1
00:00:47,772 --> 00:00:49,627
مرحباً؟

2
00:00:53,392 --> 00:00:55,022
ما الذي يحصل؟

3
00:01:06,284 --> 00:01:08,940
أنا ممتن لتولّيكم هذه القضية
(أيتها العميلة (ليزبن

4
00:01:08,972 --> 00:01:12,332
فنحن لم نتولى الكثير من قضايا القتل
في الحقيقة لم نتولّى أية جريمة

5
00:01:12,396 --> 00:01:16,268
بصراحة، أنا أتطلّع للتعلم منكم -
(ما من مشكلة أيها النائب (فيشر -

6
00:01:16,299 --> 00:01:22,027
ببلدة صغيرة كهذه لا تحصل فيها الكثير من المشاكل -
هذا أمر مؤسف، فعملك يعتمد على المشاكل -

7
00:01:22,058 --> 00:01:23,882
يمكنك قول هذا

8
00:01:23,946 --> 00:01:25,802
(الضحيّة يدعى (آلان فوستر

9
00:01:25,866 --> 00:01:28,650
بعمر الـ 43، متزوّج
وليس لديه أطفال

10
00:01:28,713 --> 00:01:33,256
يعمل مهندساً معمارياً وقد إشترى هذا المنزل
قبل بضعة أشهر وقد ذكر بأنه سيعيد ترميمه

11
00:01:33,353 --> 00:01:34,600
أكانت زوجته برفقته مساء الأمس؟

12
00:01:34,632 --> 00:01:38,887
كلاّ، لقد كانت بالمدينة، فهم يملكون منزلاً
في "سان فرانسيسكو"، بعثتُ رجلاً لينقل لهم الخبر

13
00:01:38,920 --> 00:01:42,750
أكان ثمّة شخص آخر في المنزل معه؟ -
لا أحد على حدّ علمنا -

14
00:01:42,758 --> 00:01:43,781
لا أعرف ماذا أقول

15
00:01:43,782 --> 00:01:47,558
لقد كان المنزل موصد بإحكام حين وصلتُ إلى هنا
وقد إستغرق منّي نصف ساعة لمجرّد إغلاق الإنذار

16
00:01:47,590 --> 00:01:51,781
تشو)، تحقق من نظام الإنذار، إمّا أنّ الضحية سمح)
لأحدهم بالدخول أو أنهم إقتحموا المنزل من مكان ما

17
00:01:51,814 --> 00:01:57,828
إنه لأمر مؤسف، فقد بدا (فوستر) رجلاً طيباً -
هذه كذبة، فهو لم يرقكَ على الإطلاق -

18
00:01:57,892 --> 00:01:59,761
ما... أنا... أنا لم أقل هذا -
بلى، قلتَ هذا -

19
00:01:59,762 --> 00:02:02,307
كنتَ تظنه رجلاً ثرياً، متعجرفاً
مدعياً

20
00:02:02,372 --> 00:02:05,507
وطفيلي، والذي كان يرتدي نظارات
مهندس معماري عصرية

21
00:02:05,571 --> 00:02:07,395
أقمتَ بقتله؟

22
00:02:07,491 --> 00:02:09,475
...هل قمتُ

23
00:02:10,818 --> 00:02:14,306
كلاّ

24
00:02:14,370 --> 00:02:15,522
كلاّ

25
00:02:17,825 --> 00:02:20,192
أيّ نوع من الأسئلة هذا؟

26
00:02:26,527 --> 00:02:29,503
لديه شيء بداخل يده

27
00:02:29,567 --> 00:02:33,022
جاين)! القفازات) -
أجل -

28
00:02:38,942 --> 00:02:43,517
زر نحاسي منحوت عليه الحرف "ب"؟

29
00:02:43,549 --> 00:02:48,156
أيعني لكَ هذا شيئاً أيها النائب؟ -
كلاّ -

30
00:02:50,332 --> 00:02:55,131
ما هي مشكلة هذا الرجل؟ -
ستتطلب الإجابة على هذا السؤال وقتاً طويلاً جداً -

31
00:02:55,227 --> 00:02:58,202
لنلقِ نظرة بالداخل -
حسناً، إنه من هذا الإتجاه -

32
00:03:11,322 --> 00:03:13,336
علامات واضحة على حدوث صراع
تستبعد عمليّة الإنتحار

33
00:03:13,369 --> 00:03:17,144
هذه العلامات وأيضاً عادة ما يفتح المنتحرون
النافذة قبل أن يقفزوا

34
00:03:20,104 --> 00:03:21,814
ما الذي يقلقك يا سيّد (فيشر)؟

35
00:03:21,822 --> 00:03:23,064
ماذا؟ لا شيء
ما الذي تتحدّث عنه؟

36
00:03:23,065 --> 00:03:26,149
لقد تسبب ذلك الزر بإتساع بؤبؤ عينيك
والآن شحب لون وجهك

37
00:03:26,612 --> 00:03:28,202
ما الخطب يا (فيشر)؟
ما الذي يثير قلقك؟

38
00:03:30,326 --> 00:03:35,478
حسناً، خطر لي بأنّ ذلك الحرف على الزر
"قد يكون إختصار "بيكوورث

39
00:03:35,510 --> 00:03:38,709
وقد أصابني ذلك بالقشعريرة، هذا كل ما في الأمر -
من يكون (بيكوورث)؟ -

40
00:03:38,774 --> 00:03:43,316
(والتر بيكوورث)
لقد كان المالك الأصلي لهذا المنزل، لقد قام ببنائه

41
00:03:43,317 --> 00:03:47,924
مات قبل نحو 80 عاماً
ويردد الناس بأنه يسكن بهذا المنزل

42
00:03:47,956 --> 00:03:49,517
لقد سمعتُ بهذه القصص مذ كنتُ طفلاً

43
00:03:49,518 --> 00:03:52,778
لكن لم يصدّق أحد كلامهم -
صحيح -

44
00:03:53,167 --> 00:03:54,918
قام موظف شركة أنظمة الأمن
بالتدقيق بسجل جهاز الإنذار

45
00:03:54,919 --> 00:03:58,086
لقد ظلّ يعمل لأكثر من 6 ساعات منذ الليلة الماضية
حتى قام النائب بإيقافه صبيحة هذا اليوم

46
00:03:58,150 --> 00:04:02,375
لم يحصل إنذار بالخطر أو إنقطاع بالخدمة
على حسب علمي، لم يدخل أحد أو يخرج من المنزل

47
00:04:02,549 --> 00:04:07,635
بإستثناء الضحية -
لكن هذا مستحيل، أليس كذلك؟ -

48
00:04:09,680 --> 00:04:11,791
هذا مخيف

49
00:04:21,332 --> 00:04:25,746
أنا لا أقول بأنّ العمل التطوعي أفضل من هذا
لكنه يشعرني بالتحسّن بنهاية اليوم

50
00:04:25,842 --> 00:04:30,319
أرى الناس يبتسمون بسبب ما فعلته
ثمّة أمر به، لا أعرف، ثمّة بهجة بذلك

51
00:04:30,322 --> 00:04:32,217
متى نرى أناساً يبتسمون بهذه الوظيفة؟

52
00:04:32,218 --> 00:04:34,111
إما أنهم يغادرون أو يصيبهم الجنون
لذا مطلقاً

53
00:04:34,112 --> 00:04:37,354
(إستلم الطبيب الشرعي جثّة (فوستر
سأذهب لجلب زوجته وإحضارها إلى المكتب

54
00:04:37,418 --> 00:04:39,977
ليزبن) و(جاين) موجودان على الشرفة) -
حسناً، شكراً -

55
00:04:40,009 --> 00:04:41,897
ستتطوّع للعمل بمطبخ مأوى المشرّدين

56
00:04:41,928 --> 00:04:43,561
هذا رائع

57
00:04:43,625 --> 00:04:45,351
ثمّة رجل يعمل هناك
أظن بأنها، أنت تعرف

58
00:04:45,352 --> 00:04:47,177
تتغازل مع ذلك الرجل

59
00:04:47,209 --> 00:04:49,928
لا! إنه متطوّع
...طاهي، وهي لا

60
00:04:49,992 --> 00:04:54,119
...لا أعرف، ليس بعد
...ربما... أظن

61
00:04:54,184 --> 00:04:57,190
أنا لا... كلاّ

62
00:04:57,254 --> 00:05:00,454
يا صاح، أنتَ بحاجة لإستشارة نفسية

63
00:05:07,045 --> 00:05:11,620
بطريقة ما تمكّن القاتل من دخول المنزل
من دون إطلاق جهاز الإنذار أو إطفائه

64
00:05:11,684 --> 00:05:14,973
إذاً لم يدخل القاتل من الباب الأمامي -
ربّما إستطاع إيجاد ثغرة بنظام الأمن -

65
00:05:14,980 --> 00:05:16,836
تحققا من الممتلكات وداخل المنزل

66
00:05:16,899 --> 00:05:18,883
وأعرفا كيف تمكّن من الدخول -
سأباشر بذلك -

67
00:05:18,915 --> 00:05:21,795
غرايس)، أنتِ من النوع الذي يؤمن بالروحانيات)
أتصدّقين وجود أشباح؟

68
00:05:21,859 --> 00:05:26,209
أعتقد بأنّ الأرواح تبقى حيّة بعد الموت
والروح المضطربة قد تُظهر نفسها

69
00:05:26,210 --> 00:05:28,993
كفاك، أنت لست جاداً بظنكَ
أنّ شبحاً يقيم هنا

70
00:05:29,025 --> 00:05:30,945
لا أدري

71
00:05:31,009 --> 00:05:33,441
إن رأيتِ واحداً، فأعلميني بذلك

72
00:05:38,752 --> 00:05:40,799
* مقرّ مكتب كاليفورنيا للتحقيقات*
"ساكرانتو - كاليفورنيا"

73
00:05:40,800 --> 00:05:43,295
"كم مضى على إقامتكِ وزوجكِ بقصر "بيكوورث
يا سيدة (فوستر)؟

74
00:05:43,327 --> 00:05:46,815
بشكل متقطّع منذ حوالي 3 أسابيع
بعد نقل الملكية لنا بشكل رسمي

75
00:05:46,879 --> 00:05:50,904
ما السبب؟ إنه متداعٍ تماماً -
كي نعتاد على المنزل قبل العمل عليه -

76
00:05:50,910 --> 00:05:55,293
لقد قال بأنه علينا البقاء مدّة شهر بالمنزل
قبل التفكير بتغييره

77
00:05:55,357 --> 00:05:56,989
إنه يراعي ضميره بهذه الطريقة

78
00:05:57,021 --> 00:06:01,692
أو أراد مراعاة ضميره بهذه الطريقة

79
00:06:01,756 --> 00:06:04,668
يمكننا الإستراحة قليلاً إن رغبتِ

80
00:06:04,700 --> 00:06:07,419
...كلاّ، كلاّ، كلاّ، دعينا...
دعينا ننتهي من هذا الأمر

81
00:06:07,451 --> 00:06:10,171
إذاً، أكنتِ بالمنزل ليلة مقتل زوجكِ؟ -
أجل -

82
00:06:10,234 --> 00:06:13,050
نحن مضطرين لسؤالكِ... هل من شخص
يؤكّد كلامكِ؟

83
00:06:13,114 --> 00:06:15,226
كلاّ، لقد كنتُ بمفردي

84
00:06:15,258 --> 00:06:18,041
لقد تواجد (آلان) بالقصر طيلة الأسبوع

85
00:06:18,106 --> 00:06:20,505
أكان أمراً شائعاً الإبتعاد عن بعضيكما
لهذه الفترة الطويلة؟

86
00:06:20,538 --> 00:06:25,529
لم يكن أمراً غريباً حين بدأ المشروع
لقد غمر نفسه بالعمل

87
00:06:25,624 --> 00:06:27,800
من قد يرغب بإيذاء زوجكِ؟

88
00:06:27,864 --> 00:06:31,799
يمكنني إخباركما بإسم الشخص الذي كان غاضباً منه
(فيكتوريا آبنر)

89
00:06:31,863 --> 00:06:35,607
من هي؟ -
إنها المرأة الهيبية التي تقطن بالبلدة -

90
00:06:35,639 --> 00:06:37,942
وتحيك الملاءات والبطانيات

91
00:06:37,974 --> 00:06:40,054
"لقد كانت تملك قصر "بيكوورث

92
00:06:40,086 --> 00:06:42,837
إنها حفيدة الرجل الذي بناه

93
00:06:42,901 --> 00:06:45,269
أهي ناقمة على زوجكِ
بسبب شراءه للقصر؟

94
00:06:45,334 --> 00:06:47,189
لكن ليس بالبداية

95
00:06:47,253 --> 00:06:51,917
ثمّة مسائل متعلقة بدفع ضرائب الملكية
لذا إعتقدنا بأنها ستسرّ للتخلص من دفعها

96
00:06:51,924 --> 00:06:56,714
لكن... بعد أسبوع من شرائنا للعقار
فقدت أعصابها فجأة وإدّعت أنّ (آلان) سرق المنزل

97
00:06:56,723 --> 00:07:00,723
لقد كان إدعاءاً باطلاً -
أقامت يوماً بتهديد زوجكِ؟ -

98
00:07:00,787 --> 00:07:03,379
قامت بإرسال بعض الرسائل الإلكترونية المخيفة

99
00:07:05,842 --> 00:07:07,761
أعذريني

100
00:07:13,265 --> 00:07:15,984
ماذا؟ -
تمّ قتل (والتر بيكوورث) عام 1928 -

101
00:07:16,049 --> 00:07:17,968
تعاركَ على إمراة
أتعرفين كيف مات؟

102
00:07:17,972 --> 00:07:19,984
كلاّ، ولا أكترث لذلك

103
00:07:20,048 --> 00:07:24,878
تمّ رميه من نفس النافذة ذاتها
التي تمّ رمي (آلان فوستر) منها، أهي مصادفة؟

104
00:07:24,911 --> 00:07:26,478
أجل

105
00:07:26,511 --> 00:07:29,294
أجل، حسناً، كل شيء موجود هنا
أتلكَ أرملة (فوستر)؟

106
00:07:29,358 --> 00:07:31,821
أنا بحاجة لمخاطبتها

107
00:07:31,885 --> 00:07:33,709
سيدة (فوستر)؟
(أدعى (باتريك جاين

108
00:07:33,740 --> 00:07:39,820
هل رأى زوجكِ أو سمع أمراً غريباً بذلك المنزل
كمشاهد غريبة أو أصوات غير عادية أو رؤية أطياف؟

109
00:07:39,853 --> 00:07:43,692
في الواقع، ذكر (آلان) بعض الأمور الغريبة

110
00:07:43,755 --> 00:07:46,987
أيّ نوع من الأمور؟ -
في الأسبوع الماضي أو نحو ذلك -

111
00:07:47,020 --> 00:07:52,170
سمع بعض الأصوات في الليل كصوت أنين
وقال بأنه بدا أحياناً بأنّ الأشياء وكأنه تمّ تحريكها

112
00:07:52,234 --> 00:07:57,698
أعلم بأنّ الأمر يبدو مخيفاً قليلاً، لكنّ ذلك
لم يزعج (آلان) كثيراً، فقد إعتاد العمل بالمنازل القديمة

113
00:07:57,705 --> 00:08:00,137
ألهذا الأمر علاقة بطريقة موته؟

114
00:08:00,169 --> 00:08:04,616
لا تملك (فيكتوريا آبنر) سجل إعتقال
لكن قبل 3 أعوام أصدر أحد جيرانها أمر ردع بحقها

115
00:08:04,648 --> 00:08:09,063
بسبب خِلاف دار حول كلب الجار، وقد أصبحت
فيكتوريا) عدوانية بعض الشيء بسبب هذا)

116
00:08:09,064 --> 00:08:10,920
إذهب وأعرف كم كانت درجة غضبها

117
00:08:10,983 --> 00:08:13,062
على (فوستر) لشرائه المنزل -
حسناً -

118
00:08:13,094 --> 00:08:17,670
وأحرص على سؤالها عن الشبح أيضاً -
لا تطرح أسئلة عن الأشباح -

119
00:08:17,702 --> 00:08:21,253
ألا تظن بأنني أعرف ما تفعله؟
لا أسئلة عن الأشباح

120
00:08:21,254 --> 00:08:23,430
(للشبح علاقة بموت (فوستر

121
00:08:23,494 --> 00:08:28,421
كلاّ، ليس له أية علاقة، لأنه لا وجود للأشباح -
لا وجود لها بذهنكِ -

122
00:08:28,452 --> 00:08:31,876
لكن إن صدّقتِ بأنها موجودة
فإذاً هي موجودة

123
00:08:34,690 --> 00:08:36,004
أيّ شيء؟

124
00:08:36,035 --> 00:08:40,380
حتى الآن لم نجد آثار إقتحام على أيّ من إطارات
النوافذ ولم نجد آثار أقدام أسفل النوافذ

125
00:08:40,386 --> 00:08:44,434
ولا أرى أثراً يدل على الدخول بعنوة -
ربما كان القاتل شبحاً -

126
00:08:44,449 --> 00:08:46,402
لا تقوم الأشباح بإلقاء رجل
يزن 90 كلغ من النوافذ

127
00:08:46,433 --> 00:08:51,744
ما الذي تفعله الأشباح؟ -
لا أملك أية فكرة، لنتحقق من الجانب الآخر -

128
00:08:57,023 --> 00:09:01,950
إذاً هل ستستمرين بالتطوّع بمطبخ المأوى؟ -
أجل -

129
00:09:02,047 --> 00:09:05,885
وأتوقع أنكِ تعقدين الكثير من الصداقات الجديدة -
أنا كذلك -

130
00:09:05,918 --> 00:09:08,253
أجل، هذا أروع ما في القيام
بالعمل التطوّعي

131
00:09:08,318 --> 00:09:12,733
تلتقي بالعديد من الأشخاص الجدد والذين يملكون
القيم والإهتمامات ذاتها التي لديك

132
00:09:12,797 --> 00:09:15,389
صحيح -
أنظر لهذا -

133
00:09:15,420 --> 00:09:18,396
ماذا؟ -
القفل الذي على الباب... يبدو جديداً -

134
00:09:18,429 --> 00:09:20,252
قام أحدهم بكسره

135
00:09:24,699 --> 00:09:28,027
حسناً، إن لم يبدؤا العمل
...على ترميم المنزل بعد

136
00:09:35,610 --> 00:09:38,937
جميع الأجهزة الكهربائية مفقودة

137
00:09:41,209 --> 00:09:42,808
ماذا هناك؟

138
00:09:42,872 --> 00:09:44,888
أتظن أنّ الأشباح تدخّن
السجائر ذات المصفاة؟

139
00:09:44,919 --> 00:09:49,969
أيتها الرئيسة، قام أحدهم بإقتحام منطقة التخزين
قام بسرقة كمية كبيرة من المعدّات واللوازم

140
00:09:49,975 --> 00:09:52,215
ربما قاموا أيضاً بإقتحام المنزل

141
00:10:07,924 --> 00:10:09,812
أيمكنني مساعدتك؟

142
00:10:09,844 --> 00:10:13,843
أرى بأنكَ خبير بتاريخ المنطقة

143
00:10:13,875 --> 00:10:15,251
...سيّد -
(رايمي) -

144
00:10:15,283 --> 00:10:17,587
(فيليب رايمي)
أجل، ومن تكون؟

145
00:10:17,650 --> 00:10:19,826
(أبحث عن معلومات بشأن (والتر بيكوورث

146
00:10:19,890 --> 00:10:21,746
هل أنتَ مع الشرطة؟

147
00:10:22,290 --> 00:10:26,161
هل أنتم هنا بسبب ما حصل لـ (فوستر)؟ -
أجل، لكن لا تخبر أحداً -

148
00:10:26,193 --> 00:10:28,753
(باتريك جاين)

149
00:10:28,784 --> 00:10:31,664
(حسناً يا سيّد (جاين
(إن كنتُ مهتماً بـ (بيكوورث

150
00:10:31,728 --> 00:10:34,320
فقد أتيتَ للمكان المناسب

151
00:10:36,847 --> 00:10:38,703
شكراً لك

152
00:10:40,783 --> 00:10:43,470
أيها العميل (تشو)، بالطبع كنتُ
(حانقة على (فوستر

153
00:10:43,502 --> 00:10:46,286
إن قام أحدهم بسلبكَ منزلك
ألن تغضب منه أيضاً؟

154
00:10:46,318 --> 00:10:48,685
(لقد إبتاع المنزل يا آنسة (آبنر -
أنتَ لا تفهم -

155
00:10:48,686 --> 00:10:51,276
منزل لم تقيمي فيه مذ كنتِ طفلة -
هذه ليس ما أعنيه -

156
00:10:51,277 --> 00:10:53,613
أعتذر، لم أكن أعلم
بأنكِ برفقة أحدهم

157
00:10:53,677 --> 00:10:56,076
(هذا إبن أخي (درو

158
00:10:56,108 --> 00:11:00,428
العميل (تشو) يطرح أسئلة عن
(آلان فوستر)

159
00:11:00,459 --> 00:11:04,843
يريد معرفة سبب غضبي
"من الرجل الذي سلبني منزل "بيكوورث

160
00:11:04,907 --> 00:11:07,818
إنه وضع معقّد -
كلاّ، إنه ليس بذلك التعقيد -

161
00:11:07,851 --> 00:11:10,441
ثمّة العديد من العوامل التي يتعيّن النظر فيها
كالإقتصادية والعاطفية

162
00:11:11,723 --> 00:11:15,369
يعمل إبن أخي محامياً
وهو شخص عقلاني

163
00:11:15,434 --> 00:11:19,209
هذا أمر جيّد لأنني لستُ كذلك
لا توجد عوامل للنظر فيها

164
00:11:19,273 --> 00:11:21,256
لقد كان (فوستر) لصاً وكاذباً

165
00:11:21,289 --> 00:11:23,336
لقد عجزتِ عن تسديد الضرائب المفروضة على المنزل

166
00:11:23,369 --> 00:11:26,727
لقد كنتِ ممتنة للغاية في البداية حين
إشتراها، فما الذي جعلكِ تغيرين رأيكِ؟

167
00:11:27,419 --> 00:11:30,310
لديكَ هالة جيّدة جداً -
شكراً لكِ -

168
00:11:30,342 --> 00:11:33,254
لون ممتاز
أحمر داكن

169
00:11:33,286 --> 00:11:36,069
تملك المعرفة وواقعي

170
00:11:36,134 --> 00:11:39,877
أما هالة (فوستر) فكانت زهرية

171
00:11:39,940 --> 00:11:44,484
زهرية فاتحة
ويدل هذا على الخيانة وعدم المسؤولية

172
00:11:44,485 --> 00:11:47,356
حين أتى إليّ
"أخبرني بأنه يريد المحافظة على قصر "بيكوورث

173
00:11:47,461 --> 00:11:49,187
لقد كذب عليّ

174
00:11:49,252 --> 00:11:52,067
لقد أراد تدميرها... منزل طفولتي

175
00:11:52,131 --> 00:11:53,987
وما كنتُ لأسمح له بفعل هذا

176
00:11:54,051 --> 00:11:58,722
إسمع أيها العميل إنّ قصر "بيكوورث" كما هو مفهوم
...له قيمة عاطفية كبيرة لدى عائلتي، لكن

177
00:11:58,754 --> 00:12:03,489
مهما كان شعورها أو كلامها
فإنّ عمّتي غير قادرة على إيذاء أحد

178
00:12:03,553 --> 00:12:07,585
أين كنتِ مساء البارحة؟ -
بمنزلي -

179
00:12:07,648 --> 00:12:10,655
على فراشي
(لا أقوم بقتل (آلان فوستر

180
00:12:10,720 --> 00:12:11,936
ماذا عنك؟

181
00:12:12,000 --> 00:12:16,062
كنتُ هنا، فقد كنتُ أقيم لدى عمّتى بشكل متقطّع
مذ تمّ إرغامها على بيع القصر

182
00:12:16,063 --> 00:12:20,769
لقد كان يساعدني ببعض المسائل القانونية
كنتُ لأضيع من دونه

183
00:12:20,774 --> 00:12:23,678
الإمتيازات الضريبية والمستندات
لا شيء بغاية التعقيد

184
00:12:25,342 --> 00:12:26,845
أعذراني

185
00:12:29,181 --> 00:12:30,461
(تشو)

186
00:12:30,493 --> 00:12:33,660
تشو)، هل سألتها عن الشبح؟)

187
00:12:33,691 --> 00:12:35,932
(كلاّ، لقد سمعتَ (ليزبن

188
00:12:37,372 --> 00:12:41,914
لقد تحدّثتُ مع المؤرّخ المحلّي
وعلى ما يبدو كان (بيكوورث) متعمقاً بالأمور الروحانية

189
00:12:41,947 --> 00:12:46,062
كان يحب إستكشاف العالم الآخر
الإتصال بالأرواح وكل ذلك الهراء

190
00:12:46,074 --> 00:12:50,169
لذا فالأشباح ذات صلة وثيقة بالموضوع يا صديقي
هذا أمر بغاية الأهميّة

191
00:12:50,233 --> 00:12:54,072
تشو)؟)
لا تدعني أنتظر

192
00:12:54,073 --> 00:12:57,529
سيدتي، أتعرفين شيئاً عن الشبح
الذي يسكن القصر؟

193
00:12:57,560 --> 00:13:02,130
بالطبع
(إنه شبح جدّي (والتر بيكوورث

194
00:13:02,135 --> 00:13:05,488
لقد إعتاد زيارتي حين كنتُ صغيرة -
إنها تقول بأنّ هناك شبح -

195
00:13:05,559 --> 00:13:09,206
شكراً لك
لا يفاجئني ذلك

196
00:13:09,238 --> 00:13:13,781
أوضعتَ عسل البرسيم؟ -
أجل، في الحقيقة أجل -

197
00:13:16,245 --> 00:13:18,804
جاين)؟) -
أعتذر -

198
00:13:18,837 --> 00:13:22,037
يقول السيّد (رايمي) بأنّ هناك
أيضاً كنزٌ مخبئ

199
00:13:22,100 --> 00:13:24,980
إشاعات عن وجود كنز، محض إشاعات -
إشاعات عن وجود كنز -

200
00:13:25,017 --> 00:13:29,587
ثروة قام (بيكوورث) بإخفائها في القصر
أتعرف (آبنر) شيئاً عنه؟

201
00:13:29,683 --> 00:13:32,755
كنز (بيكوورث)؟ -
أجل -

202
00:13:32,850 --> 00:13:37,139
جميع من بالعائلة كانوا يعرفون بأنّ هناك
كنزاً أسطورياً عظيماً

203
00:13:37,234 --> 00:13:40,337
لكننا تخلّينا عن البحث عنها منذ سنوات
لقد كانت خدعة

204
00:13:40,402 --> 00:13:42,257
إن كانت حقيقية، أكنتَ تعتقد
بأنني سأقيم هنا؟

205
00:13:42,321 --> 00:13:44,145
تقول بأنّه لا وجود لكنز

206
00:13:44,209 --> 00:13:48,297
فهمت ذلك، شكراً لك -
حسناً -

207
00:13:48,305 --> 00:13:50,543
لا وجود للكنز

208
00:13:50,608 --> 00:13:52,719
عسل البرسيم

209
00:13:56,559 --> 00:14:00,558
حسناً... شكراً لك

210
00:14:00,590 --> 00:14:04,809
...إن كان ثمّة أمر آخر يمكنني فعله -
في الحقيقة، ثمّة أمر آخر -

211
00:14:04,813 --> 00:14:06,733
كيف تمكّن (بيكوورث) من جني نقوده؟

212
00:14:06,796 --> 00:14:09,517
...لقد عمل بتهريب الكحول
وقد كان ناجحاً جداً بذلك

213
00:14:09,548 --> 00:14:12,684
إنه مذكور بذلك الكتاب
الثاني من الأسفل

214
00:14:12,748 --> 00:14:14,604
حسناً، شكراً لك

215
00:14:14,668 --> 00:14:18,955
أصادفتَ يوماً (فوستر) بطريقك؟ -
مرّة أو إثنتين -

216
00:14:18,956 --> 00:14:22,145
لقد كان يبدو لطيفاً بما فيه الكفاية
لم أعطه إهتماماً كبيراً

217
00:14:22,154 --> 00:14:24,779
أيها المخادع العجوز القبيح -
عفواً؟ -

218
00:14:24,811 --> 00:14:26,986
لقد سمعتني

219
00:14:29,619 --> 00:14:33,225
لم نجد شيئاً خارج المنزل -
لنتحقق من الداخل -

220
00:14:33,289 --> 00:14:34,856
هذا غريب

221
00:14:34,888 --> 00:14:36,361
ماذا؟ -
ظننت أنه مقفل؟ -

222
00:14:46,183 --> 00:14:49,862
أسمعتَ هذا؟ -
أجل، شخص ما بالأعلى -

223
00:14:49,893 --> 00:14:51,973
ظننتُ بأنّ الجميع قد إنصرفوا

224
00:14:55,973 --> 00:14:57,445
مرحباً؟

225
00:15:08,323 --> 00:15:11,234
لقد صدر من ذلك الإتجاه

226
00:15:19,681 --> 00:15:22,466
ربما أسلاك مكشوفة على ما أظن

227
00:15:22,528 --> 00:15:23,840
ما كان ذلك؟

228
00:15:23,873 --> 00:15:25,760
مكتب تحقيق كاليفورنيا
أخرج من مكانك

229
00:15:31,423 --> 00:15:35,262
معك الشرطة، كائناً من تكون
أخرج من الغرفة ويدك فوق رأسك

230
00:15:35,326 --> 00:15:36,831
(غرايس)

231
00:15:50,498 --> 00:15:51,165
جاين)؟)

232
00:15:59,100 --> 00:16:01,595
أين إختفى؟ -
كيف فعل هذا؟ -

233
00:16:01,660 --> 00:16:03,386
الأمر سهل

234
00:16:03,387 --> 00:16:04,417
سأريكما كيف

235
00:16:06,459 --> 00:16:07,640
أتريان؟

236
00:16:08,885 --> 00:16:11,644
إنها مفاتيح كهربية

237
00:16:16,154 --> 00:16:19,427
ثمّة نظام مكوّن من أنابيب والتي
تقوم بنقل الصوت إلى أرجاء المنزل

238
00:16:21,976 --> 00:16:24,632
مرحباً؟ -
أجل، جميعها زائفة -

239
00:16:24,696 --> 00:16:30,128
لأنّه يا عزيزتي (فان بيلت) الساذجة، الأطياف
عبارة عن دخان ومرايا وهذا كل ما هي عليه

240
00:16:30,135 --> 00:16:32,732
والشبح؟ كيف قمتَ بذلك؟ -
هذا هو الجزء الرائع بالأمر -

241
00:16:32,733 --> 00:16:36,021
إن أمكنك الوقوف عند الزاوية
(يا صديقي (ريغسبي

242
00:16:36,086 --> 00:16:38,630
و(غرايس) إن أمكنكِ الوقوف
عند الباب

243
00:16:38,993 --> 00:16:44,522
خدعة شبح المسرحيات
إنها خدعة مشعوذ قديمة وهم بصريّ بسيط

244
00:16:44,547 --> 00:16:49,866
كل ما تحتاجان إليه هو صفيحة زجاجية
تنزلق خارج الزجاج

245
00:16:52,479 --> 00:16:53,441
أهي قابلة للإنعكاس؟

246
00:16:54,316 --> 00:16:55,400
وأضئ الأنوار

247
00:17:04,523 --> 00:17:06,887
وأطفئها

248
00:17:08,401 --> 00:17:11,526
أقام (بيكوورث) ببناء هذه
كي يقوم بإستحضار الأطياف؟

249
00:17:11,760 --> 00:17:16,328
بل كي يثير دهشة وإخافة ضيوفه
مع إتقانه للأمور الخارقة وقد تمّ إستخدام هذه مؤخراً

250
00:17:16,353 --> 00:17:18,426
قام أحدهم بنفض الغبار من عليها

251
00:17:18,551 --> 00:17:21,507
(إذاً، كان أحدهم يحاول إخافة (فوستر
لماذا؟

252
00:17:21,747 --> 00:17:24,582
وكيف تمكن من دخول المنزل؟
كان جهاز الإنذار يعمل طيلة الوقت

253
00:17:24,583 --> 00:17:26,308
رافقاني

254
00:17:26,381 --> 00:17:31,146
كان (بيكوورث) يعمل بالتهريب خلال فترة حظر الكحول
مما يعني بأنه إضطر لتهريب الخمر لداخل المنزل

255
00:17:31,181 --> 00:17:36,972
وإخفائه بمكان ما لا يمكن للسلطات العثور عليه
هذا المنزل مليء بالممرات السريّة

256
00:17:37,004 --> 00:17:39,979
بما في ذلك ممراً يؤدّي للخارج؟

257
00:17:49,515 --> 00:17:54,410
أدخلا وألقيا نظرة، سأتحقق من الجدران الخارجية
لا شكّ من أنّ أحدنا سيجد الممر السرّي

258
00:17:55,370 --> 00:17:57,512
من بعدك

259
00:17:57,576 --> 00:17:59,496
شكراً لكِ

260
00:18:13,830 --> 00:18:15,589
جيب هاز)؟)

261
00:18:15,653 --> 00:18:18,310
من يريد أن يعرف؟ -
العميلة (ليزبن) مكتب كاليفورنيا للتحقيقات -

262
00:18:18,341 --> 00:18:19,770
إمراة جميلة مثلكِ؟

263
00:18:20,548 --> 00:18:24,036
لديّ أسئلة أطرحها عليك
(تتعلّق بجريمة قتل (آلان فوستر

264
00:18:24,069 --> 00:18:26,820
ليس لديّ ما أقوله لكِ

265
00:18:26,884 --> 00:18:31,427
يبدو بأنّه ثمّة لوازم بناء تمت سرقتها
خلال وقت وقوع الجريمة

266
00:18:31,459 --> 00:18:35,362
وقد أخبرنا النائب (فيشر) بأنّك لص البلدة
المرجّح لسرقة هذا النوع من الأشياء

267
00:18:35,394 --> 00:18:37,761
هل أرسلكِ (فيشر)؟
الوغد الحقير

268
00:18:37,794 --> 00:18:42,781
لا أعرف بماذا أخبركِ
لكنني لا أعرف شيئاً بشأن أيّ إقتحام أو جريمة قتل

269
00:18:42,785 --> 00:18:47,263
إذاً، فلن تمانع مرافقتي إلى مركز الشرطة -
ماذا لو رفضتُ المجيء؟ -

270
00:18:47,290 --> 00:18:50,016
سيدي، ليس عليكَ أن تصعّب الأمر

271
00:18:59,423 --> 00:19:03,486
هل أنتَ بخير؟ -
أجل، أجل، وأنتِ؟ -

272
00:19:11,644 --> 00:19:14,535
أنتِ، أنظري لذلك
قبو للإحتفاظ بالنبيذ

273
00:19:14,536 --> 00:19:16,187
أتسائل إن كان لا يزال صالحاً للشرب -
أشك بذلك -

274
00:19:19,419 --> 00:19:21,978
ما كان ذلك؟ -
على الأرجح جرذان -

275
00:19:22,011 --> 00:19:24,283
رباه، لا، أنا أكره الجرذان

276
00:19:24,314 --> 00:19:27,130
إذاً، فهو مجرّد شبح -
أنتَ لا تصدّق وجود الأشباح -

277
00:19:27,162 --> 00:19:29,369
أجل، لكنكِ تصدّقين
إنتظري بالأعلى إن رغبتِ، سأتولى هذا الأمر

278
00:19:29,370 --> 00:19:31,321
شكراً، لا بأس بذلك

279
00:19:36,376 --> 00:19:39,224
(بالليلة التي قُتِل فيه (فوستر
إقتحمت منزل الحوض

280
00:19:39,288 --> 00:19:42,733
وسرقتَ بضعة آلاف من الدولارات
قيمة الأدوات والمعدّات

281
00:19:42,734 --> 00:19:46,518
نحن متأكدين من هذا لأننا وجدنا معدّات مسروقة بداخل
شاحنتك ووجدنا عقب السيجارة هذا بمنزل الحوض

282
00:19:46,518 --> 00:19:48,310
وبالتأكيد يحمل حمضك النووي عليه

283
00:19:50,934 --> 00:19:53,974
الجميع يعلم بأنّ ذلك المنزل
مجهز بأنظمة إنذار ممتازة

284
00:19:54,038 --> 00:19:56,853
لم أقتل أحداً
(لم أشاهد (فوستر

285
00:19:56,917 --> 00:19:59,637
ولم أدخل أبداً لمنزله -
سيكون رائعاً إن أثبتّ ذلك -

286
00:19:59,668 --> 00:20:07,251
لا يمكنني ذلك، لكنني أملك معلومة دقيقة
عن تلك الليلة، معلومة ترغب بمعرفتها

287
00:20:07,315 --> 00:20:08,819
حسناً

288
00:20:08,883 --> 00:20:13,682
ليس حتّى أحصل على صفقة بشأن تهم
السرقة والكسر والإقتحام

289
00:20:13,714 --> 00:20:17,298
صفقة ممتازة أيضاً -
أتريد صفقة؟ إذاً إتفقنا -

290
00:20:17,362 --> 00:20:19,697
ولنكون واضحين، أهذه الصفقة من أجل السرقة
والكسر والإقتحام

291
00:20:19,761 --> 00:20:23,312
أم أيضاً للتملص من دفع الضريبة؟ -
ماذا؟ -

292
00:20:23,344 --> 00:20:27,471
طبقاً لسجلات الضرائب
لم تقم بدفع ضريبة منذ عام 2002

293
00:20:27,536 --> 00:20:32,367
إلاّ في حالة لم تكسب قرشاً واحداً كدخل خلال 7 أعوام
أنتَ تواجه تهماً خطيرة بشأن التهرّب من دفع الضرائب

294
00:20:32,432 --> 00:20:34,414
أتملك فكرة عن الوقت الذي ستقضيه
في السجن بسبب ذلك؟

295
00:20:34,415 --> 00:20:39,502
وقت بالسجن؟ -
وقت كبير وغرامات كبيرة لدفعها -

296
00:20:39,533 --> 00:20:41,613
سأدعكَ تفكّر بهذا الشأن

297
00:20:43,981 --> 00:20:46,222
حين كنتُ أقوم بإخراج الأدوات
من منزل الحوض

298
00:20:46,252 --> 00:20:49,893
رأيتُ سيارة متوقفة بالأحراج
سيارة "بي إم دبليو" سوداء

299
00:20:49,901 --> 00:20:53,219
وكان ثمّة شخص جالس بمقعد السائق
(زوجة (فوستر

300
00:20:53,228 --> 00:20:55,019
ليليان فوستر)؟)

301
00:20:55,051 --> 00:21:00,619
شاهدتها بالبلدة من قبل، لقد ظلت جالسة هناك
طيلة الوقت، ولم تلاحظني حتّى ظلّت تحدّق بالمنزل

302
00:21:00,682 --> 00:21:05,130
أكانت لا تزال هناك حين غادرت المكان؟ -
أجل -

303
00:21:07,338 --> 00:21:11,753
...إذاً ستفعل شيئاً
أعني، بشأن التهرّب من دفع الضرائب؟

304
00:21:11,817 --> 00:21:14,569
لا داعي للقلق، لقد كنتُ
أكذب عليك

305
00:21:24,167 --> 00:21:27,845
ما خطب المصباح؟ -
لا أعلم، ربما البطاريات ضعيفة -

306
00:21:27,846 --> 00:21:29,733
لا تضربه

307
00:21:29,798 --> 00:21:31,653
حسناً، أصلحيه إذاً

308
00:21:31,717 --> 00:21:33,605
لنستخدم مصباحي

309
00:21:34,693 --> 00:21:36,997
ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟

310
00:21:37,029 --> 00:21:38,818
شعرتُ بشيء يزحف على ساقي -
ألا زال موجوداً؟ -

311
00:21:38,819 --> 00:21:41,412
لا -
ربما كان مجرّد شبح -

312
00:21:46,883 --> 00:21:48,516
غرايس)؟) -
أجل؟ -

313
00:21:50,467 --> 00:21:53,154
...أنا

314
00:21:53,186 --> 00:21:55,074
لا يهم

315
00:21:56,513 --> 00:21:58,849
ربما علينا مواصلة السير

316
00:21:59,937 --> 00:22:02,080
غرايس)، أنا أحبكِ)

317
00:22:02,144 --> 00:22:04,063
لقد أحببتكِ منذ اللحظة الأولى
التي قابلتكِ فيها

318
00:22:04,064 --> 00:22:08,383
تباً للقوانين وتباً للعمل
أنا بحاجة إليكِ

319
00:22:08,416 --> 00:22:09,919
...أنا

320
00:22:09,983 --> 00:22:15,135
...كان هذا -
إن لم توقفيني، فسأقوم بتقبيلكِ الآن -

321
00:22:16,542 --> 00:22:19,390
وجدته

322
00:22:25,005 --> 00:22:29,133
أحسنتَ عملاً، أجل، سنقابلكَ بالمكتب
(بعد أن نعتقل (ليليان فوستر

323
00:22:29,862 --> 00:22:31,948
نحن خارج المنزل الآن

324
00:22:31,980 --> 00:22:35,179
أخبرني (جاين) بعثوره على مدخل آخر للقصر

325
00:22:35,180 --> 00:22:36,972
عرفتُ بأنّ ثمّة طريقة أخرى للدخول -
كيف تجرؤين على القدوم إلى هنا -

326
00:22:37,036 --> 00:22:39,090
!أيتها السافلة المجنونة
لقد مات زوجي قبل فترة قصيرة

327
00:22:39,094 --> 00:22:41,163
أتلك (فيكتوريا آبنر) وإبن أخيها؟ -
ما الذي يفعلانه هنا؟ -

328
00:22:41,164 --> 00:22:42,250
تبدو فكرة صائبة بالنسبة لي

329
00:22:42,315 --> 00:22:44,165
ألا تشعران بالخجل؟ -
(سيدة (فوستر -

330
00:22:44,166 --> 00:22:46,122
رجاءاً هلاّ هدأتِ قليلاً -
هل تعرفين ماذا تكونين؟ -

331
00:22:46,155 --> 00:22:48,074
أنتِ إنسانة جشعة
أنتِ عجوز مهووسة وجشعة

332
00:22:48,075 --> 00:22:52,960
ذلك القصر ملكي، إنه ملك لعائلتي -
سأحرقه بالكامل قبل أن تطأ قدمكِ ذلك المنزل -

333
00:22:52,969 --> 00:22:55,688
يا سيدة، أنتِ بحاجة لمساعدة من طبيب نفسي -
حقاً؟ -

334
00:22:57,896 --> 00:23:01,096
!أنتما! أوقفا الشجار

335
00:23:01,128 --> 00:23:03,016
أبعديها عنّي حالاً

336
00:23:03,047 --> 00:23:05,895
ما هي مشكلتكِ؟
لا تملكين أيّ رقيّ

337
00:23:05,927 --> 00:23:07,815
أنتِ من أتى إلى منزلي

338
00:23:09,766 --> 00:23:12,486
بل أنتِ من أتى لمنزلي -
أنا المجنونة السافلة؟ -

339
00:23:18,342 --> 00:23:20,644
كيف تشعرين يا سيدة (فوستر)؟

340
00:23:20,708 --> 00:23:22,820
أشعر بالحرج

341
00:23:22,852 --> 00:23:26,916
كيف حصل الشجار بينكِ وبين الآنسة (آبنر)؟

342
00:23:26,980 --> 00:23:33,116
لقد أتت إليّ طالبة إستعادة القصر منّي
قائلة بأنني لن أرغب بالعيش فيه

343
00:23:33,122 --> 00:23:37,049
أذكرت السبب؟ -
لم أنتظر لسماع التفاصيل -

344
00:23:37,057 --> 00:23:40,001
لقد كانت تزعجنا طيلة الوقت، والآن هذا؟

345
00:23:40,033 --> 00:23:44,449
أخشى أن... أفقد السيطرة على أعصابي

346
00:23:46,401 --> 00:23:49,568
ثمّة أمر آخر أردنا التحدّث عنه معكِ

347
00:23:49,600 --> 00:23:54,111
"لم تكوني في "سان فرانسيسكو
ليلة مقتل زوجكِ، لقد كنتِ بالقصر

348
00:23:54,118 --> 00:23:57,054
أنتم تعرفون بشأن هذا؟

349
00:23:57,118 --> 00:24:00,350
لماذا كذبتِ علينا؟ -
لقد كنتُ أشعر بالخجل -

350
00:24:00,383 --> 00:24:04,318
من ماذا؟ -
سبب وجودي هناك في الأصل -

351
00:24:04,350 --> 00:24:04,894
لماذا؟

352
00:24:04,926 --> 00:24:09,788
لقد كانت تتجسس على زوجها
لقد كانت تشك بأنه غير مخلص

353
00:24:09,821 --> 00:24:16,187
أجل، كيف عرفت هذا؟ -
لأنه خانكَ من قبل؟ -

354
00:24:17,596 --> 00:24:19,739
أجل

355
00:24:19,803 --> 00:24:22,106
لقد كان على علاقة غرامية قبل نحو عام

356
00:24:22,138 --> 00:24:25,627
لقد كان خارج البلدة
وقد كنتُ منشغلة بعملي

357
00:24:25,658 --> 00:24:28,250
وحصل الأمر

358
00:24:28,314 --> 00:24:32,249
هذا تسامح كبير من قِبلكِ -
لقد كنتُ غاضبة، صدّقاني -

359
00:24:32,313 --> 00:24:38,417
لكننا عملنا جاهدين لإنجاح علاقتنا بزيارة إستشاري
وما إلى ذلك، وقد إعتقدتُ بأنني تخطيتُ الأمر

360
00:24:38,423 --> 00:24:42,454
لكنني لم أتخطاه
لم أثق به

361
00:24:42,455 --> 00:24:47,447
لذا حين أخبرني (آلان) بأنه سيقضي
العطلة الأسبوعية بالقصر وأنه لن يعود للمنزل

362
00:24:47,511 --> 00:24:51,574
قررتُ الذهاب إليه والقبض عليه بالجرم المشهود

363
00:24:51,607 --> 00:24:55,029
لكن لم يظهر أحد -
كلاّ -

364
00:24:55,094 --> 00:24:58,869
شعرت بسوء كبير لمغادرتي دون التحدّث إليه

365
00:24:58,933 --> 00:25:02,356
بأي وقتٍ غادرتِ؟ -
حوالي الساعة الـ 10 -

366
00:25:02,419 --> 00:25:05,076
أثمّة طريقة لإثبات كلامكِ؟

367
00:25:05,140 --> 00:25:08,082
ملئتُ السيارة بالوقود بطريقي للمنزل

368
00:25:08,115 --> 00:25:11,251
سيكون لدى شركة بطاقة الإئتمان
سجل بذلك، أليس كذلك؟

369
00:25:11,282 --> 00:25:13,523
أجل، سنتحقق من صحّة ذلك

370
00:25:13,554 --> 00:25:17,298
لا أنفك أفكّر بأنني إن بقيت هناك

371
00:25:17,329 --> 00:25:21,678
(إن ذهبتُ وخاطبتُ (آلان
كان ليكون على قيد الحياة

372
00:25:21,680 --> 00:25:24,368
على الأرجح كنتما لتموتا

373
00:25:24,400 --> 00:25:30,608
بالطريقة التي أشعر بها، كنتُ لأفضل هذا -
ستتخطين هذا الشعور -

374
00:25:30,671 --> 00:25:34,830
وما الذي تعرفه بشأن هذا؟ -
الكفاية -

375
00:25:39,438 --> 00:25:42,522
كيف حالك يا (درو)؟ -
بخير، شكراً لك -

376
00:25:42,915 --> 00:25:46,483
ستبقى عمتكَ محتجزة لدينا لفترة أطول
على هذا الشجار أن يتوقف، إتفقنا؟

377
00:25:46,528 --> 00:25:49,728
لقد حاولتُ منعه من التفاقم
فهذا سبب وجودي هناك بادئ الأمر

378
00:25:49,777 --> 00:25:52,462
لكنّ هذا الشجار فاجئني على حين غرّة

379
00:25:52,463 --> 00:25:56,407
القرار راجع إلى عمتك إن أرادت توجيه
أو عدم توجيه تهم إليها، لكنكَ محام وتعرف الإتفاق

380
00:25:56,410 --> 00:25:57,646
لستُ محامياً تماماً

381
00:25:57,884 --> 00:26:00,574
تحبّ عمّتي تضخيم الأمور
أنا مساعد محام

382
00:26:00,575 --> 00:26:02,783
تشو)، متأسف)
ألديكَ لحظة؟

383
00:26:02,815 --> 00:26:05,854
بالطبع، لا زلنا بحاجة إلى إفادتك
أعذرني للحظة

384
00:26:07,807 --> 00:26:08,318
ما الأمر؟

385
00:26:08,382 --> 00:26:10,366
أخبرتُ (غرايس) بأنني أحبها

386
00:26:10,430 --> 00:26:12,797
عجباً، حسناً، أحسنت
وماذا حصل بعدها؟

387
00:26:12,861 --> 00:26:15,822
لا شيء، قاطعنا (جاين)، ولم تتفوه بكلمة
منذ ذلك الحين

388
00:26:15,869 --> 00:26:16,735
إذاً أخبرها مجدداً

389
00:26:16,736 --> 00:26:20,225
أجل، حسناً
سأخبرها مجدداً، حسناً، أجل

390
00:26:24,822 --> 00:26:27,875
(إنّ هالتكَ رائعة يا سيّد (جاين

391
00:26:27,876 --> 00:26:29,015
ثمّة العديد من الألوان

392
00:26:29,569 --> 00:26:30,278
شكراً لكِ

393
00:26:31,929 --> 00:26:35,037
إنّ القصر غير صالح للسكن
فلماذا تريدين إستعادته؟

394
00:26:35,236 --> 00:26:37,348
لأسباب عاطفيّة

395
00:26:37,412 --> 00:26:40,772
كلاّ، كلاّ، هذا غير صحيح

396
00:26:40,804 --> 00:26:43,011
أنتِ متكتمة وماكرة
أنتِ تخفين شيئاً

397
00:26:43,043 --> 00:26:48,354
ثمّة شيء بذلك المنزل، أليس كذلك؟
شيء لا ترغبين من الآخرين العثور عليه

398
00:26:48,386 --> 00:26:52,002
ربما أدلّة تدينكِ -
هذا أمر سخيف -

399
00:26:52,034 --> 00:26:56,417
كلاّ، أنتِ محقة، هذا سخيف
إنه شيء آخر تماماً

400
00:26:56,480 --> 00:27:00,192
الكنز

401
00:27:00,256 --> 00:27:04,762
أيّ كنز؟ -
كنز (والتر بيكوورث) الذي خبأه بالقصر -

402
00:27:04,768 --> 00:27:08,832
أردتُ إستعادة منزلي
لأنه لم يعجبني ما خططه (فوستر) بفعله به

403
00:27:08,863 --> 00:27:12,734
لقد كان سيقوم بتدميره -
لقد مضى على وجود (فوستر) هناك بضعة أسابيع -

404
00:27:12,798 --> 00:27:17,629
كيف عرفتِ بأنه سيفعله قبل ذلك؟ -
أثناء حديثنا، لقد أخبرني -

405
00:27:17,661 --> 00:27:21,949
سيدتي، إن إكتشفنا بأنكِ تكذبين
فستصبحين المشتبه الرئيسية

406
00:27:25,308 --> 00:27:27,228
حسناً

407
00:27:29,340 --> 00:27:32,091
ما مدى براعتكَ بحل الأحجيات؟

408
00:27:35,034 --> 00:27:36,826
وجدتُ الدليل قبل بضعة أسابيع

409
00:27:36,858 --> 00:27:41,050
(حين إشتريتُ بعض وثائق (بيكوورث
بمزاد، لقد كانت رسالة

410
00:27:41,114 --> 00:27:43,898
موجهة لأحد أبناء عمومته قبل وفاته بوقت قصير

411
00:27:43,961 --> 00:27:49,778
"تباهى (بيكوورث) بشأن إخفائه "كنزاً عظيماً
حيث لا يمكن لأحد إيجاده وبعدها قدّم هذا الدليل

412
00:27:49,784 --> 00:27:55,959
إن كانت الثروة هي ما تبحث عنه فعلاً"
"فالمكان الوحيد للبحث عنها هو هنا

413
00:27:56,023 --> 00:27:57,783
أهذه هي؟ أهذه هي الأحجية؟

414
00:27:57,814 --> 00:27:59,895
أجل -
أمر مثير للإهتمام -

415
00:27:59,927 --> 00:28:03,683
بالطبع، أخبرتُ الآنسة (آبنر) في الحال
(لكنّ المنزل قد تمّ بيعه لـ (فوستر

416
00:28:03,684 --> 00:28:07,958
لماذا لم تذكر هذا الأمر من قبل؟ -
بالواقع، لم... لم يبدو بأنه ذا صلة بالأمر -

417
00:28:07,990 --> 00:28:10,134
هذا دافع، إنّه وثيق الصلة

418
00:28:10,166 --> 00:28:15,925
وافق السيّد (رايمي) والآنسة (آبنر) على التكتم
لتجنّب مشاركة الغنيمة مع شخص آخر، أليس كذلك؟

419
00:28:15,956 --> 00:28:18,804
(أجل، لكن هذا لا يعني بأننا قمنا بقتل (فوستر

420
00:28:18,836 --> 00:28:24,179
(بالتأكيد لا، فمن قتل (فوستر
كان يحاول بكل بساطة إخافته للخروج من القصر

421
00:28:24,211 --> 00:28:27,634
قد يكون أيّ شخص أراد الحصول على الكنز
(حتى أنت أيها النائب (فيشر

422
00:28:27,698 --> 00:28:29,682
هذا صحيح، لقد قمتُ بقتله

423
00:28:29,714 --> 00:28:32,721
أحقاً؟ سبق أن أنكرت هذا -
توقف عن القيام بهذا -

424
00:28:32,754 --> 00:28:34,993
أريد رؤية هذا الدليل، أين الرسالة؟

425
00:28:41,583 --> 00:28:43,120
شكراً لك

426
00:28:45,935 --> 00:28:47,663
ماذا؟ -
رائحته زكيّة -

427
00:28:47,694 --> 00:28:56,430
إن كانت الثروة هي ما تبحث عنه فعلاً"
"فالمكان الوحيد للبحث عنها هو... بالإصغاء

428
00:28:56,493 --> 00:28:58,893
"إصغاء"

429
00:28:58,925 --> 00:29:01,229
"تنطق "إ ص غ ا ء

430
00:29:01,293 --> 00:29:04,044
ظننتُ بأنه خطأ إملائي

431
00:29:04,076 --> 00:29:06,668
لا توجد أية أخطاء

432
00:29:06,732 --> 00:29:09,292
لنمضي

433
00:29:26,440 --> 00:29:32,136
كما تعلمون، قام (والتر بيكوورث) بترك
رسالة مشفرة تصف مكان كنزه المدفون

434
00:29:32,200 --> 00:29:39,014
وقد أحضرتكم جميعاً هنا لمساعدتي بإيجادها
لقد إعتبرت إحدى الكلمات خطئاً إملائياً بالأحجية

435
00:29:39,047 --> 00:29:41,350
لكنني لا أظنها غلطة

436
00:29:41,382 --> 00:29:46,149
أظن بأنّ الدليل نفسه
يكمن بداخل تلكَ الكلمة

437
00:29:46,182 --> 00:29:51,141
"إصغاء"
"إ ص غ ا ء"

438
00:29:51,173 --> 00:29:55,491
ما الذي يترواد لذهنكم حين أنطق بالكلمة "إصغاء"؟

439
00:29:55,555 --> 00:29:58,244
ضجّة

440
00:29:58,308 --> 00:30:00,099
أصوات

441
00:30:00,132 --> 00:30:03,682
آذان -
هذا جيد جداً، ماذا أيضاً؟ -

442
00:30:03,747 --> 00:30:06,082
موسيقى، آلات موسيقية

443
00:30:06,145 --> 00:30:09,570
إحتمال ممكن

444
00:30:12,193 --> 00:30:14,177
تشو)؟)

445
00:30:19,136 --> 00:30:21,056
أكشف النقاب عنه

446
00:30:53,082 --> 00:30:54,202
ما الأمر؟

447
00:30:54,234 --> 00:30:55,961
أجل، ما الأمر؟

448
00:31:10,010 --> 00:31:11,502
(كنز (بيكوورث

449
00:31:22,474 --> 00:31:24,745
لا يوجد شيء بداخله -
إنه فارغ؟ -

450
00:31:24,778 --> 00:31:26,378
مهلاً

451
00:31:33,704 --> 00:31:37,191
ما هذه؟ -
إنها أحجية أخرى -

452
00:31:37,256 --> 00:31:38,920
ما المذكور فيها؟

453
00:31:38,984 --> 00:31:45,126
لإيجاد المال والثروة، لا يحتاج المرء للمساعدة"
"كل ما على الجميع فعله هو النظر لأنفسهم

454
00:31:48,421 --> 00:31:51,078
ما الذي يعنيه هذا؟

455
00:31:51,141 --> 00:31:53,285
لا أعرف، لكنّ تهجئته صحيحة

456
00:31:53,349 --> 00:31:55,365
إنه يعني بأننا نهدر وقتنا

457
00:31:55,397 --> 00:31:58,532
لا يبدو منطقياً بالمرّة -
دعونا لا نتسرّع بإصدار الحكم -

458
00:31:58,564 --> 00:32:00,964
على الأرجح وضعها (بيكوورث) كمزحة

459
00:32:00,995 --> 00:32:03,971
مزحة سيئة جداً -
لكن قد لا يزال الكنز هنا -

460
00:32:04,004 --> 00:32:06,947
أنا فقط بحاجة لبعض الوقت لإيجاده -
لن نقوم بإهدار المزيد من الوقت -

461
00:32:07,011 --> 00:32:08,642
سأنهي هذا الأمر، ليخرج الجميع

462
00:32:08,674 --> 00:32:11,138
تشو)، أمّن المكان وأضبط نظام الإنذار)

463
00:32:11,202 --> 00:32:14,498
أطلب من (ريغسبي) و(فان بيلت) البقاء بالقصر الللية
سنتولّى عملية المراقبة بعدهما

464
00:32:14,499 --> 00:32:17,276
لا تسمح لأيّ شخص بدخول القصر
وبخاصة (جاين)، مفهوم؟

465
00:32:17,372 --> 00:32:19,377
أجل
ليخرج الجميع

466
00:32:19,378 --> 00:32:20,225
(ليزبن)، (ليزبن)

467
00:32:20,288 --> 00:32:23,649
أنا... أنتِ... (ليزبن) هذا -
تباً لك، إنتهينا لهذه الليلة -

468
00:32:31,007 --> 00:32:32,703
تباً لي"؟"

469
00:32:32,766 --> 00:32:35,839
هل بالغتُ كثيراً؟ -
قليلاً -

470
00:32:38,141 --> 00:32:39,678
لقد نفعت

471
00:32:39,710 --> 00:32:43,229
لا بأس، زاد الأمر عن الحدّ قليلاً

472
00:33:03,354 --> 00:33:05,209
...(إذاً، (غرايس -
نعم؟ -

473
00:33:05,273 --> 00:33:08,121
...كنتُ أتسائل إن كان بإمكاننا -
كيف تريد تولّي هذا؟ -

474
00:33:08,184 --> 00:33:11,449
تولّي ماذا؟ -
عمليّة المراقبة -

475
00:33:11,512 --> 00:33:14,104
صحيح

476
00:33:14,136 --> 00:33:17,240
أصغِ، بشأن الأمر الآخر

477
00:33:20,631 --> 00:33:25,271
ربما الوقت غير مناسب الآن -
أجل، أجل -

478
00:33:25,334 --> 00:33:28,758
...يمكننا، السير

479
00:33:28,822 --> 00:33:30,613
نقوم بجولة بالمكان

480
00:33:30,646 --> 00:33:36,788
أو يمكن لأحدنا البقاء هنا بينما يقوم الآخر بالجولة
ونتبادل الأدوار؟

481
00:33:36,852 --> 00:33:39,316
أجل، هكذا أفضل
أنا... أنا سأذهب أولاً

482
00:33:39,380 --> 00:33:41,301
لا بأس، يمكنني القيام بالأمر

483
00:33:41,302 --> 00:33:42,571
أنا مرتاح

484
00:33:43,243 --> 00:33:45,542
إن أردتِ البدء أولاً، فلا مانع لديّ أيضاً

485
00:33:45,543 --> 00:33:48,567
لا، لا، لا

486
00:34:18,029 --> 00:34:21,389
"النظر لأنفسهم"

487
00:34:35,819 --> 00:34:40,650
!كلاّ

488
00:34:40,714 --> 00:34:43,305
(لا يوجد شيء هناك يا (درو
ولم يتواجد أبداً

489
00:34:43,338 --> 00:34:48,456
أقمتَ بدس الدليل الثاني؟ -
أجل -

490
00:34:48,489 --> 00:34:51,465
(لم أقتل (فوستر

491
00:34:51,496 --> 00:34:56,446
لا تكن سخيفاً، بالطبع قتلته، القاتل وحده عرف
كيفية الدخول إلى هنا عبر الممر السرّي

492
00:34:56,450 --> 00:35:02,534
لقد أثبتّ ذنبكَ بمجرّد الدخول لهذه الغرفة
أكان الأمر كله من أجل المال فقط؟

493
00:35:05,510 --> 00:35:08,677
من أجل المال فقط؟

494
00:35:08,742 --> 00:35:17,316
لقد أمضيتُ سنوات أصغي لعائلتي
بشأن عائلة "بيكوورث" وكل ما كان لديهم

495
00:35:17,380 --> 00:35:21,251
لم أحصل على شيء منها
ولا حتّى شيئاً واحداً

496
00:35:21,284 --> 00:35:27,651
وبعدها أخبرتني عمّتي عن الدليل وعن الكنز
وظننتُ بأنه بوسعي الحصول على هذا لنفسي

497
00:35:27,682 --> 00:35:35,553
بوسعي الحصول على ما كنتُ أستحقه طيلة حياتي
كل ما كان عليّ فعله هو إخراج (فوستر) من المنزل

498
00:35:35,617 --> 00:35:37,408
لذا قمتَ بإخافته

499
00:35:37,441 --> 00:35:43,551
أخبرني قريبي عن الأداة
(التي بناها (بيكوورث

500
00:35:43,583 --> 00:35:50,366
أردتُ إخافته فحسب
لكنّ (فوستر) رفض فهم التلميح

501
00:35:50,398 --> 00:35:54,718
لذا إضطررتُ للتصرّف

502
00:36:16,474 --> 00:36:19,033
لم أقصد قتله

503
00:36:23,832 --> 00:36:26,616
لم أعرف ما عليّ فعله

504
00:36:26,648 --> 00:36:35,287
(وبعدها تذكرتُ القصّة عن (بيكوورث
وكيف تمّ قتله وكيف أنّ شبحه لا يزال يسكن المنزل

505
00:36:35,350 --> 00:36:39,191
لذا ألقيتُ به خارج النافذة
(بنفس الطريقة التي قُتل فيه (بيكوورث

506
00:36:39,255 --> 00:36:43,670
(لم يكن منزل (فوستر
لقد كان ملكاً لعائلتي

507
00:36:43,735 --> 00:36:46,325
ضع يديكَ خلف رأسك

508
00:36:46,358 --> 00:36:48,278
حالاً

509
00:36:53,140 --> 00:36:57,363
حين فتحتً الصندوق الذي تحت البيانو
بالمرّة الأولى، أكان هناك شيء بداخله؟

510
00:36:58,771 --> 00:37:01,426
هذا

511
00:37:01,491 --> 00:37:04,787
لقد قتلتَ (فوستر) من أجل مفتاح قديم

512
00:37:04,851 --> 00:37:07,666
أتسائل ما الذي يفتحه

513
00:37:07,731 --> 00:37:10,450
أعرف ما الذي يفتحه -
ماذا؟ -

514
00:37:13,233 --> 00:37:16,433
إنه يتلاعب بك، إنه لئيم بتصرفاته

515
00:37:16,465 --> 00:37:18,543
تعال

516
00:37:26,031 --> 00:37:30,638
يا سيّد (جاين)، أطلعني أحد عملائكم عمّا حصل

517
00:37:30,670 --> 00:37:34,893
آمل أنهم تصرّفوا بطريقة مهنية

518
00:37:34,958 --> 00:37:37,517
شكراً على كل شيء

519
00:37:37,549 --> 00:37:40,813
هذا من دواعي سروري

520
00:37:40,876 --> 00:37:43,181
أتمانع طرحي سؤالاً عليك؟

521
00:37:43,245 --> 00:37:46,156
كلاّ

522
00:37:48,140 --> 00:37:50,060
لقد سألتُ عنك

523
00:37:50,090 --> 00:37:54,378
وعرفتُ ما حصل لعائلتك... أنا بغاية الأسف

524
00:37:54,411 --> 00:37:59,881
وإعتقدتُ بأنّ هذا قد يعني بأنكَ تتفهم
معنى فقدان أحدهم

525
00:37:59,945 --> 00:38:02,057
أكان هذا سؤالكِ؟

526
00:38:04,072 --> 00:38:10,216
أتظنهم يعرفون كيف نشعر؟
...الأموات، أعني

527
00:38:10,343 --> 00:38:13,800
...أيعرفون مدى أسفنا

528
00:38:13,863 --> 00:38:21,030
وكيف نتمنى لو كانت الأمور مختلفة؟
أتظنهم يفهمون هذا؟

529
00:38:25,605 --> 00:38:26,885
كلاّ

530
00:38:30,532 --> 00:38:31,812
آسف

531
00:38:41,763 --> 00:38:43,682
بيتزا الإحتفال بإنتهاء القضيّة؟

532
00:38:43,715 --> 00:38:45,266
بيتزا الإحتفال بإنتهاء القضيّة

533
00:38:45,267 --> 00:38:47,650
إن تناول (ريغسبي) جميع السجق مجدداً
فسأغضب كثيراً

534
00:38:48,945 --> 00:38:49,821
هل أنتَ بخير؟

535
00:38:50,052 --> 00:38:51,356
بأفضل حال

536
00:38:51,522 --> 00:38:54,435
لديّ الشيء المناسب لهذا الأمر

537
00:39:01,954 --> 00:39:03,937
نبيذ؟

538
00:39:04,001 --> 00:39:06,656
أجل، مجرّد شيء خاص

539
00:39:11,263 --> 00:39:14,399
عفواً، أنا بحاجة لكأس
أعتذر

540
00:39:14,432 --> 00:39:16,383
بالطبع

541
00:39:49,626 --> 00:39:53,875
سأغادر خلال 5 دقائق
إنتظر 5 دقائق وبعدها لاقني بسيارتي

542
00:39:53,881 --> 00:39:55,641
حسناً

543
00:39:55,705 --> 00:39:57,657
حسناً

544
00:40:04,854 --> 00:40:06,774
القليل فقط

545
00:40:11,447 --> 00:40:13,014
رجاءاً

546
00:40:13,046 --> 00:40:14,421
شكراً

547
00:40:14,485 --> 00:40:16,021
(سيّد (ريغسبي

548
00:40:19,604 --> 00:40:21,045
أنهينا القضيّة

549
00:40:21,077 --> 00:40:23,060
أنهينا القضيّة

550
00:40:23,124 --> 00:40:25,954
إنه لذيذ -
يسرّني أنه أعجبكِ -

551
00:40:25,955 --> 00:40:28,046
إذاً ما كان المفتاح يا (جاين)؟
المفتاح الذي وجدته بالصندوق

552
00:40:28,127 --> 00:40:31,179
(المفتاح؟ هو كنز (بيكوورث -
إعترف -

553
00:40:31,263 --> 00:40:33,563
لمجرّد أنّ الكنز لم يكن ذهباً أو نقوداً

554
00:40:33,564 --> 00:40:37,126
فلا يعني هذا عدم وجوده -
إذاً، ما كان الكنز؟ -

555
00:40:37,167 --> 00:40:40,826
لقد كان (بيكوورث) من الذين يحبون جمع الأشياء
...لقد جمع المئات من شيء واحد

556
00:40:40,836 --> 00:40:43,027
أحد أندر وأحسن العيّنات بالعالم

557
00:40:43,028 --> 00:40:46,064
والذي يساوي عشرات الملايين من الدولارات -
إذاً ما كان الكنز؟ -

558
00:40:46,065 --> 00:40:49,310
ماذا؟ -
رائحته زكيّة -

559
00:40:58,383 --> 00:41:00,302
نخبكم

560
00:41:00,303 --> 00:41:57,893
Translated By: CATS
Re-Synced By: MEE2day

