00:11:59,971 --> 00:12:02,139
لا

216
00:12:02,140 --> 00:12:04,358
بودي ذلك يبدو كالأسوء


217
00:12:04,359 --> 00:12:05,893
حسنا , لنتوقف في الذي توقفنا عنده


218
00:12:05,894 --> 00:12:07,227
وسنكمل مرة اخرى في الغد


219
00:12:07,228 --> 00:12:10,397
جيد؟ -
حسنا, كان ذلك -


220
00:12:10,398 --> 00:12:12,566
بودي تلك كانت فكرة سيئة


221
00:12:12,567 --> 00:12:15,569
سوف يأكل الحلوى
لا يمكنك قتل الفضائي


222
00:12:15,570 --> 00:12:17,705
انها فقط بعض قطع الحلوى


223
00:12:17,706 --> 00:12:19,573
اهلاً -
اهلاً -


224
00:12:19,574 --> 00:12:21,909
اسفة, هل ستكون 
مرتاحاً اكثر في احد الغرف؟


225
00:12:21,910 --> 00:12:25,412
لا , انا بخير
احتاج فقط ان اشرب


226
00:12:25,413 --> 00:12:28,749
مالذي يجري معك ؟ -
لا شئ -


227
00:12:28,750 --> 00:12:30,551
انني فقط قمت بتفويت المنبه


228
00:12:30,552 --> 00:12:31,885
واظن انني متعب جداً


229
00:12:31,886 --> 00:12:34,421
حسنا , نحن جميعاً متعبين جداً

230
00:12:34,422 --> 00:12:36,090
فقط لأنه لا يدفع لك بعد الأن

231
00:12:36,091 --> 00:12:37,725
لا يعني انه يمكنك ان تظهر متأخراً للعمل


232
00:12:37,726 --> 00:12:40,427
انه سئ للأخلاق -
لن يحدث هذا مرة اخرى -


233
00:12:40,428 --> 00:12:42,111
حسناً -
حسناً -


234
00:13:14,342 --> 00:13:16,927
اهلاً

235
00:13:16,928 --> 00:13:19,480
لم أراك هناك


236
00:13:19,481 --> 00:13:21,598
هل كنت تنتظر طويلاً؟ -
للتوّ وصلت -


237
00:13:21,599 --> 00:13:24,351
لقد كنت بالخارج اقوم بأميالي


238
00:13:24,352 --> 00:13:27,020
قطعت 9 أميال


239
00:13:27,021 --> 00:13:28,989



240
00:13:28,990 --> 00:13:31,158
هل تريد عصيراً مثلجاً؟
سأعصر لي واحداً

241
00:13:31,159 --> 00:13:33,360
بالتأكيد , متى بدأت تشرب العصائر المثلجة؟


242
00:13:33,361 --> 00:13:35,329




243
00:13:35,330 --> 00:13:38,499
انتظر , دعني اقترب أكثر


244
00:13:38,500 --> 00:13:40,784
لم اكن امزح حينما اخبرتك أنني
سوف اعود للياقتي الجسدية


245
00:13:40,785 --> 00:13:42,703
اتعلم 1985 هي سنتي 
يا رجل


246
00:13:42,704 --> 00:13:45,005
انني أكل بشكل افضل ,انني اتمرن


247
00:13:45,006 --> 00:13:48,342
أتعلم أنني لم اهرول بشكل منتظم
منذ متى, اعني انني لا اعرف حتى

248
00:13:48,343 --> 00:13:50,127
"اديداس" 
اتت بهذه البدلة الرياضية

249
00:13:50,128 --> 00:13:53,380
بالضبط , انها الأن بالفعل تساوي ما دفعته فيها ايضا


250
00:13:53,381 --> 00:13:56,133
الطبيب اتصل بالأمس
قال ان الدم في حالة جيدة


251
00:13:56,134 --> 00:13:58,018
قال انني املك جسداً لرجل عمره 25 عاماً



252
00:13:58,019 --> 00:13:59,386


253
00:13:59,387 --> 00:14:00,888
حسناً

254
00:14:00,889 --> 00:14:03,474



255
00:14:03,475 --> 00:14:06,477
لقد برمجت جهاز التحكم 
لكي يشغل كل الأجهزة الكهربائية عن بعد في المنزل 


256
00:14:06,478 --> 00:14:07,978
شئ مبتكر حقاً -
أتعلم لقد كنت أقوم -


257
00:14:07,979 --> 00:14:09,897
"ببعض الأشياء المبتكرة في "المجموعة الغربية للطاقة


258
00:14:09,898 --> 00:14:12,533
النفط بدأ يتضرر كثيراً
والصناعة يجب ان تتنوع , لذا


259
00:14:12,534 --> 00:14:14,500



260
00:14:18,072 --> 00:14:19,907
انها اللحظة المناسبة


261
00:14:19,908 --> 00:14:21,875
لأخذ "المجموعة الغربية" الى
عصر المعلومات


262
00:14:21,876 --> 00:14:24,661
أسمعت عن "المشاركة" ؟


263
00:14:24,662 --> 00:14:26,747
"اجل لقد سمعت عن "المشاركة 


264
00:14:26,748 --> 00:14:30,501
المجموعة الغربية حصلت على  
"حواسيب مركزية قوية جديدة من طراز "اي بي ام 3090


265
00:14:30,502 --> 00:14:33,337
لا زالت في مراحلها الأولية في 
المركز الرئيسي في وسط المدينة


266
00:14:33,338 --> 00:14:36,924
سوف ابدأ هناك ثم سأنتقل الى
الحواسيب المركزية من طراز "3081" في لندن ونيويورك

267
00:14:36,925 --> 00:14:39,726
تبا , هوامش الربح سوف تكون ضخمة

268
00:14:39,727 --> 00:14:42,262
اجل, سوف تجعل "أربانت" تبدو متخلفة


269
00:14:42,263 --> 00:14:44,348
لذا إنني ابحث عن
مهندس ارضي


270
00:14:44,349 --> 00:14:46,733
لتحويل الحواسيب المركزية
للأتصال بها من الخارج


271
00:14:46,734 --> 00:14:48,769
انتظر, أتحاول ان
تجرني الى هذا , اليس كذلك؟



272
00:14:48,770 --> 00:14:51,271
لا , اننا فقط نتحدث
انت تقرأ كثيراً في هذا


273
00:14:51,272 --> 00:14:53,941
انني ابحث عن شخص
انت افضل مهندس أعرفه


274
00:14:53,942 --> 00:14:56,076
أردت ان أعطيك اول حقّ للرفض


275
00:14:56,077 --> 00:14:59,947
يجب ان تشعر بالأطراء -
انا اشعر بالإطراء حسنا ؟ وأنا ارفض -

276
00:14:59,948 --> 00:15:02,616
لقد ظننت اننا بدأنا نحسن العلاقة مع بعضنا -
اننا نحسن العلاقة -


277
00:15:02,617 --> 00:15:05,118
لا نفسد هذا بالقفز الى الخلف
والعمل مع بعضنا 


278
00:15:05,119 --> 00:15:06,787
هيا , انه يوم عمل واحد


279
00:15:06,788 --> 00:15:08,455
انهم لا زالوا يستخدمون برامج الأنظمة
"الخاصة ب "كارديف


280
00:15:08,456 --> 00:15:10,090
يمكنك فعلها وأعينك مغلقة


281
00:15:10,091 --> 00:15:13,126
عندما قمت بدعوتي انا ودونا
للعشاء الأسبوع الماضي


282
00:15:13,127 --> 00:15:14,928
أكان ذلك لتلييني لهذا ؟


283
00:15:14,929 --> 00:15:17,548
لم تكن حتى لدي هذه الفكرة
عندما دعوتك انت ودونا للعشاء


284
00:15:17,549 --> 00:15:20,217
أكانت حتى سارا خطيبتك؟
ام انها كانت امرأة ما وظفتها


285
00:15:20,218 --> 00:15:22,146
لجعل نفسك تبدو طبيعياً
وتستحق الثقة؟


286
00:15:22,147 --> 00:15:23,220
الأن أنت تبدو مجنوناً

287
00:15:23,221 --> 00:15:24,972
لا, الجنون هو تفعل الشئ نفسه
مراراً وتكراراً


288
00:15:24,973 --> 00:15:26,773
وان تتوقع نتيجة مختلفة


289
00:15:26,774 --> 00:15:29,776
انت لا تفهم
هذه المساحة من التقنية تنفجر , صحيح؟


290
00:15:29,777 --> 00:15:33,230
خلال 18 شهرا سوف نكون اكبر
من "كومبيوسيرف" بخمس مرات

291
00:15:33,231 --> 00:15:35,649
اين ستكون خلال 18 شهراً؟


292
00:15:35,650 --> 00:15:39,152
لا ادري ربما اشرب الكوكتيل بجانب 
"المسبح في "ماوي



293
00:15:39,153 --> 00:15:41,321
"بالمال الذي جنيته من "العملاق

294
00:15:41,322 --> 00:15:44,840
انا اسف جو,سيتوجب عليك
ان تجد شخصاً آخر


295
00:15:52,166 --> 00:15:54,668
مرحباً يا بني , هل ابوك بالمنزل ؟ -
لا -

296
00:15:54,669 --> 00:15:57,137
متى ستتوقع ان يكون هنا؟ -
حسنا,ذلك سؤال المليون دولار -

297
00:15:57,138 --> 00:15:58,972
انظر, أياً كان ما تبيعه
انا لست مهتمة


298
00:15:58,973 --> 00:16:00,340
سيدتي, أنا لا ابيع اي شئ

299
00:16:00,341 --> 00:16:02,643
اسمي هو جون بوزورث بالمناسبة


300
00:16:02,644 --> 00:16:05,345
انا رئيس رضى العملاء 
"في شركة تسمّى "ميوتني


301
00:16:05,346 --> 00:16:09,516
لقد أتيت هنا هذا الصباح
لأعتذر لإبنك هنا

302
00:16:09,517 --> 00:16:11,318
عن كل مشاكل الشبكة هذا الأسبوع


303
00:16:11,319 --> 00:16:14,521
ورؤية اذا كان بالأمكان
"اعادته الى عائلة "ميوتني


304
00:16:14,522 --> 00:16:18,158
لاشئ, انا التي قمت بإلغاء الأشتراك 
حسنا؟

305
00:16:18,159 --> 00:16:21,445
لقد كان يستنزف مئات الدولارات من بطاقتي الأئتمانية

306
00:16:21,446 --> 00:16:24,448
لا أتذكر اخر مرة
احضر صديقاً له من المدرسة


307
00:16:24,449 --> 00:16:26,166
اعني

308
00:16:26,167 --> 00:16:29,536
شركتكم للألعاب ليست افضل من 
مروجي المخدرات

309
00:16:29,537 --> 00:16:32,205
انا اسف سيدتي
لم أدرك ان خدماتنا


310
00:16:32,206 --> 00:16:34,291
قد اضرّت بحياة ابنك الأجتماعية


311
00:16:34,292 --> 00:16:36,710
في اي صف انت ,بني؟ -
التاسع -

312
00:16:36,711 --> 00:16:39,630
اجل , امّك على حق يجب عليك ان تخصص
وقتاً اكثر مع اصدقائك في المدرسة

313
00:16:39,631 --> 00:16:41,848
كل ما يتكلمون عنه هو الرياضة


314
00:16:41,849 --> 00:16:44,184
حسناً , ذلك ليس صحيحاً
ماذا عن جافين ؟


315
00:16:44,185 --> 00:16:46,553
"هل كان اي من مستخدمي "ميوتني
اصبحوا اصدقاء لك ؟

316
00:16:46,554 --> 00:16:49,022
اجل , 32

317
00:16:49,023 --> 00:16:50,891
حسنا , الذين اتحدث معهم بشكل منظم

318
00:16:50,892 --> 00:16:53,193
فقط ستة او سبعة
الذين يريدون فقط ان يلعبوا ضدي

319
00:16:53,194 --> 00:16:55,696
والذي هو ممتع ايضاً

320
00:16:55,697 --> 00:16:58,315
لا افهم كيف تتكلم مع كل هؤلاء الناس

321
00:16:58,316 --> 00:17:00,567
لم اسمع صوتا لك ابداً عندما تكون بالأسفل هناك


322
00:17:00,568 --> 00:17:02,569
امي لا تهتم بالتقدم التقني


323
00:17:02,570 --> 00:17:04,538
اننا نكتب رسائل لبعضنا


324
00:17:04,539 --> 00:17:06,740
ذلك كيف تتكلم على الشبكة

325
00:17:06,741 --> 00:17:10,911
سيدتي , انا وانت كبارٌ جداً
لفهم هذا


326
00:17:10,912 --> 00:17:13,914
لكن لأبنك هنا واصدقائه


327
00:17:13,915 --> 00:17:16,550
"ميوتني" 
هي الكنيسة


328
00:17:16,551 --> 00:17:19,419
حيث  يجدون المجتمع


329
00:17:19,420 --> 00:17:22,422
احياناً ذلك هو المكان الوحيد


330
00:17:24,926 --> 00:17:28,360
اتمنى لكم يوماً جيّداً
انا اسف لأخذ الكثير من وقتكم


331
00:17:30,098 --> 00:17:34,434
انتظر ما كان اسمك مرة اخرى ؟


332
00:17:34,435 --> 00:17:36,035
انه جون


333
00:17:38,606 --> 00:17:40,372
جون بوزورث

334
00:17:44,412 --> 00:17:46,029


335
00:17:46,030 --> 00:17:48,365
لقد سمعت انك تبحثين عني؟


336
00:17:48,366 --> 00:17:52,202
نعم نعم , حسنا
لقد كنت اقوم ببعض الجَرد


337
00:17:52,203 --> 00:17:53,754
محاولتاً معرفة ما هي الألعاب التي 
يمكننا ان نستغني عنها


338
00:17:53,755 --> 00:17:55,422
لتساعد على التخفيف عن الشبكة


339
00:17:55,423 --> 00:17:58,375
ذلك ذكي 
هل أردتي اقتراحات او


340
00:17:58,376 --> 00:18:01,261
حسنا,لقد كنت افكر ان لعبتي "النرد" والداما" لا تحتاجان الى تفكير

341
00:18:01,262 --> 00:18:04,631
هما الأقل اداءً وليسوا من ابتكارنا


342
00:18:04,632 --> 00:18:06,133
نعم , ذلك عظيم

343
00:18:06,134 --> 00:18:09,401
و سيجب عليّ ان الغي المجتمع


344
00:18:10,471 --> 00:18:12,723
لماذا؟ -
حسنا -


345
00:18:12,724 --> 00:18:14,891
وحدة المعالجة التي تأخذها فقط
عندما الناس يكتبون


346
00:18:14,892 --> 00:18:18,228
ولا احد يكتب حتى بسرعة
ابطأ موزع 


347
00:18:18,229 --> 00:18:20,480
انها ليست حول المعالجة
انها حول الأمان

348
00:18:20,481 --> 00:18:22,616
المجتمع هو الأكثر عرضة لدينا للأختراق


349
00:18:22,617 --> 00:18:24,901
شخص ما يشارك بملفّ الخاطئ
سنتأثر مرة اخرى


350
00:18:24,902 --> 00:18:27,720
انا فقط  لايمكنني ان احتمل
ان يحدث هذا

351
00:18:29,323 --> 00:18:32,659
اذا كنتِ تريدين ان تصنعين 
هذا المكان لكي يتواصل الناس


352
00:18:32,660 --> 00:18:34,327
اذن سوف يكون هناك خطر في ذلك

353
00:18:34,328 --> 00:18:36,163
أعلم

354
00:18:36,164 --> 00:18:39,398
انا فقط  لست مستعدة
للمخاطرة على شئ صغير جداً


355
00:18:40,668 --> 00:18:42,753
لقد تضاعفنا ثلاث مرات في اسبوع

356
00:18:42,754 --> 00:18:45,589
الكثير من المستخدمين ليسوا حتى لاعبين


357
00:18:45,590 --> 00:18:48,475
ويتطلب القليل من القوة البشرية

358
00:18:48,476 --> 00:18:50,260
لذا يجب ان أكون صادقة معك


359
00:18:50,261 --> 00:18:52,345
اظن ان هذا خطأ كبير


360
00:18:52,346 --> 00:18:54,780
من نظرة تجارية


361
00:18:56,184 --> 00:18:57,950
سأسجل ذلك

362
00:19:15,336 --> 00:19:17,704
اسف

363
00:19:17,705 --> 00:19:19,706
اعطني هذا -
انا اسف -


364
00:19:19,707 --> 00:19:21,807
اسف اسف


365
00:19:22,877 --> 00:19:24,643



366
00:19:33,387 --> 00:19:35,138
يا الهي 


367
00:19:35,139 --> 00:19:37,023
يا الهي 
لقد اخفتيني كثيراً

368
00:19:37,024 --> 00:19:40,227
ماذا تفعلين كم مر من الوقت
وانت هنا؟


369
00:19:40,228 --> 00:19:42,596
منذ ان وصلت انت والبنات  الى المنزل

370
00:19:42,597 --> 00:19:45,297
انه المكان الوحيد
الذي لا يبحثون فيه عني


371
00:19:46,901 --> 00:19:49,236
لقد مررت بيوم


372
00:19:49,237 --> 00:19:51,905
حسنا , اعرف ذلك الشعور


373
00:19:51,906 --> 00:19:55,075
لقد مررت بأسابيع مثل هذه , مالذي حصل ؟

374
00:19:55,076 --> 00:19:59,713
كاميرون ستلغي كل غرف المجتمع
فقط عندما بدأوا بالتحسن

375
00:19:59,714 --> 00:20:02,249
ولقد كانت مهذبة جداً حول هذا ايضاً 


376
00:20:02,250 --> 00:20:06,019
كل العمل كان لا يطاق


377
00:20:06,020 --> 00:20:08,421
حسنا , لطالما قلتِ انك تتمنين لو كانت
اكثر احترافية


378
00:20:08,422 --> 00:20:10,891
نعم , لكن ليس ضدّي


379
00:20:10,892 --> 00:20:13,393
من المفترض ان نكون شركاء


380
00:20:13,394 --> 00:20:16,863
لماذا لا تضعين ملابسك وتأخذين حماماً حقيقياً ,حسنا؟


381
00:20:16,864 --> 00:20:19,099
سأضع البنات في السرير
وسأطلب لكِ

382
00:20:19,100 --> 00:20:21,834
من اي مطعم تريدينه -
لا , انا لست جائعة -

383
00:20:24,939 --> 00:20:28,942
هل تتذكر كيف شعرت 
"في اول مرة قمت بتشغيل "العملاق


384
00:20:28,943 --> 00:20:32,445
وعرفت انه كان شيئاً مميّزاً -
نعم -


385
00:20:32,446 --> 00:20:35,949
حسنا, شعرت بنفس الشعور عندما
دخل اوّل مستخدم غرفة مجتمعي


386
00:20:35,950 --> 00:20:38,285
لقد كان مثل

387
00:20:38,286 --> 00:20:40,787
لا ادري , كان مثل الولادة


388
00:20:40,788 --> 00:20:42,622
تعرف؟ اعرف ان ذلك يبدو جنونياً


389
00:20:42,623 --> 00:20:44,791
انظري , انه لا يبدو جنونياً ابداً


390
00:20:44,792 --> 00:20:48,428
انظري , لقد صنعتيه
انه طفلك


391
00:20:48,429 --> 00:20:50,062
نعم

392
00:20:52,300 --> 00:20:54,566
انه من الرائع انك تفهم هذا


393
00:20:57,271 --> 00:21:00,390 
لا اعرف , لا اعرف اذا
كنتُ مناسبة لهذا


394
00:21:00,391 --> 00:21:03,443
انظري , يمكنك ان تفعلي هذا , حسناً؟


395
00:21:03,444 --> 00:21:06,062
انت ضائعة جداً لكي تري هذا
لكن يمكنني ان ارى هذا


396
00:21:06,063 --> 00:21:08,615
قومي بنسيان ما تظنه كاميرون


397
00:21:08,616 --> 00:21:11,902
هذه فكرة كبيرة

398
00:21:11,903 --> 00:21:13,286
يجب ان تؤمني بهذا

399
00:21:13,287 --> 00:21:16,239
لكن ما هي النقطة؟ حتى لو 


400
00:21:16,240 --> 00:21:18,825
حتى لو قمنا بأعادة تشغيل الحواسيب


401
00:21:18,826 --> 00:21:23,330
لا يمكننا ان ننجو على المدى الطويل
على شبكة ضعيفة صنعناها بأنفسنا


402
00:21:23,331 --> 00:21:27,016
انظري , سوف تجدون حلاً لهذا


403
00:21:30,805 --> 00:21:34,925
هل سأكون اماً سيئة لو بقيت هنا
حتى يذهب البنات الى النوم؟


404
00:21:34,926 --> 00:21:37,242
اجل

405
00:22:15,353 --> 00:22:18,037
اهلاً -
اهلاً -


406
00:22:20,859 --> 00:22:22,610
انت بالخارج متأخراً


407
00:22:22,611 --> 00:22:25,779
او مبكراً
يعتمد على نظام نومك


408
00:22:25,780 --> 00:22:30,584
اجل, لم يمكنني ان انهي أي عمل خلال اليوم والهاتف يرن


409
00:22:30,585 --> 00:22:34,088
لذا انا هنا لأحضر خفائف


410
00:22:34,089 --> 00:22:37,640
حسنا , نعم -
متجر البضائع , اذن -

411
00:22:39,961 --> 00:22:42,463
لم اعرف انك تعمل هنا -
انا في الحقيقة هنا متخفّي -


412
00:22:42,464 --> 00:22:44,632
لألعابنا , انني اقوم ببعض الأبحاث


413
00:22:44,633 --> 00:22:48,636
"حصلت على واحدة بالفعل "فتى المخزن


414
00:22:48,637 --> 00:22:52,439
حيث ان اللاعبين لديهم 10 دقائق
ليحاولوا ان يملئوا الأرفف


415
00:22:52,440 --> 00:22:57,394
بينما يتجنبون المتسوقين كبار السن
الباحثين عن حفاظاتٍ للكبار


416
00:22:57,395 --> 00:22:59,480
اعتدت ان اعمل هنا في الثانوية


417
00:22:59,481 --> 00:23:02,149
والمدير قد سمح لي
ان امسك ورديتين


418
00:23:02,150 --> 00:23:04,652
اجل , بالطبع -
انه حتى تساوي الحصص شيئاً -


419
00:23:04,653 --> 00:23:06,287
ذلك عظيم

420
00:23:06,288 --> 00:23:08,005
اعني , انه ليس مثل عظيم


421
00:23:08,006 --> 00:23:09,757
اجل, الحلوى القاسية


422
00:23:09,758 --> 00:23:12,843
في الرف السفلي في نهاية الممر السادس


423
00:23:12,844 --> 00:23:16,180
والنوع الأخر في منتصف نفس الممر


424
00:23:16,181 --> 00:23:19,266
لكن على اليمين


425
00:23:19,267 --> 00:23:22,987
من الصعب ان تضيعيه, انت دائما 
تضع اكياس الحلوى خلفك بعد ان تأكلها هناك


426
00:23:24,322 --> 00:23:26,774
رائع , نعم


427
00:23:26,775 --> 00:23:30,027
سأراك في وقت قريب


428
00:23:30,028 --> 00:23:31,961
نعم -
حسنا -


429
00:23:35,617 --> 00:23:39,003
هذه هي شروطي
اولاً , سأكون المسؤول


430
00:23:39,004 --> 00:23:41,539
ثانياً,سأقدم خدماتي بالمجان


431
00:23:41,540 --> 00:23:44,458
مقابل ان تكون "ميوتني" اول
عميل لك , حسناً؟

432
00:23:44,459 --> 00:23:46,677
وثالثا, يا رجل سيكون هذا تجريبياً لهم

433
00:23:46,678 --> 00:23:49,547
اتوقع ان تخفض لهم


434
00:23:49,548 --> 00:23:52,883
اذن , مالذي افسدته
في "ميوتني"؟


435
00:23:52,884 --> 00:23:55,636
لاشئ , انني فقط احاول مساعدة زوجتي


436
00:23:55,637 --> 00:23:57,304
حسنا دعني اوضح الأمور

437
00:23:57,305 --> 00:23:59,189
دونا سألتك ان تكون شركة كاميرون


438
00:23:59,190 --> 00:24:00,558
في برنامجي التجريبي


439
00:24:00,559 --> 00:24:02,726
انهم محبطون


440
00:24:02,727 --> 00:24:05,062
ليسوا محبطين, الشركة في حالة جيدة


441
00:24:05,063 --> 00:24:06,996
هل لدينا اتفاق ام لا ؟


442
00:24:11,403 --> 00:24:13,737
حسنا, لقد قمت بوضع قائمة الأدوات

443
00:24:13,738 --> 00:24:17,074
فقط لكي تعرف,تحويل الحواسيب المركزية
"لوضع "المشاركة


444
00:24:17,075 --> 00:24:19,076
ليس بسهولة ضغطة زر

445
00:24:19,077 --> 00:24:21,662
اعني , اتصالات ال"تي-1" فقط
ستأخذ بضعة ايام

446
00:24:21,663 --> 00:24:23,914
لقد قمت بالفعل بتركيب
ثلاث خطوط من "التي-1" عالية السرعة


447
00:24:23,915 --> 00:24:25,382
اريدك فقط ان تنهي التوصيل


448
00:24:25,383 --> 00:24:27,835
وتنصّب خيار المشاركة
الخاص بأي بي ام 



449
00:24:27,836 --> 00:24:30,754
حسنا , يجب علينا
"ان نستخدم الخاص ب "انظمة ميتشيجان الطرفية


450
00:24:30,755 --> 00:24:32,723
انت تعلم , انه افضل بكثير من اي بي ام


451
00:24:32,724 --> 00:24:34,758
أيمكنك فعلها الليلة؟


452
00:24:34,759 --> 00:24:37,177
لماذا الليلة ؟ -
يمكنك فعلها ام لا جوردن؟ -


453
00:24:37,178 --> 00:24:38,762
اجل , اجل يمكنني فعلها


454
00:24:38,763 --> 00:24:40,347
عظيم , لماذا لا تحضر هذه الأشياء


455
00:24:40,348 --> 00:24:42,368
وتقابلني بالحانة في الثامنة

456
00:24:45,687 --> 00:24:48,871
لماذا انت لا تحضر هذه الأشياء
وتقابلني بالحانة في الثامنة ؟


457
00:24:51,276 --> 00:24:54,278
حسناً , قبل ان اذهب وافعل بنفسي شيئاً


458
00:24:54,279 --> 00:24:58,115
متى كانت اخر مرة كنت على اتصال برئيس "كومبيوسيرف" على الهاتف؟

459
00:24:58,116 --> 00:25:00,850
"ايضا , نحن لسنا "كومبيوسيرف


460
00:25:02,754 --> 00:25:04,371
نعم؟

461
00:25:04,372 --> 00:25:06,373
هذا وقت سئ ؟ -
لا, لا تعالي -


462
00:25:06,374 --> 00:25:09,793
انني فقط اقوم ببعض خدمة العملاء


463
00:25:09,794 --> 00:25:13,764
أيمكنني ان اطرح سؤالاً؟
هل سبق وان استخدمت "مجتمع ميوتني"؟

464
00:25:13,765 --> 00:25:15,549
نعم

465
00:25:15,550 --> 00:25:17,968
ما هو سؤالك ؟ -
ذلك كان سؤالي -

466
00:25:17,969 --> 00:25:20,771
لقد ظننت انه يجب ان تجربيه قبل ان تتخلي عنه


467
00:25:20,772 --> 00:25:24,141
لكن فعلتي, لذا سأدعها لكِ


468
00:25:24,142 --> 00:25:26,110
حسناً


469
00:25:26,111 --> 00:25:27,945
ماهي غرفتك المفضلة ؟


470
00:25:27,946 --> 00:25:31,565
ماذا؟ -
غرفتك المفضلة , كل الشباب لديهم واحدة -


471
00:25:31,566 --> 00:25:33,082
انا فقط مهتمّة


472
00:25:35,153 --> 00:25:38,489
"انا اعرف ما هو "المجتمع

473
00:25:38,490 --> 00:25:41,625
مع الأحترام , اختلف معك

474
00:25:41,626 --> 00:25:43,994
انه مجرد كلام مكتوب

475
00:25:43,995 --> 00:25:46,914
بلا قدرات رسومية او امكانية للّعب


476
00:25:46,915 --> 00:25:49,015
هل انا مخطئة ؟


477
00:25:50,635 --> 00:25:52,670 
الكود" قد لا يكون ثورياً"


478
00:25:52,671 --> 00:25:56,757
لكن هذا التفاعل بين المستخدمين
هو طريقة جديدة كلياً للتواصل


479
00:25:56,758 --> 00:25:59,176
الناس يمكنهم ان يكونوا اكثر على حقيقتهم
على الشبكة اكثر من الحياة الواقعية


480
00:25:59,177 --> 00:26:01,595
وذلك يسبب الأدمان


481
00:26:01,596 --> 00:26:04,098
حسنا , جيد


482
00:26:04,099 --> 00:26:05,649
سأقوم بتجربة المجتمع


483
00:26:05,650 --> 00:26:08,785
لكن لا تتوقعين انني سأغير رأيي

484
00:26:13,658 --> 00:26:15,943
لأنك فقط لم تعجبي به


485
00:26:15,944 --> 00:26:17,861
او لأنه لم يأتي منك ؟


486
00:26:33,378 --> 00:26:35,212



487
00:26:35,213 --> 00:26:37,214
أيمكننا ان نعيد تشغيل التدفئة الأن؟


488
00:26:37,215 --> 00:26:39,967
هيا ,احضري لنفسك تنورة  جديدة من الصوف سيدتي


489
00:26:39,968 --> 00:26:42,052
للتو استرجعنا مشتركاً آخر


490
00:26:42,053 --> 00:26:44,054
اظن اننا يجب ان نحتفل


491
00:26:44,055 --> 00:26:45,472
كاميرون اشترت هذا لليلة


492
00:26:45,473 --> 00:26:46,690
حسنا ,نحن لا زلنا على الموعد


493
00:26:46,691 --> 00:26:48,392
أوليس نحن؟

494
00:26:48,393 --> 00:26:50,459
انتبهوا

495
00:26:53,031 --> 00:26:54,898
اشرب اشرب


496
00:26:54,899 --> 00:26:59,603
إنك تبلل حصصي
كيف سأطعم نفسي؟

497
00:27:01,206 --> 00:27:03,240
يا الهي يا رجل

498
00:27:06,392 --> 00:27:07,699
هل تريد ان تتكلم شخصياً مع "كامهاو"؟


499
00:27:07,913 --> 00:27:09,343
نعم -
مالذي تعمل عليه ؟ -


500
00:27:16,858 --> 00:27:18,789
في الحقيقة انا فقط متعب جدّاً

501
00:27:29,258 --> 00:27:30,796
انا غبية

502
00:27:35,702 --> 00:27:37,987
نحن بحالة جيدة,لدي اشياء ثلاثية الأبعاد جديدة لأريك اياها

503
00:27:41,851 --> 00:27:44,749
سوف آتي عندما انتهي من اعادة تكوين كل الألعاب
التي قام بمسحها الأحمق

504
00:27:49,346 --> 00:27:51,651
الأن , جوردن = زوج دونا ؟


505
00:27:57,838 --> 00:28:00,821
لا, جوردن = الشخص الذي وضع فيها طفلين
والأن هي عالقة

506
00:28:20,819 --> 00:28:24,154
ذلك وصل الى الجميع


507
00:28:24,155 --> 00:28:26,657
ماذا -
الجميع -


508
00:28:26,658 --> 00:28:29,660
اعرف ان هذا ليس الوقت المناسب لأقول لك هذا
لكن للمستقبل

509
00:28:29,661 --> 00:28:33,330
"shift" زائداً"D"الحرف 
"زائداً "علامة التعجب" يعني "مباشر الى الكل


510
00:29:36,879 --> 00:29:39,965
حسنا , وضعت كل شئ في شاحنتي -
اهلاً -


511
00:29:39,966 --> 00:29:42,817
لم يكن لدي الوقت
لجمعهم في ورقة واحدة


512
00:29:42,818 --> 00:29:44,987
لذا قم بكتابة تقرير المصاريف لي
حسنا؟

513
00:29:44,988 --> 00:29:47,156
هل لديكم زجاجتي المفضلة؟


514
00:29:47,157 --> 00:29:47,861


515
00:29:47,862 --> 00:29:50,326
اعطني ايّاً من الذي على الطاولة

516
00:29:50,327 --> 00:29:52,578
ذلك كل ما أملكه
سأعطيك الباقي في نهاية الأسبوع


517
00:29:52,579 --> 00:29:55,798
لماذا تسدد لي من مالك الخاص؟

518
00:29:55,799 --> 00:29:57,250
هل أحضرت لي الشارة الخاصة بالأمن؟


519
00:29:57,251 --> 00:29:59,252
لا تحتاج اليها


520
00:29:59,253 --> 00:30:01,337
لماذا لا؟ -
انه بعد ساعات -


521
00:30:01,338 --> 00:30:04,640
اليس ذلك كله سبباً اقوى لحاجتي الى شارة الأمن


522
00:30:07,177 --> 00:30:08,594
جو؟


523
00:30:08,595 --> 00:30:10,680
لقد حاولت فعل هذا من الكتاب


524
00:30:10,681 --> 00:30:13,182
لكني عُرقلت من بعض الأغبياء القديمين في المكان


525
00:30:13,183 --> 00:30:16,018
الذين حتى لايستطيعون فهم مفهوم الدخل بلا عناء -
لا يصدق -


526
00:30:16,019 --> 00:30:18,688
انظر, لا اظن انك تفهم مفهوم حسن النوايا


527
00:30:18,689 --> 00:30:20,773
عرفتُ انني لو قلت لك انني
سأفعل هذا بشكل غير رسمي


528
00:30:20,774 --> 00:30:22,441
ستجعل منها مشكلة كبيرة -
"بشكل غير رسمي" -


529
00:30:22,442 --> 00:30:24,443
لا, انها مشكلة كبيرة


530
00:30:24,444 --> 00:30:26,996
لماذا لم تأخذ هذا الى أب زوجتك المستقبلي ؟

531
00:30:26,997 --> 00:30:28,135
حسنا ؟ انها فكرة عظيمة


532
00:30:28,136 --> 00:30:30,032
لن يفهم رؤيتي بالطريقة التي فهمتها


533
00:30:30,033 --> 00:30:31,701
ستكون فقط كلمات


534
00:30:31,702 --> 00:30:34,036
احتجت الى دليل لدعمها
لكي يثق بي

535
00:30:34,037 --> 00:30:35,871
ولا طريقة افضل من كسب ثقته


536
00:30:35,872 --> 00:30:37,707
من اقتحام المبنى الخاص به في منتصف الليل


537
00:30:37,708 --> 00:30:40,176
والعبث بحواسيبه المركزية 


538
00:30:40,177 --> 00:30:44,213
انها طريقة افضل -



539
00:30:44,214 --> 00:30:46,849
هل تعلم سارا عن هذا؟ -
هي في اوستن لهذه الليلة -


540
00:30:46,850 --> 00:30:50,019
حسنا, لنتصل بها ونخبرها
حول الذي ستقوم بفعله

541
00:30:50,020 --> 00:30:51,554
واذا كانت موافقة على هذا
انا سعيد لأساعدك

542
00:30:51,555 --> 00:30:53,689
حسنا , بعد ان نتصل بدونا


543
00:30:53,690 --> 00:30:55,558
ونخبرها انها ستؤجر شبكتها الجديدة من عندي


544
00:30:55,559 --> 00:30:57,226
اسمع , دونا وانا


545
00:30:57,227 --> 00:30:58,894
لا نخبئ شيئا من بعضنا البعض


546
00:30:58,895 --> 00:31:01,413
عظيم , لنتصل بها
سأحب ان اقول لها مرحباً


547
00:31:03,066 --> 00:31:05,151
أتعرف, اودّ ان الكمك في وجهك الأن


548
00:31:05,152 --> 00:31:07,135
كن ضيفي

549
00:31:19,082 --> 00:31:21,683
حسنا , لقد كذبت
لا اعرف كيف استخدم المجتمع

550
00:31:23,720 --> 00:31:25,888
كيف سيتوجب على اي احد ان يحترمني


551
00:31:25,889 --> 00:31:27,506
عندما تقومين بالتقليل من احترامي؟


552
00:31:27,507 --> 00:31:29,925
هل فكّرتي في هذا ؟ -
لا -


553
00:31:29,926 --> 00:31:32,061
هل فكّرتي في هذا إطلاقاً
عندما كنتِ تراسلين توم؟


554
00:31:32,062 --> 00:31:34,430
لا , في الحقيقة لم اكن افكر في هذا ابداً


555
00:31:34,431 --> 00:31:35,134
نعم

556
00:31:35,135 --> 00:31:37,183
هل تريدينني ان اذهب
واعتذر للجميع

557
00:31:37,184 --> 00:31:39,602
لا , لا تفعلي هذا 
لا تفعلي شيئاً


558
00:31:39,603 --> 00:31:42,104
دونا , الم تقولي ابداً
شيئاً سيئا  


559
00:31:42,105 --> 00:31:44,740
عن شخص ما في السرّ
لن تقوليه ابداً في العلن؟


560
00:31:44,741 --> 00:31:47,576
والذي لا تعنينه حقّا؟ -
ذلك ليس الذي نتحدث عنه -

561
00:31:47,577 --> 00:31:49,912
اذا كانت لديك مشكلة مع جوردن
تعالي إلي


562
00:31:49,913 --> 00:31:51,947
لا تتكلمي عن هذا من خلف ظهري


563
00:31:51,948 --> 00:31:55,717
ولا تقومي ابدا ,لاتقومي ابداً
بالتكلم عن اطفالي

564
00:31:58,789 --> 00:32:00,456
هل أنت بخير ؟ -
نعم -


565
00:32:00,457 --> 00:32:02,425
هل تريدين ماء؟ -
لا انا بخير -

566
00:32:02,426 --> 00:32:06,561
انني فقط افكر انه فوق كل هذا
لدي انفلونزا جوني


567
00:32:11,134 --> 00:32:12,867
انا اسفة حقاً

568
00:32:15,472 --> 00:32:18,641
اتعرفين شعور الحرية الذي شعرتيه


569
00:32:18,642 --> 00:32:20,609
عندما كنتي ترسلين رسائل شخصية مع توم؟


570
00:32:20,610 --> 00:32:22,728
ذلك الشعور الذي شعرتيه 
انه لديك مكان تذهبي اليه


571
00:32:22,729 --> 00:32:26,816
الذي يمكنك فيه ان تقولي اشياءً
لن تقوليها وجهاً لوجه


572
00:32:26,817 --> 00:32:28,901
تلك

573
00:32:28,902 --> 00:32:31,287
تلك هي قيمة المجتمع


574
00:32:31,288 --> 00:32:34,323
احتاجكم هناك


575
00:32:34,324 --> 00:32:36,659
اننا نقوم بالصورة الجماعية
"لأعلان "بايت


576
00:32:36,660 --> 00:32:38,744
انني اقوم بتصوير صور الفصل
من الثانوية


577
00:32:38,745 --> 00:32:42,430
وبدونكما , سيبدو مثل
نادي المملّين لعام 1985


578
00:32:45,168 --> 00:32:47,018
حسنا

579
00:32:55,011 --> 00:32:57,012
حسنا , شباب شباك
هل يمكننا ان نضع البيرة جانباً


580
00:32:57,013 --> 00:32:59,014
لخمس دقائق فقط؟


581
00:32:59,015 --> 00:33:01,484
خمس دقائق حسنا؟
سوف تأتي هنا


582
00:33:01,485 --> 00:33:03,269
هنا, ضعها هناك


583
00:33:03,270 --> 00:33:04,937
تعال الى هنا , تعال الى هنا
اصطفّوا في خط واحد

584
00:33:04,938 --> 00:33:06,939
الفتى المعجزة, هنا
حسنا لنبدأ


585
00:33:06,940 --> 00:33:08,357
رائع و 



586
00:33:08,358 --> 00:33:09,692
اسف, اصطفوا هناك في الخط


587
00:33:09,693 --> 00:33:11,527
انظروا لهذا


588
00:33:11,528 --> 00:33:13,195
حسناً انتظروا
اين بودي شباب ؟


589
00:33:13,196 --> 00:33:14,947
هو في الحمام , توم


590
00:33:14,948 --> 00:33:16,866
هو الحمام ؟ اذن 
هل يمكن ان يحضره احد؟

591
00:33:16,867 --> 00:33:19,285
ارجوكم؟ يا الهي شباب اشعر انني
ادير حضانة هنا


592
00:33:19,286 --> 00:33:22,371
حسنا , اقتربوا من بعضكم شباب
ضعوا البيرة


593
00:33:22,372 --> 00:33:24,707
حسنا هيا لنبدأ
لا لا لا


594
00:33:24,708 --> 00:33:26,375
هنا, يجب تأتين في المقدمة و الوسط


595
00:33:26,376 --> 00:33:28,511
دونا , المقدمة والوسط حسناً؟


596
00:33:28,512 --> 00:33:31,013
حسنا؟ هنا
ذلك رائع شكراً


597
00:33:31,014 --> 00:33:34,049
حسنا, هذا يبدو جيداً شباب
حسنا , عند العدّ الى ثلاثة

598
00:33:34,050 --> 00:33:37,720
ابتسامات كبيرة 
واحد , اثنين , ثلاثة


599
00:33:37,721 --> 00:33:39,722
دونا , كاميرون ذلك مثالي


600
00:33:39,723 --> 00:33:42,725
هل تمانعون ان 
ترفعوا زوايا افواهكم؟


601
00:33:42,726 --> 00:33:45,394
أكثر بكثير؟
حسنا, هيا لنبدأ


602
00:33:45,395 --> 00:33:48,731
حسنا , عند العد الى ثلاثة
ليف , ليف انت تغطي على الفتى المعجزة

603
00:33:48,732 --> 00:33:50,399
حسنا ؟ -
لا يمكنني ان اسمع بدون نظاراتي -

604
00:33:50,400 --> 00:33:52,201
لا يمكنك السماع بدون نظاراتك 


605
00:33:52,202 --> 00:33:55,488
يا الهي


606
00:33:55,489 --> 00:33:56,989
للتوّ اشتريت هذا القميص 

607
00:33:56,990 --> 00:33:59,492
حسنا شباب 
الفتى المعجزة الفتى المعجزة


608
00:33:59,493 --> 00:34:01,210
الفتى المعجزة
فقط توقف حسنا ؟


609
00:34:01,211 --> 00:34:03,245
الجميع فقط توقفوا
هل يمكننا ان ننظم بعضنا؟


610
00:34:03,246 --> 00:34:05,080
فقط لدقيقة واحدة؟


611
00:34:05,081 --> 00:34:08,217
جيد , عظيم
ابتسامات كبيرة , حسنا ؟

612
00:34:08,218 --> 00:34:11,220
يا الهي 
واحد , اثنين


613
00:34:11,221 --> 00:34:13,756




614
00:34:13,757 --> 00:34:17,426
ذلك رائع , ذلك رائع شكراً -
هل بدت جيدة؟ -


615
00:34:17,427 --> 00:34:19,762
كارثة , ذلك جيد -


616
00:34:19,763 --> 00:34:22,664
اعطني البيرة 


617
00:34:32,075 --> 00:34:34,360
انتبه


618
00:34:34,361 --> 00:34:37,279
اسقط


619
00:34:37,280 --> 00:34:39,081
انتبه


620
00:34:42,919 --> 00:34:44,420
انتبه , هو في الفريق الأحمر


621
00:34:44,421 --> 00:34:46,705
عليك بِه 
هو هناك


622
00:34:46,706 --> 00:34:49,091
كارل؟ -
نعم -


623
00:34:49,092 --> 00:34:50,759
هل قمت بإغلاق المجتمع ؟


624
00:34:50,760 --> 00:34:52,428
لا

625
00:34:52,429 --> 00:34:54,930
لكن اعدك ان افعلها
قبل ان اغادر الليلة


626
00:34:54,931 --> 00:34:56,599
وأنا لست متعباً ابداً , لذا


627
00:34:56,600 --> 00:34:57,967
لا 


628
00:34:57,968 --> 00:35:00,135
فقط دعه لعدة ايام اخرى حسنا؟


629
00:35:00,136 --> 00:35:02,438
حسناً, عظيم لأنني
متعب قليلاً

630
00:35:02,439 --> 00:35:04,607
شكرا , الى اللقاء -
انا آتي -


631
00:35:04,608 --> 00:35:06,809
آتي ! قم بتغطيتي


632
00:35:06,810 --> 00:35:08,944
ادخلي في اللعبة


633
00:35:08,945 --> 00:35:10,946
15ثانية
الفريق الأحمر

634
00:35:10,947 --> 00:35:13,115
لديكِ 15 ثانية قبل ان اصوب عليك


635
00:35:13,116 --> 00:35:14,567
انتبه ! انتبه


636
00:35:43,847 --> 00:35:46,181
حسنا انطلق


637
00:35:46,182 --> 00:35:48,517
حسنا فهمت


638
00:35:48,518 --> 00:35:50,878
انتبه خلف الطاولة, خلف الطاولة
عليك به , عليك به

639
00:35:52,322 --> 00:35:54,255
اخفضي نفسك , اخفضي نفسك


640
00:35:58,528 --> 00:36:01,163
المدخل خالي -
يا الهي -


641
00:36:01,164 --> 00:36:03,866
لقد اطلقوا علي, لقد اسقطوني -
لا -


642
00:36:05,869 --> 00:36:07,536
انتهت الذخيرة -
انت ميتة -


643
00:36:09,039 --> 00:36:10,506
حصلت عليه


644
00:36:10,507 --> 00:36:12,458
امسكت سلاحك -
ذخيرة -

645
00:36:12,459 --> 00:36:15,294
هنا , خذ سلاحه -
يا الهي ساعدني -


646
00:36:15,295 --> 00:36:17,713
اسفة

647
00:36:17,714 --> 00:36:19,814
كاميرون انتبهي
احتمِي خلف شئ


648
00:36:28,224 --> 00:36:30,241
لقد اُصبت -
لا -


649
00:36:31,394 --> 00:36:34,495


650
00:36:37,901 --> 00:36:40,152
انت تريد حقاً ان تطلق علي 


651
00:36:40,153 --> 00:36:43,906
ماذا ؟ لأنك توقفت عن الدفع لنا
لكنك لا زلت تجعليننا نعمل؟

652
00:36:43,907 --> 00:36:45,908
اجل , شئ مثل ذلك -
وانك متعجرفة -


653
00:36:45,909 --> 00:36:48,577
انت عنيدة ومن المستحيل ان 
تنتقدي انتقاداً بناءً

654
00:36:48,578 --> 00:36:49,995
فهمت هذا , انا رئيسة عمل سيئة


655
00:36:49,996 --> 00:36:53,248
في الحقيقة انا معجب بكل هذا عنك


656
00:36:53,249 --> 00:36:56,919
اذن , لماذا لم تطلق علي الى الأن؟

657
00:36:56,920 --> 00:36:59,588
لا اعرف

658
00:36:59,589 --> 00:37:01,090
لأنني بالتأكيد اريد ان افعل ذلك


659
00:37:01,091 --> 00:37:03,726
لكنني ايضاً اريدك نوعا ما في اللعبة


660
00:37:03,727 --> 00:37:05,359
نعم؟

661
00:37:08,932 --> 00:37:11,183
تلك هي -
ما هي؟ -


662
00:37:11,184 --> 00:37:13,235
هذه

663
00:37:13,236 --> 00:37:16,021
نصنع لعبة على الشبكة


664
00:37:16,022 --> 00:37:18,273
يمكننا ان نتنافس مع العاب الصندوق , صحيح ؟ -
نعم -


665
00:37:18,274 --> 00:37:21,026
لكن الذي يختلف بالنسبة لنا
اننا نقوم بهذا على الشبكة


666
00:37:21,027 --> 00:37:23,445
بدلاً من الأطلاق على دبابة او روبوت


667
00:37:23,446 --> 00:37:26,532
ماذا لو كنت تطلق على مستخدم آخر
في شبكتنا ؟ 


668
00:37:26,533 --> 00:37:28,584
اعني , اللاعبين البشريين
غير متوقعين


669
00:37:28,585 --> 00:37:30,703
مثل عدوّ يتحكم به الكمبيوتر

670
00:37:30,704 --> 00:37:32,371
اعني , كم سيكون هذا رائعاً


671
00:37:32,372 --> 00:37:34,623
اذا كنت تنظر اليهم
عيناً بعين؟


672
00:37:34,624 --> 00:37:36,375
صديقك هو ايضاً عدوك -
نعم -

673
00:37:36,376 --> 00:37:37,926
اعني , من لا يريد ان يصوب
على اصدقائه احياناً؟


674
00:37:37,927 --> 00:37:39,378
لكن كيف سنقوم بالرسوميات على الشبكة؟


675
00:37:39,379 --> 00:37:41,296
يجب علينا ان نبني نصفها
"على ال"سي64


676
00:37:41,297 --> 00:37:42,798
والنصف الأخر على شبكتنا -
نعم -


677
00:37:42,799 --> 00:37:45,100
وال"سي64" يمكنه
ادارة المشاهد الخلفية


678
00:37:45,101 --> 00:37:47,052
وحركة اللاعب
ويمكننا ان ندير موقع المستخدم


679
00:37:47,053 --> 00:37:49,138
ما إذا كانوا او لم يكونوا يرون بعضهم

680
00:37:49,139 --> 00:37:51,557
النتيجة وكل هذه الأشياء


681
00:37:51,558 --> 00:37:53,942
ويجب علينا ان نبني بروتوكولاً
بين حاسوب المستخدم وحواسيبنا


682
00:37:53,943 --> 00:37:55,811
لكي يمكننا ان نتحكم برسوميات اللعبة -
اجل , اجل بالطبع -


683
00:37:55,812 --> 00:37:57,112
طالما انها اوامر قصيرة ومشفرة


684
00:37:57,113 --> 00:37:58,647
اجل , لإبقاء اللعبة سريعة و


685
00:38:00,150 --> 00:38:02,785
يا الهي 
انا في فريقك, أحمق


686
00:38:02,786 --> 00:38:04,737
عذراً, نحن نحاول ان نعمل هنا


687
00:38:07,490 --> 00:38:09,992
اين ريندون ؟ -
هو ميت , لقد أطلقت عليه -

688
00:38:09,993 --> 00:38:12,995
حسنا , عد اليه واخبره ان
التي واعدها على الهاتف


689
00:38:12,996 --> 00:38:16,230
توم , السيدة على الهاتف


690
00:38:18,134 --> 00:38:19,418
يجب ان اذهب


691
00:38:19,419 --> 00:38:21,170
حسنا , استمتع


692
00:38:24,424 --> 00:38:26,091
يالك من رجل مؤدب


693
00:38:26,092 --> 00:38:27,426



694
00:38:40,607 --> 00:38:43,025
الناس سوف يكونون هنا خلال ساعتين


695
00:38:43,026 --> 00:38:44,860
اجل , حسناً


696
00:38:44,861 --> 00:38:46,278
كم تحتاج مدة اطول؟


697
00:38:46,279 --> 00:38:49,615
انت تبدو مثل بناتي في رحلة

698
00:38:49,616 --> 00:38:51,700
انت ابطأ مما كنت عليه


699
00:38:51,701 --> 00:38:55,537
هل تريدني ان اجمع هذا 
مثل ما فعلت بالعملاق الإحترافي؟

700
00:38:55,538 --> 00:38:57,206
انني على وشك ان انتهي من التركيب


701
00:38:57,207 --> 00:38:58,707
"ثم يجب ان ارفع "الأستضافة

702
00:38:58,708 --> 00:39:00,676
وخيارات المشاركة
وأغير


703
00:39:00,677 --> 00:39:04,129
اللوم ليس عليك , العملاق الأحترافي


704
00:39:04,130 --> 00:39:06,965
لا توجد آلة لأحد يمكنها ان
تصبح كل شئ لكل مشتري

705
00:39:06,966 --> 00:39:09,468
جميعنا نقوم بالتخمين في الظلام لحد ما


706
00:39:09,469 --> 00:39:12,387
اجل, ليست لدي اي فكرة
عن ما يريده المستهلك


707
00:39:12,388 --> 00:39:15,057
لقد مرضت وتعبتك لمعرفة هذا


708
00:39:15,058 --> 00:39:18,560
أتعرف,اتمنى ان الناس فقط
يخبرونني تحديداً ماذا يريدون


709
00:39:18,561 --> 00:39:20,145
ثم اذهب واقوم ببنائه


710
00:39:20,146 --> 00:39:22,397
مثل الخياط الذي يخيط بدلة الزبون


711
00:39:22,398 --> 00:39:25,917
بالضبط, يمكنني بناء اي شئ


712
00:39:27,153 --> 00:39:30,338
دعني احضر لك كولا باردة


713
00:39:55,921 --> 00:39:57,421
مالذي حصل؟


714
00:39:57,422 --> 00:39:58,923
لاشئ انا فقط


715
00:39:58,924 --> 00:40:01,092
للتوّ سقطت 
لابد انني تعثرت


716
00:40:01,093 --> 00:40:01,705
على ماذا؟

717
00:40:01,706 --> 00:40:06,347
لقد علقت قدمي في زاوية الصندوق هنا


718
00:40:06,348 --> 00:40:08,516
انظر انا بخير , انا بخير


719
00:40:08,517 --> 00:40:10,935
لنستمر فقط
انظر, الشمس على وشك الشروق


720
00:40:10,936 --> 00:40:13,437
جوردن لا تبدو بصحة جيدة


721
00:40:13,438 --> 00:40:15,606
من انت, امي؟


722
00:40:15,607 --> 00:40:17,790
شكرا على الصودا


723
00:40:30,705 --> 00:40:34,125
حسنا,أتيت هنا مبكراً


724
00:40:34,126 --> 00:40:36,127
اجل , ذلك الرجل لم يكن ابداً في منزله


725
00:40:36,128 --> 00:40:38,212
الطريقة الوحيدة للأمساك به كانت في سيارته


726
00:40:38,213 --> 00:40:40,965
في المرآب, عندما يخرج الى العمل


727
00:40:42,934 --> 00:40:44,635
هنا -
تعلمين -


728
00:40:44,636 --> 00:40:46,369
حسنا

729
00:40:51,643 --> 00:40:54,812
لن اقوم بسؤالك للعمل هنا مرة اخرى , حسناً؟


730
00:40:54,813 --> 00:40:56,814
انا اخبرك


731
00:40:56,815 --> 00:41:00,151
ستبدأ غداً , هذا هو مكتبك


732
00:41:00,152 --> 00:41:03,788
فيه سياسة الباب المفتوح , من الواضح


733
00:41:03,789 --> 00:41:05,739
لأنه المطبخ


734
00:41:05,740 --> 00:41:09,326
اول مهمة لك


735
00:41:09,327 --> 00:41:12,296
هي انني احتاجك ان تساعدني
لأدير هذه الشركة بشكل افضل


736
00:41:12,297 --> 00:41:15,166
اجل سيدتي


737
00:41:15,167 --> 00:41:19,018
اعني هذا , اريد ان اكون افضل في هذا


738
00:41:22,674 --> 00:41:25,509
عندما كنت في 23
عملي في كارديف كان فعل شئ واحد


739
00:41:25,510 --> 00:41:28,145
وضع عدة الراديو في الصندوق للشحن


740
00:41:28,146 --> 00:41:31,348
ذلك فقط , لم اكن حتى مسؤولاً
عن تصنيفهم


741
00:41:32,818 --> 00:41:36,270
لقد كنت اضعهم بالصناديق , تجهيزهم للشحن
واشرب البيرة


742
00:41:40,325 --> 00:41:42,610
سوف تصلين الى هناك

743
00:41:42,611 --> 00:41:44,395
متى؟

744
00:41:44,396 --> 00:41:46,030
اهلاً

745
00:41:46,031 --> 00:41:49,834
لقد قمت بإستخراج الفلم من  


746
00:41:49,835 --> 00:41:53,204
لا اعرف , لا اعرف اذا كان هناك شيئا



747
00:41:53,205 --> 00:41:55,271
يمكننا استخدامه هنا


748
00:41:56,374 --> 00:41:58,107


749
00:42:04,015 --> 00:42:05,799
لقد رأينا بعضنا لكن لم نتعرّف بعد


750
00:42:05,800 --> 00:42:08,018
جون بوزورث -
توم ريندون -


751
00:42:08,019 --> 00:42:09,819
يا الهي

752
00:42:15,694 --> 00:42:17,493
ذلك هو اعلانك 


753
00:42:20,732 --> 00:42:23,200
اجل

754
00:42:23,201 --> 00:42:26,704
"العب مع الأصدقاء"
ذلك هو الشعار

755
00:42:26,705 --> 00:42:29,172



756
00:42:34,045 --> 00:42:36,180
انت في حالة جيدة


757
00:42:36,181 --> 00:42:38,332
لابد ان موعدك سار بشكل جيد


758
00:42:38,333 --> 00:42:39,583
لقد كان سيئا في الحقيقة

759
00:42:39,584 --> 00:42:40,834
كان علي ان اجعله قصيراً


760
00:42:40,835 --> 00:42:43,220
هل قامت بفعل شئ سئ لك ؟


761
00:42:43,221 --> 00:42:45,756
مضحك
مضحك جدّاً


762
00:42:45,757 --> 00:42:48,092
لا انا

763
00:42:48,093 --> 00:42:50,094
حسنا,لم استطع ان اتوقف
عن التفكير حول اللعبة


764
00:42:50,095 --> 00:42:53,663
اعرف
انا ايضاً


765
00:42:57,102 --> 00:42:58,435
انا اسفة

766
00:42:58,436 --> 00:42:59,603
هل انت بخير؟ -
نعم -


767
00:42:59,604 --> 00:43:01,004
حسناً

768
00:43:10,749 --> 00:43:14,084
دونا, كم من الوقت سوف تظلين هناك؟

769
00:43:14,085 --> 00:43:15,852
لا اعرف


770
00:43:17,088 --> 00:43:19,890



771
00:43:19,891 --> 00:43:24,895
أتعلمين , ربما يجب عليك ان تذهبي
لرؤية طبيب؟


772
00:43:24,896 --> 00:43:27,598
فقط لأستبعاد ما اذا كان شيئاً خطيراً


773
00:43:27,599 --> 00:43:31,518
لا, اظن انه اصابني
ما اصاب جوني

774
00:43:31,519 --> 00:43:34,405
حسنا, لدي بعض الأخبار العظيمة


775
00:43:34,406 --> 00:43:37,274
والتي اظن انها ستجعلك تشعرين بشكل افضل


776
00:43:37,275 --> 00:43:40,194 
أتعرفين الأستشارة القصيرة 
التي قدمتها الليلة الماضية؟

777
00:43:40,195 --> 00:43:45,416
حسنا, اقنعت الذي اعرفه هناك


778
00:43:45,417 --> 00:43:49,620
ان يؤجروا شبكتهم ل"ميوتني" ب 3 دولارات للساعة


779
00:43:49,621 --> 00:43:52,122
حسنا, لا احد سيأخذ مثل هذا النوع التخفيض


780
00:43:52,123 --> 00:43:55,559
ستكونين قادرة ان تشغلي الاف الغرف
في المجتمع


781
00:43:55,560 --> 00:43:58,796
كيف سيكون ذلك
بتحويل الليمون الى عصير ليمون حلو المذاق

782
00:43:58,797 --> 00:44:01,030
دونا, هل سمعتيني؟


783
00:44:02,467 --> 00:44:04,635
اجل

784
00:44:04,636 --> 00:44:07,104
انا اسفة

785
00:44:07,105 --> 00:44:09,655
تلك اخبار رائعة


786
00:44:10,725 --> 00:44:12,309
هل ترجّعين؟


787
00:44:12,310 --> 00:44:14,812


788
00:44:14,813 --> 00:44:16,913
اجل

789
00:44:18,483 --> 00:44:20,484
هل يمكنك ان تعطيني ثانية؟


790
00:44:20,485 --> 00:44:22,987
اجل بالتأكيد


791
00:44:22,988 --> 00:44:24,887
سأكون في المطبخ

792
00:44:44,488 --> 00:44:46,755
done by @AbdulrahmanJrsy


