1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000
(سابقاَ فى (الزوجة الصالحة
أنا متفهم حاجتك

2
00:00:03,000 --> 00:00:05,201
<i>إلى إلقاء اللوم على شخص ما
لانهيار زوجك</i>

3
00:00:05,201 --> 00:00:06,433
<i>لكننى لم أطلق</i>

4
00:00:06,433 --> 00:00:07,834
هذا الشريط الجنسى حتى أجرحك انت

5
00:00:07,834 --> 00:00:09,433
أو عائلتكِ
عليكِ معرفة هذا

6
00:00:09,433 --> 00:00:11,367
أنى أحمى ظهرى

7
00:00:11,367 --> 00:00:13,934
إذا كان لديك شىء
لتظرة لى، فقط أفعلة

8
00:00:13,934 --> 00:00:15,067
هل تخفى شىء؟

9
00:00:15,067 --> 00:00:16,834
كلنا على علمٍ بما يجرى هنا

10
00:00:16,834 --> 00:00:18,634
(بيتر فلوريك)
فاسد و مدان

11
00:00:19,801 --> 00:00:21,634
لو أن أدلة تم أخفائها
هو من قام بهذا

12
00:00:21,634 --> 00:00:24,300
اعلم أنك مررتِ
بأوقات صعبة

13
00:00:24,300 --> 00:00:27,934
لكن عليكِ أن تصدقينى
فأنا برىء

14
00:00:32,734 --> 00:00:34,901
أصمتوا جمعيا ولا تتحركوا

15
00:00:38,634 --> 00:00:40,333
ما الذى تحدق إليه ؟

16
00:00:40,333 --> 00:00:41,934
انخفضى و قبلى الأرض

17
00:00:48,934 --> 00:00:50,734
شرطة شيكاغو

18
00:00:50,734 --> 00:00:52,333
لا تتحرك

19
00:00:56,067 --> 00:00:58,001
لا تنظر لى ، إنخفض

20
00:01:08,034 --> 00:01:09,567
(هيا ، تحدثى عن  (الدعاية الغير مناسبة

21
00:01:09,567 --> 00:01:11,467
تقولى ان هذا لن يؤثر على هيئه المحلفين؟

22
00:01:11,467 --> 00:01:13,567
لا ، انما اخبرك انه لا يهم

23
00:01:13,567 --> 00:01:14,700
لاننا ليس لدينا وقت

24
00:01:14,700 --> 00:01:16,101
لدينا

25
00:01:16,101 --> 00:01:17,567
55دقيقة

26
00:01:17,567 --> 00:01:19,667
لعمل ملخص للدعوى نحن متأخرون

27
00:01:19,667 --> 00:01:21,034
(يبقى (كلارنس ويلكوكس
محكوم عليه بالإعدام

28
00:01:21,034 --> 00:01:22,134
لا يمكننا المخاطرة

29
00:01:22,134 --> 00:01:23,333
<i>لا يمكننا المخاطرة</i>

30
00:01:23,333 --> 00:01:24,901
حجة الدعاية الغير مناسبة هى أضعف

31
00:01:24,901 --> 00:01:26,767
جزء من ملخص الدعوى
تحتاج إلى مزيد من العمل

32
00:01:26,767 --> 00:01:27,801
ستكون مشكلة

33
00:01:27,801 --> 00:01:29,634
<i>لو انها الجزء الوحيد من الملخص
</i>

34
00:01:29,634 --> 00:01:31,168
لدينا خمس حجج أخرى هنا

35
00:01:31,168 --> 00:01:32,834
(لاستئناف الحكم لـ (ويلاكس

36
00:01:32,834 --> 00:01:34,500
(دعونا نسأل (ويل

37
00:01:35,901 --> 00:01:37,400
سوف يتفق معي

38
00:01:37,400 --> 00:01:38,333
جيد، سنقوم بكتابتها

39
00:01:38,333 --> 00:01:39,467
إذا لم ننتهى منها فى المذكرة

40
00:01:39,467 --> 00:01:41,500
ويل) لا يستطيع استخدمها)
فى المرافعات الشفهية، أليس كذلك؟

41
00:01:44,300 --> 00:01:46,767
هذا... هذا  جنون

42
00:01:47,567 --> 00:01:50,534
ليس هناك  وقت لكتابته

43
00:01:52,067 --> 00:01:54,134
انها سوف تعني جراحة القلب المفتوح

44
00:01:54,134 --> 00:01:55,333
على السريع

45
00:01:55,333 --> 00:01:56,467
هذا أمر غريب

46
00:01:56,467 --> 00:01:59,333
نعم ، يمكننا
ان نتنافس غدا

47
00:01:59,833 --> 00:02:02,100
نعتقد ان هناك ما يكفي من الوقت
لإضافة حجة أخرى

48
00:02:02,100 --> 00:02:04,601
لمذكرة الطعن القضائى
ولكن علينا أن نتحرك بسرعة

49
00:02:06,367 --> 00:02:08,334
ما الوقت الذى تم قطع البث فية
الخامسة مساءاً

50
00:02:08,334 --> 00:02:10,267
فيلم تلفزيونى عن طريق الكابل

51
00:02:10,267 --> 00:02:11,434
قبل اسبوع من إختيار المحلفين

52
00:02:11,434 --> 00:02:12,900
نعتقد أنه أثر على المحلفين

53
00:02:13,600 --> 00:02:14,801
لماذا لم يقم مكتب المساعدة
القانونيه فى السعي اليها ؟

54
00:02:14,801 --> 00:02:15,967
لا نعرف

55
00:02:15,967 --> 00:02:17,300
وجدنها منذ ساعتين

56
00:02:17,300 --> 00:02:19,734
يمكنك القيام بذلك في 48 دقيقة؟-
منصف-

57
00:02:22,134 --> 00:02:24,734
انت الاسرع فى الكتابة

58
00:02:24,734 --> 00:02:27,400
نحن بحاجة للحصول المشاهدين للكابل
فى مقاطعة كوك

59
00:02:27,400 --> 00:02:28,767
حسنا ،حصلنا عليها

60
00:02:28,767 --> 00:02:30,333
(حجة (الدعاية الغير مناسبة

61
00:02:30,333 --> 00:02:33,034
لن نستطيع انجازها قبل الوقت المحدد

62
00:02:33,034 --> 00:02:34,600
ايهما ؟

63
00:02:35,234 --> 00:02:37,234
حصلت على المشاهدين للكابل
منذ ست سنوات مضت

64
00:02:37,234 --> 00:02:39,367
أعطني الأرقام
انها ليست مقطوعة من قبل البرنامج

65
00:02:39,367 --> 00:02:40,334
!ماذا؟

66
00:02:43,301 --> 00:02:44,800
نحن لن ننتهى منها

67
00:02:44,800 --> 00:02:46,134
اللعنة

68
00:02:46,134 --> 00:02:47,568
اللعنة؟ لا تقول اللعنة

69
00:02:47,568 --> 00:02:49,767
سيستغرق ساعة

70
00:02:49,767 --> 00:02:51,634
اذهب واسأل في الطابق العلوي
عما إذا كان يحتاج إليها

71
00:02:53,334 --> 00:02:55,634
أعطني بعض منهم

72
00:02:57,734 --> 00:02:58,501
نعم؟

73
00:02:58,501 --> 00:02:59,701
نحن على وشك الانتهاء

74
00:02:59,701 --> 00:03:00,933
من حجة الفيلم  التليفزيونى
ولكن لا يمكننا تحديد

75
00:03:00,933 --> 00:03:02,434
التشبع لدى هيئة المحلفين

76
00:03:02,434 --> 00:03:03,734
هل نسب المشاهدة ارتفعت ؟

77
00:03:03,734 --> 00:03:05,067
لا ، حسنا

78
00:03:05,068 --> 00:03:06,068
سنقوم بتقديمها الى صديق لى فى المحكمة

79
00:03:07,467 --> 00:03:08,967
قم بتقديم ما لديك الآن

80
00:03:08,967 --> 00:03:11,234
حسنا

81
00:03:11,234 --> 00:03:13,534
مكتب المساعدات القانونيه
لم يتعامل مع الاستئناف

82
00:03:13,534 --> 00:03:16,334
منحوها لنا قبل المرافعات
الشفوية باسبوع

83
00:03:16,334 --> 00:03:17,634
مشوق؟

84
00:03:17,634 --> 00:03:19,367
(كلارنس ويلكوكس)

85
00:03:19,367 --> 00:03:22,167
قتل على ما يبدو شرطي ليس فى
وقت العمل بمحل للبقالة

86
00:03:22,167 --> 00:03:24,301
انه كان ينتظر تنفيذ حكم الإعدام
لمدة ست سنوات

87
00:03:24,301 --> 00:03:25,933
تعتقد المساعدات القانونية انه
حصل على محاكمة جائرة

88
00:03:25,933 --> 00:03:28,100
ولكنك تعرف تفكير محاكم الاستئناف

89
00:03:28,100 --> 00:03:29,867
سوف يرفضوها-
نعم-

90
00:03:29,867 --> 00:03:31,134
أعطني بعض منهم

91
00:03:33,567 --> 00:03:34,668
الصفحات المنتهية
سلموهم الآن

92
00:03:34,668 --> 00:03:35,800
يمكنك تنظيمهم

93
00:03:35,800 --> 00:03:38,501
لا تعطيهم لي
سلمهم لها

94
00:03:38,501 --> 00:03:39,534
حسنا

95
00:03:39,534 --> 00:03:40,467
هناك خطأ كتابي  هنا

96
00:03:40,467 --> 00:03:42,301
لا ، لا ، لا
اصمتى

97
00:03:42,301 --> 00:03:43,668
هناك
اصمتى

98
00:03:48,501 --> 00:03:51,134
معك ( كارى اجوس) من مكتب
(ستيرن،لوكهارت وجاردين)

99
00:03:51,134 --> 00:03:54,601
مذكرة الاستئناف لحكم الاعدام
قادمة اليك..حالا

100
00:03:54,601 --> 00:03:56,567
نعم ، حسنا ، اذا كنت لا تمانع
أريد البقاء على الخظ

101
00:03:56,567 --> 00:03:57,467
وأتأكد انك استقبلتة

102
00:03:57,467 --> 00:03:59,234
اللعنة! (الواي فاي ) منخفض

103
00:03:59,234 --> 00:04:00,900
هيا

104
00:04:00,900 --> 00:04:01,867
...هيا

105
00:04:02,867 --> 00:04:04,301
.هيا
أنت متأكد؟

106
00:04:04,301 --> 00:04:06,800
لا تراه؟

107
00:04:10,900 --> 00:04:13,367
حسنا، من الجيد المعرفه
شكرا لك

108
00:04:20,301 --> 00:04:23,234
مواطنوا ولاية إيلينوي

109
00:04:23,234 --> 00:04:25,067
كلارنس ويلكوكس

110
00:04:25,067 --> 00:04:27,933
(سيد (جاردنر
قرائنا مذكرتك

111
00:04:27,933 --> 00:04:29,967
ونحن الآن على استعداد
للاستماع الى المرافعات الشفوية

112
00:04:29,967 --> 00:04:31,301
تسطيع البدأ

113
00:04:31,301 --> 00:04:33,034
أشكرك ، يا رئيس المحكمة

114
00:04:33,034 --> 00:04:34,401
فقد الرجاء المحكمة

115
00:04:34,401 --> 00:04:36,034
،قبل ست سنوات

116
00:04:36,034 --> 00:04:38,900
كلارنس ويلكوكس )  24 عاما)

117
00:04:38,900 --> 00:04:41,301
من شيكاغو ، أعتقل بتهمة القتل

118
00:04:41,301 --> 00:04:42,067
لضابط بملابس مدنية

119
00:04:42,067 --> 00:04:45,434
خلال عملية سطو على أحد
محلات البقالة في جنوب شيكاغو

120
00:04:46,234 --> 00:04:46,834
رأينا أن

121
00:04:47,534 --> 00:04:50,367
(كلارنس ويلكوكس)
لم يحصل على محاكمة عادلة

122
00:04:50,367 --> 00:04:53,333
وقد أمضى السنوات الست الأخيرة
..المحكوم علية بالإعدام يرجع ذلك إلى

123
00:04:53,333 --> 00:04:56,101
سيد (جاردنر) يرجى توضيح حجة
الدعية الغير مناسبة

124
00:04:56,101 --> 00:04:57,234
نعم ، سيادتكم

125
00:04:57,234 --> 00:04:58,834
وموقفنا هو
...(أن (كلارنس ويلكوكس

126
00:04:58,834 --> 00:05:01,101
كيف تختلف عن محكامة  (سكوت بيترسون) ؟

127
00:05:01,101 --> 00:05:02,667
انها مرتبطة ايضا

128
00:05:02,667 --> 00:05:05,067
فيلم تلفزيونى تشاهده
هيئة المحلفين قبل الحكم

129
00:05:06,467 --> 00:05:08,567
نعم ، حسنا ، سيادتكم

130
00:05:08,567 --> 00:05:10,134
في هذه القضية

131
00:05:10,134 --> 00:05:13,400
(الفيلم التليفزيونى لم يظهر( بترسون

132
00:05:13,400 --> 00:05:14,600
يقتل ضحيتة

133
00:05:14,600 --> 00:05:15,801
<i>لكن فى مقتل الضابط</i>

134
00:05:15,801 --> 00:05:17,567
المتهم يظهر

135
00:05:17,567 --> 00:05:20,433
وهو يطلق النار على الضحية

136
00:05:22,600 --> 00:05:24,767
(شكرا لك، (جاردنر

137
00:05:29,567 --> 00:05:31,867
نعم

138
00:05:34,867 --> 00:05:37,400
القضاة يحبون التجديد فى المرافعات

139
00:05:37,400 --> 00:05:39,734
هل تستطيع الحصول على عرض مسبق للحكم؟

140
00:05:39,734 --> 00:05:41,333
لنرى ما الذى أستطيع الحصول علية

141
00:05:41,333 --> 00:05:42,734
لكن لا ترفع سقف طموحاتك

142
00:05:42,734 --> 00:05:45,834
خمس و تسعون فى المئه من  تلك
القضايا يتم رفضها

143
00:05:45,834 --> 00:05:47,433
صحيح-
عمل جيد-

144
00:05:51,201 --> 00:05:52,801
إسمحى لي سيدتى ؟

145
00:05:52,801 --> 00:05:56,400
آسفة لإزعاجك ، ولكن
(اسمي (باتريس ويلكوكس

146
00:05:57,667 --> 00:05:59,500
(أنا زوجة (كلارنس

147
00:05:59,500 --> 00:06:01,400
آه  بالطبع
أنا آسفة جدا

148
00:06:01,400 --> 00:06:02,600
(أنا (أليشيا  فلوريك

149
00:06:02,600 --> 00:06:05,034
(هل تعرفى لماذا( كلارنس
لم يكن في المحكمة اليوم؟

150
00:06:05,034 --> 00:06:07,001
لماذا؟

151
00:06:07,001 --> 00:06:08,934
حسنا ، خلال المرافعة الالية

152
00:06:08,934 --> 00:06:11,067
.المدعى عليه عادة لا يجلس

153
00:06:11,067 --> 00:06:12,767
ألم يخبرك شخص ما؟

154
00:06:12,767 --> 00:06:14,634
أذن ،أنتِ

155
00:06:14,634 --> 00:06:15,667
المحامى الجديد

156
00:06:15,667 --> 00:06:17,201
لا

157
00:06:17,201 --> 00:06:20,001
مكتب المساعدات القانونية لم يكن لديه من الموظفين
للترافع في الاستئناف ، لذلك نحن

158
00:06:20,001 --> 00:06:21,400
.مؤقتا

159
00:06:21,400 --> 00:06:23,634
لأنك لم تقل أي شىء
حول كون( كلارنس ) برىء

160
00:06:23,634 --> 00:06:28,300
نعم. للأسف ، لم يكن ذلك
الهدف من هذا الاستئناف

161
00:06:28,300 --> 00:06:31,367
ذلك هو ما إذا كان بعض الخطأ
تم في القانون

162
00:06:31,367 --> 00:06:35,634
لا يوجد خطأ فى القانون
إذا لم يكن هو الفاعل ؟

163
00:06:35,634 --> 00:06:38,967
اذا كان معى في تلك الليلة؟

164
00:06:39,801 --> 00:06:42,034
هل سبق لك  أن قابلتيه؟

165
00:06:43,901 --> 00:06:46,400
وانت تدافعين عن حياتة

166
00:06:50,134 --> 00:06:52,667
أريدك أن تأخذى هذا

167
00:06:56,268 --> 00:06:58,901
أنها المرة الاخيرة التى
حمل فيها إبنته

168
00:07:10,934 --> 00:07:12,300
.خسرنا الاستئناف

169
00:07:12,300 --> 00:07:13,600
ماذا؟

170
00:07:13,600 --> 00:07:14,867
متى؟ كيف يمكنك أن تعرف؟

171
00:07:14,867 --> 00:07:16,001
كاتب رئيس المحكمة العليا

172
00:07:16,001 --> 00:07:17,834
انه يضع الوقت لكتابة الآراء

173
00:07:17,834 --> 00:07:19,067
أي أنه كان من السهل المعرفة

174
00:07:19,067 --> 00:07:20,234
اعتقدت أننا حصلنا عليها

175
00:07:20,234 --> 00:07:21,600
حتى اكون صادقا، أنا كذلك

176
00:07:21,600 --> 00:07:23,034
ماذا نفعل الآن؟

177
00:07:23,034 --> 00:07:24,168
العوده إلى المكتب

178
00:07:24,168 --> 00:07:25,367
ماذا عن هذه القضية

179
00:07:25,367 --> 00:07:26,700
القضية؟ انها ليست لنا

180
00:07:26,700 --> 00:07:28,867
(انها لـ  (مكتب المساعدات القانونية

181
00:07:30,868 --> 00:07:37,768
<font color="##FFFF00">الحلقة السادسة من
The Good Wife الزوجة الصالحة
(بعنوان  ( مقابلة زوجية</font>

182
00:07:37,869 --> 00:07:42,969
<font color="#9999"> ترجمة: أيـمـن مـونـتـي</font>
Ayman MoonTy
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

183
00:07:47,867 --> 00:07:49,700
البراءة  الكلية؟

184
00:07:49,700 --> 00:07:50,734
نعم

185
00:07:50,734 --> 00:07:52,301
فقدنا الاستئناف الالى

186
00:07:52,301 --> 00:07:54,567
الآن تريد الطعن
على البراءة الكلية؟

187
00:07:54,567 --> 00:07:55,734
قرأت محضر المحاكمة

188
00:07:55,734 --> 00:07:57,934
الدفاع لم يدعو زوجتة الى المنصة

189
00:07:57,934 --> 00:08:00,934
كانت حجته فقط ، و
هيئة المحلفين لم تسمع لها

190
00:08:00,934 --> 00:08:02,334
.لأن الزوجات تكذب

191
00:08:02,334 --> 00:08:04,734
لا اصدق انى مضطرة لاخبرك بهذا

192
00:08:04,734 --> 00:08:06,667
ولديها قناعات مسبقة

193
00:08:06,667 --> 00:08:07,967
قرأت سجل المحاكمة ايضا

194
00:08:07,967 --> 00:08:09,034
قناعة حديثة

195
00:08:09,034 --> 00:08:10,667
أوه ، حسنا

196
00:08:10,667 --> 00:08:13,001
ما الذى افتدقة هنا؟

197
00:08:13,001 --> 00:08:15,934
عندما كنت أعمل في مكتب
المدعي العام للولايه

198
00:08:15,934 --> 00:08:18,067
كنا نسمي هذه
"الاستئناف بالحدس".

199
00:08:18,067 --> 00:08:19,700
هذا الرجل كانت محاكمته

200
00:08:19,700 --> 00:08:21,034
محاكمة مكلفة

201
00:08:21,034 --> 00:08:22,201
قتل شرطي

202
00:08:22,201 --> 00:08:23,667
مزعوم -
لا -

203
00:08:23,667 --> 00:08:24,867
12من  المحلفين

204
00:08:24,867 --> 00:08:26,600
وجدوه مذنب

205
00:08:26,600 --> 00:08:27,901
هذا يعنه انه ليس زعم

206
00:08:27,901 --> 00:08:29,268
وهذا يعني انه قتل شرطي

207
00:08:29,268 --> 00:08:31,268
كما تعلمى ، في بعض الأحيان

208
00:08:31,268 --> 00:08:34,067
الناس الذين لديهم إبنة جميله
وزوجة صغيرة وجميلة

209
00:08:34,067 --> 00:08:35,700
تفعل أشياء سيئة

210
00:08:35,700 --> 00:08:38,167
أحيانا أشياء سيئة للغاية

211
00:08:39,201 --> 00:08:42,500
أنا لن أساعدك فى هذة القضية

212
00:08:45,101 --> 00:08:47,067
الذى يناسبك

213
00:09:02,268 --> 00:09:04,867
كاري ) يريد أن يأخذ  اسبوع)
(على (كلارنس ويلكوكس

214
00:09:04,867 --> 00:09:07,533
ليرى ما اذا كان هناك اي
أساس ل الطعن في الأدلة

215
00:09:07,533 --> 00:09:08,533
على البراءة الفعلية

216
00:09:08,533 --> 00:09:09,533
نعتقد

217
00:09:09,533 --> 00:09:10,700
انها فكرة جيدة، لمدة أسبوع

218
00:09:10,700 --> 00:09:11,667
إنه لأمر جيد العمل للترقيةا

219
00:09:11,667 --> 00:09:12,667
أنه لا يبدو ساخر جدا

220
00:09:12,667 --> 00:09:13,667
لكنة يحرق الساعات

221
00:09:13,667 --> 00:09:15,667
نحن مدينون للمسؤوليين

222
00:09:15,667 --> 00:09:16,934
أذن انتم الاثنين معا فى هذا

223
00:09:16,934 --> 00:09:18,400
أبليتى حسنا فى
مذكرة ويلكوكس

224
00:09:18,400 --> 00:09:21,234
أعملوا كفريق واحد

225
00:09:21,234 --> 00:09:22,433
بالتأكيد

226
00:09:22,433 --> 00:09:25,101
لماذا لا؟

227
00:09:27,700 --> 00:09:29,467
ماذا؟أنه سبب جيد

228
00:09:29,467 --> 00:09:32,167
أحاول ملائمة هذا
فى صورة (كاري) الكاملة

229
00:09:32,168 --> 00:09:33,168
مهلا ، ليس هناك أجيال عديدة  متبقية

230
00:09:34,334 --> 00:09:36,433
أنت معك أعظم جيل
الجيل الضائع ،

231
00:09:36,433 --> 00:09:38,867
جيل البيبسي,
فماذا تبقى لنا؟

232
00:09:38,867 --> 00:09:40,567
جيل المفاجأة ؟

233
00:09:40,567 --> 00:09:42,034
إذن, مفاجأة

234
00:09:42,034 --> 00:09:44,734
لا أنظرى،الحقيقة هي

235
00:09:44,734 --> 00:09:47,400
زوجته جأت لى أمس
...مع أبنتها

236
00:09:47,400 --> 00:09:51,001
جميلة حقاً, وأعطتنى هذا

237
00:09:52,433 --> 00:09:54,634
ماذا? تعني شيئا بالنسبة لي

238
00:09:55,667 --> 00:09:57,301
أوه

239
00:09:57,301 --> 00:09:59,234
أعتقد أن لديها سيارة
ملىء منهم؟

240
00:09:59,234 --> 00:10:00,600
لكنها  أفلحت، نحن هنا

241
00:10:00,600 --> 00:10:02,567
أحبها أكثر الآن

242
00:10:08,400 --> 00:10:10,334
السيدة فلوريك

243
00:10:10,334 --> 00:10:11,967
شكرا جزيلاً لك لقيامك بهذا

244
00:10:11,967 --> 00:10:13,234
شكراً لك

245
00:10:16,134 --> 00:10:19,134
وهل كنت قمت بمتابعتها
إذا لم أمكن أعطيتك الصورة

246
00:10:19,134 --> 00:10:20,667
هذا الذي قلته

247
00:10:20,667 --> 00:10:22,400
ماذا،أنت توزيعهم مثل الهدايا؟

248
00:10:22,400 --> 00:10:25,567
المحامين تميل إلى أن
تنسى انه شخص

249
00:10:27,001 --> 00:10:29,600
أنا أحب زوجي

250
00:10:29,600 --> 00:10:31,234
هو برىء,
و أنا أعرف

251
00:10:31,234 --> 00:10:33,600
بأنه برىء
و من الممكن أن أفعل أى شىء من أجله

252
00:10:34,201 --> 00:10:35,167
أى شىء

253
00:10:35,167 --> 00:10:37,201
باتريس كيف حالك؟-
بخير-

254
00:10:37,201 --> 00:10:38,800
أريد أن أقدمك

255
00:10:38,800 --> 00:10:39,967
(جوش بالدوين)

256
00:10:39,967 --> 00:10:41,234
(مرحبا، (كارى أجوس
سعيد بمقابلتك

257
00:10:41,234 --> 00:10:42,301
(أليشيا فلوريك)

258
00:10:42,301 --> 00:10:43,634
أتبعونى

259
00:10:43,634 --> 00:10:45,567
أعتقدت بأننا كان  لدينا دفاع جيد

260
00:10:45,567 --> 00:10:47,034
كان يمكننا أن نفوز_
إلا _

261
00:10:47,034 --> 00:10:49,167
إلا أنه كان أنا
ضد  نصف دستة من الادعاء

262
00:10:49,167 --> 00:10:50,334
هذة كانت القضية الأولي

263
00:10:50,334 --> 00:10:52,433
في فرقة العمل رفيعة المستوى
التي أقامها زوجك

264
00:10:52,433 --> 00:10:54,500
كانو يتعاملوا مع أربع
أو خمس قضايا فى السنة

265
00:10:54,500 --> 00:10:56,334
لكنهم وضعوا كل مواردها في هذة

266
00:10:56,334 --> 00:10:58,001
تامى ), كيف يعمل هذا الشىء؟)

267
00:10:58,001 --> 00:10:59,634
شكراً

268
00:10:59,634 --> 00:11:01,134
هل تعرفى

269
00:11:01,134 --> 00:11:03,667
من الذي وضعه زوجك
مسؤول عن فرقة العمل؟

270
00:11:03,667 --> 00:11:05,901
(جلين تشايلدز)

271
00:11:07,067 --> 00:11:08,467
عالم صغير؟

272
00:11:08,467 --> 00:11:10,101
تذهب إلى قلب أبالاتشيا

273
00:11:10,101 --> 00:11:11,967
فإنك لن تجد مدينة أصغر من شيكاغو

274
00:11:14,101 --> 00:11:17,201
أعلى هناك , الصندوقين العلوين

275
00:11:20,800 --> 00:11:22,734
لماذا لم تضع (باتريس )على المنصة؟

276
00:11:22,734 --> 00:11:24,567
لديها قناعات مسبقة
هيئة المحلفين ستعتقد

277
00:11:24,567 --> 00:11:26,201
أنها تكذب لحماية زوجها

278
00:11:26,201 --> 00:11:28,433
تحتاج أن تكون هادئ لذلك

279
00:11:28,433 --> 00:11:30,867
تعرفى ، اعتقد سوف أعيش مع الغموض

280
00:11:30,867 --> 00:11:33,034
انظر, فإنه لن يهم على أي حال

281
00:11:33,034 --> 00:11:34,368
كل ذلك جاء نزولا الى شاهدة العيان

282
00:11:34,368 --> 00:11:35,901
طالبة طب؟_
نعم_

283
00:11:35,901 --> 00:11:37,400
كل شيء آخر كان فرعي

284
00:11:37,400 --> 00:11:38,400
بقعة الدم

285
00:11:38,400 --> 00:11:39,667
كلارنس) كان يرتدى)
قميص فريق الثيران

286
00:11:39,667 --> 00:11:41,034
بعد يومين من القتل

287
00:11:42,734 --> 00:11:44,034
ولكن السيدة وقفت

288
00:11:44,034 --> 00:11:46,201
(في المحكمة و أشارت الى (كلارنس

289
00:11:46,201 --> 00:11:47,901
"وقالت" هو من فعلها

290
00:11:48,734 --> 00:11:50,967
عندها عرفت أن الامر انتهي

291
00:11:51,967 --> 00:11:54,067
هذا الفيلم كان مرعب،أليس كذلك؟

292
00:11:54,067 --> 00:11:55,700
والدى سجله لي

293
00:11:55,700 --> 00:11:58,167
قبل كل شىء, كنت هناك لشراء طعام قطط

294
00:11:58,167 --> 00:11:59,400
و كنت بمفردي

295
00:11:59,400 --> 00:12:01,634
وثم ,  فجأة
أنا الطالبة الشقراء

296
00:12:01,634 --> 00:12:03,667
التى تقع في الحب مع رجل متزوج

297
00:12:03,667 --> 00:12:04,867
هل يوجد أى شىء صحيح فى هذا؟

298
00:12:04,867 --> 00:12:08,301
حسناً، أنا رأيته
(ويلكوكس)

299
00:12:08,301 --> 00:12:09,800
هذا حقيقي

300
00:12:09,800 --> 00:12:11,934
جرى من خلال الباب
وأطلق رصاص بندقيته

301
00:12:11,934 --> 00:12:14,734
وصاح في وجهي
"لتقبيل الأرض "

302
00:12:14,734 --> 00:12:17,234
لكني نظرت لفوق و رأيته

303
00:12:17,234 --> 00:12:18,634
يقتل هذا الضابط

304
00:12:18,634 --> 00:12:20,400
ليس لديك أى شكوك؟

305
00:12:20,400 --> 00:12:22,201
..رأيت الناس يموتون

306
00:12:22,201 --> 00:12:24,368
كثير من الناس تموت فى الحقيقة

307
00:12:24,368 --> 00:12:25,533
على طاولة العمليات

308
00:12:25,533 --> 00:12:28,834
عملت فى الصيف فى جنوب شيكاغو

309
00:12:28,834 --> 00:12:32,268
لكني رأيت شخص واحد يقتل

310
00:12:32,268 --> 00:12:34,034
هذا شىء لا يمكنه نسيانه

311
00:12:34,034 --> 00:12:35,834
هل تعتقد ان تفكيرنا مجنون ؟

312
00:12:35,834 --> 00:12:38,201
أعتقد أننا جميعا لدينا عمل للقيام به

313
00:12:38,201 --> 00:12:39,467
أنا انقذ حياة

314
00:12:39,467 --> 00:12:42,001
بعض الاشخاص الذين أعرف
بمجرد أن يصبحوا بصحة جيدة

315
00:12:42,001 --> 00:12:43,533
سيذهبوا للخارج و يقتلون

316
00:12:43,533 --> 00:12:45,201
لكنى أحاول إنقاذهم

317
00:12:45,201 --> 00:12:47,301
أنه عملك
محاولة الحصول له على البراءه

318
00:12:47,301 --> 00:12:49,167
وظيفة المدعى العام وقفكم

319
00:12:49,167 --> 00:12:51,234
و وظيفتى أن أقول الحقيقة

320
00:12:51,234 --> 00:12:54,134
"أود أن أقول "حظ سعيد
لكنى لن أعنيه

321
00:12:55,334 --> 00:12:57,234
رعاية الله

322
00:12:58,900 --> 00:13:00,167
ما رأيك؟

323
00:13:00,167 --> 00:13:01,734
أعتقد أننا فى مشكلة

324
00:13:05,533 --> 00:13:06,667
الآن, ما الذى أبحث عنة؟

325
00:13:06,667 --> 00:13:08,867
شاهد فقط

326
00:13:10,734 --> 00:13:12,301
حسنا

327
00:13:12,301 --> 00:13:15,301
الشرطة تعتقد أن هذا الرجل
قد قتل شخص ما

328
00:13:15,301 --> 00:13:18,834
...و أنت الشاهد العيان الوحيد، لذلك

329
00:13:20,201 --> 00:13:22,368
هذة مجموعة ست صور

330
00:13:22,368 --> 00:13:24,368
الشرطة عرضتها عليك

331
00:13:25,234 --> 00:13:26,734
من هو فى هولاء؟

332
00:13:29,734 --> 00:13:31,368
هذا هو

333
00:13:34,201 --> 00:13:35,700
حسناً, ربما
أنتظرى

334
00:13:36,533 --> 00:13:37,934
نعم

335
00:13:39,101 --> 00:13:40,334
هل انت واثق؟

336
00:13:40,334 --> 00:13:42,800
أنا واثق

337
00:13:42,800 --> 00:13:44,201
غير صحيح

338
00:13:45,800 --> 00:13:47,567
المذنب ليس واحدا منهم

339
00:13:47,567 --> 00:13:49,234
هذا هو عندما نشرح لهيئة المحلفين

340
00:13:49,234 --> 00:13:51,900
حول تحديد الهوية  العرقية

341
00:13:51,900 --> 00:13:54,401
الدراسات لا تزال لم
توضح بشكل كاف لماذا

342
00:13:54,401 --> 00:13:56,500
ولكن من الصعب على القوقازيين

343
00:13:56,500 --> 00:14:00,167
لتحديد الفروق الدقيقة
في وجوه الأميركيين الأفارقة

344
00:14:00,167 --> 00:14:02,600
والأمريكيين من أصل أفريقي
في القوقازيين

345
00:14:02,600 --> 00:14:04,434
كم التكلفة لتقولي هذا؟

346
00:14:04,434 --> 00:14:06,767
اسعار الاستشارة لدي
قابلة للمقارنة

347
00:14:06,767 --> 00:14:09,134
20000دولار
لستئئناف روتيني

348
00:14:09,134 --> 00:14:10,834
حسناً

349
00:14:10,834 --> 00:14:11,900
عثرنا على ادلة للاستئناف

350
00:14:11,900 --> 00:14:13,934
لكننا لا نعرف
إذا كانت لدينا الآن

351
00:14:13,934 --> 00:14:16,468
هل تريدى أن تجربى ذلك؟

352
00:14:26,834 --> 00:14:28,334
دعينى أخمن

353
00:14:28,334 --> 00:14:30,834
إرهابي

354
00:14:30,834 --> 00:14:33,401
لست فى حاجة إلى قصة ، أليس كذلك؟

355
00:14:42,167 --> 00:14:44,468
أي واحد هو؟

356
00:14:45,368 --> 00:14:47,167
لا أحد منهم

357
00:14:48,034 --> 00:14:49,468
أنت واثقة؟

358
00:14:55,567 --> 00:14:57,067
لا

359
00:14:57,067 --> 00:14:58,368
رقم ثلاثة

360
00:15:02,067 --> 00:15:04,001
مرحبا

361
00:15:04,001 --> 00:15:05,067
!أخفي كل شىء بسرعة

362
00:15:05,067 --> 00:15:06,500
و تأتي المعارضة هنا

363
00:15:06,500 --> 00:15:07,800
(كيف حالك (مولر
(مرحبا (شورز

364
00:15:07,800 --> 00:15:09,067
يوم شاق،

365
00:15:09,067 --> 00:15:11,134
%مهلا ، نحن بمعدل إزالة 65

366
00:15:11,134 --> 00:15:13,401
نحن نقوم من جانبنا بالتنظيف من بعدك

367
00:15:13,401 --> 00:15:15,734
نعم ، يبدو على هذا النحو

368
00:15:15,734 --> 00:15:19,201
كلارينس ويلكوكس

369
00:15:19,201 --> 00:15:21,034
أخبرني عنه

370
00:15:21,034 --> 00:15:22,834
هذا كان من ست سنوات مضت

371
00:15:22,834 --> 00:15:24,867
نعم

372
00:15:25,934 --> 00:15:28,468
حسناً, سيدة أتت إلينا
توصف المشتبة بة

373
00:15:28,468 --> 00:15:30,934
ذكر، أسود، منتصف العشرينات
طوله ست أقدام

374
00:15:30,934 --> 00:15:32,667
يرتدى قميص فريق الثيران

375
00:15:32,667 --> 00:15:34,600
لذلك.. حسنا, كانت تبدو متأكدة جداً

376
00:15:34,600 --> 00:15:37,867
(اوه, ذهبت إلى (هيوى
هو عمل رسم له

377
00:15:37,867 --> 00:15:39,633
نعم.نعم

378
00:15:39,633 --> 00:15:40,900
لذلك نحن عثرنا على رجلك

379
00:15:40,900 --> 00:15:42,134
تطابق مع الرسم

380
00:15:42,134 --> 00:15:44,034
لدية بقع دم في أعلى القميص

381
00:15:44,034 --> 00:15:46,700
..حاول أنه ينظف الدم
لكنه فشل

382
00:15:46,700 --> 00:15:48,134
لذلك, وضعته فى طابور العرض

383
00:15:48,134 --> 00:15:49,301
سته رجال جميعهم سود

384
00:15:49,301 --> 00:15:51,267
جميعهم نفس الطول
نفس البنية

385
00:15:51,267 --> 00:15:53,034
السيدة أشارت اليه

386
00:15:53,034 --> 00:15:54,067
....و

387
00:15:54,067 --> 00:15:57,067
و.....خرجنا لنأكل
شرائح اللحم بعد ذلك

388
00:15:57,067 --> 00:15:58,800
لا أعرف ما
تريدى أن تسمعه

389
00:15:58,800 --> 00:16:00,434
نعم. ما أريد أن أسمعه

390
00:16:00,434 --> 00:16:02,600
أنك لم توثر على كفة الميزان

391
00:16:02,600 --> 00:16:03,900
أي تلميح ، أي إيماءة

392
00:16:03,900 --> 00:16:05,600
أى دفع؟

393
00:16:05,600 --> 00:16:06,667
لا تلميح ، لا إيماءة ، لا دفع

394
00:16:06,667 --> 00:16:07,700
و ماذا عن مجموعة الصور؟

395
00:16:07,700 --> 00:16:09,867
هل عرضتها عليها أولاً؟

396
00:16:09,867 --> 00:16:12,067
هل هو في تقرير التحقيق؟

397
00:16:14,734 --> 00:16:16,468
إذن, لا

398
00:16:18,134 --> 00:16:21,034
لقد فقدتى روح الدعابة  في هذه الأيام

399
00:16:33,967 --> 00:16:35,334
(مرحباً،( مولر

400
00:16:35,334 --> 00:16:37,468
ما الجديد ؟

401
00:16:58,500 --> 00:17:01,301
أعتقدتك لن تساعدى في تلك القضية

402
00:17:02,434 --> 00:17:04,800
شاهدة العيان وصفتة على أنه
رجل أسود طوله سته أقدام

403
00:17:04,800 --> 00:17:08,001
منتصف العشرينيات
في قميص فريق الثيران

404
00:17:08,001 --> 00:17:10,034
ياإلهى

405
00:17:10,134 --> 00:17:12,700
نعم. الوحيد كان فى قميص فريق الثيران

406
00:17:12,700 --> 00:17:13,733
عرضوا على الشاهدة

407
00:17:13,733 --> 00:17:14,900
هذة مجموعة الصور الستة
قبل طابور العرض

408
00:17:14,900 --> 00:17:16,600
(علي أخذ هذا الى  ( ويل

409
00:17:16,600 --> 00:17:18,067
هل ذلك يكفي للاستئناف

410
00:17:18,067 --> 00:17:19,134
ربما، لكن إذا كنت

411
00:17:19,134 --> 00:17:20,633
ستذهبى كل الطريق بهذا

412
00:17:20,633 --> 00:17:22,568
ستوجب عليك التكلم مع زوجك

413
00:17:22,568 --> 00:17:23,700
زوجي؟ لماذا؟

414
00:17:23,700 --> 00:17:25,101
لأنه يعلم حيث دفن الجثث

415
00:17:25,967 --> 00:17:27,534
لا

416
00:17:27,534 --> 00:17:29,167
شكراً علي هذا

417
00:17:30,201 --> 00:17:31,401
هل أنت بخير؟

418
00:17:31,401 --> 00:17:32,834
نعم

419
00:17:39,667 --> 00:17:41,534
حسناً

420
00:17:41,534 --> 00:17:43,200
حصلنا علي إعادة المحاكمة

421
00:17:43,200 --> 00:17:44,933
عمل جيد
الحصول علي مجموعة الصور

422
00:17:44,933 --> 00:17:46,100
اوه, قامت به كاليندا

423
00:17:46,100 --> 00:17:47,334
الامور الآن مثيرة للاهتمام

424
00:17:47,334 --> 00:17:48,701
بري, أريدك أن تسحبى

425
00:17:48,701 --> 00:17:50,267
كل شىء لدينا من المحاكمة الأولي

426
00:17:50,267 --> 00:17:51,768
(كاري)،( أليشيا )
أريدكما أن تقوموا

427
00:17:51,768 --> 00:17:53,401
بإعادة مقابلة
جميع الشهود

428
00:17:53,401 --> 00:17:54,768
ستة سنين مرت
الناس يصبح لديها

429
00:17:54,768 --> 00:17:56,467
ذاكرة مختلفة جدا للأشياء

430
00:17:56,467 --> 00:17:57,933
(وخذى( كاليندا
لتقويض شاهدة عيان

431
00:17:57,933 --> 00:17:59,067
أنظرى في خلفيتها

432
00:17:59,067 --> 00:18:00,234
أى قذارة يمكنك الحصول عليها

433
00:18:00,234 --> 00:18:01,501
انك لن تجد شيئا

434
00:18:01,501 --> 00:18:03,033
سنري
الجميع لديه شيئا ما

435
00:18:03,033 --> 00:18:04,300
حسناً

436
00:18:04,300 --> 00:18:06,467
اليوم فوز
الآن ، دعونا نرى ماذا عن الغد

437
00:18:23,534 --> 00:18:25,134
بيتر فلوريك

438
00:18:25,134 --> 00:18:27,334
أعلن عن مقابلة فى الغرفة الخامسة

439
00:18:27,334 --> 00:18:30,134
فلوريك, مقابلة الغرفة الخامسة

440
00:19:09,334 --> 00:19:11,033
كاليندا؟

441
00:19:11,033 --> 00:19:12,267
نعم

442
00:19:12,267 --> 00:19:14,467
(أين( أليشيا

443
00:19:39,467 --> 00:19:41,401
(بات)

444
00:19:56,401 --> 00:19:57,868
زوجتك لم ترد

445
00:19:57,868 --> 00:20:00,234
زيارتك للحصول على
مشاركتك في هذه القضية

446
00:20:00,234 --> 00:20:02,801
أنا لا أتعامل مع ظلال الأخلاقية
نفسها من أبيض وأسود

447
00:20:02,801 --> 00:20:05,000
لذا... مرحبا

448
00:20:05,000 --> 00:20:06,434
ما هي القضية؟

449
00:20:06,434 --> 00:20:07,768
كلارنس ويلكوكس

450
00:20:07,768 --> 00:20:10,134
هى تدافع عن قاتل شرطى

451
00:20:10,134 --> 00:20:12,401
لكنة لم يفعلها

452
00:20:13,534 --> 00:20:15,134
تعرفى بأنه لم يفعلها

453
00:20:15,134 --> 00:20:17,401
ما أعرفه وما لا أعرفه تغير قليلا

454
00:20:18,801 --> 00:20:20,534
(هذا يعود الى( تشايلدز

455
00:20:20,534 --> 00:20:22,601
كان هو الرجل الأول في هذة القضية

456
00:20:22,601 --> 00:20:25,334
نعم. فهو غير سعيد لإعادة المحاكمة

457
00:20:25,334 --> 00:20:27,267
(هذا يمكن أن يؤذي (تشايلدز

458
00:20:27,267 --> 00:20:28,701
يمكن

459
00:20:28,701 --> 00:20:31,367
إنها مثيرة للاهتمام ،أليس كذلك؟

460
00:20:31,367 --> 00:20:35,367
إذا تعامل( تشايلدز ) معها بشكل سىء

461
00:20:35,367 --> 00:20:37,400
الناخبون يتذكرونى باعتزاز

462
00:20:37,400 --> 00:20:39,868
تعرف ما أحبه فيك؟

463
00:20:39,868 --> 00:20:41,534
مضى ثلاثه أشهر من
حكم العشر سنوات

464
00:20:41,534 --> 00:20:43,968
تخطط لعودة الحياة السياسية لك

465
00:20:43,968 --> 00:20:47,801
السياسة هي مجرد لعبة
المزالق والسلالم

466
00:20:47,801 --> 00:20:50,667
الآن, أنا في المربع الأول

467
00:20:52,300 --> 00:20:53,367
هنا مشكلتنا

468
00:20:53,367 --> 00:20:54,734
هل ترى هذة؟

469
00:20:55,801 --> 00:20:57,133
المحادثة بين أفراد الأسرة

470
00:20:57,133 --> 00:21:00,534
والمدانين تخضع لمراقبة السجن

471
00:21:00,534 --> 00:21:04,501
إلا في ظل ظروف معينة

472
00:21:05,367 --> 00:21:07,601
الظروف الزوجية

473
00:21:07,601 --> 00:21:10,400
الآن ، أنت وأنا بالغين

474
00:21:10,400 --> 00:21:13,200
يمكننا أن نتحدث بصراحة وبشكل مباشر

475
00:21:13,200 --> 00:21:15,200
أستطيع المساعدة في قضيتك

476
00:21:15,200 --> 00:21:18,501
<i>لكن أستطيع مساعدتك أنت</i>

477
00:21:19,634 --> 00:21:21,767
لقد فعلت أشياء أخرى
...في حياتي

478
00:21:21,767 --> 00:21:24,601
..و إذا أردتى يمكننى أن أخبرك عنهم

479
00:21:24,601 --> 00:21:27,400
لكنى لم أفعل هذة

480
00:21:28,300 --> 00:21:30,667
..هل الظابط الذى أخذ رسمه وجهك

481
00:21:30,667 --> 00:21:31,801
(شورز)

482
00:21:31,801 --> 00:21:33,434
نعم-- المحقق شورز

483
00:21:33,434 --> 00:21:35,701
هل جعلك ترتدى قميص فريق الثيران؟

484
00:21:35,701 --> 00:21:37,000
لا

485
00:21:37,000 --> 00:21:38,934
هل شخص آخر؟

486
00:21:39,734 --> 00:21:41,767
لا, أنا...أتيت وأنا أرتديه

487
00:21:41,767 --> 00:21:43,601
هل أردوا أخذه ضمن الأدلة؟

488
00:21:43,601 --> 00:21:46,300
نعم, لكنهم أردوا أولاً
أخذ رسم للوجهة

489
00:21:46,300 --> 00:21:48,834
تركوك ترديه من أجل رسمه الوجهة ؟

490
00:21:48,834 --> 00:21:50,267
نعم

491
00:21:50,267 --> 00:21:51,701
هل ذكروا لماذا؟

492
00:21:52,534 --> 00:21:55,167
لا, لكن عندما حاولت أن أخلعه

493
00:21:55,167 --> 00:21:56,968
"هذا الرجل,( شورز) , قال "لا

494
00:21:56,968 --> 00:21:58,200
أرتديه"

495
00:21:58,701 --> 00:22:00,201
أرادوه ان يكون في الصورة

496
00:22:06,500 --> 00:22:09,268
نحن هنا مرة أخرى
(سيدة( فلوريك

497
00:22:09,268 --> 00:22:11,201
سيادتك

498
00:22:11,201 --> 00:22:13,101
و من لدينا هناك؟

499
00:22:13,101 --> 00:22:15,734
اوه( بيكر) ، يا للسماء!

500
00:22:15,734 --> 00:22:17,367
نائب المدعي العام

501
00:22:17,367 --> 00:22:18,834
سيد (برودى) كيف حالك اليوم؟

502
00:22:18,834 --> 00:22:20,201
نحن مستعدون ، سيادتك

503
00:22:20,201 --> 00:22:22,767
إنه من الغريب أن علينا
أن نكون مستعدين لأن

504
00:22:22,767 --> 00:22:24,634
اعتقدت هذه القضية
تم الحكم فيها من قبل

505
00:22:24,634 --> 00:22:26,433
لكن محكمة الاستئناف قد وجدت سبب

506
00:22:26,433 --> 00:22:28,567
لتلغى حكمى

507
00:22:28,567 --> 00:22:30,168
ليس من أيدنا ، سيادتك

508
00:22:30,168 --> 00:22:31,367
...هذا صحيح ، لذلك

509
00:22:31,367 --> 00:22:33,867
ما تراه مناسباً لتشك فى حكمى
سيدة (فلوريك) ؟

510
00:22:33,867 --> 00:22:35,934
سيادتك
نحن لا نعني عدم الاحترام

511
00:22:35,934 --> 00:22:37,834
نحن نعتقد أن سيادتكم
عُرض عليك معلومات خطأ

512
00:22:37,834 --> 00:22:39,268
بواسطتهم نحاول إعادة المحاكمة

513
00:22:39,268 --> 00:22:41,901
جيد, طالما لم يكن هناك عدم الاحترام

514
00:22:41,901 --> 00:22:43,700
أعنى, أعتقد أنه من الأفضل أن يعتبر

515
00:22:43,700 --> 00:22:46,101
مغفل أفضل من محتال ، أليس كذلك؟

516
00:22:46,101 --> 00:22:47,867
حسناً, هل بدأنا

517
00:22:47,867 --> 00:22:49,168
(السيد( بيكر

518
00:22:49,168 --> 00:22:51,201
سيادتك, نحن نود أن نقدم

519
00:22:51,201 --> 00:22:52,867
إلي السجل، النصوص

520
00:22:52,867 --> 00:22:54,034
من المحاكمة الأولى

521
00:22:54,034 --> 00:22:55,367
إعتراض

522
00:22:55,367 --> 00:22:57,433
مرفوض
لذلك تحرك

523
00:22:58,234 --> 00:23:00,600
الادعاء يرتاح، سيادتك

524
00:23:03,450 --> 00:23:05,183
حسناً, شكراً لك
(سيد (برودى

525
00:23:06,018 --> 00:23:09,617
(السيد (جاردنر
هل أنت مستعد للمضي قدما؟

526
00:23:16,684 --> 00:23:18,283
نعم

527
00:23:21,118 --> 00:23:24,150
أنا يجب أن أعترف

528
00:23:24,150 --> 00:23:26,018
تم القبض علينا قليلا على حين غرة

529
00:23:26,018 --> 00:23:29,183
(نعم, تخميني أن ذلك نية السيد( برودي

530
00:23:29,183 --> 00:23:30,450
كانت, سيادتكم

531
00:23:31,417 --> 00:23:32,984
طلبات الدفاع

532
00:23:32,984 --> 00:23:34,250
التأجيل حتى غداً صباحاً

533
00:23:34,250 --> 00:23:35,751
لا،لا

534
00:23:35,751 --> 00:23:38,450
لا ، لا ، كما ترى ، وأنا أعلم
كيف تعمل هذا ،مستشار

535
00:23:38,450 --> 00:23:40,684
أنت ما زلت فى حاجة إلى الوقت
لإعداد شهودك

536
00:23:40,684 --> 00:23:42,751
الآن ،  السيد (برودي)  قد فاجأك

537
00:23:42,751 --> 00:23:44,550
والآن الكرة في ملعبك

538
00:23:46,317 --> 00:23:48,484
فى الحقيقة, سيادتكم
الشهود

539
00:23:48,484 --> 00:23:49,917
فى طريقهم إلى المحكمة حالاً

540
00:23:49,917 --> 00:23:53,051
, إذن نحن فى حاجة إلى إستراحة قصيرة

541
00:23:53,051 --> 00:23:54,717
عشر دقائق

542
00:23:54,717 --> 00:23:56,450
نعم، أعرف أنى قلت غداً

543
00:23:56,450 --> 00:23:57,984
لكن هذة المحاكمة تعتبر
...حياه أو موت

544
00:23:57,984 --> 00:23:58,984
ما الوقت الذى تعتقد

545
00:23:58,984 --> 00:24:00,051
سوف تعود فيه من( بالتيمور )؟

546
00:24:00,051 --> 00:24:01,150
عاود الاتصال بى

547
00:24:01,150 --> 00:24:02,417
هل  يمكنك ،رجاء

548
00:24:02,417 --> 00:24:06,550
عليه معاودة الاتصال
بمجرد ان يحصل على هذه الرسالة؟

549
00:24:06,550 --> 00:24:07,617
حصلت على واحد

550
00:24:07,617 --> 00:24:09,250
على بعد ساعتين

551
00:24:09,250 --> 00:24:11,084
نحن بحاجة إلى التكلم

552
00:24:11,084 --> 00:24:12,717
باختصار

553
00:24:12,717 --> 00:24:14,584
تذكرى ما قلته عن
زيارة زوجك؟

554
00:24:14,584 --> 00:24:15,517
نعم

555
00:24:15,517 --> 00:24:17,250
حسنا, أعرف أنك متوجسة

556
00:24:17,250 --> 00:24:18,450
بالاخلاق،الجماليات

557
00:24:18,450 --> 00:24:21,684
محكمة ولاية ايلينوي تحكم
1.6 جزء من قسم "C."

558
00:24:21,684 --> 00:24:24,550
المدعى العام من الممكن أن يستخدم
...معلومات مسربة، ليس فقط

559
00:24:24,550 --> 00:24:25,684
...كاليندا ، ليس هناك حاجة

560
00:24:25,684 --> 00:24:27,651
بيتر)لا يمتلك شىء في هذه القضية)

561
00:24:27,751 --> 00:24:29,450
هو لديه

562
00:24:29,450 --> 00:24:32,084
كيف تعرفين؟

563
00:24:32,917 --> 00:24:35,784
رأيته

564
00:24:36,650 --> 00:24:38,851
رأيتيه؟

565
00:24:38,851 --> 00:24:39,851
رأيتى بيتر؟

566
00:24:39,851 --> 00:24:41,584
نعم

567
00:24:43,450 --> 00:24:45,851
زرت زوجي في السجن؟

568
00:24:45,851 --> 00:24:47,051
أعتدت على العمل معه

569
00:24:47,051 --> 00:24:48,118
أخبرتك بهذا

570
00:24:48,118 --> 00:24:49,917
كم عدد المرات التى قمتى
بزيارة زوجي في السجن؟

571
00:24:49,917 --> 00:24:50,951
من فضلك لا تذهبى هناك

572
00:24:50,951 --> 00:24:52,283
لماذا لا؟

573
00:24:52,283 --> 00:24:56,584
لأنه ليس ذات الصلة
وهذا ليس صحيحا

574
00:24:57,450 --> 00:24:59,917
...لا تقومى

575
00:25:01,317 --> 00:25:03,984
...بزيارة زوجي فى السجن

576
00:25:03,984 --> 00:25:05,017
إذن ، قومى أنت بزيارته

577
00:25:05,017 --> 00:25:07,751
(إذا أردتى مساعدة( كلارنس
قومى بزيارته

578
00:25:12,184 --> 00:25:14,084
حسنا

579
00:25:14,084 --> 00:25:16,350
الدفاع يستدعى المحقق
أليك شورز )كشاهد)

580
00:25:16,350 --> 00:25:17,851
إعتراض, سيادتكم

581
00:25:17,851 --> 00:25:19,650
المحقق( شورز) ليس على قائمة
الشهود للدفاع

582
00:25:19,650 --> 00:25:20,617
هذا صحيح

583
00:25:20,617 --> 00:25:21,851
هو فى قائمتك

584
00:25:21,851 --> 00:25:23,283
جيد, هل هو فى المحكمة على أية حال؟

585
00:25:23,283 --> 00:25:24,851
ربما يمكننا القيام بشيء ما اليوم

586
00:25:26,684 --> 00:25:28,250
أريدك أن تفعل هذا

587
00:25:28,250 --> 00:25:29,417
كاري) مستعد لذلك)

588
00:25:29,417 --> 00:25:30,550
هل تعرفيه؟

589
00:25:30,550 --> 00:25:31,851
دعونا نذهب

590
00:25:37,383 --> 00:25:39,851
نعم, هذا هو القميص الذى كان يرتدية

591
00:25:39,851 --> 00:25:41,017
وبالتالي؟

592
00:25:41,017 --> 00:25:42,751
وانت لا تعتقد أنه ضار

593
00:25:42,751 --> 00:25:46,118
أن تضع مشتبة بة واحد
يرتدى قميص فريق الثيران

594
00:25:46,118 --> 00:25:48,218
فى طابور العرض
تهدف إلى إيجاد

595
00:25:48,218 --> 00:25:50,118
مشتبة بة يرتدى قميص الثيران؟

596
00:25:50,118 --> 00:25:52,784
لا أعرف
هذا ما كان يرتدية

597
00:25:52,784 --> 00:25:54,851
و أنت عثرت على بقع دم على قميصه؟

598
00:25:54,851 --> 00:25:56,417
نعم, هو حاول تنظيف الدم

599
00:25:56,417 --> 00:25:57,383
ولكن بقيت بقعه

600
00:25:57,383 --> 00:25:59,383
و أين كانت البقعة أيها المحقق؟

601
00:25:59,383 --> 00:26:01,084
أين? هنا

602
00:26:01,084 --> 00:26:02,184
الشاهد

603
00:26:02,184 --> 00:26:04,884
يشير إلى الساعد من كمه الأيمن

604
00:26:04,884 --> 00:26:07,317
و كيف فسر المشتية بة البقعة؟

605
00:26:07,317 --> 00:26:09,817
.....نعم, قال
أنه كان فى مباراة صغيرة

606
00:26:09,817 --> 00:26:11,917
الليله قبل القتل
حدث إحتكاك

607
00:26:11,917 --> 00:26:12,951
و أنفه تنزف دم

608
00:26:12,951 --> 00:26:14,984
وهل هذا الدم تطابق مع دم الضحية؟

609
00:26:14,984 --> 00:26:17,784
لا, اوه..., مختبر الشرطة
لم يحصل تطابق الحمض النووى

610
00:26:17,784 --> 00:26:20,584
منذ ان غسل القميص
تحلل الدم

611
00:26:20,584 --> 00:26:22,250
هذا يكون"لا"؟

612
00:26:22,884 --> 00:26:24,350
نعم هذا يكون لا

613
00:26:25,650 --> 00:26:28,084
أيها المحقق ، لدى فضول

614
00:26:28,084 --> 00:26:30,151
إذا حدث لك نزيف فى الانف
خلال مباراة صغيره

615
00:26:30,151 --> 00:26:31,550
ماذا كنت تفعل؟

616
00:26:31,550 --> 00:26:33,084
لم أفهم السؤال سيدتى

617
00:26:33,084 --> 00:26:34,917
أنت تلعب
مثل أثنين على أثنين

618
00:26:34,917 --> 00:26:36,884
تريد الإستمرار فى اللعب
وأنفك ينزف

619
00:26:36,884 --> 00:26:38,650
ماذا ستفعل؟

620
00:26:38,650 --> 00:26:41,184
ماذا ستفعل؟
تفعل... مثل

621
00:26:41,184 --> 00:26:42,751
دع السجل يكتب

622
00:26:42,751 --> 00:26:45,617
(أن المحقق( شورز
حاول أن يمسح أنفه

623
00:26:45,617 --> 00:26:47,650
بالساعد من كمه الأيمن

624
00:26:47,650 --> 00:26:49,884
المعذرة, سيادتك, هو لم يفغل هذا

625
00:26:49,884 --> 00:26:52,751
وتمشيا مع البقعة على قميص المتهم

626
00:26:52,751 --> 00:26:55,051
إعتراض_
المحقق( شورز ) ماذا_

627
00:26:55,051 --> 00:26:56,383
كنت تنوى أن تفعل؟

628
00:26:56,383 --> 00:26:59,017
سيادتك, كنت استعد
لرفع يدي اليمنى

629
00:26:59,017 --> 00:27:01,084
إلى وجهى
لمسح أنفى

630
00:27:04,218 --> 00:27:05,617
أكملى،سيدة فلوريك

631
00:27:05,617 --> 00:27:07,751
أيها المحقق
أليس هذا صحيحا

632
00:27:07,751 --> 00:27:11,417
أن السبب الوحيد
(لإعتقالك السيد( ويلكوكس

633
00:27:11,417 --> 00:27:13,550
أنه كان يرتدى
قميص فريق الثيران؟

634
00:27:13,550 --> 00:27:17,517
لا, هو تطابق مع الوصف الجسدى

635
00:27:17,517 --> 00:27:18,584
محقق

636
00:27:18,584 --> 00:27:20,350
هل تملك  قميص ثيران شيكاغو؟

637
00:27:20,350 --> 00:27:21,450
إعتراض ،سيادتك

638
00:27:21,450 --> 00:27:22,450
ما هي الفائدة هنا؟

639
00:27:22,450 --> 00:27:23,584
اني اسعى لإظهار

640
00:27:23,584 --> 00:27:25,917
أن فى وقت أعتقاله

641
00:27:25,917 --> 00:27:27,784
ملابس فريق الثيران
كانت لها شعبية كبيرة

642
00:27:27,784 --> 00:27:29,550
ولذلك

643
00:27:29,550 --> 00:27:32,051
لن يكون من النادر أن تجد
عددا كبيرا من المشتبه بهم

644
00:27:32,051 --> 00:27:34,084
يرتدوا قميص فريق الثيران

645
00:27:36,051 --> 00:27:38,318
مرفوض

646
00:27:38,318 --> 00:27:39,984
أجب علي السؤال

647
00:27:39,984 --> 00:27:44,017
لا, لا أمتلك واحد منهم

648
00:27:44,017 --> 00:27:45,483
أنت تحت اليمين
(محقق (شورز

649
00:27:45,483 --> 00:27:47,151
أتفهم ذلك
سيادتكم

650
00:27:47,151 --> 00:27:48,350
لكنى لست مشجع

651
00:27:48,350 --> 00:27:49,450
..جيد, أنا

652
00:27:49,450 --> 00:27:51,017
أمتلك واحد مطابق

653
00:27:51,017 --> 00:27:52,851
لهذا القميص-
سيادتكم ، إعتراض-

654
00:27:52,851 --> 00:27:54,383
أنا..أنا آسف

655
00:27:54,383 --> 00:27:56,218
تعترض علي؟

656
00:27:56,218 --> 00:27:58,617
...لا. أنا فقط

657
00:27:58,617 --> 00:28:01,383
..الاعتراض على

658
00:28:01,383 --> 00:28:04,584
لينى), هل لديك واحد من هؤلاء القمصان؟)

659
00:28:05,350 --> 00:28:07,284
جودى), ماذا عنكى؟)

660
00:28:07,284 --> 00:28:08,851
أى شخص آخر؟

661
00:28:14,051 --> 00:28:15,051
سيادتكم

662
00:28:15,051 --> 00:28:16,584
تعطى هذه الشهادة, نطلب

663
00:28:16,584 --> 00:28:17,984
(بأن عمل المحقق( شورز

664
00:28:17,984 --> 00:28:19,951
أن يستبعد من السجل

665
00:28:19,951 --> 00:28:21,251
(محاولة جيدة، سيد (جاردنر

666
00:28:21,251 --> 00:28:23,251
ولكن لا يوجد شيء هنا
أرتفع إلى مستوى

667
00:28:23,251 --> 00:28:24,550
"ثمرة الشجرة المحرمة"

668
00:28:24,550 --> 00:28:26,218
لذلك سيكون عليك
أن تفعل أفضل من ذلك

669
00:28:26,218 --> 00:28:27,550
(لكن أنت و السيدة( فلوريك

670
00:28:27,550 --> 00:28:29,051
"E"تحصلوا على

671
00:28:29,051 --> 00:28:30,151
من أجل المجهود

672
00:28:30,151 --> 00:28:31,650
أية أسئلة أخرى؟

673
00:28:33,450 --> 00:28:36,318
لا, سيادتك

674
00:28:46,034 --> 00:28:47,667
حصلنا على بعض الاجتذاب  ويلكوكس كلارنس؟

675
00:28:48,067 --> 00:28:49,167
يبدو كذلك

676
00:28:49,167 --> 00:28:50,968
وما الذى حدث مع( كارى)؟_
ما الذى تعنيه؟_

677
00:28:50,968 --> 00:28:53,467
(جعلته يفعل بعض الاشياء مع (كاليندا

678
00:28:53,467 --> 00:28:54,801
صحيح, هو من قرر

679
00:28:54,801 --> 00:28:57,367
عندما أبعدته من المقعد الثانى؟

680
00:28:59,234 --> 00:29:01,300
هل أنا كنت أرتكز؟

681
00:29:01,300 --> 00:29:03,300
كان لدينا اتفاق

682
00:29:03,300 --> 00:29:05,734
ستة أشهر سنرى
من يرتفع إلى الأعلى

683
00:29:05,734 --> 00:29:06,734
..و نحن

684
00:29:06,734 --> 00:29:08,434
ننظر

685
00:29:08,434 --> 00:29:10,467
ليس إذا كنت تفضل
واحد على الآخر

686
00:29:12,334 --> 00:29:15,567
أنطرى ،ديان

687
00:29:15,567 --> 00:29:19,834
أريد أن أكون محدد للغاية هنا ،
واضح جدا

688
00:29:19,834 --> 00:29:23,067
اليشيا) هي سلاح سري)

689
00:29:23,067 --> 00:29:25,033
أنها ترعبه

690
00:29:25,033 --> 00:29:27,200
كاري؟
لا ، ماتان

691
00:29:27,200 --> 00:29:30,400
أنها المنتسبة الجديدة
ومكتب المدعى العام

692
00:29:30,400 --> 00:29:32,968
لا يمكن التفكير المستقيم حولها.

693
00:29:32,968 --> 00:29:34,901
فقط علق اليشيا أمامهم

694
00:29:34,901 --> 00:29:38,434
وسيفقدون السيطرة على قضيتهم

695
00:29:38,434 --> 00:29:40,501
حسنا ، وماذا عنها؟

696
00:29:40,501 --> 00:29:42,000
هى؟

697
00:29:42,000 --> 00:29:43,067
أليشيا؟

698
00:29:43,067 --> 00:29:44,133
ما الذى تقصديه؟

699
00:29:44,133 --> 00:29:45,868
(انها لا تزال زوجة (فلوريك

700
00:29:45,868 --> 00:29:47,000
لديها أجندة

701
00:29:47,000 --> 00:29:48,767
إذا كنت تصدق أو لا تصدق

702
00:29:48,767 --> 00:29:50,300
وماذا يكون ذلك؟

703
00:29:50,300 --> 00:29:53,801
إحراج الرجل الذي تسبب
بخسارة زوجها لوظيفته

704
00:29:53,801 --> 00:29:56,734
لا يوجد أي تسجيل صوتي أو مرئي

705
00:29:56,734 --> 00:29:58,934
لا يوجد أي مراقبة

706
00:29:58,934 --> 00:30:01,033
وليس هناك أي تدخل خارجي

707
00:30:01,033 --> 00:30:02,868
هناك زر الخوف

708
00:30:02,868 --> 00:30:04,501
يقع داخل الباب الأمامي

709
00:30:04,501 --> 00:30:06,834
إذا كنت تحتاج الى المساعدة

710
00:30:06,834 --> 00:30:08,968
لأسباب أمنية ، فلن يسمح لك

711
00:30:08,968 --> 00:30:11,400
للمغادرة حتى السادسة صباحاً غداً

712
00:30:11,400 --> 00:30:13,901
ما لم يتم تنشيط الزر

713
00:30:13,901 --> 00:30:16,467
ألتفى و أرفعى  ذراعيك

714
00:30:27,100 --> 00:30:29,300
هل أنت متأكد؟

715
00:30:30,234 --> 00:30:32,734
وهنا يكمن الشيء ، آنسة

716
00:30:32,734 --> 00:30:34,968
اتصلت برجال شرطة
عن عملية سطو مسلح

717
00:30:34,968 --> 00:30:36,133
بعد أسبوع واحد
نحن نحقق في الامر.

718
00:30:36,133 --> 00:30:37,934
كنا نظن أنه قد يكون المشتبه به نفسه

719
00:30:37,934 --> 00:30:39,901
لأنك فقط على بعد شارعين من الجهة الأخرى

720
00:30:39,901 --> 00:30:41,133
..المشتبه به

721
00:30:41,133 --> 00:30:44,601
كان يرتدي ربما
قميص فريق الثيران؟

722
00:30:44,601 --> 00:30:48,033
حسنا, شكراً لك

723
00:30:50,901 --> 00:30:52,901
حسناً, هذا نوعا رائع

724
00:30:52,901 --> 00:30:54,667
نوع من  التحقيق هنا

725
00:30:54,667 --> 00:30:55,834
كنت مرح ، أليست كذلك؟

726
00:30:55,834 --> 00:30:57,067
مرح خطير

727
00:30:57,901 --> 00:30:59,834
حسناً, الخطة هى

728
00:30:59,834 --> 00:31:01,501
نبحث عن السلب والنهب المسلح

729
00:31:01,501 --> 00:31:03,300
(بعدما أعتقل (كلارنس ويلكوكس

730
00:31:03,300 --> 00:31:05,400
ونرى ما اذا كان أي منهم
يتطابق مع هذه الرسمه

731
00:31:05,400 --> 00:31:07,267
بهذه الطريقة نحصل
مشتبه به آخر في المحكمة

732
00:31:07,267 --> 00:31:09,767
سنقوم بتقسيم المقابلات

733
00:31:09,767 --> 00:31:11,334
ما المدة التي عملتى
في ستيرن ، لوكهارت؟

734
00:31:11,334 --> 00:31:12,734
لا-
ماذا؟-

735
00:31:12,734 --> 00:31:13,968
m.o تسألهم عن

736
00:31:13,968 --> 00:31:15,167
قميص الثيران

737
00:31:15,167 --> 00:31:16,567
أي شيء يشابه (كلارنس) لو من بعيد

738
00:31:16,567 --> 00:31:17,767
ما الذى فعلته؟

739
00:31:17,767 --> 00:31:19,100
غير مهتمة

740
00:31:19,100 --> 00:31:21,033
كنت غير مهتمة  بالحديث؟

741
00:31:21,033 --> 00:31:22,934
كم تتخيل أن يكون مشترك بيننا

742
00:31:22,934 --> 00:31:24,868
لا أحب التحدث إلى الأشخاص
الذين لدينا أشياء مشتركة كثيرة بيننا

743
00:31:24,868 --> 00:31:27,634
لدي أقتراح لك

744
00:31:27,634 --> 00:31:30,300
اعثر على هذا الشخص ، وأنا سأقول لك
ما تريد أن تعرف

745
00:31:30,300 --> 00:31:32,000
أي شىء أريد أن أعرفه؟

746
00:31:32,000 --> 00:31:33,133
و أكثر

747
00:31:33,133 --> 00:31:36,834
موافق, أنت فقط الآن
(أنقذتي حياة (كلارنس

748
00:31:36,834 --> 00:31:39,467
كاري

749
00:31:46,300 --> 00:31:48,734
هنالك واحدة لك أيضاً

750
00:32:16,667 --> 00:32:18,200
أهلا

751
00:32:18,200 --> 00:32:20,534
أهلا

752
00:32:28,734 --> 00:32:30,901
هل هذا غريب
أم ماذا؟

753
00:32:31,001 --> 00:32:33,567
غريب

754
00:32:34,367 --> 00:32:39,300
وفى أماكن جميلة من هذا القبيل

755
00:32:39,300 --> 00:32:41,601
أنا من أخبرتهم أن يضعو تلك اللوحة

756
00:32:45,001 --> 00:32:47,701
إستمع, يجب على أن أطلب منك معروف

757
00:32:48,767 --> 00:32:50,100
لا, أنه لا شىء

758
00:32:50,968 --> 00:32:53,767
و أعلم أننا لدينا الكثير
...من العمل الذي يتعين القيام به ، ولكن

759
00:32:55,601 --> 00:32:58,200
لم أخذ حمام بمفردى لشهور

760
00:33:00,034 --> 00:33:01,567
بالطبع

761
00:33:01,567 --> 00:33:04,367
اسفة-
شكرا-

762
00:33:26,001 --> 00:33:28,334
الحلقة الضعيفة
(في هذه القضية هو (شورز

763
00:33:28,334 --> 00:33:30,267
اذا كنت استطيع التشكيك في شهادته

764
00:33:30,267 --> 00:33:33,200
القضية تنهار

765
00:33:38,068 --> 00:33:40,034
جريمة القتل فى الشارع 47

766
00:33:40,034 --> 00:33:42,334
ما هذا؟-
القتل المزدوج-

767
00:33:42,334 --> 00:33:45,867
المتهم أطلق النار علية من الخلف

768
00:33:45,867 --> 00:33:47,801
شورز) أتهم بأنة  قام بزرع البندقية)

769
00:33:47,801 --> 00:33:51,167
وقد ثبت هذا؟-
لا يجب أن يكون-

770
00:33:51,167 --> 00:33:53,400
فى جلسة إستماع سرية

771
00:33:53,400 --> 00:33:54,867
القاضى حكم بأن البندقية غير مسرح بها

772
00:33:54,867 --> 00:33:56,634
كان علي معالجة معلومات القضية

773
00:33:56,634 --> 00:33:58,701
التراجع عن المحاكمة

774
00:34:07,068 --> 00:34:08,867
ماذا؟

775
00:34:12,601 --> 00:34:13,901
كان هذا الرجل؟

776
00:34:13,901 --> 00:34:14,934
كان اللص هذا الرجل؟

777
00:34:14,934 --> 00:34:16,734
يمكن أن يكون

778
00:34:16,734 --> 00:34:18,133
أنا لست جيد مع الوجوه

779
00:34:18,133 --> 00:34:19,667
حدث هذا بسرعة

780
00:34:19,667 --> 00:34:20,901
من أنت مرة أخرى؟

781
00:34:20,901 --> 00:34:22,200
محامى

782
00:34:22,200 --> 00:34:23,634
أنت محامي؟

783
00:34:23,634 --> 00:34:26,934
ما الذى تفعله هنا؟-
لا أعرف-

784
00:34:26,934 --> 00:34:30,001
هل هذا الرجل, هذا اللص, كان يرتدى
قميص فريق الثيران؟

785
00:34:30,001 --> 00:34:31,334
قميص فريق الثيران؟

786
00:34:31,334 --> 00:34:32,667
حقاً،لا أستطيع القول

787
00:34:32,667 --> 00:34:35,100
انه اندفع من خلال الباب
وأول شيء قاله

788
00:34:35,100 --> 00:34:36,901
"قال "قبل الارض
"ولا تنظر لفوق"

789
00:34:36,901 --> 00:34:38,233
..لذلك أنا لم-
قال ماذا؟-

790
00:34:38,233 --> 00:34:39,934
قال "قبل الأرض

791
00:34:39,934 --> 00:34:41,601
ولا تنظر لفوق"-
قال هذه الكلمات بالضبط؟-

792
00:34:41,601 --> 00:34:42,867
كان يصوب بندقية نحوى

793
00:34:42,867 --> 00:34:45,001
اعتقد انني سوف أتذكر ما قاله

794
00:34:45,001 --> 00:34:45,968
تبدو وكأنها نصيحة جيدة

795
00:34:45,968 --> 00:34:47,968
في ذلك الوقت
لذلك قبلت الارض

796
00:34:47,968 --> 00:34:49,200
شكراً جزيلاً لك

797
00:34:49,800 --> 00:34:50,654
(مرحباً, (كاليندا

798
00:34:50,664 --> 00:34:53,401
أذن, الرجل الذى سرق منه
امره أن يقبل الارض

799
00:34:53,401 --> 00:34:55,234
فى مايو 2003
نعم

800
00:34:55,234 --> 00:34:56,733
(بعد شهر من إدانة (كلارنس

801
00:34:56,733 --> 00:34:58,501
الشرطة أخبروه

802
00:34:58,501 --> 00:35:00,601
انهم قبضوا على اللص
بعدها بشهر ربما أثنين

803
00:35:00,601 --> 00:35:02,967
لذلك لن يكون هو (كلارنس) بسبب أنه فى السجن-
نعم-

804
00:35:02,967 --> 00:35:05,401
هذا الرجل, رجل لطيف جدا فى الحقيقة,
بالمناسبة

805
00:35:05,401 --> 00:35:07,301
كان من المفترض أن يتوجه
إلى المحكمة للإدلاء بشهادته

806
00:35:07,301 --> 00:35:08,367
ولكن قالوا له انهم ليسوا فى حاجه له

807
00:35:08,367 --> 00:35:10,100
لأن السارق
أقر على الاتهامات

808
00:35:10,100 --> 00:35:12,301
حسنا ، سطو المسلح
لم تقع اصابات ، سرقة المال

809
00:35:12,301 --> 00:35:14,568
من المحتمل أن يأخذ أربع سنوات

810
00:35:14,568 --> 00:35:16,367
قفى ، دعينا لا تفقد المسار هنا

811
00:35:16,367 --> 00:35:17,668
ماذا عن المكافأة؟

812
00:35:17,668 --> 00:35:19,867
مايك), هل يمكنك أن تنظر في )
حوادث السطو المسلح

813
00:35:19,867 --> 00:35:22,100
فى صيف عام 2003؟

814
00:35:22,100 --> 00:35:23,700
أي مكافأة؟

815
00:35:23,700 --> 00:35:25,401
لا،لا, أنت تعرفين ما المكافأة

816
00:35:25,401 --> 00:35:27,167
اسمحى لى أن أفكر في
بعض الاسئلة المحرجة حقا

817
00:35:27,167 --> 00:35:29,967
لا ، أنا أبحث عن لص مسلح

818
00:35:36,634 --> 00:35:40,167
أراهن أن هذه هي المرة الأولى
التي يحدث هذا هنا

819
00:35:40,167 --> 00:35:42,668
أنت بخير؟

820
00:35:42,668 --> 00:35:44,967
تمام

821
00:35:44,967 --> 00:35:46,334
أنت تمزح؟

822
00:35:46,334 --> 00:35:48,267
لا ، أنا جدي

823
00:35:48,267 --> 00:35:52,434
هذه هى أقرب خمس دقائق الى الحياة الطبيعية

824
00:35:52,434 --> 00:35:54,067
عشتها  في ثمانية أشهر

825
00:35:55,733 --> 00:35:59,100
انها مثل وكأننا في المخيم

826
00:35:59,100 --> 00:36:01,334
تريدنى ان أروى لك  قصة؟

827
00:36:22,335 --> 00:36:23,335
تصبح على خير

828
00:36:27,336 --> 00:36:28,489
سيادتك, من فضلك
هذا كثير جدا

829
00:36:28,500 --> 00:36:31,133
المحقق( شورز) لم يتهم ابدا
بزرع  بندقية؟

830
00:36:31,133 --> 00:36:32,701
بسبب أن القاضى أستبعد دليل البندقية؟

831
00:36:32,701 --> 00:36:34,634
و المدعى العام
تراجع عن المحاكمة

832
00:36:34,634 --> 00:36:36,068
(هل هذا ما يقوله ( بيتر فلوريك

833
00:36:36,068 --> 00:36:37,133
المعذرة، سيدى

834
00:36:37,133 --> 00:36:38,467
يمكنك التكلم معه

835
00:36:38,467 --> 00:36:40,100
اترك شريكى بعيدا عن هذا

836
00:36:40,100 --> 00:36:41,968
هيا, دعونا نواجه الحقائق هنا
..سيادتكم

837
00:36:41,968 --> 00:36:44,167
(أعتقد هذا ما نحاول فعله ، سيد (برودى

838
00:36:44,167 --> 00:36:47,801
المحقق (شورز )هو محقق جرائم قتل شريف

839
00:36:47,801 --> 00:36:50,634
لقد عملت معه
عشر سنوات من الآن وأنه لم يكن قد

840
00:36:50,634 --> 00:36:52,500
..لا شيء ولكن المهنية و-
وشهادة الزور؟-

841
00:36:53,300 --> 00:36:55,200
المعذرة، سيداتكم؟

842
00:36:55,200 --> 00:36:57,667
أنا لا أحب شخص ما
يحدق لي في العين

843
00:36:57,667 --> 00:36:58,901
و يكذب علي

844
00:36:58,901 --> 00:37:01,601
وليس هناك ضابط أعرفه ليس مشجع
لفريق الثيران

845
00:37:01,601 --> 00:37:03,601
سيادتكم،هذا غير ذي صلة

846
00:37:03,601 --> 00:37:05,200
أنا من يقرر ما الذى ليس له صلة

847
00:37:05,200 --> 00:37:06,634
إذا كنت ترغب في تقديم شكوى

848
00:37:06,634 --> 00:37:08,068
لهذا السبب( جودى) هنا

849
00:37:08,068 --> 00:37:12,667
(الآن ، سيد( جاردنر
أنا  أعثر على سبب لنقض نفسي

850
00:37:12,667 --> 00:37:14,267
وأعتقد أنك قمت بالوصول

851
00:37:14,267 --> 00:37:17,200
"ثمرة الشجرة المحرمة"

852
00:37:17,200 --> 00:37:18,634
(إذا لا أستطيع الثقة في ( شورز

853
00:37:18,634 --> 00:37:20,567
إذن لا استطيع ان أثق
في الأدلة التي ترتبط به

854
00:37:20,567 --> 00:37:22,968
لذلك، طابور العرض
قميص الثيران

855
00:37:22,968 --> 00:37:26,167
رسمه الرسام, يتم أزالتهم من السجل

856
00:37:26,167 --> 00:37:27,367
سيادتكم-
أصمت، ماتان-

857
00:37:27,367 --> 00:37:28,934
ما زال لديك الشاهد العيان

858
00:37:28,934 --> 00:37:31,001
هذا حجر الزاوية لقضيتك على أية حال

859
00:37:31,001 --> 00:37:33,467
(الآن، سيدة( فلوريك
(سيد (جاردنر

860
00:37:33,467 --> 00:37:36,100
هل لديكم أي حيل أخرى؟

861
00:37:36,100 --> 00:37:38,601
لا،سيادتكم-
جيد-

862
00:37:38,601 --> 00:37:41,867
إذن تأجيل حتى غداً فى العاشره صباحاً

863
00:37:41,867 --> 00:37:44,233
عندها سأحكم فى القضية للمرة الثانية

864
00:37:44,233 --> 00:37:46,534
هل نحن سعداء جميعا؟

865
00:37:46,634 --> 00:37:49,467
جيد

866
00:37:49,517 --> 00:37:51,884
(هذا هو( مايكل بارسونز

867
00:37:51,884 --> 00:37:53,650
هذا من قال
"قبل الارض"

868
00:37:53,650 --> 00:37:56,184
وأدين عن أربعة  عمليات سطو مسلح
في جنوب شيكاغو

869
00:37:56,184 --> 00:37:57,484
على مدى عامين

870
00:37:57,484 --> 00:37:58,717
اعترف و حكم عليه

871
00:37:58,717 --> 00:38:00,484
بأربعة سنوات

872
00:38:00,484 --> 00:38:01,851
إذن, هذا هو القاتل؟

873
00:38:01,851 --> 00:38:03,817
نحن نعتقد ذلك

874
00:38:03,817 --> 00:38:05,184
أين هو الآن؟

875
00:38:05,184 --> 00:38:07,484
حسناً, هذة هى الأخبار السيئة

876
00:38:07,484 --> 00:38:08,684
لقد توفى

877
00:38:08,684 --> 00:38:11,383
توفى فى السجن عام 2006

878
00:38:17,817 --> 00:38:21,017
إذن, هم لديهم الشاهد العيان
ونحن لا نمتلك شىء

879
00:38:21,017 --> 00:38:22,051
عظيم

880
00:38:22,051 --> 00:38:23,650
هذا عظيم

881
00:38:28,751 --> 00:38:30,417
شكراً لك على المجىء, دكتورة

882
00:38:30,417 --> 00:38:32,751
لا مشكلة, لكنى أتمنى حقيقة
ان أستطيع مساعدتك

883
00:38:32,751 --> 00:38:34,250
ربما تستطيع

884
00:38:34,250 --> 00:38:36,184
لدينا صور سنظهرها لك توضح

885
00:38:36,184 --> 00:38:38,317
رجل آخر نراه
المسؤول عن هذه الجريمة

886
00:38:38,317 --> 00:38:39,617
(اسمه (مايكل بارسونز

887
00:38:39,617 --> 00:38:42,751
وأدين ب عمليات سطو مسلح
 مماثلة لما حدث معك

888
00:38:42,751 --> 00:38:44,751
حتى انه استخدم نفس اللغة

889
00:38:44,751 --> 00:38:46,584
يصرخ فى الجميع
"ليقبلوا الارض"

890
00:38:46,584 --> 00:38:48,450
أنا آسفة

891
00:38:48,450 --> 00:38:49,917
إذا أستطيع مساعدتك سأفعل

892
00:38:49,917 --> 00:38:52,517
لكن (كلارنس ويلكوكس ) من فعلها

893
00:38:55,350 --> 00:38:59,751
هذا هو رسم الشرطة من
الوصف الذي أعطيته ، أليس كذلك؟

894
00:38:59,751 --> 00:39:01,784
وهذة صورة وجه

895
00:39:01,784 --> 00:39:03,084
الرجل الذى نعتقد انه فعلها

896
00:39:03,084 --> 00:39:04,417
(مايكل بارسونز)

897
00:39:06,184 --> 00:39:08,151
برجاء  فقط أنظرى إليهم بعناية

898
00:39:11,184 --> 00:39:13,550
أنا آسفة

899
00:39:13,550 --> 00:39:15,084
أنا حقا أتمنى أن يكون هو

900
00:39:15,084 --> 00:39:16,517
لكن ليس هو

901
00:39:16,517 --> 00:39:17,851
هل أنت متأكدة

902
00:39:17,851 --> 00:39:19,051
نعم

903
00:39:20,383 --> 00:39:24,784
(أنت متأكدة أن (كلارنس وبلكوكس
هو الذى رأيتة

904
00:39:27,517 --> 00:39:30,383
نعم، متأكدة

905
00:39:30,383 --> 00:39:32,517
أنا آسفه, لكن (كلارنس ويلكوكس) هو من فعلها

906
00:39:34,684 --> 00:39:36,350
(لكنه ليس( كلارنس ويلكوكس

907
00:39:39,450 --> 00:39:40,484
عفوا؟

908
00:39:40,484 --> 00:39:45,584
نحن بدلنا الوجه

909
00:39:45,584 --> 00:39:48,550
(هذا هو (مايكل بارسونز

910
00:39:48,550 --> 00:39:50,383
لا

911
00:39:50,383 --> 00:39:51,650
أنه هو

912
00:39:51,650 --> 00:39:53,617
(هذا هو( كلارنس ويلكوكس

913
00:39:53,617 --> 00:39:57,884
وقلت قبل قليل ان
هذا الرجل لم يفعل ذلك

914
00:39:57,884 --> 00:39:59,884
وهذا الرجل فعلها

915
00:40:04,151 --> 00:40:08,151
اوه, ياإلهى

916
00:40:13,283 --> 00:40:16,684
أنا على يقين

917
00:40:16,684 --> 00:40:20,584
الرجل الذى رأيته يقتل ضابط الشرطة

918
00:40:20,584 --> 00:40:24,084
(ليس هو( كلارنس ويلكوكس

919
00:40:24,084 --> 00:40:29,350
فى الحقيقة, سيادتكم,
هل أستطيع قول شىء للسيد (ويلكوكس)؟

920
00:40:30,617 --> 00:40:33,484
أنا آسفة

921
00:40:33,484 --> 00:40:35,350
أنا لا أعرف ماذا أقول غير هذا

922
00:40:35,350 --> 00:40:38,250
لكنى آسفة جداً

923
00:41:07,484 --> 00:41:09,017
(وهنا يكمن الشيء ،سيد( برودي

924
00:41:09,017 --> 00:41:11,151
أنا لا أحب أن أعكس الحكم
في الواقع ، أنا أكره ذلك

925
00:41:11,151 --> 00:41:14,151
لذلك ، هنا بعض النصائح لك
وللمدعى العام الجيد

926
00:41:14,151 --> 00:41:15,751
كان يمكنك منع حدوث ذلك

927
00:41:15,751 --> 00:41:18,118
..سيادتك، أريد أن أصر على-
لا, ليس لديك حق الإصرار-

928
00:41:18,118 --> 00:41:20,184
ويجب أن تكون ممتن

929
00:41:20,184 --> 00:41:24,650
أنى أعطيت رئيسك النفاد
من مشكلة بحجم هذة

930
00:41:24,650 --> 00:41:26,650
لا أفهم ،سيادتك

931
00:41:26,650 --> 00:41:29,550
أخبر ( تشالدز ) أن يقوم بإلقاء اللوم على سلفه

932
00:41:32,617 --> 00:41:34,184
ليس مهمة القاضى

933
00:41:34,184 --> 00:41:37,317
أن يعرض عليك نصيحة
السيد نائب الرئيس

934
00:41:37,317 --> 00:41:39,717
لكنني أقول لك بكل وضوح

935
00:41:39,717 --> 00:41:42,550
أريد هذا أن يذهب بعيدا

936
00:41:49,084 --> 00:41:51,350
الفساد المؤسف خلال
(فتره حكم (بيتر فلوريك

937
00:41:51,350 --> 00:41:53,584
ما زال يصيب هذا القسم

938
00:41:53,584 --> 00:41:56,751
(كل خطوة فى قضية( ويلكوكس
 تم الاشراف والموافقة عليها

939
00:41:56,751 --> 00:41:58,051
(بواسطة( بيتر فلوريك

940
00:41:58,051 --> 00:41:59,951
ونحن نقوم بكل ما في وسعنا

941
00:42:00,051 --> 00:42:01,350
لتصحيح أخطائه

942
00:42:01,350 --> 00:42:03,984
هذا هو السبب في أنني قررت

943
00:42:03,984 --> 00:42:08,650
لسحب جميع التهم الموجهة إلى
(السيد (كلارنس ويلكوكس

944
00:42:10,151 --> 00:42:12,084
لم تكن هناك مناقشات حول التعويض

945
00:42:12,084 --> 00:42:13,450
أنت موافقة على هذا؟

946
00:42:13,450 --> 00:42:15,483
نعم

947
00:42:16,750 --> 00:42:22,151
شكراً لك. لا اسئلة أخرى
هذا كل شىء ، شكرا لك

948
00:42:29,350 --> 00:42:31,951
يقولون أنه سيخرج من هذا الباب

949
00:42:35,251 --> 00:42:38,884
...تعرفى

950
00:42:38,884 --> 00:42:40,617
الكلمات صعبة

951
00:42:40,617 --> 00:42:42,084
أعرف

952
00:42:42,084 --> 00:42:43,584
ليس كما يقول الناس

953
00:42:46,318 --> 00:42:49,051
لم أتوقع أنه سيخرج

954
00:43:07,983 --> 00:43:14,951
Translated By:AyMan MoonTy
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

