[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Scroll Position: 390 Active Line: 393 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2,Osama Subtitle Font ED,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.70,0:00:16.88,2,,0,0,0,,كل شخصية في هذه الرواية ستمثّل\Nمن قبل آلة مختلفة من الأوركسترا Dialogue: 0,0:00:17.14,0:00:24.68,2,,0,0,0,,مثلاً، سيتم عزف صوت\Nالعصفور على الناي، هكذا Dialogue: 0,0:00:39.16,0:00:43.38,2,,0,0,0,,هذا صوت البط معزوفاً على المزمار Dialogue: 0,0:01:03.18,0:01:07.72,2,,0,0,0,,والهر على الكلارينت Dialogue: 0,0:01:27.34,0:01:31.52,2,,0,0,0,,أما الزمخر، فستمثل الجد Dialogue: 0,0:01:55.99,0:02:01.29,2,,0,0,0,,في حين أن دوي البنادق\Nسيعزف على الطبول Dialogue: 0,0:02:31.94,0:02:36.84,2,,0,0,0,,أما صوت الذئب فمن خلال الأبواق Dialogue: 0,0:02:54.57,0:02:59.47,2,,0,0,0,,"هذه رواية حقيقية" Dialogue: 0,0:03:05.97,0:03:11.55,2,,0,0,0,,وقعت الأحداث المصورة"\N"في (مينيسوتا) عام 2010 Dialogue: 0,0:03:13.89,0:03:19.31,2,,0,0,0,,"وبطلب من الناجين، تم تغيير الأسماء" Dialogue: 0,0:03:57.77,0:03:59.97,2,,0,0,0,,واحتراماً للميت"\N"تم إخبار ما تبقى كما حصل تماماً Dialogue: 0,0:03:59.97,0:04:03.63,2,,0,0,0,,و(بيتر) على الآلات الوترية Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:18.69,2,,0,0,0,,أتجلسون بارتياح؟\Nجيد، سأبدأ إذاً Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:25.44,2,,0,0,0,,{\c&HF4F5D2&}StrazPlay :ترجمة\NRe-Synced By: iMeshx Dialogue: 0,0:04:25.44,0:04:30.54,2,,0,0,0,,{\fnDecoType Naskh Variants\fs23\c&H1F20F3&\3c&H000000&\4c&H1718F1&\2c&H00000A&}|| فارغو ||\N"الحلقة الرابعة بعنوان : "مشكلة الهروب الضيقة Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:38.10,2,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\3c&H0000C000&&\bord2\b4\shad0\pos(290, 270)\fnArabic Typesetting\fs25}"(سانت كلاود)" Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:53.50,2,,0,0,0,,حسناً -\Nإنه صندوق ودائع آمن - Dialogue: 0,0:04:53.51,0:04:57.47,2,,0,0,0,,الرقم هو 1606\Nأعتقد أنه خبّأ الطابع هناك Dialogue: 0,0:04:57.48,0:04:59.15,2,,0,0,0,,...ماذا عن المفتاح؟ ألن أحتاج Dialogue: 0,0:04:59.16,0:05:02.54,2,,0,0,0,,أخبره أنك فقدته\Nعندما أعدت تصميم المكتب Dialogue: 0,0:05:02.68,0:05:05.55,2,,0,0,0,,!لا تنسَ\Nلدينا لقاء مع المستثمر المهم لاحقاً Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:12.42,2,,0,0,0,,بيردز لوردزمان) لمعدات المواسير)\Nأشعر أنها هذه هي فرصتنا الكبيرة Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:19.28,2,,0,0,0,,تذكر أن أغنى رجل في الغرفة\Nهو الزعيم دوماً Dialogue: 0,0:05:48.01,0:05:53.28,2,,0,0,0,,(مرحباً بك في (كابلي بنك إند ترست\Nهل تريد سحب المال أو وضعه؟ Dialogue: 0,0:05:53.29,0:05:56.52,2,,0,0,0,,أنا أمزح وحسب\Nأتريد سحب رصيد من المال أو إيداعه؟ Dialogue: 0,0:05:56.53,0:06:02.15,2,,0,0,0,,...أنا... أنا -\Nلا بأس يا (ميلي)، سأتولى الأمر - Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:06.54,2,,0,0,0,,(آسف بشأن ذلك يا (إي إس\N(فقد انتقلت (ميلي) مؤخراً من (فيرميدجي Dialogue: 0,0:06:06.55,0:06:09.98,2,,0,0,0,,عليك التعرّف على الوجوه، حسناً؟ -\Nآسفة - Dialogue: 0,0:06:09.98,0:06:14.02,2,,0,0,0,,كلا! يمر الجميع بيوم أول Dialogue: 0,0:06:14.02,0:06:18.48,2,,0,0,0,,أيمكنك إحضار شراباً غازياً للرجل؟\N!يا للهول Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:33.30,2,,0,0,0,,شكراً مجدداً على بطاقات (غوفر) تلك\Nكان (هام) مسروراً جداً Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:36.53,2,,0,0,0,,إنه ابن شقيقتي، أتذكر؟ -\Nأجل، أجل بالطبع - Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:41.34,2,,0,0,0,,أنا لا أملك الكثير من الوقت -\Nعليك العودة بسرعة - Dialogue: 0,0:06:41.34,0:06:46.37,2,,0,0,0,,فتحب (ميلي) النظر في الصنف\Nوقول هذا ذكي جداً Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:50.72,2,,0,0,0,,كنت آمل الوصول إلى صندوقي -\N(كنت تتدرب يا (إي إس - Dialogue: 0,0:06:50.72,0:06:58.06,2,,0,0,0,,تبدو ضخماً، هل كنت ترفع الأثقال؟ -\Nبل كنت أقصد المقصف في الزفاف - Dialogue: 0,0:06:58.06,0:07:04.44,2,,0,0,0,,أنا أوافقك، فقالب الحلوى هذا لذيذ -\N(أنا آسفة جداً يا سيد (ستاسي - Dialogue: 0,0:07:04.44,0:07:11.30,2,,0,0,0,,كلا! لا بأس -\Nابتعدي عن الرجل أيتها الفتاة - Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:17.20,2,,0,0,0,,الأمر هو أنني أضعت مفتاح صندوقي\Nخلال إعادة التصميم Dialogue: 0,0:07:17.20,0:07:23.12,2,,0,0,0,,فقد تخلصت من الخزانة الجانبية القديمة\N...هل سيكون ذلك Dialogue: 0,0:07:23.12,0:07:28.69,2,,0,0,0,,لأن ما يوجد هناك أحتاجه فعلاً اليوم Dialogue: 0,0:07:32.83,0:07:37.15,2,,0,0,0,,(أكره أن أكون شديد التمسك يا (إي إس\N...لكن بدون المفتاح، نحن Dialogue: 0,0:07:37.15,0:07:41.27,2,,0,0,0,,...كلا، أنا -\N...علينا ثقب القفل و - Dialogue: 0,0:07:41.27,0:07:46.11,2,,0,0,0,,فهمت ذلك، هذا منطقي -\Nما علينا فعله هو طلب مفتاح جديد - Dialogue: 0,0:07:46.11,0:07:51.97,2,,0,0,0,,لن يتطلب أكثر من أسبوع وبهذه الطريقة\Nنحافظ على الطلب، تفهم ذلك Dialogue: 0,0:07:59.62,0:08:08.92,2,,0,0,0,,أتعلم أمراً؟ انس ذلك\Nفقط اذهب وجهّز كل حساباتي Dialogue: 0,0:08:10.08,0:08:14.16,2,,0,0,0,,سآخذ شيكاً إذا لم يكن بحوزتك\Nهذا المبلغ من المال في المتناول Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:16.80,2,,0,0,0,,...إيميت)، ليس هناك من حاجة إلى) -\Nكلا، لا بأس، أنا أتفهّم - Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:21.11,2,,0,0,0,,أنت لا تريد مساعدتي\Nمفتاح مفقود هو كمأساة وطنية Dialogue: 0,0:08:21.11,0:08:25.89,2,,0,0,0,,لكنك حصلت على أمرك\N...والقواعد وما شابه، لذا Dialogue: 0,0:08:25.89,0:08:30.03,2,,0,0,0,,سأجد مصرفاً ربما يعطي الأولوية للزبون Dialogue: 0,0:08:31.33,0:08:36.95,2,,0,0,0,,(اتصلي بـ(مايك\N...انتظر لحظة يا (إي إس) نحن Dialogue: 0,0:08:37.65,0:08:43.01,2,,0,0,0,,أتعلم أمراً؟ سنثقبه، لا مشكلة\N...سيتطلب الأمر ثانيتين ثم يمكنك Dialogue: 0,0:08:43.01,0:08:47.79,2,,0,0,0,,كل ما تحتاج، خذ ما بالداخل\N...ليس أنني أعرف أو أريد أن أعرف ماذا Dialogue: 0,0:08:47.79,0:08:50.36,2,,0,0,0,,أي أنه ليس عليّ نقل حساباتي\Nإلى (تشايس)؟ Dialogue: 0,0:08:50.36,0:08:56.95,2,,0,0,0,,...تشايس)؟ هذا)\Nيا له من ممازح Dialogue: 0,0:08:56.95,0:09:02.37,2,,0,0,0,,جعلتني أصدق ذلك للحظة\Nدعني أحضر مفاتيحي وحسب Dialogue: 0,0:09:03.63,0:09:06.35,2,,0,0,0,,في حين أنك تفعل ذلك\Nسآخذ 10 آلاف دولار من فئة الـ100 Dialogue: 0,0:09:06.35,0:09:11.39,2,,0,0,0,,ودولاراً من الأرباع من أجل العدّاد -\Nهذا... بالطبع - Dialogue: 0,0:09:11.39,0:09:18.59,2,,0,0,0,,عليك فقط تعبئة... أتعلم أمراً؟\Nسأسلّم أوراق العمل بنفسي Dialogue: 0,0:09:18.59,0:09:25.75,2,,0,0,0,,(لكنني ربما أقترح يا (إي إس\Nأنه عندما تأخذ أكثر من 10 آلاف دولار Dialogue: 0,0:09:25.76,0:09:29.76,2,,0,0,0,,...فهذا يثير مباشرة -\Nباك)، إذا أردت رأياً من أحمق) - Dialogue: 0,0:09:29.76,0:09:34.16,2,,0,0,0,,فكنت سأطلب رأيي، أفهمت ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:55.02,0:10:58.77,2,,0,0,0,,لا تبقيني متشوقة -\Nلم يكن الطابع هناك - Dialogue: 0,0:10:58.78,0:11:01.60,2,,0,0,0,,لكنني حصلت على هذا Dialogue: 0,0:11:01.86,0:11:08.55,2,,0,0,0,,يا للهول! كم كان لديه في حسابه؟ -\Nلا أعلم، ربما مليون - Dialogue: 0,0:11:08.55,0:11:12.30,2,,0,0,0,,...يملك شقيقك مليون دولار وأخذت\Nما هذه؟ 10 آلاف؟ Dialogue: 0,0:11:12.30,0:11:17.58,2,,0,0,0,,هذه هي العقلية الإجرامية\Nحياتك القديمة وعادات يصعب تخطيها Dialogue: 0,0:11:17.58,0:11:21.74,2,,0,0,0,,لكننا لسنا لصّين، هذا هو الأمر الأساسي\Nوما هو صحيح Dialogue: 0,0:11:21.74,0:11:26.71,2,,0,0,0,,...القيمة السوقية العادلة لما أخذه\N!الطابع Dialogue: 0,0:11:26.77,0:11:29.05,2,,0,0,0,,من (لوفرن)؟ Dialogue: 0,0:11:29.05,0:11:33.13,2,,0,0,0,,ماذا فعل؟ -\Nصدّقني، أنا منزعج فعلاً - Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:36.49,2,,0,0,0,,أنا أحب ذلك الكلب\Nبالإضافة إلى المال بالطبع Dialogue: 0,0:11:36.49,0:11:39.61,2,,0,0,0,,!يا للحظ السيئ\Nتعتقد أنك تعرف شخصاً Dialogue: 0,0:11:39.61,0:11:43.70,2,,0,0,0,,أعني استخدام منتجات النظافة النسائية\Nفي جارور مكتب رجل هو أمر Dialogue: 0,0:11:43.70,0:11:49.71,2,,0,0,0,,لكن الآن، تبقى السخرية من الحبيب Dialogue: 0,0:11:49.71,0:11:52.69,2,,0,0,0,,أعتقد أن البقايا المحرقة\Nهي التسمية المفضلة Dialogue: 0,0:11:52.69,0:11:56.33,2,,0,0,0,,هذا آخر ما نحتاج\Nما أمر فوضى (فارغا)؟ Dialogue: 0,0:11:56.33,0:11:59.11,2,,0,0,0,,حتى أن (إرف) المسكين توفى حديثاً Dialogue: 0,0:11:59.11,0:12:05.77,2,,0,0,0,,وهذا... كنت سأكلمك بشأن هذا\N...الانتحار هو ما السلطات Dialogue: 0,0:12:05.77,0:12:10.96,2,,0,0,0,,المحادثة التي أجريتها أشعرت الأصدقاء\Nالقدامى بالاكتئاب في الأعياد Dialogue: 0,0:12:10.96,0:12:18.85,2,,0,0,0,,(لكن لا أعلم، شخصية مثل (فارغا\Nيمكنها فعل شنيع كهذا Dialogue: 0,0:12:18.85,0:12:23.21,2,,0,0,0,,!يا للهول\Nنحن وسط ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:23.21,0:12:26.17,2,,0,0,0,,يجب علينا مقابلة\Nالأرملة (غولدفراب) تلك Dialogue: 0,0:12:26.17,0:12:29.29,2,,0,0,0,,...بيع الشركة؟ هذا -\Nكلا! كلا! ليس بيعها - Dialogue: 0,0:12:29.29,0:12:35.18,2,,0,0,0,,أنا أقول إجراء مقابلة وحسب\Nيقول (باك) إنها غنية وتريد الشراء Dialogue: 0,0:12:35.18,0:12:42.76,2,,0,0,0,,...ويبدو أننا ننجرف في أمر صعب لذا -\Nأجل، أجل، هذا تفكير جيد - Dialogue: 0,0:12:58.55,0:13:02.05,2,,0,0,0,,ماذا يفعلان؟ Dialogue: 0,0:13:18.59,0:13:26.51,2,,0,0,0,,عندما كان (بوتين) صبياً علم\Nأنه أراد يكون في جهاز الأمن الاتحادي Dialogue: 0,0:13:26.51,0:13:32.49,2,,0,0,0,,(عاش في حجيرة واحتفظ بصورة (برجين\Nبجانب سريره Dialogue: 0,0:13:33.52,0:13:37.63,2,,0,0,0,,برجين) التي كانت الشائعات تتناول)\Nفرقته في العام 1920 Dialogue: 0,0:13:37.64,0:13:39.67,2,,0,0,0,,أدت إلى الاستخبارات العسكرية\N(في (الاتحاد السوفياتي Dialogue: 0,0:13:39.68,0:13:44.54,2,,0,0,0,,التي أصبحت وكالة الأمان الأساسية\Nلـ(الاتحاد السوفياتي) لاحقاً، العرّاب Dialogue: 0,0:13:47.64,0:13:52.79,2,,0,0,0,,(وهذا الولد، (بوتين\Nيتعلم الفنون القتالية السوفياتية Dialogue: 0,0:13:52.80,0:13:56.98,2,,0,0,0,,ويحكم باحة المدرسة مستخدماً قوته Dialogue: 0,0:13:56.98,0:14:02.46,2,,0,0,0,,في (روسيا)، هناك كلمتان للحقيقة Dialogue: 0,0:14:05.73,0:14:08.41,2,,0,0,0,,برافدا" هل حقيقة الرجل" Dialogue: 0,0:14:08.41,0:14:14.60,2,,0,0,0,,و"إيستينا" هي حقيقة القدير\Nلكن هناك "نبرافدا" أيضاً Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:20.79,2,,0,0,0,,وهي الكذب\Nوهذا هو السلاح الذي يستخدمه القائد Dialogue: 0,0:14:21.42,0:14:24.95,2,,0,0,0,,لأنه يعلم ما لا يعلمونه Dialogue: 0,0:14:25.94,0:14:29.95,2,,0,0,0,,الحقيقة هي ما يقوله هو Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:56.78,2,,0,0,0,,{\c&HF4F5D2&}مجلس الإفراج المشروط"\N{\c}"(في (سانت كلاود Dialogue: 0,0:14:57.96,0:15:03.20,2,,0,0,0,,لست أفهم ما الأمر المعقد جداً\Nتأخذ شخصاً فاشلاً Dialogue: 0,0:15:03.20,0:15:08.07,2,,0,0,0,,وتضيف تعلقاً بالممنوعات\Nوتتخلص من وظيفة وتملأ جيوبه بالثغرات Dialogue: 0,0:15:08.07,0:15:12.21,2,,0,0,0,,وتمزج كل ذلك، أتعتقدين أن هذا الشاب\Nسيتجول في الأرجاء عشوائياً Dialogue: 0,0:15:12.21,0:15:14.90,2,,0,0,0,,باحثاً عن أحدهم لسرقته؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:15:14.90,0:15:19.38,2,,0,0,0,,وإلا لماذا مزق صفحة من كتاب دليل\N...هاتف؟ اختيار منزل؟ ألا يعني ذلك Dialogue: 0,0:15:19.38,0:15:24.14,2,,0,0,0,,ها أنت ذا، تستخدمين كلمات من 3\Nمقاطع لفظية من أجل مشكلة واحدة Dialogue: 0,0:15:24.14,0:15:29.65,2,,0,0,0,,أولاً، إنها كلمة من مقطعيين لفظيين -\N(دعيني أخبرك بما رأيته في (الفلوجة - Dialogue: 0,0:15:29.66,0:15:34.98,2,,0,0,0,,رجال، حسناً؟ رجالي، يستلقون\Nفي القذارة، مع أحشاء في أحذيتهم Dialogue: 0,0:15:34.98,0:15:40.12,2,,0,0,0,,...كيف هذا... مع كل الاحترام -\Nأتعلمين ما هي العبوة الناسفة؟ - Dialogue: 0,0:15:40.12,0:15:44.76,2,,0,0,0,,إنها مثل أجزاء السيارة والديناميت\Nربما تتخطين إحداها أو لا Dialogue: 0,0:15:44.76,0:15:49.44,2,,0,0,0,,هذا هو الأمر، أرأيت؟ الأمر عشوائي\Nأو المتفجرات في شوارعنا الأمريكية Dialogue: 0,0:15:49.44,0:15:54.93,2,,0,0,0,,من يقتل؟ سواء قررت أخذ كلبك في جولة\Nفي ذلك الصباح أو جز العشب Dialogue: 0,0:15:54.93,0:15:59.19,2,,0,0,0,,مشكلتك هي أنك تبالغين\Nفي زيادة صعوبة الأمر Dialogue: 0,0:15:59.19,0:16:03.47,2,,0,0,0,,كتب تحت ألواح الأرضية\N(ورحلة غير موافق عليها إلى (هوليوود Dialogue: 0,0:16:03.47,0:16:08.34,2,,0,0,0,,أخبرتك أنني أدفع مقابل ذلك بنفسي -\N...ليس هذا مقصدي، ليس - Dialogue: 0,0:16:09.75,0:16:16.58,2,,0,0,0,,هذا الأمر شخصي، لكننا نتكلم ببساطة\Nأن المكان الخاطئ والزمان الخاطئ Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:20.57,2,,0,0,0,,تاجر فتي متحمس جداً\N(كانت نهاية عمله في (مايتاغ Dialogue: 0,0:16:20.57,0:16:26.70,2,,0,0,0,,عدالة كونية وخلاص جيد\Nما رأيك إذاً؟ Dialogue: 0,0:16:26.70,0:16:33.34,2,,0,0,0,,نختم هذا الملف كقضية مغلقة؟ وننتقل\Nإلى الانتقال الهادئ والمنظم من السلطة؟ Dialogue: 0,0:16:33.34,0:16:41.74,2,,0,0,0,,أنا أسمعك أيها الشريف\Nفعلاً، لست أحاول إثارة المشاكل Dialogue: 0,0:16:42.34,0:16:48.94,2,,0,0,0,,كلا، أعتقد أنك تفعلين ذلك\Nأعتقد أنه لديك استياءات تجعلك صعبة Dialogue: 0,0:16:48.94,0:16:53.90,2,,0,0,0,,وتكوني خاضعة\Nكان لدي شباناً مثلك في الخدمة Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:57.72,2,,0,0,0,,كنت أقول لهم أن يذهبوا يميناً\Nفيذهبوا يساراً Dialogue: 0,0:16:58.10,0:17:04.28,2,,0,0,0,,جميعهم، إلى أن قتلوا Dialogue: 0,0:17:05.76,0:17:13.44,2,,0,0,0,,أنا في موطني لذا سأمضي المزيد من الأيام\Nفي هذه القضية أرى كيف يجري الأمر Dialogue: 0,0:17:55.10,0:18:02.04,2,,0,0,0,,مرحباً\N(أريد ضابط إفراج مشروط لـ(موريس لافاي Dialogue: 0,0:18:11.56,0:18:16.38,2,,0,0,0,,(سيكون (راي\Nإنه مع مجرم حالياً Dialogue: 0,0:18:16.38,0:18:19.56,2,,0,0,0,,هلا قلتي لي أين مرحاض الإناث؟ Dialogue: 0,0:18:41.58,0:18:47.43,2,,0,0,0,,!يا للهول! يا للهول -\N!هيا - Dialogue: 0,0:18:48.27,0:18:52.28,2,,0,0,0,,يا صديقتي؟\Nأيصادف أنك تملكين سدادة قطنية؟ Dialogue: 0,0:18:52.28,0:18:55.44,2,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nضمادة - Dialogue: 0,0:18:55.44,0:18:58.45,2,,0,0,0,,إنها ليست بالطريقة\Nالتي يفترض بالأمور أن تجري Dialogue: 0,0:18:58.45,0:19:02.26,2,,0,0,0,,...لكن لا بد وأن القدير لديه\N...ليس للحصول Dialogue: 0,0:19:02.26,0:19:05.21,2,,0,0,0,,على أي حال، إذا بإمكانك العثور\Nعلى طريقتك بتحريض شقيقة محتاجة Dialogue: 0,0:19:05.21,0:19:09.61,2,,0,0,0,,واحدة يفترض بها أن تكون حاملاً\Nلكن من الواضح أن الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:19:09.61,0:19:13.39,2,,0,0,0,,آسفة، ليس لدي فترات محددة\Nلا يفترض بنا حمل حقيبة يد Dialogue: 0,0:19:13.39,0:19:19.01,2,,0,0,0,,كما أنه ليس وقتي في... يمكنني\Nأن أسأل الموظفة، ربما لديها البعض Dialogue: 0,0:19:19.01,0:19:22.60,2,,0,0,0,,كلا، لا تتعبي نفسك Dialogue: 0,0:19:37.58,0:19:39.46,2,,0,0,0,,ما نسبة حدوث ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:39.46,0:19:43.19,2,,0,0,0,,ثاني امرأة في زي العمل\Nقلت فترة محددة وافترضت Dialogue: 0,0:19:43.19,0:19:47.21,2,,0,0,0,,(ويني لوبيز)، مترو (سانت كلاود) -\N(غلوريا بيرغل)، شرطة (إيدن فالي) - Dialogue: 0,0:19:47.21,0:19:51.99,2,,0,0,0,,ورئيسة أيضاً -\Nحتى هذه اللحظة - Dialogue: 0,0:19:52.37,0:19:55.73,2,,0,0,0,,آسفة، أضع حوالى 45 كلغ\Nمن أوراق المرحاض Dialogue: 0,0:19:55.73,0:19:59.83,2,,0,0,0,,كنت نزقة عند الفطور\Nوأنا أعلم لماذا الآن Dialogue: 0,0:19:59.84,0:20:02.03,2,,0,0,0,,فقد مضى أشهراً على تجربتي ذلك\N(أنا و(جيري Dialogue: 0,0:20:02.03,0:20:05.60,2,,0,0,0,,نعم، مثل الرسوم المتحركة القديمة\Nلـ(رود رانر) مع الذئب وكلب القطيع Dialogue: 0,0:20:05.60,0:20:07.04,2,,0,0,0,,وتحديد الوقت للذهاب إلى العمل Dialogue: 0,0:20:07.05,0:20:09.06,2,,0,0,0,,إنها وضعية للعلاقة\Nعلى الأغلب إذا كنت صريحة Dialogue: 0,0:20:09.06,0:20:14.09,2,,0,0,0,,اعتدنا إضافة تشكيلة لكن يتعلق الأمر الآن\Nبالطريقة الأكثر فعالية وسهولة Dialogue: 0,0:20:16.67,0:20:18.69,2,,0,0,0,,...أنا -\Nبصراحة، قذف أسرع من الخلف - Dialogue: 0,0:20:18.69,0:20:22.54,2,,0,0,0,,لكنني أعتقد أنه من المهم\Nالنظر إلى بعضنا في العينين Dialogue: 0,0:20:22.54,0:20:26.23,2,,0,0,0,,عندما يتعلق الأمر بإنجاب أطفال\Nألديك أولاد؟ Dialogue: 0,0:20:26.23,0:20:31.59,2,,0,0,0,,واحد، اسمه (نايثن) ويبلغ 12 عاماً -\N(هذا ما يريده (جيري - Dialogue: 0,0:20:31.59,0:20:33.98,2,,0,0,0,,وضعية كرة المضرب\Nواللعب بوضعية رجل القاعدة الثالث Dialogue: 0,0:20:33.98,0:20:37.99,2,,0,0,0,,أما أنا، فأتأمل أن تكون فتاة Dialogue: 0,0:20:38.84,0:20:42.62,2,,0,0,0,,من الأفضل أن أغادر، هنا عند الـ10:30\Nمغادرة مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:20:42.62,0:20:45.72,2,,0,0,0,,باستثناء أنه اتضح أن الضحية\Nلا تريد توجيه الاتهامات، وأنت؟ Dialogue: 0,0:20:45.72,0:20:49.84,2,,0,0,0,,جريمة قتل -\N!يا للهول - Dialogue: 0,0:20:49.84,0:20:52.48,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:53.68,0:20:57.10,2,,0,0,0,,حسناً، حظاً سعيداً Dialogue: 0,0:21:12.03,0:21:16.75,2,,0,0,0,,أعلم يا عزيزتي\Nهذا كل ما أفكر فيه أيضاً Dialogue: 0,0:21:16.75,0:21:25.33,2,,0,0,0,,لست روحياً لكن كيف لا يمولنا؟\Nوإذا لم يفعل، فلديك رأس مال الآن Dialogue: 0,0:21:26.23,0:21:31.65,2,,0,0,0,,عليّ أن أقفل\Nأجل، أجل، أنت أيضاً Dialogue: 0,0:21:33.33,0:21:35.49,2,,0,0,0,,أحبّك Dialogue: 0,0:21:35.49,0:21:38.49,2,,0,0,0,,مرحباً -\Nسبق وأخبرت الفتاة الأخرى كل شيء - Dialogue: 0,0:21:38.49,0:21:41.85,2,,0,0,0,,الأخرى... كلا يا سيدي\Nلست هنا بشأن الحادث Dialogue: 0,0:21:41.85,0:21:44.61,2,,0,0,0,,(غلوريا بيرغل) من شرطة (إيدن فالي) Dialogue: 0,0:21:44.61,0:21:51.65,2,,0,0,0,,أنا أبحث في عملية قتل Dialogue: 0,0:21:51.65,0:21:57.03,2,,0,0,0,,هذا فعلا... مع احتمالات حصول ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:58.12,0:22:00.67,2,,0,0,0,,قلت عملية قتل؟ -\Nأجل يا سيدي - Dialogue: 0,0:22:00.67,0:22:06.85,2,,0,0,0,,لـ(إينيس ستاسي) وها أنت ذا\Nوما عدد أميال وصية (ستاسي)؟ Dialogue: 0,0:22:06.85,0:22:12.77,2,,0,0,0,,أعني، استنتجي ذلك، إنه اسم شائع جداً\Nلدي أقارب في كل أنحاء ذلك المكان Dialogue: 0,0:22:12.77,0:22:18.26,2,,0,0,0,,لست أقول إن هذا الشاب كان قريباً\Nلكن، من يعلم؟ ربما كان كذلك Dialogue: 0,0:22:18.83,0:22:21.93,2,,0,0,0,,في الواقع، سبب تواجدي هنا\N(هو أحد المدانين لديك، (موريس Dialogue: 0,0:22:21.93,0:22:25.69,2,,0,0,0,,على الأغلب أنه الجاني، لدينا دليل\Nعلى أنه اعتدى على منزل الضحية Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:30.52,2,,0,0,0,,وقام بتخريب المكان بحثاً عن شيء ما -\Nموريس لافاي)؟) - Dialogue: 0,0:22:30.52,0:22:32.21,2,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:22:32.21,0:22:34.53,2,,0,0,0,,سمعت أن مكيف الهواء\Nسقط على جمجمته Dialogue: 0,0:22:34.53,0:22:38.37,2,,0,0,0,,سمعت ذلك أيضاً، في الواقع رأيت ذلك\Nوليست بصورة جميلة Dialogue: 0,0:22:38.37,0:22:42.51,2,,0,0,0,,الأمر عينه، لأن مرتكب الجريمة ينجح\Nلا يعني أن التحقيق يتوقف Dialogue: 0,0:22:42.51,0:22:45.95,2,,0,0,0,,هناك مسألة تساءل -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:22:45.95,0:22:49.98,2,,0,0,0,,أجل يا سيدي، قاد الشاب 48 كلم\Nبدون معرفة عنوانه الموجه إليه Dialogue: 0,0:22:49.98,0:22:53.33,2,,0,0,0,,ووجد (إينيس) خارج سجل الهاتف\Nثم بحث في منزله Dialogue: 0,0:22:53.34,0:22:56.23,2,,0,0,0,,وكأنه علم بوجود شيء هناك\Nوكأنه يبحث عن شيء بشكل خاص Dialogue: 0,0:22:56.24,0:22:58.61,2,,0,0,0,,وهذا أمر غير عادي Dialogue: 0,0:22:58.61,0:23:03.60,2,,0,0,0,,حسناً، أعني أنه أحب ممنوعاته -\Nهل هذا صحيح؟ - Dialogue: 0,0:23:03.60,0:23:07.25,2,,0,0,0,,لقد دخّن الكثير منها\Nفي الواقع، لقد فشل في اختبار بوله Dialogue: 0,0:23:07.25,0:23:13.15,2,,0,0,0,,كنت سأحضره عندما سمعت الأخبار\N"موت بجهاز كبير" Dialogue: 0,0:23:16.22,0:23:21.66,2,,0,0,0,,...إذاً، لست متأكداً كم يمكنني أيضاً أن\N...لكن إذا فكرت في أي شيء Dialogue: 0,0:23:21.66,0:23:25.12,2,,0,0,0,,كل ما يمكنني أن أطلبه يا سيدي\Nهو ما إذا فكرت في شيء Dialogue: 0,0:23:25.12,0:23:28.44,2,,0,0,0,,نحن ننقل المكاتب\Nلذا، كتبت الرقم الجديد على الخلف Dialogue: 0,0:23:28.44,0:23:30.84,2,,0,0,0,,الرئيسة -\Nتجاهل ذلك - Dialogue: 0,0:23:30.84,0:23:35.01,2,,0,0,0,,نحن نقوم ببعض من إعادة الهيكلة -\Nإنهم يجدون دوماً طريقة لخداعك - Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:39.58,2,,0,0,0,,أليس كذلك؟ -\Nإنهم يحاولون - Dialogue: 0,0:23:58.15,0:24:01.35,2,,0,0,0,,رأيت للتو لوحة الترخيص لديك"\N"!ها هو رقم الحظ لدي Dialogue: 0,0:24:01.35,0:24:03.39,2,,0,0,0,,ربما سأدفع ثمن لوحة"\N"رقم السيارة في الرهان، طبعاً Dialogue: 0,0:24:03.39,0:24:07.29,2,,0,0,0,,!حظاً موفقاً في جريمة القتل لديك"\N"(بقلم الضابط (ويني لوبيز Dialogue: 0,0:24:07.67,0:24:10.49,2,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:24:12.88,0:24:17.47,2,,0,0,0,,!(يا (راي -\Nأجل؟ سأخرج لتفتيش منزل - Dialogue: 0,0:24:17.47,0:24:22.90,2,,0,0,0,,حقاً؟ لنأجّل ذلك الآن -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:24:38.36,0:24:41.18,2,,0,0,0,,(تفضل بالجلوس، (راي Dialogue: 0,0:24:44.96,0:24:48.74,2,,0,0,0,,تعرف نائب المدير -\Nأجل يا سيد - Dialogue: 0,0:24:48.74,0:24:51.76,2,,0,0,0,,كيف حالك اليوم يا سيد؟ Dialogue: 0,0:24:58.12,0:25:00.65,2,,0,0,0,,(إنها مشكلة يا (راي Dialogue: 0,0:25:07.41,0:25:10.29,2,,0,0,0,,...أنا -\N(لا يمكنني الحصول على هذا، (راي - Dialogue: 0,0:25:10.29,0:25:15.41,2,,0,0,0,,الاختلاط مع العملاء\N!قسمت اليمين Dialogue: 0,0:25:15.41,0:25:16.93,2,,0,0,0,,...لأكن منصفاً يا سيد Dialogue: 0,0:25:16.93,0:25:20.49,2,,0,0,0,,لم أقسم اليمين! أتقبل البعض\Nممّا قلته لكنه ضمني Dialogue: 0,0:25:20.49,0:25:22.49,2,,0,0,0,,(من أجل (بيت\Nإنه هناك على الكتيّب Dialogue: 0,0:25:22.49,0:25:25.33,2,,0,0,0,,لا تقم علاقة مع المفرج عنهن Dialogue: 0,0:25:25.33,0:25:28.49,2,,0,0,0,,بداية، ربما يوجد مرض معد Dialogue: 0,0:25:28.50,0:25:30.61,2,,0,0,0,,...ثانياً -\Nثانياً، إنه مخالف للقانون - Dialogue: 0,0:25:30.61,0:25:34.21,2,,0,0,0,,وعليّ أن أقرّ لك\N...الامرأة التي أقمت علاقة معها Dialogue: 0,0:25:34.21,0:25:37.03,2,,0,0,0,,إنها جميلة جداً -\N...الآن، ذلك - Dialogue: 0,0:25:37.03,0:25:39.27,2,,0,0,0,,!أقول إنها جميلة فحسب -\N...كلا، أنا - Dialogue: 0,0:25:39.27,0:25:41.29,2,,0,0,0,,هذا ليس بيت القصد -\N...ذلك صحيح، ذلك ليس - Dialogue: 0,0:25:41.29,0:25:48.63,2,,0,0,0,,يا بنَي، اصغ إليّ بحذر\Nإنك في مشكلة Dialogue: 0,0:25:48.63,0:25:53.81,2,,0,0,0,,وإننا مَن يقدم لك المساعدة\Nهل ستقبل بها؟ Dialogue: 0,0:25:54.35,0:25:56.19,2,,0,0,0,,...حسناً، ذلك\N...ما ذلك Dialogue: 0,0:25:56.19,0:25:59.87,2,,0,0,0,,أقول إنك إن أخبرتنا أنها علاقة\Nدامت مرة واحدة Dialogue: 0,0:25:59.87,0:26:05.47,2,,0,0,0,,وأنك فقدت صوابك للحظة\Nسنتمكن من إيقافك من العمل Dialogue: 0,0:26:05.47,0:26:12.13,2,,0,0,0,,صحيح؟ سنضرب معصمك أو ربما\Nمن الأفضل ضرب منقطتك الحساسة Dialogue: 0,0:26:18.68,0:26:22.13,2,,0,0,0,,أحبها -\N...يا بنَي - Dialogue: 0,0:26:22.14,0:26:25.60,2,,0,0,0,,...هذا الخطب\N(هذه ليست الخطوة المناسبة، (راي Dialogue: 0,0:26:25.61,0:26:30.29,2,,0,0,0,,!أوتعلمان؟ إنها تحبني Dialogue: 0,0:26:30.76,0:26:37.30,2,,0,0,0,,!انظرا إليها\Nفتاة مثلها وتحبني Dialogue: 0,0:26:37.35,0:26:42.70,2,,0,0,0,,سنتزوج! لدينا خطط\Nلدينا خطط كثيرة Dialogue: 0,0:26:44.68,0:26:47.94,2,,0,0,0,,ذلك إن لم نفسخه Dialogue: 0,0:26:48.18,0:26:51.30,2,,0,0,0,,...تمهّل للحظة -\N(إنها العواقب، سيد (ستاسي - Dialogue: 0,0:26:51.30,0:26:53.34,2,,0,0,0,,هكذا تسير الأمور Dialogue: 0,0:26:53.34,0:26:56.58,2,,0,0,0,,ربما قضاء بعض الأشهر\Nفي (ستيلواتر)، سيحسن سلوكها Dialogue: 0,0:26:56.58,0:26:59.10,2,,0,0,0,,هذه القوانين ليست لك\N!(فحسب، (راي Dialogue: 0,0:26:59.10,0:27:04.58,2,,0,0,0,,ماذا لو كانت تتلاعب بك؟\Nوهي تستخدم أنوثتها Dialogue: 0,0:27:04.58,0:27:06.64,2,,0,0,0,,!هذا ما يفعلنه يا بنَي Dialogue: 0,0:27:06.64,0:27:10.88,2,,0,0,0,,ظننت أنك علمت ذلك -\Nاسمع، عاقبني، لا بأس بذلك - Dialogue: 0,0:27:10.89,0:27:17.37,2,,0,0,0,,لكن لا... إن كان هناك أي ولاء\Nليست مرجمة متكررة Dialogue: 0,0:27:17.37,0:27:19.47,2,,0,0,0,,لا نتحدث عن مجرمة عادية هنا Dialogue: 0,0:27:19.48,0:27:24.38,2,,0,0,0,,مهما كانت المشاكل التي تواجهها\Nفقد حصلت في الماضي Dialogue: 0,0:27:25.00,0:27:26.55,2,,0,0,0,,لدينا خطط، كما قلت Dialogue: 0,0:27:26.56,0:27:29.82,2,,0,0,0,,فزنا بالميدالية البرونزية\N(في محليات الـ(وايلد كات Dialogue: 0,0:27:29.82,0:27:34.36,2,,0,0,0,,(وثمة كفيل، (لوردزمان\Nيزوّد بالأغراض الخاصة بالمطبخ Dialogue: 0,0:27:34.36,0:27:38.96,2,,0,0,0,,سيكفل رحلتنا\Nبريدج)، إننا نعمل) Dialogue: 0,0:27:39.82,0:27:46.40,2,,0,0,0,,!بحق السماء\Nلا يمكنكما أن تعيداها إلى مكانها Dialogue: 0,0:27:55.36,0:27:58.14,2,,0,0,0,,أمامك 10 دقائق لتنظيف مكتبك Dialogue: 0,0:27:58.14,0:28:01.08,2,,0,0,0,,أجل يا سيد، شكراً يا سيد Dialogue: 0,0:28:01.42,0:28:05.33,2,,0,0,0,,وستوقّع على بيان تفيد فيه بأنك\Nلن تقاضينا بسبب التصريف الخاطئ Dialogue: 0,0:28:05.33,0:28:09.38,2,,0,0,0,,أو بسبب أي عذر سخيف يخطر\Nعلى بالك بمجرد أن تستوعب الصدمة Dialogue: 0,0:28:09.38,0:28:10.25,2,,0,0,0,,أعدك بذلك Dialogue: 0,0:28:10.26,0:28:14.35,2,,0,0,0,,كنت تعدنا بأشياء\Nلكنك لم تحققها Dialogue: 0,0:29:08.74,0:29:14.68,2,,0,0,0,,{\c&HF4F5D2&}(شركة (ستاسي لاتس"\N"محدودة المسؤولية{\c} Dialogue: 0,0:29:19.66,0:29:23.08,2,,0,0,0,,(مساء الخير، هنا (ستاسي لاتس Dialogue: 0,0:29:23.30,0:29:27.84,2,,0,0,0,,أجل! أجل Dialogue: 0,0:29:29.25,0:29:32.51,2,,0,0,0,,سأحرص على إخباره\Nبذلك في الصباح Dialogue: 0,0:29:34.19,0:29:37.45,2,,0,0,0,,طابت ليلتك Dialogue: 0,0:29:44.11,0:29:48.73,2,,0,0,0,,ساي)، رجال الشرطة هنا) Dialogue: 0,0:29:49.59,0:29:53.28,2,,0,0,0,,ذلك... لم يطلب أحد قدومهم Dialogue: 0,0:29:53.28,0:29:55.56,2,,0,0,0,,(سيدي، أنا الضابطة (لوبيز\N(من (سانت كلاود ميترو Dialogue: 0,0:29:55.56,0:29:58.36,2,,0,0,0,,أهناك مكان يمكننا\Nالتكلم فيه على انفراد؟ Dialogue: 0,0:29:58.36,0:30:02.12,2,,0,0,0,,ذلك... لم أتصل برجال الشرطة -\Nكلا يا سيدي - Dialogue: 0,0:30:02.12,0:30:05.60,2,,0,0,0,,أجري تحقيقاً بشأن امرأة يافعة\Nخاصة بالسيارة Dialogue: 0,0:30:05.60,0:30:08.49,2,,0,0,0,,(في مقعد سائق (هامفي\Nومسجلة في (ستاسي لاتس) هذه Dialogue: 0,0:30:08.49,0:30:12.54,2,,0,0,0,,تسبب بأضرار متعلقة بالمركبات -\N...حسناً، حسناً، دعينا - Dialogue: 0,0:30:12.54,0:30:15.36,2,,0,0,0,,!ليس هنا Dialogue: 0,0:30:32.81,0:30:35.88,2,,0,0,0,,أدرت القول بصراحة\Nإنّ هذه مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:30:35.88,0:30:38.89,2,,0,0,0,,أجل يا سيد، وسبق وتكلمت\Nمع المتذمر بشأن ذلك Dialogue: 0,0:30:38.89,0:30:43.05,2,,0,0,0,,ولا يهمه توجيه أي تهمة -\Nأرأيت؟ - Dialogue: 0,0:30:43.05,0:30:46.85,2,,0,0,0,,(بالتحديد، يعمل (رايموند ستاسي\Nلمجلس الإفراج المشروط Dialogue: 0,0:30:46.85,0:30:51.51,2,,0,0,0,,وعليّ أن أسأل، ألديك أي علاقة\Nبالـ(ستاسي) على السرداق؟ Dialogue: 0,0:30:56.70,0:30:58.42,2,,0,0,0,,لا بأس بذلك\Nيمكنني تفقد ذلك الأمر Dialogue: 0,0:30:58.42,0:31:02.02,2,,0,0,0,,لكنني راجعت سجلات المركبة\Nالتي ألحقت الأذى Dialogue: 0,0:31:02.02,0:31:05.06,2,,0,0,0,,ووجدت أنّ الـ(هامفي) المشار إليها\Nكانت مسجلة في موقف سيارتك Dialogue: 0,0:31:05.06,0:31:09.00,2,,0,0,0,,لكن مَن يقودها\Nغير محدّد في البيانات Dialogue: 0,0:31:09.00,0:31:11.44,2,,0,0,0,,...حسناً، ذلك\Nعليّ تفقد الأمر Dialogue: 0,0:31:11.44,0:31:14.26,2,,0,0,0,,سيكون ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:31:15.28,0:31:20.78,2,,0,0,0,,أتعنين الآن؟ -\Nإن لم تمانع - Dialogue: 0,0:31:20.78,0:31:25.04,2,,0,0,0,,أعني، إنه بعد دوام العمل\Nخرج الناس Dialogue: 0,0:31:25.04,0:31:28.92,2,,0,0,0,,اتركي لي رقم هاتفك، وتستطيع العاملة\Nفي الموارد البشرية تفقده في الصباح Dialogue: 0,0:31:28.92,0:31:31.74,2,,0,0,0,,ما اسمها؟ Dialogue: 0,0:31:34.52,0:31:36.32,2,,0,0,0,,آسف، أنا مربك\N...قلت Dialogue: 0,0:31:36.32,0:31:40.64,2,,0,0,0,,سمعت أنّ الطرق المتضرر\Nلا يهمه توجيه التهم Dialogue: 0,0:31:40.64,0:31:43.25,2,,0,0,0,,صحيح، هذه الشكوى الأولى Dialogue: 0,0:31:43.25,0:31:45.57,2,,0,0,0,,الشكوى الـ2 متعلقة\Nبالنادلة التي ذكرتها Dialogue: 0,0:31:45.57,0:31:49.60,2,,0,0,0,,تعرضت للاصطدام خارج موقف السيارات\Nوهي غاضبة جداً Dialogue: 0,0:31:49.61,0:31:52.27,2,,0,0,0,,يبدو أنها دفعت\Nكامل مبلغ سيارتها للتو Dialogue: 0,0:31:52.27,0:31:56.36,2,,0,0,0,,يبدو ذلك أنها مسألة متعلقة بالتأمين -\Nأجل يا سيد - Dialogue: 0,0:31:56.36,0:31:59.26,2,,0,0,0,,لكن السائق المشار إليه\Nهرب من مشهد الحادث بسرعة فائقة Dialogue: 0,0:31:59.26,0:32:01.75,2,,0,0,0,,وذلك متعلق بالشرطة Dialogue: 0,0:32:06.79,0:32:09.39,2,,0,0,0,,حسناً، كما قلت Dialogue: 0,0:32:09.39,0:32:12.39,2,,0,0,0,,...هل أتحدث مع نفسي هنا أم Dialogue: 0,0:32:12.39,0:32:15.31,2,,0,0,0,,بمجرد أن تصل الفتاة غداً\Nسأطلب منها جمع تلك المعلومة Dialogue: 0,0:32:15.32,0:32:18.70,2,,0,0,0,,وسنقدمها لك Dialogue: 0,0:32:19.93,0:32:23.71,2,,0,0,0,,حسناً يا سيد، أقدّر وقتك Dialogue: 0,0:33:16.73,0:33:19.93,2,,0,0,0,,لست واثقة ممّا يجعل (راي) يتأخر Dialogue: 0,0:33:19.93,0:33:25.81,2,,0,0,0,,في العادة، يكون جديراً بالثقة\Nسترى، إنه حقاً موثوق به Dialogue: 0,0:33:25.81,0:33:29.35,2,,0,0,0,,الأمر بمثابة تولي زمام الأمور Dialogue: 0,0:33:37.27,0:33:39.94,2,,0,0,0,,دعني أتصل به مجدداً Dialogue: 0,0:34:02.88,0:34:06.81,2,,0,0,0,,شعرت بأننا ربما باشرنا\Nالعمل بشكل سيئ Dialogue: 0,0:34:06.82,0:34:10.17,2,,0,0,0,,!يا للهول\N!إنه وقت العشاء Dialogue: 0,0:34:10.18,0:34:12.65,2,,0,0,0,,(شفيننكوتيليتس) Dialogue: 0,0:34:12.66,0:34:15.73,2,,0,0,0,,أي قطع اللحم -\N...مع صلصة التفاح لكن - Dialogue: 0,0:34:15.74,0:34:18.25,2,,0,0,0,,!هذا مذهل\Nسنتحدث بينما نتناول الطعام Dialogue: 0,0:34:18.26,0:34:21.73,2,,0,0,0,,!كلا، ذلك ليس... بئساً Dialogue: 0,0:34:21.92,0:34:24.28,2,,0,0,0,,إنك تتجاوز الحدود\N!هذا ما هو عليه، أتيت إلى منزلي Dialogue: 0,0:34:24.28,0:34:27.15,2,,0,0,0,,لمَ أشعر بأنه لم يسرّك\Nتعرفنا إلى بعضنا البعض Dialogue: 0,0:34:27.15,0:34:30.38,2,,0,0,0,,بينما كل ما أريد فعله\Nهو جعلك ثرياً Dialogue: 0,0:34:30.38,0:34:34.14,2,,0,0,0,,!انظر إلى حولك\Nأنا بالفعل ثري Dialogue: 0,0:34:34.14,0:34:37.05,2,,0,0,0,,كلا، لست كذلك Dialogue: 0,0:34:41.18,0:34:44.75,2,,0,0,0,,أتمنى أن تدعنا نجلس\Nحول المائدة الملائمة Dialogue: 0,0:34:44.75,0:34:47.79,2,,0,0,0,,في غرفة الطعام -\Nسأبوح لك بسر - Dialogue: 0,0:34:47.79,0:34:50.12,2,,0,0,0,,سيدتي، كنت ابن خادمة منزل Dialogue: 0,0:34:50.12,0:34:53.27,2,,0,0,0,,وكنت أتناول 3 وجبات في اليوم\Nفي مطبخ في أسفل الأرض Dialogue: 0,0:34:53.27,0:34:56.89,2,,0,0,0,,لذا، تجعلينني أشعر\Nبأنني في المنزل Dialogue: 0,0:35:00.43,0:35:03.87,2,,0,0,0,,وكيف حالك في هذا المساء\Nأيتها الآنسة؟ Dialogue: 0,0:35:03.87,0:35:08.08,2,,0,0,0,,تلك والدتي\Nإنها الأم الحاكمة Dialogue: 0,0:35:08.08,0:35:11.64,2,,0,0,0,,لا تتكلم\Nليس منذ أن أصيبت بسكتة Dialogue: 0,0:35:11.64,0:35:16.78,2,,0,0,0,,يا للأسف! أنا متأكد\Nمن أنه لديها صوت جميل Dialogue: 0,0:35:17.32,0:35:19.40,2,,0,0,0,,أتمنى لو أخبرتني\Nبأنك ستجلب الرفقة Dialogue: 0,0:35:19.40,0:35:24.59,2,,0,0,0,,ذلك ذنبي! أميل إلى القدوم\Nمن دون سابق إنذار Dialogue: 0,0:35:24.59,0:35:30.00,2,,0,0,0,,(لكنني أملك و(إيميت\Nفرصاً رائعة أمامنا Dialogue: 0,0:35:30.00,0:35:33.23,2,,0,0,0,,حسناً، تعلمين ما يقال\Nبأنّ الوقت متعلق بجني المال Dialogue: 0,0:35:33.23,0:35:34.67,2,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:35:34.67,0:35:39.87,2,,0,0,0,,لا أريد التكلم عن العمل أمامهم -\Nإيميت)، لا تكن وقحاً) - Dialogue: 0,0:35:39.87,0:35:46.33,2,,0,0,0,,لا أقصد الثرثرة\Nلكن هل من المحتمل أنك إنكليزي؟ Dialogue: 0,0:35:46.33,0:35:49.05,2,,0,0,0,,كشفت عن الأمر Dialogue: 0,0:35:51.04,0:35:56.03,2,,0,0,0,,كلا، أود اعتبار نفسي مواطناً للعالم Dialogue: 0,0:35:56.03,0:36:00.31,2,,0,0,0,,(و(لندن) و(مانيلا\N(و(جوهانسبرغ) و(طوكيو) و(روما Dialogue: 0,0:36:00.31,0:36:03.46,2,,0,0,0,,هل زرت كل تلك الأماكن؟ -\Nوالمزيد منها - Dialogue: 0,0:36:03.46,0:36:07.55,2,,0,0,0,,في الواقع، أردت التحدث\Nمع زوجك عن توسيع شراكتنا Dialogue: 0,0:36:07.55,0:36:12.79,2,,0,0,0,,أو توسيعها إلى الخارج\Nأعتذر للتلاعب السخيف في التعابير Dialogue: 0,0:36:12.79,0:36:15.03,2,,0,0,0,,شراكة؟ -\Nإنه يبالغ في الأمر - Dialogue: 0,0:36:15.03,0:36:17.99,2,,0,0,0,,لدينا بعض المعاملات\Nفي مجال التمويل Dialogue: 0,0:36:17.99,0:36:23.31,2,,0,0,0,,أجل، ربما إنه محق\Nلا ينبغي علينا الإعلان عن نوايانا Dialogue: 0,0:36:23.31,0:36:26.15,2,,0,0,0,,لكن زوجك يا سيدتي\Nهو رجل أعمال ماهر Dialogue: 0,0:36:26.15,0:36:28.98,2,,0,0,0,,إنه محترف جداً Dialogue: 0,0:36:28.98,0:36:33.83,2,,0,0,0,,تعلمت شيئاً منه يومياً\Nثمة درس جديد Dialogue: 0,0:36:33.83,0:36:41.75,2,,0,0,0,,في الواقع، جلبت بعض العقود\Nالتي طلبت مني إبرامها Dialogue: 0,0:36:41.75,0:36:45.05,2,,0,0,0,,إن كنت تود مراجعتها Dialogue: 0,0:36:46.19,0:36:55.22,2,,0,0,0,,والآن، ربما سأتكلم بصراحة، سيدتي\Nلكن أود معرفة موقع المرحاض لديكم Dialogue: 0,0:36:55.81,0:36:58.09,2,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nإنه يقصد الحمام - Dialogue: 0,0:36:58.09,0:37:03.75,2,,0,0,0,,إيميت)! إنه في الردهة)\Nفي الجانب الأيمن لديك Dialogue: 0,0:37:09.27,0:37:11.54,2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:34.56,0:37:37.64,2,,0,0,0,,!لن أجعلك شريكاً في شركتي Dialogue: 0,0:37:37.64,0:37:41.50,2,,0,0,0,,!أتيت فجأة يوم الخميس Dialogue: 0,0:37:42.64,0:37:49.54,2,,0,0,0,,(سأتصل بـ(ساي -\Nوها أنا كنت أعتبرك الرئيس - Dialogue: 0,0:37:59.28,0:38:05.82,2,,0,0,0,,في أحياء (برازيل) الفقيرة، يملك أولاد\N(يبلغون 6 سنوات مسدسات (غلوك Dialogue: 0,0:38:06.06,0:38:10.70,2,,0,0,0,,يتجولون كمجموعة\Nويسرقون ما يمكنهم إيجاده Dialogue: 0,0:38:10.70,0:38:14.65,2,,0,0,0,,(الأشخاص الحقارة في (المكسيك\Nيأتون إلى هذا البلد كالذئاب Dialogue: 0,0:38:14.65,0:38:18.66,2,,0,0,0,,ويراقبون النساء والأولاد لدينا Dialogue: 0,0:38:18.67,0:38:22.18,2,,0,0,0,,في الـ(كونغو)، عائلة مؤلفة من 6 أشخاص\Nتعيش مع 10 سنت في اليوم Dialogue: 0,0:38:22.19,0:38:28.57,2,,0,0,0,,حين تشغلون التلفاز، ماذا ترى؟\Nاللاجئون عبر القوارب Dialogue: 0,0:38:28.57,0:38:32.41,2,,0,0,0,,الهجرة الجماعية Dialogue: 0,0:38:32.54,0:38:36.10,2,,0,0,0,,تعيش في عصر اللاجئين يا صاح Dialogue: 0,0:38:36.10,0:38:42.04,2,,0,0,0,,اسمع، إن لم تقبل باسترداد مالك\N!لا يمكنني إجبارك على فعل ذلك Dialogue: 0,0:38:42.64,0:38:45.20,2,,0,0,0,,تلاحظ الأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:45.20,0:38:49.90,2,,0,0,0,,اشترى ملايين الأشخاص\Nلم يكن باستطاعتهم تحمّل كلفتها Dialogue: 0,0:38:49.90,0:38:53.45,2,,0,0,0,,ويعيشون على الشوارع الآن Dialogue: 0,0:38:53.45,0:38:59.36,2,,0,0,0,,خمسه وثمانون في المئة من ثروة العالم\Nيسيطر عليها 1 في المئة من الشعب Dialogue: 0,0:38:59.36,0:39:02.45,2,,0,0,0,,ماذا تظن أنه سيحدث\Nحين يتنبّه هؤلاء الناس للأمر Dialogue: 0,0:39:02.45,0:39:05.37,2,,0,0,0,,ويلاحظون بأنك تملك أموالهم؟ Dialogue: 0,0:39:05.37,0:39:08.38,2,,0,0,0,,!أطلب ثمن الركن فحسب Dialogue: 0,0:39:08.38,0:39:13.35,2,,0,0,0,,أتظن أنهم سيطرحون الأسئلة\Nحين يأتون مع مجموعاتهم الغاضبة؟ Dialogue: 0,0:39:13.35,0:39:15.84,2,,0,0,0,,!إنك تعيش في قصر Dialogue: 0,0:39:15.84,0:39:20.68,2,,0,0,0,,تقود سيارة ثمنها 90 ألف دولار -\Nإنه منزل تؤجره الشركة - Dialogue: 0,0:39:20.68,0:39:26.00,2,,0,0,0,,انظر إليّ، انظر إليّ Dialogue: 0,0:39:26.83,0:39:30.74,2,,0,0,0,,هذه بدلة ثمنها مئتي دولار\Nأضع ربطة عنق مستعملة Dialogue: 0,0:39:30.74,0:39:33.60,2,,0,0,0,,أسافر في الدرجة الاقتصادية Dialogue: 0,0:39:33.60,0:39:38.20,2,,0,0,0,,ليس لأنه لا يمكننا توفير\Nثمن الدرجة الأولى بل لأنني ذكي Dialogue: 0,0:39:38.20,0:39:46.12,2,,0,0,0,,انظر إلى نفسك وانظر إليّ\Nوأخبرني مَن الأغنى Dialogue: 0,0:39:46.91,0:39:49.54,2,,0,0,0,,أشعر بأنه سؤال مخادع Dialogue: 0,0:39:49.54,0:39:54.14,2,,0,0,0,,(ستجرى عملية حسابية، سيد (ستاسي\Nوتعلم أنني محق Dialogue: 0,0:39:54.14,0:40:01.48,2,,0,0,0,,تتنازل الحشود المنغولية\Nماذا تفعل لتعزل نفسك؟ وعائلتك؟ Dialogue: 0,0:40:01.67,0:40:03.79,2,,0,0,0,,تظن أنك غني Dialogue: 0,0:40:03.79,0:40:08.33,2,,0,0,0,,لا تملك أدنى فكرة\Nعن معنى الثراء Dialogue: 0,0:40:11.55,0:40:16.91,2,,0,0,0,,الثراء هو أسطول من الطائرات الخاصة\Nالمليئة بالتمويه لإخفاء رائحتك Dialogue: 0,0:40:16.91,0:40:20.82,2,,0,0,0,,(إنه مصرفيّ في (وايومينغ\N(وآخر في (غشتاد Dialogue: 0,0:40:20.83,0:40:25.51,2,,0,0,0,,لذا هذه أول مهمة يجب إنجازها\Nإنها تجميع الثراء Dialogue: 0,0:40:25.51,0:40:28.72,2,,0,0,0,,وإنني أعني الثراء وليس المال Dialogue: 0,0:40:28.72,0:40:32.16,2,,0,0,0,,ما المهمة الثانية\Nالتي يجب إنجازها؟ Dialogue: 0,0:40:32.16,0:40:36.79,2,,0,0,0,,استخدام ذلك الثراء لتصبح خفياً Dialogue: 0,0:40:39.28,0:40:42.68,2,,0,0,0,,لمَ الرائحة هنا كمرحاض\Nلم يضغط طرّاد مائه؟ Dialogue: 0,0:40:42.68,0:40:46.74,2,,0,0,0,,كان لدينا... واجهنا حدثاً Dialogue: 0,0:40:48.56,0:40:51.70,2,,0,0,0,,هل هنا تعلّقه؟ Dialogue: 0,0:40:52.37,0:40:55.95,2,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nالختم - Dialogue: 0,0:40:56.45,0:41:00.73,2,,0,0,0,,الخطأ المطبعي للطابعين البريدين\Nالأميركيين والشهيرين Dialogue: 0,0:41:00.73,0:41:03.76,2,,0,0,0,,إن لم أكن مخطئاً\Nأصدر الطابع الثاني بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:41:03.76,0:41:07.38,2,,0,0,0,,...كيف -\Nإنه مذكور في الكتاب القديم، حقاً - Dialogue: 0,0:41:07.38,0:41:11.01,2,,0,0,0,,(هذا الشجار بينك و(رايموند Dialogue: 0,0:41:11.01,0:41:18.67,2,,0,0,0,,هل كنت تعرف بوجود 25 فصل\Nفي الكتاب وتشير إلى شجار الإخوة؟ Dialogue: 0,0:41:18.67,0:41:20.59,2,,0,0,0,,كاين) و(أيبل) بشكل معروف) Dialogue: 0,0:41:20.59,0:41:27.25,2,,0,0,0,,لكن (جوزيف) خانه إخوته\Nوتم بيعه في العبودية Dialogue: 0,0:41:28.02,0:41:31.73,2,,0,0,0,,(ناهيك عن أبناء (آيزاك Dialogue: 0,0:41:32.18,0:41:38.72,2,,0,0,0,,وكان شقيقي (إيزو) رجل أشعر"\N"لكنني رجل أملس Dialogue: 0,0:41:39.32,0:41:41.84,2,,0,0,0,,ثم حلّ الصمت Dialogue: 0,0:41:41.84,0:41:47.24,2,,0,0,0,,فصول من الكتاب، قد تظن أنّ كل\Nالإخوة في التاريخ تولوا الأمور Dialogue: 0,0:41:47.24,0:41:54.42,2,,0,0,0,,لكن كلانا يعلم أنّ ذلك غير صحيح -\Nالآن، انتظر للحظة يا صاح - Dialogue: 0,0:41:54.42,0:41:59.58,2,,0,0,0,,لا أعلم ما تفعله أو كيف تفعله\N...لكن الشؤون الخاصة بيني و Dialogue: 0,0:41:59.58,0:42:02.52,2,,0,0,0,,أسمع أخبار Dialogue: 0,0:42:02.66,0:42:09.38,2,,0,0,0,,أسمعها لأنني أصغي\Nأراها لأنني أشاهد Dialogue: 0,0:42:09.38,0:42:13.95,2,,0,0,0,,رسائل البريد الإلكتروني\Nوالاتصالات الهاتفية Dialogue: 0,0:42:13.96,0:42:15.68,2,,0,0,0,,أتى -\Nمَن؟ - Dialogue: 0,0:42:15.68,0:42:17.05,2,,0,0,0,,...حسناً، الرجل من Dialogue: 0,0:42:17.05,0:42:18.04,2,,0,0,0,,(إرمنتراوب) Dialogue: 0,0:42:18.04,0:42:19.78,2,,0,0,0,,كلا، إنه رجل مختلف Dialogue: 0,0:42:19.78,0:42:22.10,2,,0,0,0,,لا أريد البوح بمعلومات\Nكثيرة عبر الهاتف Dialogue: 0,0:42:22.10,0:42:25.44,2,,0,0,0,,من الأفضل لك القدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:42:27.82,0:42:32.44,2,,0,0,0,,لا يمكنك أن تكون حذراً جداً\Nذلك شعاري Dialogue: 0,0:42:32.74,0:42:38.28,2,,0,0,0,,كما تعلم، لدي خطط\N(رائعة لنا يا (إيميت Dialogue: 0,0:42:38.50,0:42:41.63,2,,0,0,0,,ألا يمكنك أن تستعيد المال فحسب؟ -\Nلا، لا، يا صاح - Dialogue: 0,0:42:41.63,0:42:46.06,2,,0,0,0,,آسف، أنت تتجه إلى حالة أسوأ\Nوتعرف مصيرك حين تترك الحالة Dialogue: 0,0:42:46.06,0:42:50.82,2,,0,0,0,,الحالة القصوى\Nتعرف مصيرك حين تتركها Dialogue: 0,0:42:50.83,0:42:54.30,2,,0,0,0,,تزداد الحالة سوءاً -\Nأجل - Dialogue: 0,0:42:54.35,0:42:59.98,2,,0,0,0,,إنهم قادمون، الفلاحون مع المناسف\Nويريدون ارتكاب جريمة Dialogue: 0,0:42:59.99,0:43:04.02,2,,0,0,0,,وسأكون حارسك Dialogue: 0,0:43:04.03,0:43:07.52,2,,0,0,0,,لذا ذهبت إلى (مينيسوتا\Nناشونال تراست) في هذا الصباح Dialogue: 0,0:43:07.52,0:43:15.07,2,,0,0,0,,ووافقوا بأن يزيدوا حد ائتمانك\Nبـ25 مليون دولار Dialogue: 0,0:43:15.73,0:43:20.25,2,,0,0,0,,كيف؟ -\Nعبر التصرف كويلك وشريكك - Dialogue: 0,0:43:20.25,0:43:25.15,2,,0,0,0,,لذا، هذه بعض المستندات\Nالتي عليك التوقيع عليها Dialogue: 0,0:43:25.15,0:43:30.75,2,,0,0,0,,أجريت بحثاً عنك، ولم تعد\Nتعمل في مجال ركن السيارات Dialogue: 0,0:43:30.75,0:43:35.83,2,,0,0,0,,في أي مجال أعمل فيه؟ -\Nمجال الملياردير - Dialogue: 0,0:43:42.82,0:43:49.60,2,,0,0,0,,لكن بداية، عليك أن تخبرني\Nإن كان شقيقيك سيسبّب مشكلة Dialogue: 0,0:43:49.60,0:43:57.26,2,,0,0,0,,...راي)؟ كلا، إنها)\Nإنها مجرد منافسة سخيفة Dialogue: 0,0:43:57.88,0:44:05.96,2,,0,0,0,,وماذا بشأن الفتاة؟ -\N...إنني لا... أعني هو - Dialogue: 0,0:44:05.96,0:44:11.86,2,,0,0,0,,بصراحة، إنها فاشلة Dialogue: 0,0:44:11.86,0:44:16.60,2,,0,0,0,,ماذا يمكنها أن تكون سوى ذلك؟ Dialogue: 0,0:44:23.17,0:44:26.75,2,,0,0,0,,حينها، خرج الجد Dialogue: 0,0:44:27.92,0:44:32.27,2,,0,0,0,,كان غاضباً بشأن رحيل\Nبيتر) إلى المرج) Dialogue: 0,0:44:32.65,0:44:38.73,2,,0,0,0,,إنه مكان خطير! إن خرج ذئب\Nمن الغابة، ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:45:05.83,0:45:09.91,2,,0,0,0,,لكن (بيتر) لم يتنبه إلى نصائح جده Dialogue: 0,0:45:09.91,0:45:12.63,2,,0,0,0,,(الفتيان كـ(بيتر\Nلا يخافوا من الذئاب Dialogue: 0,0:45:12.63,0:45:15.45,2,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:45:15.67,0:45:18.53,2,,0,0,0,,قلت إنه حان\Nوقت الخلود إلى النوم Dialogue: 0,0:45:18.53,0:45:22.46,2,,0,0,0,,حسناً، اذهب ونظف أسنانك Dialogue: 0,0:45:43.78,0:45:49.02,2,,0,0,0,,أنا في الغرفة المجاورة -\Nأمي، لست طفلاً - Dialogue: 0,0:45:49.02,0:45:51.84,2,,0,0,0,,إنك طفلي Dialogue: 0,0:45:58.14,0:46:01.04,2,,0,0,0,,انتظر للحظة Dialogue: 0,0:46:14.89,0:46:18.19,2,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:46:23.77,0:46:26.78,2,,0,0,0,,!مرحباً -\Nسلكت مساراً غير اعتيادي، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:46:26.78,0:46:30.79,2,,0,0,0,,...مررت بالمحطة، قالوا\Nيا للهول! كنت ستنامين Dialogue: 0,0:46:30.79,0:46:34.97,2,,0,0,0,,لا بأس، أتريدين احتساء الشاي؟ -\Nأجل، يبدو جيداً - Dialogue: 0,0:46:40.29,0:46:44.78,2,,0,0,0,,أتذكرين حين كنت أخبرك\Nعن حادث السير وتهرّبي منه؟ Dialogue: 0,0:46:44.78,0:46:48.19,2,,0,0,0,,الـ(هامفي) في موقف سيارة لمطعم\Nوتورط عربتان في الأمر Dialogue: 0,0:46:48.19,0:46:52.95,2,,0,0,0,,(بحثت عن رقم ترخيص الـ(هامر\N(وإنها مسجلة لشركة في (سانت كلاود Dialogue: 0,0:46:52.95,0:46:56.72,2,,0,0,0,,إنها شركة متعلقة بالسيارات -\Nيبدو أنك تهتمين بالتفاصيل - Dialogue: 0,0:46:56.72,0:46:59.51,2,,0,0,0,,...لست متأكدة كيف يكون -\Nحسناً إذاً - Dialogue: 0,0:46:59.51,0:47:04.92,2,,0,0,0,,بعد أن رأيتك في المقعدة\Nذهبت لرؤية الرجل الذي يعمل هناك Dialogue: 0,0:47:04.92,0:47:06.90,2,,0,0,0,,وشعرت بأمر غريب Dialogue: 0,0:47:06.90,0:47:12.28,2,,0,0,0,,الاسم! إذ تبين بأنّ أحد الضحايا\Nلديه اسم العائلة عينه Dialogue: 0,0:47:12.28,0:47:15.28,2,,0,0,0,,للرجل الذي يدير الشركة\Nالتي أجّرت السيارة Dialogue: 0,0:47:15.28,0:47:18.70,2,,0,0,0,,لذا بحث في الأمر\Nواسمعي التالي Dialogue: 0,0:47:18.70,0:47:21.36,2,,0,0,0,,...إنهما شقيقان! وهو Dialogue: 0,0:47:21.36,0:47:24.91,2,,0,0,0,,ثم تذكرت كونك في مجلس\Nالإفراج المشروط بسبب جريمة Dialogue: 0,0:47:24.91,0:47:25.77,2,,0,0,0,,لذا بحثت في الأمر Dialogue: 0,0:47:25.77,0:47:28.35,2,,0,0,0,,أعني، حتى (إيدن) واجه\Nجريمة قتل منذ 16 شهراً Dialogue: 0,0:47:28.35,0:47:32.97,2,,0,0,0,,...واسم الضحية هو -\N(إينيس ستاسي) - Dialogue: 0,0:47:32.97,0:47:36.18,2,,0,0,0,,...مع نفس -\Nضابط الإفراج المشروط والمتهم - Dialogue: 0,0:47:36.18,0:47:42.45,2,,0,0,0,,وشقيقه الذي يملك الشركة\N...التي أجّرت الـ(هامفي) ومَن يعيش Dialogue: 0,0:47:42.45,0:47:47.35,2,,0,0,0,,!اسمعي التالي\N!(في (إيدن بريري Dialogue: 0,0:47:50.58,0:49:07.63,2,,0,0,0,,{\c&HF4F5D2&}StrazPlay :ترجمة\NRe-Synced By: iMeshx{\c}\N{\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\fnArabic Typesetting\fs30} تعديل التوقيت : عبد الله محمد