1
00:00:03,300 --> 00:00:06,200
مرة 50 سنة

2
00:00:06,500 --> 00:00:10,100
لاكنني لا اتقدم في العمر

3
00:00:12,800 --> 00:00:16,100
الوقت فقد تأثيره علي

4
00:00:21,200 --> 00:00:25,200
ومع ذالك تستمر المعاناة

5
00:00:26,500 --> 00:00:32,300
اكو قد خنق الماضي . الحاضر . والمستقبل

6
00:00:32,900 --> 00:00:35,900
فقد الامل

7
00:00:37,300 --> 00:00:38,600
يجب ان اعود

8
00:00:38,700 --> 00:00:40,500
اعود الي الماضي

9
00:00:40,700 --> 00:00:42,100
ساموراي جاك

10
00:00:44,200 --> 00:00:50,800
<font face="Hazem Subtitle Font">:تمت الترجمةَ بِواســطــة
{\fnAndalus\fs60\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&} 

 N.W.A 



11
00:01:00,300 --> 00:01:01,400


12
00:01:02,400 --> 00:01:03,800


13
00:01:09,100 --> 00:01:10,500
انا اسفة جدا-
....هذا ليس

14
00:01:10,600 --> 00:01:11,800


15
00:01:11,800 --> 00:01:13,200
كلا.انا اعرف ليس من 
  الشئ الذي فعلناه و لاكن

16
00:01:13,200 --> 00:01:14,800
ولاكن هذه المخلوقات
....البقايا التي

17
00:01:14,900 --> 00:01:16,200
هناك بقية

18
00:01:16,200 --> 00:01:18,000
هذا صحيح . اجل

19
00:01:22,800 --> 00:01:24,400
انتضر

20
00:01:24,400 --> 00:01:25,900
مزال لدي ردائك

21
00:01:26,000 --> 00:01:27,300
(جي)

22
00:01:28,000 --> 00:01:30,100
يحب ان ترتديه

23
00:01:30,200 --> 00:01:32,900
الرياح شديدة هنا

24
00:01:39,200 --> 00:01:41,200
انا سأعثر على بعض الملابس

25
00:01:41,500 --> 00:01:44,300
حسنا . ساقابلك في الخارج اذن

26
00:01:44,500 --> 00:01:45,600
اجل

27
00:01:52,300 --> 00:01:55,500
من الافضل ان اذهب لان الرياح شديدة هنا

28
00:01:55,600 --> 00:01:58,000
اونت لا ترتدي اي ملابس ايضا

29
00:01:59,000 --> 00:02:00,200
اه اجل

30
00:02:01,000 --> 00:02:02,900
سأراك بعد قليل اذن

31
00:02:03,100 --> 00:02:04,200
الى اللقاء

32
00:02:06,900 --> 00:02:08,600
الى اللقاء

33
00:02:45,500 --> 00:02:48,400
اين سأعثر على بعض الملابس ؟

34
00:03:13,300 --> 00:03:16,200
هذا قد يفي بالغرض

35
00:03:16,500 --> 00:03:20,300


36
00:03:20,400 --> 00:03:24,200


37
00:03:56,700 --> 00:04:00,500


38
00:04:00,600 --> 00:04:04,200


39
00:04:09,500 --> 00:04:11,300
احذر

40
00:04:11,600 --> 00:04:13,000
اعلم

41
00:04:13,300 --> 00:04:17,200
هذا لم يحدث من قبل

42
00:04:17,400 --> 00:04:19,400
مذا ستفعل ؟

43
00:04:19,700 --> 00:04:21,700
لا اعرف

44
00:04:42,500 --> 00:04:43,800
اشي

45
00:04:43,900 --> 00:04:45,000
اهلا

46
00:04:45,100 --> 00:04:47,700
هذا يبدو جميلا جدا

47
00:04:48,000 --> 00:04:49,200
شكرا لك

48
00:04:49,300 --> 00:04:50,800
على الرحب والسعة

49
00:04:51,600 --> 00:04:53,000
هل يجب ان نجلس ؟

50
00:04:53,100 --> 00:04:54,400
اجل

51
00:04:57,800 --> 00:04:59,800
اه.ولدي الطعام

52
00:04:59,900 --> 00:05:01,100
انا كذالك

53
00:05:25,800 --> 00:05:27,400
هذا مطاطي قليلا

54
00:05:27,500 --> 00:05:28,900
اجل

55
00:05:32,300 --> 00:05:34,100
ولاكن لايزال جيدا جدا

56
00:05:34,100 --> 00:05:37,200
المزيد ؟
لا.شكرا

57
00:05:48,100 --> 00:05:51,300
جاك .هل تفكر في الوطن ؟

58
00:05:51,600 --> 00:05:53,200
كل يوم

59
00:05:53,500 --> 00:05:57,900
عائلتي. بيتي
كل شيئ

60
00:06:00,700 --> 00:06:04,600


61
00:06:06,800 --> 00:06:08,600
والدي كان الامبراطورr,

62
00:06:08,800 --> 00:06:11,900
لذا قد عشنا في قصر يطل على القرية بأكملها

63
00:06:12,200 --> 00:06:15,000
كان عاليا جدا لدرجة
انه يلمس السحاب

64
00:06:16,800 --> 00:06:18,000
كنت احدق

65
00:06:18,000 --> 00:06:20,800
في مجال تغير المواسم

66
00:06:21,200 --> 00:06:22,600
شمس الصيف اغرقت الوادي

67
00:06:22,700 --> 00:06:26,400
بضلال جميلة و طويلة

68
00:06:27,400 --> 00:06:30,500
اوراق الخريف جلبت الالوان

69
00:06:31,600 --> 00:06:33,900
الشتاء ابيض جدا.

70
00:06:35,800 --> 00:06:38,800
وازهار الكرز في الربيع

71
00:06:48,300 --> 00:06:50,600
وهل كانت هناك فتاة ؟

72
00:06:50,800 --> 00:06:52,500
اجل . الكثير

73
00:06:54,300 --> 00:06:55,600
انتضري

74
00:06:55,700 --> 00:06:59,400
انت تقصدين فتاة محددة

75
00:07:00,600 --> 00:07:01,800
لا.لا

76
00:07:02,000 --> 00:07:08,500
لقد كنت في الثامنة فقط عندما جاء أكو .
...وبعد ذالك كل شيئ

77
00:07:09,100 --> 00:07:11,800
جاك انا اسفة جدا

78
00:07:12,100 --> 00:07:13,400
....لم اقصد ان

79
00:07:13,500 --> 00:07:19,100
من الرائع تذكر الوقت 
قبل ان جاء اكو

80
00:07:20,300 --> 00:07:22,900
هذه الطريقة الوحيدة التي
سأرى ذالك مجدد

81
00:07:23,500 --> 00:07:24,900
كذكرايا

82
00:07:27,500 --> 00:07:31,300


83
00:07:47,200 --> 00:07:48,600
جاك

84
00:07:48,900 --> 00:07:50,400
جااك

85
00:07:51,100 --> 00:07:52,600
جاك

86
00:07:54,000 --> 00:07:57,800


87
00:08:00,900 --> 00:08:02,000


88
00:08:03,800 --> 00:08:06,600
اجل عزيزي 
لقد نجحت

89
00:08:06,700 --> 00:08:07,800


90
00:08:07,900 --> 00:08:10,300


91
00:08:10,300 --> 00:08:12,500


92
00:08:13,100 --> 00:08:15,300
انتضر. ما الدي امامي ؟

93
00:08:16,800 --> 00:08:18,100
اكو ؟

94
00:08:18,200 --> 00:08:20,100
ياله من ترحيب

95
00:08:20,300 --> 00:08:22,200
اكو عزيزي 
قد عدت

96
00:08:22,200 --> 00:08:25,200
عاد سكاراموش

97
00:08:27,500 --> 00:08:28,800
ماهذا

98
00:08:28,900 --> 00:08:30,300
اهلا

99
00:08:30,400 --> 00:08:36,000
انت الان تستمع صوت اكو

100
00:08:36,300 --> 00:08:40,800
لسوء الحظ انا لن اكون متاحا

101
00:08:40,800 --> 00:08:43,700
لاي من المواعيد

102
00:08:43,800 --> 00:08:50,800
انا اسف للازعاج

103
00:08:50,900 --> 00:08:53,300
الان غادر

104
00:08:54,200 --> 00:08:55,300
اه . لا يعزيزي

105
00:08:55,400 --> 00:08:58,700
ام اقطع كل الطريق لااعود مجدد

106
00:09:00,400 --> 00:09:03,100
لحسن الحظ سكاراموش يعرف الكثير

107
00:09:03,200 --> 00:09:06,000
عن جميع المداخل والمخارج

108
00:09:12,600 --> 00:09:14,800
اكو

109
00:09:16,300 --> 00:09:17,700
ارحل .

110
00:09:17,800 --> 00:09:20,100
الم تسمع التسجيل

111
00:09:20,200 --> 00:09:22,400
دعني وشأني

112
00:09:22,700 --> 00:09:26,300
ولكن يا اكو 
لدي بعض المعلومات عن جاك

113
00:09:26,400 --> 00:09:28,700
وهو بخارج هذا العالم

114
00:09:28,900 --> 00:09:30,600


115
00:09:38,300 --> 00:09:41,400
ماااااااذا ؟

116
00:09:41,700 --> 00:09:43,200
فلتسمع هذا

117
00:09:43,300 --> 00:09:44,600
اعني هل لديك اذان؟

118
00:09:44,700 --> 00:09:46,800
هل يمكن لتلك الاشياء ان ستمع ؟

119
00:09:46,900 --> 00:09:48,800
فلتقل ما لديك

120
00:09:49,100 --> 00:09:54,000
اسمع ايها الرأيس 
لقد فقد جاك سيفه

121
00:09:54,600 --> 00:09:58,500
هل انت متأكد ؟

122
00:09:58,500 --> 00:09:59,700
اجل
اجل

123
00:09:59,700 --> 00:10:01,300
اراهن بحياتي على ذالك

124
00:10:01,500 --> 00:10:05,300
يا لها من بهجة

125
00:10:08,400 --> 00:10:11,100
اجل 
لقد عدت عزيزي

126
00:10:11,200 --> 00:10:12,800


127
00:10:12,800 --> 00:10:15,200


128
00:10:15,500 --> 00:10:16,700
!

129
00:10:17,000 --> 00:10:19,700


130
00:10:19,900 --> 00:10:22,200


131
00:10:22,300 --> 00:10:24,800


132
00:10:24,800 --> 00:10:27,200


133
00:10:27,300 --> 00:10:28,500


134
00:10:28,800 --> 00:10:32,600


135
00:10:32,600 --> 00:10:35,700


136
00:10:52,300 --> 00:10:55,600
<font face="Hazem Subtitle Font">:تمت الترجمةَ بِواســطــة
{\fnAndalus\fs60\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&} 

 N.W.A 



137
00:10:55,600 --> 00:10:58,900


138
00:11:19,500 --> 00:11:21,800
انا اعرف هذا المكان

139
00:12:46,600 --> 00:12:49,400
جاك ..لماذا ؟

140
00:12:49,900 --> 00:12:51,800
لماذا رحلت هكذا ؟

141
00:12:52,100 --> 00:12:53,800
لايجب عليك ان تتبعينني

142
00:12:54,000 --> 00:12:55,300
يجب عبيك العودة

143
00:12:55,600 --> 00:12:56,800
العودة ؟

144
00:12:56,900 --> 00:12:57,900
لا

145
00:12:57,900 --> 00:12:59,400
لن اذهب لاي مكان

146
00:12:59,500 --> 00:13:01,000
ما الذي يحدث؟

147
00:13:01,200 --> 00:13:02,800
انت لاتفهمين

148
00:13:02,900 --> 00:13:05,200
اذن ساعدي لكي افهم

149
00:13:05,500 --> 00:13:07,200
جاك

150
00:13:07,900 --> 00:13:09,500
كل هذه السنوات

151
00:13:09,700 --> 00:13:12,800
لقد رايت الكثير من الابرياء 
يقعون ضحية ل اكو

152
00:13:12,900 --> 00:13:14,900
ناس لطفاء و محترمون

153
00:13:14,900 --> 00:13:18,800
اصدقائي . عائلتي 
وكل واحد اعرفه

154
00:13:19,000 --> 00:13:23,200
لقد اخذ شره كل شيئ احببته

155
00:13:23,600 --> 00:13:27,600
كل ماتبقي لدي هي الذكريات

156
00:13:29,200 --> 00:13:33,100
لا اريدك ان تصبحي مجرد ذكري

157
00:13:35,300 --> 00:13:37,900
جاك.الا ترى ؟

158
00:13:38,200 --> 00:13:40,300
كل شيئ حدث في حياتنا

159
00:13:40,300 --> 00:13:41,600
قد احضرناه الى هنا

160
00:13:41,800 --> 00:13:44,900
الان . معنا

161
00:13:45,100 --> 00:13:48,800
ومعا سنتغلب على اكو.

162
00:13:49,200 --> 00:13:53,600
!سموراي جاك

163
00:13:57,800 --> 00:13:59,200
اكو

164
00:13:59,400 --> 00:14:01,000
اكو

165
00:14:01,300 --> 00:14:06,700
لقد مر وقت طويل

166
00:14:06,800 --> 00:14:09,400
ولكن ربما انت تقول لنفسك

167
00:14:09,500 --> 00:14:13,300
لماذا ؟
لماذا لم الشمل المفاجئ الان ؟

168
00:14:13,700 --> 00:14:18,200
حسنا 
طائري الضغير اخبرني

169
00:14:22,000 --> 00:14:24,700
بأن الساموراي قد فقد

170
00:14:24,800 --> 00:14:27,700
الشيئ الوحيد في العالم

171
00:14:27,700 --> 00:14:30,000
الذي يمكنه ان يهزم اكو

172
00:14:39,500 --> 00:14:43,800
ايها الاحمق

173
00:14:45,800 --> 00:14:47,400
<font face="Hazem Subtitle Font">:تمت الترجمةَ بِواســطــة
{\fnAndalus\fs60\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&} 

 N.W.A 



174
00:14:48,600 --> 00:14:50,000
ولاكن يا سيدي..

175
00:14:51,100 --> 00:14:53,900
حسنا لقد كان من الرئع معرفة اخر اخبارك

176
00:14:54,000 --> 00:14:55,900
ولكن . يجب ان اذهب

177
00:14:56,000 --> 00:15:00,000
لا اريد ان اقاطعك انت وصديقتك

178
00:15:00,100 --> 00:15:02,600
تضاهر وكأنني لم اكن هنا ابدا

179
00:15:02,800 --> 00:15:05,300
سأرحل الان

180
00:15:05,600 --> 00:15:07,200
اكو

181
00:15:07,700 --> 00:15:09,200
انتضر قليلا

182
00:15:11,500 --> 00:15:16,300
انا اشم رائحة مألوفة جدا

183
00:15:19,800 --> 00:15:22,400
اشم رائحتي

184
00:15:22,800 --> 00:15:24,200
جنون

185
00:15:24,200 --> 00:15:26,700
انتضر
وقت مستقطع

186
00:15:27,000 --> 00:15:28,600
حقا

187
00:15:29,000 --> 00:15:32,900
هناك اكو اخر هنا بالجواري

188
00:15:35,000 --> 00:15:36,300
تراجع

189
00:15:38,000 --> 00:15:39,500
اجل.

190
00:15:39,600 --> 00:15:43,700
اشم رائحتي بداخلها

191
00:15:44,100 --> 00:15:45,100
اشي

192
00:15:45,500 --> 00:15:46,700
جاك

193
00:15:47,200 --> 00:15:49,000
ولاكن كيف يمكن هذا ؟

194
00:15:49,100 --> 00:15:51,700
انا لم .... انتضروا

195
00:15:51,800 --> 00:15:54,900
كان هناك مراة

196
00:15:55,100 --> 00:15:58,700
أاااكو

197
00:16:12,400 --> 00:16:14,100
ليس سيئ

198
00:16:14,300 --> 00:16:16,500
اكو

199
00:16:16,600 --> 00:16:20,200
اجل. نسخة طبق الاصل جذابة

200
00:16:20,200 --> 00:16:22,300
لاكنها باهتة عن الاصلية

201
00:16:22,500 --> 00:16:23,800
تفضلو

202
00:16:26,600 --> 00:16:31,000
اطعوني. يا بنات اكو

203
00:16:31,400 --> 00:16:35,200
....لذا لابد انها

204
00:16:35,400 --> 00:16:36,700
شربته

205
00:16:36,800 --> 00:16:37,900
وبعدها

206
00:16:41,600 --> 00:16:45,900
ها انت ابنة حقيقية ل اكو

207
00:16:46,400 --> 00:16:49,300


208
00:16:49,500 --> 00:16:51,000
لا

209
00:16:51,200 --> 00:16:53,000
اكو

210
00:16:53,100 --> 00:16:54,100


211
00:16:54,300 --> 00:16:57,000


212
00:16:58,400 --> 00:16:59,500


213
00:17:03,100 --> 00:17:04,400
اشي

214
00:17:05,400 --> 00:17:06,700
انا لم افعل هذا

215
00:17:06,700 --> 00:17:09,100
اجل فعلتي ذالك

216
00:17:11,600 --> 00:17:12,700
جاك

217
00:17:13,900 --> 00:17:15,200
اشي

218
00:17:15,400 --> 00:17:16,800
لست انا

219
00:17:17,000 --> 00:17:19,400
بالطبع يا عزيزتي

220
00:17:19,600 --> 00:17:22,100
لن تسمحي بان يتعرض والدكي لاذى

221
00:17:22,200 --> 00:17:25,100
بواسطة هذا السموراي السيئ

222
00:17:27,900 --> 00:17:29,000
جااااااااك

223
00:17:29,000 --> 00:17:30,900
لا يمكنني توقيف هذا

224
00:17:31,100 --> 00:17:33,300
لايمكنني التحكم بنفسي

225
00:17:33,400 --> 00:17:34,800
يجب عليك مقاتلتي

226
00:17:35,000 --> 00:17:36,200
قاتليني

227
00:17:38,100 --> 00:17:39,300


228
00:17:39,300 --> 00:17:41,500
انا احوال

229
00:17:43,700 --> 00:17:44,800
اشي ركزي

230
00:17:44,900 --> 00:17:46,600
تحرري

231
00:17:51,600 --> 00:17:54,200
اعني المرء يحاول تربينهم بطريقة صحيحة

232
00:17:54,300 --> 00:17:57,100
بعد ذالك يهربون مع عدوك الحقيقي

233
00:17:57,200 --> 00:17:59,900
ماذا يجب ان يفعل الوالد ؟

234
00:18:03,500 --> 00:18:04,500
جاك

235
00:18:04,700 --> 00:18:06,200
لاشيئ يفلح

236
00:18:06,300 --> 00:18:07,700
لاتستسلمي

237
00:18:07,900 --> 00:18:09,300
قاتلي . اشي

238
00:18:09,500 --> 00:18:10,900
قاتليني

239
00:18:26,200 --> 00:18:28,700
اشي . انت ليتي ابنته

240
00:18:28,900 --> 00:18:30,400
انه ليس والدك

241
00:18:30,500 --> 00:18:32,600
انت لستي والدته

242
00:18:32,800 --> 00:18:34,400
انت جيدة

243
00:18:34,600 --> 00:18:37,200
يمكنك التغلب عليه من الداخل

244
00:18:37,400 --> 00:18:39,100
ممل

245
00:18:56,400 --> 00:19:01,100
عزيزتي يجب ان تخرحي 
افضل ما لديك وتتغلبي عليه

246
00:19:01,300 --> 00:19:06,100
واضل مالديك هو انا

247
00:19:07,900 --> 00:19:09,000
اشي

248
00:19:09,200 --> 00:19:11,500
لااااااا

249
00:19:18,000 --> 00:19:19,500
اشي!

250
00:19:33,600 --> 00:19:35,200
اشي

251
00:20:19,700 --> 00:20:21,900
هذه هي فتاتي

252
00:20:33,900 --> 00:20:35,200
اشي ؟

253
00:20:35,500 --> 00:20:36,700
اشي

254
00:20:36,800 --> 00:20:38,200
جاك اقتلني

255
00:20:38,500 --> 00:20:40,100
اقتلني يا جاك

256
00:20:40,400 --> 00:20:42,800
اقتلني و بعدها دمر اكو

257
00:20:42,900 --> 00:20:44,000
اشي

258
00:20:44,200 --> 00:20:46,000
يجب عليك القيام بهذا

259
00:20:46,400 --> 00:20:47,500
افعل ذالك

260
00:20:47,500 --> 00:20:48,700
اقتلني

261
00:21:06,500 --> 00:21:08,800
لا استطيع

262
00:21:12,000 --> 00:21:17,700
توقف!

263
00:21:25,700 --> 00:22:29,500
<font face="Hazem Subtitle Font">:تمت الترجمةَ بِواســطــة
{\fnAndalus\fs60\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&} 

 N.W.A 



