[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Teach,Adobe Arabic,66,&H00dbdbdb,&H000000ff,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.80,0.45,2,8,8,15,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,66,&H00f2fff2,&H000000ff,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.80,0.45,2,8,8,15,1 Style: DF,K Farnaz,101,&H00ffffff,&H00989898,&H32000000,&Hb4f2fffd,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.30,2,15,15,8,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,68,&H00e7fcff,&H00e7fcff,&H001a3f5a,&H641a3f5a,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.10,0.90,2,0,8,8,1 Style: Main Dialog att,K Farnaz,100,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,0.00,2,14,14,5,1 Style: Title,Hesham Gornata,125,&H00ffffff,&H000000ff,&H32000000,&Hb4000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.80,0.00,2,15,15,8,1 Style: Franky,Adobe Arabic,66,&H00fdfaef,&H000000ff,&H006f5c00,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.80,0.75,2,8,8,15,1 Style: Song,Hacen Liner Print-out,53,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.25,0.30,2,15,15,8,1 Style: Akainu,Adobe Arabic,66,&H00f2f2ff,&H000000ff,&H0000005d,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.80,0.00,2,8,8,15,1 Style: Robin,Adobe Arabic,66,&H00fff5fd,&H000000ff,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.80,0.75,2,8,8,15,1 Style: Default,Adobe Arabic,66,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.50,0.45,2,8,8,15,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,48,&H00ffffff,&H000000ff,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.80,0.00,8,8,8,15,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,66,&H00e7faff,&H000000ff,&H00336b76,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.80,0.75,2,8,8,15,1 Style: Notes,Adobe Arabic,53,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.50,0.00,8,15,15,15,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,66,&H00f1f2ff,&H000000ff,&H00202e96,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.80,0.75,2,8,8,15,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,66,&H00ffffff,&H000000ff,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.25,0.75,2,8,8,15,1 Style: Nami,Adobe Arabic,66,&H00eff3ff,&H000000ff,&H002a4d94,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.80,0.45,2,8,8,15,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,66,&H00f8efff,&H000000ff,&H004b4b76,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.80,0.45,2,8,8,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:15.33,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)}Al3asq :ترجمة وإعداد وإنتاج Dialogue: 1,0:03:31.89,0:03:35.65,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 1,0:03:35.65,0:03:41.57,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)}لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعةٌ من قلبٍ صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 1,0:22:58.60,0:23:01.81,Copyrights,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)}www.3asq.com ستعرض الحلقة القادمة من ون بيس حصريًا و فقط على Dialogue: 0,0:02:34.17,0:02:40.13,Narrator,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)}كُل القراصنة الذين يسعون لون بيس\Nيُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:40.13,0:02:42.59,Narrator,,0000,0000,0000,,.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:44.81,0:02:51.31,Narrator,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر \N.على ذلك المُحيط كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.23,0:02:57.99,Narrator,,0000,0000,0000,,{\fad(500,200)}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:02:59.19,0:03:07.24,Narrator,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)}وفي الوقت الراهن، الفتى مونكي دي لوفي الذي أصبحَ جسده مطاطيًا\N.بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو" وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:12.54,Luffy,,0000,0000,0000,,{\shad0\fad(0,1000)}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:00:01.21,0:00:03.84,Song,,0000,0000,0000,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:00:03.88,0:00:06.59,Song,,0000,0000,0000,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:00:06.64,0:00:09.51,Song,,0000,0000,0000,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:09.56,0:00:12.64,Song,,0000,0000,0000,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:12.73,0:00:15.23,Song,,0000,0000,0000,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:00:15.31,0:00:18.15,Song,,0000,0000,0000,,!نحنُ مُتحدون! لذا فلنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:00:23.65,0:00:28.03,Song,,0000,0000,0000,,-الحُرية هي بوصلتنا الوحيدة -نحنُ أفضل رفاق Dialogue: 0,0:00:28.07,0:00:34.54,Song,,0000,0000,0000,,سنشقُ طريقنا بنهجنا الخاص Dialogue: 0,0:00:34.62,0:00:38.92,Song,,0000,0000,0000,,- لقد قضينا أيامنا ونحنُ مندفعون للأمام بأقصى سُرعتنا - انطلقوا شرقًا، انطلقوا غربًا Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:45.38,Song,,0000,0000,0000,,كُل يومٍ يحمل في طياته أمرًا جديدًا وليسَ هُنالك ما نتركه دون إنجاز Dialogue: 0,0:00:45.47,0:00:50.93,Song,,0000,0000,0000,,(أتحرق شوقًا لبزوغ الفجر (لا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:00:51.06,0:00:56.02,Song,,0000,0000,0000,,لهذا علينا أن نُدركَ الشمس Dialogue: 0,0:00:56.06,0:00:58.90,Song,,0000,0000,0000,,!ونسحبها بقوة إلى السماء! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:00:59.90,0:01:02.61,Song,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:01:02.65,0:01:06.53,Song,,0000,0000,0000,,لنجمع شظايا أحلامنا Dialogue: 0,0:01:06.61,0:01:10.74,Song,,0000,0000,0000,,فكنزنا يكمنُ عندما تتحد سويةً Dialogue: 0,0:01:10.78,0:01:13.37,Song,,0000,0000,0000,,لننطلق ساطعين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:01:13.45,0:01:16.12,Song,,0000,0000,0000,,مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:01:16.16,0:01:19.13,Song,,0000,0000,0000,,فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:01:19.17,0:01:22.21,Song,,0000,0000,0000,,وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:22.30,0:01:24.88,Song,,0000,0000,0000,,استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:01:24.96,0:01:27.38,Song,,0000,0000,0000,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:01:29.64,0:01:32.81,Teach,Teach,0000,0000,0000,,.سيُبددك الظلام يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:01:33.35,0:01:34.68,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,.لن أخسر Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:42.15,Luffy,Luffy,0000,0000,0000,,.سأجدُ ون بيس، وسأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:01:44.11,0:01:49.36,Song,,0000,0000,0000,,(كُل تجربة نتغلب عليها تمهد لنا فرصة للتشويق (لا أستطيع المكوث Dialogue: 0,0:01:49.57,0:01:54.62,Song,,0000,0000,0000,,غدًا وكُل يومٍ بعد ذلك سيكون مُثيرًا، وشديدًا Dialogue: 0,0:01:54.66,0:01:58.62,Song,,0000,0000,0000,,!كسلسلة من الإثارة Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:01.08,Song,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:02:01.17,0:02:05.21,Song,,0000,0000,0000,,أطلقوا العنان لفضولكم، واتبعوا قلوبكم Dialogue: 0,0:02:05.25,0:02:09.30,Song,,0000,0000,0000,,واتجهوا صوبَ هدفكم، فتلك ماهية المُغامرة Dialogue: 0,0:02:09.34,0:02:12.01,Song,,0000,0000,0000,,لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:02:12.05,0:02:14.68,Song,,0000,0000,0000,,ابسطوا مُخطط قلوبكم Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:17.73,Song,,0000,0000,0000,,فهُنالك قوةٌ خفية في الرابطة التي تجمعنا Dialogue: 0,0:02:17.81,0:02:20.85,Song,,0000,0000,0000,,وستُساعدنا كي نُدرك نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:23.44,Song,,0000,0000,0000,,!إياكم! إياكم! إياكم! إياكم أن تتوقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:02:23.52,0:02:26.28,Song,,0000,0000,0000,,!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:03:15.11,0:03:23.86,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد\N.تحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو، وحطوا رحالهم في دريسروزا Dialogue: 0,0:03:24.38,0:03:30.00,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}اشترك لوفي في بطولةٍ قتالية ينالُ فيها المُنتصر فاكهة ميرا-ميرا كجائزة\Nوتمكن من الانتصار في نزال مجموعته Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:34.57,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنَّه حاليًا يتجه نحو القصر لاستعادة لاو الذي قبض عليه دوفلامينجو Dialogue: 0,0:03:34.57,0:03:37.28,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}.دعوا أمر تحطيم المصنع لنا Dialogue: 0,0:03:37.53,0:03:39.35,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.ابقوا سالمين يا رفاق Dialogue: 0,0:03:39.43,0:03:40.40,Sanji,,0000,0000,0000,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:03:40.56,0:03:41.63,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:03:41.73,0:03:43.53,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}...حياة تراوّ Dialogue: 0,0:03:43.53,0:03:45.35,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}...وأمنية ريبيكّا Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:47.32,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.كُل ذلك بحوزته Dialogue: 0,0:03:47.70,0:03:49.49,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.سنتجه نحن إلى القصر Dialogue: 0,0:03:49.71,0:03:51.89,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.وسنقضي على دوفلامينجو Dialogue: 0,0:03:52.54,0:03:56.85,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}.وفي المدرج بدأت الجولة الأخيرة للبطولة Dialogue: 0,0:03:57.90,0:04:02.04,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}...قد SOP وفي الوقت عينه، عملية عشيرة تونتاتّا Dialogue: 0,0:04:02.52,0:04:05.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد تم إخضاع الآلي فرانكي Dialogue: 0,0:04:05.92,0:04:09.99,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.أنت رجل قادر على فعلها يا أوسوب{\i0} Dialogue: 0,0:04:09.99,0:04:13.28,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.فلتَدُب الرعب في قلبها{\i0} Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:21.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اطمئن أيها السيّد اليافع، فقدْ فَقَدَ العدو وعيه Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:23.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوسولاند Dialogue: 0,0:04:27.01,0:04:29.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يُمكنك استعادة حبة العنب المسمومة Dialogue: 0,0:04:30.15,0:04:33.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها حبة عنب خليط تاتاباباسكو-\N.أملنا الوحيد- Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:37.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلتأكلها Dialogue: 0,0:04:38.47,0:04:39.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلتهلك Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:58.59,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}."عودة الأسطورة! الهجوم الأقوى لكيروس" Dialogue: 0,0:05:07.38,0:05:16.39,Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(2000,1600)\b1\pos(640,196)}{\be1}! عودة الأسطورة Dialogue: 0,0:05:07.38,0:05:16.39,Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(2000,1600)\b1\pos(640,608)}{\be1}الهجوم الأقوى لكيروس Dialogue: 0,0:05:32.03,0:05:38.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\i1}.ستعود كُل الدُمى الموجودة في البلاد إلى هيئتها البشريّة حالما تفقد شوجار وعيها{\i0} Dialogue: 0,0:05:41.47,0:05:43.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\i1}وإبان ذلك ستُكشف كُل أعماله الشريرة{\i0} Dialogue: 0,0:05:43.66,0:05:47.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\i1}.وسيكشف القرصان دوفلامينجو حقيقته الخفية{\i0} Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:53.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\i1}ماذا سيفعل دوفلامينجو؟ وكيف سيكون تحرّك البحرية؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:54.98,0:05:58.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\i1}ما الذي سيُفكر به الناس؟ وبماذا سيتصرفون؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:00.16,0:06:02.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\i1}هل سيُجن جنونهم ويثورون عليه؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:03.33,0:06:05.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\i1}أو أنهم سيستسلموا ويرضخوا للأمر الواقع؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:07.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\i1}...أو أنهم{\i0} Dialogue: 0,0:06:11.37,0:06:12.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\i1}سيُقاتلون بجانبنا؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:19.51,0:06:21.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...شو... شو Dialogue: 0,0:06:22.56,0:06:26.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!شوجار قد فقدت وعيها Dialogue: 0,0:06:59.83,0:07:01.25,Robin,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد عُدت لطبيعتي Dialogue: 0,0:07:07.39,0:07:08.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:24.11,0:07:25.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:07:32.35,0:07:35.27,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما الذي يجري؟ جميعهم يتحولون Dialogue: 0,0:07:35.90,0:07:37.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...الدُمى Dialogue: 0,0:07:38.17,0:07:40.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تستمر في التضخّم Dialogue: 0,0:07:43.41,0:07:47.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد عُدت لطبيعتي Dialogue: 0,0:07:47.48,0:07:49.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا الذي يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:52.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أيها الوغد Dialogue: 0,0:07:52.67,0:07:55.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنّى لك استعبادي طيلة هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:07:56.36,0:07:58.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إياك والعنف يا أخي Dialogue: 0,0:07:58.99,0:08:00.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أمسكتُ الشخص الخاطئ Dialogue: 0,0:08:00.51,0:08:01.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أيها الوغد الحقير Dialogue: 0,0:08:07.62,0:08:08.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}فلابّر؟ Dialogue: 0,0:08:09.92,0:08:10.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ليو Dialogue: 0,0:08:13.34,0:08:15.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا لسعادتي يا ليو Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:21.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أخيرًا Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:24.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.على أكمل وجه SOP لقد أتمننا عملية Dialogue: 0,0:08:26.49,0:08:30.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شوجار، فلتستيقظي يا شوجار Dialogue: 0,0:08:33.01,0:08:35.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وقعنا في مأزق Dialogue: 0,0:08:37.98,0:08:38.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما تلك الضجة؟ Dialogue: 0,0:08:39.21,0:08:40.17,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:40.55,0:08:43.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يحدثُ هُنا-دارا؟ Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:45.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ما هذا Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:48.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد تحوّل إلى عجوز غريب Dialogue: 0,0:08:51.79,0:08:53.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يجري هُنا؟ Dialogue: 0,0:08:55.88,0:08:56.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد عُدت لطبيعتي Dialogue: 0,0:08:58.37,0:08:59.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.انتظر Dialogue: 0,0:09:08.88,0:09:11.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...شوجار قد Dialogue: 0,0:09:11.10,0:09:13.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا آسف يا دوفي Dialogue: 0,0:09:13.50,0:09:15.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.صوتك مُرتفع يا توريبل Dialogue: 0,0:09:16.06,0:09:17.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي حدثَ لشوجار؟ Dialogue: 0,0:09:18.32,0:09:19.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد... لقد Dialogue: 0,0:09:20.05,0:09:21.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!فقدت وعيها Dialogue: 0,0:09:21.56,0:09:24.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد فقدت وعيها Dialogue: 0,0:09:25.70,0:09:27.22,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي قد حدث؟ Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:28.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}شوجار قد فقدت وعيها؟ Dialogue: 0,0:09:30.74,0:09:32.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:09:33.47,0:09:35.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أيُّ دعابة تقولها الآن؟ Dialogue: 0,0:09:35.64,0:09:39.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...الخَدم الذين كُنا نجمعهم لعقدٍ من الزمن Dialogue: 0,0:09:39.79,0:09:41.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يعودون إلى هيئتهم البشريّة Dialogue: 0,0:09:41.78,0:09:45.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أُبطلت تعويذة فاكهة هوبي-هوبي Dialogue: 0,0:09:46.82,0:09:49.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد نجحت عملية عشيرة تونتاتّا حتمًا Dialogue: 0,0:09:49.46,0:09:52.81,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.أرأيتِ؟ أخبرتُكِ أنَّ أوسوب رجلٌ قادرٌ على فعلها Dialogue: 0,0:09:53.05,0:09:55.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلتنظر لما يَحِلُ في المدرج أيها السيّد اليافع Dialogue: 0,0:10:02.64,0:10:03.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد عُدت لطبيعتي Dialogue: 0,0:10:03.98,0:10:06.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عزيزي-\N.لقد تذكرتُ الآن- Dialogue: 0,0:10:06.34,0:10:09.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما الذي يجري هُنا؟ Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:11.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ربّاه Dialogue: 0,0:10:11.40,0:10:14.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ما الذي يجري هُنا؟ إن الدُمى Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:18.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّ الدُمى تتحول إلى بشر Dialogue: 0,0:10:22.19,0:10:25.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الأمر لا ينطبق على البشر وحسب Dialogue: 0,0:10:28.35,0:10:30.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أيُعقل أنَّ شوجار قد Dialogue: 0,0:10:30.89,0:10:33.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...عملنا المضني الذي استمر لعقدٍ من الزمن قد Dialogue: 0,0:10:33.80,0:10:36.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا بُد من أنَّ أحدهم قد هزم شوجار-إين Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:40.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا لها من مُثيرة للشفقة تلك القزمة Dialogue: 0,0:10:41.57,0:10:42.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:45.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.آملُ أنها لم تُصب بأذى Dialogue: 0,0:10:45.68,0:10:48.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كلمات قاسية قد خرجت من فمك للتو Dialogue: 0,0:10:48.62,0:10:53.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إلا أنَّك تحفل بأمرها حقًا. يا لقوة شخصيتك Dialogue: 0,0:10:53.17,0:10:56.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلتُجيبوا يا مَنْ في القصر Dialogue: 0,0:10:57.69,0:11:00.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّ التقارير الطارئة تنهال علينا Dialogue: 0,0:11:00.55,0:11:02.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذه مُكالمة طارئة من سيفيو القابعة في جنوب البلاد Dialogue: 0,0:11:03.14,0:11:06.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد تحوّلت الدُمى التي كانت تعمل في الميناء فجأة إلى قراصنة Dialogue: 0,0:11:08.47,0:11:11.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هُنا المدينة الساحلية كارتا القابعة في شرقي البلاد Dialogue: 0,0:11:11.48,0:11:13.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد تحوّلت الدُمى إلى جنود دريسروزا السابقين Dialogue: 0,0:11:14.09,0:11:15.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وهُنا قد تحولوا إلى عملاء للحكومة Dialogue: 0,0:11:15.81,0:11:17.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وهُنا قد تحولوا إلى جُنود بحريّة وضباط ذوي رُتب عليا من خارج البلاد Dialogue: 0,0:11:18.04,0:11:21.89,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وهُنا قد تحولوا إلى حيوانات ضارية! هُنا منطقة بريمولا Dialogue: 0,0:11:23.18,0:11:24.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هم حقيقيون؟ Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:26.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أيّها السيّد اليافع Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:40.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد عُدت إلى هيئتي البشريّة Dialogue: 0,0:11:41.78,0:11:43.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا لسعادتي الجمّة Dialogue: 0,0:11:57.03,0:11:58.25,Robin,,0000,0000,0000,,{\be1}.تماسك قليلًا يا أوسوب Dialogue: 0,0:11:58.25,0:11:59.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوسولاند Dialogue: 0,0:11:59.83,0:12:02.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوسولاند Dialogue: 0,0:12:02.31,0:12:06.76,Robin,,0000,0000,0000,,{\be1}.بفضلك تمكنت أنا والجميع من العودة لهيئتنا البشريّة Dialogue: 0,0:12:07.93,0:12:11.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوسولاند Dialogue: 0,0:12:11.53,0:12:13.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد فعلتها Dialogue: 0,0:12:14.33,0:12:17.85,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.على أكمل وجه SOP لقد أتممت عملية Dialogue: 0,0:12:20.34,0:12:23.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد عاد الجميع إلى هيئتهم البشريّة وتكاد السعادة أن تشق أوجنتهم Dialogue: 0,0:12:26.81,0:12:28.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما المشكلة يا ونبوكو؟ Dialogue: 0,0:12:28.85,0:12:31.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ونبوكو يتصرّف بغرابة يا أمي Dialogue: 0,0:12:34.25,0:12:35.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا؟ ونبوكو Dialogue: 0,0:12:35.79,0:12:39.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ون...بو...كو؟ Dialogue: 0,0:12:40.86,0:12:44.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ون...كلا، عزيزي Dialogue: 0,0:12:46.33,0:12:48.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد عُدت لطبيعتي Dialogue: 0,0:12:48.40,0:12:49.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!عزيزي Dialogue: 0,0:12:50.11,0:12:52.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أبي! أنتَ لست بونبكو Dialogue: 0,0:12:52.18,0:12:54.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا صحيح، أنا والدك-\N.أبي- Dialogue: 0,0:12:55.57,0:13:00.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ نسينا أمرك طيلة الوقت؟ Dialogue: 0,0:13:00.29,0:13:05.34,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تلك ماهية التعويذة\N.خلت أني سأقضي حياتي بأسرها كدمية Dialogue: 0,0:13:07.35,0:13:10.47,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل يمكنك حملي عاليًا يا أبي؟-\N.بالطبع- Dialogue: 0,0:13:37.98,0:13:40.33,Zoro,,0000,0000,0000,,{\be1}سُحقًا، عُدتَ ساكنًا الآن؟ Dialogue: 0,0:13:40.69,0:13:42.90,Zoro,,0000,0000,0000,,{\be1}أين اختفيت أيها الرجل الحجري؟ Dialogue: 0,0:13:43.23,0:13:46.06,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}...أوسوب، أيها الأقزام Dialogue: 0,0:13:47.16,0:13:50.68,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}...عملية دب الرعب والذعر في قلب شوجار قد Dialogue: 0,0:13:51.43,0:13:55.13,Franky,,0000,0000,0000,,{\be1}.سارت بنحوٍ خارق Dialogue: 0,0:13:57.14,0:13:58.53,Robin,,0000,0000,0000,,{\be1}.تماسك يا أوسوب Dialogue: 0,0:13:58.53,0:13:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوسولاند Dialogue: 0,0:14:01.53,0:14:05.37,Usopp,,0000,0000,0000,,{\be1}.أخال أنه لم يعد بإمكاني الصمود أكثر من هذا Dialogue: 0,0:14:15.39,0:14:18.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.استيقظ من فضلك يا أوسولاند Dialogue: 0,0:14:18.33,0:14:21.09,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إياك أن تهلك-\N.لا أتقبل فكرة هلاكك- Dialogue: 0,0:14:21.09,0:14:23.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد هلك أوسولاند Dialogue: 0,0:14:28.99,0:14:29.58,Robin,,0000,0000,0000,,{\be1}!يا رفاق Dialogue: 0,0:14:37.98,0:14:39.33,Usopp,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما زلت... حيًا Dialogue: 0,0:14:39.66,0:14:41.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أوسولا...ند؟ Dialogue: 0,0:14:51.59,0:14:54.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما زالَ البطلُ حيًا Dialogue: 0,0:14:57.30,0:14:58.18,Robin,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوسوب Dialogue: 0,0:14:58.51,0:15:01.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أشكرك من صميم قلبي يا أوسولاند Dialogue: 0,0:15:07.01,0:15:10.79,Usopp,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد سارت الأمور... كما خططنا تمامًا Dialogue: 0,0:15:10.79,0:15:12.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا لروعتك Dialogue: 0,0:15:16.55,0:15:20.23,Usopp,,0000,0000,0000,,{\be1}.سنترك ما بقي... أمانة في أعناق أصدقائي Dialogue: 0,0:15:20.23,0:15:21.64,Usopp,,0000,0000,0000,,{\be1}...فقد بدأت المعركة Dialogue: 0,0:15:22.70,0:15:24.52,Usopp,,0000,0000,0000,,{\be1}.للتو Dialogue: 0,0:15:25.87,0:15:27.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:15:53.45,0:15:55.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنجدوني Dialogue: 0,0:15:55.93,0:15:56.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:58.42,0:15:59.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلنهرب Dialogue: 0,0:16:07.10,0:16:08.77,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنت Dialogue: 0,0:16:09.10,0:16:10.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من تكون يا هذا؟ Dialogue: 0,0:16:11.54,0:16:14.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا ونبوكو؛ الكلب الذي استعبدته Dialogue: 0,0:16:15.24,0:16:17.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلتحمله بسرعة يا ونبوكو Dialogue: 0,0:16:17.79,0:16:19.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا؟ أنت؟ Dialogue: 0,0:16:19.43,0:16:21.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنّى لك آنذاك Dialogue: 0,0:16:22.31,0:16:24.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أن تستعبدني Dialogue: 0,0:16:25.77,0:16:27.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بمقدوري مسامحة الجميع ما عداك Dialogue: 0,0:16:28.08,0:16:31.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلتُرسلوا بعض الدعم على وجه السُرعة يا من في القصر الملكي\N...فقد جنَّ جُنون القراصنة Dialogue: 0,0:16:31.66,0:16:32.74,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا هذا Dialogue: 0,0:16:34.53,0:16:36.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم أرضَ بعد Dialogue: 0,0:16:37.15,0:16:42.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلتبطشوا بأتباع دوفلامينجو يا رجال Dialogue: 0,0:16:47.16,0:16:50.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ما الخطب؟ قم بإجابتي Dialogue: 0,0:16:50.43,0:16:54.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنّى لك أن تعاملني بتلك القسوة؟ Dialogue: 0,0:16:54.57,0:16:56.93,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أيها الحقير Dialogue: 0,0:16:56.95,0:16:58.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إيستا Dialogue: 0,0:16:58.55,0:17:01.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تذكرت للتو-\Nما الأمر؟- Dialogue: 0,0:17:01.29,0:17:04.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لديَّ خليل-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:17:04.39,0:17:06.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد قُمتَ بخيانتي Dialogue: 0,0:17:06.50,0:17:08.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا آسف، فقد نسيتك Dialogue: 0,0:17:08.95,0:17:13.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد نُسيَ أمري لعقدٍ من الزمن، إني أمقت دوفلامينجو Dialogue: 0,0:17:23.11,0:17:25.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!فلنُسقط دوفلامينجو Dialogue: 0,0:17:25.61,0:17:28.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد قام دوفلامينجو بخداعنا Dialogue: 0,0:17:28.68,0:17:31.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما الذي تقوله؟ إنَّه ملك طيّب Dialogue: 0,0:17:31.21,0:17:33.80,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتم لا تعلمون مكنونات دوفلامينجو Dialogue: 0,0:17:34.24,0:17:36.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ... لا يفرق عن الشيطان بشيء Dialogue: 0,0:17:36.79,0:17:38.97,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلندق بعنق دوفلامينجو Dialogue: 0,0:17:40.56,0:17:42.14,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أظهر وجهك يا دوفلامينجو Dialogue: 0,0:17:42.14,0:17:45.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأعيد لك ما تكبدته من ألمٍ خلال عقدٍ من الزمن Dialogue: 0,0:17:45.64,0:17:48.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يجري هُنا يا إيشو-سان-دارا؟ Dialogue: 0,0:17:49.40,0:17:52.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أخالُ أنَّ الوضع قد تغيّر Dialogue: 0,0:17:53.90,0:18:00.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.غياهب هذه الدولة كانت أشد قتامًا مما توقعته Dialogue: 0,0:18:00.56,0:18:02.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}غياهب-دارا؟ Dialogue: 0,0:18:14.39,0:18:18.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عليكم برؤوس أتباع دوفلامينجو-\N.فلنسلخ جلودهم عن عظامهم- Dialogue: 0,0:18:22.35,0:18:24.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\i1}.يا للجمال{\i0} Dialogue: 0,0:18:29.29,0:18:30.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلنستعد دولتنا Dialogue: 0,0:18:31.41,0:18:34.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلنُسقط دوفلامينجو Dialogue: 0,0:19:05.77,0:19:09.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عليكم اللعنة أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:19:14.78,0:19:19.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...جُندي - سان مغوار Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:24.20,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وسيظلُ بجانبك على الدوام Dialogue: 0,0:19:24.77,0:19:29.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...جُندي - سان مغوار Dialogue: 0,0:19:29.93,0:19:35.59,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وسيظلُ بجانبك على الدوام Dialogue: 0,0:20:04.94,0:20:07.26,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد نسيت كُل شيء Dialogue: 0,0:20:12.11,0:20:14.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه أنا كيروس يا جلالة الملك ريكو Dialogue: 0,0:20:14.96,0:20:16.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيروس؟-\N.أجل- Dialogue: 0,0:20:17.33,0:20:20.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.المعذرة منك، ولكن اسمك لا يُذكرني بأحد Dialogue: 0,0:20:22.38,0:20:24.87,Default,,0000,0000,0000,,{\be1\i1}.لقد بت الآن أذكر كُل شيءٍ بوضوح{\i0} Dialogue: 0,0:20:34.43,0:20:35.22,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:01.83,0:21:03.26,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}من يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:21:03.54,0:21:05.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كيروس-نيساما Dialogue: 0,0:21:06.22,0:21:09.62,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حتى أنا قد فقدت ذكرياتي عنه Dialogue: 0,0:21:09.62,0:21:11.65,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تقولينه؟ وماذا تعنين بكلامك؟ Dialogue: 0,0:21:12.25,0:21:14.16,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ أين اختفى الجُندي؟ Dialogue: 0,0:21:14.16,0:21:15.12,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ذلك هو Dialogue: 0,0:21:15.12,0:21:17.27,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ أوليسَ من أمامنا من البشر؟ Dialogue: 0,0:21:17.27,0:21:20.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كانت الدُمى بالأساس بشرًا Dialogue: 0,0:21:20.10,0:21:23.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكننا نسينا أمرهم بعد تحولهم Dialogue: 0,0:21:23.43,0:21:28.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد استعدنا ذكرياتنا المفقودة بعد أن فقدت آكلة فاكهة الشيطان شوجار وعيها Dialogue: 0,0:21:33.53,0:21:37.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إنَّهُ القائد الأعلى السابق لجيش الملك ريكو؛ ويُدعى كيروس Dialogue: 0,0:21:40.99,0:21:44.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وهو أعتى المُحاربين قوة في تاريخ المدرج Dialogue: 0,0:21:44.93,0:21:47.20,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك المُسن المنحوت على تمثال؟ Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:49.91,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل، هو بشحمه ولحمه Dialogue: 0,0:21:49.91,0:21:51.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وهو أيضًا Dialogue: 0,0:21:51.48,0:21:53.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.والد ريبيكّا Dialogue: 0,0:21:53.79,0:21:56.42,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.ماذا؟ لقد قالت أنها لا تعرف شيئًا عنه Dialogue: 0,0:21:56.42,0:21:58.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،حالما ينسى الناس أمرك Dialogue: 0,0:21:58.88,0:22:01.64,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلا توجد طريقة ليتذكروك بها Dialogue: 0,0:22:02.41,0:22:06.95,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لهذا السبب استمرَ بحماية ابنته الغالية لعقدٍ من الزمن Dialogue: 0,0:22:16.64,0:22:23.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كان سندًا لها في كُل يومٍ كدُمية الجُندي Dialogue: 0,0:22:32.28,0:22:33.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من تكون يا حقير؟ Dialogue: 0,0:22:38.66,0:22:40.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت أيها الوغد Dialogue: 0,0:22:40.27,0:22:41.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنتَ كيروس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:41.44,0:22:42.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:22:44.70,0:22:48.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتذر لجعلك تنتظرُ عقدًا من الزمن Dialogue: 0,0:22:49.66,0:22:53.02,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكني أتيت الآن لإنقاذك Dialogue: 0,0:23:12.25,0:23:16.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أتيت لاستعادة دريسروزا الحقيقية Dialogue: 0,0:23:25.19,0:23:27.76,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}.يقوم كيروس بالإطاحة بدوفلامينجو Dialogue: 0,0:23:28.21,0:23:31.34,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}.مما ينجم عنه زعزعة داخلية لم يسبق لها مثيل في أرجاء القصر الملكي Dialogue: 0,0:23:31.34,0:23:35.73,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}.وفي الوقت عينه، يصل القتال في المدرج إلى أوجه Dialogue: 0,0:23:36.23,0:23:39.63,Narrator,Narrator,0000,0000,0000,,{\be1}.المعركة التي يتوج فائزها بحصوله على فاكهة ميرا-ميرا قد وصلت لآخر مرافئها Dialogue: 0,0:23:40.07,0:23:45.14,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}."في الحلقة القادمة من ون بيس: "هجوم قبضة النار! عودة قوى فاكهة ميرا-ميرا Dialogue: 0,0:23:45.14,0:23:47.33,Luffy,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:46.17,0:23:50.09,Title,Title,0000,0000,0000,,{\be1}{\b1\pos(640,190)}! هجوم قبضة النار Dialogue: 0,0:23:46.17,0:23:50.09,Title,Title,0000,0000,0000,,{\be1}{\b1\pos(640,600)}عودة قوى فاكهة ميرا-ميرا