﻿1
00:00:02,648 --> 00:00:04,127
ما الذي يفترض بي أن ارتدي
في زفافك؟

2
00:00:04,142 --> 00:00:05,883
الدعوة تقول ,"ليس الافضل"

3
00:00:06,049 --> 00:00:07,449
كما تعلم," ليس الافضل"

4
00:00:07,517 --> 00:00:09,618
انا لا اعلم كيف اشرح لك
اكثر من ذلك

5
00:00:09,686 --> 00:00:11,953
نعم, مثل, (ادم) سوف يردتي بدلة رمادية

6
00:00:12,021 --> 00:00:13,922
انا اقصد, ذلك مثل الافضل

7
00:00:14,023 --> 00:00:15,857
لكن انتما كبيران بالعمر

8
00:00:15,925 --> 00:00:17,223
لن ينظر لكم أي احد على أي حال

9
00:00:17,223 --> 00:00:19,261
انا لم اكن اعلم انك ستحضرين (ادم)

10
00:00:19,329 --> 00:00:21,396
نعم, انا ظننت أن زواجك كان, مثل

11
00:00:25,802 --> 00:00:27,413
لا, زواجنا بخير

12
00:00:27,489 --> 00:00:30,077
لقد إستشرنا مرتين
والان نحن بخير

13
00:00:30,149 --> 00:00:32,049
وارجوكم لا احد منكم
يتصرف بغرابه عنده

14
00:00:32,049 --> 00:00:32,941
حسنا؟-
...لا-

15
00:00:33,017 --> 00:00:35,215
انا شخص عادي جداً

16
00:00:35,321 --> 00:00:37,023
و أرجوكم لا احد يقول"عادي جداً"

17
00:00:37,071 --> 00:00:38,027
مثل قواعد حياة

18
00:00:38,028 --> 00:00:40,096
حسنا,شخصياً
انا سوف ارتدي فستان بولو

19
00:00:40,097 --> 00:00:42,713
حسنا, هو بسيط
...جميل, أنيق

20
00:00:43,412 --> 00:00:44,777
لكن من ناحية اخرى
انا لدي

21
00:00:44,845 --> 00:00:46,279
بدلة (نانسي بيولسي) القديمة

22
00:00:46,347 --> 00:00:47,447
لقد فزت بها في مزاد

23
00:00:47,514 --> 00:00:48,448
اتظن أن ذلك سيكون افضل؟

24
00:00:48,546 --> 00:00:50,683
انا في الواقع سأرتدي
فستان الاشبينة خاصتي

25
00:00:50,751 --> 00:00:52,051
طلبتي من (ايمي) أن تكون وصيفتك

26
00:00:52,119 --> 00:00:53,319
لكن لم تطلبي مني؟

27
00:00:53,387 --> 00:00:55,021
ماذا؟

28
00:00:57,491 --> 00:00:58,658
فهمت

29
00:01:00,508 --> 00:01:02,328
انا فقط كنت دائماً اردت
...أن اكون وصيفة شرف, وانا

30
00:01:03,022 --> 00:01:04,271
وانا لا اعلم إذ كنت سأحضى
بفرصة اخرى

31
00:01:04,272 --> 00:01:05,957
...انا اقصد

32
00:01:06,025 --> 00:01:07,592
أختي فقط بشعه جداً

33
00:01:07,660 --> 00:01:09,894
...حسنا, (دينا)

34
00:01:09,962 --> 00:01:12,063
يمكنك أن تكوني وصيفة شرف

35
00:01:12,130 --> 00:01:13,176
نعم

36
00:01:13,177 --> 00:01:14,450
انت لن تندمي على هذا

37
00:01:14,451 --> 00:01:17,068
حسنا, انا اريد أن ارى
فستاني بأسرع ما يمكن

38
00:01:17,136 --> 00:01:18,815
في حال إذ اردت تغير
القطع أو اللون

39
00:01:20,070 --> 00:01:23,299
تمت الترجمة بواسطة عبدالله
twitter : @viivb

40
00:01:29,382 --> 00:01:31,151
هل يبدوا هذا الصوت فاخراً لك؟

41
00:01:31,984 --> 00:01:35,320
لا, فقط صوته مثل ذهب
يتلامس مع البلورة

42
00:01:35,388 --> 00:01:36,255
ماذا؟

43
00:01:36,722 --> 00:01:39,324
هذه الاثنتان من اكثر الاشياء تكلفه

44
00:01:39,392 --> 00:01:41,192
اهدئ يا صاح, انها ليست منافسه

45
00:01:41,193 --> 00:01:43,461
انا فقط جلبت شيئاً من سلة
"الضائعه و المعثور" من العمل

46
00:01:43,529 --> 00:01:45,296
انا لا اريد من الناس أن يسرفوا بالمال

47
00:01:45,364 --> 00:01:47,064
هم ربما لن يحصلوه غداً

48
00:01:49,035 --> 00:01:51,437
الشركه تريد مني
أن اسرح 6 اشخاص

49
00:01:51,516 --> 00:01:52,485
سيكون هناك تسريح؟

50
00:01:53,555 --> 00:01:54,868
انا لا اريد أن يعلم أي احد

51
00:01:54,869 --> 00:01:57,483
حسنا, هم سيعرفون
عندما يعلموا ان الراتب لم ينزل

52
00:01:57,570 --> 00:01:59,256
انا سأخربهم غداً

53
00:01:59,265 --> 00:02:01,413
زواج (شاين)
يجب أن يكون يوماً ممتع

54
00:02:01,897 --> 00:02:03,330
الناس ستتذكر هذا اليوم

55
00:02:03,398 --> 00:02:04,831
انا كنت سعيد ذلك اليوم

56
00:02:05,300 --> 00:02:07,768
ذلك اخر يوم كنت سعيد

57
00:02:07,836 --> 00:02:09,537
تبدوا بخير-
نعم ,بخير؟-

58
00:02:09,638 --> 00:02:10,838
...نعم بخير, جيد مثل

59
00:02:10,906 --> 00:02:12,073
مثل ما تبدوا دائماً

60
00:02:12,140 --> 00:02:13,074
جميل, منظرك جميل-
شكراً-

61
00:02:13,175 --> 00:02:14,308
وانت ايضاً

62
00:02:14,376 --> 00:02:15,709
اشعر أن الجميع ينظر الينا

63
00:02:15,816 --> 00:02:17,051
ربما كان يجدر بي الا اتي

64
00:02:17,052 --> 00:02:18,212
(ادم) , لا احد ينظر الينا

65
00:02:18,280 --> 00:02:19,246
(ادم)

66
00:02:19,314 --> 00:02:20,247
اسف , (ادم)

67
00:02:20,315 --> 00:02:21,582
مرحبا

68
00:02:21,650 --> 00:02:23,137
كيف هي امورك يارجل؟-
جيده-

69
00:02:23,138 --> 00:02:25,017
اتعلم ماذا؟ تعال
تعال الى هنا

70
00:02:25,017 --> 00:02:26,054
نعم

71
00:02:26,121 --> 00:02:27,321
من الجيد رؤيتك

72
00:02:27,389 --> 00:02:29,191
ما الاخبار؟ ما الجديد معك؟

73
00:02:29,246 --> 00:02:31,414
...انا اقصد ,مع عملك,ليس
ليس مع حياتك الخاصه

74
00:02:31,723 --> 00:02:33,094
عادي جداً-
بلا شك-

75
00:02:33,161 --> 00:02:35,029
...ما زلت عاطل , لكن

76
00:02:35,097 --> 00:02:36,464
رائع

77
00:02:38,900 --> 00:02:40,384
انا (كريستين), على اي حال-
نعم-

78
00:02:40,590 --> 00:02:41,935
هذه (كريستين)-
مرحباً-

79
00:02:42,181 --> 00:02:43,381
زوجي-
زوجي-

80
00:02:43,449 --> 00:02:45,283
اسف, هذا...نعم-
انه زوجي-

81
00:02:49,455 --> 00:02:51,622
ما الذي تفعله هنا؟

82
00:02:52,251 --> 00:02:53,729
مرحبا-
اهلا-

83
00:02:53,777 --> 00:02:55,493
يادبي القزم, ايمكنك أن تحضر لي
دخاني الاكتروني؟

84
00:02:55,561 --> 00:02:57,192
نسيتهُ في السيارة

85
00:02:57,414 --> 00:02:59,162
انتما هنا مع بعض

86
00:02:59,242 --> 00:03:00,909
نعم, تتذكرين (جيري)

87
00:03:00,977 --> 00:03:02,711
نحن قابلناه في المطعم

88
00:03:02,779 --> 00:03:04,346
من الجيد رؤيتك مجدداً

89
00:03:04,447 --> 00:03:06,115
...من الجيد رؤيتك مجدداً

90
00:03:06,182 --> 00:03:06,938
ايضاً

91
00:03:08,752 --> 00:03:10,319
نوعا ما احتاج للدخان الاكتروني الان

92
00:03:10,386 --> 00:03:11,777
صح, اسف

93
00:03:13,177 --> 00:03:15,779
انا احب رائحت دخان الفراوله
في شعري

94
00:03:16,493 --> 00:03:17,493
اراهنك

95
00:03:18,121 --> 00:03:21,987
<i>♪...أ بي سي, 1,2,3, حبيبي انت و ♪</i>

96
00:03:22,130 --> 00:03:22,698
ارفعوا رؤسكم

97
00:03:23,079 --> 00:03:24,600
سيدات جميلات بالكامل

98
00:03:25,074 --> 00:03:25,974
سيدتي ,ايمكنك أن ترجعي للخلف؟

99
00:03:26,042 --> 00:03:27,309
هناك ضل على العروس

100
00:03:27,377 --> 00:03:28,429
بالتأكيد

101
00:03:29,012 --> 00:03:30,546
ما هو شعورك؟ أأنتِ متوتره؟

102
00:03:30,613 --> 00:03:32,189
لا, فقط متحمسه

103
00:03:32,475 --> 00:03:34,036
اسمعن ,لقد ملئت حقيبتي
بأدويه مرخية للعضلات

104
00:03:34,108 --> 00:03:35,417
وأدوية مضاده لتطبل البطن

105
00:03:35,485 --> 00:03:37,186
و اذا اردتن التقيؤ
يمكنكما إستخدام الحقيبه

106
00:03:37,253 --> 00:03:38,097
حسنا, شكراً

107
00:03:38,098 --> 00:03:39,821
لقد اخبرتك انني سأكون
وصيفة جيده

108
00:03:39,889 --> 00:03:41,523
لا بأس بأن تكوني متوتره
اذ كنتِ كذلك, كما تعلمين؟

109
00:03:41,591 --> 00:03:43,325
لقد كنت متوتره تماماً في زفافي

110
00:03:43,393 --> 00:03:45,661
لقد كنت مثل, ايجدر بي الهرب؟

111
00:03:45,728 --> 00:03:47,196
الن يكون ذلك مضحك

112
00:03:47,263 --> 00:03:48,463
اذا انت فقط هربتي

113
00:03:48,531 --> 00:03:50,787
و ذهبتي للجامعه أو شيئاً مثل ذلك؟

114
00:03:51,017 --> 00:03:52,134
انا كنت فقط امزح

115
00:03:52,202 --> 00:03:54,278
ماذا لو فعلنا وضعية التجمع؟

116
00:03:54,350 --> 00:03:57,051
نعم, وضعية التجمع

117
00:03:57,073 --> 00:03:57,972
نعم

118
00:03:57,974 --> 00:03:59,108
...حسنا

119
00:03:59,321 --> 00:04:00,488
...دينا, فقط-
انا اسفه-

120
00:04:00,556 --> 00:04:01,623
ربما لو تنثنئي-
ماذا؟-

121
00:04:01,690 --> 00:04:02,657
فقط انثنئي-
انا انثنى-

122
00:04:02,725 --> 00:04:03,558
انثنئي-
انا انثنى-

123
00:04:03,659 --> 00:04:04,626
هناك ضل

124
00:04:04,693 --> 00:04:05,660
انا لا يمكنني التحكم بالشمس

125
00:04:05,816 --> 00:04:07,862
يا رفاق بصراحة شكراً لكم

126
00:04:07,930 --> 00:04:09,831
لحضوركم الى زفافي
وترك أشغالكم

127
00:04:09,899 --> 00:04:11,108
بالتأكيد-
نعم-

128
00:04:11,139 --> 00:04:12,701
اتعلما ماذا؟مثل ,الحياة مجنونه

129
00:04:12,835 --> 00:04:13,968
انا ابداً لم اتوقع انه
سيحضر الكثير من الحمقى الى زفافي

130
00:04:14,036 --> 00:04:14,969
اتعلم ما الذي اقوله؟

131
00:04:15,037 --> 00:04:16,871
دراما

132
00:04:16,939 --> 00:04:18,573
زوج (ايمي) الحقيقي

133
00:04:18,641 --> 00:04:20,008
زوج (ايمي) بالعمل

134
00:04:20,075 --> 00:04:21,776
زوج بالعمل؟

135
00:04:21,844 --> 00:04:23,845
ايجدر بي القلق؟-
لا-

136
00:04:23,913 --> 00:04:25,791
لا, انا اقصد...لا, فهمتك

137
00:04:25,823 --> 00:04:27,143
نعم, انتبه

138
00:04:27,144 --> 00:04:29,039
قتال قتال قتال

139
00:04:29,041 --> 00:04:30,941
نعم نعم, انت زوج (ايمي) بالعمل

140
00:04:30,942 --> 00:04:32,774
انا اراكم مع بعض
طوال اليوم

141
00:04:32,775 --> 00:04:35,111
...التجول بالجوار ,كما تعلم

142
00:04:35,212 --> 00:04:36,979
هو متأثر بالزواج

143
00:04:37,047 --> 00:04:38,914
بالتأكيد, نعم

144
00:04:38,982 --> 00:04:41,050
تمهلي على الروبيان

145
00:04:41,118 --> 00:04:42,885
هذه من المفترض أن تكون للجميع

146
00:04:42,953 --> 00:04:43,986
انا ا فقط اخذت القليل

147
00:04:44,054 --> 00:04:45,488
نعم, قليلاً من المئات

148
00:04:45,589 --> 00:04:47,123
حسنا, ارجعيها-
حسنا-

149
00:04:47,190 --> 00:04:49,392
ابقوا هذه الفتاة بعيداً عن المحيط

150
00:04:49,493 --> 00:04:51,360
هذا ما يقوله الروبيان

151
00:04:51,428 --> 00:04:54,563
هؤلاء الناس ليسوا سجائر
لكي فقط ترميها بعيداً متى ما اردت

152
00:04:54,631 --> 00:04:55,865
هم عائلة

153
00:04:55,966 --> 00:04:58,701
هم يتكلمون , هم يقفون بالجوار

154
00:04:58,802 --> 00:05:00,936
اظن أن هذا كل
ما يفعلونه الان

155
00:05:01,607 --> 00:05:03,472
اتمنى لو أن (جيف) يرى هذا

156
00:05:03,540 --> 00:05:05,775
ربما يجدر بي أن ادعوا (جيف) الى هنا

157
00:05:05,842 --> 00:05:06,809
نعم

158
00:05:06,877 --> 00:05:09,178
انت يجدر بك فعل ذلك تماماً

159
00:05:22,940 --> 00:05:24,741
ما الذي يرتديه؟

160
00:05:25,134 --> 00:05:26,600
هو يبدوا كامرأة

161
00:05:26,687 --> 00:05:27,477
(بو)؟

162
00:05:27,884 --> 00:05:28,918
(بو) هو امرأة

163
00:05:30,239 --> 00:05:31,365
سحاقيتانا

164
00:05:31,367 --> 00:05:32,801
وقت كبير

165
00:05:33,075 --> 00:05:35,977
العالم كله يتجه الى الشذوذ

166
00:05:37,713 --> 00:05:38,646
خطوات كبيرة

167
00:05:38,714 --> 00:05:40,081
انتما يارفاق تقتلان سرعتنا

168
00:05:40,149 --> 00:05:42,417
واحدكما ايضاً تعطرا كثيراً

169
00:05:42,485 --> 00:05:43,585
نعم, هذا انا يا (دينا)

170
00:05:43,652 --> 00:05:45,487
(ايمي) تبدوا جميله

171
00:05:45,554 --> 00:05:46,688
ليست من نوعي

172
00:05:46,756 --> 00:05:47,822
لا, انا فقط احب

173
00:05:47,890 --> 00:05:49,395
...الطول , العيون زرقاء ,شقراوات

174
00:05:50,793 --> 00:05:54,295
والاسيويات القصار, هذا هو نوعي

175
00:06:11,180 --> 00:06:13,698
ايها الاحباء ,نحن
مجتمعون هنا اليوم

176
00:06:13,738 --> 00:06:16,151
لكي نشهد اجتماع
(شاين تايلور لي)

177
00:06:16,423 --> 00:06:19,044
بـ (بيلبو ديريك تومبسون)
في هذا الزواج المقدس

178
00:06:19,046 --> 00:06:20,555
كي يكونا زوجاً و زوجه

179
00:06:21,265 --> 00:06:22,231
الى الابد

180
00:06:22,299 --> 00:06:23,286
لا, لا يمكنني فعل هذا, حسنا ,لا

181
00:06:23,288 --> 00:06:24,388
(بو) , توقف

182
00:06:25,040 --> 00:06:27,170
لا, حسنا, يجب أن اكون حر.
لا يمكنك أن تقيديني

183
00:06:29,007 --> 00:06:31,007
أأنت مضطر لفعل هذا الان؟

184
00:06:31,075 --> 00:06:32,942
(شاين)
ربما هذا افضل لك

185
00:06:33,010 --> 00:06:34,811
لا, ما يحدث؟ هذا لا يمكنه الانتظار, حسنا؟.

186
00:06:34,878 --> 00:06:36,579
حسنا, انا لا يمكنني الوقوف هنا
و اقول كل هذه الكلمات

187
00:06:36,647 --> 00:06:38,157
عن حبك للأبد

188
00:06:40,117 --> 00:06:41,818
لكن يمكنني أن اغنيها راب

189
00:06:41,885 --> 00:06:44,020
حينها نحن سنحتاج لأدهاشكم

190
00:06:44,088 --> 00:06:46,489
اشعل الجوء ايها الكاهن (فونك أه خان)

191
00:06:47,991 --> 00:06:50,506
نعم ♪انا سأبقى معك للأبد ♪

192
00:06:50,554 --> 00:06:51,923
- ♪للأبد♪
- ♪انا الزوج ♪

193
00:06:51,925 --> 00:06:54,459
- ♪ انتِ الزوجه♪
هي جذابه جداً-

194
00:06:54,558 --> 00:06:55,251
♪ ليست مقتنى♪

195
00:06:55,252 --> 00:06:57,460
♪ إسقط البطريرك  ♪

196
00:07:02,197 --> 00:07:04,532
محال أن اكون مرتبط
بالخير و الشر

197
00:07:04,600 --> 00:07:06,334
بدون رفاق يدعموني , يابني

198
00:07:06,401 --> 00:07:08,202
ما الاخبار؟

199
00:07:08,270 --> 00:07:09,337
نعم

200
00:07:09,404 --> 00:07:11,505
العمه (بيث)

201
00:07:11,573 --> 00:07:13,221
من الجيد رؤيتك

202
00:07:13,222 --> 00:07:14,742
أأنت تصبحين اصغر أو اجمل؟

203
00:07:14,810 --> 00:07:16,244
لا يمكنني المعرفه

204
00:07:20,215 --> 00:07:21,949
اهدئي يا (بريدزيلا)

205
00:07:22,017 --> 00:07:23,417
أذن, بما اني وصيفتك

206
00:07:23,485 --> 00:07:26,187
يفترض بي المجيء وحمل
...فستانك بينما انت

207
00:07:26,255 --> 00:07:27,955
...كما تعلمين, التبول و

208
00:07:28,056 --> 00:07:29,690
وانا قمت بالعد ثلاث ساعات

209
00:07:29,791 --> 00:07:30,825
منذُ أن قضيتي حاجتك

210
00:07:30,827 --> 00:07:32,761
انا بخير, شكراً لك

211
00:07:32,928 --> 00:07:33,833
نعم

212
00:07:33,870 --> 00:07:35,938
بالنسبة لي, الان يبدوا مناسباً لي

213
00:07:36,198 --> 00:07:38,900
لان القطع الصغيرة من البيتزا
...التي قدمتها باكراً هي فقط

214
00:07:38,967 --> 00:07:39,700
لن تطول

215
00:07:40,402 --> 00:07:41,842
حسنا, لابأس ,سأذهب

216
00:07:41,874 --> 00:07:42,703
لنفعل هذا

217
00:07:42,837 --> 00:07:44,671
الطاولة ثلاثه

218
00:07:44,673 --> 00:07:46,176
احزاب الطاوله

219
00:07:48,612 --> 00:07:50,380
لا, هذا...هذا ليس
ما كنا نفعله

220
00:07:50,447 --> 00:07:51,583
نعم, انا اعلم

221
00:07:54,318 --> 00:07:55,918
حسنا

222
00:07:55,986 --> 00:07:58,287
اتعلمين ماذا؟ ربما
يجدر بنا الجلوس في مكان اخر

223
00:07:58,355 --> 00:07:59,956
متأكده تماماً انه يفترض بك
الجلوس في الطاوله

224
00:08:00,023 --> 00:08:00,967
التي يقولون لك اجلس فيها

225
00:08:00,968 --> 00:08:02,568
حسنا, يا معتوهه

226
00:08:02,635 --> 00:08:04,837
انا لا اعلم لما انت
مازلت متزوجها

227
00:08:04,904 --> 00:08:06,772
....انا لم اقصد...هذا لم يكن

228
00:08:06,873 --> 00:08:07,906
رائع

229
00:08:07,974 --> 00:08:09,408
رائع , رائع

230
00:08:09,476 --> 00:08:10,609
حسنا

231
00:08:10,677 --> 00:08:12,441
كيف هي امورنا هنا؟

232
00:08:12,528 --> 00:08:13,378
ما الذي تفعله؟

233
00:08:13,446 --> 00:08:14,847
...انا فقط احب الجلوس

234
00:08:14,914 --> 00:08:17,416
مقابل (إيلايس)

235
00:08:17,484 --> 00:08:19,384
مرحباً

236
00:08:19,452 --> 00:08:21,958
طاوله 9, البوفيه الان مفتوح

237
00:08:22,546 --> 00:08:23,402
اذهبوا بشراسة

238
00:08:23,498 --> 00:08:24,798
أأنت تقوم بالاعلان؟

239
00:08:24,799 --> 00:08:26,249
الا يجعلك هذا كانك في العمل؟

240
00:08:26,334 --> 00:08:28,860
حسنا, ماذا يمكنني القول, يارجل؟
انا احب القوة

241
00:08:28,861 --> 00:08:30,353
طاوله 8

242
00:08:32,807 --> 00:08:34,069
الان يمكنكم الذهاب

243
00:08:35,326 --> 00:08:36,593
ها انت ذا

244
00:08:36,660 --> 00:08:37,594
ماهي الحالة الطارئه؟

245
00:08:37,661 --> 00:08:39,495
ياإلهي-
ماذا؟-

246
00:08:39,563 --> 00:08:41,364
انت تتذكر (شاين), اليس كذلك؟

247
00:08:41,432 --> 00:08:43,166
هي تزوجت

248
00:08:43,234 --> 00:08:45,535
مرحباً , نعم, هذا هو زفافك

249
00:08:45,603 --> 00:08:47,203
...أذن لماذا انت
...انا اسف لاني

250
00:08:47,271 --> 00:08:48,137
ارتدي سروال قصير

251
00:08:48,205 --> 00:08:49,656
لقد كنت اللعب لعبه الصحن الطائر

252
00:08:49,657 --> 00:08:51,107
رائع-
لا بأس , لابأس-

253
00:08:51,175 --> 00:08:52,909
حقيقه مضحكه عن (شاين)

254
00:08:53,010 --> 00:08:55,144
هي غير متعلمه

255
00:08:55,212 --> 00:08:58,781
لذا وظيفتها هو الشيء الوحيد الباقي
بينها وبين ممارسة الدعارة

256
00:08:58,849 --> 00:09:01,084
الان, دعني اعرفك على بعض الناس

257
00:09:01,151 --> 00:09:02,819
الذين هم على مقربه من خط الفقر

258
00:09:02,887 --> 00:09:03,953
...انا اسف بشأن

259
00:09:04,054 --> 00:09:05,673
انا ابداً لن امارس الدعارة-
لا-

260
00:09:07,758 --> 00:09:08,992
...ما الذي كنت -
...أذن كيف هو-

261
00:09:09,059 --> 00:09:10,994
اسفه

262
00:09:11,061 --> 00:09:12,161
انت ابدا

263
00:09:12,229 --> 00:09:13,796
كيف حال حبيبك؟

264
00:09:13,864 --> 00:09:14,898
نحن لم نعد نتواعد بعد الان

265
00:09:17,067 --> 00:09:18,234
انا اسف لسماعي ذلك

266
00:09:18,302 --> 00:09:19,226
نعم

267
00:09:20,971 --> 00:09:22,483
لقد اختلقت الامر

268
00:09:25,583 --> 00:09:26,518
حسنا-
شكراً لك-

269
00:09:26,519 --> 00:09:28,384
وداعاً, نعم, ها انت

270
00:09:28,385 --> 00:09:30,790
انا احتاج قصه محرجه جداً عنكِ

271
00:09:30,791 --> 00:09:32,490
لماذا؟-
انه من أجل خطابي-

272
00:09:32,497 --> 00:09:33,356
وهو ليس ضروري

273
00:09:33,357 --> 00:09:36,448
لكن اذا كانت القافية تتضمن
لعق القضيب, ذلك سيكون افضل

274
00:09:36,449 --> 00:09:38,909
لا, غالباً الوصيفات لا يقدمن نخب

275
00:09:38,910 --> 00:09:39,992
انا لن افعل-
حسناً-

276
00:09:40,412 --> 00:09:42,450
انا اقصد, بدون إهانه
انت لست مضحكه

277
00:09:42,451 --> 00:09:43,516
انا مضحكه

278
00:09:43,517 --> 00:09:45,022
بالتأكيد, انت مضحكه جداً

279
00:09:45,023 --> 00:09:45,770
هيا

280
00:09:45,771 --> 00:09:47,391
ياإلهي , انت تبدين جميله جداً

281
00:09:47,392 --> 00:09:48,607
المراسم كانت رائعه

282
00:09:48,608 --> 00:09:49,993
لماذا بحق الجحيم دعيتِ (جيف)؟

283
00:09:49,994 --> 00:09:52,466
انا لم افعل, اظن انه
اتى مع (جلين)

284
00:09:52,467 --> 00:09:54,193
لا, كصديق

285
00:09:54,194 --> 00:09:56,542
انا لست مستعد لتحدث مع (جيف) الان

286
00:09:56,543 --> 00:09:58,885
(ماتيو), انت تظن اني مضحكه ,صح؟

287
00:10:01,060 --> 00:10:04,583
إنتباه ياضيوف الزفاف
خاصتاً اصدقاء (بو)

288
00:10:05,015 --> 00:10:06,203
ليس لاني انا الـ دي جي

289
00:10:06,204 --> 00:10:08,412
أن ذلك يعني اني احمل منشط إكستاسي

290
00:10:08,795 --> 00:10:10,351
لذا ارجوكم توقفوا عن سؤالي

291
00:10:10,740 --> 00:10:12,592
شكراً لكم لتسوقكم في كلاود9

292
00:10:12,870 --> 00:10:14,898
اللعنه, اسف, قوة العادة

293
00:10:14,899 --> 00:10:16,785
(جوستين) تعيش في شقة صغيرة

294
00:10:17,158 --> 00:10:20,944
وهي في الـ 40 من العمر
لذا من الواضح هناك المزيد للحاجه

295
00:10:22,281 --> 00:10:23,546
اعذراني-
حسنا-

296
00:10:23,613 --> 00:10:24,753
(جلين)

297
00:10:24,754 --> 00:10:26,131
ماذا؟-
انا ...انا سأغادر الان-

298
00:10:26,162 --> 00:10:28,197
لماذا؟-
لان هذا زفاف-

299
00:10:28,198 --> 00:10:29,421
الذي انا لست مدعواً فيه

300
00:10:29,422 --> 00:10:30,591
وايضاً, انا ارتدي سروال قصير

301
00:10:30,592 --> 00:10:32,295
انا لم اجعلك ترتدي سروال قصير

302
00:10:32,296 --> 00:10:34,058
...لا زال, انا فقط سوف

303
00:10:34,059 --> 00:10:35,054
انا يجب أن اذهب-
لا لا لا -

304
00:10:35,077 --> 00:10:36,695
انت لا يمكنك المغادرة بدون
أن تقول مرحبا

305
00:10:36,696 --> 00:10:39,195
الى طفلة (شاين) اللطيفه

306
00:10:39,196 --> 00:10:40,232
(هارمونيكا)

307
00:10:40,233 --> 00:10:42,209
ولا تدع اصحاب الخدود السمينه
يخدعونك

308
00:10:42,210 --> 00:10:44,632
إذ والديها لم يكن بمقدورهما
...أن يحافظا على دفع الاكل لها

309
00:10:45,148 --> 00:10:46,046
هي سوف تموت

310
00:10:46,459 --> 00:10:49,072
انا سوف اريك شخصاً ما, نعم

311
00:10:51,175 --> 00:10:52,509
انتظر

312
00:10:52,576 --> 00:10:54,696
ما الذي يفترض بي أن افعل بهذه؟

313
00:11:01,556 --> 00:11:03,156
...حسنا

314
00:11:03,224 --> 00:11:04,691
امي

315
00:11:04,759 --> 00:11:06,493
ماهي لعبته؟

316
00:11:06,561 --> 00:11:08,428
هو فقط يظهر فجأة

317
00:11:08,496 --> 00:11:11,122
,يستعرض هذه السيقان
يحمل طفله بالارجاء

318
00:11:11,123 --> 00:11:13,268
...لقد فهمت
انت أب جيد

319
00:11:14,020 --> 00:11:16,383
انا اقصد , انا كره الاطفال
لكن احب الاباء

320
00:11:18,111 --> 00:11:20,736
أذن هل انت دائماً تؤدي دور الرجل؟

321
00:11:20,737 --> 00:11:22,409
نعم

322
00:11:22,477 --> 00:11:23,944
نعم, معظم الوقت

323
00:11:24,011 --> 00:11:27,381
هذا...هذا رائع

324
00:11:27,448 --> 00:11:28,215
نعم

325
00:11:28,539 --> 00:11:30,951
الاحظ أنك اخذتي الوردي

326
00:11:31,052 --> 00:11:34,888
نعم, انه كود ريد
فودكا, و 13 كرزه

327
00:11:34,956 --> 00:11:36,323
انا مغرمه بها

328
00:11:36,391 --> 00:11:38,093
انظر , ها انتم

329
00:11:38,946 --> 00:11:40,260
هذا جميل

330
00:11:40,328 --> 00:11:41,461
نعم, نعم

331
00:11:41,529 --> 00:11:43,230
لكن هذا من أجل العرض, كما تعلمين؟

332
00:11:43,297 --> 00:11:45,098
ذلك اليوم كان يوماً عادي

333
00:11:45,166 --> 00:11:47,100
هي ربما تضع  يدها حول عنقي
...كما تعلمين

334
00:11:47,168 --> 00:11:48,702
(جوناه) ,لقد أخفقت مجدداً

335
00:11:48,770 --> 00:11:50,103
اذهب ونظف قسم المرطبات

336
00:11:50,171 --> 00:11:51,171
حسنا , انا لا اتكلم بهذه الطريقة

337
00:11:51,239 --> 00:11:52,906
حسنا, بعض الاحيان

338
00:11:52,974 --> 00:11:54,808
(ادم) , اغسل حذاءك الخاص بالتنس

339
00:11:54,876 --> 00:11:56,109
هي مقرفة

340
00:11:56,177 --> 00:11:57,844
حسنا, لقد كانت مقرفة

341
00:11:57,912 --> 00:11:59,413
لان كانت هناك عائلة من العناكب
...كانت تعيش بداخلها, لذا

342
00:11:59,480 --> 00:12:02,048
حسنا, هي احذيتي 
وانا قد دفعت ثمنها

343
00:12:02,116 --> 00:12:03,683
لذا نوعاً ما ليس من شأنك

344
00:12:03,751 --> 00:12:05,218
نعم, انا كنت فقط
اطلب منك أن تكون بالغ

345
00:12:05,286 --> 00:12:06,853
...بين الحين و الاخر, لذا-
انا اعرف, لكن لا يزال-

346
00:12:06,921 --> 00:12:08,121
نعم, لا بأس

347
00:12:10,191 --> 00:12:11,587
انا مع (ادم)

348
00:12:13,060 --> 00:12:14,995
حسنا, سيداتي سادتي

349
00:12:15,062 --> 00:12:17,297
انا سأجعل هذا يرفع النسق
مع القليل من الدعابه

350
00:12:17,365 --> 00:12:18,932
(دينا), انت حقاً لست مضطرة

351
00:12:19,000 --> 00:12:20,300
لا, لابأس , لابأس

352
00:12:20,368 --> 00:12:22,389
انا وصيفه ,لذا هو جزء من كوني وصيفة

353
00:12:22,659 --> 00:12:24,271
...حسنا, الدعابه الاولى

354
00:12:24,338 --> 00:12:26,807
الزواج ذو ثلاث حلبات

355
00:12:26,908 --> 00:12:28,742
خاتم الخطوبة

356
00:12:28,810 --> 00:12:30,243
خاتم الزفاف

357
00:12:30,311 --> 00:12:32,112
و المعاناة

358
00:12:34,482 --> 00:12:35,682
...لذا

359
00:12:35,750 --> 00:12:37,053
هذه كانت الدعابه الاولى

360
00:12:43,024 --> 00:12:44,791
هذه دعابه بالقواعد 

361
00:12:45,314 --> 00:12:46,543
إذ الانجليزيه ليست لغتك الام

362
00:12:46,544 --> 00:12:48,159
هذه قد تضيع عليك

363
00:12:49,004 --> 00:12:51,319
...حسنا, التالي

364
00:12:51,387 --> 00:12:54,122
ماذا تقول للمرأة التي
تحب القضيب الصغير؟

365
00:12:54,189 --> 00:12:55,924
نأمل أن تكون (شاين)- 
حسنا-

366
00:12:55,991 --> 00:12:57,091
انا امزح
...الصغار غالباً يكونون

367
00:12:57,159 --> 00:12:58,707
حسنا, شكرأ لك , دينا

368
00:12:58,708 --> 00:13:01,396
على هذا الشيء الجميل
و الكلمات المناسبة

369
00:13:01,463 --> 00:13:02,463
نعم, حسنا, حظاً موفق

370
00:13:02,531 --> 00:13:04,024
لان هذا حشد متفاعل

371
00:13:06,694 --> 00:13:07,827
مرحباً

372
00:13:07,829 --> 00:13:09,163
انا فقط أردت أن اقول

373
00:13:09,471 --> 00:13:12,584
مبروك لـ (شاين) و (بو)

374
00:13:15,978 --> 00:13:18,246
انا احبك (شاين)

375
00:13:18,813 --> 00:13:21,082
انت تذكرينني بنفسي

376
00:13:21,150 --> 00:13:23,751
انا ايضاً ألتقيت بزوجي في الثانوية

377
00:13:23,819 --> 00:13:25,720
حدث لنا ما حدث لكم
الحمل بالطفله الاولى

378
00:13:25,788 --> 00:13:27,822
وبعدها تزوجنا لانه كان يجب علينا

379
00:13:27,890 --> 00:13:29,123
...انا اقصد, ليس

380
00:13:29,191 --> 00:13:30,959
,انا لم اقصد انه توجب علينا
ما قصده

381
00:13:31,026 --> 00:13:33,828
انا اقصد انا حملت 
...لذا نحن تزوجنا

382
00:13:33,896 --> 00:13:35,797
لكن ,الزواج رائع

383
00:13:35,864 --> 00:13:37,699
انا اقصد, انه شيء صعب؟

384
00:13:37,766 --> 00:13:39,369
نعم

385
00:13:39,370 --> 00:13:41,064
مثل , التعبير المأثور. صح؟

386
00:13:41,072 --> 00:13:43,004
انه شيء صعب, لانه كذلك

387
00:13:43,072 --> 00:13:44,839
كما تعلمون, لثواني يكون كل شيء عظيم

388
00:13:44,907 --> 00:13:48,047
وبعدها أنت تخطو على لغم مخفي
وبعدها تبدا بالقتال

389
00:13:52,386 --> 00:13:54,487
...لانه صعب , انه فقط
انه صعب

390
00:13:54,555 --> 00:13:55,481
...لكن

391
00:13:55,482 --> 00:13:57,490
الصعب هو 

392
00:13:57,558 --> 00:13:59,323
ما يجعله أفضل

393
00:14:00,928 --> 00:14:02,094
هذا لم يكن مني

394
00:14:02,144 --> 00:14:03,570
هذا كان من فلم "دوري خاص بهم"

395
00:14:03,571 --> 00:14:06,236
لماذا (مادونا) و (روزي أودونيل)
لما توقفت صداقتهما؟

396
00:14:06,238 --> 00:14:07,803
اشعر بأن شيئاً قد حدث هناك , صح؟

397
00:14:07,804 --> 00:14:09,547
ربما يجدر بنا أن نتكلم عن ذلك

398
00:14:11,371 --> 00:14:13,539
طاولة التحلية الان مفتوحة

399
00:14:13,607 --> 00:14:16,637
لأي شخص يريد أن يتوقف عن الكلام

400
00:14:17,177 --> 00:14:19,609
لكن, حسنا, ما أود قوله

401
00:14:19,610 --> 00:14:22,482
انه لا يهم الى أي مدى
 وصلت الصعوبة

402
00:14:22,549 --> 00:14:24,150
ستصبح الامور بخير

403
00:14:24,218 --> 00:14:25,985
...ستصبح الامور

404
00:14:26,053 --> 00:14:27,954
...جداً

405
00:14:28,021 --> 00:14:28,988
بخير

406
00:14:29,563 --> 00:14:30,396
اتعلمون؟

407
00:14:30,757 --> 00:14:31,491
فقط اعطني...اعطني اياه

408
00:14:31,558 --> 00:14:32,792
...لكن انا-
اعطني اياه- 

409
00:14:34,061 --> 00:14:35,394
لقد سمعتموه هنا أولاً, ياأصدقاء

410
00:14:35,462 --> 00:14:37,063
الزواج لابأس به

411
00:14:37,130 --> 00:14:38,798
مقزز

412
00:14:40,628 --> 00:14:42,729
أأعجبتكم المزحة بشأن 
زواج (ايمي)؟

413
00:14:42,788 --> 00:14:43,870
لانه لدي الكثير منها

414
00:14:43,937 --> 00:14:46,244
...زواج (ايمي) سيء جدا 

415
00:14:46,391 --> 00:14:48,498
ما مدى سوءه؟

416
00:14:56,398 --> 00:14:58,500
أنت حقاً جيده في الرقص

417
00:14:58,674 --> 00:15:00,198
شكراً , وانت ايضاً

418
00:15:06,123 --> 00:15:07,912
اتظنين أن (ايمي) بخير؟

419
00:15:08,087 --> 00:15:10,202
أأنت قلق بشأن زوجتك بالعمل؟

420
00:15:10,203 --> 00:15:12,106
انا؟ لا.لا, 
انا لا اهتم حتى بشأنه

421
00:15:12,114 --> 00:15:12,902
لا

422
00:15:12,903 --> 00:15:14,677
نحن يجب أن ننتقل مع بعض

423
00:15:14,678 --> 00:15:15,671
ماذا؟

424
00:15:15,672 --> 00:15:17,783
ياصاح, ما هو خطبك الليلة؟

425
00:15:20,581 --> 00:15:23,055
انا تعب, اظن أنني سأغادر

426
00:15:23,156 --> 00:15:23,951
حسنا, نعم

427
00:15:23,952 --> 00:15:25,804
انا فقط سأودع الجميع
حينها يمكننا الذهاب

428
00:15:25,805 --> 00:15:27,407
لا, انت يجدر بك البقاء

429
00:15:27,549 --> 00:15:28,356
انا سأستقل الاجرة

430
00:15:28,357 --> 00:15:29,621
(ادم)

431
00:15:30,798 --> 00:15:33,065
انظر, انا اسفه بشأن الخطاب , حسنا؟

432
00:15:33,066 --> 00:15:35,162
انا لم أكن اعرف ما اقول

433
00:15:35,163 --> 00:15:36,610
انا فقط ...انا بدأت بالثرثرة

434
00:15:36,611 --> 00:15:37,989
وبعدها لم أستطع التوقف 
عن الثرثرة

435
00:15:37,990 --> 00:15:38,485
...انا حتى لم 

436
00:15:38,486 --> 00:15:41,578
هل كنتِ ستتزوجني
لو لم تحملي؟

437
00:15:44,569 --> 00:15:45,946
هل كنت ستطلبني؟

438
00:15:50,752 --> 00:15:52,851
حسنا, ما الذي نحن نفعله؟

439
00:15:54,393 --> 00:15:56,808
شكرا لك-
(دينا) , هذه من أجلك-

440
00:15:57,086 --> 00:15:58,162
ما هذا؟

441
00:15:58,163 --> 00:16:01,087
انه هديتي للوصيات
فقط لقول شكراً لك

442
00:16:04,167 --> 00:16:05,504
على الرحب  والسعة

443
00:16:07,233 --> 00:16:09,177
اتعلمين ماذا؟
في الواقع, انا لا اشعر بالرتياح

444
00:16:09,178 --> 00:16:10,827
لأخذ جواهر رخيصة الى منزلي

445
00:16:10,828 --> 00:16:12,015
أحد الطيور سيقوم بأبتلاعها

446
00:16:12,023 --> 00:16:14,156
بعدها ستكون ليله اخرى عاجله
الى عيادة الطوارئ

447
00:16:14,157 --> 00:16:17,360
لذا انا اظن يجدر بك إرجاعها
و اعطاي المال

448
00:16:19,284 --> 00:16:20,471
شكراً يافتاة

449
00:16:21,815 --> 00:16:23,538
بعض الاحيان العنوان يقول

450
00:16:23,539 --> 00:16:25,668
"ما يحدث تالياً لا يصدق"

451
00:16:25,669 --> 00:16:28,446
لكن بعدين, يكون 
نوعاً ما مخيب للأمال

452
00:16:28,447 --> 00:16:29,067
انا اعلم

453
00:16:29,068 --> 00:16:31,937
 غالباً هم يحاولون
الخداع بواسطة النقر

454
00:16:31,938 --> 00:16:33,691
انا مرهقه , لنذهب

455
00:16:33,692 --> 00:16:35,386
حالاً؟ 
هم حتى لم يقطعوا الكعك

456
00:16:35,394 --> 00:16:36,949
لقد رأيت اناس يقطعون الكعك من قبل

457
00:16:36,950 --> 00:16:37,801
لنذهب

458
00:16:40,492 --> 00:16:42,259
انا حقاً استمتع بالتحدث معك

459
00:16:42,382 --> 00:16:43,886
انا حقاً استمتع بالتحدث معك
ايضاً

460
00:16:43,887 --> 00:16:45,901
لا يمكنني تشغيل السيارة 
بما يوجد في عقلي

461
00:16:46,712 --> 00:16:47,645
وداعاً

462
00:16:47,712 --> 00:16:49,313
وداعاً

463
00:16:54,719 --> 00:16:56,653
(جيف)

464
00:16:56,721 --> 00:16:57,854
هذه الطفله نائمه

465
00:16:58,241 --> 00:17:00,261
اكنت هنا في الزفاف طوال الوقت؟

466
00:17:00,315 --> 00:17:00,849
نعم

467
00:17:00,850 --> 00:17:03,647
انت رأيتني وانا داخل
وبعدها اظن اننا تواصلنا بالعين

468
00:17:03,648 --> 00:17:05,406
عندما كنا في صف الانتظار 
عند الحمام قبل فترة

469
00:17:05,408 --> 00:17:08,033
...انا لا اظن ذلك

470
00:17:08,034 --> 00:17:10,400
على أي حال
من الجيد رؤيتك

471
00:17:10,468 --> 00:17:11,903
ليس انت, انا اكرهك

472
00:17:12,346 --> 00:17:13,373
ماذا؟-
نعم- 

473
00:17:13,374 --> 00:17:16,306
انت تخليت عني فجأة
لذا بالطبع انا اكرهك

474
00:17:16,374 --> 00:17:17,708
يبدوا مضحكاً
لانني أهمس

475
00:17:17,775 --> 00:17:19,243
لانني لا اريد ايقاظ الطفله
...لانه

476
00:17:19,310 --> 00:17:20,510
وشكراً لك

477
00:17:20,578 --> 00:17:23,247
الان هي مستيقظه

478
00:17:23,314 --> 00:17:24,604
انت فقط لا يمكنك التوقف 
عن إيذائي

479
00:17:24,605 --> 00:17:26,527
حسنا, هانحن ذا, انا سأعطيك

480
00:17:26,528 --> 00:17:28,318
انت خذها

481
00:17:28,386 --> 00:17:29,920
هي لا تحب الارجحة, حسنا؟

482
00:17:29,988 --> 00:17:31,255
انا اكرهك

483
00:17:31,322 --> 00:17:32,767
ليس انتِ , انا احبك

484
00:17:49,274 --> 00:17:50,174
مرحبا 

485
00:17:51,643 --> 00:17:52,676
مرحبا

486
00:17:53,197 --> 00:17:55,612
فقط احصل على هواء نقي

487
00:17:56,375 --> 00:17:57,417
أين (كرستين)

488
00:17:57,419 --> 00:18:00,212
...(كرستين) تحتاج للراحه

489
00:18:01,594 --> 00:18:03,661
مني

490
00:18:06,781 --> 00:18:07,748
أين (ادم)؟

491
00:18:07,849 --> 00:18:09,583
(ادم) ذهب للبيت؟

492
00:18:13,669 --> 00:18:14,722
...حسنا

493
00:18:14,789 --> 00:18:16,657
سأدعك لحالك

494
00:18:16,725 --> 00:18:18,477
اظن أن زواجي انتهى

495
00:18:21,383 --> 00:18:24,032
هذه المرة الاولى 
التي اقولها بصوت اعلى

496
00:18:27,435 --> 00:18:29,766
أأنت ستقول شيئاً ما أو...؟

497
00:18:33,608 --> 00:18:35,239
انا لا اعرف ما اقول

498
00:18:35,944 --> 00:18:37,945
حسنا, هذه بدايه

499
00:18:39,681 --> 00:18:43,250
إذ أحدهم تخطى هذه العقبة
انت يمكنك ايضاً

500
00:18:44,037 --> 00:18:45,136
حسناً

501
00:18:45,137 --> 00:18:48,255
...لا, لا, انا لا 
انا لا اقول فقط ذلك

502
00:18:48,257 --> 00:18:49,463
...أنت...انت

503
00:18:50,325 --> 00:18:52,293
...انت قوية

504
00:18:52,360 --> 00:18:54,561
و ثابتة

505
00:18:54,629 --> 00:18:56,530
و حازمه

506
00:18:56,598 --> 00:18:59,819
من صوت كانك تقول
عنيدة

507
00:18:59,820 --> 00:19:03,270
...نعم, حسناً

508
00:19:03,338 --> 00:19:04,571
...انت عنيدة بقوة و

509
00:19:04,639 --> 00:19:05,747
نعم

510
00:19:05,748 --> 00:19:07,541
متسلطة قليلاً

511
00:19:07,609 --> 00:19:08,575
حادة الطباع ربما

512
00:19:08,643 --> 00:19:09,569
حادة الطباع؟-
نعم-

513
00:19:09,570 --> 00:19:11,412
...عندما التقيتك قبل وقت القهوة

514
00:19:12,112 --> 00:19:14,882
كنتِ عدائية بصراحة

515
00:19:14,949 --> 00:19:16,650
نعم

516
00:19:16,718 --> 00:19:18,319
نعم, انت لست مخطئ

517
00:19:18,386 --> 00:19:19,426
نعم

518
00:19:19,450 --> 00:19:23,032
لذا فقط, بشكل عام 
كنت شخص بغيض جداً

519
00:19:23,033 --> 00:19:25,259
نعم, بغيضة جداً, نعم-
حسنا-

520
00:19:25,327 --> 00:19:27,153
لوحظ

521
00:19:29,548 --> 00:19:33,467
لكن انتِ أصدق شخص
 قد قابلته

522
00:19:35,129 --> 00:19:38,064
و أنتِ قوية 

523
00:19:38,640 --> 00:19:39,818
...و ذكية

524
00:19:41,176 --> 00:19:42,242
و مضحكه

525
00:19:42,477 --> 00:19:46,413
و أنت واثقة و مهتمه

526
00:19:46,481 --> 00:19:49,683
...و أنتِ مثيرة و

527
00:19:51,779 --> 00:19:52,521
...هذا...لم 

528
00:19:52,523 --> 00:19:53,873
...لا, انا-
...انا لم أكن احاول-

529
00:19:53,874 --> 00:19:55,713
...هذا انا كنت فقط-
...نعم, لا, انا-

530
00:19:55,714 --> 00:19:56,813
...انا جداً لم-
لا لا-

531
00:19:56,815 --> 00:19:57,617
انا متأثر بالشراب

532
00:19:57,619 --> 00:19:58,642
...لابأس , انا فقط

533
00:19:58,643 --> 00:20:01,284
اظن أن هذا هو الوقت
...لقطع الكعك, لذا

534
00:20:01,839 --> 00:20:03,691
انا فقط... انا سأدخل 

535
00:20:04,378 --> 00:20:05,578
حسنا, نعم

536
00:20:05,748 --> 00:20:07,615
شكراً لك

537
00:20:07,709 --> 00:20:08,676
شكراً

538
00:20:22,944 --> 00:20:23,543
مرحباً

539
00:20:27,482 --> 00:20:28,941
هل نسيت شيئاً؟

540
00:20:28,942 --> 00:20:30,195
نعم

541
00:20:31,025 --> 00:20:32,419
نسيت فعل هذا

542
00:20:35,222 --> 00:20:36,655
ألابأس أن قبلتك؟

543
00:20:37,179 --> 00:20:37,991
لابأس

544
00:20:40,571 --> 00:20:43,057
مرحباً للجميع
(بو) و انا اردنا قول شكرأ لكم

545
00:20:43,058 --> 00:20:45,432
لجعل الزفاف رائع جداً

546
00:20:45,846 --> 00:20:49,093
وشكر خاص لإصلاحية (بوونفيلا) للنساء

547
00:20:49,094 --> 00:20:51,552
لجعل أمي تشاهد المراسم
عبر السكايب

548
00:20:51,554 --> 00:20:53,126
أين (جيف)؟

549
00:20:53,134 --> 00:20:54,266
يبدوا انه يغادر

550
00:20:54,267 --> 00:20:57,082
لكي ترى الحب هنا
و ترى عائلتي التي معي بالعمل

551
00:20:57,083 --> 00:20:59,969
و عائلتي الحقيقية و أصدقاء عائلتي

552
00:20:59,969 --> 00:21:01,422
....و عائلة المجمع و

553
00:21:01,482 --> 00:21:03,540
إكمالنا لحديث (شاين)

554
00:21:03,541 --> 00:21:05,531
في كلاود9, نحن لسنا فقط عمال

555
00:21:05,532 --> 00:21:07,420
نحن عائلة

556
00:21:07,488 --> 00:21:10,687
(جيف), أرجوك لا تجبرني على
فصل عائلتي

557
00:21:19,258 --> 00:21:21,798
صح, من مستعد لفعل 
رقصة الدجاجة؟

