1
00:00:01,267 --> 00:00:02,967
"...((سابقًا في ((سهم"

2
00:00:02,968 --> 00:00:06,952
،أنت كل ما تملكه المدينة
.فكفاك قسوة على ذاتك

3
00:00:07,774 --> 00:00:12,076
،هذه المفكرة لأبي
.خلتها وسيلتي لإغاثة المدينة

4
00:00:12,078 --> 00:00:13,745
(كلّنا نودّ الإيمان بنضال (أوليفر

5
00:00:13,747 --> 00:00:17,181
لكنّي حانقة على الرجل الذي لم يشاطر
سوى دائرته الداخلية المعلومة الهامة

6
00:00:17,183 --> 00:00:18,538
.التي تفيد بأنه كان سفاحًا

7
00:00:18,538 --> 00:00:21,705
.لمتك لفترة طويلة على موت والديّ

8
00:00:21,706 --> 00:00:24,489
.معرفة كلّ هذا لا تهوّن الأمر

9
00:00:28,194 --> 00:00:31,696
،لم يتبعني أحد
.لا يشكّون في شيء

10
00:00:51,551 --> 00:00:53,484
.جلبتُ ما طلبتَه

11
00:00:59,292 --> 00:01:01,326
.عنوانها على ظهر الصورة

12
00:01:08,134 --> 00:01:11,042
التقطت هاتين الصورتين
.الأخيرتين بنفسي

13
00:01:18,211 --> 00:01:20,745
ماذا؟ أهذا كل شيء؟
.بيننا اتفاق

14
00:01:20,747 --> 00:01:23,915
.أعطيك المعلومة، فأكون قاتلته

15
00:01:23,917 --> 00:01:28,671
تحسبين أن بوسعك إملاء طلبات عليّ؟ -
.كلّا -

16
00:01:28,989 --> 00:01:31,689
.كلّا، بالطبع لا، أعلم أنه فريستك

17
00:01:33,360 --> 00:01:34,987
.لكنّي أود مشاهدته يموت

18
00:01:34,987 --> 00:01:40,064
،لم تنصتي إليّ
.لن أقتله

19
00:01:45,105 --> 00:01:47,503
.سأجعله يتمنى الموت

20
00:01:49,904 --> 00:01:55,578
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم الخامس)"
"(( الحلقة الـ 9: (( ما نتركه وراءنا"

21
00:02:00,387 --> 00:02:02,954
.(هذا مبهر يا (سبيدي

22
00:02:02,956 --> 00:02:05,600
...لا أصدق أنّك أنجزت هذا، خاصّة بعد

23
00:02:06,026 --> 00:02:09,560
خلتنا قررنا عدم التحدث
.عن الفضائيين بعد الآن

24
00:02:09,562 --> 00:02:12,220
.فعلًا -
ولمَ أنت مندهش جدًا لهذا الحدّ؟ -

25
00:02:12,265 --> 00:02:13,862
.(إنّي ابنة (مويرا كوين

26
00:02:13,863 --> 00:02:17,055
ما يعني أن إقامة حفلات عيد ميلاد
.مبهرة موهبة تجري في دمي

27
00:02:17,055 --> 00:02:20,772
.(كان والدانا ليفخرا بك جدًا يا (سبيدي -
.أنا؟ بربّك، أنت العمدة -

28
00:02:20,774 --> 00:02:23,311
لسعدا جدًا لحد عجزهما
.عن التعبير

29
00:02:23,312 --> 00:02:28,923
أأنت بخير؟ لأن ما أره (الطغاة) لنا
.بدى وكأنّما فقدناهما ثانيةً

30
00:02:28,923 --> 00:02:32,166
.لم يسلبوني شيئًا، بل وهبوني عبرة

31
00:02:32,166 --> 00:02:35,481
ذكروني كم أن حظّي سعيد
بكوني جزءًا من هذه الأسرة

32
00:02:35,516 --> 00:02:39,299
.وبكوني أنعم بك أخًا -
.هذا لطيف جدًا -

33
00:02:43,063 --> 00:02:45,430
.آسفة لتأخري -
.كلّا، لا عليك -

34
00:02:45,432 --> 00:02:48,862
أعلم أنّي حنثت بأولى قواعد المُواعِدة
اللّائقة بعدم وصولي برفقتك

35
00:02:48,862 --> 00:02:50,768
.لكنّي ارتبطت بموعد ضاغط لتسليم عمل

36
00:02:50,770 --> 00:02:53,771
ما أروع حياة الصحفية، صحيح؟ -
.ثوبك يعوض عن ذلك -

37
00:02:55,608 --> 00:02:58,843
أنت مواعِدته؟

38
00:02:58,845 --> 00:03:01,927
.أجل -
.أجل، لهذا الحفل فقط -

39
00:03:01,927 --> 00:03:07,504
والذي بالمناسبة أروع قطعًا
.من حفل عيد العمودية السابق

40
00:03:07,539 --> 00:03:09,002
.أبدعت صنعًا -
.شكرًا -

41
00:03:09,037 --> 00:03:13,582
تسرني جدًا معرفة أن إدارتنا
.بوسعها فعل شيء واحد صحيح

42
00:03:13,617 --> 00:03:14,348
.(تلطفي يا (ثيا

43
00:03:14,348 --> 00:03:17,148
لا، سأحتسي شرابًا الآن
.وأخاطبك لاحقًا

44
00:03:18,798 --> 00:03:22,699
.إنها تتصرف بتحفظ فحسب

45
00:03:22,734 --> 00:03:25,629
إحقاقًا للحق، لم أترك
.انطباعًا أوليًا حسنًا

46
00:03:25,629 --> 00:03:29,542
أنا بالذات أدرك أن إنجاز وظيفتك
.يتطلّب أحيانًا استفزاز الناس

47
00:03:30,276 --> 00:03:34,245
.وهذا يعني أنّك تحسنين إنجازها -
.أرى أنّك استرددت تفاؤلك -

48
00:03:34,247 --> 00:03:35,813
.الفضل لك

49
00:03:36,749 --> 00:03:37,981
.نخبك

50
00:03:46,292 --> 00:03:48,459
أهذه ثاني كأس شامبانيا
تشربينها؟

51
00:03:48,461 --> 00:03:49,096
.الثالثة

52
00:03:49,097 --> 00:03:52,010
أأنت متوترة جدًا لهذا الحدّ
لكونك ستقدمينني أخيرًا لأصدقائك؟

53
00:03:52,010 --> 00:03:57,865
.أودّهم فقط أن يحبوك قدرما تروقني

54
00:04:01,107 --> 00:04:02,591
.هذان صديقاي

55
00:04:02,709 --> 00:04:08,600
،)أعرّفكما بخليلي (مالون
.بيلي مالون) خليلي)

56
00:04:11,718 --> 00:04:13,551
(أنا بالمناسبة (كورتيس

57
00:04:13,553 --> 00:04:16,173
الرجل الماثل أمامك مُحرجًا
.ينتظر أن يتم تقديمه إليك

58
00:04:16,208 --> 00:04:17,229
.(وهذا زوجي (بول

59
00:04:17,229 --> 00:04:20,658
،كورتيس) صديقي الأعز بالعمل)
.كان كذلك حتّى طُردت من شركتي

60
00:04:20,660 --> 00:04:23,318
.نخبك -
.خلتكما تعملان على مشروع مبدئي معًا -

61
00:04:23,353 --> 00:04:25,296
ذلك الذي يسهر عليه بالخارج
.لأوقات متأخرة من الليل

62
00:04:25,298 --> 00:04:26,797
،أوقات متأخرة جدًا من الليل
.المشروع المبدئي، أجل

63
00:04:26,799 --> 00:04:31,435
،المشروع المبدئي مسلٍ جدًا
.بالكاد نعتبره عملًا لكونه ممتعًا

64
00:04:31,437 --> 00:04:34,639
.ممتع جدًا جدًا

65
00:04:41,848 --> 00:04:46,684
من يحتاج لحفل فاخر في مبنى البلدية
طالما أحب الناس هنا؟

66
00:04:46,686 --> 00:04:50,254
،)أخجلتنا يا (جون
.ستجعلنا جميعًا نتورّد خجلًا

67
00:04:50,256 --> 00:04:52,213
أتعتقد أن من الخطورة إضاءة شموع
شمعدان "مينورا" هنا؟

68
00:04:52,213 --> 00:04:56,933
الخطورة الوحيدة إن عبثتما بهذه الطاولة
.قبل عودة (ليلى) بالديك الرومي

69
00:04:59,866 --> 00:05:01,299
ما رأيك؟ -
.رائع -

70
00:05:01,301 --> 00:05:03,441
.فتى جميل -
.أجل، ورث الوسامة عن أمه -

71
00:05:03,476 --> 00:05:05,082
.توقعت ذلك

72
00:05:06,673 --> 00:05:10,041
حتمًا تستغرب ما علمته
.من نبأ نقطة الوميض

73
00:05:10,043 --> 00:05:12,076
أجل، ما زلت مشوش الشعور
.حيال ذلك يا صاح

74
00:05:12,078 --> 00:05:15,369
،ينبغي أن أكون معتادًا على كل الغرائب هنا
.خاصة بعد أحداث الأسبوع الماضي

75
00:05:15,369 --> 00:05:19,841
.لكنّي لم أتصور إنجاب ابنة

76
00:05:23,056 --> 00:05:27,391
الأبوة أفضل شيء بالعالم
.خاصة خلال الأعياد

77
00:05:27,393 --> 00:05:29,961
،يبدو أنك خبير بشأن الأطفال
هل أنجبت طفلًا؟

78
00:05:29,963 --> 00:05:33,377
.آسفة على تأخري، لكنّي جئت بالهدايا

79
00:05:33,633 --> 00:05:38,302
لدينا عرف في أسرتنا، إذ نفتح
.جميعًا هدايانا في الوقت عينه

80
00:05:38,304 --> 00:05:41,772
،وبما أنّكم أسرتي الوحيدة
.تراءى لي تجربة هذا العرف معكم

81
00:05:41,774 --> 00:05:43,007
.شكرًا

82
00:05:45,945 --> 00:05:47,845
أأنصت حتّى للقواعد؟

83
00:05:47,847 --> 00:05:50,833
.لا أحبّ القواعد ولا الإنصات

84
00:05:53,686 --> 00:05:56,087
.(هذا رائع يا (إيفي

85
00:05:56,089 --> 00:05:59,535
،)عجبًا، شكرًا يا (إيفلين
.هدية لطيفة جدًا

86
00:05:59,926 --> 00:06:04,871
أفضل ما بالأمر أن (أوليفر) سيغضب جدًا
.حين نعلق هذه في أرجاء المكان

87
00:06:05,545 --> 00:06:06,886
"عيد سعيد"

88
00:06:06,887 --> 00:06:09,033
.شكرًا جزيلًا لكم جميعًا على قدومكم

89
00:06:09,035 --> 00:06:12,069
.(فيلمي المفضل لعيد الميلاد هو (داي هارد

90
00:06:13,306 --> 00:06:14,839
.هذا حقيقيّ

91
00:06:14,841 --> 00:06:19,043
.(ويليه فيلم (واندرفول لايف

92
00:06:19,045 --> 00:06:24,857
وحالفني أسعد الحظّ بمشاهدته
.مجددًا الأسبوع الماضي

93
00:06:25,518 --> 00:06:31,080
إذ ذكّرني بالعمل الذي ما زال
عليّ وعلينا جميعًا إنجازه

94
00:06:31,080 --> 00:06:40,531
وألهمني لتجديد تعهّدي لجعل
.مدينتنا ووطننا أحسن وأأمَن

95
00:06:40,533 --> 00:06:41,866
.نخبكم

96
00:06:45,672 --> 00:06:47,725
.خطبة عظيمة -
.خطبة عظيمة -

97
00:06:47,807 --> 00:06:48,810
...أنا

98
00:06:49,042 --> 00:06:50,788
.أؤيد ما قالَته

99
00:06:51,711 --> 00:06:56,227
فليستي)، صحيح؟) -
.أجل، حتمًا أنت المراسة الفاتنة -

100
00:06:56,907 --> 00:07:00,507
.شكرًا لك -
.(قصدت القول إن هذا خليلي (بيلي -

101
00:07:00,508 --> 00:07:02,353
يسرّني لقاؤك ثانيةً
.(يا حضرة العمدة (كوين

102
00:07:02,355 --> 00:07:03,930
.(بيلي)، رجاء نادني (أوليفر)

103
00:07:05,358 --> 00:07:08,559
.بالواقع سنغادر

104
00:07:08,561 --> 00:07:12,106
هل الوضع كما يرام؟ -
.سيكون كذلك، حسبما أظن -

105
00:07:16,862 --> 00:07:20,304
أتودان خوض مواعدة مزدوجة لاحقًا؟

106
00:07:20,306 --> 00:07:23,179
.كلّا، لا بأس

107
00:07:24,535 --> 00:07:25,960
"مبنى البلدية"

108
00:07:28,281 --> 00:07:31,400
!بول)، بالله عليك)

109
00:07:31,517 --> 00:07:35,252
أنبئني بالحقيقة، ماذا فعلت في الليالي
التي قلت إنك أمضيتها مع (فليستي)؟

110
00:07:35,254 --> 00:07:36,821
.لا شيء -
هل كنت تخونني؟ -

111
00:07:36,823 --> 00:07:39,058
.حبيبي، بالطبع لا -
.لا أصدقك -

112
00:07:39,059 --> 00:07:40,896
.دعني أشرح

113
00:07:49,902 --> 00:07:51,369
.(كورتيس)

114
00:07:53,906 --> 00:07:55,885
!ارحل من هنا، اركض

115
00:08:03,349 --> 00:08:04,648
!لا

116
00:08:09,255 --> 00:08:11,901
،افعل ما تشاء بي
!اتركه لحاله فحسب

117
00:08:19,766 --> 00:08:21,265
!لا

118
00:08:25,822 --> 00:08:29,751
!النجدة
!ليساعدنا أحد أرجوكم

119
00:08:30,389 --> 00:08:32,045
!النجدة

120
00:08:38,641 --> 00:08:40,808
.مرحبًا -
كيف تشعر؟ -

121
00:08:40,810 --> 00:08:47,448
وكأن أحدًا ألقى نجمة مقذوفة عليّ
.وألقاني عن درج وأغشاني

122
00:08:49,252 --> 00:08:55,356
.الطبيب نهى عن وقوفك -
.الطبيب لا يعرفني جيدًا -

123
00:08:55,358 --> 00:08:59,126
.ولا أنا أيضًا حسبما أشكّ -
.بوسعي تفسير كل شيء -

124
00:08:59,128 --> 00:09:03,284
.بديع، لنبدأ بأين تعلمت القتال هكذا -
القتال مثل ماذا؟ -

125
00:09:03,284 --> 00:09:08,936
.ما لم تلاحظ، هُزمت شر هزيمة -
أتخالني أجهل من كان يا (كورتيس)؟ -

126
00:09:08,938 --> 00:09:13,607
،كان قاتل النجمة المقذوفة
.يقتل الناس، وبأعجوبة ما زلت حيًّا

127
00:09:13,609 --> 00:09:18,112
كيف يُعقل ذلك؟ -
رباه، (كورتيس)، أأنت بخير؟ -

128
00:09:18,114 --> 00:09:19,980
بخير حال، إنما جسدي متضرر قليلًا

129
00:09:19,980 --> 00:09:22,883
كما يتضرر دومًا
.حين أواجه لصوص الشوارع

130
00:09:22,885 --> 00:09:27,218
،لم يكُن لصًا
.كان سفاح النجمة المقذوفة

131
00:09:27,523 --> 00:09:30,124
خلتك كلفت وحدة مكافحة
.الجريمة بردعه

132
00:09:30,126 --> 00:09:33,894
نفعل يا (بول)، ونبذل
.قصارى جهدنا لاعتقاله، أعدك

133
00:09:33,896 --> 00:09:35,643
.بالواقع أقوالك ستفيد جدًا

134
00:09:35,678 --> 00:09:39,859
المحقق (مالون) بالخارج
.إن كنت بحالة تسمح بإجابة بضعة أسئلة

135
00:09:40,369 --> 00:09:42,162
.(هون عليك يا (بول

136
00:09:47,443 --> 00:09:52,379
.(بروميثيوس) -
.لقد هاجمني بصفتي المدنية -

137
00:09:52,381 --> 00:09:53,981
.(إذن يعلم أنّك السيد (تريفك

138
00:09:53,983 --> 00:09:58,385
...ما يعني أنه غالبًا يعلم أنك -
.(يعلم أنّي (السهم الأخضر -

139
00:10:01,624 --> 00:10:04,925
.إن تذكرت أيّ شيء قد يفدينا، هاتفني

140
00:10:04,927 --> 00:10:07,733
.رقم هاتفي مدون عليه أيضًا -
.شكرًا يا حضرة المحقق -

141
00:10:12,001 --> 00:10:15,261
.لا أصدق أن هذا يحدث -
حقًا؟ -

142
00:10:15,296 --> 00:10:18,054
أتخالينني لم أستنتج أن الرجل
الطويل ذو القناع الأسود

143
00:10:18,089 --> 00:10:19,703
(الذي يعمل مع (السهم الأخضر
هو (كورتيس)؟

144
00:10:19,704 --> 00:10:24,208
.(أخبرني أنّك لم تقُل لـ (بول -
.كلّا، لكنّي الآن قلق عليك -

145
00:10:24,243 --> 00:10:26,680
طالما (بروميثيوس) يستهدف
...(أعوان (السهم الأخضر

146
00:10:26,682 --> 00:10:29,283
.سأكون بخير -
.سأطمئن إن مكثت في شقتي -

147
00:10:29,285 --> 00:10:31,952
.(أقلّه ريثما نجد (بروميثيوس

148
00:10:31,954 --> 00:10:34,353
نجده؟ -
.(هذه وظيفتي يا (فليستي -

149
00:10:34,354 --> 00:10:38,592
،ما دام ثمّة قاتل طليق، سأردعه
.خاصّة إن هدد أحدًا يعزّ عليّ

150
00:10:38,828 --> 00:10:39,968
.(بيلي)

151
00:10:39,996 --> 00:10:41,544
!(بيلي)

152
00:10:47,603 --> 00:10:51,026
هل الوضع كما يرام؟ -
.(كلّا، الطبيب حادث (كورتيس -

153
00:10:51,061 --> 00:10:54,608
سيكون بخير، لكنهم وجدوا
.(في جسده مخدرًا اسمه (دايكلوسرال

154
00:10:54,610 --> 00:10:55,927
.لم أسمع به

155
00:10:57,201 --> 00:10:59,169
لكنك سمعت به، ما هو؟

156
00:10:59,170 --> 00:11:01,178
"(شطائر لحم (بيج بيلي"

157
00:11:01,493 --> 00:11:03,976
"منذ 4 سنين"

158
00:11:03,219 --> 00:11:09,123
سأستغرق وقتًا لأتكيّف مع واقع
.ألّا أحاول ضبطك وأنت تفرّ منّي

159
00:11:09,125 --> 00:11:11,476
(جلبت طعامًا من (بيج بيلي
.في طريقي للمجيء، آمل أنك جائع

160
00:11:11,476 --> 00:11:15,022
.فقدت شهيتي، تعال وتفقد هذا

161
00:11:16,832 --> 00:11:19,614
اندلاع مرض السل في وادي (لامب)؟
منذ متى؟

162
00:11:19,614 --> 00:11:23,170
.منذ صار هذا الرجل جشعًا -
.هذا لقيط مُغترّ المحيا -

163
00:11:23,172 --> 00:11:25,239
جاستين كليبورن) يملك شركة)
كليبورن) الصيدلانية)

164
00:11:25,241 --> 00:11:29,510
التي نالت مؤخرًا حقوق
(إنتاج هذا العقار (دايكلوسرال

165
00:11:29,512 --> 00:11:32,112
.المقاوم لسلالة معينة من السلّ

166
00:11:32,114 --> 00:11:34,758
دعني أحزر، منذ بادئ الاندلاع
.رفع السعر

167
00:11:34,758 --> 00:11:36,984
سعر الحبة ارتفع من 10 دولار
.لألف دولار بين ليلة وضحاها

168
00:11:36,986 --> 00:11:41,299
،أهل وادي (لامب) عمال محدودي الدخل
.ولا يمكنهم تحمُّل هذا الثمن

169
00:11:41,299 --> 00:11:43,363
.هذا مقزز لكنه ليس مخالفًا للقانون

170
00:11:43,398 --> 00:11:46,802
،كليبورن) على القائمة)
.ولا يقلقني ما يخالف القانون

171
00:11:46,837 --> 00:11:49,530
لمجرد أن أباك دوّن اسمه؟

172
00:11:49,532 --> 00:11:53,266
،أبي فسّر شأن هذه القائمة
.إنهم قوم سوء

173
00:11:53,266 --> 00:11:57,471
.وما أدراك؟ خلت والدك ميتًا -
.سأمنع (كليبورن) من ابتزاز الناس -

174
00:11:57,473 --> 00:12:01,542
ماذا إن رفض التعاون؟ -
.تسأل وكأنه مخيّر -

175
00:12:08,317 --> 00:12:11,652
بعد ما يبدو فترة راحة من"
"الاغتيالات التي حدثت منذ الأسابيع

176
00:12:11,654 --> 00:12:14,039
"فإذا بقاتل النجمة المقذوفة يهجم مجددًا"

177
00:12:14,039 --> 00:12:18,332
هجوم آخر من قاتل النجمة المقذوفة"
"أزعج حفل عيد العمودية السنويّ

178
00:12:18,333 --> 00:12:19,339
"في مبنى البلدية"

179
00:12:20,038 --> 00:12:25,466
.ربما علينا تغيير شفرات حماية الوكر -
.فعلنا ذلك منذ ما يربو عن ساعة -

180
00:12:25,468 --> 00:12:27,846
.وكأن هذا سيفيد -
.ريني) محق) -

181
00:12:27,846 --> 00:12:29,994
.وتعلمان كم أنها تمقت الاعتراف بذلك

182
00:12:30,139 --> 00:12:32,770
(طالما (بروميثيوس) يعرف هوية (كورتيس
.فإنه يعرف هوياتنا أجمعين

183
00:12:32,770 --> 00:12:35,351
ربما بوسع (باري) تكرار مسألة
.نقطة الوميض لأجلنا مجددًا

184
00:12:35,351 --> 00:12:38,226
إن فعل ذلك، فربما هذه المرّة
.نجد (ديج) لديه 5 أبناء

185
00:12:38,261 --> 00:12:39,847
.التفكير بمثل هذه الأمور يؤلم دماغي

186
00:12:39,849 --> 00:12:41,869
كيف حال (كورتيس)؟ -
.سيكون بخير -

187
00:12:41,869 --> 00:12:44,232
إنه أفضل الآن بعد خروج
.مخدر (دايكلوسرال) من جسده

188
00:12:44,233 --> 00:12:48,691
.بروميثيوس) حقنه به حين هاجمه) -
دايكلوسرال)، لمَ يبدو مألوفًا إلي؟) -

189
00:12:48,692 --> 00:12:52,176
(لأن منذ 4 سنين أطاح (القلنسوة
(بـ (جاستين كليبورن

190
00:12:52,211 --> 00:12:55,362
المدير التنفيذي للشركة
.الصيدلانية مصنعة العقار

191
00:12:55,364 --> 00:12:57,898
بأطاح به تقصدين قتله، صحيح؟ -
.أجل -

192
00:12:57,898 --> 00:13:02,110
،بعد موت (كليبورن) سقطت شركته
.فلم يكُن له أقارب ليورثها لهم

193
00:13:02,110 --> 00:13:04,188
ورغم ذلك استخدام
(بروميثيوس) لـ (دايكلوسرال)

194
00:13:04,188 --> 00:13:06,173
بعدئذٍ بـ 4 سنين
.لا يمكن أن يكون صدفة

195
00:13:06,175 --> 00:13:08,426
.بل يرسل رسالة -
أية رسالة؟ -

196
00:13:08,426 --> 00:13:10,711
"أنا حيّ وسأنتقم منك"

197
00:13:10,713 --> 00:13:12,759
(تعتقد أن (بروميثيوس
هو (جاستين كليبورل)؟

198
00:13:12,759 --> 00:13:13,707
كيف يمكن ذلك؟

199
00:13:13,708 --> 00:13:17,416
الموتى في مدينتنا يتضح أنهم
.أحياء في السرّ كل أربعاء تقريبًا

200
00:13:17,451 --> 00:13:19,620
بالواقع، مصنع (كليبورن) القديم

201
00:13:19,622 --> 00:13:22,117
يستخدم الماء والكهرباء بشكل
.مكثف منذ بضعة أشهر

202
00:13:22,118 --> 00:13:25,011
.(هذا لا يعني أنه (كليبورن -
.الأمر يستحق التحقق -

203
00:13:25,761 --> 00:13:26,868
.تجهزوا

204
00:13:29,341 --> 00:13:31,105
"كليبورن) للصناعات الدوائية)"

205
00:13:35,137 --> 00:13:37,007
.دخلنا -
عُلم -

206
00:13:41,711 --> 00:13:43,277
يا (رجل القماش)، أأنت في موضعك؟

207
00:13:43,279 --> 00:13:46,747
.إنه بالداخل ولن يخرج

208
00:13:46,749 --> 00:13:50,549
.لا أحد يهاجم إلّا بأمري -
"عُلم" -

209
00:13:51,220 --> 00:13:55,389
.مهلًا، نهانا عن الهجوم -
.أجل، لكنه يعلم أنّي لا أطيعه -

210
00:14:01,731 --> 00:14:04,631
.ربما وراء هذا الباب شيء هام -
.تابع المضي، سأتفقده -

211
00:14:07,139 --> 00:14:08,669
.(أيتها (المراقبة -
"جارٍ العمل عليه" -

212
00:14:08,671 --> 00:14:11,138
"أتتبع بثًا من المحسات الآن"

213
00:14:13,008 --> 00:14:15,741
.ذلك كان سريعًا -
.كلّا، بل محالًا -

214
00:14:15,945 --> 00:14:18,606
.إنه يسمح لي بالدخول -
"لا، عليك التراجع، هذا خطر" -

215
00:14:19,648 --> 00:14:22,579
.خمس سنين، وما زال لا يطيعني

216
00:14:47,276 --> 00:14:51,818
(جاستين كليبورن)
.إنّك خذلت هذه المدينة

217
00:14:51,881 --> 00:14:55,104
.(ليس قدرما خذلتها أنت يا سيد (كوين

218
00:15:08,176 --> 00:15:09,843
،سبارتان)، اصعد للأعلى)
!السهم الأخضر) يحتاج مساعدتك)

219
00:15:09,843 --> 00:15:13,090
،أنا و(أرتميس) على الدرج
.بوسعنا الوصول له أسرع

220
00:15:13,469 --> 00:15:15,436
أأنت مستعدة لمباراة إعاد
مع هذا الوغد؟

221
00:15:15,438 --> 00:15:17,873
،أتوق شوقًا لهذا
.بروميثيوس) لا يخيفني)

222
00:15:51,874 --> 00:15:55,337
.انتظرت هذه اللحظة 4 سنين

223
00:15:57,446 --> 00:15:59,240
.إليك عنه يا ابن الفاجرة

224
00:16:00,783 --> 00:16:02,631
...ما هذا

225
00:16:05,588 --> 00:16:07,821
...(إيفلين)

226
00:16:09,158 --> 00:16:10,132
لمَ؟

227
00:16:10,132 --> 00:16:13,449
،لأنك لست بطلًا
.أنت محتال

228
00:16:13,729 --> 00:16:17,570
.هذه المدينة تحتاج للإنقاذ منك

229
00:16:28,344 --> 00:16:33,953
أين (بروميثيوس)؟ -
.(رحل مع (إيفلين -

230
00:16:33,954 --> 00:16:37,738
اختطفها؟ -
.إنه يعمل معها -

231
00:16:42,957 --> 00:16:45,658
.أشياء من المصنع -
هلّا وضعتماها هناك؟ -

232
00:16:47,562 --> 00:16:48,359
أين (أوليفر)؟

233
00:16:48,359 --> 00:16:50,733
،مع (ثيا) يساعدها على حزم أغراضها
.يودها أن تقطن هنا

234
00:16:50,734 --> 00:16:53,241
ليلى) و(جاي.جاي) في مأمن)
.(تابع لـ (أرغوس

235
00:16:53,241 --> 00:16:55,465
أعطياني الأسماء والبيانات
الأجتماعيّة لأحبائكما

236
00:16:55,500 --> 00:16:57,115
.وسأحرص على وضعهم في ذلك المأمن

237
00:16:57,171 --> 00:17:00,864
لحظة، أيّ معلومات سرية أخرى عنّا
ربما أفضت بها (إيفلين) لـ (بروميثيوس)؟

238
00:17:00,864 --> 00:17:03,351
،علينا افتراض كل شيء
.لا أحد آمن

239
00:17:03,351 --> 00:17:06,309
هذا ذنبي، تعيَّن أن
.أتحرّى عنها بشكل أفضل

240
00:17:06,344 --> 00:17:10,116
.ليس ذنبك -
.جديًا، لم يتوقع أحد ذلك -

241
00:17:10,118 --> 00:17:13,048
،لا نملك وقتًا لممارسة لعبة اللوم
.(علينا إيجاد (كليبورن

242
00:17:13,049 --> 00:17:15,087
.أملنا أن نجد فيها شيئًا يساعدنا

243
00:17:15,089 --> 00:17:17,829
كالرماد؟ -
.يبدو رماد جثة -

244
00:17:17,829 --> 00:17:19,158
السؤال هو: رماد جثة من؟

245
00:17:20,040 --> 00:17:21,746
:(رسالة من (بيلي مالون"
"(أمر طارئ بشأن (بروميثيوس

246
00:17:21,796 --> 00:17:24,262
عليّ الذهاب، تحتاج لإجراء
فحص بصمة وراثية

247
00:17:24,262 --> 00:17:28,022
لهذا الرماد وشظايا العظام
لتبين هوية صاحب الجثة

248
00:17:28,102 --> 00:17:30,269
.وسبب احتفاظ (بروميثيوس) بذلك

249
00:17:30,271 --> 00:17:32,371
تعلمان كيفية تشغيل مُحلل
تسلسل البصمة الوراثية، صحيح؟

250
00:17:32,373 --> 00:17:34,828
،كلّا، طبعًا لا تعلمون
.انظروا من أخاطب

251
00:17:34,829 --> 00:17:38,344
ضعا بعض شظايا العظام على المنزلقة
.وأدخلاها للجهاز وسيقوم بالباقي

252
00:17:38,346 --> 00:17:40,079
فهمتما؟ -
.طبعًا -

253
00:17:40,081 --> 00:17:41,493
.سأعود لاحقًا

254
00:17:47,088 --> 00:17:50,724
أفهمت كل ذلك؟ -
أنت الذكي بيننا، أتذكر؟ -

255
00:17:55,396 --> 00:17:57,298
.مرحبًا

256
00:17:57,333 --> 00:18:00,195
(خلتك ستترك (السهم الأخضر
.يتدبر هذه القضية

257
00:18:00,230 --> 00:18:04,683
:كلّا، أوقن أنّي قلت بدقّة
.طالما ثمّة قاتل طليق، فسأردعه

258
00:18:04,683 --> 00:18:07,410
أجل، أملتُ أن تكون
.حماسة حبيب فحسب

259
00:18:07,842 --> 00:18:11,844
قارنت سجلات (كورتيس) الطبية مع
.(ملفات قضية قديمة لشرطة (ستار

260
00:18:11,846 --> 00:18:15,715
(بروميثيوس) حقنه بـ (دايكلوسرال)
...والذي تم تصنيعه في

261
00:18:15,717 --> 00:18:19,810
،كليبورن) الصيدلانية)
.ومصنعهم عاود العمل للتوّ

262
00:18:19,954 --> 00:18:22,952
.أجل، أعلم

263
00:18:23,491 --> 00:18:29,656
ما أدراك؟ -
.لأن (السهم الأخضر) داهمه فعليًا -

264
00:18:29,997 --> 00:18:32,264
وعلمنا فعليًا بكل المعلومات
.التي أوصلتنا لهناك

265
00:18:32,266 --> 00:18:33,412
لمَ لم تخبريني؟

266
00:18:33,412 --> 00:18:35,910
أتذكر جزئية رفضي عملك
على هذه القضية؟

267
00:18:35,911 --> 00:18:38,367
،)أجل، أنا شرطيّ يا (فليستي
.هذه وظيفتي

268
00:18:38,402 --> 00:18:42,407
أجل، ووظيفة (بروميثيوس) قتل
.الشرطيين، لذا عليك الابتعاد

269
00:18:42,643 --> 00:18:46,035
،ما لم تفعل هذا لنفسك
فهلّا تفعله لأجلي؟

270
00:18:46,881 --> 00:18:48,421
.لن أبتعد عن هذه القضية

271
00:18:48,421 --> 00:18:53,762
فليستي)، تعرفين شعوري نحوك)
.لكن يجب أن أكون مخلصًا لرسالتي

272
00:18:59,794 --> 00:19:03,262
،لا أصدق
إيفلين) تلاعبت بنا منذ البداية؟)

273
00:19:03,264 --> 00:19:04,285
.ليس منذ البداية

274
00:19:04,286 --> 00:19:06,819
ريني) يظنها انقلبت علينا)
.(بعدما عرفت بشأن (المُقلنس

275
00:19:07,402 --> 00:19:09,869
لطالما ترائت لي أشبه برونق
.(أطفال فيلم (أطفال الذرة

276
00:19:09,870 --> 00:19:13,586
،عامة، اتصلت لإعلامك فحسب
.توخ الحذر

277
00:19:13,621 --> 00:19:15,136
.(سأفعل، شكرًا يا (روري

278
00:19:16,577 --> 00:19:20,416
مرحبًا يا حبيبي، ما الأمر؟
هل وجدت لي البوظة؟

279
00:19:20,448 --> 00:19:21,614
من يكون (روري)؟

280
00:19:21,616 --> 00:19:25,509
روري)، إنه صديق لي منذ)
.(أيام عملي في (تقنيات بالمر

281
00:19:25,620 --> 00:19:28,788
شاهد ما حدث في الأخبار
.واتصل ليطمئن عليّ

282
00:19:28,790 --> 00:19:32,792
،)أنت أفشل كاذب في العالم يا (كورتيس
.وهذا أحد أسباب زواجي بك

283
00:19:32,794 --> 00:19:36,019
عم تتكلم؟ -
.تعلم تحديدًا ما أتكلم عنه -

284
00:19:36,664 --> 00:19:39,232
السهر بالخارج لوقت متأخر من الليل
وإلغاء مواعيد العشاء

285
00:19:40,101 --> 00:19:44,570
،والحوادث الغير مفسرة
.لم يعُد بوسعي التحمل

286
00:19:47,041 --> 00:19:50,602
.عليك إخباري بما يجري

287
00:19:50,637 --> 00:19:53,489
كيف أصيغ هذا؟

288
00:19:56,350 --> 00:19:58,463
.(أعمل مع (السهم الأخضر

289
00:19:58,753 --> 00:20:01,987
تعمل مع (السهم الأخضر)؟

290
00:20:01,989 --> 00:20:03,421
.أجل

291
00:20:05,326 --> 00:20:07,460
.بربك -
.هذا ليس مُحالًا -

292
00:20:07,462 --> 00:20:10,132
تساعد الرجل الذي يجوب المدينة
وينشب الناس بالسهام؟

293
00:20:10,398 --> 00:20:14,400
أجل، لكن الأشرار
.ممن يحاولون المقاومة فقط

294
00:20:14,402 --> 00:20:17,036
أغلب الأشخاص نحاول
.إرسالهم للسجن فحسب

295
00:20:17,038 --> 00:20:18,637
.هذا جنون تام

296
00:20:18,639 --> 00:20:22,675
أجل، أعلم، لكن حين تناضل
.بالخارج يكون الأمر مختلفًا

297
00:20:22,677 --> 00:20:31,981
...يكون شعورًا رائعًا، شعور مشجع
.وشبه مُلهم قليلًا

298
00:20:32,086 --> 00:20:35,521
!كذبت علي لأشهر

299
00:20:35,523 --> 00:20:37,590
.لإبقائك آمنًا -
.لإبقائي آمنًا -

300
00:20:37,592 --> 00:20:41,627
وماذا عنك؟
كم مرة تأذيت منذ بدأت هذا؟

301
00:20:41,629 --> 00:20:44,029
.بالواقع لم أعُد أعدّ -
.ولهذا عليك التوقف -

302
00:20:44,031 --> 00:20:46,599
أتوقف عن ماذا؟ -
.التوقف عن كونك مقتصًا -

303
00:20:46,601 --> 00:20:49,668
!تعهدت بالتزام -
!تعهدت بالتزامًا إليّ أيضًا -

304
00:20:49,670 --> 00:20:52,544
حسب علمي، نُذرنا لم تشتمل
قلقي عليك كل ليلة

305
00:20:52,579 --> 00:20:55,734
مما إذا كنت ستعود للبيت حيًا
.في الصباح التالي أم لا

306
00:20:59,480 --> 00:21:01,447
...(بول)

307
00:21:01,449 --> 00:21:07,786
،إما أن تكون مقتصًا أو زوجي
.لكن لا يمكنك أن تكون كليهما

308
00:21:09,257 --> 00:21:11,498
.لا يمكنني قبول كليهما

309
00:21:12,793 --> 00:21:14,426
.(انتظر يا (بول

310
00:21:19,934 --> 00:21:23,235
أتظنني ربما في نقطة الوميض
واعدتها في المدرسة الثانوية؟

311
00:21:23,237 --> 00:21:27,206
.إنه خط زمني بديل، لا واقع بديل -
ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك؟ -

312
00:21:27,208 --> 00:21:31,210
،يعني بدون إهانة
لكن خلال احتمالات كونية متعددة

313
00:21:31,212 --> 00:21:35,548
فلا يوجد عالم سترتبط فيه
.ثيا كوين) بشخص مثلك)

314
00:21:35,550 --> 00:21:37,583
ما الذي يفترض أن يعنيه
شخص مثلي"؟"

315
00:21:37,585 --> 00:21:39,549
.يعني أنّك لست نوعي المفضل

316
00:21:39,549 --> 00:21:41,237
أمن أخبار؟ -
.لا شيء -

317
00:21:41,556 --> 00:21:43,646
طالما (كليبورن) طليق
.فلن يظهر وجهه

318
00:21:43,646 --> 00:21:46,436
.ربما صديقه الميت يعطينا معلومة

319
00:21:47,061 --> 00:21:48,989
هل شغلت محلل التسلسل؟ -
.أعتقد ذلك -

320
00:21:49,506 --> 00:21:51,358
،أحسنت صنعًا
.أحسنت تشغيل المحلل

321
00:21:51,359 --> 00:21:55,243
بديع، إذًا لمن الرماد الذي
يحتفظ به (بروميثيوس) كتذكار؟

322
00:21:55,244 --> 00:21:57,178
.(رماد (كليبورن

323
00:21:58,806 --> 00:22:00,005
.الرماد له

324
00:22:00,007 --> 00:22:04,520
طالما (كليبورن) ليس
بروميثيوس)، فمن يكون؟)

325
00:22:12,253 --> 00:22:16,195
بفضل التدفق النقدي الناتج عن
( استحواذي حق إنتاج (دايكلوسرال

326
00:22:16,195 --> 00:22:19,758
قسمنا للبحوث والتطوير
.مموّل تمامًا للعامين القادمين

327
00:22:19,760 --> 00:22:22,608
ستكون فترة شيقة يا سادة
.وما هذه إلا البداية

328
00:22:37,478 --> 00:22:41,714
،)جاستين كليبورن)
.إنك خذلت هذه المدينة

329
00:22:41,716 --> 00:22:46,318
،أظنك تقصد الشخص الخطأ يا صاح
.شركتي تصنع أدوية تساعد الناس

330
00:22:46,320 --> 00:22:48,354
.(ليس أهل وادي (لامب

331
00:22:48,356 --> 00:22:49,922
ليس ذنبي أن السعر ليس
.في متناول بعض الناس

332
00:22:49,924 --> 00:22:51,490
.سيكون في متناولهم الآن

333
00:22:53,861 --> 00:22:58,518
.أيام أسرك صحّة هذه المدينة ولَّت

334
00:22:58,733 --> 00:23:02,134
أتفهمني؟ -
.أجل، أفهمك -

335
00:23:04,305 --> 00:23:07,840
أمهلك حتّى الـ 11م غدًا
.لتصحيح الأمر

336
00:23:09,343 --> 00:23:11,243
وماذا سيحدث ما لم أفعل؟

337
00:23:14,548 --> 00:23:16,348
.سأصوب لمنطقة أعلى

338
00:23:30,371 --> 00:23:31,682
.وجدتك

339
00:23:54,889 --> 00:23:58,090
!شرطة (ستار)، أظهر نفسك

340
00:24:09,146 --> 00:24:11,409
"(إرسال الصورة في رسالة لـ (فليستي سموك"

341
00:24:22,304 --> 00:24:23,637
.طفل جميل

342
00:24:23,639 --> 00:24:26,097
،جميل فعلًا
لكن لم أرسل خليلك الصورة لك؟

343
00:24:26,097 --> 00:24:27,641
هذا ما أحاول تبيّنه

344
00:24:27,643 --> 00:24:30,677
وكذلك سبب عصيان الرجال
.بالذات حين ننهاهم عن شيء محدد

345
00:24:30,679 --> 00:24:31,973
لمَ لا تطيعوننا؟

346
00:24:31,973 --> 00:24:35,682
أسألتِه لما أرسلها؟ -
.أجل، راسلته مباشرةً ولم يردّ -

347
00:24:35,684 --> 00:24:36,579
.بدأت أقلق

348
00:24:36,580 --> 00:24:38,727
بيلي) يقول إنه وجدها)
في مصنع (كليبورن)؟

349
00:24:38,727 --> 00:24:41,166
.أجل، وفقًا لتوسيم متموضع رسالته

350
00:24:41,357 --> 00:24:43,734
لمَ أرسل هذه الصورة؟
ما العلاقة؟

351
00:24:43,734 --> 00:24:48,107
هذا ما سأحاول استيضاحه
.بعدما أتبين سبب عصيان الرجال

352
00:24:48,107 --> 00:24:51,999
،هذا غريب جدًا
أولًا رفاة آدمية والآن صور رضيع؟

353
00:24:52,001 --> 00:24:56,170
بروميثيوس) يترك أثرًا)
.من فتات الأدلة لأتتبعه

354
00:24:56,172 --> 00:24:57,173
هل جربت تعريف الهوية بسمات الوجه؟

355
00:24:57,173 --> 00:24:59,039
التعريف بسمات الوجه
.لا يصلح مع الأطفال

356
00:24:59,041 --> 00:25:00,594
،حاولي بأي حال
.هذا وقت نحتاج فيه لكل المصادر

357
00:25:00,594 --> 00:25:06,410
.ولا نطيعكن لكوننا عنيدين -
.أجل، أخبرنا بشيء نجهله -

358
00:25:10,686 --> 00:25:13,754
إذًا (كليبورن) لم يبهره
.أداء (روبن هود) خاصتك

359
00:25:13,756 --> 00:25:16,533
،كلّا، لم ينبهر
.لهذا قمت بمزيد من التحري

360
00:25:16,568 --> 00:25:19,726
كليبورن) لم يضاعف سعر عقاره)
.بل صنع الوباء

361
00:25:19,728 --> 00:25:22,890
إنه على صلة بكيان اسمه
.(مجموعة (أيه كاي ديزموند

362
00:25:22,925 --> 00:25:28,235
إنهم ممولون بالسوق السوداء
.تخصصهم صنع الأسلحة الحيوية

363
00:25:28,237 --> 00:25:30,270
علامَ يعملون برأيك؟

364
00:25:31,874 --> 00:25:33,340
.تطوير مرض السل كسلاح

365
00:25:33,342 --> 00:25:37,444
،)يصنع سوقًا لبضاعته يا (ديجل
.ولم يبالِ بمَن يموتون خلال سعيه

366
00:25:38,714 --> 00:25:40,447
.والآن ستقتله

367
00:25:40,449 --> 00:25:43,350
أنّى قرأت الموجود في الملف
وتعترض على قتله؟

368
00:25:43,352 --> 00:25:45,223
أفكرت قطّ في عواقب أفعالك؟

369
00:25:45,258 --> 00:25:48,789
عواقب محوك أسماء القائمة
بصفتك القاضي والمحلف والجلاد؟

370
00:25:48,791 --> 00:25:53,193
أمثال (كليبورن) يشترون
.القضاة والمحلفين

371
00:25:53,195 --> 00:25:55,896
.القانون لا ينطبق عليهم -
.لا أنكر أنّك تسدي بعض النفع -

372
00:25:55,898 --> 00:25:57,364
إذًا ماذا تقصد؟

373
00:25:57,366 --> 00:26:02,798
أقصد أنه ربما ذات يوم تكون
.لأفعالك عواقب غير متوقعة

374
00:26:10,579 --> 00:26:12,212
.وصلتني رسالتك الطارئة

375
00:26:12,214 --> 00:26:14,548
وصفها بالطارئة ربّما يُعد تخفيفًا
.لحقيقة الوضع قليلًا

376
00:26:14,550 --> 00:26:16,250
.المحقق (مالون) مُختطف

377
00:26:16,252 --> 00:26:18,085
وحدة مكافحة الجريمة
.تظن (بروميثيوس) هو مختطفه

378
00:26:18,087 --> 00:26:19,386
لمَ يعتقدون ذلك؟

379
00:26:19,388 --> 00:26:23,156
خرج لتعقب دليل ولم يعُد
وغاب عن آخر 3 استدعاءات له

380
00:26:23,158 --> 00:26:25,787
.وتم إغلاق متموضع هاتفه -
أتظنه مات؟ -

381
00:26:25,787 --> 00:26:28,939
أظن كل شرطيّ
.اعترض (بروميثيوس) ميتًا

382
00:26:28,974 --> 00:26:31,741
سواء كان (بيلي) حيًا أم لا
وصدقني آمل أن يكون حيًا

383
00:26:31,741 --> 00:26:34,471
فإن وحدة مكافحة الجريمة
.والشرطة بحاجة لتوجيهات

384
00:26:34,506 --> 00:26:35,816
نفعّل دوريات حراسة
.وتمشيط منذ أسابيع

385
00:26:35,816 --> 00:26:39,336
،لا أقصد أمر حراسة
.بل أمر إرداء بغرض القتل

386
00:26:39,575 --> 00:26:43,819
.أجهل رد فعل الرأي العام حيال هذا -
أنا أعلم، سيحبونه، أتعلم السبب؟ -

387
00:26:43,819 --> 00:26:46,977
لأنهم ضاقوا ذرعًا مثلي
بمشاهدة ذلك المعتوه

388
00:26:47,012 --> 00:26:49,416
يقتل خيرة أهل
.مدينة (ستار) ويفلت بجرمه

389
00:26:49,418 --> 00:26:51,118
على شرطيينا أن يعلموا
.أن بوسعهم المقاومة

390
00:26:51,120 --> 00:26:53,487
أنه ليس عليهم التهاون
.مع ذلك الرجل مجددًا

391
00:26:53,489 --> 00:26:56,190
اتفقنا، نفذ، لكن أشرك كلّ
.شرطي ممكن في ذلك

392
00:26:56,225 --> 00:26:58,507
.أخبرهم أن أجازة الأعياد انتهت -
.اتفقنا -

393
00:27:02,746 --> 00:27:04,738
"فليستي): توصلنا لشيء)"

394
00:27:07,603 --> 00:27:08,456
.أخبريني

395
00:27:08,456 --> 00:27:11,004
مسح سمات الوجه لصورة
.الرضيع لم يثمر

396
00:27:11,006 --> 00:27:12,940
سجلات المحكمة
.(المتعلقة بطلاق (كليتون

397
00:27:12,942 --> 00:27:16,510
.(الرضيع هو ابن (كليبورن -
.أخبرتني أن (كليبورن) لم ينجب -

398
00:27:16,512 --> 00:27:20,410
،ليس على نحو مسجل شرعيًا
.لكن مذكرة طلاق طليقته تفيد بالنقيض

399
00:27:20,410 --> 00:27:23,305
اسم الطفل غير مسجل في الملفات
لكن وفق تاريخ تحرير المذكرة

400
00:27:23,305 --> 00:27:25,018
.فإن عمره 30 سنة تقريبًا الآن

401
00:27:25,020 --> 00:27:27,800
كبير كفاية
.لاعتمار قلنسوة ووضع قناع

402
00:27:27,856 --> 00:27:32,148
.كبير كفاية للثأر من قاتل أبيه

403
00:27:34,129 --> 00:27:37,354
.أوليفر)، هذا ليس ذنبك يا صاح) -
.بل هو ذنبي -

404
00:27:38,200 --> 00:27:41,535
.(ذنبي، حذرتني يا (جون

405
00:27:41,537 --> 00:27:45,190
حذرتني أنه ستكون ثمّة عواقب
.غير متوقعة، ولم أنصت

406
00:27:45,474 --> 00:27:50,978
بروميثيوس) فاجئني في المصنع)
.بحركة معينة وفريدة

407
00:27:53,315 --> 00:27:55,849
علّمتني إيّاها امرأة
.(قابلتها في (روسيا

408
00:27:55,851 --> 00:27:58,018
تعتقد أن نفس المعلمة
علمت (بروميثيوس)؟

409
00:27:58,053 --> 00:28:01,723
أظنه يقصد أن (بروميثيوس) تسنَّت له
.أربع سنين لتعلّم كل ما يفعله

410
00:28:01,776 --> 00:28:02,823
.صحيح

411
00:28:05,194 --> 00:28:08,673
،فليستي)، (بيلي) مفقود)
.تشايس) يظن (بروميثيوس) اختطفه)

412
00:28:08,673 --> 00:28:11,865
أخطرنا الشرطة
.وأمرناهم بقتله فور رصده

413
00:28:11,867 --> 00:28:16,803
.الآن سنجد (بيلي) ونعيده إليك

414
00:28:16,805 --> 00:28:18,154
.أعدك

415
00:28:19,875 --> 00:28:21,732
(لنطلب (روري) و(ريني
.سنتحرى في الشوارع

416
00:28:21,732 --> 00:28:26,947
،إن توصلتم لأي شيء اتصلوا بي
.لا تشتبكوا معه تحت أي ظروف

417
00:28:33,555 --> 00:28:37,924
.خلتك ما عدت ترتدين حلتك -
.(حقًّا؟ إنه خليل (فليستي -

418
00:28:37,926 --> 00:28:39,426
.تراءى لي أن كل مساعدة مطلوبة

419
00:28:39,428 --> 00:28:42,589
كما أن (جون) أخبرني عن
.كليبورن) وما حصل منذ 4 سنين)

420
00:28:42,624 --> 00:28:45,679
سبيدي)، أأنت على وشك)
إخباري بعد كل ما حصل

421
00:28:45,714 --> 00:28:49,703
وكل ما يحدث، أن هذا ليس خطئي؟

422
00:28:49,705 --> 00:28:52,733
أتذكر حين ذهب (تومي) وأنا لبطولة
أميركا) المفتوحة لكرة المضرب)

423
00:28:52,768 --> 00:28:57,544
وحاولتَ إنزال مروحية في أرضية الملعب
(لأن (تومي) أراد إبهار (ماريا شارابوفا

424
00:28:57,546 --> 00:29:00,894
وعندئذٍ ضيعت صفقة الاستحواذ
الضخمة تلك على أبي؟

425
00:29:00,929 --> 00:29:02,472
.لكونه تحتم أن يدفع كفالتي، أجل

426
00:29:02,507 --> 00:29:05,552
أوقن أنّها كانت
.أشدّ خيبة أمل لأبي فيك

427
00:29:05,554 --> 00:29:07,087
لستُ أرى علاقة لهذا
.(بما يحدث يا (سبيدي

428
00:29:07,089 --> 00:29:11,124
مغزاي هو أن أمل أبي
.ما كان سيخيب فيما غدوته

429
00:29:11,126 --> 00:29:15,395
،كما قلت في حفل عيد الميلاد
.والدانا كانا ليفخرا بك

430
00:29:15,397 --> 00:29:19,939
ربما ما كانا سيفخران لو علما
.(أنّي صنعت شيئًا مثل (بروميثيوس

431
00:29:20,502 --> 00:29:26,883
،هناك نوعان من كل تراث
.نسختان مما نتركه وراءنا

432
00:29:27,076 --> 00:29:29,776
.هناك الخير وهناك الشرّ

433
00:29:29,778 --> 00:29:33,580
إنما لديك عادة سيئة
.للتركيز فقط على الجانب السيء

434
00:29:40,522 --> 00:29:43,213
لمَ لست في المستشفى؟

435
00:29:43,790 --> 00:29:48,328
روري) هاتفني وأخبرني)
.(بما حصل لـ (بيلي

436
00:29:48,330 --> 00:29:50,097
.محال أن أمكث مكتوف اليدين

437
00:29:50,099 --> 00:29:51,665
عجبًا، كيف كان رد فعل (بول)؟

438
00:29:51,667 --> 00:29:58,472
،بالواقع سهل الأمر جدًا
.أتركُ الفريق أو أتركه

439
00:29:58,474 --> 00:30:01,333
.جليًا أنه لا يعرفك جيدًا -
ما قصدك؟ -

440
00:30:01,333 --> 00:30:04,177
إنك لا تستجيب جيدًا
.للإنذارات النهائية

441
00:30:04,179 --> 00:30:09,329
،إنه لا يفهم الأمر فحسب
.عليّ تأدية دوري مهما يكون

442
00:30:10,018 --> 00:30:12,998
.يجب أن أخلص لرسالتي

443
00:30:17,526 --> 00:30:19,493
برقية ترحيب بالغناء؟

444
00:30:19,828 --> 00:30:22,555
صديقتي تحبهم
.وأرتأيت أن أفاجئها بها

445
00:30:22,590 --> 00:30:24,251
صديقتك؟ -
.مجرد صديقة -

446
00:30:24,286 --> 00:30:26,366
.أجهل عنوان مكتبها

447
00:30:26,368 --> 00:30:28,902
إنها تعمل في مجموعة
.(أيه كاي ديزموند)

448
00:30:28,904 --> 00:30:31,471
.(مجموعة (أيه كاي ديزموند

449
00:30:31,803 --> 00:30:34,626
لا وجود لهم على شبكة
.المعلومات كالآخرين، وهذا غريب

450
00:30:34,661 --> 00:30:35,509
.غريب جدًا

451
00:30:35,511 --> 00:30:40,771
لحسن حظك، توجد شبكة
.معلومات عاديّة وأخرى غير شائعة

452
00:30:40,806 --> 00:30:43,643
هذه الأصابع السحرية بوسعها
.استخراج أشياء يعجز عن إيجادها جوجل

453
00:30:43,678 --> 00:30:47,988
لا أقصد أنّي أؤمن بالسحر
.أو أني أملك أصابع سحرية

454
00:30:47,990 --> 00:30:50,056
،إنما أنا بارعة جدًا في هذا
...ويمكنني

455
00:30:50,058 --> 00:30:53,826
.فليستي)، أرجوك) -
.حسنٌ -

456
00:30:57,804 --> 00:31:03,603
"العنوان: 1852 "ويست مابل
.الطابق الـ 30

457
00:31:03,605 --> 00:31:04,938
.رائع -
.تفضل -

458
00:31:04,940 --> 00:31:08,208
،قصدت وضعه هنا
.دعه على الأرض فحسب

459
00:31:08,210 --> 00:31:09,509
.شكرًا لك

460
00:31:09,511 --> 00:31:11,410
...يمكنك فقط

461
00:31:12,314 --> 00:31:14,353
...(فليستي)

462
00:31:17,753 --> 00:31:20,070
.إنّي أؤمن بالسحر

463
00:31:23,525 --> 00:31:25,125
.1852 -
ماذا؟ -

464
00:31:25,127 --> 00:31:26,451
.1852

465
00:31:26,452 --> 00:31:28,962
تذكرت للتو شيئًا تعيّن
.أن أفكر فيه منذ فترة طويلة

466
00:31:28,964 --> 00:31:32,065
فكرت في ماذا؟ -
.(أظنني أعرف مكان (بروميثيوس -

467
00:31:32,067 --> 00:31:33,466
.سأطلب الفريق -
.لا -

468
00:31:33,468 --> 00:31:36,636
،تسببت في هذا الوضع
.وسأعالجه وحدي

469
00:31:53,832 --> 00:31:55,699
المحقق (مالون)؟

470
00:32:28,066 --> 00:32:30,131
.اقتلوا (روبن هود) ابن الفاجرة هذا

471
00:33:31,263 --> 00:33:34,764
ستقول لي مجددًا
إنّي خذلت هذه المدينة؟

472
00:33:34,766 --> 00:33:38,038
.أصبت أهل وادي (لامب) بالمرض للتربح

473
00:33:38,038 --> 00:33:44,717
أتودّ إعادة المدينة للعظمة؟
.هذه هي الوسيلة، بالمال والعمل

474
00:33:44,752 --> 00:33:50,013
تحكم على عائلات
.وأطفال أبرياء بالموت

475
00:33:50,015 --> 00:33:52,315
.لا أحد يهتم بأولئك الناس

476
00:33:52,317 --> 00:33:57,320
...إنهم آفة
.إنّي أقلل القطيع فحسب

477
00:33:57,322 --> 00:33:58,822
.وأنا أيضًا

478
00:34:10,335 --> 00:34:16,306
هل ترددت البتة حين قتلته، أم كان
محض اسم آخر شطبته من قائمتك؟

479
00:34:16,308 --> 00:34:21,478
.إن أردت الثأر، فها أنا هنا

480
00:34:21,480 --> 00:34:26,049
هذا منوط بما
.يتجاوز الانتقام بمراحل

481
00:34:48,573 --> 00:34:53,343
،)درستك يا (أوليفر كوين"
"أعرف كلّ شيء

482
00:34:53,345 --> 00:34:58,882
،من تحب، وبمن تثق"
"ومن أذيتَ

483
00:34:58,884 --> 00:35:02,819
لكن أتعلم كم كان سهلًا"
"أن أقلب (إيفلين) ضدك؟

484
00:35:02,821 --> 00:35:06,690
"وكم سيسهل قلبهم جميعًا ضدك؟"

485
00:35:06,692 --> 00:35:13,972
لست بطلًا، أنت قاتل"
"وسأريك ذلك

486
00:35:14,032 --> 00:35:18,227
"سأريهم كيف أن كل ما تلمسه يهلك"

487
00:35:35,328 --> 00:35:40,552
"انتظرت 4 سنين لمعاقبتك على خطاياك"

488
00:35:49,903 --> 00:35:55,572
،)قلت لك يا (أوليفر"
"كل ما تلمسه يهلك

489
00:36:15,082 --> 00:36:18,820
ماذا حدث بالخارج يا صاح؟ -
هل قتلت (بروميثيوس)؟ -

490
00:36:20,654 --> 00:36:23,788
بيلي)، أوجدت (بيلي)؟)

491
00:36:26,526 --> 00:36:27,759
أوليفر)؟)

492
00:36:31,698 --> 00:36:36,067
.بروميثيوس) نكَّر (بيلي) في هيئته)

493
00:36:36,069 --> 00:36:39,199
كمم فمه بشريط لاصق
ووضع سلاحًا في يده

494
00:36:39,199 --> 00:36:41,806
.وكساه بحلّته

495
00:36:41,808 --> 00:36:43,455
...بروميثيوس) علم) -
.كلّا يا (أوليفر)، إياك -

496
00:36:43,455 --> 00:36:45,169
.علم أنّي ذهبت لقتله -
!إياك -

497
00:36:45,204 --> 00:36:46,778
.حسب كل خطوة

498
00:36:46,780 --> 00:36:51,252
أين هو؟ أين (بيلي)؟

499
00:36:54,388 --> 00:36:55,987
.(قتلت (بيلي

500
00:36:58,692 --> 00:37:01,909
،)آسف أشد الأسف يا (فليستي
.(لم أعلم أنه (بيلي

501
00:37:01,909 --> 00:37:07,296
،لم أعلم أنه هو
.لم يكُن بوسعي أن أعلم

502
00:37:08,534 --> 00:37:10,747
!ويلاه، يا إلهي

503
00:37:14,308 --> 00:37:19,171
.هذا ذنب (بروميثيوس)، ذنبه بالكامل

504
00:37:19,379 --> 00:37:25,684
كان يحاول أن يثبت إليّ أن كل من
.أتواصل معه وكل من يقربني يموت

505
00:37:25,686 --> 00:37:27,352
.وإنه محق

506
00:37:31,525 --> 00:37:33,591
...أعتقد أن

507
00:37:36,963 --> 00:37:40,919
أعتقد أن عليكم جميعًا
.الابتعاد عنّي قدر المستطاع

508
00:37:51,678 --> 00:37:56,671
أوليفر)، إننا موجودون حيث)
.يتعين أن نكون تحديدًا

509
00:38:06,193 --> 00:38:13,531
أعلم أنّي اخترت أسوأ ليلة ممكنة
لأعاود البيت متأخرًا مجددًا

510
00:38:13,533 --> 00:38:20,638
،لكن عليك تصديقي
.هذا كان يومًا شنيعًا جدًا

511
00:38:23,110 --> 00:38:25,577
.ويبدو أنه لن يتحسن

512
00:38:25,579 --> 00:38:27,078
.سأذهب لبيت أخي

513
00:38:27,080 --> 00:38:30,068
بحقك يا عزيزي، لم تمرّ 24
.ساعة منذ إنذارك النهائيّ

514
00:38:30,068 --> 00:38:33,964
هذا بيت القصيد، لم أرد أن يكون
.الطرف الذي يصدر الإنذارات النهائية

515
00:38:34,554 --> 00:38:35,727
.لعلمك، هذا طريف

516
00:38:35,728 --> 00:38:42,183
عودتك للبيت كل ليلة متأخر
مُشبع ضربًا مبرحًا

517
00:38:43,630 --> 00:38:46,029
.وكنت أراك في أوج السعادة

518
00:38:46,867 --> 00:38:50,673
.لا أودّ أن أحرمك من هذه السعادة -
.لست مضطرًا لذلك -

519
00:38:50,674 --> 00:38:56,574
ولا يمكنني أن أعيش عالمًا بأن
.كل مرة أراك قد تكون الأخيرة

520
00:38:58,178 --> 00:39:00,412
.أحبك كثيرًا

521
00:39:00,414 --> 00:39:02,167
.(أرجوك يا (بول

522
00:39:02,349 --> 00:39:06,885
.آسف -
.(أرجوك يا (بول -

523
00:39:22,302 --> 00:39:24,787
.مرحبًا -
"جوني)، تعال للمأمن)" -

524
00:39:24,788 --> 00:39:26,712
"(هناك مكروه أصاب (جاي.جاي" -
ليلى)؟) -

525
00:39:28,029 --> 00:39:29,846
!(ليلى)

526
00:39:33,213 --> 00:39:37,278
...(أوليفر)
كم الساعة الآن؟

527
00:39:37,838 --> 00:39:40,282
.آسف، جهلت من أقصد سواك

528
00:39:40,287 --> 00:39:43,266
أتود الحديث عن الأمر؟ -
.كلّا -

529
00:39:43,457 --> 00:39:45,824
.تفضل بالدخول

530
00:39:52,032 --> 00:39:55,348
أأحضر لك شرابًا؟ -
.أحتاج شرابًا -

531
00:40:00,674 --> 00:40:04,246
.لمَ؟ خلت الأحوال تتحسن

532
00:40:04,281 --> 00:40:06,978
...وأنا أيضًا، لكن

533
00:40:08,710 --> 00:40:11,475
.يبدو أن هذا التفاؤل لا يدوم

534
00:40:11,476 --> 00:40:12,535
.شكرًا لك

535
00:40:15,455 --> 00:40:19,207
ولمَ تعتقد ذلك؟

536
00:40:21,595 --> 00:40:25,465
.التقيت بشخص من ماضيّ مؤخرًا

537
00:40:26,233 --> 00:40:31,239
عرفت والده، وقال لي

538
00:40:31,682 --> 00:40:37,649
.إنّي أفسد حياة أي أحد أتواصل معهم

539
00:40:38,578 --> 00:40:44,014
،بغض النظر عمَّن يكونون"
"وبغض النظر عن قدر محبتي لهم

540
00:40:44,315 --> 00:40:47,311
"(وفاة ضابط من شرطة (ستار"

541
00:40:48,522 --> 00:40:54,192
،ما أن أدخل حياتهم"
"إلّا وتبيت رمادًا

542
00:40:55,895 --> 00:40:58,265
.أظن هذا منافيًا للمنطق

543
00:40:58,832 --> 00:41:02,066
حيوات الجميع تتلاقى معًا

544
00:41:02,068 --> 00:41:06,871
أحيانًا تكون نتيجة التلاقي حسنة
.وأحيانًا تكون سيئة

545
00:41:06,873 --> 00:41:13,263
.لكنّك تركز على السيء فقط -
.أختي قالت عبارة مشابهة جدًا لهذه -

546
00:41:13,264 --> 00:41:15,356
.إنها امرأة ذكية

547
00:41:15,549 --> 00:41:19,083
(أنصت، مهما يجرى في حياتك يا (أوليفر

548
00:41:19,085 --> 00:41:21,753
فإن إبعاد الناس عنك
.هو آخر شيء عليك فعله

549
00:41:23,838 --> 00:41:25,883
.دعني أريك

550
00:41:50,602 --> 00:41:52,896
.(مرحبًا يا (أولي

551
00:41:55,294 --> 00:42:22,779
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

