[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: One Piece 645 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Original Script: HorribleSubs Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Original Timing: HorribleSubs Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Luffy,Adobe Arabic,44,&H00F1F2FF,&H000000FF,&H00202E96,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Zoro,Adobe Arabic,44,&H00F2FFF2,&H000000FF,&H00004900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Sanji,Adobe Arabic,44,&H00E7FAFF,&H000000FF,&H00336B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Brook,Adobe Arabic,44,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Usopp,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00226171,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Chopper,Adobe Arabic,44,&H00F8EFFF,&H000000FF,&H004B4B76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Franky,Adobe Arabic,44,&H00FDFAEF,&H000000FF,&H006F5C00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Robin,Adobe Arabic,44,&H00FFF5FD,&H000000FF,&H00590045,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Nami,Adobe Arabic,44,&H00EFF3FF,&H000000FF,&H002A4D94,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Akainu,Adobe Arabic,44,&H00F2F2FF,&H000000FF,&H0000005D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,5,5,10,1 Style: Copyrights,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606060,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,5,5,10,1 Style: Notes,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Title,Hesham Gornata,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Narrator,Hacen Samra Lt,45,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H001A3F5A,&H641A3F5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,0,5,5,1 Style: DF,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00989898,&H32000000,&HB4F2FFFD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Notes2,Jadid04 Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,59,1 Style: Song,Hacen Liner Print-out,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.2,2,10,10,5,1 Style: Luffy att,K Farnaz,67,&H00F1F2FF,&H00202E96,&H28202E96,&H1E202E96,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:23:03.58,0:23:05.58,Narrator,,0,0,0,,{\be1}#Introduction Comment: 0,0:03:21.39,0:03:23.39,Default,,0,0,0,,{\be1}#OP Song Comment: 0,0:03:21.39,0:03:23.39,Narrator,,0,0,0,,#Episode Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:44.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)} Al3asq :ترجمة وإعداد وإنتاج\N.omar. :تدقيق Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:52.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:57.50,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعةٌ من قلبٍ صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:35.42,Copyrights,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Dialogue: 0,0:22:59.53,0:23:01.80,Copyrights,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستعرض الحلقة القادمة من ون بيس حصريًا و فقط على Dialogue: 0,0:02:34.34,0:02:39.67,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}،كُل القراصنة الذين يسعون للون بيس يُكافحون للوصول للنصف الثاني من الجراند لاين Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:42.99,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.مكانٌ يُدعى بالعالم الجديد Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:51.71,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}ولكن، الرجل الوحيد الذي استطاع أن يُسيطر على ذلك المُحيط\N.كان ملك القراصنة؛ جولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:58.01,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.العالم الجديد قد أثبط أحلام وطموحات عدد لا يُحصى من القراصنة Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:07.64,Narrator,,0,0,0,,{\be1}{\be1}"وفي الوقت الراهن الفتى الذي أصبحَ جسده مطاطيًا بعد تناوله لفاكهة "جومو جومو\N.مونكي دي لوفي وطاقمه سيُقارعون ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:11.39,Luffy,,0,0,0,,{\be1}{\be1}.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:00:01.21,0:00:03.84,Song,,0,0,0,,{\be1}لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:00:03.88,0:00:06.59,Song,,0,0,0,,{\be1}مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:00:06.64,0:00:09.51,Song,,0,0,0,,{\be1}فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:00:09.56,0:00:12.60,Song,,0,0,0,,{\be1}وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:15.19,Song,,0,0,0,,{\be1}استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:00:15.27,0:00:18.11,Song,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لذا فلنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:00:23.65,0:00:28.03,Song,,0,0,0,,{\be1}-الحُرية هي بوصلتنا الوحيدة -نحنُ أفضل رفاق Dialogue: 0,0:00:28.07,0:00:34.54,Song,,0,0,0,,{\be1}سنشقُ طريقنا بنهجنا الخاص Dialogue: 0,0:00:34.62,0:00:38.92,Song,,0,0,0,,{\be1}-لقد قضينا أيامنا ونحنُ مندفعون للأمام بأقصى سُرعتنا - انطلقوا شرقًا، انطلقوا غربًا Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:45.38,Song,,0,0,0,,{\be1}كُل يومٍ يحمل في طياته أمرًا جديدًا وليسَ هُنالك ما نتركه دون إنجاز Dialogue: 0,0:00:45.47,0:00:50.93,Song,,0,0,0,,{\be1}(أتحرق شوقًا لبزوغ الفجر (لا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:00:51.06,0:00:56.02,Song,,0,0,0,,{\be1}لهذا علينا أن نُدركَ الشمس Dialogue: 0,0:00:56.06,0:00:58.90,Song,,0,0,0,,{\be1}!ونسحبها بقوة إلى السماء! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:00:59.90,0:01:02.61,Song,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:01:02.65,0:01:06.53,Song,,0,0,0,,{\be1}لنجمع شظايا أحلامنا Dialogue: 0,0:01:06.61,0:01:10.70,Song,,0,0,0,,{\be1}فكنزنا يكمنُ عندما تتحد سويةً Dialogue: 0,0:01:10.74,0:01:13.37,Song,,0,0,0,,{\be1}لننطلق ساطعين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:01:13.45,0:01:16.08,Song,,0,0,0,,{\be1}مُستمرين بالتقدّم Dialogue: 0,0:01:16.16,0:01:19.13,Song,,0,0,0,,{\be1}فمن المُحال أن تتحطم الروابط التي تجمعنا Dialogue: 0,0:01:19.17,0:01:22.21,Song,,0,0,0,,{\be1}وضوء روابطنا سيُضيء نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:01:22.30,0:01:24.88,Song,,0,0,0,,{\be1}استيقظي، استيقظي، استيقظي ، استيقظي يا نبضات قلوبنا Dialogue: 0,0:01:24.92,0:01:27.34,Song,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:01:29.67,0:01:32.92,Brook,Teach,0,0,0,,{\be1}.سيُبددك الظلام يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:01:33.47,0:01:34.62,Luffy,Luffy,0,0,0,,{\be1}.لن أخسر Dialogue: 0,0:01:35.23,0:01:42.39,Luffy,Luffy,0,0,0,,{\be1}.سأجدُ الون بيس، وسأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:01:44.11,0:01:49.41,Song,,0,0,0,,{\be1}(كُل تجربة نتغلب عليها تمهد لنا فرصة للتشويق (لا أستطيع المكوث Dialogue: 0,0:01:49.53,0:01:54.62,Song,,0,0,0,,{\be1}غدًا وكُل يومٍ بعد ذلك سيكون مُثيرًا، وشديدًا Dialogue: 0,0:01:54.66,0:01:58.62,Song,,0,0,0,,{\be1}!كسلسلة من الإثارة Dialogue: 0,0:01:58.67,0:02:01.08,Song,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح، إننا مُشرقون! وراكضون! للأبد Dialogue: 0,0:02:01.17,0:02:05.21,Song,,0,0,0,,{\be1}أطلقوا العنان لفضولكم، واتبعوا قلوبكم Dialogue: 0,0:02:05.26,0:02:09.30,Song,,0,0,0,,{\be1}واتجهوا صوبَ هدفكم، فتلك ماهية المُغامرة Dialogue: 0,0:02:09.34,0:02:11.97,Song,,0,0,0,,{\be1}لننطلق مُشرقين! راكضين! للأبد Dialogue: 0,0:02:12.01,0:02:14.68,Song,,0,0,0,,{\be1}ابسطوا مُخطط قلوبكم Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:17.73,Song,,0,0,0,,{\be1}فهُنالك قوةٌ خفية في الرابطة التي تجمعنا Dialogue: 0,0:02:17.81,0:02:20.85,Song,,0,0,0,,{\be1}وستُساعدنا كي نُدرك نهاية أحلامنا Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:23.44,Song,,0,0,0,,{\be1}!إياكم! إياكم! إياكم! إياكم أن تتوقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:02:23.52,0:02:26.28,Song,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ مُتحدون! لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:03:15.47,0:03:21.75,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}في سبيل الإطاحة بأحد اليونكو؛ حُكام العالم الجديد\N،تحالف لوفي وطاقمه مع ترافلجار لاو Dialogue: 0,0:03:21.75,0:03:26.62,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.وحطوا رحالهم في دريسروزا لتسليم سيزار إلى دوفلامينجو Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:32.07,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}حينما اكتشفَ لوفي أنَّ جائزة المُنافسة هي فاكهة ميرا - ميرا\N.قرر الاشتراك Dialogue: 0,0:03:32.41,0:03:37.04,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.التي بضمنها لوسي قد بدأ أخيرًا C نزال المجموعة Dialogue: 0,0:03:37.56,0:03:39.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أتودان مُقارعتي؟ Dialogue: 0,0:03:39.31,0:03:41.08,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!هذا خطر، اهرب يا أوشي Dialogue: 0,0:03:41.08,0:03:42.38,Luffy,,0,0,0,,{\be1}!أوشي Dialogue: 0,0:03:44.56,0:03:47.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لها من خيبة أمل Dialogue: 0,0:04:03.19,0:04:07.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد هُزمَ العملاق Dialogue: 0,0:04:08.29,0:04:17.20,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1\b1\pos(320,125)}{\fad(1600,1600)}!انفجار مدفع الدمار Dialogue: 0,0:04:08.29,0:04:17.20,Title,Title,0,0,0,,{\be1}{\be1\b1\pos(322,405)}{\fad(1600,1600)}لوسي في موقفٍ لا يُحسد عليه Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:15.58,Luffy,Title,0,0,0,,{\be1}."انفجار مدفع الدمار! لوسي في موقفٍ لا يُحسد عليه" Dialogue: 0,0:05:06.50,0:05:09.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.كانَ ذلك مُذهلًا يا لوسي Dialogue: 0,0:05:12.03,0:05:16.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما نُشاهده الآن يزيد حماسنا دون توقف Dialogue: 0,0:05:17.34,0:05:20.71,Default,,0,0,0,,{\be1}وزادتها إثارةً C إنَّهُ الرياح العاتية التي ضربت أرجاء المجموعة Dialogue: 0,0:05:20.71,0:05:24.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.ها قد فعلها لوسي مُجددًا Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:36.04,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أشكرك على قتالك معي Dialogue: 0,0:05:36.35,0:05:38.50,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.دعني أحملك إلى رُكن الحلبة يا أوشي Dialogue: 0,0:05:43.19,0:05:46.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا الرجل يحملُ في جعبته الكثير دون أدنى شك Dialogue: 0,0:05:55.80,0:05:57.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مؤكد Dialogue: 0,0:06:00.07,0:06:03.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مُفاجئ، لم أتوقعه بهذه القوة Dialogue: 0,0:06:04.57,0:06:06.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!لوسي Dialogue: 0,0:06:14.89,0:06:18.97,Default,,0,0,0,,{\be1}إنَّها حلبة أيُّها العملاق Dialogue: 0,0:06:20.56,0:06:23.48,Default,,0,0,0,,{\be1}إن أردتَ أخذ قيلولة، فاعثر على مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:06:33.15,0:06:34.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.فأنت تعترض طريقي Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:50.44,Default,,0,0,0,,{\be1}انفجارٌ أودى بجسد هايرودين خارج الحلبة؟ Dialogue: 0,0:06:50.80,0:06:54.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدثَ بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:16.93,0:07:19.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، لم يكن انفجارًا Dialogue: 0,0:07:20.08,0:07:24.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.تضم بين صفوفها العديد من الأقوياء حتى بدون هايرودين C ما تزالُ المجموعة Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:32.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذان الكتفان الغريبان كانا سبب تلك اللكمة المُتفجرة Dialogue: 0,0:07:32.60,0:07:34.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيديو Dialogue: 0,0:07:34.87,0:07:37.66,Default,,0,0,0,,{\be1}الشخص الذي أودى بجسد العملاق خارج الحلبة Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:42.77,Notes,,0,0,0,,{\be1}"إيديو الملقب بـ "مدفع الدمار\NXXX مصارع محترف - رتبة Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:42.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ومن توّج بطلًا في بطولة الفنون القتالية المركزية في العالم الجديد لمرتين Dialogue: 0,0:07:43.26,0:07:46.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!"إنَّهُ إيديو المُلقب بـ "مدفع الدمار Dialogue: 0,0:07:49.61,0:07:52.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّ إيديو قويّ حقًا - \N.مُذهل - Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:55.10,Default,,0,0,0,,{\be1}وماذا في كونه توّج بطلًا لمرتين؟ Dialogue: 0,0:07:55.10,0:07:58.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنجازات المُنافسات السابقة غير مُهمة البتة Dialogue: 0,0:07:59.57,0:08:00.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:08:02.37,0:08:03.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...المعيار الحاسم Dialogue: 0,0:08:04.14,0:08:05.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!هو مدى قوة الشخص Dialogue: 0,0:08:12.77,0:08:15.69,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا أفوقكَ قوة Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:20.08,Default,,0,0,0,,{\be1}وسيكون الفوز حليفي في هذه المُنافسة Dialogue: 0,0:08:22.15,0:08:24.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.وسأتوج بطلًا عليها Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:48.09,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.وفي جانبٍ آخر في دريسروزا Dialogue: 0,0:08:55.22,0:08:57.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تفاجئت حقًا Dialogue: 0,0:08:57.10,0:08:59.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ فظيع في الاتجاهات بنحوٍ لا يُصدق Dialogue: 0,0:09:00.24,0:09:03.00,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.اصمتي، لم تكن سوى أخطاء طفيفة Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:06.67,Default,,0,0,0,,{\be1}طفيفة؟ أيُّ أخطاء طفيفة تتحدث عنها؟ Dialogue: 0,0:09:07.89,0:09:12.14,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد اتجهتَ عكس الاتجاه الذي أخبرتك به 27 مرة Dialogue: 0,0:09:12.92,0:09:17.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.ونزلت السلالم التي صعدتها توًا 31 مرة Dialogue: 0,0:09:18.82,0:09:21.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم تكن أخطاءً طفيفة البتة Dialogue: 0,0:09:21.17,0:09:25.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.إننا نبتعد أكثر مما نقترب عن حقل الأزهار Dialogue: 0,0:09:26.29,0:09:27.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.ركز معي قليلًا Dialogue: 0,0:09:27.84,0:09:31.90,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.اصمتي! أنتِ التي لا تدرين كيفَ توجهين من معك Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:35.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.مُخطئ Dialogue: 0,0:09:36.92,0:09:38.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنَّها غلطتك Dialogue: 0,0:09:42.99,0:09:44.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:09:44.31,0:09:46.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد وقعَ بنفسه Dialogue: 0,0:09:46.56,0:09:49.02,Zoro,,0,0,0,,{\be1}هذا مؤلم، ما الذي تخالين نفسك فاعلة؟ Dialogue: 0,0:09:49.64,0:09:51.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطب ذلك الرجل فجأة؟ Dialogue: 0,0:09:52.32,0:09:54.10,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى من يصرخ؟ Dialogue: 0,0:09:54.10,0:09:57.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلنذهب، فهذا مُخيف Dialogue: 0,0:09:57.47,0:10:03.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليَّ إخبار رفاقي عن أماكن تواجد أعضاء عائلة الدون كيهوتي بأسرع ما يُمكن Dialogue: 0,0:10:03.23,0:10:06.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!لهذا ركز قليلًا Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:09.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تفهم بعد؟ Dialogue: 0,0:10:10.47,0:10:12.17,Zoro,,0,0,0,,{\be1}!ستُهشمين عظامي Dialogue: 0,0:10:13.20,0:10:16.04,Zoro,,0,0,0,,{\be1}لا يجدر بقوية مثلك أن تفقد صوابها بهذا النحو Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:19.08,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.فلديَّ رفاقٌ أحفل بأمرهم كذلك Dialogue: 0,0:10:20.13,0:10:24.32,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.إن أردتِ التذمر، فاطلبي من قطٍ أن يحملك عوضًا عني Dialogue: 0,0:10:32.38,0:10:33.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.مهلًا Dialogue: 0,0:11:07.71,0:11:10.48,Zoro,,0,0,0,,{\be1}...لا أدري ما إن كانَ هذا المكان مألوفًا من عدمه Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:12.28,Zoro,,0,0,0,,{\be1}...أهذا المكان Dialogue: 0,0:11:12.95,0:11:13.87,Zoro,,0,0,0,,{\be1}أين أنا؟ Dialogue: 0,0:11:14.42,0:11:16.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أتهت بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:11:20.66,0:11:22.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أأنت غبيٌ بالفطرة؟ Dialogue: 0,0:11:22.83,0:11:24.41,Zoro,,0,0,0,,{\be1}من ذا الذي تدعينه بغبي بالفطرة؟ Dialogue: 0,0:11:27.32,0:11:30.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتوسل إليك أن تأخذني إلى رفاقي Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:33.09,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.لا خيار أمامي Dialogue: 0,0:11:36.77,0:11:38.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ تسلك الطريق الخاطئ Dialogue: 0,0:11:41.23,0:11:42.33,Zoro,,0,0,0,,{\be1}.لنذهب Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:45.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسن Dialogue: 0,0:11:55.62,0:11:58.26,Narrator,Narrator,0,0,0,,{\be1}.وفي جرين بيت Dialogue: 0,0:12:18.52,0:12:19.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.المجال Dialogue: 0,0:12:35.72,0:12:37.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما هو متوقعٌ من شيتشيبوكاي Dialogue: 0,0:12:37.97,0:12:42.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ فريستي أيُّها اللعين فوجيتورا Dialogue: 0,0:12:43.14,0:12:44.32,Default,Att,0,0,0,,{\be1}.رصاصة الخيط Dialogue: 0,0:12:55.79,0:12:58.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أتودُّ أن تعلب المُطاردة واللمس يا لاو؟ Dialogue: 0,0:13:07.46,0:13:09.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنلحق بهما Dialogue: 0,0:13:09.23,0:13:10.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:35.61,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}أعلم ما تهدف له يا لاو\Nتريد كسب بعض الوقت، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:43.52,0:13:46.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنني لن أدعك تصل لمُبتغاك Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:24.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لوسي وإيديو في مواجهة فردية Dialogue: 0,0:14:24.26,0:14:26.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيكون نزالًا مُثيرًا دون أدنى شك Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:40.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.تلقَّ هذه Dialogue: 0,0:14:44.42,0:14:48.18,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ لكمتك كقنبلة Dialogue: 0,0:14:49.50,0:14:53.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ راضيًا عن قوتي بعد Dialogue: 0,0:14:53.99,0:14:56.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.فما أهدفُ له هو أن أغدو الأقوى Dialogue: 0,0:14:56.74,0:15:05.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.وسأغدو أكثر قوة بتناولي فاكهة ميرا - ميرا والتي هي جائزة هذه المُنافسة Dialogue: 0,0:15:06.31,0:15:09.17,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.لن أدعك تظفرُ بفاكهة أيس Dialogue: 0,0:15:09.65,0:15:12.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا من سيظفرُ بها Dialogue: 0,0:15:12.51,0:15:15.74,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.كلا، أنا من سيظفرُ بها Dialogue: 0,0:15:20.23,0:15:25.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لهُ من نزالٍ عنيف وحامي الوطيس Dialogue: 0,0:15:25.94,0:15:29.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنَّهُ ليسَ النزال المُثير الوحيد Dialogue: 0,0:15:30.62,0:15:32.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسن، أمعنوا النظر Dialogue: 0,0:15:33.25,0:15:40.67,Default,,0,0,0,,{\be1}هؤلاء الثلاثة القادمون من مملكة كانو الواقعة أقصى الشرق\N.لا يقلون قوة عن البقية Dialogue: 0,0:15:49.03,0:15:50.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة تُرجى مما ترتديه Dialogue: 0,0:15:54.97,0:16:00.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.ها قد أظهر لنا الهاشوكين التي لا يُمكن ردعها Dialogue: 0,0:15:57.84,0:16:04.74,Notes,,0,0,0,,{\be1}ساي - القائد الثالث عشر لأسطول هابو\Nمجموعة من مملكة كانو\Nالهاشوكين: قدرة التحكم بالصدمات Dialogue: 0,0:16:00.95,0:16:04.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.استخدام التروس أو الدروع أمامهم ليسَ سوى مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:16:18.62,0:16:27.38,Default,,0,0,155,,{\be1}.هذه هي القوة التي لا تُقهر والتي خشيها أعداء أسطول هابو لقرونٍ من الزمن Dialogue: 0,0:16:20.96,0:16:27.36,Notes,,0,0,0,,{\be1}بوو - نائب القائد في أسطول هابو\Nمجموعة من مملكة كانو Dialogue: 0,0:16:33.24,0:16:39.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.ظفرنا برأسك سيكون بمثابة الانتصار بهذه المُنافسة يا تشينجاو Dialogue: 0,0:16:39.44,0:16:41.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربّاه Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:50.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.عودوا لمنازلكم ودرّبوا أنفسكم جيّدًا قبل مُجابهتي أيُّها المُبتدئون Dialogue: 0,0:17:01.10,0:17:06.62,Notes,,0,0,0,,{\be1}القائد الثاني عشر السابق والمتقاعد لأسطول هابو\Nمجموعة من مملكة كانو Dialogue: 0,0:17:06.80,0:17:11.48,Notes,,0,0,0,,{\be1}الدون تشينجاو Dialogue: 0,0:17:11.77,0:17:13.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما فعله للتو كانَ هاكي ملكيًا Dialogue: 0,0:17:13.79,0:17:17.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لا عجبَ في ذلك\N.فقد كانَ قُرصانًا أسطوريًا بلغت مُكافأة رأسه 500 مليون بيري Dialogue: 0,0:17:17.90,0:17:22.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هُنالك رجلٌ وحيد أود مجابهته\N.فلا تقفوا عائقًا في طريقي Dialogue: 0,0:17:25.99,0:17:27.99,Default,,0,0,0,,{\be1}شُكرًا لكَ يا تشينجاو Dialogue: 0,0:17:27.99,0:17:30.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.فبفضلك أستطيع جمع العديد من الأسلحة الجيّدة Dialogue: 0,0:17:33.14,0:17:36.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هاكي الدون تشينجاو لم يُطح بذلك الرجل Dialogue: 0,0:17:36.42,0:17:38.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهو الآن يجمع الأسلحة الموجودة في الحلبة Dialogue: 0,0:17:37.57,0:17:43.01,Notes,,0,0,0,,{\be1}جين أنجو - المُلقب بجين اللص\Nصائد جوائز Dialogue: 0,0:17:38.54,0:17:40.97,Default,,0,0,0,,{\be1}،إنَّهُ متنافس مجهول القدرات وغير متوقع له الانتصار في هذه المُنافسة Dialogue: 0,0:17:40.97,0:17:43.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ جين اللص Dialogue: 0,0:17:43.34,0:17:50.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ صائد جوائز يمقته كِبار قراصنة العالم الجديد Dialogue: 0,0:17:50.26,0:17:52.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر أيُّها الحقير Dialogue: 0,0:17:53.85,0:17:56.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد طالَ بحثي عنك، وها قد حانت منيتك Dialogue: 0,0:17:56.75,0:18:01.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أغفرَ لك زجّ شريكي في السجن Dialogue: 0,0:18:02.31,0:18:04.93,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه الأسلحة التي جمعتها ستكون بمثابة رصاصاتي Dialogue: 0,0:18:04.93,0:18:07.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.فأنا قناص Dialogue: 0,0:18:10.53,0:18:15.38,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كانَ شريُكك ذا أهمية عظمى لديك\Nفكان الأجدرُ بكَ أن تُريني بسالتك في مُهاجمة السجن Dialogue: 0,0:18:16.04,0:18:18.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.كما فعلَ ذلك أحد الأغبياء قبل عامين Dialogue: 0,0:18:24.35,0:18:27.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد فقدَ ذلك الرجل وعيه بالفعل Dialogue: 0,0:18:27.09,0:18:29.00,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى متى سيستمر في لكمه؟ Dialogue: 0,0:18:32.21,0:18:35.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقف يا أخي، فقد هُزم Dialogue: 0,0:18:35.68,0:18:37.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا يكفي Dialogue: 0,0:18:39.90,0:18:42.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أمسكت الرجل الخاطئ Dialogue: 0,0:18:47.72,0:18:51.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد نعتني ذلك الوغد بالقصير Dialogue: 0,0:18:51.21,0:18:57.85,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}الأخوان فانك - قاتلان من مملكة موجارو Dialogue: 0,0:18:51.59,0:18:55.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أأنا قصير يا بوبي؟ Dialogue: 0,0:18:55.29,0:18:59.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مناف للعقل، أنتَ ضخم الجثة Dialogue: 0,0:18:59.86,0:19:02.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.انطق بحرفٍ أيُّها الحقير Dialogue: 0,0:19:02.59,0:19:05.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا يكفي يا أخي Dialogue: 0,0:19:06.58,0:19:09.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أمسكت الرجل الخاطئ Dialogue: 0,0:19:09.93,0:19:14.67,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}كيلي فانك - الأخ الأكبر Dialogue: 0,0:19:10.03,0:19:13.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأقتلع عينيك إن تجرأت وقُلتَ ذلك مُجددًا Dialogue: 0,0:19:13.86,0:19:17.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأنت توقف عن كبحي كُل مرة يا بوبي Dialogue: 0,0:19:15.73,0:19:20.54,Notes,Note,0,0,0,,{\be1}بوبي فانك - الأخ الأصغر Dialogue: 0,0:19:17.97,0:19:20.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنها محض منافسة يا أخي Dialogue: 0,0:19:20.77,0:19:23.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأخوان فانك متوحشان حقًا Dialogue: 0,0:19:23.51,0:19:28.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنهما قاتلان شاع صيتهما في السوق السوداء Dialogue: 0,0:19:29.35,0:19:34.90,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أنهما مُقاتلان قويان\N.قد قتلا بعض القراصنة الذين تفوقُ مُكافأة رؤوسهم الـ 100 مليون بيري Dialogue: 0,0:19:34.99,0:19:38.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ آبه بكونها مُنافسة من عدم ذلك\N.فأنا لستُ قصيرًا Dialogue: 0,0:19:36.02,0:19:38.56,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.يا للإزعاج Dialogue: 0,0:19:38.87,0:19:43.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أتحرّق شوقًا لمعرفة مدى قوة ملاكم هاوٍ مثلك Dialogue: 0,0:19:43.76,0:19:45.57,Default,,0,0,0,,{\be1}فهلّا أريتني ما في جعبتك؟ Dialogue: 0,0:19:46.40,0:19:48.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيه، يا قصير Dialogue: 0,0:19:50.72,0:19:52.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي قلته توًا؟ Dialogue: 0,0:19:55.21,0:19:56.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخي Dialogue: 0,0:19:57.86,0:19:59.03,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:59.21,0:20:01.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا للضعف Dialogue: 0,0:20:01.56,0:20:04.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أو ربما رجال أسطول هابو أشد قوة؟ Dialogue: 0,0:20:04.92,0:20:07.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لها من خيبة أمل Dialogue: 0,0:20:07.38,0:20:12.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.أين قوتك التي تبجحتَ بها؟ أيُّها المعتوه، أيُّها المُغفل، أيُّها الحقير Dialogue: 0,0:20:11.32,0:20:12.64,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!جياتس - سان Dialogue: 0,0:20:14.17,0:20:15.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.نلتُ منه ببساطة Dialogue: 0,0:20:16.26,0:20:18.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ التالي أيُّها الأصغر Dialogue: 0,0:20:19.14,0:20:27.27,Default,,0,0,0,,{\be1}تمهل، لن أقاتلك\N.فأنا لم أخض قتالًا منذُ ولدت Dialogue: 0,0:20:27.45,0:20:28.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!اهلك Dialogue: 0,0:20:32.92,0:20:37.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!أدار ظهره؟ إنهما الأسوء حقًا Dialogue: 0,0:20:37.88,0:20:40.03,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}الفأس قد تحطم؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:40.28,0:20:44.00,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لم يكن محض فأسٍ عادي\N.فقد عُزز بهاكي التسلّح{\i0} Dialogue: 0,0:20:44.69,0:20:46.84,Default,,0,0,0,,{\be1}{\i1}ما هذا الجسد الصلب؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:48.23,0:20:49.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخي Dialogue: 0,0:20:50.29,0:20:54.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد نعتني ذلك الوغد بالقصير Dialogue: 0,0:20:54.70,0:20:59.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.ارتديه بسرعة يا بوبي Dialogue: 0,0:20:59.60,0:21:00.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:01.17,0:21:02.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:21:11.52,0:21:13.47,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.سيئ Dialogue: 0,0:21:13.78,0:21:14.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتظر Dialogue: 0,0:21:16.69,0:21:19.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري هُنا؟ Dialogue: 0,0:21:20.12,0:21:21.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!بوو Dialogue: 0,0:21:26.49,0:21:29.85,Default,,0,0,0,,{\be1}بوو من مملكة كانو يُبرح ضربًا Dialogue: 0,0:21:29.85,0:21:31.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!وقد فقد وعيه Dialogue: 0,0:21:32.27,0:21:35.99,Default,,0,0,0,,{\be1}من ذا الذي يلكمه؟ أهو الأخ الأصغر الجبان بوبي؟ Dialogue: 0,0:21:36.30,0:21:39.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أو أنَّه الضعيف الأكبر سنًا، كيلي؟ Dialogue: 0,0:21:39.76,0:21:41.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.أُرجح أنَّه الأخ الأكبر Dialogue: 0,0:21:41.88,0:21:44.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنَّهُ مُختلف عن السابق وأضخم جثة Dialogue: 0,0:21:46.55,0:21:50.20,Default,,0,0,0,,{\be1}من ذا الذي نعته بالقصير؟ اجرؤ وقلها مُجددًا Dialogue: 0,0:21:50.20,0:21:53.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.وحينها سأقتلع حنجرتك Dialogue: 0,0:21:57.34,0:22:01.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ لقد جُرد لوسي من خوذته Dialogue: 0,0:22:01.48,0:22:03.29,Luffy,,0,0,0,,{\be1}.أعدها لي Dialogue: 0,0:22:03.29,0:22:06.59,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ إشاعة غريبة يا لوسي Dialogue: 0,0:22:07.33,0:22:12.29,Default,,0,0,0,,{\be1}تنصُ بأنَّ هُنالك قرصانًا يُدعى قُبعة القش لوفي\Nوالذي تبلغ مُكافأة رأسه 400 مليون Dialogue: 0,0:22:12.75,0:22:15.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.وهو يُقاتل بسريّة في هذه المُنافسة Dialogue: 0,0:22:18.31,0:22:20.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا قُبعة القش لوفي Dialogue: 0,0:22:27.09,0:22:31.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.الدون تشينجاو يتقدم نحو شيءٍ ما Dialogue: 0,0:22:31.96,0:22:37.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!شاهد ما أنا بصدد فعله بحفيدك يا جارب Dialogue: 0,0:22:39.30,0:22:44.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.C تبقى ما يناهز الـ 40 متنافسًا في المجموعة Dialogue: 0,0:22:46.14,0:22:49.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن يكون البقاء إلا للأقوى Dialogue: 0,0:22:58.71,0:23:02.04,Default,,0,0,0,,{\be1}من سينتصر يا ترى!؟ Dialogue: 0,0:23:09.75,0:23:12.47,Narrator,Narrator,0,0,0,,.يقع لوفي في ورطةٍ بعد سرقة خوذته Dialogue: 0,0:23:13.04,0:23:16.44,Narrator,Narrator,0,0,0,,وفي وسط النزال يُجابه تشيناجو خصمه لوفي أخيرًا Dialogue: 0,0:23:16.78,0:23:25.75,Narrator,Narrator,0,0,0,,وينشب نزالٌ شرس بين قرصان أسطوري تبلغ مُكافأته 500 مليون بيري\N.أمام ناشئٍ تبلغ مُكافأته 400 مليون بيري Dialogue: 0,0:23:25.91,0:23:29.66,Luffy,,0,0,0,,!في الحلقة القادمة من ون بيس: القرصان الأسطوري، الدون تشينجاو Dialogue: 0,0:23:29.77,0:23:31.66,Luffy,,0,0,0,,.أنا من سيغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:34.92,Title,,0,0,0,,{\be1\pos(328,129)}{\pos(319,129)}القرصان الأسطوري Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:34.92,Title,,0,0,0,,{\be1}{\pos(320,420)}! الدون تشينجاو