1
00:00:00,091 --> 00:00:01,899
سابقاً في
كـان يا ما كـان

2
00:00:01,934 --> 00:00:05,087
مِنْ دون المارد لن أستطيع استعمال
"أمنية للعودة إلى "آجرباه

3
00:00:05,122 --> 00:00:08,380
أظنّك ستستطيعين -
هذا هو السيف في رؤياي -

4
00:00:08,415 --> 00:00:09,779
هذا هو السيف الذي قتلك

5
00:00:09,814 --> 00:00:14,568
بعد أنْ حصلنا عليه، قد نتمكّن أخيراً
مِنْ معرفة المسئول ثمّ يمكننا ردعه

6
00:00:15,532 --> 00:00:18,553
أحقّاً تعتقدين أنّ هنالك شيئاً في
قبوك قادر على تدميره؟

7
00:00:18,588 --> 00:00:23,041
لا نريد تدميره، بل فهمه -
إنّه مقدّر لقتلها -

8
00:00:23,076 --> 00:00:26,808
ذو العباءة الذي يستعمله هو الذي
سيقتلني وعلينا معرفة مَنْ يكون

9
00:00:26,843 --> 00:00:31,216
وحينها يمكن أنْ نفكّر بتدمير الأشياء -
اللعنة -

10
00:00:31,395 --> 00:00:33,159
(روبن هود)

11
00:00:34,650 --> 00:00:36,956
ابتعدي عنه

12
00:00:37,693 --> 00:00:43,208
لا تقلقي، لست هنا لتدنيس
(المثوى الأخير لـ(روبن

13
00:00:43,243 --> 00:00:45,792
أنا أحببته أيضاً لعلمك

14
00:00:46,666 --> 00:00:49,893
أحببته
فعل ماض

15
00:00:49,928 --> 00:00:53,921
خسارة (روبن هود) كان أفضل
ما حدث لنا

16
00:00:53,956 --> 00:01:03,208
فقد دفعك لإعتاقي
لتحريري مِنْ سجن كراهيتك لذاتك

17
00:01:03,243 --> 00:01:06,949
لجعلي النسخة الفضلى منّا

18
00:01:07,131 --> 00:01:10,756
ريجينا)، لا تدعيها تستفزّك) -
سبق السيف العذل -

19
00:01:11,348 --> 00:01:15,214
ماذا ستفعلين؟
سترمين كرة ناريّة على نفسك؟

20
00:01:15,512 --> 00:01:19,575
الطريقة الوحيدة لإيذائي
هي بإيذاء نفسك

21
00:01:19,610 --> 00:01:22,118
ولهذا لن يكون صديقاك قادرَين
على إيقافي

22
00:01:22,153 --> 00:01:26,142
أرأيتِ؟
الحبّ ضعف

23
00:01:26,552 --> 00:01:30,111
أرسلي سلامي للجميلة النائمة

24
00:01:30,329 --> 00:01:33,465
أمْ هو دور الأب النائم؟

25
00:01:33,839 --> 00:01:35,124
(لا يا (إيمّا

26
00:01:38,838 --> 00:01:40,199
...أأنتِ

27
00:01:40,234 --> 00:01:42,628
أنا بخير

28
00:01:54,836 --> 00:01:56,573
نستطيع قتلها

29
00:01:58,465 --> 00:02:05,162
كــان يا ما كــان
الموســ 6 ــم - الحلقــ 10 ــة
( Wish You Were Here )
يا ليتك هنا

30
00:02:22,473 --> 00:02:26,683
تفكّرين بالذهاب في نزهة بالسيّارة؟ -
(لست في مزاج مناسب يا (رامبل -

31
00:02:27,920 --> 00:02:30,971
يبدو أنّ المخلّصة وجدت سلاحاً

32
00:02:31,369 --> 00:02:35,114
أنزعج في العادة
إنْ سرق أحد منّي

33
00:02:35,149 --> 00:02:39,611
لكنْ في هذه الحالة، أعتقد أنّي سأتساهل
(مع الجانب اللصوصيّ للآنسة (سوان

34
00:02:39,646 --> 00:02:43,826
حيث أركّز على البحث عن ابني
...بينما أنتِ

35
00:02:44,392 --> 00:02:46,458
...يمكنك أنْ تحضّري نفسكِ

36
00:02:47,352 --> 00:02:49,072
للموت

37
00:02:49,590 --> 00:02:54,408
والآن أينما ذهبتِ
سأستطيع العثور عليك

38
00:02:54,443 --> 00:02:59,157
(إذ أنّ ما فعلته بي وبـ(بِل
لا يُغتفر

39
00:02:59,192 --> 00:03:05,654
لذا إنْ عجزت المخلّصة في نهاية
...المطاف عن إنهائك

40
00:03:05,696 --> 00:03:09,011
فكوني أكيدة مِنْ أنّي بعد
...العثور على ابني

41
00:03:09,933 --> 00:03:13,042
سأنهي المهمّة بكلّ سعادة

42
00:03:20,652 --> 00:03:23,795
يمكنه إيذاء الملكة إذاً
(دون إيذاء (ريجينا

43
00:03:25,327 --> 00:03:27,799
يجب أنْ تموت الملكة الشرّيرة

44
00:03:30,737 --> 00:03:31,810
نعم

45
00:03:33,664 --> 00:03:35,391
متأكّدة مِنْ هذا يا حبيبتي؟

46
00:03:35,426 --> 00:03:40,105
القول الشائع صحيح في هذه الحالة
لقد خُلقت لهذا

47
00:03:41,273 --> 00:03:42,310
أمّي

48
00:03:43,513 --> 00:03:45,191
لا تفعليها

49
00:03:46,255 --> 00:03:49,570
(هنري)
أستطيع إيقافها

50
00:03:49,605 --> 00:03:53,782
يمكنني بهذا السيف إنقاذنا جميعاً -
ذاك السيف هو الذي سيقتلك -

51
00:03:53,817 --> 00:03:57,199
ما أدراكِ أنّك لن تموتي
بهذه الطريقة... بمواجهتها؟

52
00:03:57,234 --> 00:03:59,835
ماذا لو كانت هي الشخص
ذا العباءة في رؤياك؟

53
00:04:00,215 --> 00:04:04,076
لا يمكنني التقاعس عن كلّ نزال
خشية أنْ يكون الأخير لي

54
00:04:04,517 --> 00:04:08,230
أنا المخلّصة يا بنيّ -
وأنتِ كذلك أمّي -

55
00:04:16,581 --> 00:04:17,566
(المكالمة كانت مِنْ (ليروي

56
00:04:17,601 --> 00:04:20,307
شوهدت الملكة تتّجه جنوب
الشارع الرئيس

57
00:04:20,342 --> 00:04:23,119
حسناً، هيّا بنا -
لا، يجب ألّا تذهبي -

58
00:04:23,154 --> 00:04:26,672
الطريقة الوحيدة لإيذائها هي بإيذاء
نفسك ولا أستطيع السماح لك بذلك

59
00:04:26,707 --> 00:04:30,182
أنا متكفّلة بهذا
(عليك المكوث هنا مع (هنري

60
00:04:32,326 --> 00:04:33,703
بالتوفيق

61
00:04:53,460 --> 00:04:55,218
ساعدوني

62
00:05:02,649 --> 00:05:04,030
(ياسمين)

63
00:05:05,852 --> 00:05:11,779
إيّاكم، هذه المسألة تتعلّق بي
ولطالما كانت تتعلّق بي

64
00:05:11,814 --> 00:05:13,250
بكلّ تأكيد

65
00:05:14,520 --> 00:05:19,233
أستطيع دقّ عنقها قبل
أنْ تقتربي خطوة

66
00:05:23,047 --> 00:05:24,509
هذا أفضل

67
00:05:34,870 --> 00:05:36,681
ما هذا بحقّ الشيطان؟

68
00:05:37,533 --> 00:05:40,832
ليس الشيطان، بل ماردي -
آسف -

69
00:05:40,867 --> 00:05:47,184
أعتقد أنّه لديّ ثلاث أمنيات -
هيّا تمنّي، فالأمنيات تترافق مع ثمن دائماً -

70
00:05:47,219 --> 00:05:53,973
هذا صحيح، ولهذا لن أتمنّى
شيئاً لي

71
00:05:54,216 --> 00:05:59,694
سأمنحك شيئاً
لطالما أردته

72
00:05:59,729 --> 00:06:03,775
(شيئاً أسررت به لـ(علاء الدين

73
00:06:03,985 --> 00:06:05,683
سمعتِنا؟

74
00:06:05,880 --> 00:06:10,190
ألمْ تعرفي بعد هذا الزمن
أنّي أسمع كلّ شيء؟

75
00:06:10,225 --> 00:06:13,655
تمنّيتِ لو لمْ تكوني المخلّصة؟

76
00:06:13,690 --> 00:06:16,562
لذا فهذا بالضبط ما ستنالينه

77
00:06:16,856 --> 00:06:25,325
يا مارد "آجرباه"، أتمنّى لو أنّ أمنية
...إيمّا سوان) في عدم كونها المخلّصة)

78
00:06:25,607 --> 00:06:27,911
أنْ تتحقّق

79
00:06:32,250 --> 00:06:34,032
لا -
(إيمّا) -

80
00:06:34,952 --> 00:06:37,774
ماذا حدث؟
إلى أين ذهبت؟

81
00:06:51,192 --> 00:06:53,151
عيد ميلاد سعيداً

82
00:06:55,507 --> 00:06:58,082
أمّي، أبي

83
00:07:05,394 --> 00:07:08,403
أخبرينا إذاً يا سموّ الأميرة
ماذا تمنّيتِ؟

84
00:07:08,785 --> 00:07:10,337
لا شيء

85
00:07:10,487 --> 00:07:13,225
كلّ ما يمكن أنْ أريده
موجود هنا

86
00:07:26,436 --> 00:07:30,130
عزيزتي، ثمّة شيء يضايقك
ما الخطب؟

87
00:07:30,986 --> 00:07:33,251
راودني حلم ليلة أمس

88
00:07:33,411 --> 00:07:38,199
بأنّ الملكة ألقت لعنتها فعلاً
وأنا كنت المخلّصة كما قلتما لي

89
00:07:38,234 --> 00:07:40,949
أجل، لكنْ بعد هزيمة الملكة
تجنّبنا كلّ ذلك

90
00:07:40,984 --> 00:07:43,401
صحيح، صحيح

91
00:07:43,619 --> 00:07:45,286
...لكنْ في حلمي

92
00:07:45,321 --> 00:07:48,847
كنت في تلك البلاد الخياليّة
التي لمْ أشهد لها مثيلاً مِنْ قبل

93
00:07:48,882 --> 00:07:52,103
وكنّا ما نزال نقاتلها
كلّنا

94
00:07:52,138 --> 00:07:55,921
وذاك المكان لديه اسم
...كان يدعى

95
00:07:57,723 --> 00:07:59,293
"ستوري بروك"

96
00:08:02,243 --> 00:08:07,044
ما كان إلّا حلماً -
وحينما أفقت، وجدت هذا -

97
00:08:09,957 --> 00:08:11,530
كان تحت سريري

98
00:08:11,565 --> 00:08:15,510
لا بدّ أنّ أحد الخدم وضعه هناك
فقد كانوا ينظّفون مستودع الأسلحة

99
00:08:16,358 --> 00:08:20,070
بئساً، آسف للغاية
هل فاتتني الحفلة؟

100
00:08:20,492 --> 00:08:24,027
كنت أتمرّن لحدث الغد
وسرقني الوقت

101
00:08:24,697 --> 00:08:27,929
هلّا سامحتني رجاءً؟ -
(بالتأكيد يا (هنري -

102
00:08:27,964 --> 00:08:31,024
أريد أنْ تكون مراسم تنصيبك
كفارس مثاليّة

103
00:08:31,140 --> 00:08:34,573
ستكون أنبل فارس
تشهده المملكة على الإطلاق

104
00:08:36,647 --> 00:08:40,024
أهذا لي؟
لحفل الغد؟

105
00:08:44,630 --> 00:08:48,064
(أدعى السير (هنري
فارس المملكة

106
00:08:48,350 --> 00:08:50,631
وسأذود عنكم جميعاً

107
00:08:50,979 --> 00:08:53,308
كان والدك ليفخر جدّاً بك

108
00:08:54,422 --> 00:08:55,590
يا ليت

109
00:08:56,560 --> 00:08:58,256
ليتني عرفته

110
00:09:01,652 --> 00:09:03,566
إنّه يرعاك

111
00:09:04,951 --> 00:09:07,066
وهو دائماً يرعاك

112
00:09:07,975 --> 00:09:12,678
والآن إذاً، أعتقد أنّ أمامنا
حفلاً نحضره، تعالي

113
00:09:12,713 --> 00:09:16,057
الحفلة بدأت لتوّها -
بالتأكيد يا أبي -

114
00:09:16,452 --> 00:09:18,312
(هيّا يا (هنري
أبعد ذلك الشيء

115
00:09:18,347 --> 00:09:20,937
فقد انتهت هذه العائلة
مِن القتال

116
00:09:28,396 --> 00:09:30,678
إلى أين ذهبت؟ -
(لا نملك أدنى فكرة يا (هنري -

117
00:09:30,713 --> 00:09:34,905
لكنّنا نحاول اكتشاف ذلك، صحيح؟
لأنّي لمْ أتخلّف عنكم لتفسدوا الأمور

118
00:09:34,940 --> 00:09:37,779
رفقاً بنا، الملكة هي السبب -
أعرف مَنْ كان السبب -

119
00:09:37,814 --> 00:09:40,739
يا حبّذا لو تستعمل بعض هذه الطاقة
الدفاعيّة لمعرفة مكانها

120
00:09:40,774 --> 00:09:42,559
أنت والدها
وحتماً لديك فكرة ما

121
00:09:42,594 --> 00:09:46,182
أجل، أنا والدها، لكنّ هذا لا يعني
أنّي أعرف كلّ شيء

122
00:09:46,217 --> 00:09:49,103
ماذا عنك يا (هوك)؟ فأنت تقيم
معها الآن، هل لمّحت لك بأيّ أفكار؟

123
00:09:49,138 --> 00:09:51,801
لو كنت أملك أدنى فكرة
ألا تحسبني كنت قد قلتها؟

124
00:09:51,836 --> 00:09:53,931
كيف تشارك منزلاً مع شخص
دون معرفة أسراره؟

125
00:09:53,966 --> 00:09:57,178
لأنّ الناس لا يتجوّلون ويتناقشون عمّا
يحدث حين يظهر مارد لعين يا صاح

126
00:09:57,213 --> 00:10:00,710
أرجوكم، كفّوا عن الشجار
أرجوكم

127
00:10:00,745 --> 00:10:03,246
إنّنا نقوم حاليّاً بما تريده بالضبط

128
00:10:03,281 --> 00:10:07,997
قالت أنّنا سنمزّق شملنا
وهذا بالضبط ما نفعله

129
00:10:08,032 --> 00:10:12,848
حقّقت الملكة الشرّيرة ضربات
...كثيرة اليوم، لكن الآن

130
00:10:13,412 --> 00:10:16,668
أعتقد أنّي أعرف كيف
نردّ الضربة

131
00:10:50,636 --> 00:10:52,766
أريني ابننا

132
00:10:58,672 --> 00:10:59,841
بئساً

133
00:11:08,195 --> 00:11:10,184
مارتيني بالتفّاح؟
حقّاً؟

134
00:11:10,219 --> 00:11:11,967
أليست نكهة مخصوصة جدّاً؟
حتّى بالنسبة إليكِ

135
00:11:12,002 --> 00:11:13,911
أنا حرّة بما أهواه

136
00:11:13,946 --> 00:11:19,313
هي أمنيتك إذاً؟ -
لا، بل طلب -

137
00:11:20,051 --> 00:11:25,521
وأقترح أنْ تلبّيه وإلّا باتت الأمور
أقلّ متعة ممّا هي عليه أصلاً

138
00:11:25,556 --> 00:11:27,410
هذا طموح

139
00:11:28,996 --> 00:11:35,772
يمكننا استكشاف الكثير في
علاقة السيّد والمارد هذه

140
00:11:36,060 --> 00:11:39,258
طموحك وصل

141
00:11:41,823 --> 00:11:46,408
تستمتعين في مكتبي؟ -
في واقع الأمر، كنت على وشك ذلك -

142
00:11:49,227 --> 00:11:52,622
مقزّز -
لست هنا بسبب انحرافك الأخلاقيّ -

143
00:11:52,657 --> 00:11:56,158
(أتيت لاستعادة (إيمّا -
بالتوفيق في ذلك -

144
00:11:56,193 --> 00:11:58,832
لن تستحوذي على هذا الفانوس

145
00:11:58,867 --> 00:12:02,569
لكنْ حتّى لو فعلتِ
لا يمكنك التراجع عن الأمنيات

146
00:12:02,604 --> 00:12:04,372
صحيح للأسف

147
00:12:04,500 --> 00:12:05,813
...والآن

148
00:12:06,484 --> 00:12:08,060
تفضّلي بالجلوس

149
00:12:08,688 --> 00:12:10,734
احتسي شراباً

150
00:12:12,106 --> 00:12:18,702
وعبّري عن امتنانك لمَنْ يستحقّ -
عمّ تتحدّثين بحقّ الجحيم؟ -

151
00:12:19,816 --> 00:12:22,120
تكرّم بمزج شراب آخر

152
00:12:23,190 --> 00:12:24,935
...لا تنسي

153
00:12:26,165 --> 00:12:30,462
أعرفك أكثر ممّا يعرفك
(أيّ أحد يا (ريجينا

154
00:12:30,497 --> 00:12:35,782
فأنا هي نفسك، وفي أحد الأوقات كان
...جلّ ما تريدينه هو

155
00:12:35,817 --> 00:12:42,147
(تمزيق شمل (سنو) و(تشارمينغ
...وطرد (إيمّا سوان) مِنْ بلدتك، وأنا

156
00:12:42,473 --> 00:12:44,820
أنجزت كِلا الأمرَين للتوّ

157
00:12:45,906 --> 00:12:48,803
فلنشرب نخباً
بصحّتك

158
00:12:49,347 --> 00:12:52,782
بصحّتي
بصحّتنا

159
00:13:02,908 --> 00:13:05,934
لهذا السبب لن تكوني
سعيدة أبداً

160
00:13:05,969 --> 00:13:10,367
انتصرتِ، وتعجزين حتّى عن
الاعتراف بذلك

161
00:13:10,577 --> 00:13:16,526
إذا استطعتِ، سترين أنّ الإحساس
فاخر بالانتصار

162
00:13:16,561 --> 00:13:21,932
أجل، قد لا أستطيع الاستحواذ
...على فانوس المارد ذاك

163
00:13:22,636 --> 00:13:26,987
لكنّك محقّة
كِلتانا الشخص نفسه

164
00:13:27,022 --> 00:13:31,905
ما يعني أنّك لستِ السيّد
الوحيد للفانوس

165
00:13:34,781 --> 00:13:37,946
لا -
بلى -

166
00:13:37,981 --> 00:13:42,093
يا مارد الفانوس، أتمنّى الذهاب
(إلى حيث ذهبت (إيمّا سوان

167
00:13:42,128 --> 00:13:45,317
لا -
أمنياتك أوامر يا سيّدتي -

168
00:13:46,217 --> 00:13:47,606
لا

169
00:13:55,455 --> 00:13:56,555
(إيمّا)

170
00:13:59,457 --> 00:14:00,750
(إيمّا)

171
00:14:13,841 --> 00:14:15,140
أيّها الأقزام

172
00:14:16,579 --> 00:14:19,827
(إنّي أبحث عن (إيمّا
هل رأيتموها؟

173
00:14:20,401 --> 00:14:23,474
هل رأيتموها؟ -
عادت الملكة الشرّيرة -

174
00:14:23,509 --> 00:14:28,224
لا، لا، لمْ تدركوا الأمر
لمْ أعد الملكة الشرّيرة

175
00:14:28,259 --> 00:14:31,996
تحرّكوا، هيّا، علينا تحذيرهم
لمْ تنتهِ الحرب

176
00:14:32,139 --> 00:14:34,203
اهربوا -
لا -

177
00:14:54,315 --> 00:14:57,518
في هذا المكان، (سنو وايت) والأمير"
"ديفيد) هزما الملكة الشرّيرة بكلّ شجاعة)

178
00:14:58,494 --> 00:15:00,105
جدّيّاً؟

179
00:15:14,415 --> 00:15:15,621
(إيمّا)

180
00:15:19,045 --> 00:15:22,205
ما الذي جرى لك بحقّ الجحيم؟ -
...أنتِ -

181
00:15:23,218 --> 00:15:25,294
أنت الملكة الشرّيرة

182
00:15:25,329 --> 00:15:29,147
أنتِ لا تذكرينني -
أعرف تماماً مَنْ تكونين -

183
00:15:29,182 --> 00:15:33,059
والداي نفياكِ -
لا، لمْ يفعلا -

184
00:15:33,094 --> 00:15:35,934
لا شيء مِنْ هذا حقيقيّ
أنا صديقتك

185
00:15:35,969 --> 00:15:38,471
لستِ صديقة أحد
قال والدي أنّك كاذبة

186
00:15:38,506 --> 00:15:40,002
لا، هذه ليست كذبة

187
00:15:40,037 --> 00:15:45,246
في ديارنا، نحن في الواقع
نتشارك الوصاية على ابن

188
00:15:46,470 --> 00:15:48,684
حسناً، الأمر معقّد
...ولكنْ

189
00:15:49,089 --> 00:15:54,675
القصد هو أنّي خاطرت بحياتي
بالمجيء إلى هنا لأنّكِ المخلّصة

190
00:15:55,073 --> 00:15:57,380
وعائلتك بحاجة إليكِ

191
00:16:04,049 --> 00:16:07,318
هذا مستحيل، لقد نُفيتِ -
حرصت الحوريّات على عدم عودتك أبداً -

192
00:16:07,353 --> 00:16:10,612
ومحال أنْ تكوني هنا حاليّاً -
سنو)؟) -

193
00:16:10,832 --> 00:16:13,098
ديفيد)؟) -
أظهري بعض الاحترام -

194
00:16:13,133 --> 00:16:16,714
"ننادى بـ"صاحبا الجلالة
هذه مملكتنا الآن

195
00:16:16,749 --> 00:16:20,068
شختما كثيراً -
اسخري منّا قدر ما تشائين -

196
00:16:20,103 --> 00:16:23,518
لن نتراجع عن حماية شعبنا أبداً

197
00:16:23,553 --> 00:16:26,360
إيمّا)، هذان الشخصان)
ليسا حقيقيَّين

198
00:16:26,395 --> 00:16:30,087
أمّي، أبي، ساعداني رجاءً -
لا، إنّهما هلوسة -

199
00:16:30,368 --> 00:16:33,559
واقع مزيّف -
ابتعدي عن ابنتي -

200
00:16:33,594 --> 00:16:36,961
إيمّا)، يجب أنْ تصدّقيني) -
هيهات -

201
00:16:36,996 --> 00:16:39,840
سبق لهذا السيف أنْ نفاكِ
مِن المملكة مِنْ قبل

202
00:16:40,088 --> 00:16:43,611
والآن فلنجعل ذلك نهائيّاً -
كفاكِ، هذه ليست أنتِ -

203
00:16:43,646 --> 00:16:46,820
لا بدّ أنّ جزءاً منك يعرف ذلك

204
00:16:46,952 --> 00:16:48,624
أرجوكِ

205
00:16:48,832 --> 00:16:50,096
اللعنة

206
00:16:55,121 --> 00:16:57,993
لا أستطيع فعل هذا
لا يمكنني الوقوف جانباً والانتظار

207
00:16:58,028 --> 00:16:59,811
الملكة طليقة
ولديها المزيد مِن الأمنيات

208
00:16:59,846 --> 00:17:01,978
(لا تقلق يا صاح، ستعود (ريجينا
مع (إيمّا) قريباً جدّاً

209
00:17:02,013 --> 00:17:03,379
وماذا بعد؟

210
00:17:03,629 --> 00:17:07,241
ما الذي يمنعها عن طلب أمنية
أخرى ترسلهما بها لمكان أسوأ حتّى؟

211
00:17:07,276 --> 00:17:09,068
لقد سبّبت الكثير مِن الضرر
لهذه العائلة

212
00:17:09,103 --> 00:17:12,719
لن أوقظ زوجتي لأخبرها
أنّ ابنتنا مفقودة

213
00:17:15,089 --> 00:17:16,995
سأحصل على ذلك الفانوس

214
00:17:17,141 --> 00:17:21,239
يا صاح، ليس هناك ما أريده أكثر مِنْ
(معاقبة الملكة الشرّيرة على ما فعلته بـ(إيمّا

215
00:17:21,274 --> 00:17:23,346
لكنّها تفوقنا تسليحاً

216
00:17:23,592 --> 00:17:27,676
لا نملك سحراً، ولا حتّى ذلك السيف
الذي ظنّت أنّها تستطيع هزيمتها به

217
00:17:27,711 --> 00:17:29,661
نحتاج لخطّة

218
00:17:30,399 --> 00:17:33,767
إذاً، ألديك أيّ أفكار
عن هذه الخطّة؟

219
00:17:33,802 --> 00:17:35,663
لا أحتمل التفكير بما تفعله
(بـ(علاء الدين

220
00:17:35,698 --> 00:17:39,298
أعرف يا عزيزتي، أعرف -
أظنّ لديّ خطّة -

221
00:17:39,394 --> 00:17:40,705
ما هي؟

222
00:17:40,740 --> 00:17:43,577
اذهب إلى قسم المأمور
قابلني هناك بعد ساعة

223
00:17:43,612 --> 00:17:46,283
عهد الملكة الشرّيرة سينتهي اليوم

224
00:18:00,847 --> 00:18:02,262
لا

225
00:18:14,612 --> 00:18:16,595
ها أنتِ ذي

226
00:18:17,193 --> 00:18:19,729
أتيت لرؤية (رامبل) العجوز
أليس كذلك؟

227
00:18:19,764 --> 00:18:23,447
مَنْ أنتِ؟
اقتربي أكثر

228
00:18:24,771 --> 00:18:29,646
أنتِ، الملكة
عادت التلميذة

229
00:18:29,681 --> 00:18:34,431
عادت لترى المعلّم العجوز
عادت مِنْ جديد، عادت مِنْ جديد

230
00:18:34,466 --> 00:18:36,926
أرجوك، أنا بحاجة لمساعدتك

231
00:18:37,095 --> 00:18:44,701
ولمَ عساي أساعدك
يا أعظم تلاميذي وأفشلهم؟

232
00:18:45,061 --> 00:18:50,842
لعنتي السوداء
أغلى لعناتي

233
00:18:50,877 --> 00:18:54,841
خذلتِني -
تلك لمْ تكن أنا -

234
00:18:54,876 --> 00:18:58,947
فأنا لست الملكة الشرّيرة
...في هذا الواقع

235
00:18:59,097 --> 00:19:04,843
والذي هو ليس واقعاً حتّى
وإنّما كلّه مزيّف

236
00:19:04,878 --> 00:19:08,614
أنت مزيّف -
الآن ثار فضولي -

237
00:19:11,221 --> 00:19:17,851
بُني هذا العالَم بفعل أمنية
(لاحتجاز (إيمّا

238
00:19:18,453 --> 00:19:19,621
إيمّا)؟)

239
00:19:20,619 --> 00:19:21,915
...(إيمّا)

240
00:19:21,950 --> 00:19:26,575
المخلّصة، لعلّي أستطيع
مساعدتك في نهاية المطاف

241
00:19:26,610 --> 00:19:28,581
مقابل ثمن

242
00:19:29,231 --> 00:19:30,496
صفقة؟

243
00:19:31,227 --> 00:19:32,807
لستَ حقيقيّاً حتّى

244
00:19:32,842 --> 00:19:36,051
ما مِنْ أحد يعرف عن المخلّصة
أكثر منّي

245
00:19:36,086 --> 00:19:41,608
لا أحتاج بالمقابل
...إلّا شيئاً بسيطاً صغيراً

246
00:19:41,846 --> 00:19:44,053
حرّيّتي

247
00:19:45,269 --> 00:19:46,254
لا

248
00:19:47,392 --> 00:19:48,966
الأمر لا يستحقّ

249
00:19:49,204 --> 00:19:50,934
العالَم أفضل حالاً بوجودك
خلف القضبان

250
00:19:50,969 --> 00:19:55,067
لكنّك قلت أنّ هذا العالَم
ليس حقيقيّاً

251
00:19:55,102 --> 00:19:57,962
فما الضير مِنْ إخراج كياني
..."غير الحقيقيّ"

252
00:19:57,997 --> 00:20:04,089
"مِنْ سجن "غير حقيقيّ
إلى عالَم "غير حقيقيّ"؟

253
00:20:04,421 --> 00:20:06,723
لديك وجهة نظر معقولة في الواقع

254
00:20:06,758 --> 00:20:11,456
لكنّي أكثر فطنة مِنْ قبول إحدى
صفقاتك في أيّ عالَم

255
00:20:11,491 --> 00:20:14,458
(أتعرفين لماذا أصبحت (إيمّا
مخلّصة في الأساس؟

256
00:20:14,604 --> 00:20:15,608
بسببك

257
00:20:16,967 --> 00:20:20,219
أجل، بسببك

258
00:20:20,949 --> 00:20:28,136
كلّ مخلّص بحاجة لشرّير
الملكة الشرّيرة، لكن الملكة الحقيقيّة

259
00:20:28,171 --> 00:20:32,640
لا هذا الكائن الواهن النائح
المثير للشفقة الذي أراه أمامي

260
00:20:32,675 --> 00:20:37,522
ملكة حقيقيّة ذات قوّة وهدف
ملكة عرفتها سابقاً

261
00:20:37,557 --> 00:20:42,341
(ملكة تستطيع تذكير (إيمّا
بأنّ العالَم يحتاج لمخلّص

262
00:20:45,363 --> 00:20:49,928
إنّي محقّ
أريها ظلامك الداخليّ

263
00:20:49,963 --> 00:20:52,980
والمخلّصة ستولد مِنْ جديد

264
00:20:55,078 --> 00:20:57,626
ماذا عن هذه القضبان؟

265
00:20:59,016 --> 00:21:03,471
آسفة، نحن مجرّد صديقَين
قديمَين يتحدّثان

266
00:21:03,506 --> 00:21:09,438
لمْ نبرم صفقة، تذكّر ذلك -
أنا على دراية تامّة يا صديقتي القديمة -

267
00:21:09,473 --> 00:21:13,166
لكنّك ربّما تعرفين
...(وسيلة لإيقاظ (إيمّا

268
00:21:13,201 --> 00:21:16,599
لكنّك لا تعرفين وسيلةً للعودة
...إلى ما تسمّونها

269
00:21:18,459 --> 00:21:23,102
"ستوري بروك" -
ما أدراك بهذا الاسم؟ -

270
00:21:23,666 --> 00:21:27,952
هذا غير مهمّ
...المهمّ هو

271
00:21:27,987 --> 00:21:31,602
أنّي أستطيع تأمين
حبّة فاصولياء سحريّة لكِ

272
00:21:31,637 --> 00:21:36,385
أين؟ -
هذا سيكلّفك -

273
00:21:46,751 --> 00:21:48,580
أخيراً

274
00:21:52,830 --> 00:21:58,808
المكان شديد الرطوبة في الخارج
أعتقد أنّي بحاجة لهواء عذب

275
00:21:59,677 --> 00:22:02,870
حبّة الفاصولياء -
أجل، أجل، صحيح، صحيح -

276
00:22:02,905 --> 00:22:05,718
قابليني غداً ظهراً
على ضفّة البحيرة

277
00:22:05,753 --> 00:22:07,850
موعدناً غداً ظهراً إذاً

278
00:22:09,008 --> 00:22:14,070
لا أدري ماذا حلّ بك
لكنْ ما عدتِ تثيرين الخوف

279
00:22:14,105 --> 00:22:19,518
إنْ أردتِ لعب دور الملكة الشرّيرة
فيجب أنْ تبدي كملكة شرّيرة أيضاً

280
00:22:23,888 --> 00:22:25,737
ما رأيك بهذا؟

281
00:22:26,017 --> 00:22:30,175
أفضل بكثير
أفضل أفضل بكثير

282
00:22:30,210 --> 00:22:34,839
والآن تابعي عملك
كوني شرّيرة

283
00:22:46,077 --> 00:22:47,031
(بِل)

284
00:22:50,031 --> 00:22:55,410
تبدين بحالة جيّدة رغم ما جرى -
تقصد تسريعك لحملي؟ -

285
00:22:55,818 --> 00:23:00,078
أجل، وكذلك الحوريّات سرّعن تعافيّ

286
00:23:00,375 --> 00:23:05,266
وهو لا يبرّر شيئاً مِنْ هذا
ومِنْ فضلك لا تسألني

287
00:23:05,301 --> 00:23:08,336
لأنّي لن أخبرك
إلى أين أرسلت ابننا

288
00:23:08,371 --> 00:23:10,192
(لقد اختفى يا (بِل

289
00:23:12,294 --> 00:23:15,724
استعملت خصلات مِنْ شعرنا
مِنْ كياننا لتعقّب أثره

290
00:23:15,852 --> 00:23:19,053
وهو ليس هنا
ليس في أيّ مكان

291
00:23:19,445 --> 00:23:24,879
أعرف كذلك أنّ أقوالي بلا قيمة
لكِ الآن، لذا دعينا نبدأ بالأفعال

292
00:23:26,664 --> 00:23:27,551
هاكِ

293
00:23:28,295 --> 00:23:30,330
المسألة لا تتعلّق بالسيطرة

294
00:23:31,012 --> 00:23:34,075
وإنّما بكون ابننا في أمان
أو لا

295
00:23:35,369 --> 00:23:39,705
لا بأس، لا تأخذي بكلامي
فلا يمكن أنْ ألومك

296
00:23:39,740 --> 00:23:41,340
اتّصلي بالدير

297
00:23:52,942 --> 00:23:57,735
(مرحباً، أنا (بِل
هل مديرة الدير هنا؟

298
00:24:01,701 --> 00:24:03,287
وقع أمر ما

299
00:24:24,849 --> 00:24:26,842
سيكون كلّ شيء على ما يرام

300
00:24:26,982 --> 00:24:29,849
هزمنا الملكة الشرّيرة مرّة
وسنعيد الكرّة

301
00:24:29,899 --> 00:24:32,064
دعينا نركّز على اليوم
المنتظر لـ(هنري) وحسب

302
00:24:32,099 --> 00:24:33,678
لا أعرف ماذا كنت لأفعل لولاكما

303
00:24:33,713 --> 00:24:38,809
أقدّم لكم صاحب السموّ الملكيّ
(الأمير (هنري

304
00:24:51,582 --> 00:24:54,081
انظري إليه، يبدو راشداً

305
00:25:20,579 --> 00:25:26,528
(أتتحمّل يا سموّ الأمير (هنري
مسئوليّة قبول وسام شرف الفرسان؟

306
00:25:27,458 --> 00:25:28,076
أجل

307
00:25:28,111 --> 00:25:33,603
وهل ستوجّه نفسك مِنْ كافّة النواحي
بما يلائم فارس هذه المملكة؟

308
00:25:33,995 --> 00:25:35,220
سأفعل

309
00:25:35,738 --> 00:25:37,796
...بفخر نابع مِنْ قلوبنا

310
00:25:37,831 --> 00:25:44,003
(نحن (سنو) و(ديفيد
...ملكا الغابة المسحورة

311
00:25:44,038 --> 00:25:45,673
...نمنحك لقب

312
00:25:53,498 --> 00:25:55,520
أعتذر على تأخّري

313
00:26:01,168 --> 00:26:03,305
إنّها الملكة
اهربوا

314
00:26:05,095 --> 00:26:07,069
لمْ تعد الملكة بعد الآن

315
00:26:07,471 --> 00:26:15,590
تأمّلوا حالهما وهما يفوّتان عليهما
هذا اليوم السعيد

316
00:26:15,818 --> 00:26:22,450
أقسمت على إفساد سعادتهما
حتّى لو كان آخر عمل لي

317
00:26:23,686 --> 00:26:24,866
أرجوكِ

318
00:26:26,037 --> 00:26:32,772
لا تؤذي والدَيّ -
...لكنْ كما ترين، إيذاؤهما هو الهدف -

319
00:26:33,496 --> 00:26:38,573
إلّا إنْ كنتِ تعرفين بطلاً ما
قادراً على إيقافي

320
00:26:45,279 --> 00:26:47,049
الرحمة، أرجوكِ

321
00:26:49,081 --> 00:26:53,541
ابحثي عن ذاك البطل
يا سموّ الأميرة

322
00:26:53,576 --> 00:26:58,026
وعندما تجدين بطلاً
تعرفين أين تجديننا

323
00:27:10,209 --> 00:27:11,251
أمّي

324
00:27:12,947 --> 00:27:17,554
ماذا نفعل؟ -
لا تقلق يا بنيّ، أنا متكفّلة بهذا -

325
00:27:19,474 --> 00:27:24,213
قال عند الساعة العاشرة، صحيح؟ -
أين (ديفيد) بكلّ الأحوال؟ -

326
00:27:24,286 --> 00:27:26,671
لقد تأخّر وهذا ليس مِنْ عادته

327
00:27:32,928 --> 00:27:34,773
(ديفيد)

328
00:27:35,621 --> 00:27:38,028
تهيّأ لي أنّي شممت
رائحة الجدّيّة

329
00:27:38,063 --> 00:27:42,499
التقطيه مِنْ فضلك -
لمَ أنا؟ فأنتَ الذي ألقيته -

330
00:27:42,534 --> 00:27:46,234
لأنّي بدأت أتساءل إنْ كنتِ
ما تزالين تملكين الجرأة؟

331
00:27:46,269 --> 00:27:50,226
أنتِ قاتلة وتملكين
سحر (غولد) ومارد

332
00:27:50,530 --> 00:27:54,620
فلمَ لا تحاولين القيام بأمر بنفسك
على سبيل التغيير أيّتها الأفعى؟

333
00:27:56,241 --> 00:27:57,874
أفعى؟

334
00:27:58,402 --> 00:28:05,260
تدرك أنّك عاجز عن قتلي
أيّها الراعي المعتوه

335
00:28:07,415 --> 00:28:11,131
شكراً على المعلومة
أعرف أنّي لا أستطيع قتلك

336
00:28:11,711 --> 00:28:15,332
لكنّي أستطيع فعل شيء
أسوأ بكثير

337
00:28:26,847 --> 00:28:28,999
ديفيد)، أأنت سيّدي الجديد؟)

338
00:28:29,751 --> 00:28:31,744
(أجل يا (علاء الدين
أنا كذلك

339
00:28:36,761 --> 00:28:38,112
حذارِ

340
00:28:38,474 --> 00:28:43,147
لا تعبث بقوى لا تفهمها -
سأكون في غاية الحذر -

341
00:28:43,182 --> 00:28:46,019
أمنياتك أوامر
لا سيّما إنْ كانت ستؤذيها

342
00:28:46,054 --> 00:28:48,127
لكنْ تذكّر أنّ كلّ الأمنيات
تترافق بثمن

343
00:28:48,162 --> 00:28:54,253
أعرف، لهذا لن أتمنّى أيّ شيء يتعلّق
بـ(إيمّا) أو (سنو) أو أيّ أحد عزيز عليّ

344
00:28:54,288 --> 00:28:58,625
(لا يا (علاء الدين
لن يدفع الثمن أحد سواها

345
00:28:58,660 --> 00:28:59,905
...أيّها المارد

346
00:29:00,969 --> 00:29:08,602
أتمنّى أنْ تنال الملكة الشرّيرة
ما تستحقّه بالضبط

347
00:29:16,977 --> 00:29:20,401
علاء الدين)، ما الذي يجري؟) -
لا أدري، حقّقت أمنيتك -

348
00:29:22,857 --> 00:29:26,682
لا، لمْ تفعل
لقد أهدرتها

349
00:29:27,240 --> 00:29:32,326
جلّ ما أردته كان تمزيق
شمل عائلتك، والآن انظر

350
00:29:32,367 --> 00:29:40,432
ابنتك حبيسة أمنية
...وزوجتك نائمة للأبد، وأنت

351
00:29:40,467 --> 00:29:43,101
تُركتَ وحيداً

352
00:29:43,236 --> 00:29:45,211
ألمْ تفهم؟

353
00:29:45,246 --> 00:29:50,379
لا تستطيع أنْ تتمنّى حصولي على
كلّ ما أستحقّه لأنّي حصلت عليه سلفاً

354
00:29:50,414 --> 00:29:52,604
سأقتلك

355
00:29:56,395 --> 00:30:01,400
تأمّل نفسك
متعطّش للدماء

356
00:30:01,812 --> 00:30:05,445
لطالما علمت أنّ الظلام سيكون
صبغة جميلة عليك

357
00:30:05,480 --> 00:30:06,492
(ديفيد)

358
00:30:07,446 --> 00:30:09,959
(علاء الدين)
إنّك بخير

359
00:30:10,597 --> 00:30:14,710
أفلتيه، إنّنا نفوقك عدداً
والفانوس معنا

360
00:30:14,745 --> 00:30:16,296
لقد خسرتِ

361
00:30:19,630 --> 00:30:22,372
الموت رحمة لك

362
00:30:23,862 --> 00:30:27,952
وأنا أفضّل رؤيتك تعاني

363
00:30:37,312 --> 00:30:40,101
مهما يكن ما تخطّطين له
لن ينجح

364
00:30:40,215 --> 00:30:43,305
...هزمناكِ يا (ريجينا) ودائماً -
ستهزمونني، أعرف، أعرف -

365
00:30:43,340 --> 00:30:45,546
هذا ما أعوّل عليه

366
00:30:45,954 --> 00:30:50,367
لا تقلقا، لن تؤذيكما
ستكون الأمور على ما يرام

367
00:30:52,489 --> 00:30:55,256
كنت أعرف أنّك ستجدين
البطل الذي بداخلك

368
00:30:55,464 --> 00:30:59,181
والآن دعينا نحسم الأمر

369
00:31:01,144 --> 00:31:02,493
ما هذا؟

370
00:31:03,233 --> 00:31:04,926
سلاح ما؟

371
00:31:05,428 --> 00:31:09,701
مفتاح مملكتنا، وهو لكِ الآن
يا صاحبة الجلالة، إنّنا نستسلم

372
00:31:10,679 --> 00:31:15,184
جدّيّاً؟ -
سأفعل أيّ شيء لحماية والدَيّ -

373
00:31:15,571 --> 00:31:20,308
إيمّا)، لا أريد مفتاح مملكتكم)
...إنّما

374
00:31:20,343 --> 00:31:25,242
أريدك فقط أنْ تتذكّري حقيقتك
"وتعودي إلى "ستوري بروك

375
00:31:25,277 --> 00:31:27,866
ستوري بروك"؟ كما في حلمي؟"

376
00:31:28,900 --> 00:31:31,052
ما أدراكِ بأحلامي؟

377
00:31:31,480 --> 00:31:36,121
(كفاكِ يا (إيمّا
هذا هو الحلم

378
00:31:36,343 --> 00:31:38,589
والآن عليّ إيقاظك

379
00:31:38,624 --> 00:31:43,879
أعرف أنّك لن تصدّقي
لذا أعتذر كثيراً على هذا

380
00:31:44,079 --> 00:31:45,115
لا

381
00:31:49,831 --> 00:31:53,170
سلّمتكِ مملكتنا للتوّ، وأعطيتك
كلّ شيء، ما الذي يمكن أنْ أفعله أكثر؟

382
00:31:53,205 --> 00:31:55,563
كوني المخلّصة واردعيني

383
00:31:55,639 --> 00:32:01,851
وإلّا سيموت والداكِ -
...لست بطلة، أنا -

384
00:32:02,565 --> 00:32:07,384
لستُ المخلّصة -
بلى -

385
00:32:07,419 --> 00:32:09,950
(أعرفكِ يا (إيمّا
تقاتلين حين يكون القتال لازماً

386
00:32:09,985 --> 00:32:15,141
دائماً تفعلين
والآن يجب أنْ تقاتلي

387
00:32:15,176 --> 00:32:19,058
لا، أرجوكِ -
(كفى يا آنسة (سوان -

388
00:32:19,093 --> 00:32:20,006
لا أعرف كيف

389
00:32:20,041 --> 00:32:21,961
لا تريدين أنْ تكوني السبب
في إراقة دمائهما، أليس كذلك؟

390
00:32:21,996 --> 00:32:24,982
لا -
أتريدين ذلك؟ -

391
00:32:26,006 --> 00:32:31,023
لا، لا، لا

392
00:32:35,010 --> 00:32:38,838
لا -
أنتِ لا تذكرين فعلاً، أليس كذلك؟ -

393
00:32:41,648 --> 00:32:44,286
عجزتِ فعلاً عن قتالي

394
00:32:44,978 --> 00:32:48,261
صحيح أنّها لمْ تقاتل
لكنّي سأفعل

395
00:32:52,933 --> 00:32:56,135
قتلتِ جدّيّ
وستدفعين ثمن ذلك

396
00:32:56,170 --> 00:32:59,772
...لا يا (هنري)، لمْ -
(هنري)، (هنري) -

397
00:32:59,807 --> 00:33:00,940
هوّني عليك يا أمّي -
لا -

398
00:33:00,975 --> 00:33:02,657
أنا متكفّل بهذا

399
00:33:05,770 --> 00:33:10,250
(لن أؤذيك يا (هنري -
لكنّي سأؤذيك -

400
00:33:14,802 --> 00:33:16,432
(توقّف يا (هنري

401
00:33:23,068 --> 00:33:24,302
(إيمّا)

402
00:33:27,666 --> 00:33:29,339
أنقذتني

403
00:33:30,468 --> 00:33:35,404
أجل، قد جئت لهذه البلاد المجنونة
لإنقاذي، لذا هذا هو الصواب، صحيح؟

404
00:33:35,439 --> 00:33:37,992
تذكّرتِ؟

405
00:33:38,774 --> 00:33:40,891
أجل، تذكّرت

406
00:33:41,817 --> 00:33:43,892
(حينما أبيتِ إيذاء (هنري

407
00:33:44,498 --> 00:33:48,904
كان على وشك أنْ يقتل
ويغدو ما لا أريده له إطلاقاً

408
00:33:49,482 --> 00:33:51,044
حينها علمت

409
00:33:54,990 --> 00:33:56,140
...هل هما

410
00:33:56,376 --> 00:34:00,249
ليسا حقيقيَّين
لمْ أقتل أيّ أحد فعليّاً

411
00:34:00,265 --> 00:34:03,659
أجل، أعرف
كنتِ مضطرّة لإيقاظي وحسب

412
00:34:04,737 --> 00:34:05,949
شكراً لكِ

413
00:34:08,028 --> 00:34:11,687
ومع ذلك، كان عملاً
ظلاميّاً جدّاً

414
00:34:15,727 --> 00:34:19,752
هيّا بنا، دعينا نردع
الملكة الشرّيرة الحقيقيّة

415
00:34:23,092 --> 00:34:26,448
...هذه البلدة مقبولة تقريباً

416
00:34:28,574 --> 00:34:31,150
عندما يكون الفلّاحون مختبئين

417
00:34:31,510 --> 00:34:33,040
(اتّصل بـ(تشارمينغ

418
00:34:34,794 --> 00:34:37,670
بوّابة
تعرّضنا لاختراق

419
00:34:39,532 --> 00:34:42,314
كان ذلك أسرع ممّا ظننت

420
00:34:50,924 --> 00:34:52,930
مَنْ أنت بحقّ الجحيم؟

421
00:35:20,566 --> 00:35:24,938
عُثر على مديرة الدير في الغابة -
ماذا حدث؟ -

422
00:35:25,056 --> 00:35:27,145
هل ستكون بخير؟

423
00:35:28,868 --> 00:35:32,904
مرحباً، أخبرينا بما جرى لابننا

424
00:35:33,820 --> 00:35:38,394
كان المكان مظلماً، وقد قاتلت
قدر استطاعتي لكنّها أخذته

425
00:35:38,429 --> 00:35:40,349
مَنْ؟ مَن التي أخذته؟

426
00:35:42,423 --> 00:35:44,313
الحوريّة السوداء

427
00:35:51,517 --> 00:35:54,101
بدت "ستوري بروك" كحلم
والآن هذا المكان يبدو كذلك

428
00:35:54,136 --> 00:35:56,088
أعني حلماً جيّداً

429
00:35:56,521 --> 00:35:59,502
كياني الذي كان هنا
لمْ يكن كياني

430
00:35:59,944 --> 00:36:04,383
القتال والألم
هما ما يكوّنان شخصيّتي

431
00:36:04,418 --> 00:36:06,118
وأنا راضية بذلك

432
00:36:06,868 --> 00:36:09,039
حتّى لو عنى ذلك نهايتي

433
00:36:10,720 --> 00:36:14,016
لأنّ تلك الأخرى فاشلة
نوعاً ما

434
00:36:14,051 --> 00:36:19,698
أجل، والأميرة (إيمّا) المغنّيّة
ليست نوعي المفضّل

435
00:36:19,733 --> 00:36:21,404
لمْ أغنِّ

436
00:36:22,002 --> 00:36:23,738
رأيتِ ذلك

437
00:36:25,252 --> 00:36:27,328
فلنعد الآن للديار

438
00:36:28,688 --> 00:36:31,287
أين هو؟ -
مَنْ؟ -

439
00:36:32,229 --> 00:36:37,586
عقدت صفقة تقريباً مع القاتم وأخرجته
مِنْ زنزانته مقابل وسيلة للعودة إلى ديارنا

440
00:36:37,621 --> 00:36:42,561
ريجينا)، ماذا لو دمّر القرى مثلاً)
أو ما شابه؟

441
00:36:43,177 --> 00:36:46,566
حسناً يا عزيزتي، بالنيابة عن كلّ
نسخ (رامبل ستيلسكن) في كلّ مكان

442
00:36:46,601 --> 00:36:49,324
أتيت للإيفاء بوعدي

443
00:36:50,440 --> 00:36:53,704
متأكّدة أنّك تريدين ترك
كلّ هذا يا سموّ الأميرة؟

444
00:36:53,961 --> 00:36:56,222
أين حبّة الفاصولياء تلك
يا (رامبل)؟

445
00:36:56,257 --> 00:36:57,642
كما وعدتك

446
00:36:57,677 --> 00:37:00,570
ارميها فقط وفكّري بالمكان
الذي تودّان الذهاب إليه

447
00:37:00,605 --> 00:37:04,911
شكراً لك -
سأنطلق لتدمير بعض القرى الوهميّة -

448
00:37:08,843 --> 00:37:10,413
مستعدّة يا (إيمّا)؟

449
00:37:10,929 --> 00:37:12,272
فلنعد للديار

450
00:37:14,309 --> 00:37:16,048
أيّ إنسان غدوت

451
00:37:16,544 --> 00:37:18,881
أردت إعدام الملكة الشريرة
"حينما كنّا في "الغابة المسحورة

452
00:37:18,916 --> 00:37:20,997
لكنّ (سنو) هي التي أقنعتني
بإظهار الرحمة

453
00:37:21,032 --> 00:37:24,452
ماذا لو كنت كشقيقي تماماً؟ -
لست كشقيقك يا صاح -

454
00:37:24,487 --> 00:37:26,850
كلّنا نرتكب الأخطاء
وهذا لا يغيّر حقيقتنا

455
00:37:26,885 --> 00:37:29,465
والآن اذهب وقبّل زوجتك اللعينة

456
00:37:36,762 --> 00:37:37,957
...ربّما

457
00:37:38,543 --> 00:37:41,739
نستطيع استعمال أمنية لإبطال
(لعنتك مع (سنو

458
00:37:42,286 --> 00:37:46,009
شكراً لكِ، لكنّ مسار
...الأمنيات اليوم

459
00:37:46,044 --> 00:37:48,543
يدفعني للاعتقاد بأنّ هذا
سيزيد الطين بلّة

460
00:37:48,807 --> 00:37:53,005
لا، الفانوس لكِ
أنتِ السيّد الجديد للمارد الآن

461
00:37:53,040 --> 00:37:56,381
أنا واثق مِنْ أنّك ستكونين
حكيمة مع هذه القوّة

462
00:37:56,416 --> 00:37:59,938
شكراً لك
وأنا أفهم المخاطر

463
00:37:59,973 --> 00:38:03,463
(لكنْ أنا و(علاء الدين
مضطرّان للمحاولة

464
00:38:03,498 --> 00:38:07,071
"يجب أنْ نجد "آجرباه -
متأكّدة مِنْ أنّها فكرة سديدة؟ -

465
00:38:07,106 --> 00:38:12,372
مهما يكن الثمن، أنا مدينة بهذا
لشعبي وأنا مستعدّة للتضحية

466
00:38:12,407 --> 00:38:13,789
كلانا كذلك

467
00:38:17,015 --> 00:38:20,369
سنفتقدكما -
لا داعي، سنعود -

468
00:38:20,404 --> 00:38:23,698
وحتّذاك الحين، أعطِ هذه
لوالدتك منّي

469
00:38:23,733 --> 00:38:25,928
مِنْ مخلّص إلى مخلّصة

470
00:38:29,096 --> 00:38:32,601
أتثق بي؟ -
دائماً يا سموّ الأميرة -

471
00:38:34,336 --> 00:38:39,353
إذاً... أتمنّى منك
"أنْ تأخذنا إلى "آجرباه

472
00:38:44,509 --> 00:38:46,963
رامبل)، الحوريّة السوداء)

473
00:38:47,647 --> 00:38:48,611
والدتك

474
00:38:48,646 --> 00:38:51,728
أهناك داعٍ لتذكيرك بأنّك
عهدتِ به لتلك البعوضة؟

475
00:38:51,763 --> 00:38:56,593
بعد ما فعلته بي -
...بِل)، أقسم) -

476
00:38:56,628 --> 00:38:59,553
لمْ أعالجك بذلك السحر

477
00:38:59,979 --> 00:39:01,763
لمْ أستطع

478
00:39:06,936 --> 00:39:09,425
ما الذي أجرمناه بحقّ بعضنا؟

479
00:39:10,989 --> 00:39:14,014
وما الذي أجرمناه بحقّ ابننا؟

480
00:39:14,301 --> 00:39:18,309
يجب أنْ نعمل سويّة
قبل فوات الاوان

481
00:39:19,293 --> 00:39:22,600
هنالك ممالك مِن السحر الأسود
خارج متناول يدي حتّى

482
00:39:22,635 --> 00:39:26,359
حيث تترصّد والدتي في
ثنايا الظلال

483
00:39:27,673 --> 00:39:31,705
إلى أين أخذته؟ -
لا أعرف -

484
00:39:32,363 --> 00:39:35,707
لكنّه مكان ذو قوّة
مظلمة هائلة

485
00:39:36,361 --> 00:39:39,490
الزمن يسير بطريقة مختلفة هناك

486
00:39:39,750 --> 00:39:42,073
ما مِنْ شيء هناك ينطبق
على المنطق

487
00:39:42,108 --> 00:39:44,332
وأيّ شيء ممكن

488
00:39:44,367 --> 00:39:47,813
رامبل)، ما الذي يمكن)
أنْ يكون قد جرى لابننا؟

489
00:39:49,571 --> 00:39:53,068
مشكلة كبيرة أيّها الفريق
مشكلة كبيرة

490
00:39:53,762 --> 00:39:59,113
ما هذا بحقّ الجحيم؟ -
هذه... هي الملكة الشرّيرة -

491
00:40:02,773 --> 00:40:04,907
نالت ما تستحقّه

492
00:40:04,997 --> 00:40:08,648
مَنْ وضعها هناك؟ -
شخص يرتدي عباءة -

493
00:40:08,810 --> 00:40:10,994
(رؤيا (إيمّا
هل رأيته؟

494
00:40:12,416 --> 00:40:15,098
هل رأيت مَن الذي تحت العباءة؟

495
00:40:30,213 --> 00:40:31,703
مرحباً يا أمّي

496
00:40:33,977 --> 00:40:35,417
مرحباً يا أبي

497
00:40:49,084 --> 00:40:50,422
...ما هذا بحقّ

498
00:40:51,096 --> 00:40:53,433
إيّاكما والتقدّم خطوة أخرى
أيّتها السيّدتان

499
00:40:54,901 --> 00:40:56,133
لا

500
00:40:57,147 --> 00:40:58,857
لا يمكن

501
00:40:59,027 --> 00:41:00,815
هذه عمليّة سلب

502
00:41:02,611 --> 00:41:03,891
(ريجينا)

503
00:41:04,921 --> 00:41:09,101
روبن)؟) -
تحرّكا، سلّما مجوهراتكما -

504
00:41:09,136 --> 00:41:11,540
تذكّري ما قلتِه
إنّه ليس حقيقيّاً

505
00:41:11,579 --> 00:41:13,182
ليس حقيقيّاً

506
00:41:18,349 --> 00:41:19,581
(روبن)

507
00:41:20,099 --> 00:41:21,304
(ريجينا)

508
00:41:22,788 --> 00:41:24,559
علينا الذهاب

509
00:41:26,657 --> 00:41:28,180
(ريجينا)

510
00:41:33,063 --> 00:41:34,063
ترجمة: علي رمضان

