1
00:00:01,370 --> 00:00:03,180
...((سابقًا في ((نظرية الانفجار الكبير

2
00:00:03,190 --> 00:00:08,940
توقفي عن البكاء
أتوسل إليكِ، لا أعرف ماذا عليّ فعله أيضًا

3
00:00:08,950 --> 00:00:12,380
إن ثديي فارغ
أترغبين باللازانيا؟

4
00:00:16,890 --> 00:00:19,050
لا بأس، لا بأس

5
00:00:26,800 --> 00:00:29,960
ما الذي فعلناه؟

6
00:00:29,990 --> 00:00:30,880
...والآن

7
00:00:34,670 --> 00:00:36,740
ما كل هذا؟

8
00:00:36,740 --> 00:00:41,540
بدا كأنكِ خضتِ يوم عصيب
لذا أردت أن تعودي للمنزل لتجدي شيئًا لطيف

9
00:00:41,540 --> 00:00:44,110
هذا اهتمام كبير

10
00:00:44,110 --> 00:00:48,520
أتتذكرين حينما ذهبنا لحفل تذوق النبيذ
في "سانتا باربرا" وقلتِ أن هذا أفضل نبيذ من نوع "روزيه" تذوقتيه؟

11
00:00:48,520 --> 00:00:50,950
أجل، أتذكر ذهابنا لهناك

12
00:00:50,950 --> 00:00:53,790
...والذهاب لحفل تذوق الخمر

13
00:00:53,790 --> 00:00:55,760
وهذا كل شيء

14
00:00:55,760 --> 00:00:57,160
وهذا النبيذ هو السبب

15
00:00:59,260 --> 00:01:01,000
تمهل، ما هذه الرائحة الطيبة؟

16
00:01:01,000 --> 00:01:03,730
طهيت لكِ وجبتكِ المفضلة
معجنات البيتزا

17
00:01:04,830 --> 00:01:10,170
نبيذ وردي ومعجنات البيتزا
وكأني بالصف الثامن من جديد

18
00:01:10,170 --> 00:01:13,370
أنا محظوظ جدًا لوجودكِ بحياتي

19
00:01:13,380 --> 00:01:14,580
والآن احذري، فهذه ساخنة جدًا

20
00:01:14,580 --> 00:01:18,450
يمكنني تفسير الديناميكا الحرارية
وراء سبب شخونة الجبن بدرجة أكبر من القشرة الخارجية

21
00:01:18,450 --> 00:01:20,250
ولكن بدلًا من هذا، سأحتفظ بتلك المعلومة لنفسي

22
00:01:21,280 --> 00:01:24,220
تعرف دائمًا ما ليس عليك قوله

23
00:01:24,220 --> 00:01:26,920
لا أصدق أنك فعلت كل هذا

24
00:01:26,920 --> 00:01:28,220
حسنًا، فأنتِ تعلمين

25
00:01:28,220 --> 00:01:31,060
من السهل أن نجعل بعضنا البعض
مرتبطان بطريقة مفروضة

26
00:01:31,060 --> 00:01:33,730
...وأنا لا أريد فعل هذا بكِ أبدًا، لأن

27
00:01:33,730 --> 00:01:38,430
حُبكِ كالنهر

28
00:01:38,430 --> 00:01:41,200
إنه مُسالِم وعميق

29
00:01:41,200 --> 00:01:43,640
وروحك كالسر

30
00:01:43,640 --> 00:01:46,710
الذي لا يمكنني التكتم عليه أبدًا

31
00:01:46,710 --> 00:01:49,980
أخبرني أنك لم تقتبس
أغنية لفرقة "إن سينك" للتو

32
00:01:51,450 --> 00:01:53,710
اقتبست أغنيتكِ المفضلة
"لفرقة "إن سينك

33
00:02:05,090 --> 00:02:06,960
سحقًا

34
00:02:06,960 --> 00:02:09,260
تجشأت بشدة كبيرة
لدرجة أنّي خسرت باللعبة

35
00:02:11,630 --> 00:02:15,270
# الكون كله كان بحالة شديدة السخونة #

36
00:02:15,270 --> 00:02:18,610
# ثم قبل ما يقارب 14 مليون سنة #
# !بدأ التوسع... انتظر #

37
00:02:18,610 --> 00:02:20,210
# بدأت الأرض تعتدل برودتها #

38
00:02:20,210 --> 00:02:22,780
# ،وبدأت الكائنات بشق طريقها #

39
00:02:22,780 --> 00:02:25,450
# ثم بنينا السور العظيم #
# وبنينا الأهرامات #

40
00:02:25,450 --> 00:02:28,120
# رياضيات، علوم، تاريخ، تكشف السر الغامض #

41
00:02:28,120 --> 00:02:30,020
# أن كل شيء بدأ بانفجار كبير #

42
00:02:30,020 --> 00:02:30,520
# !انفجار #

43
00:02:30,520 --> 00:02:34,490
"نــظــريــة الانــفــجــار الــكــبــيــر"
"الــمــوســم الــعــاشــر: الــحــلــقــة الـثـالـثــة عـشـر"
"بــعــنــوان: "إعـادة ضـبـط الـرومانـسـيـة

44
00:02:34,490 --> 00:02:36,060
تـرجـمة
|| مـحـمـد العـــزازي ||
www.FB.com/Azazy.Sub

45
00:02:37,860 --> 00:02:42,290
ليونارد)، كنت أنوي سؤالك)
ما هو مقاس حذائك؟

46
00:02:42,290 --> 00:02:43,430
لماذا؟

47
00:02:43,430 --> 00:02:46,830
أحاول الاهتمام بحياة الآخرين أكثر

48
00:02:49,170 --> 00:02:50,000
هذا لطيف

49
00:02:50,000 --> 00:02:51,370
أرتدي مقاس ثمانية ونصف

50
00:02:51,370 --> 00:02:53,700
هذا صغير

51
00:02:54,740 --> 00:02:58,840
إذًا، أخبرني، ألديك أي خطط لعطلة نهاية الأسبوع؟

52
00:02:58,840 --> 00:03:00,480
هل ستضحك على الإجابة؟

53
00:03:00,480 --> 00:03:04,350
إن كانت "سأذهب لشراء أحذية أطفال" فحسب

54
00:03:06,120 --> 00:03:07,250
إذا كان لا بد من معرفتك للأمر

55
00:03:07,250 --> 00:03:09,090
فإن (بيني) قد ربحت عطلة نهاية الأسبوع
في مركز استجمام من العمل

56
00:03:09,090 --> 00:03:10,490
وستأخذني معها

57
00:03:10,490 --> 00:03:12,420
أتععلم أن هذا مثير للانتباه

58
00:03:12,420 --> 00:03:15,330
أتساءل عن نوع العدوى التي ستعود بها من هناك

59
00:03:17,160 --> 00:03:19,400
أراهن على أنها العدوى الفطرية

60
00:03:19,400 --> 00:03:23,930
ما زالت ليلة الفتيات قائمة في الشقة المقابلة

61
00:03:23,940 --> 00:03:26,470
تسكع معي وسنحظى بليلة فتيان

62
00:03:26,470 --> 00:03:28,470
بعمرنا هذا

63
00:03:28,470 --> 00:03:30,510
لِمَ لا نسميها ليلة الرجال؟

64
00:03:30,510 --> 00:03:34,310
لأننا أمضينا وقت خروجنا في شراء القصص المصورة

65
00:03:37,020 --> 00:03:41,750
بيني)، هل الأمر غريب أننا تمضي ليلة الفتيات هنا)
ولكنكِ لا تعيشين هنا بعد الآن؟

66
00:03:41,750 --> 00:03:43,250
إذًا في الأساس هي ليلة الفتيات الخاصة بي؟

67
00:03:43,260 --> 00:03:44,790
لم أفكر بهذا حقًا

68
00:03:44,790 --> 00:03:46,720
ولكنكِ نفكرين بالأمر الآن ويزعجكِ

69
00:03:46,730 --> 00:03:48,490
أتفهّم هذا

70
00:03:50,430 --> 00:03:53,430
هل الأمور تسير على نحو جيد
بينك و(شيلدون)، وأنتما تعيشا معًا؟

71
00:03:53,430 --> 00:03:54,700
أفضل من أي وقت مضى

72
00:03:54,700 --> 00:03:57,530
إنه يسألني عن يومي ويهتم بحياتي

73
00:03:57,540 --> 00:04:02,040
إنه كرفيقي بالجامعة
إلا أنه حقيقي فيمكن للناس رؤيته

74
00:04:04,040 --> 00:04:07,780
أنا أراه منذ سنين ولا زلت غير مقتنعة
بأنه حقيقي

75
00:04:09,150 --> 00:04:12,620
أيمكنني طرح سؤال عليكِ؟
فأنت متزوجة منذ فترة

76
00:04:12,620 --> 00:04:17,350
هل من الطبيعي أن الزوج يتوقف عن الإكتراث كليًا؟

77
00:04:17,360 --> 00:04:19,890
ما الذي يجري؟

78
00:04:19,890 --> 00:04:23,390
إعتاد (ليونارد) على فعل كل تلك الأشياء
مثل إحضار زهور لي

79
00:04:23,400 --> 00:04:26,000
وإرتداء سروال

80
00:04:26,000 --> 00:04:29,070
لا بأس، إن (هاوي) لا يرتدي السروال أبدًا

81
00:04:29,070 --> 00:04:32,800
أصبح رجل التوصيل يحضر البيتزا هكذا

82
00:04:32,810 --> 00:04:35,040
حسنًا، إن (شيلدون) يرتدي سرواله دائمًا

83
00:04:35,040 --> 00:04:37,710
لا أعتقد أنه بإمكاني إخراج ركبتاه
من ذلك السروال

84
00:04:38,910 --> 00:04:40,040
ليس السروال فحسب

85
00:04:40,050 --> 00:04:43,110
منذ أن تزوجنا وتوقف عن محاولة اسعادي

86
00:04:43,120 --> 00:04:44,580
بيني)؟)

87
00:04:44,580 --> 00:04:47,780
لا أعلم كيف أقول هذا
ولكن هذه أول ليلة فتيات لي

88
00:04:47,790 --> 00:04:49,920
وأنتِ تجعلين الجميع يشعر بالملل نوعًا ما

89
00:04:53,790 --> 00:04:56,190
حسنًا، نجحت بجعل (هالي) تنام

90
00:04:56,200 --> 00:04:57,890
أجل، سمعتك على جهاز مراقبة الطفل

91
00:04:57,900 --> 00:05:00,160
لم أعتقد أنك ستغير أغنية بداية مسلسل
"الموتى السائرين"

92
00:05:00,170 --> 00:05:02,100
لأغنية للأطفال

93
00:05:03,200 --> 00:05:08,040
أجل، عليّ أن أجعلها تدمن التلفاز
وإلا بيومٍ ما ستريدني أن ألعب معها بالخارج

94
00:05:08,840 --> 00:05:11,540
يا إلهي، تلك الأرضية تصدر ذلك الصرير

95
00:05:11,540 --> 00:05:14,540
أنا متفادئ لعدم إيقاظى لها
وأنا خارج من الغرفة

96
00:05:14,550 --> 00:05:16,250
هل حاولت أي شيء لاصلاحها؟

97
00:05:16,250 --> 00:05:19,180
وضعت السجادة عليها
ولكنها لم تساعد

98
00:05:19,180 --> 00:05:21,890
"أعلم، سجادة من نوع "بلو شاج
بماذا كنت تفكر؟

99
00:05:23,560 --> 00:05:27,320
حاولت تسمير بعض الألواح بالأرضية

100
00:05:27,330 --> 00:05:28,390
هل أجدى ذلك؟

101
00:05:28,390 --> 00:05:31,430
أجل، ترك بعض الثقوب بالأرضية
لهذا اشتريت السجادة

102
00:05:39,810 --> 00:05:43,140
إذا فعلت هذا سأفوز بثمان حركات

103
00:05:50,520 --> 00:05:52,350
سأفوز بخمس حركات

104
00:05:58,790 --> 00:06:00,860
سأفوز بحركة واحدة

105
00:06:03,060 --> 00:06:05,260
يا إلهي، مباراة جيدة

106
00:06:07,470 --> 00:06:08,800
مرحبًا

107
00:06:08,800 --> 00:06:09,970
مرحبًا

108
00:06:09,970 --> 00:06:13,170
يا (بيني) أنا أحاول الإهتمام أكثر بحياة الآخرين

109
00:06:13,170 --> 00:06:14,910
كيف سارت ليلة الفتيات؟

110
00:06:14,910 --> 00:06:16,210
كان جيدة

111
00:06:16,210 --> 00:06:18,480
هل تناولتم أي طعام؟

112
00:06:18,480 --> 00:06:20,010
الرقائق

113
00:06:20,010 --> 00:06:21,910
هل من شراب؟

114
00:06:21,910 --> 00:06:23,310
بعض النبيذ

115
00:06:23,320 --> 00:06:28,050
أنا ألعب التنس ضد الشِباك هنا فحسب

116
00:06:28,050 --> 00:06:29,720
تجاهليه فحسب

117
00:06:29,720 --> 00:06:31,520
على الأقل هو يهتم

118
00:06:31,520 --> 00:06:34,860
ماذا يفترض بهذا أن يعني؟ -
لا شيء -

119
00:06:34,860 --> 00:06:37,760
تمهلي، ما خطبكِ؟ -
لا أريد الحديث عن الأمر -

120
00:06:37,760 --> 00:06:39,500
تمهلي، بحقكِ، أخبريني

121
00:06:39,500 --> 00:06:42,030
حسنًا

122
00:06:42,030 --> 00:06:44,970
أشعر مؤخرًا أنّي مفروضة عليك

123
00:06:44,970 --> 00:06:47,300
ماذا؟، من أين يأتي هذا الحديث؟

124
00:06:47,310 --> 00:06:49,470
ليونارد)، قد تكون ثملة)

125
00:06:49,470 --> 00:06:52,210
كل ما تناولته هو الرقائق

126
00:06:52,210 --> 00:06:55,850
الأمر فقط أنه منذ أن تزوجنا
وأنت لم تعد تحاول اسعادي

127
00:06:55,850 --> 00:06:58,080
هذا سخيف

128
00:06:58,080 --> 00:06:59,680
هذا تمامًا سبب عدم رغبتي بالحديث بالأمر

129
00:06:59,690 --> 00:07:01,120
لا، لنتحدث بالأمر

130
00:07:01,120 --> 00:07:04,490
أنا الشخص الذي قام بجميع الجهد
والمحاولات بهذه العلاقة منذ أول يوم

131
00:07:04,490 --> 00:07:06,460
أخبريني رجاءً ماذا يجدر بي فعله أيضًا

132
00:07:06,460 --> 00:07:10,630
حسنًا، أتعلم أمرًا؟ ربما سأصطحب (آيمي) معي
لمركز الاستجمام بعطلة نهاية الأسبوع

133
00:07:10,630 --> 00:07:12,760
حسنًا، تفضلي

134
00:07:16,340 --> 00:07:19,670
إن (آيمي) متفرغة

135
00:07:21,070 --> 00:07:24,810
لديها درس القيثارة يوم السبت
...ولكن تم إلغائه

136
00:07:24,810 --> 00:07:30,510
يا إلهي، حينما تهتم بحياة الآخرين
تثرثر بالكثير من الهراء

137
00:07:33,450 --> 00:07:35,820
حسنًا، شكرًا يا أبي

138
00:07:35,820 --> 00:07:41,360
قال الطريقة الوحيدة لإصلاح أرضية متهالكة كهذه
هي نزع ألواح الأرضية واستبدالها كلها

139
00:07:41,360 --> 00:07:44,860
يبدو هذا مُكلِف -
تمهل... بدون إساءة لوالدكِ -

140
00:07:44,860 --> 00:07:47,100
ولكنه ليس مهندس تكنولوجي متمرس

141
00:07:47,100 --> 00:07:49,030
التفكير والبناء هو مجالك

142
00:07:49,030 --> 00:07:51,200
"شعار المهد التكنولوجي هو "العقل واليد

143
00:07:51,200 --> 00:07:54,940
مما يصدف أنه كان شعاري وأنا مراهق كذلك

144
00:07:56,310 --> 00:07:59,280
بحقك، علينا أن نفكر بطريقة
ابداعية أكثر فحسب

145
00:07:59,280 --> 00:08:02,910
ماذا إن لم تخطو بقدمك على الأرضية على الإطلاق؟

146
00:08:02,910 --> 00:08:04,180
...مثل، ماذا لو

147
00:08:04,180 --> 00:08:07,550
تأرجحت على حبل معلق بالسقف؟

148
00:08:14,690 --> 00:08:16,660
لا

149
00:08:16,660 --> 00:08:18,190
...حسنًا

150
00:08:18,200 --> 00:08:23,200
حسنًا، ماذا لو قمت بتنصيب نظام بكرات
وقمت بالتنقل بالغرفة بتناغم؟

151
00:08:35,750 --> 00:08:37,610
لا

152
00:08:38,450 --> 00:08:39,750
لديّ فكرة

153
00:08:39,750 --> 00:08:43,790
ماذا لو أحضرت مقلاع عملاق
وقمت بقذف نفسك بالجدار؟

154
00:08:45,490 --> 00:08:47,090
أيفترض بهذا أن يكون مضحك؟

155
00:08:47,090 --> 00:08:48,630
تمهل

156
00:08:55,370 --> 00:08:57,230
أجل، هذا مضحك

157
00:08:59,440 --> 00:09:01,670
حسنًا، سنذهب

158
00:09:01,670 --> 00:09:04,210
سأتصل بك حالما نصل للفندق

159
00:09:04,210 --> 00:09:06,810
وإن كان لديهم أيًا من زجاجات الشامبو الصغيرة تلك؟

160
00:09:06,810 --> 00:09:09,880
سأحضرها لك لكي تريني
"كيف يستحم وحش "جودزيلا

161
00:09:11,520 --> 00:09:12,820
استمتعوا -
شكرًا لك -

162
00:09:12,820 --> 00:09:13,850
أأنتِ مستعدة؟

163
00:09:15,250 --> 00:09:16,650
(وداعًا يا (شيلدون

164
00:09:16,660 --> 00:09:18,050
أتعلمين أمرًا؟

165
00:09:18,060 --> 00:09:23,060
أشعر بعدم الإرتياح للمشاركة بعرض
من الشغف والحب بينما علاقتهم بحالة من التوتر

166
00:09:23,060 --> 00:09:25,830
تفضلا، لا بأس

167
00:09:25,830 --> 00:09:28,060
وداعًا -
وداعًا -

168
00:09:34,340 --> 00:09:36,140
!حسنًا -
!لنذهب -

169
00:09:39,280 --> 00:09:40,280
وداعًا

170
00:09:40,280 --> 00:09:41,540
وداعًا

171
00:09:41,550 --> 00:09:42,850
سأفتقدك

172
00:09:42,850 --> 00:09:44,150
أجل، سأفتقدكِ كذلك

173
00:09:44,150 --> 00:09:45,480
سأفتقدكِ أكثر

174
00:09:45,480 --> 00:09:47,580
حسنًا، إن كانت (س) هي مقدار اشتياقي لكِ

175
00:09:47,590 --> 00:09:49,220
(إذًا سأفتقدكِ بمقدار (س+1

176
00:09:49,220 --> 00:09:52,190
(إن كنت ستفتقدني (س+1

177
00:09:52,190 --> 00:09:54,760
...فسأفتقدك (س+1) مضروب في

178
00:09:57,630 --> 00:09:59,830
شكرًا لكِ

179
00:10:07,730 --> 00:10:12,300
أنت حزين لذا أعددت لك الشاي -
شكرًا لك -

180
00:10:12,850 --> 00:10:14,170
وهو كما تحبه

181
00:10:14,540 --> 00:10:16,010
من نوع "إيرل جراي"؟ -
أجل -

182
00:10:16,010 --> 00:10:17,010
بالعسل؟ -
أجل -

183
00:10:17,010 --> 00:10:17,940
...وضعت اللوز الغير محلى -
!يا إلهي -

184
00:10:17,950 --> 00:10:20,610
!أعددت لك الشاي، فلتشربه فحسب

185
00:10:22,450 --> 00:10:24,320
آسف، شكرًا لك

186
00:10:24,320 --> 00:10:30,060
حسنًا، ماذا نفعل لنبهجك -
لا أعرف حقًا -

187
00:10:30,060 --> 00:10:32,130
أترغب بلعب "چينجا"؟
"لعبة زات مهارات فيزيائية"

188
00:10:32,130 --> 00:10:33,830
لعبة "تذكرة الخيول"؟

189
00:10:33,830 --> 00:10:34,930
القلب المتحجر"؟"

190
00:10:34,930 --> 00:10:39,730
أي لعبة ستفرح بالخسارة بها؟

191
00:10:41,540 --> 00:10:43,370
(لا أريد اللعب يا (شيلدون

192
00:10:43,370 --> 00:10:48,310
يا للعجب، وأنا أتذكر حينما كنت تستمتع باللعب معي

193
00:10:48,310 --> 00:10:51,110
ربما ليست (بيني) هي العلاقة الوحيدة
التي تدمرها

194
00:10:53,520 --> 00:10:58,350
الأمر ليس توقفي عن المحاولة
إنها طريقة تطور العلاقات

195
00:10:58,350 --> 00:11:03,760
تبدأ بشغف شديد
ثم تتحول لشيء إعتيادي

196
00:11:03,760 --> 00:11:05,860
أجل، أنت محق

197
00:11:05,860 --> 00:11:09,030
الأمر مثل مواجهتي لنظرية (فيثاغورث) لأول مرة

198
00:11:09,030 --> 00:11:15,340
كنت منبهر من أن مربع الوتر
يساوي مربع مجموع الضلعين المقابلين له

199
00:11:15,340 --> 00:11:18,040
"أجل، ولكن الآن، "أيًا يكن

200
00:11:21,740 --> 00:11:25,050
حسنًا، هذه الشبكة تمثل الغرفة

201
00:11:25,050 --> 00:11:29,220
كل ما علينا فعله هو تحديد
أيًا من المربعات تصدر صرير

202
00:11:29,220 --> 00:11:31,620
ويمكننا ايجاد طريق صامت يصل للمهد

203
00:11:34,220 --> 00:11:36,560
"تبدو كخريطة من لعبة "تنانين وزنازين

204
00:11:38,030 --> 00:11:41,490
إلا أن الوحش بداخل المهد
هو وحش تغوط من المستوى التاسع

205
00:11:41,500 --> 00:11:45,870
حسنًا، تفقد أنت المربعات
وأنا سأقوم بتحديدهم

206
00:11:45,870 --> 00:11:47,170
حسنًا

207
00:11:47,170 --> 00:11:50,240
مربع (أ-3)، ها نحن ذا

208
00:11:53,440 --> 00:11:55,810
انه يصدر صرير
قم بتحديده

209
00:11:55,810 --> 00:12:00,280
من اللطيف ألتفكير بأنك كبرت بهذه الغرفة
والآن ستكبر ابنتك بها كذلك

210
00:12:00,280 --> 00:12:04,120
آمل أن تمارس الجنس بها
بنفس مقداري

211
00:12:04,120 --> 00:12:05,650
وهو لا شيء، المربع التالي

212
00:12:09,190 --> 00:12:11,360
لِمَ ترقص في الهواء وترفع يداك هكذا؟

213
00:12:11,360 --> 00:12:14,130
إنها تقاليد شعبي

214
00:12:14,130 --> 00:12:15,860
$ لو كنت رجل ثري $

215
00:12:20,240 --> 00:12:24,400
"يجب أن تختفي أغنية "فتاة مادية
من على الساحة، هذه هي أغنيتك البديلة لها
"(أغنية معروفة لـ (مادونا"

216
00:12:27,340 --> 00:12:31,240
أتود لعب لعبة قيادة اخترعتها؟

217
00:12:31,250 --> 00:12:34,480
أهي عن الوضع المزري الذي به علاقتي مع (بيني)؟

218
00:12:35,320 --> 00:12:37,350
لا عليك

219
00:12:39,150 --> 00:12:41,890
(كما تعلم، فلقد ذهبت (بيني
لمركز الاستجمام هذا لتبتعد عنك

220
00:12:41,890 --> 00:12:43,660
أمتأكد من رغبتك بالتواجد هناك؟

221
00:12:43,660 --> 00:12:46,430
لا أريد انتظار يومان لنسوي هذا الأمر

222
00:12:46,430 --> 00:12:48,430
حسنًا إذًا

223
00:12:48,430 --> 00:12:53,000
لقد تزوجت بلحظة خاطفة
لا أرى مانع لحدوث طلاقك بنفس الطريقة

224
00:12:54,200 --> 00:12:56,100
كنت سأتوقف على جانب الطريق
وأخرك من السيارة

225
00:12:56,100 --> 00:13:00,210
(ولكن... إن هجرتني (بيني
فأنت كل ما لديّ

226
00:13:03,350 --> 00:13:06,180
متى كانت آخر مرة حظيت بها على تدليك؟

227
00:13:06,180 --> 00:13:10,180
هرول (شيلدون) على ظهري منذ أسبوعين
ولكن كان هذا بسبب وجود عنكبوت على وسادته

228
00:13:10,190 --> 00:13:12,450
وكان يحاول الهروب فحسب

229
00:13:12,450 --> 00:13:14,650
وقف (ليونارد) فوقي مرة

230
00:13:14,660 --> 00:13:18,260
ولكنه كان يحاول رؤية الموكب السحري
بعيد الميلاد

231
00:13:19,630 --> 00:13:22,930
لست على دراية بالنظام هنا
هل ستتعرين لتحصلي على تدليك؟

232
00:13:22,930 --> 00:13:24,100
أجل

233
00:13:24,100 --> 00:13:27,700
إذًا فربما هذه ملابس كثيرة

234
00:13:29,300 --> 00:13:30,570
مرحبًا

235
00:13:30,570 --> 00:13:33,510
ما الذي تفعله هنا؟ -
أتيت لهنا لأعتذر -

236
00:13:33,510 --> 00:13:34,910
حسنًا يا (ليونارد) أنا أقدِّر هذا حقًا

237
00:13:34,910 --> 00:13:37,610
ولكني بحاجة لبعض الوقت لنفسي

238
00:13:37,610 --> 00:13:40,550
حسنًا، لست أفهم الأمر
قلتِ أن أبذل مجهود وأحاول

239
00:13:40,550 --> 00:13:42,480
وها أنا ذا، أبذل مجهود

240
00:13:42,480 --> 00:13:44,450
مرحبًا يا (آيمي) من الرائع رؤيتكِ

241
00:13:44,450 --> 00:13:48,220
من الرائع رؤيتك كذلك

242
00:13:48,220 --> 00:13:51,820
وهكذا تقوم بتبديد المجهود المبذول

243
00:13:51,830 --> 00:13:54,260
حسنًا، أيمكنك الذهاب من فضلك
وسنتحدث بالأمر غدًا؟

244
00:13:54,260 --> 00:13:56,960
!لست أفهم ما تريدينه -
!أحاول فهم الأمر -

245
00:13:56,970 --> 00:14:00,930
أتعلمان أمرًا؟، يمكنني صياغة
اتفاقية علاقة" لكما إذا أردتما"

246
00:14:02,040 --> 00:14:05,740
حسنًا، أنا بمركز الاستجمام
قد أقوم بشيء مريح هنا

247
00:14:05,740 --> 00:14:07,870
شيلدون)، لِمَ لا نمنحم بعض الخصوصية؟)

248
00:14:07,880 --> 00:14:10,180
حسنًا

249
00:14:10,180 --> 00:14:14,850
تنهلي، ربما نتفقد الحانة الصغيرة بالفندق
"لاحقًا، سأريد كيف يثمل وحش "جودزيلا

250
00:14:17,390 --> 00:14:23,890
إذًا، ما فعلناه هو تمشيط الغرفة بأكملها
لتحديد المربعات التي تصدر صرير

251
00:14:23,890 --> 00:14:26,230
شاهدي، إنه أمر سهل
حينما تعتادي عليه

252
00:14:28,460 --> 00:14:31,160
خطوة

253
00:14:31,170 --> 00:14:34,130
خطوة

254
00:14:34,140 --> 00:14:36,770
واقفزي على المسند

255
00:14:36,770 --> 00:14:40,710
لا تفعلي هذا وأنتِ ترتدي الجوارب
كِدت أكسر عنقي

256
00:14:40,710 --> 00:14:42,710
ثم اجلسي بكل بساطة

257
00:14:42,710 --> 00:14:45,110
لفي، وقفي

258
00:14:45,110 --> 00:14:47,310
...تمددي

259
00:14:50,990 --> 00:14:53,120
ربما اخلعي سروالكِ

260
00:14:54,460 --> 00:14:56,690
ثم... خطوة

261
00:14:56,690 --> 00:14:58,490
وتمسكي، وقفزة صغيرة

262
00:14:58,490 --> 00:15:00,630
وها قد وصلتي

263
00:15:01,700 --> 00:15:03,530
...بسهولة وسلاسة و

264
00:15:03,530 --> 00:15:06,030
تفهمين الفكرة

265
00:15:06,030 --> 00:15:10,700
تتوقعان مني حقًا أن أفعل هذا
وأنا أحمل الطفلة في الظلام؟

266
00:15:10,710 --> 00:15:13,370
...تمهلي

267
00:15:19,480 --> 00:15:20,950
لا أظن أنه الأمر أعجبها

268
00:15:20,950 --> 00:15:22,480
مشاكل أكبر

269
00:15:22,480 --> 00:15:25,590
شعرت بشيء يخرج من مكانه

270
00:15:27,720 --> 00:15:34,960
هناك قطعة خيار في كأسي
هل يعلمون بوجودها؟

271
00:15:34,960 --> 00:15:37,060
أيجب أن أخبر أحد؟

272
00:15:37,070 --> 00:15:38,970
إنها هناك عن عمد

273
00:15:38,970 --> 00:15:40,930
إنه منعش للمياه

274
00:15:45,440 --> 00:15:46,970
مثير للإهتمام

275
00:15:46,980 --> 00:15:48,540
أكثر سائل ممل في العالَم

276
00:15:48,540 --> 00:15:52,880
وأكثر نوع خضار ممل كذلك
ولكن ضعهم معًا

277
00:15:54,820 --> 00:15:56,320
مرحبًا -
أهلًا -

278
00:15:56,320 --> 00:15:58,550
من الجيد قدومكما، أمازلتما تشاجران؟

279
00:15:58,550 --> 00:16:01,120
إذا تطلقتما هل سأحتفل بعيد الميلاد
مرتين مع كل واحد منكم؟

280
00:16:01,120 --> 00:16:03,620
لن نتطلق

281
00:16:03,630 --> 00:16:06,060
...أنصت، أدركنا أننا

282
00:16:06,060 --> 00:16:09,430
أننا نواجه بعض التحديات الجديدة
كزوجين

283
00:16:09,430 --> 00:16:14,400
أجل، وهناك بعض الأمور التي جيب الاتفاق عليها
...لذا ظننا، أن سيكون مصدر مساعدة

284
00:16:14,400 --> 00:16:16,600
...ولا أصدق أنّي على وشك قول هذا

285
00:16:18,040 --> 00:16:20,610
هلا تساعدنا من فضلك بعمل
اتفاقية علاقة؟

286
00:16:23,010 --> 00:16:25,410
ولكن واحدة تكتب خصيصًا لنا

287
00:16:25,410 --> 00:16:27,410
حسنًا؟، لسنا بحاجة لجدول مواعيد استخدام الحمام

288
00:16:27,420 --> 00:16:32,790
وأيضًا قاعدة بشأن مراسلته لي
وهو بداخل الحمام قد تساعد بأمر الرومانسية

289
00:16:34,090 --> 00:16:35,120
ما رأيك؟

290
00:16:35,120 --> 00:16:37,420
يتسنى لي كتابة عقد؟

291
00:16:37,430 --> 00:16:39,790
أقول، هيا لنشكل
الطرف الأول ونشير إليه فيما بعد

292
00:16:46,600 --> 00:16:48,700
أتظني حقًا أن هذا مضحك؟

293
00:16:48,700 --> 00:16:50,800
إنه اتفاقنا، عليّ أن أضحك

294
00:16:56,460 --> 00:16:58,660
إذا وجدتم أن هذا مقبول

295
00:16:58,660 --> 00:17:03,530
إذًا أعتقد أن اتفاقيتكم الجيدة جاهزة للتوقيع

296
00:17:03,530 --> 00:17:05,300
(المادة 8 الفرع (ب

297
00:17:05,300 --> 00:17:09,600
يتقيد (ليونارد) بإرتداء الملابس خلال لعب
ألعاب الفيديو و(بيني) موجودة

298
00:17:09,600 --> 00:17:12,000
يشمل هذا على السروال الداخلي والخارجي
وإرتدائة لخف بإصبع بقدميه

299
00:17:12,010 --> 00:17:15,540
وأي شيء آخر قد يثير الإهتمام
لشيئه الصغير الذي بين فخذاه

300
00:17:19,880 --> 00:17:21,310
هل حقًا لابد من ذكر هذا؟

301
00:17:21,320 --> 00:17:24,750
علت هذا بدون مقابل لذا دعني أنل بعض الأشياء

302
00:17:26,020 --> 00:17:28,320
(المادة 10 الفرع (ج

303
00:17:28,320 --> 00:17:32,720
(إذا تم طرح سؤال، لا يحق لـ (بيني
الإجابة بـ "لا بأس" وهو ليس كذلك

304
00:17:32,730 --> 00:17:40,730
إجابات أخرى غير مقبولة
"تشمل: "إنه لا شيء يذكر"، "قلت إنه لا شيء فلا تقلق بشأنه

305
00:17:40,730 --> 00:17:42,730
أعتقد أن هذا كله جيد

306
00:17:42,740 --> 00:17:44,200
أظن ذلك أيضًا

307
00:17:44,200 --> 00:17:48,440
عظيم، إذًا، هنا ستوقع
والتاريخ هنا

308
00:17:48,440 --> 00:17:53,550
ويا (بيني) هلا توقعين هنا لتشيري
لموافقتكِ على (ليونارد) أنه طرف في الاتفاقية

309
00:18:00,690 --> 00:18:04,360
أتذكر توقيعنا لأول إتفاقية علاقة لنا

310
00:18:04,360 --> 00:18:06,760
يبدو أنكِ تنسين بند
"عدم الحنين للماضي"

311
00:18:06,760 --> 00:18:07,830
أجل، تذكرته

312
00:18:09,570 --> 00:18:35,900
تـرجـمة
|| مـحـمـد العـــزازي ||
www.FB.com/Azazy.Sub

