[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: كيوشي ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 277 Active Line: 278 Video Position: 34224 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: B1,Open Sans Semibold,58,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,93,93,40,0 Style: OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,20,0 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,227,93,27,0 Style: Copy of Ep Title,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,93,301,87,0 Style: On Top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,27,27,29,0 Style: Copy of OS,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,27,27,27,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: onscreensigns,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,533,53,27,0 Style: onscreensign2,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,40,53,53,0 Style: name right,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,40,53,53,0 Style: name left,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,40,53,53,0 Style: Main,SKR HEAD1,58,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,0,0,0,0,130,130,0,0,1,1,0.5,2,10,10,15,178 Style: حقوق,Al-Mothnna,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.2,8,10,10,18,1 Style: EpTitle 1{\blur5},Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B2B2F,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.7,8,13,13,80,1 Style: SGINS,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B2B2F,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.7,8,13,13,80,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:46.79,0:02:50.33,Main,,0,0,0,,"الهدف هي الجزيرة الأخيرة "رافتيل Dialogue: 0,0:02:50.33,0:02:54.92,Main,,0,0,0,,(والكنز العظيم (ون بيس Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:59.17,Main,,0,0,0,,...على الرغم من إنهُ لم يصل أحدٌ ما لتلك الجزيرة الأسطوريّة Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:02.97,Main,,0,0,0,,.ماعدا، غولد روجر، ملكُ القراصنةِ Dialogue: 0,0:03:03.93,0:03:06.35,Main,,0,0,0,,إنهُ عصر القُرصان العظيم Dialogue: 0,0:03:06.35,0:03:10.77,Main,,0,0,0,,بينما تُقاتل وحوش العالم الجديد بشراسةٍ Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:16.57,Main,,0,0,0,,قراصنةُ قبعة القش، يقفون في وسط العاصفةِ Dialogue: 0,0:03:16.57,0:03:19.70,Main,,0,0,0,,قائدهُم هو الرجل المطاط، الذي تناولَ فاكهة الغومو غومو Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:21.70,Main,,0,0,0,,مونكي دي لوفي Dialogue: 0,0:03:22.45,0:03:23.66,Main,,0,0,0,,زورو Dialogue: 0,0:03:23.66,0:03:24.87,Main,,0,0,0,,نامي Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:26.08,Main,,0,0,0,,أوسوبو Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:27.41,Main,,0,0,0,,سانجي Dialogue: 0,0:03:27.41,0:03:28.66,Main,,0,0,0,,تشوبر Dialogue: 0,0:03:28.66,0:03:29.79,Main,,0,0,0,,روبين Dialogue: 0,0:03:29.79,0:03:31.08,Main,,0,0,0,,فرانكي Dialogue: 0,0:03:31.08,0:03:32.00,Main,,0,0,0,,بروك Dialogue: 0,0:03:32.54,0:03:35.79,Main,,0,0,0,,هذه المجموعةُ المُتماسكةُ من تسعةِ قراصنة Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:37.67,Main,,0,0,0,,يشقونَ طريقهُم عبر هذا البحر الواسع Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:39.69,Main,,0,0,0,,مُحدقينَ نحو الـ ون بيس Dialogue: 0,0:03:40.88,0:03:44.80,Main,,0,0,0,,أنا سأصبحُ ملكَ القراصنةِ Dialogue: 0,0:03:51.02,0:03:55.44,Main,,0,0,0,,(لوفي والآخرون وصلوا إلى جزيرةِ (زو\Nجزيرةٌ ستبدأ فيها مُغامرتهُم الجديدة Dialogue: 0,0:03:56.32,0:03:59.03,Main,,0,0,0,,هذه الجزيرة العملاقة Dialogue: 0,0:03:59.03,0:04:05.30,Main,,0,0,0,,هي في الحقيقة عبارة عن فيلٍ حيّ منذُ ألفِ عام Dialogue: 0,0:04:05.99,0:04:09.04,Main,,0,0,0,,لقد تم إرشادهم بعدها إلى المصحةِ Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:11.39,Main,,0,0,0,,والذي يتعافي فيها الدوق دوغستورم، ملك النهار\N.لـ الموكومو دوكيدوم Dialogue: 0,0:04:11.39,0:04:14.67,Main,,0,0,0,,وهُنالك إستمعوا لجميع التفاصل حيال المعركة بين قبائل المنك Dialogue: 0,0:04:14.89,0:04:17.66,Main,,0,0,0,,وقراصنة الوحوش بقيادة جاك التابع للإمبراطور كايدو Dialogue: 0,0:04:17.66,0:04:21.28,Main,,0,0,0,,حدث كُل هذ قبل نصفِ شهر Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:27.96,Main,,0,0,0,,لذا أخيرًا أحضر سِلاحًا في اليوم الخامس من المعركةِ Dialogue: 0,0:04:28.97,0:04:35.01,Main,,0,0,0,,الغاز ملء المدينة بأكملها وراح يتساقطُ فيها المنك واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:04:43.28,0:04:45.26,Main,,0,0,0,,ماذا يحدثُ هُنا ؟ Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:53.06,Main,,0,0,0,,!حسنًا، لنعُد للغابةِ في الوقت الحالي، هذا الغاز سيقتُلنا Dialogue: 0,0:04:53.41,0:05:01.71,EpTitle 1{\blur5},,0,0,0,,{\fad(2100,1250)\fs88\pos(610,488)}توقف المُهلة الزمنية \N الرابطة بين قبائل المنك والطاقم Dialogue: 0,0:05:02.05,0:05:04.84,Main,,0,0,0,,!كان مشهدًا فظيعًا Dialogue: 0,0:05:06.01,0:05:09.47,Main,,0,0,0,,كُنا نرغب بفعلِ شيئًا في الحال Dialogue: 0,0:05:09.89,0:05:13.77,Main,,0,0,0,,ولكن لم نستطع ذلك بسبب الغاز المتواجد \Nوكان من المُحتمل أن يضع حياتنا في خطر أيضًا Dialogue: 0,0:05:13.77,0:05:16.81,Main,,0,0,0,,لهذا غادرنا المدينة بشكلٍ مؤقت Dialogue: 0,0:05:16.83,0:05:18.24,Main,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:05:29.03,0:05:33.91,SGINS,,0,0,0,,{\pos(634,496)}جزيرةُ "زو" قبل عشرةِ أيام Dialogue: 0,0:05:29.23,0:05:31.41,Main,,0,0,0,,{\pos(632,84)}!لا يُمكنني تصديقُ هذا Dialogue: 0,0:05:31.41,0:05:34.56,Main,,0,0,0,,{\pos(650,89)}!لقد دُمرت الدولةُ بأكملها بسبب ذلك الغاز Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:37.06,Main,,0,0,0,,تشوبر، ألا يُمكننا فعلُ شيء ؟ Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:41.48,Main,,0,0,0,,،نظرًا لرائحة الغازِ تلك Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:46.18,Main,,0,0,0,,من المؤكد إنه أحد عناصر غاز الأعصاب Dialogue: 0,0:05:46.18,0:05:48.91,Main,,0,0,0,,وهُنالك روائح أخرى لم أستطع التعرفَ عليها Dialogue: 0,0:05:51.01,0:05:53.29,Main,,0,0,0,,!أُصبتُ بالقشعريرةِ لرؤيتي لقوة تأثير هذا الغاز Dialogue: 0,0:05:55.37,0:05:56.66,Main,,0,0,0,,ما الأمر المُضحك ؟ Dialogue: 0,0:05:57.29,0:05:59.86,Main,,0,0,0,,هذا الغاز يُدعى بـ كورو Dialogue: 0,0:05:59.86,0:06:02.29,Main,,0,0,0,,!أحد أسلحة الدمار الشامل التي إبتركتُها بنفسي Dialogue: 0,0:06:02.48,0:06:03.84,Main,,0,0,0,,ماذا قُلت ؟ Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:07.30,Main,,0,0,0,,..قُلتُ بأن ذلك الغاز من صُنعي أنا Dialogue: 0,0:06:10.99,0:06:14.49,Main,,0,0,0,,ماذا؟ لماذا عليّ تحمل المسؤوليةِ ؟ Dialogue: 0,0:06:14.49,0:06:16.89,Main,,0,0,0,,!لست من إستخدمها Dialogue: 0,0:06:17.21,0:06:18.81,Main,,0,0,0,,!إنهُ أسوء من قابلت Dialogue: 0,0:06:18.81,0:06:22.78,Main,,0,0,0,,!لو لم تصنع هذا الغاز، لما راح ضحيّةُ ذلك العديد من المنك Dialogue: 0,0:06:22.78,0:06:25.26,Main,,0,0,0,,!أنا مُتأكد بأنك قادر على إزالة مفعول الغاز Dialogue: 0,0:06:25.26,0:06:26.61,Main,,0,0,0,,!إفعل ذلك في الحال Dialogue: 0,0:06:26.63,0:06:30.80,Main,,0,0,0,,!وبعدها، قُم بصنع ترياقٍ، لم يفُت الآوان بعد Dialogue: 0,0:06:30.80,0:06:34.47,Main,,0,0,0,,الغاز ذو تأثيرٍ بطيء، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:34.60,0:06:38.04,Main,,0,0,0,,لقد تعمدتُ جعلها بتلك الطريقة بإستخدام حساباتي الخاصة Dialogue: 0,0:06:38.53,0:06:42.67,Main,,0,0,0,,كم من الوقت يتبقى بعد تعرضهم للغاز ؟ Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:45.80,Main,,0,0,0,,ثمانية وأربعون ساعةٍ، ربما؟ Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:47.67,Main,,0,0,0,,ثمانية واربعون ساعةٍ ؟ Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:53.35,Main,,0,0,0,,بالنظر إلى المساحة التي إنتشرت بها الغاز\N!فقد مضىّ يومٌ بالفعل Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:55.39,Main,,0,0,0,,!ليس مُجددًا Dialogue: 0,0:06:55.79,0:06:59.73,Main,,0,0,0,,!لا تتصوروا بأن الضُعفاء دومًا طيبون Dialogue: 0,0:07:00.13,0:07:00.81,Main,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:06.86,Main,,0,0,0,,!المنك معروفون بكرهِهم للبشر وقدرتهِم الكبيرة في القتال Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:09.15,Main,,0,0,0,,!أتركُهم وشأنهُم، ذلك من أجل مصلحتِكَ Dialogue: 0,0:07:09.17,0:07:12.85,Main,,0,0,0,,!سيعضوننا حتّى الموت بعدما نُنقذ حياتهُم Dialogue: 0,0:07:12.85,0:07:15.62,Main,,0,0,0,,يعضوننا حتّى الموت ؟ Dialogue: 0,0:07:15.62,0:07:17.75,Main,,0,0,0,,!ذلك الشخص مُزعجٌ جدًا Dialogue: 0,0:07:17.75,0:07:20.41,Main,,0,0,0,,وهو سعيدٌ بنجاح تأثير الغاز Dialogue: 0,0:07:20.41,0:07:24.15,Main,,0,0,0,,الطريقة التي يعمل بهذا الغاز تعكسُ شخصيتهُ حقًا Dialogue: 0,0:07:24.15,0:07:28.30,Main,,0,0,0,,أن يأخذ الأمر يومين لقتلهِم شيئًا فشيئًا، يبدو حقًا أمرًا فظيعًا Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:30.30,Main,,0,0,0,,وماذا حدث بعدها ؟ Dialogue: 0,0:07:31.07,0:07:32.24,Main,,0,0,0,,..حسنًا Dialogue: 0,0:07:34.71,0:07:37.54,Main,,0,0,0,,كان يجدر بنا البقاء على السفينةِ وبهدوء Dialogue: 0,0:07:37.54,0:07:39.43,Main,,0,0,0,,!أنت غبيٌ حقًا كيّ تندفع هكذا Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:43.27,Main,,0,0,0,,إخرس وإفعل مايقولهُ لك، هل ستفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:43.99,0:07:46.44,Main,,0,0,0,,أم ترغب بأن يُسحق قلبُكَ ؟ Dialogue: 0,0:07:52.32,0:07:55.07,Main,,0,0,0,,!حسنًا، ولكني لن أنسى هذا Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:57.26,Main,,0,0,0,,كان القرار الصائب في القدوم إلى اليابسةِ (الجزيرة) Dialogue: 0,0:07:57.26,0:08:02.77,Main,,0,0,0,,!لايزال بمقدورِنا إنقاذهُم، نحتاجُ لمُساعدتِكَ Dialogue: 0,0:08:03.27,0:08:06.69,Main,,0,0,0,,...بهذه الحالة، لماذا لا تُعاملونني بلطافةٍ أكثر Dialogue: 0,0:08:06.69,0:08:08.16,Main,,0,0,0,,هل قُلتَ شيئًا ما ؟ Dialogue: 0,0:08:08.65,0:08:10.70,Main,,0,0,0,,!توقف عن تهديدي بذلك Dialogue: 0,0:08:10.70,0:08:11.92,Main,,0,0,0,,!أسرع يا سيزار Dialogue: 0,0:08:11.92,0:08:17.18,Main,,0,0,0,,!إن ماتوا بسببِكَ، سأجعلُكَ تدفعُ ثمن Dialogue: 0,0:08:17.20,0:08:20.43,Main,,0,0,0,,!نحتاجُ لمُساعدتِكَ Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:23.75,Main,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:26.91,0:08:28.48,Main,,0,0,0,,ماذا..؟ - \N ماذا يحدُث ؟ - Dialogue: 0,0:08:45.65,0:08:47.65,Main,,0,0,0,,..أنا أفقدُ قوتي Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:50.07,Main,,0,0,0,,!إنها مالحةٌ، فهي مياهُ البحر Dialogue: 0,0:08:52.32,0:08:53.42,Main,,0,0,0,,!تشوبر Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:06.33,Main,,0,0,0,,سانجي، شُكرًا لك Dialogue: 0,0:09:08.63,0:09:12.51,Main,,0,0,0,,ألم تستطع إنقاذي بلطافةٍ أكثر ؟ Dialogue: 0,0:09:13.47,0:09:16.56,Main,,0,0,0,,!توقف عن التذمُر بعدما أنقذتُ حياتكَ Dialogue: 0,0:09:20.19,0:09:21.49,Main,,0,0,0,,!ذلك هو صوتُ نامي - سان Dialogue: 0,0:09:21.81,0:09:23.22,Main,,0,0,0,,حسنًا، سيزار ؟ Dialogue: 0,0:09:23.22,0:09:28.00,Main,,0,0,0,,!أخرج الغاز المسموم من هذه الجزيرة قبل عودتي Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:29.75,Main,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:29.75,0:09:33.26,Main,,0,0,0,,..وإلا، سأقوم بسحقِ قلبِكَ هذا و Dialogue: 0,0:09:33.82,0:09:35.63,Main,,0,0,0,,!حسنًا، أيُها الشيطان Dialogue: 0,0:09:36.49,0:09:39.18,Main,,0,0,0,,سانجي، أتركهُ في عُهدتي Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:41.29,Main,,0,0,0,,نعم، شكرًا Dialogue: 0,0:09:45.66,0:09:46.48,Main,,0,0,0,,!ها هي Dialogue: 0,0:09:46.83,0:09:47.96,Main,,0,0,0,,!بروك Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:50.36,Main,,0,0,0,,..إستمر بإيقافه على هذا النحو\N ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:09:51.59,0:09:54.26,Main,,0,0,0,,شيطان! موتون Dialogue: 0,0:09:54.26,0:09:56.34,Main,,0,0,0,,!شوتو Dialogue: 0,0:10:02.85,0:10:04.75,Main,,0,0,0,,!شيبسهيد - ساما Dialogue: 0,0:10:05.81,0:10:10.26,Main,,0,0,0,,!يارفاق، إنسحبوا لقد هُزمَ شيبسهيد - ساما Dialogue: 0,0:10:10.26,0:10:11.09,Main,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:11.07,0:10:13.05,Main,,0,0,0,,!ولكننا لم نعثر على الساموراي بعد Dialogue: 0,0:10:13.05,0:10:15.67,Main,,0,0,0,,!لم يُظهر نفسهُ، على الرغم مما فعلناهُ حتّى الآن Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:18.95,Main,,0,0,0,,!السامواري ليس هُنا، بلغوهُ بذلك Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:20.03,Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:10:33.96,0:10:36.24,Main,,0,0,0,,!هيَّا، أبطل مفعول الغاز Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:41.70,Main,,0,0,0,,يا لهذا الإزعاج، حسنًا، سأفعل ذلك هل أنت سعيدٌ الآن ؟ Dialogue: 0,0:10:42.27,0:10:44.93,Main,,0,0,0,,!كورو - اِبْطال الغاز Dialogue: 0,0:10:45.93,0:10:48.33,Main,,0,0,0,,!هذا الأمر رغمًا عن إرادتي بالكامل Dialogue: 0,0:10:53.46,0:10:55.67,Main,,0,0,0,,!روكو Dialogue: 0,0:11:57.38,0:11:58.61,Main,,0,0,0,,!حسنًا، هذا جيد Dialogue: 0,0:11:59.92,0:12:02.51,Main,,0,0,0,,!يا رِفاق Dialogue: 0,0:12:03.09,0:12:05.24,Main,,0,0,0,,!أسرعوا وتعالوا إلى هُنا Dialogue: 0,0:12:05.85,0:12:09.14,Main,,0,0,0,,!إنهُ تشوبرمون من أسفل الغابةِ هُناك Dialogue: 0,0:12:09.14,0:12:11.44,Main,,0,0,0,,!لنذهب في الحال، لايوجد وقتٌ لتضيعهِ Dialogue: 0,0:12:14.35,0:12:17.68,Main,,0,0,0,,!ذ ذلك فظيعٌ Dialogue: 0,0:12:17.68,0:12:20.09,Main,,0,0,0,,هل تم قتلهُم بـ سِلاحِ سيزار ؟ Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:26.27,Main,,0,0,0,,نعم، تم قتل أغلبهم بذلك Dialogue: 0,0:12:26.27,0:12:28.43,Main,,0,0,0,,..لابد وإنهُ من فعل أولئك الحمقى Dialogue: 0,0:12:28.79,0:12:31.02,Main,,0,0,0,,أتعني أولئك الذين هاجمونا قبل قليل ؟ Dialogue: 0,0:12:31.86,0:12:35.27,Main,,0,0,0,,يبدو أن سيزار قام بـ ابطال مفعول الغاز بنجاح Dialogue: 0,0:12:36.04,0:12:38.03,Main,,0,0,0,,ولكن سببوا أضرارًا وخيمة Dialogue: 0,0:12:38.55,0:12:39.88,Main,,0,0,0,,من المُحتمل Dialogue: 0,0:12:39.88,0:12:42.65,Main,,0,0,0,,وجود الكثيرين منهُم مُختبئين في مكانٍ ما على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:12:43.05,0:12:45.18,Main,,0,0,0,,هل أنتَ مُتأكد ؟ Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:47.30,Main,,0,0,0,,لقد قلتُ من المُحتمل Dialogue: 0,0:12:47.61,0:12:52.93,Main,,0,0,0,,طبقًا لما قالهُ الأحمق ذو الغاز، بأن المنك هُم قبائل متوحشة Dialogue: 0,0:12:54.52,0:12:58.53,Main,,0,0,0,,..ربما سنندم على إنقاذنا لهُم، ولكن Dialogue: 0,0:12:58.53,0:13:01.59,Main,,0,0,0,,أيُها البشر هل أنتم حُلفاء جاك أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:13:03.99,0:13:05.13,Main,,0,0,0,,!نامي - سان Dialogue: 0,0:13:05.57,0:13:06.91,Main,,0,0,0,,!أونامي Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:12.39,Main,,0,0,0,,!مهلًا، لابأس Dialogue: 0,0:13:12.89,0:13:14.44,Main,,0,0,0,,لقد خارت قواها بسبب الغاز المسموم Dialogue: 0,0:13:27.80,0:13:30.49,Main,,0,0,0,,!نامي - سان، إنها تحملُ المُتفجراتِ Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:32.23,Main,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:35.94,0:13:40.38,Main,,0,0,0,,لن أُسامحكُم، لن أُسامحكُم أبدًا Dialogue: 0,0:13:40.69,0:13:45.42,Main,,0,0,0,,ماذا فعلناهُ لكُم؟ ماذا ستكسبونهُ من قتلِكُم لنا ؟ Dialogue: 0,0:13:45.99,0:13:48.52,Main,,0,0,0,,!الشخص الذي تبحثونَ عنهُ ليس هُنا Dialogue: 0,0:13:49.37,0:13:52.18,Main,,0,0,0,,!هذه الجزيرة تحملُ بطياتِها تاريخٌ يعود لـ ألفِ سنةٍ Dialogue: 0,0:13:52.74,0:13:55.68,Main,,0,0,0,,كم عليكُم تدميرهُ كيّ تشعروا بالإكتفاء ؟ Dialogue: 0,0:14:36.50,0:14:38.08,Main,,0,0,0,,!واندا - سان Dialogue: 0,0:14:38.08,0:14:40.69,Main,,0,0,0,,!أولئك البشر أنقذوني Dialogue: 0,0:14:41.13,0:14:42.34,Main,,0,0,0,,!تيرستان Dialogue: 0,0:14:42.34,0:14:45.36,Main,,0,0,0,,!جميع أتباع جاك قد غادروا الجزيرةَ Dialogue: 0,0:14:45.80,0:14:47.53,Main,,0,0,0,,ماذا؟ غادروا ؟ Dialogue: 0,0:14:47.97,0:14:49.42,Main,,0,0,0,,هل حقًا غادروا ؟ Dialogue: 0,0:14:52.07,0:14:53.19,Main,,0,0,0,,!بيدرو Dialogue: 0,0:14:53.19,0:14:57.54,Main,,0,0,0,,واندا، هؤلاء لا تمدهُم أيُّ صلةٍ بـ جاك Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:05.47,Main,,0,0,0,,لقد إختفى الغاز المسموم من هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:15:06.69,0:15:08.63,Main,,0,0,0,,وذلك بفضل قُدرات هؤلاء Dialogue: 0,0:15:08.63,0:15:12.09,Main,,0,0,0,,بذكر الأمر، الغاز قد إختفى Dialogue: 0,0:15:12.09,0:15:13.64,Main,,0,0,0,,..أيُها البشر Dialogue: 0,0:15:14.99,0:15:16.27,Main,,0,0,0,,من أنتُم ؟ Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:18.56,Main,,0,0,0,,ماذا تفعلونهُ عندكُم ؟ Dialogue: 0,0:15:18.56,0:15:19.41,Main,,0,0,0,,!تشوبر Dialogue: 0,0:15:19.41,0:15:22.96,Main,,0,0,0,,!لقد مضىّ أكثر من يوم على إطلاق الغاز المسموم Dialogue: 0,0:15:22.96,0:15:25.85,Main,,0,0,0,,لإبطال مفعول الغاز نهائيًا، يجب أن نُعطي للمُصابين Dialogue: 0,0:15:25.85,0:15:28.81,Main,,0,0,0,,!ترياق مُضاد في خلال 48 ساعة، وإلا لن يتمكنوا من النجاة Dialogue: 0,0:15:28.81,0:15:29.49,Main,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:31.99,Main,,0,0,0,,!سأقوم بصنع الترياق الآن Dialogue: 0,0:15:31.99,0:15:32.99,Main,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:32.99,0:15:37.50,Main,,0,0,0,,!لإنقاذ كُل من في هذه الجزيرة، يجب أن لا نُضيع لحظةً حتّى Dialogue: 0,0:15:37.50,0:15:40.37,Main,,0,0,0,,أين المشفى ؟ أحتاجُ للمزيد من الأدوات الطبيّة والأدوية Dialogue: 0,0:15:40.77,0:15:43.04,Main,,0,0,0,,!أحضروا جميع من يستطيع المُساعدةِ إلى هُنا Dialogue: 0,0:15:43.40,0:15:46.24,Main,,0,0,0,,!أنا طبيب، إفعلوا مثلما أقولهُ لكُم Dialogue: 0,0:15:46.24,0:15:49.26,Main,,0,0,0,,!أنا مُمرضة، إسمح ليّ بمُساعدتِكَ Dialogue: 0,0:15:49.26,0:15:50.84,Main,,0,0,0,,!حسنًا، شكرًا Dialogue: 0,0:15:53.66,0:15:56.10,Main,,0,0,0,,هل ستقومونَ بإنقاذِنا ؟ Dialogue: 0,0:16:03.96,0:16:08.03,Main,,0,0,0,,لقد إعتقدتُ بأننا سنموتُ جميعًا Dialogue: 0,0:16:08.03,0:16:10.46,Main,,0,0,0,,!نحنُ لن نتخلى عن أيّ شخص Dialogue: 0,0:16:14.76,0:16:16.55,Main,,0,0,0,,!يجب أن تُساعدنا Dialogue: 0,0:16:16.55,0:16:18.20,Main,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:20.39,0:16:23.79,Main,,0,0,0,,كان سباقًا مع الزمن من تلك اللحظةِ Dialogue: 0,0:16:34.84,0:16:37.55,Main,,0,0,0,,هل تُخبرني أن أصنعها بإستخدام هذه الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:16:38.45,0:16:40.47,Main,,0,0,0,,!نعم، إصنع الترياق Dialogue: 0,0:16:40.47,0:16:43.85,Main,,0,0,0,,أين هُم الأطباء؟ - \N إنهُم في مأوى بداخل الغابةِ - Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:45.25,Main,,0,0,0,,الغابة ؟ Dialogue: 0,0:16:45.25,0:16:50.65,Main,,0,0,0,,أغلب السُكان في مأوى في الخصر الأيمن من الغابةِ Dialogue: 0,0:16:50.65,0:16:53.46,Main,,0,0,0,,!أحضروا الجميع إلى هُنا حالًا Dialogue: 0,0:16:53.46,0:16:57.62,Main,,0,0,0,,!أحتاجُ مُساعتهُم في نقل المُصابين إلى مكانٍ مفتوح Dialogue: 0,0:16:57.97,0:17:03.31,Main,,0,0,0,,تريستان، أنا بخير، الغاز وصل إلى الغابةِ أيضًا Dialogue: 0,0:17:03.31,0:17:05.46,Main,,0,0,0,,!نحتاجُ لمُساعدة الجميع Dialogue: 0,0:17:05.46,0:17:08.71,Main,,0,0,0,,!حسنًا، سأذهب لإحضارهم، لن يأخذ الأمر مني طويلًا Dialogue: 0,0:17:08.71,0:17:13.17,Main,,0,0,0,,!عندما نُجهز الترياق، سنُعطيه للجميع Dialogue: 0,0:17:13.49,0:17:14.70,Main,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:15.84,Main,,0,0,0,,لنفعلها Dialogue: 0,0:17:15.84,0:17:19.30,Main,,0,0,0,,سنبدأ بمُعالجة من نستطيع علاجهُ Dialogue: 0,0:17:19.30,0:17:22.47,Main,,0,0,0,,!نعم، شكرًا، والآن، لنفعلها Dialogue: 0,0:17:30.96,0:17:32.53,Main,,0,0,0,,!من هُنا، أسرعوا Dialogue: 0,0:17:37.05,0:17:38.66,Main,,0,0,0,,..مـ ماذا Dialogue: 0,0:17:41.93,0:17:45.29,Main,,0,0,0,,..هـ هذا فظيع Dialogue: 0,0:17:57.78,0:17:59.18,Main,,0,0,0,,!لقد إنتهيتُ Dialogue: 0,0:17:59.72,0:18:04.37,Main,,0,0,0,,!يارِفاق، يستم صُنع الترياق قريبًا، نحتاجُ لمُساعدتِكُم، من فضلِكُم Dialogue: 0,0:18:23.85,0:18:25.00,Main,,0,0,0,,هل سينفع ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:26.85,0:18:30.08,Main,,0,0,0,,!أنا من صنعها، بالطبع ستنفع Dialogue: 0,0:18:30.08,0:18:33.24,Main,,0,0,0,,!حسنًا، نحتاجُ كمياتٍ كافية لجميع المُصابين Dialogue: 0,0:18:33.24,0:18:34.21,Main,,0,0,0,,!إصنع المزيد Dialogue: 0,0:18:34.21,0:18:36.05,Main,,0,0,0,,من أجل الجميع ؟ Dialogue: 0,0:18:39.78,0:18:44.08,Main,,0,0,0,,حسنًا، أنت بخير الآن، ستشعُرين بتحسن قريبًا Dialogue: 0,0:18:44.08,0:18:45.39,Main,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:55.55,0:18:58.63,Main,,0,0,0,,!لا تقلقوا، إنهمُ بخير Dialogue: 0,0:19:09.10,0:19:11.56,Main,,0,0,0,,!حسنًا، أنت بخير الآن Dialogue: 0,0:19:12.31,0:19:13.63,Main,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:16.05,Main,,0,0,0,,!دعيني أُساعدُكِ أيضًا Dialogue: 0,0:19:16.36,0:19:20.38,Main,,0,0,0,,!هل بأمكانكِ التحرك ؟ يجدر بكِ أن ترتاحي Dialogue: 0,0:19:20.38,0:19:23.70,Main,,0,0,0,,كلّا، أنا أفضلُ حالًا Dialogue: 0,0:19:23.70,0:19:27.31,Main,,0,0,0,,!وأيضًا هذه هي بلادي Dialogue: 0,0:19:36.51,0:19:39.03,Main,,0,0,0,,يجب أن تتمالكِ نفسكِ Dialogue: 0,0:19:50.98,0:19:54.57,Main,,0,0,0,,!حسنًا، لقد أعددتُ هذا الطعام للجميع Dialogue: 0,0:19:54.57,0:19:56.67,Main,,0,0,0,,!تناولوه، سيمنحكُم القوة Dialogue: 0,0:20:07.33,0:20:09.83,Main,,0,0,0,,إنهُ لذيذٌُ حقًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:09.83,0:20:12.21,Main,,0,0,0,,نعم، شكرًا لك Dialogue: 0,0:20:12.21,0:20:15.81,Main,,0,0,0,,لقد أدفئ جسديّ بالكامل Dialogue: 0,0:20:16.27,0:20:17.97,Main,,0,0,0,,هل ترغبُ بالمزيد ؟ Dialogue: 0,0:20:17.97,0:20:22.15,Main,,0,0,0,,كلّا، لقد حظيتُ بكفايتي، دع الآخرين يحظون بالمزيد Dialogue: 0,0:20:22.15,0:20:26.87,Main,,0,0,0,,!حسنًا، بأمكاني إعداد المزيد، بأمكانك تناول بقدرِ ما ترغب Dialogue: 0,0:20:26.87,0:20:31.83,Main,,0,0,0,,حسنًا، سأعزفُ لكم بعض الموسيقى الهادئة Dialogue: 0,0:20:54.17,0:20:57.80,Main,,0,0,0,,!أنتم لاتعلمونَ من نحن حتّى Dialogue: 0,0:20:58.67,0:21:01.71,Main,,0,0,0,,ولكنكم أنقذتمونا من دون أن تستسلموا Dialogue: 0,0:21:03.05,0:21:07.10,Main,,0,0,0,,!نحنُ لن ننسى مافعلتموه من أجلنا Dialogue: 0,0:21:07.10,0:21:09.56,Main,,0,0,0,,!سنردُ لكم هذا الدين يومًا ما Dialogue: 0,0:21:09.56,0:21:11.66,Main,,0,0,0,,!كلّا، كلّا، لا داعي لفعلِ ذلك Dialogue: 0,0:21:14.85,0:21:19.75,Main,,0,0,0,,!لقد فعلتُم هذا الأمر اللطيف، أنا فخورٌ بكم جميعًا Dialogue: 0,0:21:20.24,0:21:22.92,Main,,0,0,0,,..لا أُصدق بأن الوضع كان بتلك الخطورةِ Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:26.30,Main,,0,0,0,,الآن أتفهم لماذا رحبوا بنا بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:21:29.64,0:21:33.00,Main,,0,0,0,,!على أيّةِ حال، جاك يُثير غضبي Dialogue: 0,0:21:33.00,0:21:36.31,Main,,0,0,0,,!يومًا ما سأركلُ مؤخرتهُ و مؤخرة الكايدو أيضًا Dialogue: 0,0:21:36.31,0:21:39.49,Main,,0,0,0,,..ولكن قال بأنهُ قد تم نعيهُ Dialogue: 0,0:21:40.01,0:21:43.65,Main,,0,0,0,,!آوه صحيح، سحقًا، لن أتمكن من ركل مؤخرتهِ Dialogue: 0,0:21:43.65,0:21:49.62,Main,,0,0,0,,حسنًا، من الصعب تصديقُ ذلك حتّى لو رأيتموه بأمِ أعيونِكُم Dialogue: 0,0:21:49.62,0:21:51.93,Main,,0,0,0,,هل تعتقدين بأنه على قيد الحياة ؟ Dialogue: 0,0:21:51.93,0:21:53.33,Main,,0,0,0,,لا أعلمُ ذلك Dialogue: 0,0:21:54.35,0:21:56.87,Main,,0,0,0,,يارِفاق، هل ستبقون هُنا تتحدثون ؟ Dialogue: 0,0:21:57.67,0:21:59.67,Main,,0,0,0,,هل ستذهب لمكانٍ ما يا تشوبر ؟ Dialogue: 0,0:22:00.07,0:22:03.37,Main,,0,0,0,,لقد حلّ الليل، لذلك سأذهب لأفحص حاكم الليل القط الأفعى Dialogue: 0,0:22:03.37,0:22:06.09,Main,,0,0,0,,وأيضًا حُرّاس غابة الحُوْت Dialogue: 0,0:22:06.09,0:22:08.30,Main,,0,0,0,,آوه، سأصطحبُكَ بإستخدام وارني Dialogue: 0,0:22:08.30,0:22:12.60,Main,,0,0,0,,بذكر الأمر، ألم يحن وقتُ نومُكِ يا واندا ؟ Dialogue: 0,0:22:12.60,0:22:16.27,Main,,0,0,0,,أعملُ كعصفورة الملك Dialogue: 0,0:22:16.27,0:22:17.71,Main,,0,0,0,,عصفورة الملك؟ Dialogue: 0,0:22:17.71,0:22:21.68,Main,,0,0,0,,نعم، مُعاونةٌ للملوك، والضابطة الوحيدة التي Dialogue: 0,0:22:21.68,0:22:24.08,Main,,0,0,0,,مسموحٌ لها أن تنتقل بينهما Dialogue: 0,0:22:24.08,0:22:25.74,Main,,0,0,0,,بغض النظر عما كان ليلًا أو نهارًا Dialogue: 0,0:22:25.74,0:22:28.36,Main,,0,0,0,,!مُذهل، يبدو كعملٍ مُهم Dialogue: 0,0:22:29.39,0:22:32.72,Main,,0,0,0,,يجب أن أُخبرهُ بأن الدوق دوغستورم بخير Dialogue: 0,0:22:32.72,0:22:35.10,Main,,0,0,0,,ربما سيقول لا حاجةَ لذلك Dialogue: 0,0:22:35.79,0:22:37.25,Main,,0,0,0,,حسنًا، أراكُم لاحقًا Dialogue: 0,0:22:37.85,0:22:41.17,Main,,0,0,0,,!سآتي معك، أرغبُ برؤية حاكم الليل القط الأفعى Dialogue: 0,0:22:41.17,0:22:46.55,Main,,0,0,0,,!أنا مُعجبٌ بحاكم الليل القط الأفعى كثيرًا، سآتي معكُم Dialogue: 0,0:22:46.55,0:22:48.16,Main,,0,0,0,,!سنأتي معكُم أيضًا Dialogue: 0,0:22:48.16,0:22:51.64,Main,,0,0,0,,يتملكني الفضول حيال حاكم الليل القط الأفعى Dialogue: 0,0:22:52.07,0:22:56.39,Main,,0,0,0,,..قال تشوبر بأنهُ إصابتهُ بالغة Dialogue: 0,0:22:56.39,0:22:59.79,Main,,0,0,0,,حسنًا، هو يملكُ قدرةً مذهلة على التعافي Dialogue: 0,0:22:59.79,0:23:02.31,Main,,0,0,0,,وهو ضخمُ كـ دوغستورم Dialogue: 0,0:23:02.68,0:23:05.26,Main,,0,0,0,,هل من اللائق قدومُنا أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:23:05.26,0:23:07.51,Main,,0,0,0,,نعم، مُرحبٌ بكُم Dialogue: 0,0:23:07.51,0:23:11.70,Main,,0,0,0,,أنا مُتأكدة بأن حاكم الليل القط الأفعى سيكون سعيدٌ برؤية مُنقذينا Dialogue: 0,0:23:11.70,0:23:14.33,Main,,0,0,0,,حسنًا إذن، إن كنتِ واثقة من ذلك Dialogue: 0,0:23:14.49,0:23:18.36,Main,,0,0,0,,!حسنًا لنذهب ونُقابل حاكم الليل القط الأفعى Dialogue: 0,0:23:24.40,0:23:27.07,Main,,0,0,0,,سانجي والبقية الذين أنقذوا قبائل المنك كانوا Dialogue: 0,0:23:27.07,0:23:28.88,Main,,0,0,0,,بمواجهةٍ لآزمةٍ أخرى Dialogue: 0,0:23:29.34,0:23:32.14,Main,,0,0,0,,بيكومز يشتعلُ غضبًا لرؤية ما حلّ بموطنهِ Dialogue: 0,0:23:32.14,0:23:34.80,Main,,0,0,0,,وبيجي الذي كرس حياتهُ من أجل تأدية واجباتهِ Dialogue: 0,0:23:34.80,0:23:36.35,Main,,0,0,0,,!إنهُ وضعٌ مُتفجر Dialogue: 0,0:23:36.35,0:23:40.06,Main,,0,0,0,,"تبدأ مواجهةٌ حامية ضّد طاقم قراصنة "البيغ مام Dialogue: 0,0:23:40.06,0:23:41.37,Main,,0,0,0,,(في الحلقة القادمة من (من بيس Dialogue: 0,0:23:41.37,0:23:44.94,Main,,0,0,0,,"الجانح يعودُ لموطنهِ - قتلة الإمبراطورة "بيغ مام Dialogue: 0,0:23:44.94,0:23:47.38,Main,,0,0,0,,سأصبح ملك القراصنةِ Dialogue: 0,0:03:47.43,0:03:57.43,حقوق,,0,0,0,,{\fad(2000,1500)}Kiyoshi : ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,0:09:32.78,0:09:44.68,حقوق,YUMI,0,0,0,,{\fad(2000,1500)}Kiyoshi : ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,0:15:42.69,0:15:52.69,حقوق,SERA,0,0,0,,{\fad(2000,1500)}Kiyoshi : ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,0:07:37.24,0:07:47.24,حقوق,,0,0,0,,{\fad(2000,1500)}Kiyoshi :إنتاج ورفع Dialogue: 0,0:23:47.38,0:23:49.38,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:49.38,0:23:51.38,On Top,,0,0,0,,