1
00:00:00,870 --> 00:00:02,680
...((سابقًا في ((نظرية الانفجار الكبير

2
00:00:02,690 --> 00:00:08,440
توقفي عن البكاء
أتوسل إليكِ، لا أعرف ماذا عليّ فعله أيضًا

3
00:00:08,450 --> 00:00:11,880
إن ثديي فارغ
أترغبين باللازانيا؟

4
00:00:16,390 --> 00:00:18,550
لا بأس، لا بأس

5
00:00:26,300 --> 00:00:29,460
ما الذي فعلناه؟

6
00:00:29,490 --> 00:00:30,380
...والآن

7
00:00:34,170 --> 00:00:36,240
ما كل هذا؟

8
00:00:36,240 --> 00:00:41,040
بدا كأنكِ خضتِ يوم عصيب
لذا أردت أن تعودي للمنزل لتجدي شيئًا لطيف

9
00:00:41,040 --> 00:00:43,610
هذا اهتمام كبير

10
00:00:43,610 --> 00:00:48,020
أتتذكرين حينما ذهبنا لحفل تذوق النبيذ
في "سانتا باربرا" وقلتِ أن هذا أفضل نبيذ من نوع "روزيه" تذوقتيه؟

11
00:00:48,020 --> 00:00:50,450
أجل، أتذكر ذهابنا لهناك

12
00:00:50,450 --> 00:00:53,290
...والذهاب لحفل تذوق الخمر

13
00:00:53,290 --> 00:00:55,260
وهذا كل شيء

14
00:00:55,260 --> 00:00:56,660
وهذا النبيذ هو السبب

15
00:00:58,760 --> 00:01:00,500
تمهل، ما هذه الرائحة الطيبة؟

16
00:01:00,500 --> 00:01:03,230
طهيت لكِ وجبتكِ المفضلة
معجنات البيتزا

17
00:01:04,330 --> 00:01:09,670
نبيذ وردي ومعجنات البيتزا
وكأني بالصف الثامن من جديد

18
00:01:09,670 --> 00:01:12,870
أنا محظوظ جدًا لوجودكِ بحياتي

19
00:01:12,880 --> 00:01:14,080
والآن احذري، فهذه ساخنة جدًا

20
00:01:14,080 --> 00:01:17,950
يمكنني تفسير الديناميكا الحرارية
وراء سبب شخونة الجبن بدرجة أكبر من القشرة الخارجية

21
00:01:17,950 --> 00:01:19,750
ولكن بدلًا من هذا، سأحتفظ بتلك المعلومة لنفسي

22
00:01:20,780 --> 00:01:23,720
تعرف دائمًا ما ليس عليك قوله

23
00:01:23,720 --> 00:01:26,420
لا أصدق أنك فعلت كل هذا

24
00:01:26,420 --> 00:01:27,720
حسنًا، فأنتِ تعلمين

25
00:01:27,720 --> 00:01:30,560
من السهل أن نجعل بعضنا البعض
مرتبطان بطريقة مفروضة

26
00:01:30,560 --> 00:01:33,230
...وأنا لا أريد فعل هذا بكِ أبدًا، لأن

27
00:01:33,230 --> 00:01:37,930
حُبكِ كالنهر

28
00:01:37,930 --> 00:01:40,700
إنه مُسالِم وعميق

29
00:01:40,700 --> 00:01:43,140
وروحك كالسر

30
00:01:43,140 --> 00:01:46,210
الذي لا يمكنني التكتم عليه أبدًا

31
00:01:46,210 --> 00:01:49,480
أخبرني أنك لم تقتبس
أغنية لفرقة "إن سينك" للتو

32
00:01:50,950 --> 00:01:53,210
اقتبست أغنيتكِ المفضلة
"لفرقة "إن سينك

33
00:02:04,590 --> 00:02:06,460
سحقًا

34
00:02:06,460 --> 00:02:08,760
تجشأت بشدة كبيرة
لدرجة أنّي خسرت باللعبة

35
00:02:11,130 --> 00:02:14,770
# الكون كله كان بحالة شديدة السخونة #

36
00:02:14,770 --> 00:02:18,110
# ثم قبل ما يقارب 14 مليون سنة #
# !بدأ التوسع... انتظر #

37
00:02:18,110 --> 00:02:19,710
# بدأت الأرض تعتدل برودتها #

38
00:02:19,710 --> 00:02:22,280
# ،وبدأت الكائنات بشق طريقها #

39
00:02:22,280 --> 00:02:24,950
# ثم بنينا السور العظيم #
# وبنينا الأهرامات #

40
00:02:24,950 --> 00:02:27,620
# رياضيات، علوم، تاريخ، تكشف السر الغامض #

41
00:02:27,620 --> 00:02:29,520
# أن كل شيء بدأ بانفجار كبير #

42
00:02:29,520 --> 00:02:30,020
# !انفجار #

43
00:02:30,020 --> 00:02:33,990
"نــظــريــة الانــفــجــار الــكــبــيــر"
"الــمــوســم الــعــاشــر: الــحــلــقــة الـثـالـثــة عـشـر"
"بــعــنــوان: "إعـادة ضـبـط الـرومانـسـيـة

44
00:02:33,990 --> 00:02:35,560
تـرجـمة
|| مـحـمـد العـــزازي ||
www.FB.com/Azazy.Sub

45
00:02:35,560 --> 00:02:39,990
ليونارد)، كنت أنوي سؤالك)
ما هو مقاس حذائك؟

46
00:02:39,990 --> 00:02:41,130
لماذا؟

47
00:02:41,130 --> 00:02:44,530
أحاول الاهتمام بحياة الآخرين أكثر

48
00:02:46,870 --> 00:02:47,700
هذا لطيف

49
00:02:47,700 --> 00:02:49,070
أرتدي مقاس ثمانية ونصف

50
00:02:49,070 --> 00:02:51,400
هذا صغير

51
00:02:52,440 --> 00:02:56,540
إذًا، أخبرني، ألديك أي خطط لعطلة نهاية الأسبوع؟

52
00:02:56,540 --> 00:02:58,180
هل ستضحك على الإجابة؟

53
00:02:58,180 --> 00:03:02,050
إن كانت "سأذهب لشراء أحذية أطفال" فحسب

54
00:03:03,820 --> 00:03:04,950
إذا كان لا بد من معرفتك للأمر

55
00:03:04,950 --> 00:03:06,790
فإن (بيني) قد ربحت عطلة نهاية الأسبوع
في مركز استجمام من العمل

56
00:03:06,790 --> 00:03:08,190
وستأخذني معها

57
00:03:08,190 --> 00:03:10,120
أتععلم أن هذا مثير للانتباه

58
00:03:10,120 --> 00:03:13,030
أتساءل عن نوع العدوى التي ستعود بها من هناك

59
00:03:14,860 --> 00:03:17,100
أراهن على أنها العدوى الفطرية

60
00:03:17,100 --> 00:03:21,630
ما زالت ليلة الفتيات قائمة في الشقة المقابلة

61
00:03:21,640 --> 00:03:24,170
تسكع معي وسنحظى بليلة فتيان

62
00:03:24,170 --> 00:03:26,170
بعمرنا هذا

63
00:03:26,170 --> 00:03:28,210
لِمَ لا نسميها ليلة الرجال؟

64
00:03:28,210 --> 00:03:32,010
لأننا أمضينا وقت خروجنا في شراء القصص المصورة

65
00:03:34,720 --> 00:03:39,450
بيني)، هل الأمر غريب أننا تمضي ليلة الفتيات هنا)
ولكنكِ لا تعيشين هنا بعد الآن؟

66
00:03:39,450 --> 00:03:40,950
إذًا في الأساس هي ليلة الفتيات الخاصة بي؟

67
00:03:40,960 --> 00:03:42,490
لم أفكر بهذا حقًا

68
00:03:42,490 --> 00:03:44,420
ولكنكِ نفكرين بالأمر الآن ويزعجكِ

69
00:03:44,430 --> 00:03:46,190
أتفهّم هذا

70
00:03:48,130 --> 00:03:51,130
هل الأمور تسير على نحو جيد
بينك و(شيلدون)، وأنتما تعيشا معًا؟

71
00:03:51,130 --> 00:03:52,400
أفضل من أي وقت مضى

72
00:03:52,400 --> 00:03:55,230
إنه يسألني عن يومي ويهتم بحياتي

73
00:03:55,240 --> 00:03:59,740
إنه كرفيقي بالجامعة
إلا أنه حقيقي فيمكن للناس رؤيته

74
00:04:01,740 --> 00:04:05,480
أنا أراه منذ سنين ولا زلت غير مقتنعة
بأنه حقيقي

75
00:04:06,850 --> 00:04:10,320
أيمكنني طرح سؤال عليكِ؟
فأنت متزوجة منذ فترة

76
00:04:10,320 --> 00:04:15,050
هل من الطبيعي أن الزوج يتوقف عن الإكتراث كليًا؟

77
00:04:15,060 --> 00:04:17,590
ما الذي يجري؟

78
00:04:17,590 --> 00:04:21,090
إعتاد (ليونارد) على فعل كل تلك الأشياء
مثل إحضار زهور لي

79
00:04:21,100 --> 00:04:23,700
وإرتداء سروال

80
00:04:23,700 --> 00:04:26,770
لا بأس، إن (هاوي) لا يرتدي السروال أبدًا

81
00:04:26,770 --> 00:04:30,500
أصبح رجل التوصيل يحضر البيتزا هكذا

82
00:04:30,510 --> 00:04:32,740
حسنًا، إن (شيلدون) يرتدي سرواله دائمًا

83
00:04:32,740 --> 00:04:35,410
لا أعتقد أنه بإمكاني إخراج ركبتاه
من ذلك السروال

84
00:04:36,610 --> 00:04:37,740
ليس السروال فحسب

85
00:04:37,750 --> 00:04:40,810
منذ أن تزوجنا وتوقف عن محاولة اسعادي

86
00:04:40,820 --> 00:04:42,280
بيني)؟)

87
00:04:42,280 --> 00:04:45,480
لا أعلم كيف أقول هذا
ولكن هذه أول ليلة فتيات لي

88
00:04:45,490 --> 00:04:47,620
وأنتِ تجعلين الجميع يشعر بالملل نوعًا ما

89
00:04:51,490 --> 00:04:53,890
حسنًا، نجحت بجعل (هالي) تنام

90
00:04:53,900 --> 00:04:55,590
أجل، سمعتك على جهاز مراقبة الطفل

91
00:04:55,600 --> 00:04:57,860
لم أعتقد أنك ستغير أغنية بداية مسلسل
"الموتى السائرين"

92
00:04:57,870 --> 00:04:59,800
لأغنية للأطفال

93
00:05:00,900 --> 00:05:05,740
أجل، عليّ أن أجعلها تدمن التلفاز
وإلا بيومٍ ما ستريدني أن ألعب معها بالخارج

94
00:05:06,540 --> 00:05:09,240
يا إلهي، تلك الأرضية تصدر ذلك الصرير

95
00:05:09,240 --> 00:05:12,240
أنا متفادئ لعدم إيقاظى لها
وأنا خارج من الغرفة

96
00:05:12,250 --> 00:05:13,950
هل حاولت أي شيء لاصلاحها؟

97
00:05:13,950 --> 00:05:16,880
وضعت السجادة عليها
ولكنها لم تساعد

98
00:05:16,880 --> 00:05:19,590
"أعلم، سجادة من نوع "بلو شاج
بماذا كنت تفكر؟

99
00:05:21,260 --> 00:05:25,020
حاولت تسمير بعض الألواح بالأرضية

100
00:05:25,030 --> 00:05:26,090
هل أجدى ذلك؟

101
00:05:26,090 --> 00:05:29,130
أجل، ترك بعض الثقوب بالأرضية
لهذا اشتريت السجادة

102
00:05:37,510 --> 00:05:40,840
إذا فعلت هذا سأفوز بثمان حركات

103
00:05:48,220 --> 00:05:50,050
سأفوز بخمس حركات

104
00:05:56,490 --> 00:05:58,560
سأفوز بحركة واحدة

105
00:06:00,760 --> 00:06:02,960
يا إلهي، مباراة جيدة

106
00:06:05,170 --> 00:06:06,500
مرحبًا

107
00:06:06,500 --> 00:06:07,670
مرحبًا

108
00:06:07,670 --> 00:06:10,870
يا (بيني) أنا أحاول الإهتمام أكثر بحياة الآخرين

109
00:06:10,870 --> 00:06:12,610
كيف سارت ليلة الفتيات؟

110
00:06:12,610 --> 00:06:13,910
كان جيدة

111
00:06:13,910 --> 00:06:16,180
هل تناولتم أي طعام؟

112
00:06:16,180 --> 00:06:17,710
الرقائق

113
00:06:17,710 --> 00:06:19,610
هل من شراب؟

114
00:06:19,610 --> 00:06:21,010
بعض النبيذ

115
00:06:21,020 --> 00:06:25,750
أنا ألعب التنس ضد الشِباك هنا فحسب

116
00:06:25,750 --> 00:06:27,420
تجاهليه فحسب

117
00:06:27,420 --> 00:06:29,220
على الأقل هو يهتم

118
00:06:29,220 --> 00:06:32,560
ماذا يفترض بهذا أن يعني؟ -
لا شيء -

119
00:06:32,560 --> 00:06:35,460
تمهلي، ما خطبكِ؟ -
لا أريد الحديث عن الأمر -

120
00:06:35,460 --> 00:06:37,200
تمهلي، بحقكِ، أخبريني

121
00:06:37,200 --> 00:06:39,730
حسنًا

122
00:06:39,730 --> 00:06:42,670
أشعر مؤخرًا أنّي مفروضة عليك

123
00:06:42,670 --> 00:06:45,000
ماذا؟، من أين يأتي هذا الحديث؟

124
00:06:45,010 --> 00:06:47,170
ليونارد)، قد تكون ثملة)

125
00:06:47,170 --> 00:06:49,910
كل ما تناولته هو الرقائق

126
00:06:49,910 --> 00:06:53,550
الأمر فقط أنه منذ أن تزوجنا
وأنت لم تعد تحاول اسعادي

127
00:06:53,550 --> 00:06:55,780
هذا سخيف

128
00:06:55,780 --> 00:06:57,380
هذا تمامًا سبب عدم رغبتي بالحديث بالأمر

129
00:06:57,390 --> 00:06:58,820
لا، لنتحدث بالأمر

130
00:06:58,820 --> 00:07:02,190
أنا الشخص الذي قام بجميع الجهد
والمحاولات بهذه العلاقة منذ أول يوم

131
00:07:02,190 --> 00:07:04,160
أخبريني رجاءً ماذا يجدر بي فعله أيضًا

132
00:07:04,160 --> 00:07:08,330
حسنًا، أتعلم أمرًا؟ ربما سأصطحب (آيمي) معي
لمركز الاستجمام بعطلة نهاية الأسبوع

133
00:07:08,330 --> 00:07:10,460
حسنًا، تفضلي

134
00:07:14,040 --> 00:07:17,370
إن (آيمي) متفرغة

135
00:07:18,770 --> 00:07:22,510
لديها درس القيثارة يوم السبت
...ولكن تم إلغائه

136
00:07:22,510 --> 00:07:28,210
يا إلهي، حينما تهتم بحياة الآخرين
تثرثر بالكثير من الهراء

137
00:07:31,950 --> 00:07:34,320
حسنًا، شكرًا يا أبي

138
00:07:34,320 --> 00:07:39,860
قال الطريقة الوحيدة لإصلاح أرضية متهالكة كهذه
هي نزع ألواح الأرضية واستبدالها كلها

139
00:07:39,860 --> 00:07:43,360
يبدو هذا مُكلِف -
تمهل... بدون إساءة لوالدكِ -

140
00:07:43,360 --> 00:07:45,600
ولكنه ليس مهندس تكنولوجي متمرس

141
00:07:45,600 --> 00:07:47,530
التفكير والبناء هو مجالك

142
00:07:47,530 --> 00:07:49,700
"شعار المهد التكنولوجي هو "العقل واليد

143
00:07:49,700 --> 00:07:53,440
مما يصدف أنه كان شعاري وأنا مراهق كذلك

144
00:07:54,810 --> 00:07:57,780
بحقك، علينا أن نفكر بطريقة
ابداعية أكثر فحسب

145
00:07:57,780 --> 00:08:01,410
ماذا إن لم تخطو بقدمك على الأرضية على الإطلاق؟

146
00:08:01,410 --> 00:08:02,680
...مثل، ماذا لو

147
00:08:02,680 --> 00:08:06,050
تأرجحت على حبل معلق بالسقف؟

148
00:08:13,190 --> 00:08:15,160
لا

149
00:08:15,160 --> 00:08:16,690
...حسنًا

150
00:08:16,700 --> 00:08:21,700
حسنًا، ماذا لو قمت بتنصيب نظام بكرات
وقمت بالتنقل بالغرفة بتناغم؟

151
00:08:34,250 --> 00:08:36,110
لا

152
00:08:36,950 --> 00:08:38,250
لديّ فكرة

153
00:08:38,250 --> 00:08:42,290
ماذا لو أحضرت مقلاع عملاق
وقمت بقذف نفسك بالجدار؟

154
00:08:43,990 --> 00:08:45,590
أيفترض بهذا أن يكون مضحك؟

155
00:08:45,590 --> 00:08:47,130
تمهل

156
00:08:53,870 --> 00:08:55,730
أجل، هذا مضحك

157
00:08:57,940 --> 00:09:00,170
حسنًا، سنذهب

158
00:09:00,170 --> 00:09:02,710
سأتصل بك حالما نصل للفندق

159
00:09:02,710 --> 00:09:05,310
وإن كان لديهم أيًا من زجاجات الشامبو الصغيرة تلك؟

160
00:09:05,310 --> 00:09:08,380
سأحضرها لك لكي تريني
"كيف يستحم وحش "جودزيلا

161
00:09:10,020 --> 00:09:11,320
استمتعوا -
شكرًا لك -

162
00:09:11,320 --> 00:09:12,350
أأنتِ مستعدة؟

163
00:09:13,750 --> 00:09:15,150
(وداعًا يا (شيلدون

164
00:09:15,160 --> 00:09:16,550
أتعلمين أمرًا؟

165
00:09:16,560 --> 00:09:21,560
أشعر بعدم الإرتياح للمشاركة بعرض
من الشغف والحب بينما علاقتهم بحالة من التوتر

166
00:09:21,560 --> 00:09:24,330
تفضلا، لا بأس

167
00:09:24,330 --> 00:09:26,560
وداعًا -
وداعًا -

168
00:09:32,840 --> 00:09:34,640
!حسنًا -
!لنذهب -

169
00:09:37,780 --> 00:09:38,780
وداعًا

170
00:09:38,780 --> 00:09:40,040
وداعًا

171
00:09:40,050 --> 00:09:41,350
سأفتقدك

172
00:09:41,350 --> 00:09:42,650
أجل، سأفتقدكِ كذلك

173
00:09:42,650 --> 00:09:43,980
سأفتقدكِ أكثر

174
00:09:43,980 --> 00:09:46,080
حسنًا، إن كانت (س) هي مقدار اشتياقي لكِ

175
00:09:46,090 --> 00:09:47,720
(إذًا سأفتقدكِ بمقدار (س+1

176
00:09:47,720 --> 00:09:50,690
(إن كنت ستفتقدني (س+1

177
00:09:50,690 --> 00:09:53,260
...فسأفتقدك (س+1) مضروب في

178
00:09:56,130 --> 00:09:58,330
شكرًا لكِ

179
00:10:06,230 --> 00:10:10,800
أنت حزين لذا أعددت لك الشاي -
شكرًا لك -

180
00:10:11,350 --> 00:10:12,670
وهو كما تحبه

181
00:10:13,040 --> 00:10:14,510
من نوع "إيرل جراي"؟ -
أجل -

182
00:10:14,510 --> 00:10:15,510
بالعسل؟ -
أجل -

183
00:10:15,510 --> 00:10:16,440
...وضعت اللوز الغير محلى -
!يا إلهي -

184
00:10:16,450 --> 00:10:19,110
!أعددت لك الشاي، فلتشربه فحسب

185
00:10:20,950 --> 00:10:22,820
آسف، شكرًا لك

186
00:10:22,820 --> 00:10:28,560
حسنًا، ماذا نفعل لنبهجك -
لا أعرف حقًا -

187
00:10:28,560 --> 00:10:30,630
أترغب بلعب "چينجا"؟
"لعبة زات مهارات فيزيائية"

188
00:10:30,630 --> 00:10:32,330
لعبة "تذكرة الخيول"؟

189
00:10:32,330 --> 00:10:33,430
القلب المتحجر"؟"

190
00:10:33,430 --> 00:10:38,230
أي لعبة ستفرح بالخسارة بها؟

191
00:10:40,040 --> 00:10:41,870
(لا أريد اللعب يا (شيلدون

192
00:10:41,870 --> 00:10:46,810
يا للعجب، وأنا أتذكر حينما كنت تستمتع باللعب معي

193
00:10:46,810 --> 00:10:49,610
ربما ليست (بيني) هي العلاقة الوحيدة
التي تدمرها

194
00:10:52,020 --> 00:10:56,850
الأمر ليس توقفي عن المحاولة
إنها طريقة تطور العلاقات

195
00:10:56,850 --> 00:11:02,260
تبدأ بشغف شديد
ثم تتحول لشيء إعتيادي

196
00:11:02,260 --> 00:11:04,360
أجل، أنت محق

197
00:11:04,360 --> 00:11:07,530
الأمر مثل مواجهتي لنظرية (فيثاغورث) لأول مرة

198
00:11:07,530 --> 00:11:13,840
كنت منبهر من أن مربع الوتر
يساوي مربع مجموع الضلعين المقابلين له

199
00:11:13,840 --> 00:11:16,540
"أجل، ولكن الآن، "أيًا يكن

200
00:11:20,240 --> 00:11:23,550
حسنًا، هذه الشبكة تمثل الغرفة

201
00:11:23,550 --> 00:11:27,720
كل ما علينا فعله هو تحديد
أيًا من المربعات تصدر صرير

202
00:11:27,720 --> 00:11:30,120
ويمكننا ايجاد طريق صامت يصل للمهد

203
00:11:32,720 --> 00:11:35,060
"تبدو كخريطة من لعبة "تنانين وزنازين

204
00:11:36,530 --> 00:11:39,990
إلا أن الوحش بداخل المهد
هو وحش تغوط من المستوى التاسع

205
00:11:40,000 --> 00:11:44,370
حسنًا، تفقد أنت المربعات
وأنا سأقوم بتحديدهم

206
00:11:44,370 --> 00:11:45,670
حسنًا

207
00:11:45,670 --> 00:11:48,740
مربع (أ-3)، ها نحن ذا

208
00:11:51,940 --> 00:11:54,310
انه يصدر صرير
قم بتحديده

209
00:11:54,310 --> 00:11:58,780
من اللطيف ألتفكير بأنك كبرت بهذه الغرفة
والآن ستكبر ابنتك بها كذلك

210
00:11:58,780 --> 00:12:02,620
آمل أن تمارس الجنس بها
بنفس مقداري

211
00:12:02,620 --> 00:12:04,150
وهو لا شيء، المربع التالي

212
00:12:07,690 --> 00:12:09,860
لِمَ ترقص في الهواء وترفع يداك هكذا؟

213
00:12:09,860 --> 00:12:12,630
إنها تقاليد شعبي

214
00:12:12,630 --> 00:12:14,360
$ لو كنت رجل ثري $

215
00:12:18,740 --> 00:12:22,900
"يجب أن تختفي أغنية "فتاة مادية
من على الساحة، هذه هي أغنيتك البديلة لها
"(أغنية معروفة لـ (مادونا"

216
00:12:25,840 --> 00:12:29,740
أتود لعب لعبة قيادة اخترعتها؟

217
00:12:29,750 --> 00:12:32,980
أهي عن الوضع المزري الذي به علاقتي مع (بيني)؟

218
00:12:33,820 --> 00:12:35,850
لا عليك

219
00:12:37,650 --> 00:12:40,390
(كما تعلم، فلقد ذهبت (بيني
لمركز الاستجمام هذا لتبتعد عنك

220
00:12:40,390 --> 00:12:42,160
أمتأكد من رغبتك بالتواجد هناك؟

221
00:12:42,160 --> 00:12:44,930
لا أريد انتظار يومان لنسوي هذا الأمر

222
00:12:44,930 --> 00:12:46,930
حسنًا إذًا

223
00:12:46,930 --> 00:12:51,500
لقد تزوجت بلحظة خاطفة
لا أرى مانع لحدوث طلاقك بنفس الطريقة

224
00:12:52,700 --> 00:12:54,600
كنت سأتوقف على جانب الطريق
وأخرك من السيارة

225
00:12:54,600 --> 00:12:58,710
(ولكن... إن هجرتني (بيني
فأنت كل ما لديّ

226
00:13:01,850 --> 00:13:04,680
متى كانت آخر مرة حظيت بها على تدليك؟

227
00:13:04,680 --> 00:13:08,680
هرول (شيلدون) على ظهري منذ أسبوعين
ولكن كان هذا بسبب وجود عنكبوت على وسادته

228
00:13:08,690 --> 00:13:10,950
وكان يحاول الهروب فحسب

229
00:13:10,950 --> 00:13:13,150
وقف (ليونارد) فوقي مرة

230
00:13:13,160 --> 00:13:16,760
ولكنه كان يحاول رؤية الموكب السحري
بعيد الميلاد

231
00:13:18,130 --> 00:13:21,430
لست على دراية بالنظام هنا
هل ستتعرين لتحصلي على تدليك؟

232
00:13:21,430 --> 00:13:22,600
أجل

233
00:13:22,600 --> 00:13:26,200
إذًا فربما هذه ملابس كثيرة

234
00:13:27,800 --> 00:13:29,070
مرحبًا

235
00:13:29,070 --> 00:13:32,010
ما الذي تفعله هنا؟ -
أتيت لهنا لأعتذر -

236
00:13:32,010 --> 00:13:33,410
حسنًا يا (ليونارد) أنا أقدِّر هذا حقًا

237
00:13:33,410 --> 00:13:36,110
ولكني بحاجة لبعض الوقت لنفسي

238
00:13:36,110 --> 00:13:39,050
حسنًا، لست أفهم الأمر
قلتِ أن أبذل مجهود وأحاول

239
00:13:39,050 --> 00:13:40,980
وها أنا ذا، أبذل مجهود

240
00:13:40,980 --> 00:13:42,950
مرحبًا يا (آيمي) من الرائع رؤيتكِ

241
00:13:42,950 --> 00:13:46,720
من الرائع رؤيتك كذلك

242
00:13:46,720 --> 00:13:50,320
وهكذا تقوم بتبديد المجهود المبذول

243
00:13:50,330 --> 00:13:52,760
حسنًا، أيمكنك الذهاب من فضلك
وسنتحدث بالأمر غدًا؟

244
00:13:52,760 --> 00:13:55,460
!لست أفهم ما تريدينه -
!أحاول فهم الأمر -

245
00:13:55,470 --> 00:13:59,430
أتعلمان أمرًا؟، يمكنني صياغة
اتفاقية علاقة" لكما إذا أردتما"

246
00:14:00,540 --> 00:14:04,240
حسنًا، أنا بمركز الاستجمام
قد أقوم بشيء مريح هنا

247
00:14:04,240 --> 00:14:06,370
شيلدون)، لِمَ لا نمنحم بعض الخصوصية؟)

248
00:14:06,380 --> 00:14:08,680
حسنًا

249
00:14:08,680 --> 00:14:13,350
تنهلي، ربما نتفقد الحانة الصغيرة بالفندق
"لاحقًا، سأريد كيف يثمل وحش "جودزيلا

250
00:14:15,890 --> 00:14:22,390
إذًا، ما فعلناه هو تمشيط الغرفة بأكملها
لتحديد المربعات التي تصدر صرير

251
00:14:22,390 --> 00:14:24,730
شاهدي، إنه أمر سهل
حينما تعتادي عليه

252
00:14:26,960 --> 00:14:29,660
خطوة

253
00:14:29,670 --> 00:14:32,630
خطوة

254
00:14:32,640 --> 00:14:35,270
واقفزي على المسند

255
00:14:35,270 --> 00:14:39,210
لا تفعلي هذا وأنتِ ترتدي الجوارب
كِدت أكسر عنقي

256
00:14:39,210 --> 00:14:41,210
ثم اجلسي بكل بساطة

257
00:14:41,210 --> 00:14:43,610
لفي، وقفي

258
00:14:43,610 --> 00:14:45,810
...تمددي

259
00:14:49,490 --> 00:14:51,620
ربما اخلعي سروالكِ

260
00:14:52,960 --> 00:14:55,190
ثم... خطوة

261
00:14:55,190 --> 00:14:56,990
وتمسكي، وقفزة صغيرة

262
00:14:56,990 --> 00:14:59,130
وها قد وصلتي

263
00:15:00,200 --> 00:15:02,030
...بسهولة وسلاسة و

264
00:15:02,030 --> 00:15:04,530
تفهمين الفكرة

265
00:15:04,530 --> 00:15:09,200
تتوقعان مني حقًا أن أفعل هذا
وأنا أحمل الطفلة في الظلام؟

266
00:15:09,210 --> 00:15:11,870
...تمهلي

267
00:15:17,980 --> 00:15:19,450
لا أظن أنه الأمر أعجبها

268
00:15:19,450 --> 00:15:20,980
مشاكل أكبر

269
00:15:20,980 --> 00:15:24,090
شعرت بشيء يخرج من مكانه

270
00:15:26,220 --> 00:15:33,460
هناك قطعة خيار في كأسي
هل يعلمون بوجودها؟

271
00:15:33,460 --> 00:15:35,560
أيجب أن أخبر أحد؟

272
00:15:35,570 --> 00:15:37,470
إنها هناك عن عمد

273
00:15:37,470 --> 00:15:39,430
إنه منعش للمياه

274
00:15:43,940 --> 00:15:45,470
مثير للإهتمام

275
00:15:45,480 --> 00:15:47,040
أكثر سائل ممل في العالَم

276
00:15:47,040 --> 00:15:51,380
وأكثر نوع خضار ممل كذلك
ولكن ضعهم معًا

277
00:15:53,320 --> 00:15:54,820
مرحبًا -
أهلًا -

278
00:15:54,820 --> 00:15:57,050
من الجيد قدومكما، أمازلتما تشاجران؟

279
00:15:57,050 --> 00:15:59,620
إذا تطلقتما هل سأحتفل بعيد الميلاد
مرتين مع كل واحد منكم؟

280
00:15:59,620 --> 00:16:02,120
لن نتطلق

281
00:16:02,130 --> 00:16:04,560
...أنصت، أدركنا أننا

282
00:16:04,560 --> 00:16:07,930
أننا نواجه بعض التحديات الجديدة
كزوجين

283
00:16:07,930 --> 00:16:12,900
أجل، وهناك بعض الأمور التي جيب الاتفاق عليها
...لذا ظننا، أن سيكون مصدر مساعدة

284
00:16:12,900 --> 00:16:15,100
...ولا أصدق أنّي على وشك قول هذا

285
00:16:16,540 --> 00:16:19,110
هلا تساعدنا من فضلك بعمل
اتفاقية علاقة؟

286
00:16:21,510 --> 00:16:23,910
ولكن واحدة تكتب خصيصًا لنا

287
00:16:23,910 --> 00:16:25,910
حسنًا؟، لسنا بحاجة لجدول مواعيد استخدام الحمام

288
00:16:25,920 --> 00:16:31,290
وأيضًا قاعدة بشأن مراسلته لي
وهو بداخل الحمام قد تساعد بأمر الرومانسية

289
00:16:32,590 --> 00:16:33,620
ما رأيك؟

290
00:16:33,620 --> 00:16:35,920
يتسنى لي كتابة عقد؟

291
00:16:35,930 --> 00:16:38,290
أقول، هيا لنشكل
الطرف الأول ونشير إليه فيما بعد

292
00:16:45,100 --> 00:16:47,200
أتظني حقًا أن هذا مضحك؟

293
00:16:47,200 --> 00:16:49,300
إنه اتفاقنا، عليّ أن أضحك

294
00:16:53,960 --> 00:16:56,160
إذا وجدتم أن هذا مقبول

295
00:16:56,160 --> 00:17:01,030
إذًا أعتقد أن اتفاقيتكم الجيدة جاهزة للتوقيع

296
00:17:01,030 --> 00:17:02,800
(المادة 8 الفرع (ب

297
00:17:02,800 --> 00:17:07,100
يتقيد (ليونارد) بإرتداء الملابس خلال لعب
ألعاب الفيديو و(بيني) موجودة

298
00:17:07,100 --> 00:17:09,500
يشمل هذا على السروال الداخلي والخارجي
وإرتدائة لخف بإصبع بقدميه

299
00:17:09,510 --> 00:17:13,040
وأي شيء آخر قد يثير الإهتمام
لشيئه الصغير الذي بين فخذاه

300
00:17:17,380 --> 00:17:18,810
هل حقًا لابد من ذكر هذا؟

301
00:17:18,820 --> 00:17:22,250
علت هذا بدون مقابل لذا دعني أنل بعض الأشياء

302
00:17:23,520 --> 00:17:25,820
(المادة 10 الفرع (ج

303
00:17:25,820 --> 00:17:30,220
(إذا تم طرح سؤال، لا يحق لـ (بيني
الإجابة بـ "لا بأس" وهو ليس كذلك

304
00:17:30,230 --> 00:17:38,230
إجابات أخرى غير مقبولة
"تشمل: "إنه لا شيء يذكر"، "قلت إنه لا شيء فلا تقلق بشأنه

305
00:17:38,230 --> 00:17:40,230
أعتقد أن هذا كله جيد

306
00:17:40,240 --> 00:17:41,700
أظن ذلك أيضًا

307
00:17:41,700 --> 00:17:45,940
عظيم، إذًا، هنا ستوقع
والتاريخ هنا

308
00:17:45,940 --> 00:17:51,050
ويا (بيني) هلا توقعين هنا لتشيري
لموافقتكِ على (ليونارد) أنه طرف في الاتفاقية

309
00:17:57,990 --> 00:18:00,860
أتذكر توقيعنا لأول إتفاقية علاقة لنا

310
00:18:00,860 --> 00:18:03,560
يبدو أنكِ تنسين بند
"عدم الحنين للماضي"

311
00:18:03,560 --> 00:18:05,030
أجل، تذكرته

312
00:18:06,770 --> 00:18:33,400
تـرجـمة
|| مـحـمـد العـــزازي ||
www.FB.com/Azazy.Sub

