﻿1
00:00:11,512 --> 00:00:13,046
"جماجمنا هي مُتكأ عقولنا"

2
00:00:17,236 --> 00:00:19,129
ماذا يحدث؟

3
00:00:19,163 --> 00:00:21,888
أنتِ، هذه أنا، هل تريدين ورم ضخم؟

4
00:00:21,923 --> 00:00:23,624
لماذا أريد هذا؟

5
00:00:23,658 --> 00:00:26,159
إنه الورم المعُلق على جدارغرفتي
(ذلك الذي رسمه (ديريك 

6
00:00:26,194 --> 00:00:28,228
خلتك قد ترغبين به
إنه هنا في الممر 

7
00:00:28,263 --> 00:00:31,198
"أقفاصنا الصدرية تحفظ قلوبنا"

8
00:00:34,836 --> 00:00:38,305
"الجسم صُمم ليحمي أعضائنا الأكثر ضعفا"


9
00:00:38,339 --> 00:00:39,740
هل هي تنظف؟ 

10
00:00:39,774 --> 00:00:41,742
على الساعة 3:30 ؟

11
00:00:41,776 --> 00:00:44,344
"أقلها، هكذا يفترض أن يعمل"

12
00:00:48,283 --> 00:00:49,916
(جوزيفين ويلسون)

13
00:00:49,951 --> 00:00:52,903
متمكنة في جراحة العظام و الجراحة التجميلية 
في الواقع، ليست سيئة في جراحة الاعصاب 

15
00:00:52,937 --> 00:00:54,492
حصيلتها ممتازة

16
00:00:54,513 --> 00:00:56,481
أجل، إنها حقا مجتهدة

17
00:00:56,515 --> 00:00:57,615
هي شخصيا عانت من سنة صعبة

18
00:00:57,650 --> 00:00:58,817
عندك حق

19
00:00:58,851 --> 00:00:59,951
(ستيفاني إدواردز)

20
00:00:59,985 --> 00:01:03,121
أبانت عن إهتمامها الواضح
و هي ألمعية في جراحة الأعصاب

21
00:01:03,155 --> 00:01:05,657
تستطيع أن تصل إلى أي هدف تريد
إنها وهاجة 

22
00:01:05,691 --> 00:01:06,825
مُندفعة للغاية 

23
00:01:06,859 --> 00:01:08,626
أجل، ستجعلنا نفتخر

24
00:01:08,661 --> 00:01:11,563
حسنا، هذا ممتع، مثل قبعة الفرز

25
00:01:11,597 --> 00:01:13,198
أجل

26
00:01:13,232 --> 00:01:14,332
(بنجامين وارين)

27
00:01:19,105 --> 00:01:20,687
حسنا، أدلي بدلوك

28
00:01:20,721 --> 00:01:23,908
وارين)، شخص ذو منافع)
متمكن في أي مكان تضعينه

29
00:01:23,943 --> 00:01:25,110
هذا صحيح

30
00:01:27,446 --> 00:01:32,584
فهو يميل إلى التصرف الآمن
يعمل على الحالات السهلة، التشخيص السهل 

32
00:01:32,618 --> 00:01:34,085
يرسو إلى الخلف بدون مجاسرة

33
00:01:34,120 --> 00:01:37,325
بين وارين)؟، هل رأيت ملفه؟)

34
00:01:37,359 --> 00:01:41,059
قام بتصرفات في غاية الخطورة
إضطررت إلى توبيخه شخصيا 

36
00:01:41,093 --> 00:01:45,396
بالطبع قرأت ملفه، بعد إرتكاب الأخطاء مثل التي 
وقع فيها (وارين)، المقيم يختار إحدى السبيلين

39
00:01:45,431 --> 00:01:47,999
إما أن يغدو أكثر ذكاءا
أو يتصرف بأمان

40
00:01:48,033 --> 00:01:51,503
وارين) يريد الآمان، قد يكون) 
لا يعلم ما يحدث حتى 

42
00:01:51,537 --> 00:01:54,372
(لنواصل، (مارتن كارفر

43
00:01:55,975 --> 00:01:57,408
أنت تتحدثين إلى (ويلسون) كثيرا؟

44
00:01:57,443 --> 00:01:58,443
يوميا، لماذا؟

45
00:01:58,477 --> 00:02:02,413
هي و (كاريف)، أتعتقدين أنهما عادا لبعضهما؟

46
00:02:02,448 --> 00:02:03,982
لا أعرف

47
00:02:04,750 --> 00:02:05,917
ويلاه

48
00:02:05,951 --> 00:02:07,352
لا تهتمي، إنسي أني سألت

49
00:02:07,386 --> 00:02:08,553
أنت معجب بها 

50
00:02:08,587 --> 00:02:09,621
كلا، لن أخوض معك في هذا

51
00:02:09,655 --> 00:02:12,524
كلا، مهلا، إنتظر، إنتظر
توقف، أنت رجل صالح

52
00:02:12,558 --> 00:02:14,792
تريد أن تدع هذا الأمر، أليس كذلك؟

53
00:02:14,827 --> 00:02:23,735
قمت بلفتة عظيمة، لكنها لم تقول لك شيء البتة، صحيح؟
إذا أسد ِلنفسك معروفا، هذا كل ما أقوله

57
00:02:23,769 --> 00:02:25,069
تفضل، من صديقة إلى صديق

58
00:02:25,104 --> 00:02:26,971
أجل، حسنا، لنذهب لنعالج الناس

60
00:02:28,641 --> 00:02:30,608
مرحبا، أحدهم إستدعاني

61
00:02:30,643 --> 00:02:33,311
كنت أنا، أريد مساعدتك لأمر ملح

62
00:02:33,345 --> 00:02:34,913
عظيم، أين سنتجه؟ - 
منزلي أو منزلك - 

63
00:02:34,947 --> 00:02:40,051
الليلة، في اللحظة التي ننهي عملنا 
لا أحفل إن كان لديك أمور أخرى فهي ملغاة

65
00:02:40,085 --> 00:02:41,386
لدي أموري الخاصة

66
00:02:41,420 --> 00:02:43,755
إذا، إستدعيتني...لأجل موعد عشاء

67
00:02:43,789 --> 00:02:46,591
أعني، بالطبع، يمكن أن نأكل أيضا

68
00:02:46,625 --> 00:02:47,959
...أموري هي 

69
00:02:47,993 --> 00:02:49,928
أمور تعري

70
00:02:49,962 --> 00:02:51,496
حسنا

71
00:02:51,530 --> 00:02:52,897
لأكون واضحة، أعني الجنس

72
00:02:52,932 --> 00:02:54,832
أجل، كلا، كلا، فهمت ذلك

73
00:02:54,867 --> 00:02:56,634
لكنك تترددين

74
00:02:56,669 --> 00:03:00,338
بدوت مندفعة للغاية؟، إنك ِلست ِمستعدة؟ 
تبدو عليك الدهشة 

76
00:03:02,441 --> 00:03:04,742
مرحبا، هل أنت برفقة أحدهم؟

77
00:03:06,645 --> 00:03:07,679
ما إسمك؟

78
00:03:07,713 --> 00:03:08,913
(ليام)

79
00:03:08,948 --> 00:03:10,381
ليام)، مرحبا، هل تأذيت؟)

80
00:03:11,717 --> 00:03:13,918
هل أنت مريض؟، أتشعر بسوء؟

81
00:03:15,621 --> 00:03:18,022
حسنا، أين هم أهلك؟

82
00:03:18,057 --> 00:03:19,390
ليس لدي أحد

83
00:03:22,461 --> 00:03:24,963
من لدينا، (ديلوكا)؟ - 
(هذه (هولي هارنر - 

84
00:03:24,997 --> 00:03:30,468
تشتكي من آلام في الصدر و البطن بعد أن سقطت
و هي أيضا تعاني من كسر واضح في الساعد

86
00:03:30,502 --> 00:03:32,203
ننتظر فحسب أشعتها لتظهر 

87
00:03:32,238 --> 00:03:33,671
(مرحبا، (هولي)، أنا (د.كيبنر - 
مرحبا - 

88
00:03:33,706 --> 00:03:35,139
أتستطعين إخباري كيف سقطت؟ 

89
00:03:35,174 --> 00:03:40,211
حسنا، كنت أمارس أفضل جنس في حياتي
كلا،  ثالث أفضل جنس

91
00:03:40,246 --> 00:03:42,680
أكره أن أرى الأفضل

92
00:03:42,715 --> 00:03:47,685
كلا، كلا، و بعد ذلك كان على أن أقضي حاجتي
و كان المكان مظلم و حاولت أن أجد الحمام 

94
00:03:47,720 --> 00:03:50,622
فوجدت الباب الرئيسي عوض ذلك
...مشيت مباشرة نحو الدرّج و 

96
00:03:50,656 --> 00:03:52,724
كلا - 
أجل، طابقين - 

97
00:03:52,758 --> 00:03:55,727
هو كان نائم طوال الوقت
جاره وجدني 

99
00:03:55,761 --> 00:03:57,028
هل يؤلمك هذا؟ - 
أجل - 

100
00:03:57,062 --> 00:03:58,663
و الرجل الذي كنت معه؟

101
00:03:58,697 --> 00:04:03,001
حسنا، كانت علاقة عابرة لليلة واحدة  
لذا سيعتقد أني فررت في منتصف الليل

103
00:04:03,035 --> 00:04:06,237
لا بأس بذلك، إنه لأمر جيد في الواقع 

105
00:04:07,606 --> 00:04:09,207
ويلاه، ربي 

106
00:04:09,241 --> 00:04:10,008
ماذا؟، ماذا هناك؟

107
00:04:10,042 --> 00:04:14,312
ملابسي...مرميةّ هناك في منزله
سيضطر ليكتشف الأمر 

109
00:04:14,346 --> 00:04:17,315
أنا آسف (هولي)، لكن يبدو أن 
ذراعك مكسورة في موضعين 

111
00:04:17,349 --> 00:04:18,449
بحقكم

112
00:04:18,484 --> 00:04:21,886
أجل، و هناك سائل سائب في
الربع الأيسر من بطنك

113
00:04:21,920 --> 00:04:23,755
علينا أن نصعد بها إلى الأعلى
لإجراء فحص كامل

114
00:04:23,789 --> 00:04:26,057
و إستدعي الجراحة العامة - 
حسنا - 

115
00:04:27,593 --> 00:04:28,860
هل هو عزب؟

116
00:04:38,404 --> 00:04:40,338
(مرحبا، (ماغي

117
00:04:40,372 --> 00:04:42,224
أهلا - 
مرحبا - 

118
00:04:43,309 --> 00:04:44,609
هل ستجئين إلى المنزل الليلة؟

119
00:04:44,643 --> 00:04:46,978
سأجيء، ماذا سنفعل؟

120
00:04:48,314 --> 00:04:53,217
كنت أفكر في دعوة (نايثن)، لكني لا أرغب 
...في أن تكوني قلقة أو منزعجة، لذا

122
00:04:53,252 --> 00:04:55,853
حسنا، إنه منزلك، ينبغي عليك 
دعوة من تريدين

124
00:04:55,888 --> 00:04:57,121
و لكنه منزلك أيضا

125
00:04:57,156 --> 00:04:59,891
أتريدين أن تقولي أنك لن تدعيه
إن كنت هناك؟

126
00:04:59,925 --> 00:05:01,459
كلا، ليس هذا ما أردت قوله على الإطلاق

127
00:05:01,493 --> 00:05:02,727
لا بأس على الإطلاق

128
00:05:03,829 --> 00:05:04,862
هل ظهرت نتائج الفحص المغنطيسي لـ(هولي)؟

129
00:05:04,897 --> 00:05:06,097
ليس بعد - 
حسنا - 

130
00:05:06,131 --> 00:05:08,347
إنه غريب بعض الشيء، لكن لا بأس

131
00:05:08,382 --> 00:05:09,901
حسنا، إنسي، إنسي أني قلت أي شيء

132
00:05:09,935 --> 00:05:11,135
حسنا، أجل - 
حسنا - 

133
00:05:11,170 --> 00:05:12,770
حسنا - 
حسنا - 

134
00:05:13,772 --> 00:05:15,139
مرحبا؟

135
00:05:15,174 --> 00:05:18,109
مرحبا، (هولي)، كيف حالك هناك؟

136
00:05:18,143 --> 00:05:23,448
أحل، كما تعلمين، خطر ببالي أمر فحسب، عندما 
تقومين بالفحص المغنطيسي قد يظهر لك أمرا غريبا

138
00:05:23,482 --> 00:05:25,149
و لا أريدك أن تفزعي

139
00:05:25,184 --> 00:05:26,617
لا تقلقي بخصوص ذلك

140
00:05:26,652 --> 00:05:28,453
قد رأينا ما هو أغرب، (هولي)، لا تقلقي

141
00:05:28,487 --> 00:05:31,723
حسنا، لدي ورم قلبي ضخم غير قابل للإستئصال 

142
00:05:31,757 --> 00:05:32,657
...اللعنة

143
00:05:32,691 --> 00:05:35,927
و كما تعلمين يمكنك تجاهله
فهو مجرد شيء يحيا معي 

145
00:05:39,832 --> 00:05:48,180
غرايز أناتومي، الموسم 13 الحلقة 22 
ترجمة : وائـــــل الجـــــزائـــــري

146
00:05:48,306 --> 00:05:55,929
أهو ألم قاطع كمن يطعنك بقوة
أم هو نابض ككرة ترتد على رأسك؟

148
00:05:55,964 --> 00:05:59,867
يضر فحسب، مرات أشعر كأني أُغزل

150
00:05:59,901 --> 00:06:00,901
كأنك تشعر بالدوار؟

151
00:06:01,842 --> 00:06:04,938
حسنا، ألم مستمر على فترات متقطعة
دوار، يمكن أن يكون الدوُار الدهليزي

152
00:06:04,973 --> 00:06:06,573
أيمكنك أن تخبرنا من يعتني بك؟

153
00:06:06,608 --> 00:06:07,841
(شارلوت)

154
00:06:07,876 --> 00:06:09,276
و أين تعيش أنت و (شارلوت)؟

155
00:06:09,310 --> 00:06:10,244
بمزرعة

156
00:06:10,278 --> 00:06:13,747
عجبا، هذا رائع، ألديكم حيوانات؟


157
00:06:13,782 --> 00:06:17,184
جرذ...و إوزة، خروف

158
00:06:17,218 --> 00:06:19,052
أراهن أن لديكم خنزيرا أيضا

159
00:06:19,087 --> 00:06:21,922
حسنا، إبق هنا للحظة، إتفقنا؟

160
00:06:24,009 --> 00:06:27,011
حسنا، هناك خطب بالجهاز العصبي
علينا أن نقوم بتصوير مقطعي

162
00:06:27,046 --> 00:06:28,513
كلا، لا نستطيع، ليس من دون موافقة

163
00:06:28,547 --> 00:06:30,148
و كيف لنا أن نجد أهل (ويلبر)؟

164
00:06:30,182 --> 00:06:32,784
قد بلغنا الشرطة بالفعل
بشأن الأطفال المفقودين 

166
00:06:32,818 --> 00:06:36,120
حسنا، لن يستغرق هذا طويلا،الطفل 
يلبس ملابس نظيفة و يبدو أنه يتغذى جيدا

168
00:06:36,155 --> 00:06:37,355
يقرأ الكتب

169
00:06:37,389 --> 00:06:38,923
أو أحدهم يقرأهم له

170
00:06:38,957 --> 00:06:39,824
إنه يصاب بنوبة

171
00:06:41,226 --> 00:06:42,627
(ليام)، (ليام)

172
00:06:42,661 --> 00:06:43,961
!ليحضر أحدكم شيئا لإسناد رأسه

173
00:06:43,996 --> 00:06:46,331
!ميلغرامين من عقار لورازيبام
!و جرعة أولية من عقار كيبرا 

175
00:06:46,365 --> 00:06:47,832
لك ذلك

176
00:06:50,035 --> 00:06:56,641
إذا، لديك نزيف سببه تمزق في الطحال، سنرغب
بتجربة ما يسمى علاج إنصمام الطحال

179
00:06:56,675 --> 00:06:58,509
حتى نتمكن من إصلاحه من دون 
اللجوء إلى الجراحة

180
00:06:58,544 --> 00:07:01,012
حسنا، أنا موافقة، الجراحة ستعطلني  

181
00:07:01,046 --> 00:07:02,980
...حسنا، أما بالنسبة للورم القلبي

182
00:07:03,015 --> 00:07:05,550
أجل، سركوما الأذين الأيسر
غير قابل للجراحة 

184
00:07:05,584 --> 00:07:08,119
تبقى لي أقل من عام، لا بأس

185
00:07:08,153 --> 00:07:10,488
غير قابل للجراحة" تحمل معاني"
مختلفة من جراح إلى أخر

186
00:07:10,522 --> 00:07:14,959
رأيت 6 جراحين لذا أعرف جميع المراحل
أنتن في المرحلة الأولى 

188
00:07:14,993 --> 00:07:18,129
تلاحظنه، أعينكن تتوهج، تعتقدن 
أنكن الوحيدات القادرات على إستئصاله

190
00:07:18,163 --> 00:07:22,133
المرحلة الثانية...تضعن خطة، خطة مغايرة 
لأولئك الذين سبقوكن

192
00:07:22,167 --> 00:07:23,468
تحصلن على موافقتي

193
00:07:23,502 --> 00:07:30,675
المرحلة الثالة...تدركن أن خطتكن لن تفلح، تشعرن 
بالسوء و الحزن، و بعدئذ تشعرن أنكن خيبتن أملي 

196
00:07:30,709 --> 00:07:33,644
و من ثم يتوجب على أن أقنعكن
أنني كما يرام كيما تشعرن بحال أفضل

198
00:07:33,679 --> 00:07:34,645
هل يمكننا تخطي هذا؟

199
00:07:34,680 --> 00:07:37,482
...أعلم أن الأمر معقد، لكني أعتقد حقا


200
00:07:37,516 --> 00:07:39,817
أجل، كم من الوقت سأبقى طريحة الفراش
حتى يندمل طحالي؟

201
00:07:39,852 --> 00:07:42,653
كم يلزمني وقتا حتى أتمكن، كما تعلمون
أعتلي الصهوة 

202
00:07:42,688 --> 00:07:44,255
هذا يعتمد على نوع الصهوة

203
00:07:44,289 --> 00:07:48,993
حسنا، أريد أن أواقع الغرام مع العديد من الرجال
كما أبالي، حتى يخبرني ورمي أني لا أستطيع 

205
00:07:49,719 --> 00:07:50,661
نِعم الغاية

206
00:07:50,696 --> 00:07:51,562
مدهش - 
جميل -

207
00:07:51,597 --> 00:07:57,034
هذا السقوط حقا أحبك مخططاتي
و ليس على نحو جيد 

209
00:07:57,069 --> 00:08:01,773
حسنا، شريطة أن يشفى طحالك من دون
مضاعفات، يفترض أن تعودي 

211
00:08:01,807 --> 00:08:06,778
إلى نمط حياتك الطبيعي خلال أيام
ربما أسبوع

212
00:08:06,812 --> 00:08:09,723
حسنا، أية فرصة لتخفيض هذه المدة؟

213
00:08:11,483 --> 00:08:15,119
لحب ٌجزئي، كسر بالعظام، أنسجة ممزقة
و تلف عصبي  

215
00:08:15,154 --> 00:08:16,621
ماذا لدينا هنا؟

216
00:08:16,655 --> 00:08:18,756
بئسا - 
أجل -

217
00:08:18,791 --> 00:08:21,759
شاب في 27 إنحشرت يده في باب دوار

218
00:08:21,794 --> 00:08:23,594
هذا كاف 

219
00:08:23,629 --> 00:08:24,762
ما هي الخطة الجراحية؟

220
00:08:24,797 --> 00:08:29,700
حسنا، بما أن مقياس جسامة الطرف المشوه هي 7
...فنحن نواجه حالة مبهمة، إما البتر أو الإنقاذ، إذا 

223
00:08:29,735 --> 00:08:32,270
(حسنا، في الواقع أود أن أسمع رأي (وايرن

224
00:08:32,304 --> 00:08:33,705
فكرة جيدة

225
00:08:34,440 --> 00:08:39,644
حسنا، الجراحة الترميمية غير ممكنة
...أعني، إن سلكنا ذلك المسلك فنحن بصدد

227
00:08:39,678 --> 00:08:44,115
أجل، هناك إحتمال كبير أن نفشل، و سنعود
هنا خلال 6 أشهر و نبتر اليد العاطلة

230
00:08:44,149 --> 00:08:45,149
هذا صحيح

231
00:08:45,184 --> 00:08:46,617
البتر أبسط حل

232
00:08:47,653 --> 00:08:50,621
لكن بعض المرضى لا يمكنهم إستيعاب 
ذلك من الناحية العقلية

233
00:08:50,656 --> 00:08:52,390
إختر برشاد، إذا

234
00:08:52,424 --> 00:08:55,726
حسنا، بما أن مقياس جسامة الطرف المشوه
محدود، حري بنا أن نبحث عن مؤشر أخر 

236
00:08:55,761 --> 00:09:01,165
مؤشر إنقاذ الأطراف و مؤشر التحجيم يمكن أن يعطيانا 
صورة واضحة عن الإسكيميا، ضرر العظام و العضلات

239
00:09:01,200 --> 00:09:02,767
و مدى إصابة الأوعية الدموية

240
00:09:02,801 --> 00:09:06,304
وارين) أنت لا تقوم ببحث ورقي، أنت تعالج) 
مريضا يعتمد على المورفين لتسكين آلامه 

242
00:09:06,338 --> 00:09:07,205
إتخذ قراراً

243
00:09:07,239 --> 00:09:11,642
وفقا لهذه الأرقام 
أختار البتر إذا

245
00:09:12,878 --> 00:09:18,316
إليك رقم، (وارين)...27
شاب يبلغ 27 سنة يود الإحتفاظ بيده

247
00:09:18,350 --> 00:09:22,920
سنقوم بعمل سديلة دورانية مع علاج بمضادت  
 حيوية و نحاول إنقاذ يد هذا الرجل 

249
00:09:22,955 --> 00:09:24,956
صحيح، بالطبع

250
00:09:24,990 --> 00:09:29,260
أحجز غرفة عمليات و أحضر لي صورة تخطيطية 
لكلا فخذيه الأيمن و الأيسر من أجل الطعوم

252
00:09:29,294 --> 00:09:32,330
حسنا 

253
00:09:32,364 --> 00:09:33,931
كانت حالة مبهمة 

254
00:09:37,703 --> 00:09:41,839
مرحبا، إذا، (مريديث) كانت تتحدث بشأن 
إحضار (نايثن) هذه الليلة 

256
00:09:41,874 --> 00:09:43,674
تدعوه إلى المنزل

257
00:09:43,709 --> 00:09:44,837
بيتنا؟ -
أجل - 

258
00:09:44,872 --> 00:09:46,811
و بعدها صار الأمر غريبا
و الآن لا تريد دعوته

259
00:09:46,845 --> 00:09:49,413
لازلت أحاول إستيعاب حقيقة
أنها تواعده

260
00:09:51,149 --> 00:09:52,850
ويلاه، ربي

261
00:09:52,885 --> 00:09:54,452
الورم - 
ماذا؟ - 

262
00:09:54,486 --> 00:09:58,890
لهذا أخرجت لوحة الورم من غرفتها لا تريد
(أن تواقعه الغرام أمام ضريح (ديريك 

264
00:09:58,924 --> 00:10:01,225
لم تتصرف بهذا الشكل مع آخر رجل

265
00:10:01,260 --> 00:10:07,031
و أنظري ما حدث، تباكت و عَوّلت
و نحن طردنا رجل شبة عاري إلى الشارع

267
00:10:07,065 --> 00:10:08,799
إنها تمد الوصال

268
00:10:08,834 --> 00:10:10,234
إنها تمضي قدما - 
إنها تمضي قدما - 

269
00:10:10,269 --> 00:10:12,804
(هذا أمر جاد، هي و (ريغز

270
00:10:13,939 --> 00:10:15,606
علينا أن ندعم هذه العلاقة

271
00:10:20,779 --> 00:10:25,917
نحن الآن في الشريان البطني، و هذا 
يبدو مثل الشريان الطحالي

273
00:10:25,951 --> 00:10:26,884
فهمت

274
00:10:26,919 --> 00:10:28,853
ميريديث)، إنتبهي)

275
00:10:28,887 --> 00:10:30,154
سأجيء إلى المنزل متأخرة هذه الليلة

276
00:10:30,188 --> 00:10:32,189
حسنا، أنشري الغلفوم

277
00:10:32,224 --> 00:10:34,892
في الواقع، سأتأخر كثيرا، سأنظر مجددا 
(في حالة (مولي

279
00:10:34,927 --> 00:10:38,362
لدي بعض الدراسات و السجلات القديمة 
التي أريد أن أفحصها

281
00:10:38,397 --> 00:10:39,931
خلت أنها لا تريدك أن تتابعي حالتها

282
00:10:39,965 --> 00:10:44,035
ما بين الأعمال المكتبية و الفحص 
سيتطلب وقتا، الكثير من الوقت في الواقع 

285
00:10:44,069 --> 00:10:47,772
قد تعولين على بقائي هنا لفترة 
و أنا لست بعائدة للمنزل 

287
00:10:48,756 --> 00:10:49,740
حسنا

288
00:10:49,775 --> 00:10:51,008
أردت أن أعلمك فحسب

289
00:10:51,467 --> 00:10:52,777
شكرا

290
00:10:52,811 --> 00:10:54,637
حسنا

291
00:10:55,447 --> 00:10:56,747
أيفترض بي أن أسأل؟

292
00:10:56,782 --> 00:10:58,316
كلا - 
حسنا - 

293
00:11:04,678 --> 00:11:06,857
شكرا جزيلا لأنكم عثرتم علينا

294
00:11:06,892 --> 00:11:11,295
(إتصلنا بالمدرسة، إتصلنا بصديقته (صبرينا 
إتصلنا بالشرطة

296
00:11:11,330 --> 00:11:13,965
أقال أنه إستقل القطار للوصول إلى هنا؟
رباه

297
00:11:13,999 --> 00:11:15,992
نعيش على بعد ساعة من هنا

298
00:11:17,269 --> 00:11:21,739
ليام) أصابته نوبة بينما نحن نخاطبه، فحصناه)
بالتصوير المقطعي لنعرف ما علته

300
00:11:21,773 --> 00:11:29,013
دايفيد)، (ماري)، (ليام) لديه ورم ضخم، يدعى)
ورم الغدة النخامية، و سيحتاج إلى جراحة في الدماغ

303
00:11:31,750 --> 00:11:32,950
أنا آسفة

304
00:11:36,622 --> 00:11:40,825
ألهذا السبب كانت تصيبه حالات الصداع
و يتملكه التعب الشديد؟

306
00:11:40,859 --> 00:11:42,793
أجل

307
00:11:42,828 --> 00:11:45,162
متى يمكننا أخذه إلى المنزل؟

308
00:11:45,197 --> 00:11:50,001
حسنا، هذا يعتمد على مدى سرعة 
زوال التورم بعد الجراحة 

310
00:11:50,035 --> 00:11:51,969
...أغلب المرضى يمكن تسريحهم في غضون

311
00:11:52,004 --> 00:11:57,441
كلا، (ليام) لن يخضع للجراحة، أو أي أمر أخر
لا مزيد من الإبر، لا مزيد من الفحوصات 

313
00:11:57,476 --> 00:11:59,856
نحن لا نؤمن بذلك النوع من التدخلات

314
00:11:59,891 --> 00:12:05,449
(لست موقنا أنكما تدركان ما نقول، إن أخذتم (ليام
إلى المنزل من دون علاج ستزداد حاله سوءا، قد يموت

317
00:12:05,484 --> 00:12:11,589
كلا، دكتور، لن يموت ، ما لم تكن تلك
مشيئة الله، لذا شكرا لكم لإحترام معتقداتنا

319
00:12:11,623 --> 00:12:14,317
متى يمكنكم تسريح إبني؟

320
00:12:20,823 --> 00:12:25,493
و هذا ينص أنكم على بينة بأنكم تأخذون 
ليام) إلى المنزل ضد المشورة الطبية)

322
00:12:25,745 --> 00:12:28,680
...إني أعلم أن هذا قد يبدو بعض الشيء

323
00:12:29,190 --> 00:12:32,784
غير معتاد، أقدر تفهمك

325
00:12:32,819 --> 00:12:36,922
أتعلمين أن "مخالفة المشورة الطبية" يعني في 
،هذه الحالة أنكم لو أخذتم (ليام) إلى المنزل الآن

327
00:12:36,956 --> 00:12:39,534
هناك إحتمال كبير أنه قد يموت؟

328
00:12:40,468 --> 00:12:41,942
(شكرا لك، (د.إدواردز

329
00:12:47,975 --> 00:12:50,777
من أدبك أنه لا زاجر لك من 
مخاطبة المرضى بهذه الكيفية؟ 

330
00:12:51,545 --> 00:12:53,346
هي ليست مريضتي 

331
00:12:59,178 --> 00:13:03,156
عملية الإنصمام سارت كما يرام
تمكنت من إيقاف النزيف في طحالك 

333
00:13:03,190 --> 00:13:08,027
سنراقبك فحسب خلال الـ24 ساعة القادمة
و يجدر بك أن تكوني كما يرام

335
00:13:08,062 --> 00:13:09,696
حسنا

336
00:13:09,730 --> 00:13:13,700
أتعلمين، كان يجدر بي أن أضيء الأنوار
لم أشأ أن أوقظه، أتعلمين؟

338
00:13:13,734 --> 00:13:14,734
حسنا، ذاك كان تصرف كيس

339
00:13:14,769 --> 00:13:17,504
كلا، كان ذلك بسبب أنني لم أشأ أن أكلمه


340
00:13:17,538 --> 00:13:22,408
إنه ذلك النوع من الرجال الذي لا يَنيِ يقول
سأخبرك أمرا"، قبل أن يخبرك"

342
00:13:22,443 --> 00:13:24,310
كما لو كان كافيا ليكون مُفصح

343
00:13:24,345 --> 00:13:25,278
إذا فهو ليس بصائن

344
00:13:25,312 --> 00:13:29,249
حسنا، أنا لا أبحث حقا عن صائن
سأفنى عن قريب 

346
00:13:29,283 --> 00:13:31,251
لذا ليس بإمكاني التمسك بأي شيء

347
00:13:31,285 --> 00:13:34,654
أنا فحسب أبحث عما يبدو
خيرا لي في الوقت الحاضر

348
00:13:34,688 --> 00:13:38,658
مربحا، (هولي)، خليلك هنا، فهو يسأل
إن كان يستطيع الدخول 

350
00:13:38,692 --> 00:13:39,826
آه، رباه

351
00:13:39,860 --> 00:13:43,329
حسنا، مؤكد أن جاره ثرثر له
هل قال "خليل"؟

352
00:13:44,365 --> 00:13:46,166
هلا ّأخبرتماه فحسب إني مت؟

353
00:13:47,034 --> 00:13:50,103
يمكننا إخباره أنك نائمة

354
00:13:50,137 --> 00:13:56,576
حينها لن يرحل، إن إرتهن هنا 
سيخبره أحدهم أخيرا أني مت بحق

357
00:13:56,610 --> 00:13:59,479
لذا فلنجنبه هذا

358
00:14:00,648 --> 00:14:02,849
بإمكاننا التحدث معه - 
حسنا - 

359
00:14:02,883 --> 00:14:06,119
حسنا، إنه أحمق لكنه وسيم

360
00:14:06,153 --> 00:14:07,887
...حسنا، إنه

362
00:14:11,559 --> 00:14:14,394
أنتما، لا تترددا في مغازلته
فلن أعود إليه

363
00:14:17,665 --> 00:14:22,769
(د.مينك)، أعتقد أنك محقة حيال (بن وارين)

365
00:14:22,803 --> 00:14:24,237
عجبا؟

366
00:14:24,271 --> 00:14:27,725
أجل، رأيت أمرا مما يثبت شكوكك


367
00:14:28,409 --> 00:14:29,943
أدين لك بإعتذار

368
00:14:29,977 --> 00:14:31,544
لدي منظور جديد، فهذا يساعد

369
00:14:31,579 --> 00:14:33,580
قد عرفت هؤلاء الفتية لسنين
فأما أنا فلا

370
00:14:33,898 --> 00:14:35,915
حسنا، هذا صحيح للغاية

371
00:14:36,484 --> 00:14:40,446
(كنت أراجع ملف (ستيفاني إدواردز
...و لاحظت 

373
00:14:41,088 --> 00:14:45,225
،عندما توفي خليلها على طاولة (شيبرد) الجراحية
إدواردز)، عادت إلى العمل بصورة شبه مباشرة)

375
00:14:45,259 --> 00:14:47,493
لم أرى أي سجلات تخص الإرشاد 
أو العلاج النفسي

376
00:14:47,528 --> 00:14:50,129
كانت بخير، و هي شديدة التركيز

377
00:14:50,164 --> 00:14:51,297
إذا أنت تنفي ذلك

378
00:14:51,332 --> 00:14:52,732
لماذا أنت مهتمة بملفها؟

379
00:14:52,766 --> 00:14:53,666
لاحظت علامات إنذار

380
00:14:53,701 --> 00:14:57,117
اليوم على سبيل المثال، تصرفت بسمج
مع أحد أفراد عائلة مريض

382
00:14:57,152 --> 00:15:00,807
يمكن أن تصبح متغطرسة
أو يمكن أن تتهور، إنها جراحة

384
00:15:00,841 --> 00:15:02,575
التي يثير حفيظتها المرضى

385
00:15:02,610 --> 00:15:06,055
إسمعي، ثقي بي، (إدواردز) تعرف الكثير 
عن المرضى أكثر من معظمنا

387
00:15:06,680 --> 00:15:08,548
تصبحين على خير

388
00:15:10,985 --> 00:15:13,152
لا يمكنك إخباره أنها ماتت

389
00:15:13,187 --> 00:15:18,424
لكن هذا ما تريده، أعني عليه 
أن يعرف و هذ أرحم له

391
00:15:18,459 --> 00:15:20,760
هذا غير قانوني على أقل تقدير

392
00:15:20,794 --> 00:15:22,845
هل هذا هو؟ - 
أجل ، مرحبا - 

393
00:15:22,879 --> 00:15:24,100
مرحبا - 
كوري)؟) - 

394
00:15:24,125 --> 00:15:25,798
أجل، إنه أنا، مرحبا

395
00:15:25,833 --> 00:15:26,933
هل أخبرتم (هولي) أني هنا؟

396
00:15:26,967 --> 00:15:28,668
(أجل، أنصت، (كوري

397
00:15:28,702 --> 00:15:30,288
أخبرناها، أخبرناها، هي تعرف

398
00:15:30,838 --> 00:15:32,605
هل تعتقد أن وجودي غريب؟

399
00:15:32,640 --> 00:15:34,874
...أعني، إنما....نحن لسنا حقا

400
00:15:34,909 --> 00:15:38,511
تعارفنا توا، لكننا أصبحنا قريبين

401
00:15:38,545 --> 00:15:40,047
هل هي بخير؟

402
00:15:41,181 --> 00:15:44,717
كوري، لدينا بعض...الأنباء المُغمةّ

403
00:15:44,752 --> 00:15:45,785
...(هولي)

404
00:15:45,819 --> 00:15:52,125
مرت بيوم عصيب...و ليست مستعدة 
...لتستقبل زوارا الآن ، لهذا

406
00:15:52,159 --> 00:15:58,631
جيد، حسن، هذا...هذا نبأ سار
أعني أنها كما يرام

408
00:15:58,666 --> 00:16:00,533
..كنت في غاية القلق أن

409
00:16:00,567 --> 00:16:03,536
أجل، إذا، يمكنك أن تعود إلى المنزل
تصبح على خير

410
00:16:04,772 --> 00:16:06,706
تصبح على خير

411
00:16:06,740 --> 00:16:10,009
أقصد، أنها ليست مخطئة، إنه وسيم
ربما يجدر بك مغازلته 

413
00:16:10,044 --> 00:16:12,979
إنك لئيمة، لئيمة الشخصية

414
00:16:20,587 --> 00:16:22,822
لا يمكن أن نلتقي هذه الليلة

415
00:16:25,559 --> 00:16:27,193
حسنا، ليس بالأمر الجلل

416
00:16:27,227 --> 00:16:30,596
إنما...لدي مريضة في المخاض حبلى بجنين يعاني
من فتق حجابي، وسأكون هناك طوال الليل

418
00:16:30,631 --> 00:16:32,065
أنا آسفة

419
00:16:32,099 --> 00:16:34,200
بالطبع، أنا أتفهم

420
00:16:34,234 --> 00:16:35,645
...إنما

421
00:16:36,537 --> 00:16:39,138
كنت أتطلع أن نلتقي، هذا ما في الأمر

422
00:16:47,081 --> 00:16:56,289
أبحث عنك بإستمرار، عندما أتأود ركنا
أو أمر ناحية غرفة من غرف الفحص

425
00:16:56,323 --> 00:17:07,266
أمتطي المصعد و أترقب أن ترمقيني 
...بنظرة خاطفة، و عندما...أبصرك

428
00:17:09,403 --> 00:17:14,707
في كل مرة تنفصم أنفاسي...لوقت يسير

430
00:17:15,676 --> 00:17:18,478
و يرجف قلبي و تتعرق راحتا يدي

431
00:17:21,148 --> 00:17:22,692
...أن أراك

432
00:17:23,650 --> 00:17:28,721
أتحدث إليك و...ألمسك 

434
00:17:30,791 --> 00:17:31,991
هذا كل ما يشغل بالي

435
00:17:33,961 --> 00:17:35,395
حقا؟

436
00:17:35,429 --> 00:17:38,798
لا أصطبر لأواقعك الغرام

437
00:17:38,832 --> 00:17:43,836
لكن ليلة أخرى من التحين 
لا يمكن أن تكون أسوأ الأمور

439
00:18:03,524 --> 00:18:07,160
(مرحبا، (نايثن

440
00:18:07,194 --> 00:18:15,768
كلا، أنا آسفة، أنا مضظرة أن ألغي الموعد 
مررت بيوم شاق، و لست مستعدة لأستقبل ضيوف


443
00:18:15,803 --> 00:18:17,703
أجل، لنحاول غدا

444
00:18:18,839 --> 00:18:20,706
حسن، تصبح على خير

445
00:19:02,182 --> 00:19:04,750
ليام) غادر؟، سمحت لوالديه)
!أن يأخذاه إلى المنزل؟

446
00:19:04,785 --> 00:19:06,052
!قد كان مريضي

447
00:19:06,086 --> 00:19:10,623
لا يمكننا أن نُبقي قاصرا ليعُالج ضد إرادة أهله 
خاصة عندما يكون العلاج مخالفا لمعتقداتهم الدينية

450
00:19:10,657 --> 00:19:13,125
لديهم الحق في معتقداتهم الدينية 
و حري بنا أن نحترم ذلك

452
00:19:13,160 --> 00:19:15,094
...بالطبع!، لكن ربما

453
00:19:15,128 --> 00:19:17,456
ماذا لو بدأ ورمه ينزف؟
ماذا لو أصيب بسكتة قاتلة؟

454
00:19:17,491 --> 00:19:20,166
وقعوا إستمارة ضد المشورة 
بمجرد أن إستفاق

455
00:19:20,200 --> 00:19:23,499
إسمعوا، الطفل إستقل قطارا لوحده 
ليستنجد بنا

456
00:19:23,533 --> 00:19:26,740
مساعدة حقيقية و ليس صلوات  
و زيت زيتون تدهن رأسه

457
00:19:26,774 --> 00:19:31,574
لا جراح أعصاب سيشق جمجمة الطفل
من دون موافقة أهله، لأنه تصرف غير قانوني

460
00:19:31,608 --> 00:19:32,575
أيمكننا أن نحصل عىل أمر من المحكمة؟

461
00:19:32,609 --> 00:19:37,246
قانون الولاية يحمي الأّسر من الملاحقة القضائية
إن كانت عقيدتهم تلجمهم من إلتماس الرعاية الطبية

463
00:19:37,281 --> 00:19:42,819
و أعتقد بأنك أنت، بماضيك، من بين جميع الناس
ستود أن تتبع القانون بحذافيره الآن

466
00:19:47,191 --> 00:19:48,458
كيف سار الأمر؟

467
00:19:48,492 --> 00:19:50,593
لم يأتِ

468
00:19:50,627 --> 00:19:51,961
لماذا؟

469
00:19:51,995 --> 00:19:57,012
لا أعلم، لكني سمعتها تتصل به و تلغي الموعد
و بعدها لم تبارح غرفتها طوال الليل

471
00:19:57,805 --> 00:19:59,268
هل كنت تتنصتين؟

472
00:19:59,303 --> 00:20:00,770
كلا

473
00:20:01,839 --> 00:20:03,039
ربما

474
00:20:03,073 --> 00:20:10,413
غلبني الفضول و أيضا كنت في الرواق، أدركت
أن على ّنقل الورم الضخم المخيف أو ما شابه 

478
00:20:10,447 --> 00:20:12,648
لدي ورم ضخم مخيف - 
ماذا؟ - 

479
00:20:12,683 --> 00:20:15,873
ظللت مستيقظة طوال الليل أدرسه
و أعتقد أني وجدت الحل 

481
00:20:15,908 --> 00:20:18,788
و الآن جعلتني أدرك أنه كان بإمكاني أن أجد الحل
،و أنا مرتاحة في منزلي

483
00:20:18,822 --> 00:20:21,224
في غرفتي، فوق سريري

484
00:20:21,258 --> 00:20:22,492
أريد ورما ضخما مخيفا

485
00:20:22,526 --> 00:20:24,460
تملكين ورمك الخاص
على أن أذهب لأتفقد مريضتي

486
00:20:24,495 --> 00:20:26,496
طوال الليل؟

487
00:20:26,530 --> 00:20:28,531
أنا أعرف

488
00:20:30,567 --> 00:20:36,139
هولي)، أدرك أن أطباء أخرين خذلوك)
لكنهم لم يفكروا على نحو مبتكر

490
00:20:36,173 --> 00:20:40,209
الآن، درست قلبك، درست ورمك
و أستطيع أن أستأصله 

492
00:20:40,244 --> 00:20:41,210
أعرف أني أستطيع

493
00:20:41,245 --> 00:20:43,012
كلا - 
إسمعي - 

494
00:20:43,046 --> 00:20:47,150
هناك 6 أطباء في العالم قاطبا يمكنهم 
القيام بهذه الجراحة و أنا واحدة منهم؟

496
00:20:47,184 --> 00:20:48,017
...إسمعي، لدينا فرصة 

497
00:20:48,051 --> 00:20:51,721
كلا، كلا، يا جماعة قد أخبرتكم

498
00:20:51,755 --> 00:20:55,091
لا إعادة نظر، لا تصاميم لخطط جديدة

500
00:20:55,125 --> 00:20:58,494
أخبرتكم أن تصلحوا طحالي فحسب
و تتركوني لحالي، هذا كل شيء 

502
00:20:58,529 --> 00:21:01,831
هولي)، يمكن لهذا أن يعيد لك حياتك)

503
00:21:01,865 --> 00:21:05,067
أجل، لكن هذه هي حياتي
و لا أريد إستعادتها 


505
00:21:05,102 --> 00:21:10,239
لا أريد حِمى ًأبيض و لا حفنة من الأولاد 
و لا كلاب تدب على أرجلها من حولي

507
00:21:10,274 --> 00:21:14,343
أو أي وجه مستقبل يمكنكم أن تهبوه لي
لأنكم...لا تستطعون

509
00:21:14,378 --> 00:21:17,847
لا أريد مستقبل ، لدي ما أبتغيه حقا الآن

511
00:21:17,881 --> 00:21:19,715
هل هذا حقا ما تبتغين؟

512
00:21:19,750 --> 00:21:26,122
ما أبتغيه هو...أن أواقع الغرام رجل كفيف
بعد أن يُدلكني بإثارة 

515
00:21:26,156 --> 00:21:31,727
أريد أن أصيح من إثارة جنس ماجن
في إحدى تلك الحمامات ذات القبب الصوتية 

517
00:21:31,762 --> 00:21:37,321
و الجراحة ستعترض طريقي لذلك
إذا، شكرا لكم، لكني أرفض 

519
00:21:41,572 --> 00:21:43,272
أيمكنك أن تشعر بهذا؟

520
00:21:47,311 --> 00:21:49,111
إنتظر لحظة

521
00:21:51,415 --> 00:21:52,548
مرحبا

523
00:21:53,784 --> 00:21:54,917
أنت كما يرام؟

524
00:21:54,952 --> 00:21:56,619
(أنا أبحث عن (د.كاريف

525
00:21:56,653 --> 00:21:58,754
(حسنا، أنا أعرف (د.كاريف

526
00:21:58,789 --> 00:21:59,622
ليام)؟)

527
00:21:59,656 --> 00:22:01,757
ما الذي...سأتولى هذا

528
00:22:01,792 --> 00:22:02,825
لا بأس

529
00:22:02,860 --> 00:22:03,793
أنت بخير؟

530
00:22:03,827 --> 00:22:05,761
لا بأس، أنت بخير

531
00:22:05,796 --> 00:22:09,432
مؤكد أنك تحب ركوب القطارات

532
00:22:09,466 --> 00:22:11,801
لنجد لك مكانا لتجلس

533
00:22:11,835 --> 00:22:13,102
إتبعني فحسب، إتفقنا؟

534
00:22:15,005 --> 00:22:17,106
...مهلا!، (ليام) خلتك تسير مباشرة ورائي


535
00:22:17,140 --> 00:22:18,841
أنت بخير يا صديقي؟

536
00:22:18,876 --> 00:22:21,677
أنت كما يرام؟

537
00:22:21,712 --> 00:22:23,579
ليام)، أيمكنك...أيمكنك رؤيتي؟)

538
00:22:31,889 --> 00:22:33,022
أنت تبلي حسن

539
00:22:33,056 --> 00:22:34,757
ألمس إصبعي

540
00:22:37,861 --> 00:22:41,998
كل شيء أصبح مظلما بسرعة
و لم أستطع أن أرى 

542
00:22:42,032 --> 00:22:43,966
حسنا، أنت الآن هنا، لا عليك

543
00:22:44,388 --> 00:22:48,475
سباه، الورم ينزف، قد يكون 
يضغط على العصب البصري 

545
00:22:49,339 --> 00:22:50,373
أنا آسف للغاية؟

546
00:22:50,407 --> 00:22:52,041
عزيزي - 
على ماذا تأسف؟ -

547
00:22:52,075 --> 00:22:59,181
أقسمت إني سأحاول، فعلت ما أخبروني به 
صليت و صليت و لكن الأمر لم يفلح

550
00:22:59,216 --> 00:23:00,850
لم تفلح صلواتي

551
00:23:00,884 --> 00:23:04,554
أيمكنك أن تساعدني، (د.كاريف)؟
أيمكنك أن تعالج عيناي؟ 

553
00:23:04,588 --> 00:23:07,890
حسنا، خذ نفسا عميقا 
أيمكنك فعل ذلك؟

555
00:23:07,925 --> 00:23:10,459
أعدك (ليام)، سأفعل ما بوسعي
كي أساعدك

556
00:23:10,494 --> 00:23:14,209
لكني بحاجة لأكلم (د.إدواردز) أولا، إتفقنا؟
إنتظر هنا فحسب

558
00:23:17,267 --> 00:23:18,801
سأعود

559
00:23:18,835 --> 00:23:21,737
ماذا يمكننا فعله دون حضور والديه؟
لازلنا بحاجة إلى موافقة 

561
00:23:21,772 --> 00:23:22,805
ليس إن كانت حالة عاجلة

562
00:23:22,839 --> 00:23:24,840
علينا أن نستدعي جراحة الأعصاب 
و نحضره للجراحة

563
00:23:24,875 --> 00:23:26,042
ألا يفترض بنا إستدعاء (د.مينك)؟

564
00:23:26,076 --> 00:23:29,946
كلا، لأن...(ليام) يعاني من نوبة 

566
00:23:32,449 --> 00:23:33,416
كلا، لا يعاني

567
00:23:33,771 --> 00:23:34,850
بلى، يعاني

568
00:23:35,147 --> 00:23:37,153
لا يمكننا...هذا خطأ

569
00:23:37,187 --> 00:23:39,722
مشاهدة طفل يحتضر من دون
مساعدة هذا هو الخطأ

570
00:23:39,756 --> 00:23:41,991
إسمعي، لو أصابته نوبة الآن 
أكنت لتشاهديه فحسب؟

572
00:23:42,025 --> 00:23:44,660
إنه يعاني من نوبة
لذا علينا إيقافها 

574
00:23:44,695 --> 00:23:47,075
(أحجزي غرفة عمليات و إستدعي (شيبرد

575
00:23:47,631 --> 00:23:49,732
حسنا، إذا على أنا من أدخله
أنا هي المقيمة

577
00:23:49,766 --> 00:23:51,867
كلا، كلا، كلا

578
00:23:51,902 --> 00:23:53,769
سنستخدم منهجية (مينك) اليوم

579
00:23:53,804 --> 00:23:56,706
أنا من كتبت التعليمات
لذا أنا من سيتحمل الملامة

580
00:24:00,110 --> 00:24:04,280
تذكر أن تحقنه بعقار "لورازيبام" أولا 
و إقلبه على جنبه 

582
00:24:04,314 --> 00:24:05,881
إتفقنا؟ - 
إتفقنا - 

583
00:24:05,916 --> 00:24:07,416
"و إحقنه بقليل من "المانيتول

584
00:24:09,786 --> 00:24:14,156
هولي)، خلاياك الحمراء إستقرت)
يبدو أن عملية الإنصمام أفلحت

586
00:24:14,191 --> 00:24:20,696
جيد، لأن هذا المستشفى به الكثير من الرجال
الفتانين الذين أود مواعدتهم بالقريب العاجل

588
00:24:20,731 --> 00:24:22,632
ريثما أتخلص من هذه الأنابيب و الأسلاك

589
00:24:22,666 --> 00:24:25,113
إنها تدري أني أستطيع رؤيتها
و هي تحوم هناك، أليس كذلك؟ 

590
00:24:26,136 --> 00:24:28,104
مرحبا، (هولي)، إسمعي

591
00:24:28,138 --> 00:24:31,273
أنا أعي أنك قلت أنك لا تريدين الجراحة
...و أنا أعي أنك خائفة

593
00:24:31,308 --> 00:24:34,977
كلا، لكن هذا هو مربط الفرس، لست خائفة
عندما شُخصِت لأول مرة، بالتأكيد 

595
00:24:35,012 --> 00:24:38,114
لكن عندها، قلت في قرارة نفسي
ما قد يجعلني أفضل؟

596
00:24:38,148 --> 00:24:41,951
أن أجد رجلا مثير و أنعم بليلة ماجنة
و بعدئذ كل شيء سيكون كما يرام 

598
00:24:41,985 --> 00:24:45,655
لذا فعلت ذلك، و دوامت على فعله
...حتى أدركت 

600
00:24:45,689 --> 00:24:48,424
لماذا لا أفعل أمورا أخرى؟ 
الجنس و الموت

602
00:24:48,458 --> 00:24:49,425
هذا ما أبتغيه 

603
00:24:49,459 --> 00:24:51,927
حسنا، يمكنك قول أنك مستعدة للموت
...العديد من الناس يقولون ذلك

605
00:24:51,962 --> 00:24:57,900
لكن كشخص خَبرِ من حوله 
الكثير من الموت
...و أضحى مهجورا، أستطيع أن أؤكد لك

608
00:24:57,934 --> 00:24:58,901
ثقي بي...أنت لا تريدين ذلك

609
00:24:58,935 --> 00:25:02,004
خاصة عندما يكون لديك شخص
(مثل (د.بيرس

610
00:25:02,039 --> 00:25:05,307
تخبرك أنها تستطيع معالجتك، تعرض
عليك المحال، فلا تتجاهلي هذا

612
00:25:05,342 --> 00:25:12,411
ما يخيف ليس الموت بل النجاة 
و تقبل أن لديك حياة لتعيشيها

615
00:25:13,316 --> 00:25:15,117
ألا تريدين الثباب و عيشها؟

616
00:25:24,561 --> 00:25:26,962
أتعتقدين أن بوسعك إستئصال الورم؟

617
00:25:26,997 --> 00:25:30,032
أخبرتك أني أستطيع
عنيت ما قلت 

619
00:25:30,596 --> 00:25:32,668
أجل، لكن أطباء أخرون عنوا ما قالوا

620
00:25:32,703 --> 00:25:37,540
سأضع لك مجازة قلبية و أُخرج قلبك 
كيما أستطيع إستئصال الورم برمته

622
00:25:37,574 --> 00:25:40,876
د.غراي)، (د.كيبنر)، ستكونان هناك لتساعداني)


623
00:25:40,911 --> 00:25:44,067
هولي)...أستطيع أن أستأصل الورم)

625
00:25:49,653 --> 00:25:50,853
أمضي في ذلك

626
00:25:53,056 --> 00:25:54,286
أمتأكدة؟

627
00:25:54,824 --> 00:25:56,459
أجل، إفعليها

628
00:25:56,493 --> 00:25:57,914
إتفقنا

629
00:26:01,064 --> 00:26:03,666
د.شيبرد)، الخدمات الإجتماعية تستدعيك)

630
00:26:03,700 --> 00:26:04,932
شارفت أن أنتهي

631
00:26:04,938 --> 00:26:06,038
إناء

632
00:26:06,072 --> 00:26:06,972
أنتم، هل هذا (ليام)؟

633
00:26:07,006 --> 00:26:08,907
ليام) الصغير إبن الوالدان المتديننان؟)

634
00:26:08,942 --> 00:26:10,008
بعينه

635
00:26:10,043 --> 00:26:11,877
رأيت إسمه على اللوح
و لم أقوى على التصديق

636
00:26:11,911 --> 00:26:12,911
كيف حصلت على الموافقة؟

637
00:26:12,946 --> 00:26:15,881
لم أكن بحاجة إليها، ظهر مجددا 
و أصبح حالة طارئة

639
00:26:15,915 --> 00:26:18,183
فعلنا ما توجب علينا 
لننقذ حياته

640
00:26:18,217 --> 00:26:20,485
!(كاريف) -
هل ثمة أمر يجدر بي معرفته؟ - 

641
00:26:20,520 --> 00:26:24,323
شققت جمجمة هذا الطفل دون علم والديه
بعد ما حصل آخر مرة؟

643
00:26:24,357 --> 00:26:25,378
أصابته نوبة في الإستعجالات

644
00:26:25,413 --> 00:26:29,428
د.شيبرد)، إنها الخدمات الإجتماعية مجددا)
حالة طارئة، والدا المريض هنا

646
00:26:29,462 --> 00:26:31,330
ماذا حصل آخر مرة؟ - 
لا شيء حصل - 

647
00:26:31,364 --> 00:26:35,118
خير لأحدكما أن يتحدث الآن

649
00:26:38,905 --> 00:26:40,205
إذا، أنتم تحتجزونه رهينة؟

650
00:26:40,239 --> 00:26:44,910
أنا أتفهم غضبك، سيد (فيشر)، لكن
إبنك أجرى لتوه جراحة في دماغه 

652
00:26:44,944 --> 00:26:50,219
لا نستطيع تسريحه بعد، سيضعه هذا 
في خطر شديد للعدوى، بل وحتى الموت

655
00:26:50,254 --> 00:26:51,083
...إنها محقة، لم يستفق بعد

656
00:26:51,117 --> 00:26:53,752
إياك أن تخاطبني، علمت موقفنا  
من هذا أنا و زوجتي

658
00:26:53,786 --> 00:26:54,753
...الضغط داخل قحفه الدماغي

659
00:26:54,787 --> 00:26:55,787
!لم يكن لديك حق لتلمسه

660
00:26:55,822 --> 00:27:00,049
حسنا، لو لم يتدخل (د.كاريف) حين كان مضطرا 
كان ليكون هذا نقاش مختلف كليا

662
00:27:00,083 --> 00:27:02,194
(الآن، وفقا للـ (د.شيبرد

663
00:27:02,228 --> 00:27:06,431
ورم (ليام)، كان يؤثر بشدة على بصره 
...كانت مسألة وقت فحسب

665
00:27:06,466 --> 00:27:07,966
لكنه بخير الآن؟، بإمكانه أن يُبصر؟

666
00:27:08,001 --> 00:27:09,201
(ماري)

667
00:27:12,605 --> 00:27:15,841
د.شيبرد)، إستطاعت أن تستأصل الورم كليا)
من العصب البصري 

669
00:27:15,875 --> 00:27:19,277
لكن علينا أن ننتظر حتى يستفيق
لنتأكد أنه إستعاد بصره 

671
00:27:20,013 --> 00:27:21,246
آه يا صغيري

672
00:27:27,787 --> 00:27:31,289
أتمنى أنك تستمتع بممارسة الطب، لأني عندما 
،أنتهي من مقاضاة أصحاب هذا المكان

674
00:27:31,324 --> 00:27:32,457
سينتهي أمركم جميعا

675
00:27:35,028 --> 00:27:35,861
أعلم أنك فعلت شيئا

676
00:27:35,895 --> 00:27:37,562
أصابته نوبة، تفقدي سجله

677
00:27:37,597 --> 00:27:40,065
(يمكنك أن تُسجن مرة أخرى (كاريف

678
00:27:40,099 --> 00:27:42,160
سأود أن أُسجن جزاء ما فعلت

679
00:27:50,752 --> 00:27:52,383
و كم من إصبع ترى؟

680
00:27:52,796 --> 00:27:54,688
ثلاثة؟

681
00:27:55,549 --> 00:27:56,850
هذا صحيح

682
00:27:56,884 --> 00:27:58,184
إجاباتك كلها صحيحة

683
00:27:58,219 --> 00:27:59,953
(أنت تبلي حسن، (ليام

684
00:28:00,588 --> 00:28:01,754
شكرا لك

686
00:28:03,457 --> 00:28:05,333
لا شكر على واجب

687
00:28:06,627 --> 00:28:07,594
(د.إدواردز)

688
00:28:07,628 --> 00:28:08,895
ماذا؟

689
00:28:13,634 --> 00:28:15,502
سأعود

690
00:28:22,409 --> 00:28:24,611
حان الوقت لتُفصحِ -
عفوا؟ - 

691
00:28:24,645 --> 00:28:27,380
لماذا أدخل (د.كاريف) هذه التعليمات؟

692
00:28:27,414 --> 00:28:29,382
كان يتبع منهجيتك
تركنتي أتولى القايدة

693
00:28:29,416 --> 00:28:32,519
(إذا، لم يأمرك بإجراء جراحة لـ (ليام
من دون موافقة أهله؟

695
00:28:32,553 --> 00:28:33,953
كما ذكرت، كنت أتولى القيادة

696
00:28:33,988 --> 00:28:38,591
إدواردز)، ماذا فعل (كاريف)؟)
...أريد منك أن تخبريني ماذا فعل بالضبط 

698
00:28:38,626 --> 00:28:40,693
لماذا؟ كل شيء مدون في الملف

699
00:28:42,730 --> 00:28:44,764
أنقذنا حياة الطفل

700
00:28:44,798 --> 00:28:45,798
ليام) على قيد الحياة)

701
00:28:45,833 --> 00:28:50,170
يمكنه أن يُبصر، ورمه إختفى 
و هو على قيد الحياة

703
00:28:50,771 --> 00:28:53,706
هذا هو المطلوب، صحيح؟

704
00:29:01,782 --> 00:29:04,559
تقسيم قبة الأذين الأيسر

705
00:29:05,152 --> 00:29:08,755
ماذا تبقى من الأذين الأيسر
فالورم إجتاحه كليا 

707
00:29:08,789 --> 00:29:12,792
كيف لها حتى أن تتحمل مشقة هذا الجنس
مع كل هذا الورم الذي يقبع فوق صدرها؟ 

709
00:29:12,826 --> 00:29:15,795
عندما أعود للمنزل من العمل بالكاد
أستطيع أن ألبس جوربا أجعد 

711
00:29:15,829 --> 00:29:17,096
إناء و ثلج

712
00:29:19,500 --> 00:29:23,937
...هولي)، هناك بالخارج، تفعل كل ما تريد)
أي رجل ترغب به 

715
00:29:23,971 --> 00:29:26,005
في أي وقت، تتملكني الغيرة

716
00:29:26,040 --> 00:29:27,140
من هذا

717
00:29:27,174 --> 00:29:29,742
تغارين من هذا؟

718
00:29:31,378 --> 00:29:33,746
أفٍ 

719
00:29:33,781 --> 00:29:35,248
عجبا

720
00:29:39,286 --> 00:29:41,521
اللعنة

721
00:29:41,555 --> 00:29:44,791
غزى تأمورها الخلفي برمته

722
00:29:46,360 --> 00:29:48,194
الخطة ب

723
00:29:48,228 --> 00:29:51,764
لنرى إن كان بإمكننا أن نستأصل هذا الورم 
من الأوردة الرئوية

725
00:30:02,409 --> 00:30:03,843
(وارين)

726
00:30:03,877 --> 00:30:05,778
تعال معي

727
00:30:14,822 --> 00:30:16,381
ماذا ترى هنا؟

728
00:30:16,890 --> 00:30:19,025
أرى عمليات جراحية

729
00:30:19,059 --> 00:30:22,228
كلا، أنت ترى مقيمين يقومون بعمليات جراحية

730
00:30:22,262 --> 00:30:23,329
أين هو إسمك؟

731
00:30:23,364 --> 00:30:24,831
أنا أغطي غرفة الإستعجالات

732
00:30:24,865 --> 00:30:25,898
بالضبط

733
00:30:25,933 --> 00:30:31,638
أنت من كبار المقيمين، لا يجدر بك ترقيع أصابع
الأقدام، يجدر بك إصلاح شريان أورطي

736
00:30:31,672 --> 00:30:34,240
سيدي، لا أمانع في تغطية قاعة الإستعجالات
يروقني أن أذهب حيث يطلبوني 

738
00:30:34,274 --> 00:30:36,809
أنت جراح، إنك مطلوب في غرفة العمليات

740
00:30:36,844 --> 00:30:41,581
أتعتقد أن (ويلسون) و (إدواردز) بقيتا في الخلف
و إنتظرتا فرصة لتستطعا؟

742
00:30:41,615 --> 00:30:42,815
كلا

743
00:30:42,850 --> 00:30:44,183
إختطفتاها - 
...د.ويبر)، أنا) -

744
00:30:44,218 --> 00:30:48,821
إسمع، أنا أعرف ما بإستطاعتك فعله، لكني 
لست الوحيد من يوصي بزمالتك بعد الآن

747
00:30:50,190 --> 00:30:53,826
هناك حس أنك تتصرف بأمان
ترسو إلى الخلف 

749
00:30:53,861 --> 00:30:55,995
هذا الكلام صادر من عند (مينك)؟

750
00:30:56,030 --> 00:30:57,230
أخبرتها أنها مخطئة؟

751
00:30:57,264 --> 00:30:58,831
هل هي مخطئة؟

752
00:31:00,353 --> 00:31:01,720
أخبرني أنت

753
00:31:05,973 --> 00:31:09,242
...حسنا، لقد حررنا الشرايين الرئوية


754
00:31:09,276 --> 00:31:13,146
علينا أن نستمر إلى الأسفل، علينا
أن نتسمر في متابعة هذا الورم لأسفل 

756
00:31:16,116 --> 00:31:17,083
ماذا تفعلين هنا؟

757
00:31:17,117 --> 00:31:19,886
أصابتني حمى الأورام، أجريت جراحة 
على دماغ فتى صغير

759
00:31:19,920 --> 00:31:22,188
و بعدها سمعت أن لديكم ورم ضخم ساحر هنا


760
00:31:22,222 --> 00:31:23,623
دعيني أرى 

761
00:31:23,657 --> 00:31:25,892
إنه ضخم

762
00:31:25,926 --> 00:31:27,427
...إنه الجمال بعينه

763
00:31:28,053 --> 00:31:31,030
كنيستة سيستينا للأورام

764
00:31:31,065 --> 00:31:33,906
لقد تغلغل عميقا في حجاب صدرها الخلفي

765
00:31:33,941 --> 00:31:39,377
هذه الأورام لا تمثل الجمال في شيء، إنها مخيفة 
و خبيثة، و صممت لتعصر حياة أحدهم

768
00:31:39,411 --> 00:31:40,773
قبل أن تتاح له الفرصة ليحيا

769
00:31:40,808 --> 00:31:41,874
فاتن

770
00:31:44,845 --> 00:31:46,446
ماذا هناك؟

771
00:31:46,480 --> 00:31:48,781
إنه يمتد وصولا إلى المريء 

772
00:31:51,819 --> 00:31:54,887
لا يمكننا إصلاح تجويف صدرها بأكمله

773
00:31:54,922 --> 00:31:58,825
إن كان قد وصل إلى المريء، هناك
إحتمال أنه وصل إلى عمودها الفقري 

775
00:31:59,459 --> 00:32:01,828
أنتم تخاطرون بجعلها مقعدة
إن حاولتم إستئصاله

776
00:32:01,862 --> 00:32:02,962
حسن

777
00:32:02,996 --> 00:32:05,832
ألا يمكننا على الأقل أن نستأصل الورم
...من قلبها بذاته

778
00:32:05,866 --> 00:32:07,567
نخفف بعض الأعراض

779
00:32:07,601 --> 00:32:11,971
...أعني أنه سينمو مجددا لكن ببطىء
نظفر لها ببعض الوقت

781
00:32:14,308 --> 00:32:15,908
ماغي)؟)

782
00:32:16,292 --> 00:32:21,347
سأقتلع المريء و أخلق ناسور للبصاق
...و من ثم أعود و أصلحه 

784
00:32:21,381 --> 00:32:23,299
لكن هذا محال

785
00:32:24,118 --> 00:32:27,820
حسنا، هذا ما أخبرناها أننا سنفعله
أخبرناها أننا سنفعل المحال

787
00:32:27,855 --> 00:32:34,994
صحيح، لكننا سنحرمها من أي ميزة في حياتها
أعني، هذا الكلام يبدو شنيعا، لكنها تكيفت مع وضعها

789
00:32:35,028 --> 00:32:36,429
تلقنت أن تحيا معه

790
00:32:38,031 --> 00:32:39,932
أتقولين أن على إخبارها أني
لم أستطع فعلها؟

791
00:32:44,487 --> 00:32:46,906
هل لك ِأن تعجلي في هذا الأمر؟
أريد أن أرحل من هنا 

793
00:32:46,940 --> 00:32:48,674
...هذا سيجعلك ترحل من هنا، إذا

794
00:32:48,709 --> 00:32:50,777
لا أريد منك أن تتخذي أي قرارات أخرى
لأجل إبني

795
00:32:50,811 --> 00:32:53,279
لم نفعل، (ليام) إتخد قرارته بنفسه
و نحن ساندناه 

797
00:32:53,313 --> 00:32:56,949
ليام) مجرد ولد...ولدي)
و هذا ليس واجبك 

799
00:32:56,984 --> 00:33:00,686
كلا، هذا واجبك و نحن قمنا به
واجبك هو حماية ولدك 

801
00:33:00,721 --> 00:33:05,525
واجبك أن تبقيه آمنا و معافى، أن تبث في 
نفسه الطمأنينة، وبعد ذلك تفعل المستحيل

804
00:33:05,559 --> 00:33:06,459
لتتأكد أن تلك هي الغاية

805
00:33:06,493 --> 00:33:08,361
هذا هو واجبك و لم تقوى على تأديته

806
00:33:08,395 --> 00:33:10,363
هذا ليس واجبي، هذا قدر الله

807
00:33:10,397 --> 00:33:14,801
(إن قَدرّ الله أي أمر لـ (ليام
فقد كتب له أن يصل آمنا إلينا 

809
00:33:14,835 --> 00:33:22,975
لأنه أدرك أن الله سلط عليك الهوان و الهوج
لأنك كنت على وشك أن تقتل إبنك

812
00:33:23,944 --> 00:33:25,845
ستحترقين في نار جهنم

813
00:33:49,360 --> 00:33:52,039
إستنادا على ما رأيته اليوم
...عليها أن تُوقَف

814
00:33:52,071 --> 00:33:53,038
...مهلا، إنتظري لحظة

815
00:33:53,072 --> 00:33:54,206
حسنا، لكنها لم تصب الرجل؟

816
00:33:54,240 --> 00:33:55,741
لا يهم، أيهم؟

817
00:33:55,775 --> 00:33:57,976
لا أكاد أصدق أن هذا من فعل (إدواردز)؟ -
لا تكاد؟ -

819
00:33:58,011 --> 00:34:01,480
..أنتم بذاتكم قلتم أن خليلها مات
مريض سبق و أن عالجته 

821
00:34:01,514 --> 00:34:03,916
لم تتلقى أي إستشارة، لا دعم، لا وقت راحة

822
00:34:03,950 --> 00:34:06,051
...أخبرتك، شاهدناها، لم تظهر إية علامات

823
00:34:06,085 --> 00:34:08,320
طلبة مثلها لن يظهروا لكم ما يحتاجونه
إلا بعد فوات الآوان

825
00:34:08,354 --> 00:34:12,691
إنها تدأب لتقصي كل الأمور الأخرى، إنها
...ترتبط مع المرضى إلى أقصى الشفير 

827
00:34:12,725 --> 00:34:16,395
إما تتعلق بإفراط أو بتحجر
و الآن تتصرف هكذا؟ 

829
00:34:16,429 --> 00:34:19,231
...إنها مؤشرات لمقيمة تتدمر

830
00:34:27,106 --> 00:34:29,541
أردت أن أقول فحسب...لم أكن أنوي 
أن أصيب رأسه

832
00:34:29,576 --> 00:34:32,244
كنت أنوي إصابة الجدار
أنا لست غبية 

834
00:34:32,278 --> 00:34:33,378
كنت حانقة فحسب

835
00:34:33,413 --> 00:34:34,947
أنت لا ترغبين أن تكوني ضاحكة الآن

836
00:34:34,981 --> 00:34:36,682
لست بضاحكة

837
00:34:36,716 --> 00:34:38,217
لست كذلك...لم يجدر بي فعلها

838
00:34:38,251 --> 00:34:39,811
كنت غاضبة

839
00:34:40,787 --> 00:34:42,355
المريض كان طفل

840
00:34:43,289 --> 00:34:44,256
طفل عليل

841
00:34:44,290 --> 00:34:48,027
كان طفل صغير لم يحصل على أي عون
على الإطلاق

843
00:34:49,095 --> 00:34:51,489
فقدت رباطة جأشي

844
00:34:52,398 --> 00:34:53,532
و إني آسفة

845
00:34:56,803 --> 00:34:58,937
كان جنون، هذا ما هو عليه

846
00:34:58,972 --> 00:35:02,541
...إدواردز) دُللّت كثيرا لوقت طويل)
و أنا لا ألومها

848
00:35:02,575 --> 00:35:04,142
إنها نتاج محيطها

849
00:35:04,177 --> 00:35:07,145
إشراف سيء أو لا إشراف على الإطلاق
(من (ويبر) أو (بايلي

851
00:35:07,180 --> 00:35:10,082
و (كاريف) كان مشرفها اليوم

852
00:35:10,116 --> 00:35:13,085
و بشق الأنفس ما يكون مثالا وهاجا لرباطة الجأش

853
00:35:13,119 --> 00:35:15,053
لهذا السبب أستخدم طريقتي للتدريس - 
حسنا، عذرا -

854
00:35:15,088 --> 00:35:16,922
لكن على أن أوقفك هنا

855
00:35:16,956 --> 00:35:18,290
...أنا آسفة، أنا أعرف أنه صديقك

856
00:35:18,324 --> 00:35:19,486
أنت، حسبك

857
00:35:20,493 --> 00:35:25,964
أنا أرتدي ملابس داخلية مثيرة الآن
و كنت أفكر في هذه الليلة منذ ليلة أمس 

859
00:35:25,999 --> 00:35:28,300
كل ما أريده هو أن أخذك إلى المنزل
،و أجردك من ملابسك كلها  
 

861
00:35:28,334 --> 00:35:32,070
(و كلما إسترسلت في الحديث عن (ويبر) و (كاريف
كلما قلت رغبتي في فعل أيا من ذلك 

863
00:35:32,105 --> 00:35:35,941
إذا بكل إحترام...إخرسي

865
00:35:35,975 --> 00:35:38,644
أدلفي السيارة فحسب و أقبلي
إلى المنزل برفقتي

866
00:35:41,114 --> 00:35:42,247
جو)؟)

867
00:35:42,282 --> 00:35:45,083
إسمعي، أترغبين في شرب الجعة؟

868
00:35:45,118 --> 00:35:49,855
لدى جراحة ورم مسخي على 7
على أن أستعد لها، لكن ممكن غدا؟ 

870
00:35:49,889 --> 00:35:52,190
أجل، أجل، بالتأكيد، غدا 

871
00:35:52,225 --> 00:35:54,126
جو)؟) -
أجل - 

872
00:35:57,138 --> 00:35:58,363
هل أنت كما يرام؟

873
00:35:58,398 --> 00:35:59,464
أجل، أنا بخير

874
00:35:59,499 --> 00:36:01,559
أنا بأفضل حال بالواقع

875
00:36:04,037 --> 00:36:08,206
الحديث إليك يكاد يكون أفضل 
أمر حصل معي في هذه السنة 

877
00:36:08,241 --> 00:36:10,175
...(أندور) - 
مهلا - 

878
00:36:10,209 --> 00:36:12,144
العام الماضي كان شاقا على كلينا

879
00:36:12,178 --> 00:36:13,845
أنا أعرف...و أنا آسفة 

880
00:36:13,880 --> 00:36:15,990
أوتعلمين؟، لست آسف

881
00:36:17,083 --> 00:36:19,017
لست آسف

882
00:36:19,052 --> 00:36:20,285
لأني أشعر أننا كابدناه سويا

883
00:36:20,320 --> 00:36:22,020
...أشعر كأني - 
حسبك - 

884
00:36:22,055 --> 00:36:23,483
من فضلك

885
00:36:28,394 --> 00:36:30,495
أنا أعرف ما توشك أن تقول

886
00:36:30,530 --> 00:36:32,715
...أنا...أنا لا

887
00:36:33,232 --> 00:36:34,700
...أنا لا أعتقد أنك

888
00:36:34,734 --> 00:36:36,844
...و في اللحظة التي تقوله

889
00:36:45,019 --> 00:36:46,378
حسن

891
00:36:49,182 --> 00:36:51,275
سأراك غدا

892
00:36:56,789 --> 00:37:01,159
إمتحان المجال البصري يبدو جيدا
نتوقع أن يستعيد عافيته كليا 

895
00:37:04,530 --> 00:37:07,199
ليام) قطع كل الطريق إلى) 
المستشفى لوحده  

896
00:37:07,959 --> 00:37:09,468
أعمى 

897
00:37:12,405 --> 00:37:14,006
كانت معجزة

898
00:37:14,841 --> 00:37:19,578
أم أن هناك من ساعده
أوصله إلى هنا 

900
00:37:23,216 --> 00:37:25,851
الرب يساعد أولئك الذين يعولون على أنفسهم

901
00:37:33,559 --> 00:37:37,262
إذا، ورمي لازال بداخي 

902
00:37:37,739 --> 00:37:39,598
(أنا جد آسفة، (هولي

903
00:37:42,168 --> 00:37:45,103
رباه، ماذا أخبرتكم يا رفيقات؟

904
00:37:45,705 --> 00:37:48,407
يا لجنونكم أيها الأطباء

905
00:37:48,441 --> 00:37:52,644
لا تتوانون عن المحاولة، لا تتوانون 
في شق أجسام العباد

907
00:37:52,679 --> 00:37:58,050
إستئصال الورم الذي عبأ قلبك، سيحسن 
من الأعراض و يظفر لك ببعض الوقت

909
00:37:58,676 --> 00:38:03,722
...أجل، هذا الورم، إنما هو إلا
إنما هو إلا مضغة مني 

911
00:38:03,756 --> 00:38:10,295
فهو مثل شعري أو أثدائي
أو مثل أصابعي ذوو الشكل الغريب 

913
00:38:11,297 --> 00:38:12,898
صنعت له مكان

914
00:38:16,035 --> 00:38:17,903
جعلناك تفعلينها، أليس كذلك؟

915
00:38:17,937 --> 00:38:21,306
لتونا جعلناك تشعريننا بأننا بأفضل حال

916
00:38:23,676 --> 00:38:25,644
هذا يحدث في كل كرة

917
00:38:32,285 --> 00:38:34,186
أنت في ورطة 

918
00:38:34,220 --> 00:38:37,122
إعتبري نفسك مُنذرة
أنا أُصعد من منافستي 

920
00:38:37,156 --> 00:38:41,626
من هنا فصاعد، أنا قادم في إثرك، سأسرق
جراحاتك، سأخذ أفضل المصالح 

922
00:38:41,661 --> 00:38:45,030
يمكنك الفرار، لكن عندما تلتفتي
سأكون في أعقابك 
 

924
00:38:45,064 --> 00:38:46,698
...لن أكون هناك، لذا

925
00:38:47,350 --> 00:38:49,101
ماذا تقصدين؟

926
00:38:49,135 --> 00:38:50,302
عن أي أمر تتحدثين؟

927
00:38:52,371 --> 00:38:54,005
إمتيازاتي أُلغيت

928
00:38:55,508 --> 00:38:57,609
على ّأن أحصل على الإستشارة

929
00:38:57,643 --> 00:39:00,011
حقا؟، إلى متى؟

930
00:39:00,046 --> 00:39:02,214
تمتع بتصعيد منافستك

931
00:39:02,248 --> 00:39:04,850
في الواقع لديك فرصة لتهزمني الآن

932
00:39:11,858 --> 00:39:16,528
مرحبا، أنا ممتن أني إتصلت بك في مكتبك
(إني (د.كاريف)...(أليكس كاريف

934
00:39:16,562 --> 00:39:21,199
كلا، أنا لست في ورطة
كلا، لا أحتاج محاميا 

936
00:39:21,234 --> 00:39:26,264
أنا بحاجة إلى إحالة 
أحتاج أن أجد رجلا 

938
00:39:27,039 --> 00:39:29,374
هل بإمكانك مساعدتي؟

939
00:39:29,408 --> 00:39:31,676
حسنا، أجل، لحظة واحدة

940
00:39:33,246 --> 00:39:34,212
أجل؟

941
00:39:48,427 --> 00:39:51,496
"الجسد يتكيف، فهو يحمي نفسه"

943
00:39:51,531 --> 00:39:56,568
لكن لا يمكن أن يحوط نفسه كليا" 
"و إلا فإننا لا نعيش حياة حقة، صحيح؟ 

945
00:39:56,602 --> 00:40:00,772
لن أقبل بجورب أجعد هذه الليلة
أريد نبيذا، أتريد إحداكن شرابا؟

947
00:40:00,807 --> 00:40:04,910
أجل، و كذلك رجل، رجل لطيف، جديد 
رجل مثير، لا أريد

949
00:40:04,944 --> 00:40:06,607
...أن أهوى في العشق - 
كلا، لا أريد عشيقا - 

950
00:40:06,642 --> 00:40:09,614
إنما لا أرغب أن أنتظر حتى أموت
قبل أن أنعم على نفسي ببعض المرح 

952
00:40:09,649 --> 00:40:11,016
هل تذهبا يا رفيقات؟

953
00:40:11,050 --> 00:40:12,017
لا أدري - 
ليس الليلة - 

954
00:40:12,051 --> 00:40:14,553
لن نغازل أطباء بل غرباء

956
00:40:14,587 --> 00:40:16,555
"إلى أين قد تذهب (هولي)؟، سأتصفح موقع "يلب

957
00:40:19,959 --> 00:40:21,426
إمرحا يا رفيقات

958
00:40:21,994 --> 00:40:24,963
مرحبا، كيف حال (هولي)؟
هل هي مستيقظة؟، بإمكاني رؤيتها؟

960
00:40:24,997 --> 00:40:28,300
كوري)، الأنباء ليست سارة)

961
00:40:28,334 --> 00:40:29,768
حسنا، حسن

962
00:40:29,802 --> 00:40:31,136
حان الوقت لتنساها

963
00:40:31,170 --> 00:40:33,205
ويلاه، ربي، هل ماتت؟

964
00:40:33,239 --> 00:40:37,242
كلا، لم أقل هذا
لكنك لن تراها مرة أخرى 


966
00:40:38,177 --> 00:40:41,446
كوري)، حافظ على الوقت الذي قضيتماه معا)
بالقرب من قلبك

968
00:40:41,480 --> 00:40:45,383
لكن لا تتركه يثبطك، لا مزيدا
من الجلوس هنا و الإنتظار 

970
00:40:45,418 --> 00:40:48,987
شُّد على حياتك الجديدة، و إذهب 
خارجا و عش حياتك

972
00:40:49,021 --> 00:40:51,089
...حسن، أنا - 
التغيير أمر جيد - 

973
00:40:51,991 --> 00:40:54,392
"إذا نترك الباب مفتوحا قليلا"

974
00:40:54,427 --> 00:40:57,896
مرحبا، لم أراك طوال اليوم

975
00:40:57,930 --> 00:40:59,564
هل تغادر؟ - 
أجل - 

976
00:40:59,599 --> 00:41:00,882
أنا أيضا

977
00:41:02,368 --> 00:41:04,436
"نأمل تمام التمني أنه يستوجب المخاطرة"

