﻿1
00:00:01,207 --> 00:00:03,340
"عندما ساء زهايمر والدتي"

2
00:00:03,560 --> 00:00:05,261
"كنت أراجع فواتيرها"

3
00:00:05,296 --> 00:00:07,230
"ووجدت مفكرة"

4
00:00:07,264 --> 00:00:09,565
"..كُتب عليها تلك الكلمات"

5
00:00:09,600 --> 00:00:13,257
"هام : أخبر (ميرديث) ألاّ"

6
00:00:14,371 --> 00:00:15,571
"وهذا ما كان‪…‬"

7
00:00:15,606 --> 00:00:17,941
"لم تُنهي تلك الجملة أبدًا"

8
00:00:25,115 --> 00:00:27,283
"أخبر (ميرديث) ألاّ ماذا ؟"

9
00:00:27,318 --> 00:00:28,952
"ألاّ تكثر في الشراب ؟"

10
00:00:28,986 --> 00:00:31,241
"ألاّ تلاطف كلاب الغرباء ؟"

11
00:00:32,790 --> 00:00:34,946
"ألاّ تتخلى عن قلبها ؟"

12
00:00:35,826 --> 00:00:37,927
"ألاّ تدع ريّ الرش مشتغلاً ؟"

13
00:01:31,582 --> 00:01:34,550
لم نكن نتحدث كثيرًا"
"في تلك الأيام

14
00:01:34,585 --> 00:01:39,589
..وأنا نادمة على ذلك"
"أتمنى لو تحدثنا

15
00:01:39,623 --> 00:01:41,169
أعتقد أنك والطبيبة (كوهين)

16
00:01:41,204 --> 00:01:43,159
‫-‬ تخلصتم من أي خلايا سرطانية عند الاستئصال
‫-‬ نعم تخلصنا

17
00:01:43,193 --> 00:01:46,863
ثم ظهرت بقعة في آخر فحص
بجانب تجويف الصدر هنا


19
00:01:46,897 --> 00:01:48,731
‫-‬ لم تتخلصوا إذًا
‫-‬ قد لا يكون شيئًا يذكر

20
00:01:48,766 --> 00:01:51,434
أو قد تكون بقايا خلايا
لم نستخرجها وزاولت النمو

22
00:01:51,468 --> 00:01:53,366
!(ماغي) -
..آسفة - 

23
00:01:54,304 --> 00:01:55,571
..تابعوا

24
00:01:55,606 --> 00:01:59,019
نحن لا نعلم ما هي، حقًا
إلى أن نبدء الجراحة

26
00:01:59,053 --> 00:02:00,610
نعم، سأفعل استئصال جراحي للأنسجة

27
00:02:00,644 --> 00:02:02,712
أستكشف المكان
وأُزيل أي شيء أجده


28
00:02:02,746 --> 00:02:05,563
قد نحتاج لعمل سديلة عضلية
لتغطية الخلل فقط

29
00:02:05,597 --> 00:02:06,555
لكنها بسيطة

30
00:02:06,590 --> 00:02:08,529
غدًا -
لا، نحن نفكر في الأسبوع القادم -

32
00:02:08,563 --> 00:02:11,085
لا، يجب أن تكون غدًا
أو بعد غد كأقل تقدير

34
00:02:11,120 --> 00:02:13,556
عليها أن تكون أكثر مناعة أولاً
 -
إنها منيعة - 

36
00:02:13,590 --> 00:02:16,110
لا نريده أن ينتشر أكثر مما هو عليه بالفعل

37
00:02:16,144 --> 00:02:17,727
بالطبع لا نريد ذلك،
ولكنها عملية جراحية كبيرة، لذلك..

38
00:02:17,761 --> 00:02:20,029
نعم، بإمكاني تحملها

39
00:02:20,652 --> 00:02:21,697
أنا بخير

40
00:02:21,732 --> 00:02:25,435
أريد الجراحة التالية أن تكون
في أقرب وقت تقدرون عليه

41
00:03:01,872 --> 00:03:03,606
كيف جرى الأمر ؟

42
00:03:03,640 --> 00:03:04,674
شكرًا لكِ

43
00:03:04,708 --> 00:03:08,578
..حسنًا، أعتقد

44
00:03:08,612 --> 00:03:12,615
تسبب لها الإشعاع ببعض التليف
مما جعل الأمور صعبة بعض الشيء

46
00:03:12,649 --> 00:03:16,452
كنت أفضّل لو انتظرنا أسبوعًا آخر -
أردتُ أن ننتظر أسبوعين -

49
00:03:21,291 --> 00:03:25,526
آسفة لأنني لم أستطع أن 
أواصل في ذلك.. الأمر

50
00:03:26,196 --> 00:03:27,611
العشاء ؟

51
00:03:28,499 --> 00:03:31,801
ليس الأمر وكأنني لا أريده
مافي الأمر.. أنا

53
00:03:31,835 --> 00:03:33,788
طبعًا، ما أعنيه..

54
00:03:34,805 --> 00:03:38,071
هناك الكثير من الأمور الحاصلة -
هناك الكثير من الأمور الحاصلة -

56
00:03:39,143 --> 00:03:44,180
سوف يحدث.. في وقتٍ ما

57
00:03:44,214 --> 00:03:45,988
.في وقتٍ ما

58
00:03:47,050 --> 00:03:49,185
يفضّل عليّ أن أدخل

59
00:04:04,034 --> 00:04:06,202
!يا إلهي

60
00:04:07,905 --> 00:04:08,971
لا يمكنك النوم ؟

61
00:04:09,006 --> 00:04:11,874
مستيقظة تمامًا، لساعات

62
00:04:11,909 --> 00:04:16,974
هذا المقعد هو المكان الوحيد الذي
يمكن لمعدتي وظهري أن يرتاحا فيه

64
00:04:18,348 --> 00:04:20,183
لماذا أنتِ مستيقظة ؟

65
00:04:20,217 --> 00:04:22,652
لدي ثلاثة أبناء، أنا لا أنام

66
00:04:22,686 --> 00:04:24,554
الأمومة

67
00:04:28,392 --> 00:04:31,133
لطالما رغبت بالمزيد من الأطفال

68
00:04:32,207 --> 00:04:35,831
لكي تحظى (ماغي) بأخت أو أخ


69
00:04:38,902 --> 00:04:41,671
كنت قلقة عندما أرادت الانتقال إلى هنا


70
00:04:41,705 --> 00:04:43,239
كانت سعيدة في (بوسطن)

71
00:04:43,273 --> 00:04:48,578
ولكني.. سعيدة جدًا لأنها وجدتك

72
00:04:56,720 --> 00:04:59,558
هل قلتِ أن معدتك تؤلمك ؟

73
00:05:08,432 --> 00:05:09,677
!اللعنة

74
00:05:11,435 --> 00:05:13,169
‫(‬ريتشارد) ؟

75
00:05:17,641 --> 00:05:19,542
ماذا ستقولين ؟

76
00:05:23,413 --> 00:05:26,882
هل أنتِ واثقة أن السرطان انتقل ؟ - 
إنه تمامًا في القناة الصفراوية لكبدك -

78
00:05:26,917 --> 00:05:28,951
والذي يفسر ألمك

79
00:05:28,986 --> 00:05:30,720
هل تقولين أنه لدي ورم آخر ؟

80
00:05:30,754 --> 00:05:35,658
لا لا، ما تقوله أن الخلايا من الورم الأصلي
تنقلت ونمت في مكان آخر

82
00:05:35,692 --> 00:05:36,959
في كبدي ؟

83
00:05:36,994 --> 00:05:38,060
‫-‬ نعم
‫-‬ ربما

84
00:05:39,329 --> 00:05:41,497
أعلم أنه عبئ كبير لتحمله

85
00:05:42,933 --> 00:05:46,402
فلماذا لا تحظيان بالليلة
أنتما الاثنتين


86
00:05:46,436 --> 00:05:47,770
وبإمكاننا أن نلتقي مجددًا غدًا

87
00:05:47,804 --> 00:05:50,519
ومناقشتها كذلك، اتفقنا ؟ -
نحن هنا الآن -

89
00:05:51,308 --> 00:05:53,843
..ولكن ما عنيته -
‫-‬ هل يمكنك إزالته بالمنظار ؟

91
00:05:53,877 --> 00:05:57,446
‫-‬ ماذا ؟
‫-‬ هذا سيكون أفضل من العملية المفتوحة

93
00:05:57,481 --> 00:05:59,949
ولن نحتاج إلى إيقاف علاجها الكيميائي

94
00:05:59,983 --> 00:06:01,917
إلا إن كان لديك خطة أخرى للعملية ؟

95
00:06:02,819 --> 00:06:04,754
هل تحبين أن نناقش ذلك خارجًا ؟

96
00:06:04,788 --> 00:06:06,922
لا لا، نحن نناقش 
الخطة العلاجية لوالدتي

97
00:06:06,957 --> 00:06:09,825
‫-‬ يمكننا مناقشتها معها
‫-‬ حسنًا

98
00:06:09,860 --> 00:06:14,163
‫(‬ديانا).. عادة في السرطانات العدوانية
لا نعالج إلا المكان الذي بدء فيه الورم


100
00:06:14,197 --> 00:06:15,792
في هذه الحالة، فهو ثدييك

101
00:06:15,826 --> 00:06:18,834
إلا اذا انتشر السرطان
فإن العمليات الجراحية ليست شافية..

102
00:06:18,869 --> 00:06:22,338
ولكنها قد تمنع المزيد من الألم والمضاعفات

103
00:06:22,372 --> 00:06:24,106
والذي سوف تعانينه إذا 
استمر السرطان الانتقالي بالنمو

104
00:06:24,141 --> 00:06:25,594
أو إذا انتشر لأكثر من ذلك

105
00:06:25,628 --> 00:06:27,943
والذي سنعمل على منعه 
باستخدام خيارات أخرى

106
00:06:27,978 --> 00:06:29,545
،بالتأكيد
نرهقها بمزيد من العلاج الكيميائي

107
00:06:29,579 --> 00:06:31,947
قبل دقيقة كنتِ قلقة 
من إيقاف علاجها الكيميائي


109
00:06:31,981 --> 00:06:33,027
!استئصلي السرطان المنتقل وحسب

110
00:06:33,061 --> 00:06:35,651
..أنتِ تطلبيني أن أجري عملية -

..بالكاد يمكنك رؤيته في الأشعة -

112
00:06:35,686 --> 00:06:38,554
لن تسبب لها المزيد من الألم وحسب
بل ستضعها في خطر..

114
00:06:38,588 --> 00:06:39,911
‫-‬ إنها والدتي
‫-‬ للعديد من المضاعفات

115
00:06:39,945 --> 00:06:41,891
أنا أطلبك أن تفكري خارج 
حدود النموذجية والمعتاد


116
00:06:41,925 --> 00:06:44,560
!وأنا أطلبك أن تستمعي لنفسك كجراحة

117
00:06:44,594 --> 00:06:46,395
‫-‬ عليكِ أن تكوني على دراية أكثر...
‫-‬ يا إلهي! يكفي


118
00:06:46,430 --> 00:06:48,864
كلاكما.. لا أستطيع حتى أن أستمع 
لما تقوله نفسي

119
00:06:48,899 --> 00:06:49,999
..أمي، نحن فقط

120
00:06:50,033 --> 00:06:53,869
..هل تقولين 
أنك لا تستطيعين إجراء العملية ؟

122
00:06:53,904 --> 00:06:56,072
..لإزالة الـ -
الورم المنتقل -

123
00:06:56,106 --> 00:06:57,340
هل تستطيعين فعلها ؟

124
00:06:57,374 --> 00:06:59,675
أستطيع، ولكن ما أقوله أنني لن أفعلها

125
00:06:59,710 --> 00:07:02,978
لأنه في رأيي المهني،
أرى أنها فكرة فظيعة


127
00:07:03,013 --> 00:07:06,048
‫(‬ميرديث) إن لن تقومي بالعملية
فعليك المغادرة

128
00:07:06,083 --> 00:07:08,017
سنجد جراح آخر يقوم بفعلها

129
00:07:08,051 --> 00:07:09,852
..لا، هذا ليس - 
لا - 

130
00:07:09,886 --> 00:07:12,488
‫(‬ماغي) هذا ليس قرارك لتتخذيه

131
00:07:19,062 --> 00:07:21,162
‫(‬ميريديث).. عزيزتي

132
00:07:22,199 --> 00:07:23,899
أنا أفصلك

133
00:07:23,934 --> 00:07:26,068
أنتِ لم تعودي واحدة من أطبائي


134
00:07:28,038 --> 00:07:36,254
عنوان الحلقة : ابقي ثابتة، يا روحي
Nina.dagh & ترجمة : وائل الجزائري 

135
00:07:39,209 --> 00:07:41,444
شكرًا لمقابلتكم لي هذا الصباح

136
00:07:41,478 --> 00:07:46,103
لقد وجدتُ شيئًا..
BXP يدعى ببروتوكول 


137
00:07:46,138 --> 00:07:47,550
وقد بدؤه في مدينة (جيلمان)

138
00:07:48,059 --> 00:07:53,597
قاموا بتجربته على أجساد إنسانية مضادة 

لمرحلة العلاج المناعي المتأخر للسرطان


140
00:07:53,632 --> 00:07:55,599
تجربة سريرية ؟ 


141
00:07:55,634 --> 00:07:56,567
وهل هي ناجحة ؟

142
00:07:56,601 --> 00:08:00,170
تمت الموافقة على المرحلة التالية للعلاج
بسبب نتائجه الإيجابية

144
00:08:00,205 --> 00:08:01,939
وهل والدتك تطابق المعايير ؟

145
00:08:01,973 --> 00:08:04,341
حالما نزيل السرطان المنتقل إلى قناتها الصفراوية

146
00:08:04,376 --> 00:08:06,710
وتنخفض إينزيمات الكبد، 
ستكون جاهزة


147
00:08:06,745 --> 00:08:10,014
‫(‬ميريديث) لا تشعر أن الجراحة قرار سديد

148
00:08:10,048 --> 00:08:12,149
‫(‬ميرديث) لم تعد على هذه الحالة

149
00:08:12,183 --> 00:08:15,552
وبما أني الآن ملمة بهذه الخطة العلاجية
فهناك سبب أرجح لإجراء العملية

151
00:08:15,587 --> 00:08:17,855
وأرغب أن يفعلها واحد منكم

154
00:08:23,261 --> 00:08:25,062
..تعلمين

155
00:08:25,096 --> 00:08:27,231
أظن علينا الاطلاع أكثر على الخطة العلاجية

157
00:08:28,066 --> 00:08:29,800
..ونأتي بخطة لاحقًا 

158
00:08:29,834 --> 00:08:30,868
نعم

159
00:08:30,902 --> 00:08:34,305
هل يبدو أمرًا صائبًا لك ؟ -
نعم، نعم. شكرًا لكم -

161
00:08:39,210 --> 00:08:40,911
هل يظن أحد أنها فكرة سديدة ؟

162
00:08:40,946 --> 00:08:42,146
‫-‬ لا 
‫-‬ إطلاقًا 


163
00:08:42,180 --> 00:08:44,048
حسنًا، نحن مجمعون على ذلك إذًا

164
00:08:44,082 --> 00:08:46,216
سوف أحضر المخطط البياني لـ(ديانا)

165
00:08:46,251 --> 00:08:49,711
سنقوم بجمع البحوث مع بعضها البعض
لنرى مالذي نستطيع الخروج به

167
00:08:49,745 --> 00:08:51,889
أفضل أن أعمل وحدي

168
00:08:53,525 --> 00:08:54,925
وأنا أيضًا

169
00:08:54,960 --> 00:08:57,227
لا، لا، لا يا رفاق
هذه ليست فكرة جيدة

170
00:08:58,797 --> 00:09:01,231
!عظيم 

171
00:09:01,266 --> 00:09:05,903
القناة الصفراوية لن تعمل
نظرًا لحجم ومكان السرطان المنتقل

173
00:09:05,937 --> 00:09:08,439
هل سوف تستأصلينه ؟

174
00:09:08,473 --> 00:09:11,241
السرطان المنتقل ؟
لن أقترب منه حتى

175
00:09:11,276 --> 00:09:12,142
لن يرغب أحد بالاقتراب

176
00:09:12,177 --> 00:09:13,737
في الوقت الراهن،أنا أحاول اكتشاف

177
00:09:13,772 --> 00:09:17,748
طريقة لكي تنخفض انزيماتها
حتى تتلائم مع الخطة العلاجية


178
00:09:20,051 --> 00:09:21,151
هل فكرتِ في الدعامات ؟

179
00:09:21,186 --> 00:09:24,855
هذه تعتبر عملية جراحية
بالنظر لحالتها..

180
00:09:24,889 --> 00:09:27,191
إذا كانت عن طريق إبرة ثقب الجلد
تحت الحد الأدنى من التخدير..

181
00:09:27,225 --> 00:09:29,526
نعم، وقد يعطيها راحة لوقت طويل

182
00:09:29,561 --> 00:09:31,762
على أمل أن نتجنب
التدخل من جديد

183
00:09:31,796 --> 00:09:33,530
وأن تنخفض انزيماتها

184
00:09:33,565 --> 00:09:34,890
يعجبني ذلك

185
00:09:36,134 --> 00:09:38,202
هذا أفضل من جراحة التفافية كاملة


186
00:09:38,236 --> 00:09:39,571
صحيح.

187
00:09:40,805 --> 00:09:43,207
حسنًا، جيد

188
00:09:43,241 --> 00:09:44,708
لم أكن هنا مطلقًا

189
00:10:00,191 --> 00:10:02,326
كيف جرت عملية تحسين وظيفة الكبد ؟
هل طرأ تغيير ؟


190
00:10:02,360 --> 00:10:06,263
نجحت العملية
%عالجت الانسداد بنسبة ١٠٠

192
00:10:06,297 --> 00:10:09,133
وانزيماتها قابلة للانخفاض

193
00:10:09,167 --> 00:10:11,101
هل هي مطابقة لمعايير التجربة العلاجية ؟

194
00:10:11,603 --> 00:10:16,306
نعم، إنها مطابقة للمعايير -
حقًا ؟ -

196
00:10:16,341 --> 00:10:18,942
!يا إلهي 
هذه أخبار عظيمة

197
00:10:18,977 --> 00:10:22,613
شكرًا د.(بيلي) لإجرائك العملية

198
00:10:22,647 --> 00:10:24,415
سأتصل بمعارفي في (جيلمان)

199
00:10:24,449 --> 00:10:27,117
عليّ الذهاب.. حسنًا، شكرًا لكم

200
00:10:30,355 --> 00:10:32,122
‫-‬ اللعنة 
‫-‬ نعم

201
00:10:32,157 --> 00:10:36,060
لم يرغب أحد بذكر أننا نعتقد
بأن الخطة العلاجية هذه فكرة مريعة تمامًا

203
00:10:36,094 --> 00:10:37,861
عليك أن تجلس معها
وتخبرها بالذي يجري فعلا

204
00:10:37,896 --> 00:10:39,730
‫-‬ أنا؟ لن أفعل هذا
‫-‬ أنت صديقها

205
00:10:39,764 --> 00:10:41,532
الذي أبقى سرطان والدتها سرًّا عنها

206
00:10:41,566 --> 00:10:44,201
لا، أنت والدها
افعلها أنت

207
00:10:44,235 --> 00:10:45,569
أنتِ جراحة (ديانا)

208
00:10:45,603 --> 00:10:47,349
‫-‬ كذلك كان (إيفري)
‫-‬ بحقك 

209
00:10:47,383 --> 00:10:49,206
أنتِ من قدتِ العملية التي 
ساعدت في خفض انزيماتها

210
00:10:49,240 --> 00:10:50,304
وجهزتها للخطة العلاجية
في المقام الأول

211
00:10:50,338 --> 00:10:52,042
!خطة علاجية لم أؤمن بها أبدًا 

212
00:10:52,077 --> 00:10:54,389
نعم، أنتِ الرئيسة -
ومن هو رئيس مجلس الإدارة ؟ -

214
00:10:54,424 --> 00:10:56,213
‫-‬ وهل تهتمين لهذا الآن ؟
‫-‬ لا تهتما

215
00:10:56,247 --> 00:10:58,082
سأفعلها أنا

216
00:11:07,258 --> 00:11:08,459
إنها في غرفة الإفاقة

217
00:11:10,061 --> 00:11:15,265
لا أريد أن أزعجك -
 تفضل، تفضل -

219
00:11:16,801 --> 00:11:19,570
ذهبت (ماغي) لتحضر لي
شايًا وماشابهه

220
00:11:19,604 --> 00:11:21,238
لا بأس

221
00:11:21,272 --> 00:11:24,108
تعلمين.. أريد أن أحادثكِ

222
00:11:24,142 --> 00:11:26,310
حسنًا ؟

223
00:11:26,344 --> 00:11:28,212
..بخصوص التجربة السريرية 

224
00:11:28,246 --> 00:11:29,793
هل حصلت عليها ؟

225
00:11:30,448 --> 00:11:33,484
نعم، نعم ستحصلين عليها 
ولكن، اسمعي..

226
00:11:33,518 --> 00:11:37,154
‫-‬ ..هناك بعض الأمور التي 
‫-‬ ‫(‬ماغي) ستكون متحمسة جدًا

227
00:11:37,188 --> 00:11:39,756
..إنها تريد أن تبدأ حالاً في

228
00:11:39,791 --> 00:11:43,327
‫-‬ ذلك الشيء 
‫-‬ البروتوكول

230
00:11:43,361 --> 00:11:45,095
بروتوكول


231
00:11:45,130 --> 00:11:47,297
هل ستكون أنت من يفعل البروتوكول ؟

232
00:11:47,332 --> 00:11:50,501
أريد أن أتأكد أنكِ تفهمين الأمر بالكامل

233
00:11:52,837 --> 00:11:56,273
الخطة العلاجية هذه هجومية جدًا -
هذا ما نريده، صحيح ؟ -

235
00:11:56,307 --> 00:11:59,476
..نعم، ولكن

236
00:11:59,511 --> 00:12:01,824
المنبهات المناعية سوف تستولي على جسدك

237
00:12:02,714 --> 00:12:04,114
..سيكون أمرًا صعبًا

238
00:12:04,149 --> 00:12:05,906
صعبًا لأبعد الحدود

239
00:12:06,384 --> 00:12:07,775
أعلم

240
00:12:09,120 --> 00:12:12,623
ولكن (ماغي) تقول أنها فكرة سديدة

241
00:12:12,657 --> 00:12:19,240
‫(‬ديانا)، هناك سبب يجعلنا
نُقصي الأطباء من علاج فرد من عائلتهم


243
00:12:19,964 --> 00:12:26,263
أحيانًا.. حاجتك لمساعدة شخص تحبه
قد.. تظلل من رؤيتك 

245
00:12:27,472 --> 00:12:31,241
لن تفعل شيئًا يجعلني أزداد سوءًا

246
00:12:32,844 --> 00:12:34,144
إنها ابنتي

247
00:12:34,179 --> 00:12:37,514
ها نحن ذا، مرحبًا - 
مرحبًا - 

249
00:12:38,816 --> 00:12:41,485
مالأمر ؟ مالخطب ؟ -
 لا شيء -

251
00:12:41,519 --> 00:12:43,954
كل شيء بخير يا حلوتي

252
00:12:46,090 --> 00:12:47,391
هل تعلمين ؟

253
00:12:47,425 --> 00:12:48,825
سأدعك تأخذين قسطًا من الراحة

254
00:12:48,860 --> 00:12:51,361
وسنتحدث غدًا

255
00:12:51,396 --> 00:12:54,398
،أقدر لك ذلك
أراك لاحقا

257
00:12:54,432 --> 00:12:55,866
حسنًا

258
00:13:11,135 --> 00:13:13,115
تفضلي سيدة (بيرس)

259
00:13:13,215 --> 00:13:19,120
لا داعٍ للمعاملة الخاصة، 
أنا سعيدة في غرفة العلاج الكيميائي العادية الأخرى


262
00:13:19,154 --> 00:13:20,855
صحيح، أمي.. إنها تجربة سريرية

263
00:13:20,889 --> 00:13:24,725
عليهم أن يكونوا قادرين على
التحكم بكل شيء في محيطك

265
00:13:24,760 --> 00:13:27,662
درجة حرارة الغرفة،
درجة حرارتك أنتِ.. كل شيء

267
00:13:28,930 --> 00:13:33,734
كنت سأسأل (أرورا) إذا
اجتاز (لي) اختبار رخصة القيادة


269
00:13:33,769 --> 00:13:36,504
‫-‬ من ؟
‫-‬ ‫(‬أرورا)، ممرضة علاجي الكيميائي 

270
00:13:36,538 --> 00:13:38,572
فشل ابنها (لي) في الاختبار مرتين

271
00:13:38,607 --> 00:13:41,475
وكان عليه أن يذهب إلى
قسم المركبات اليوم


273
00:13:42,344 --> 00:13:46,280
‫(‬ماغي) أنتِ تعملين مع هؤلاء الناس
كيف لا تعرفين هذا ؟

276
00:13:49,918 --> 00:13:51,385
ما أخبارنا هنا ؟


277
00:13:51,420 --> 00:13:53,888
تثيرين ضجة ؟

278
00:13:53,922 --> 00:13:58,559
أحتاجك لأن توقعي على هذه الاستمارات

279
00:13:58,593 --> 00:13:59,994
كل هذه ؟

280
00:14:00,028 --> 00:14:03,097
..مافي الأمر بالنسبة للتجارب السريرية

281
00:14:03,131 --> 00:14:08,002
أنهم يسردون مليون طريقة
قد يتأثر جسدك بحسبها 


282
00:14:08,036 --> 00:14:11,005
ولكن الحقيقة أنهم لا يعلمون وحسب

283
00:14:11,039 --> 00:14:12,661
ولهذا هي تجربة

284
00:14:13,575 --> 00:14:17,812
يجب أن تستعدي لأي شيء

285
00:14:19,881 --> 00:14:21,248
..هنا

286
00:14:21,283 --> 00:14:22,950
دعيني أماشيكِ في الأمر

288
00:14:25,287 --> 00:14:29,590
..حسنًا.. ما يقولونه هنا

289
00:14:29,624 --> 00:14:33,461
قد يواجهك بعض الغثيان والقيء

290
00:14:33,495 --> 00:14:38,337
بعض الجفاف، والضعف
..والدوار 

291
00:14:38,372 --> 00:14:40,234
..بعض الإعياء

292
00:14:45,741 --> 00:14:50,243
..تعرق ليلي
..ارتجاف

293
00:14:53,949 --> 00:14:56,813
..تهيج جلدي

294
00:14:58,420 --> 00:15:00,533
..التهاب جروح

295
00:15:02,657 --> 00:15:04,492
..سوائل مفرطة

296
00:15:04,526 --> 00:15:06,994
..زيادة جرعة الإشعاع 

297
00:15:09,965 --> 00:15:13,134
في وقت قصير، سيسوء الأمر

298
00:15:13,168 --> 00:15:15,169
..ثم سيسوء أكثر

299
00:15:16,471 --> 00:15:24,111
ثم إن نجح الأمر كما نأمل،
ستبدئين في التعافي

301
00:15:26,014 --> 00:15:28,749
هذا العلاج يقتلها بأسرع من السرطان

302
00:15:28,784 --> 00:15:31,656
هذا ما تريده (ديانا) -
تقصد ما تريده (ماغي) -

304
00:15:51,139 --> 00:15:52,840
أمي ؟

305
00:15:52,874 --> 00:15:54,275
لماذا لا ترتاحين ؟

306
00:15:54,309 --> 00:15:57,812
استيقظت قبل ساعات،
وأشعر بأفضل حال

307
00:15:57,846 --> 00:15:59,213
دعيني أحمله عنكِ

308
00:15:59,247 --> 00:16:01,982
فشاهدت الأخبار،
غسلتُ الغسيل

309
00:16:02,017 --> 00:16:06,287
ثم انتبهت أن المخزن
فوضوي قليلاً فقمت بتنظيمه


311
00:16:06,321 --> 00:16:07,688
!أمي، ليس عليكِ فعل هذا

312
00:16:07,722 --> 00:16:08,856
حسنًا، قد فعلتها

313
00:16:08,890 --> 00:16:11,725
وأنتِ استيقظتِ في الوقت المناسب

314
00:16:11,760 --> 00:16:14,361
إنه وقت اللازانيا -
لازانيا ؟ -

316
00:16:14,396 --> 00:16:16,730
ستقومين بصنع اللازانيا الخاصة بي

317
00:16:16,765 --> 00:16:19,533
 !لا، أمي
أنا لا… إنه شيء خاص بك

319
00:16:19,568 --> 00:16:23,270
لا أعرف طريقة طهيها -
‫-‬ عليك أن تتعلمي 

321
00:16:25,607 --> 00:16:28,876
!لا.. توقفي
لا أريدك أن تورثيني أشيائك

323
00:16:28,910 --> 00:16:30,196
..هذا ليس

324
00:16:30,846 --> 00:16:32,313
لا يعجبني ذلك

325
00:16:32,347 --> 00:16:33,547
ليس هذا السبب

326
00:16:33,582 --> 00:16:37,084
مافي الأمر أنني قررت بأنه
ليس علي فعلها بعد الآن

327
00:16:37,118 --> 00:16:39,551
أنا امرأة طاعنة في السن

328
00:16:39,585 --> 00:16:46,155
وقد اكتسبت حقي لأني أجلس
واسترخي وأدعك تطبخين لي


330
00:16:46,428 --> 00:16:47,595
!أمي

331
00:16:47,629 --> 00:16:52,466
لن يعجبك الأمر عندما أرحل
وتشتاقين إلى طبقي اللازانيا

333
00:16:53,768 --> 00:16:57,004
قومي بدعوة أصدقائك
سيكون أمرًا ممتعًا

335
00:16:57,038 --> 00:17:00,441
حسنًا.. إنما علي أن أستحم

336
00:17:00,475 --> 00:17:02,576
..لا أعتقد ذلك

337
00:17:02,611 --> 00:17:04,378
احضري ذلك الطحين

338
00:17:04,412 --> 00:17:07,014
سنفعلها الآن ؟
حسنًا

340
00:17:08,083 --> 00:17:09,350
!رائع

341
00:17:16,791 --> 00:17:18,359
أهلا، لماذا أتيتم معًا ؟

342
00:17:18,393 --> 00:17:19,393
‫-‬ أهلاً
‫-‬ أتينا في سيارة واحدة 

343
00:17:19,427 --> 00:17:20,528
ظننا أنه أمرًا ممتعًا

344
00:17:20,562 --> 00:17:22,396
نعم، (ويبر) ساق بنا -
‫-‬ وأحضرنا النبيذ 


346
00:17:22,430 --> 00:17:24,632
يا رفاق، لقد جعلتني أطهو 
المعكرونة من الصفر

347
00:17:24,666 --> 00:17:26,567
تعلمون بأننا نستطيع شرائها في علب
صحيح ؟

348
00:17:27,969 --> 00:17:30,271
لحظة، كنتِ في عمر العامين ؟

349
00:17:30,305 --> 00:17:35,142
عامين،  وعندما أقول إنها كانت تقرأ 
فهي كانت تقرأ


351
00:17:35,176 --> 00:17:37,878
لم تكن (ماغي) تتهجأ الكلمات
أو ماشابه ذلك


352
00:17:37,913 --> 00:17:39,813
 حسنًا أمي -
‫-‬ وأنتِ لم تلقنيها ؟ 

354
00:17:39,848 --> 00:17:44,084
لم يستطع أحد تلقينها،
صغيرتي كانت عبقرية

356
00:17:44,119 --> 00:17:48,088
..عقلها كان - 
حسنًا أمي، شكرًا لك - 

417
00:17:48,123 --> 00:17:50,157
أعتقد ، حري بي أن أشكرك على ذلك

418
00:17:50,191 --> 00:17:52,593
لا أعرف بشأن هذا 

419
00:17:52,627 --> 00:17:58,399
و أمك أيضا ، أود أن أُبدى 
(إحترامي لـ(إليس

421
00:17:58,433 --> 00:18:02,970
أنا هنا ، أنا هنا أقيم في منزلها 
و هذا هو العمل الصواب لفعله

423
00:18:03,004 --> 00:18:05,272
لطف منك قول هذا 
و لكن ليس عليك فعل هذا

424
00:18:05,307 --> 00:18:08,909
لكن أود ذلك ، أين دُفنت؟

429
00:18:18,486 --> 00:18:20,008
...في المكان الذي أحبته - 
ألقينا برمادها - 

430
00:18:20,033 --> 00:18:21,021
في مغسلة التنظيف لقاعة العمليات 2

431
00:18:21,056 --> 00:18:23,023
في الماء

434
00:18:28,697 --> 00:18:30,097
!ويلاه ، ربي

435
00:18:30,131 --> 00:18:34,969
حسنا ، كانت غرفة العمليات المفضلة لديها
و بدا كأنه الفعل الصواب حينذاك 

437
00:18:37,238 --> 00:18:39,119
نحن أشخاص فظعاءُ

441
00:18:50,719 --> 00:18:52,286
!أعجبني هذا التصرف

442
00:18:52,320 --> 00:18:54,755
!أعجبني 

444
00:19:03,231 --> 00:19:04,698
إشربي ماءا

445
00:19:06,101 --> 00:19:07,668
لا عليك 

447
00:19:10,205 --> 00:19:12,239
لا بأس عليك ، لا بأس عليك

448
00:19:12,273 --> 00:19:14,041
لا بأس عليك ، لا بأس عليك

449
00:19:14,075 --> 00:19:16,243
لا بأس عليك أمي

451
00:19:21,783 --> 00:19:23,183
حسنا 

453
00:20:16,849 --> 00:20:19,717
سمعت توا...هل هو فتق مريئي؟ - 
أجل - 

454
00:20:19,752 --> 00:20:23,521
آمل أنه محبوس ، و لست
مضظرا أن شق صدرها

456
00:20:30,696 --> 00:20:32,163
ماذا تفعلين؟

457
00:20:32,198 --> 00:20:37,202
حري بي أن أقوم بفحص المنظار ، أنت
(جد قريب منها ، إذهب لتعتني بـ (ماغي

459
00:20:37,236 --> 00:20:39,390
دعني أفعل هذا من أجلك

460
00:20:40,272 --> 00:20:46,377
لا تزعمي أنك تفعلين هذا من أجلي ، إنك أَبنتِ
منذ فترة أن وجودي هو آخر إهتماماتك 

463
00:20:46,412 --> 00:20:48,713
مهلا ، أنا أحاول أن أُعين فحسب

464
00:20:50,349 --> 00:20:54,552
إن إحتجت إلى العون...ستكونين آخر 
شخص أطلبه  

468
00:21:01,961 --> 00:21:03,561
هل كنت مضطرا لتشق صدرها؟

469
00:21:03,596 --> 00:21:08,233
أجل ، الفتق كان سميك جدا ، التدبير المعهود 
(لم يكن خيارا ، (ماغي

471
00:21:08,267 --> 00:21:10,902
بلى ، أنت محق ، شكرا لك

472
00:21:10,936 --> 00:21:13,771
إذا ، سنباشر معها بأنبوب التغذية؟

473
00:21:13,806 --> 00:21:18,443
حسنا ، لم نصل إلى تلك المرحلة بعد 
،إنها تتغذى وريديا للآن 

475
00:21:18,477 --> 00:21:23,414
و أنا قلق أيضا بشأن الإنتان ، لهذا بدأنا 
بإعطائها مضادات حيوية مجمعة

477
00:21:23,449 --> 00:21:27,418
لا تزال مخدرة لتحس بالألم 
و سنبقيها تحت مسكن الألم الآلي 

479
00:21:27,453 --> 00:21:29,306
نُبقيها مرتاحة

480
00:21:30,222 --> 00:21:33,691
أتريدين أي شيء من المنزل 
أترغبين منا أن نحضر لك أي شيء؟

482
00:21:33,726 --> 00:21:35,360
علينا أن نجعلها تقف على قدميها في أقرب وقت


483
00:21:35,394 --> 00:21:38,631
إن تخلفت عن إحدى جلسات علاجها 
ستفقد مكانها في الدراسة التجريبية 

485
00:21:38,665 --> 00:21:40,398
...(ماغي) - 
(نتمنى أن تتجاوز (ديان - 

486
00:21:40,432 --> 00:21:42,367
الـ24 ساعة المقبلة ، إتفقنا 

487
00:21:42,401 --> 00:21:44,469
و سنرى ماذا يمكننا فعله بعد ذلك 

489
00:22:00,753 --> 00:22:02,420
(ماغي)

490
00:22:03,922 --> 00:22:07,425
الآن ، لست بحاجة لتقنعيني بالعدول 
عن أي أمر كان 

492
00:22:09,795 --> 00:22:14,065
(هذا الإجراء سيزيد من معاناة (ديان 
أكثر من الفتق المرئي الذي أصابها 

494
00:22:14,099 --> 00:22:16,000
ربما يكون مصدره السرطان 

495
00:22:16,035 --> 00:22:18,436
و لكن لا يمكنك الإنتظار ريثما 
تأخذينها إلى جلسة العلاج المقبلة 

496
00:22:18,470 --> 00:22:20,738
!لأن أمي تريد أن تعيش 

497
00:22:20,773 --> 00:22:24,442
و هذه التجربة السريرية يمكن 
أن تهبها الحياة ، تريد فعلها 

499
00:22:24,476 --> 00:22:26,153
كان بإمكانها أن ترفض - 
كيف؟ -

500
00:22:26,187 --> 00:22:30,882
كيف لها أن ترفض في حين أن إبنتها
الجراحة قابعة هناك تحضها على فعلها؟

503
00:22:30,916 --> 00:22:33,117
!التجربة أثمرت عن نتائج إيجابية 

504
00:22:34,620 --> 00:22:37,021
أريد فحسب أن أصل بها إلى نهاية العلاج 

505
00:22:37,056 --> 00:22:41,526
لن تصمد حتى نهاية العلاج ، إنها تُحتضر بالفعل
و الآن هي تعاني بسبب هذا التمزق المريئي

507
00:22:41,560 --> 00:22:46,297
أقلها أنا أفعل ما بوسعي ، على الأقل 
"أنا لست أذعن و أقول "لا 

509
00:22:48,400 --> 00:22:51,035
نحن نزيد من معاناتها فحسب

510
00:22:51,070 --> 00:22:54,038
!لست تفهمي معاناتي! و لن تفهميها أبدا

511
00:22:54,073 --> 00:23:00,445
"ميريديث) ، أنا أحب أمي بما يكفي كي لا أقول "سحقا لذلك)
والا ّألقي برمادها في مجاري المياه

515
00:23:09,154 --> 00:23:10,555
ماذا تريدين؟

516
00:23:10,589 --> 00:23:12,357
ما على ّفعله؟

520
00:23:27,706 --> 00:23:30,041
أين (ماغي)؟

521
00:23:30,075 --> 00:23:31,465
...(ديان)

522
00:23:33,011 --> 00:23:38,770
ليس عليك أن تكابدي مشقة فعل هذا الأمر
ليس إن كنت لا تريدين فعله

524
00:23:40,586 --> 00:23:44,188
ترعرعت في كوخ من غرفتين 
و مرحاض في الخلاء

525
00:23:44,223 --> 00:23:51,450
ست إخوة ، لم يكن هناك الطعام أو الحب الوفير  
أو...أي شيء 

527
00:23:52,297 --> 00:23:55,689
...الخروج من هناك كان

528
00:23:57,970 --> 00:24:07,825
عندما وضعت تلك الإخصائية الإجتماعية تلك الرضيعة
...(بين ذراعي ، عندما نظرت إلى صغيرتي (ماغي

530
00:24:09,481 --> 00:24:20,858
ماغي) هي بمثابة عطية كونية)
إنها...شخص بهيج

532
00:24:20,893 --> 00:24:23,706
إنها تُسطع تفائلا

533
00:24:24,296 --> 00:24:28,722
ماغي) نادرة الوجود و متميزة)

535
00:24:29,635 --> 00:24:30,970
...هذا الأمر 

536
00:24:31,637 --> 00:24:35,250
هذا الأمر سيجلب لها الدجُنة

537
00:24:36,675 --> 00:24:43,080
كيف لي أن أفعل هذا بأهم 
شخص في هذا الوجود قاطبا؟

539
00:24:46,084 --> 00:24:54,725
حين أموت ، عليها أن تدرك 
أنها فعلت ما في وسعها 

541
00:24:54,760 --> 00:25:01,129
ديان) ، فعلت ما في وسعها)
ماغي) فعلت كل شيء وجب فعله)

543
00:25:02,668 --> 00:25:06,771
لا أستطيع أن أتوقف ، لا أستطيع فعل هذا بها

544
00:25:06,805 --> 00:25:12,009
حسنا ، تستطيع أن تتقبله ، ربما لا تدركين هذا 
لأنك تعرفيها مذ كانت صبية

547
00:25:12,044 --> 00:25:16,477
أعني ، أنا لا أعرفها ، أنا 
أعرف فحسب المرأة التي أنشأتها

549
00:25:17,883 --> 00:25:25,599
و تلك المرأة نابغة و صلبة كالحديد
خاصة بالنسبة لأولئك الذين تحبهم 

551
00:25:27,392 --> 00:25:34,271
الآن ، حسنا ، الآن أدرك 
من أين إكتسبت كل هذه الصفات

553
00:25:38,003 --> 00:25:40,037
لا أريد أن أموت

00:25:59,758 --> 00:26:01,692
مرحبا

558
00:26:01,727 --> 00:26:05,196
إذا ، سأقوم ببعض المكالمات لبعض 
(أقدم الدكاترة في (بوسطن

560
00:26:05,230 --> 00:26:08,633
أتتذكرين ، (د.لوكت) ، إنه متخصص 
...في العلاج الإشعاعي 

562
00:26:08,667 --> 00:26:09,700
...(ماغي)

565
00:26:15,040 --> 00:26:19,810
لا تجرئي أن تتركيني الآن 
لا يمكنك ، لا يمكنك أن تتركيني 

567
00:26:19,845 --> 00:26:21,479
يمكننا التغلب على هذا الأمر

568
00:26:21,513 --> 00:26:24,740
عليك أن تقاتلي ، سأساعدك 

569
00:26:26,051 --> 00:26:28,553
عزيزتي

570
00:26:28,587 --> 00:26:31,051
إجلسي و دعيني أحادثك

576
00:26:51,043 --> 00:26:53,110
أوصلي هذا إلى المخبر من أجلي 

580
00:27:07,926 --> 00:27:09,360
هل أنت كما يرام؟

581
00:27:09,394 --> 00:27:10,444
كلا

584
00:27:15,901 --> 00:27:17,301
أتريدين الجلوس؟

587
00:27:20,706 --> 00:27:23,404
أتمنى لو كان أبي هنا

594
00:27:54,106 --> 00:27:55,773
ماغي)؟)

596
00:28:01,013 --> 00:28:02,813
ميرديث) لا تفهم مصابي)

597
00:28:02,848 --> 00:28:04,482
إنها قلقة عليك فحسب

598
00:28:04,516 --> 00:28:07,777
لقد بدأت لتوي 

599
00:28:09,187 --> 00:28:12,757
أمي ظلت مريضة طوال أشهر
...من دون أن أعلم

600
00:28:12,791 --> 00:28:14,091
أشهر

601
00:28:14,126 --> 00:28:17,995
أحس كأنني غادرت المنزل و تركت الفرن مشتعلا
...و سعيت خلف شؤوني الخاصة 

603
00:28:18,030 --> 00:28:21,532
و عدت لأجد المنزل برمته يضطرم نيرانا

605
00:28:21,566 --> 00:28:28,039
و لا أحد تركني أدخل ، مهما فعلت 
لا يسعني الدخول

607
00:28:28,473 --> 00:28:30,512
لا أستطيع أن أنقذ شيئا

608
00:28:31,743 --> 00:28:35,144
كنت سأوقفه لوعلمت

609
00:28:36,548 --> 00:28:39,016
لهذا ، لا يسعني أن أستسلم 
لا يسعني أن أستسلم ، ليس الآن 

611
00:28:42,435 --> 00:28:44,822
أنت - 
ماذا تفعل؟ - 

612
00:28:44,856 --> 00:28:46,057
ماذا؟

613
00:28:46,091 --> 00:28:47,653
أقبلي

617
00:28:55,534 --> 00:28:59,370
شكرا لك

619
00:29:01,773 --> 00:29:03,841
شكرا لك

624
00:29:23,295 --> 00:29:25,138
...ستموت

625
00:29:26,298 --> 00:29:27,665
و أنا لست مستعدة 

627
00:29:31,870 --> 00:29:33,483
لست مستعدة

628
00:29:35,040 --> 00:29:37,010
لن تستعدي أبدا 

629
00:29:37,809 --> 00:29:40,459
عليك تقبل الأمر فحسب 

630
00:29:41,619 --> 00:29:44,554
إنصتي إليها 

631
00:29:44,583 --> 00:29:48,953
حادثيها بأي أمر ترغب أن تتحدث بشأنه
و رسخّي صوتها في عقلك 

633
00:29:48,987 --> 00:29:50,287
و إستظهري كل شيء 

635
00:29:51,990 --> 00:29:54,125
و إستمري في مجالستها فحسب

642
00:30:29,576 --> 00:30:31,177
الإستمناء  - 
كلا -

643
00:30:31,211 --> 00:30:32,878
ليست بكلمة بذيئة

644
00:30:32,913 --> 00:30:34,614
!كلا ، كلا 

645
00:30:35,882 --> 00:30:40,519
أنا أحتضر ، على أن أهبك الحكمة 

647
00:30:40,554 --> 00:30:43,014
هذه الحكمة ، في هذا الوقت؟

648
00:30:43,624 --> 00:30:47,159
تملكين وقتا ، لا عليك أن ترحلي 
إلى العالم الآخر حالا

651
00:30:49,363 --> 00:30:50,596
إستمنيت

652
00:30:50,631 --> 00:30:58,671
حسنا ، جيد ، فهو ليس عطية ، إنه حقك
لا تدعي مخلوقا كان ، يُخبرك عكس ذلك 

655
00:30:58,705 --> 00:31:03,536
و هذا مهم ، على الأقل مرة في اليوم

657
00:31:04,111 --> 00:31:07,113
مرات ، أحب الإنتظار لحين 
ما قبل موعد النوم...لكن

658
00:31:07,147 --> 00:31:08,014
!كلا ، إلهي 

659
00:31:08,048 --> 00:31:09,489
كلا ، أمي! ، توقفي

660
00:31:10,530 --> 00:31:13,131
إنك لشديدة الصرامة 

661
00:31:13,286 --> 00:31:15,087
إمرحي قليلا 

662
00:31:15,122 --> 00:31:16,589
أنا أمرح كثيرا 

663
00:31:16,623 --> 00:31:18,055
أي لون؟

664
00:31:18,659 --> 00:31:20,006
الداكن 

665
00:31:20,761 --> 00:31:26,132
هل إتصلت بخصوص أهدابي ، تعلمين 
أني سأموت مرتدية أهدابي 

667
00:31:26,166 --> 00:31:28,054
الأهداب ستصل غدا 

668
00:31:29,436 --> 00:31:31,804
جيد 

669
00:31:31,838 --> 00:31:35,712
لطالما كنت جيدة 

670
00:31:36,910 --> 00:31:38,286
ماذا تعنين؟

671
00:31:39,746 --> 00:31:44,617
علامات مذهلة ، غرفة نظيفة 

672
00:31:44,651 --> 00:31:46,742
و لم تردي على الكلام قط 

673
00:31:47,654 --> 00:31:51,791
و لم تعبثي قط مع الفتية 

674
00:31:51,825 --> 00:31:53,893
معظم الأباء سيفخرون بهذا 

675
00:31:53,927 --> 00:31:56,173
إفتخرت...حينها 

676
00:31:56,615 --> 00:32:02,153
لكن ، الآن...عليك أن تتخلصي 
من الصرامة قليلا 

678
00:32:02,187 --> 00:32:08,326
كوني كسولة بعض الشيء 
أو فاسقة بعض الشيء 

680
00:32:09,329 --> 00:32:11,264
إرتكبي خطأ

681
00:32:11,298 --> 00:32:12,938
لدي عمل 

682
00:32:13,534 --> 00:32:17,403
حسنا ، لن تنظري إلى ما فاتك و تقولي 
"أتمنى لو كنت أكثر تزمتا"

684
00:32:17,437 --> 00:32:20,473
حسنا ، أمي ، عليك أن تثبتي 
و إلا لن أستطيع أن أكمل هذا 

686
00:32:20,507 --> 00:32:26,512
و كفاك قول ما يرضي الأخرين 
أخبريهم أن يتوقفوا 

689
00:32:27,781 --> 00:32:31,122
هذا ما يناسبهم و أفضل لك 

690
00:32:31,685 --> 00:32:35,050
خاصة إن كان مندوب مبيعات السيارات 

691
00:32:35,522 --> 00:32:37,690
هل يروقك اللون؟ - 
يروقني - 

692
00:32:37,724 --> 00:32:38,624
حسنا 

693
00:32:38,659 --> 00:32:40,593
...و إياك أن تنسي - 
المعطف ، أنا أعلم - 

695
00:32:43,897 --> 00:32:46,098
أتريدين بعض الماء؟ - 

703
00:33:04,084 --> 00:33:05,518
أتريدني أن أستمر؟ 

706
00:33:11,491 --> 00:33:19,031
(أحضرت خاتم خطوبتي إلى (سياتل
إنه في المنزل في حقيبة مجوهراتي

708
00:33:19,066 --> 00:33:21,567
و أريدك أن تأخذيه 

709
00:33:21,602 --> 00:33:24,637
أمي - 
والدك أهدانيه - 

710
00:33:24,671 --> 00:33:26,539
و سيود  هو الأخر أن تحصلي عليه 

711
00:33:26,573 --> 00:33:28,322
لذا ، من فضلك 

712
00:33:29,610 --> 00:33:31,026
حسنا 

713
00:33:31,778 --> 00:33:33,123
شكرا لك

714
00:33:36,683 --> 00:33:49,328
أريدك أن تحبي ، و لكن يجب أن يكون شخص يستحقك 
جدي رجلا محترما يحبك أكثر قليلا مما تحبينه

718
00:33:49,363 --> 00:33:51,597
ماذا عن التساوي بقدر؟ 
ماذا عن هذا؟

719
00:33:51,632 --> 00:33:57,003
كلا ، عليه أن يعتقد بأنه محظوظ
أن ظفر بك و ليس العكس

721
00:33:57,037 --> 00:33:58,533
اليد الأخرى 

722
00:33:59,706 --> 00:34:03,638
لا تستحقري نفسك لأي كان 

723
00:34:05,646 --> 00:34:07,522
كوني سيدة نفسك

724
00:34:09,983 --> 00:34:12,351
و حاولي أن تضعي القليل من الزينة

725
00:34:12,386 --> 00:34:16,531
أتدرين أمي ، إن واصلت بهذا المنوال 
ستنفذ منك النصائح قبل يوم غد

727
00:34:16,566 --> 00:34:21,527
أف ٍمن هذه الروائح البولندية 

728
00:34:21,561 --> 00:34:22,933
أترغبين مني أن أفتح النافذة؟

729
00:34:22,968 --> 00:34:26,932
سيكون أفضل 

732
00:34:33,840 --> 00:34:35,808
توقف المطر

734
00:34:37,844 --> 00:34:41,013
حسنا ، لن أتركها مفتوحة لوقت طويل 
و إلا ستصابين بنزلة برد 

736
00:34:41,982 --> 00:34:46,419
مثال إقتداء ، نحضرك إلى المستشفى 
فإذا بك تصابين بنزلة برد 

739
00:34:47,654 --> 00:34:49,092
أمي؟

740
00:34:50,357 --> 00:34:51,971
أمي؟

741
00:34:56,630 --> 00:34:57,757
أمي؟

742
00:34:59,266 --> 00:35:00,933
أماه

758
00:36:59,726 --> 00:37:01,893
...إسمع ، أنا...أنا أعلم أن الرحلة

759
00:37:01,928 --> 00:37:08,166
لابد أن المروحية كلفت غاليا 
لهذا سأحرر شيكا 

761
00:37:08,201 --> 00:37:11,470
مهلا ، كلا ، لا حاجة لذلك ، كلا

762
00:37:11,504 --> 00:37:12,604
هذا شأن عائلي

764
00:37:14,355 --> 00:37:15,974
شكرا لك - 
أجل -

774
00:37:46,305 --> 00:37:47,939
شكرا لك

776
00:37:54,547 --> 00:37:55,947
أبي؟

777
00:37:55,982 --> 00:37:58,183
أبي

786
00:38:30,450 --> 00:38:32,060
مرحبا 

787
00:38:32,819 --> 00:38:34,286
مرحبا


788
00:38:34,320 --> 00:38:35,487
كيف حال (بيرس)؟

789
00:38:35,521 --> 00:38:37,192
ليست كما يرام

790
00:38:38,257 --> 00:38:41,126
(أجل ، آسف لأجلها بخصوص (ديان


791
00:38:44,097 --> 00:38:46,631
ستكون بحاجتي الآن


792
00:38:46,666 --> 00:38:48,567
حتَاّم ، لست أدري

794
00:38:49,936 --> 00:38:51,169
أنا أعرف

799
00:38:58,878 --> 00:39:01,646
وقتنا إنتهي ...على ما أعتقد

800
00:39:01,681 --> 00:39:03,748
"أفكر في مذكرة أمي بإستمرار"

801
00:39:03,783 --> 00:39:06,251
"...(أخبر ، (ميريديث"

803
00:39:08,121 --> 00:39:10,021
"ألا ّتندك؟ ، ألا ّتحفل؟"

804
00:39:10,056 --> 00:39:12,591
"ألا ّتستكين بسهولة"

806
00:39:13,860 --> 00:39:15,327
"ألا ّتهوى في الحب؟"

807
00:39:15,361 --> 00:39:17,978
"ألا ّتنجب أطفالا؟"

808
00:39:18,003 --> 00:39:19,498
"ألا تُحدث كذبا؟"

812
00:39:23,697 --> 00:39:25,203
"...تركتنتي أتساءل"

814
00:39:26,452 --> 00:39:30,308
"ما أفعل ، و ما لا أفعل"

815
00:39:30,343 --> 00:39:31,843
اللعنة

818
00:39:44,690 --> 00:39:46,324
ماذا؟

819
00:39:46,359 --> 00:39:49,394
"تركتني و أنا عارفة أن كل شيء منوط بي"

821
00:39:51,230 --> 00:39:53,098
"أنا بمفردي"

823
00:40:04,417 --> 00:40:06,488
أليس) لم تسامحني قط)

824
00:40:07,013 --> 00:40:10,032
إنها ذهبت إلى مثواها دون أن تسامحني 

825
00:40:12,808 --> 00:40:15,548
...حُرمت من أشياء عديدة 

826
00:40:18,090 --> 00:40:20,292
العديد من الأشياء 

827
00:40:24,925 --> 00:40:27,104
لا داع لنفعل هذا ببعضنا البعض 

828
00:40:30,848 --> 00:40:33,104
"و تركتني دونما أحد لأسأله"

830
00:40:36,609 --> 00:40:39,578
"لهذا سأحدد ما قصدت أن تكتب"

831
00:40:42,913 --> 00:40:45,684
"أخبر (ميريديث) ألا ّتخاف"

833
00:41:22,200 --> 00:41:23,867
"وداعا ، أمي"
