﻿1
00:00:01,070 --> 00:00:04,872
تركت مجرم مطلوب يعود لحياتك

2
00:00:04,873 --> 00:00:06,975
ويسرق أطفالكم

3
00:00:06,976 --> 00:00:08,844
كيف تركته يفعل ذلك؟

4
00:00:10,112 --> 00:00:11,145
أنا

5
00:00:11,600 --> 00:00:13,268
أنتم آهل سيئين

6
00:00:14,165 --> 00:00:15,239
أخبرنا بذلك بضع مرات

7
00:00:15,240 --> 00:00:17,528
الأطفال هم دماء الحياة

8
00:00:17,529 --> 00:00:18,918
أنهم ثمنين جداً

9
00:00:19,374 --> 00:00:21,313
أقصد، أنا متأكدة أنهم
كانوا كذلك بالصغر

10
00:00:21,314 --> 00:00:23,510
نعم، حسناً، الأبنة قريبة من الخيال

11
00:00:23,511 --> 00:00:25,503
وأبنهم، لا أعرف
كيف تأقلم بالحياة

12
00:00:25,504 --> 00:00:26,655
أقصد، كان عليك رؤيته

13
00:00:26,656 --> 00:00:28,361
كان يصبح بهذه البراعة من

14
00:00:28,362 --> 00:00:29,595
ماذا؟

15
00:00:29,596 --> 00:00:31,893
مهلاً، كيف تعرف ذلك؟

16
00:00:31,894 --> 00:00:33,034
هل كنُتم تتجسسون علينا؟

17
00:00:33,035 --> 00:00:34,199
في منزلنا؟

18
00:00:36,009 --> 00:00:38,010
لا تخربشي، أجيبي على السؤال

19
00:00:38,609 --> 00:00:41,047
هل وضعتِ كاميرا في منزلنا؟

20
00:00:45,351 --> 00:00:47,820
يا أطفال؟ -
ماذا، هل هم نائمين؟ -

21
00:00:47,821 --> 00:00:50,556
أنها التاسعة والنصف -
مهلاً يا أطفال، تعالوا لهنا -

22
00:00:50,557 --> 00:00:52,792
هنالك أشياء نريد الحديث عنها

23
00:00:53,304 --> 00:00:55,580
يارفاق؟ (سوبر دي)؟

24
00:00:55,853 --> 00:00:56,600
جاريد)؟)

25
00:00:57,697 --> 00:00:59,530
لدينا بعض الأخبار، ليس عظيمة

26
00:01:00,526 --> 00:01:01,154
مهلاً

27
00:01:04,604 --> 00:01:05,306
يا أطفال؟

28
00:01:12,149 --> 00:01:13,212
لا يمكنني إيجادهم

29
00:01:13,213 --> 00:01:16,015
ربما هم بالأسفل عند عائلة  (شاسي)؟ -
ربما، سوف أذهب لجلبهم -

30
00:01:50,082 --> 00:01:51,143
ما هذا؟

31
00:02:12,405 --> 00:02:13,872
ماذا

32
00:02:13,873 --> 00:02:15,909
اللعنة

33
00:02:17,143 --> 00:02:19,679
ما هذا؟

34
00:02:58,518 --> 00:03:00,086
ما هذا؟

35
00:03:09,386 --> 00:03:12,527
خالد وعبد الله

36
00:03:12,599 --> 00:03:14,734
ماذا تفعل، ماذا؟ ماذا؟

37
00:03:14,737 --> 00:03:17,036
قُل كلمات بفمك، أستخدم الصوت

38
00:03:21,374 --> 00:03:22,311
حقائب؟

39
00:03:23,509 --> 00:03:24,589
بق؟

40
00:03:25,011 --> 00:03:27,145
بشأن هذا ... لا تفعل هذا

41
00:03:27,146 --> 00:03:28,547
تتصل بالمبيدين

42
00:03:28,548 --> 00:03:30,116
ما مشكلتك؟

43
00:03:32,085 --> 00:03:35,687
(نيت)، أطفالنا ليسوا عند عائلة (لويس)

44
00:03:35,688 --> 00:03:38,156
أسرع، أسرع، أسرع
هيا

45
00:03:38,157 --> 00:03:39,358
لما

46
00:03:39,359 --> 00:03:41,059
فقط أريني إياها

47
00:03:41,060 --> 00:03:42,152
بسرعة

48
00:03:43,496 --> 00:03:44,730
الناس تستمع
الناس تستمع؟

49
00:03:44,731 --> 00:03:46,098
نعم، الجدران رقيقة كالورق

50
00:03:46,099 --> 00:03:47,599
أنشأنا ذلك ، ماذا تفعل

51
00:03:47,600 --> 00:03:50,168
حبيبي، ماذا تفعل؟
توقف عن فعل ذلك

52
00:03:50,169 --> 00:03:51,937
توقف عن أكل ذلك

53
00:03:51,938 --> 00:03:53,739
ماذا؟ ماذا؟

54
00:03:53,740 --> 00:03:56,274
أنه سميك جداً

55
00:03:56,275 --> 00:03:57,295
أنه دليل

56
00:04:00,980 --> 00:04:02,347
شاهدي الكاميرا؟

57
00:04:02,348 --> 00:04:03,849
اللعنة، كان محق

58
00:04:03,850 --> 00:04:05,810
من كان محق؟ -
والدي -

59
00:04:05,842 --> 00:04:07,754
أكره عندما يكون محق -
من؟ عن ماذا تتحدثين؟ -

60
00:04:07,757 --> 00:04:09,154
والدي -
ماذا عنه؟ -

61
00:04:09,155 --> 00:04:11,490
شرطة البريد -
هذا أقل منطقية -

62
00:04:11,491 --> 00:04:12,958
ساعدني بهذه -
ماذا؟ -

63
00:04:12,959 --> 00:04:15,127
ساعدني بإبعاده -
مسألة بق؟ -

64
00:04:15,128 --> 00:04:16,128
نعم، نعم

65
00:04:16,129 --> 00:04:16,988
أبتعد

66
00:04:19,900 --> 00:04:20,671
بق

67
00:04:24,070 --> 00:04:25,771
ماذا؟

68
00:04:25,772 --> 00:04:27,666
لما وضعتِ هذا هنا؟

69
00:04:28,007 --> 00:04:28,726
ياإلهي

70
00:04:30,777 --> 00:04:33,079
بدون تعجب أنزعج أثناء النوم

71
00:04:35,682 --> 00:04:37,082
ماذا تفعل؟ ياإلهي

72
00:04:37,083 --> 00:04:38,650
ليس كما يبدو -
يبدو -

73
00:04:38,651 --> 00:04:40,519
وضعتِ إبهامكِ في وعاء براز بشري

74
00:04:40,520 --> 00:04:41,820
الذي، لم يكن أنا ، بالمناسبة

75
00:04:41,821 --> 00:04:43,021
الأطفال لابد أنهم

76
00:04:43,022 --> 00:04:45,223
ياإلهي، لما فعلتِ هذا؟

77
00:04:45,224 --> 00:04:46,758
كله جزء من خطة الهروب

78
00:04:46,759 --> 00:04:48,627
ما نوع الخطة هذه؟ -
أهدء -

79
00:04:48,628 --> 00:04:50,395
إنها حلوى وصلصة شوكولا

80
00:04:50,396 --> 00:04:51,596
حتى لا يبحث شخص بالحمام

81
00:04:51,597 --> 00:04:53,232
مازال يبدو مقرفاً

82
00:04:53,666 --> 00:04:54,634
ما هذا؟ -
خذ -

83
00:04:54,635 --> 00:04:56,702
ياإلهي

84
00:04:56,703 --> 00:04:58,236
أفتحه -
لا -

85
00:04:58,237 --> 00:05:01,474
إنها صلصة شوكولا -
مازال بمياه لحمام -

86
00:05:03,242 --> 00:05:05,677
ما هذا، بطاقة طيران؟
ماذا، هل أشترى لنا بطاقات رحلة؟

87
00:05:05,678 --> 00:05:06,712
لا-
هذا لطيف -

88
00:05:06,713 --> 00:05:08,113
وما هذه الأرقام؟

89
00:05:08,114 --> 00:05:09,614
أنهم إحداثيات -
من أجل ماذا؟ -

90
00:05:09,615 --> 00:05:11,016
من أعطانا الأحداثيات؟

91
00:05:11,017 --> 00:05:13,321
لقد أخذ أطفالنا -
لم يأخذ أطفالنا -

92
00:05:14,053 --> 00:05:15,554
لما يود أخذ أطفالنا؟

93
00:05:15,555 --> 00:05:18,256
أخذ أطفالنا للتبادل بهذا

94
00:05:25,031 --> 00:05:28,266
قولوا وداعاً للبلد الذي كان عظيماً يا أطفال

95
00:05:28,267 --> 00:05:31,036
نعم -
هذا نوعاً ما غريب، تعرف؟ -

96
00:05:31,037 --> 00:05:33,305
ليس حقاً، شاهدت تنظيم أكثر

97
00:05:33,306 --> 00:05:36,108
(تشل هذا البلد منذ إدارة (كارتر

98
00:05:36,109 --> 00:05:38,744
لا، أقصد، هل يتم خطفنا؟

99
00:05:38,745 --> 00:05:39,683
لا أعتقد ذلك

100
00:05:40,213 --> 00:05:41,313
أتيتم عن طيب خاطر

101
00:05:41,314 --> 00:05:42,948
قُلت أن والدينا سوف يكونوا هنا

102
00:05:42,949 --> 00:05:45,651
لا، قلت والديكم
سوف يقابلوكم هنالك

103
00:05:48,254 --> 00:05:50,292
لا تقلقوا، أنهم بطريقهم

104
00:05:53,392 --> 00:05:54,993
أعرف أنني تركت المفاتيح هنا بمكان ما

105
00:05:54,994 --> 00:05:56,161
لما لا نركب طائرة؟

106
00:05:56,162 --> 00:05:57,629
لأنني على قائمة المحظورين من الطيران

107
00:05:57,630 --> 00:05:58,830
كيف وضعوكِ على القائمة، بكل حال؟

108
00:05:58,831 --> 00:06:00,499
سوف أخبرك لاحقاً -
هذا -

109
00:06:00,500 --> 00:06:02,934
أنظر، لم يتسنح لي فرصة لأنظفها

110
00:06:02,935 --> 00:06:04,069
لكنها شاحنة جيدة

111
00:06:04,070 --> 00:06:06,004
شكراً لك لفعل هذا، مرة أخرى

112
00:06:06,005 --> 00:06:08,573
و عداد السرعة، عداد المسافات
و مقياس سرعة الدوران

113
00:06:08,574 --> 00:06:09,841
جميعهم نبقين قليلاً

114
00:06:09,842 --> 00:06:11,373
تعرف، بعضها فقط منظر

115
00:06:11,374 --> 00:06:13,211
بالتأكيد، طالما مقياس الغاز يعمل
هذا كل ما يهم

116
00:06:13,212 --> 00:06:14,387
ليس منذ منتصف التسعينات

117
00:06:14,388 --> 00:06:16,882
لذا لن أمشي بها ساعتين قبل ملئها

118
00:06:17,638 --> 00:06:19,851
حصلت عليهم

119
00:06:19,852 --> 00:06:22,187
عظيم ، هذا
أنت منقذ يا صديقي

120
00:06:22,188 --> 00:06:24,356
أستمع لي، حسناً؟ نحن من سكان نيويورك

121
00:06:24,357 --> 00:06:26,792
عندما تسقط رقاقتنا
نحن متواجدين لبعضنا البعض

122
00:06:26,793 --> 00:06:29,194
نحن مرونون في مواجهة الشدائد

123
00:06:29,195 --> 00:06:30,996
على الرغم من أن بعض الناس
تقول بأننا وقحين

124
00:06:30,997 --> 00:06:32,297
نحن قليلاً نيمل للغضب

125
00:06:32,298 --> 00:06:33,965
أنا أسفة، نحن حقاً ليس لدينا وقت

126
00:06:33,966 --> 00:06:35,367
لكل هراء الأفضل مافي نيويورك

127
00:06:35,368 --> 00:06:37,435
أسف -
بالتحديد، بأداب خلق -

128
00:06:37,436 --> 00:06:38,715
أذهب مباشرة لوجهة النظر

129
00:06:38,716 --> 00:06:41,949
لكن تحت كل تهديد
نحن بالشدائد مع بعضنا

130
00:06:43,576 --> 00:06:44,910
لذا كم يوم تحتاجون؟

131
00:06:44,911 --> 00:06:47,334
أسبوع؟ عشرة أيام كحد أقصى

132
00:06:47,335 --> 00:06:49,261
مشكلة طفيفة

133
00:06:49,749 --> 00:06:52,684
أحياناً عندما أكون بين أماكن
أنام في شاحنتي

134
00:06:52,790 --> 00:06:54,658
مثل، أخر عدة سنوات

135
00:06:54,754 --> 00:06:57,155
حسناً، حسناً، حسناً
لما لا تبقى بمنزلنا؟

136
00:06:57,156 --> 00:06:57,582
ماذا؟

137
00:06:57,584 --> 00:06:58,858
الأجار مدفوع لنهاية الشهر

138
00:06:58,859 --> 00:07:00,621
وبعد كل ذلك
لا أعرف ماذا سوف نفعل

139
00:07:00,622 --> 00:07:01,927
حسناً -
نعم، عظيم، شكراً -

140
00:07:01,928 --> 00:07:03,295
شكراً مرة أخرى يا رجل -
عظيم، نعم

141
00:07:03,296 --> 00:07:04,863
شكراً لك جزيلاً -
عظيم، تحتاجون لمساعدة؟ -

142
00:07:04,864 --> 00:07:06,229
لا، توليت أمره -
حسناً، يجب أن أقود -

143
00:07:06,230 --> 00:07:06,799
نعم

144
00:07:08,467 --> 00:07:10,788
حسناً، لنذهب -
أعتني بنفسك يا رجل -

145
00:07:11,637 --> 00:07:12,630
حسناً -
هذه هي ، صحيح؟ -

146
00:07:12,662 --> 00:07:14,296
نعم -
تعال لهنا، تعال لهنا -

147
00:07:14,407 --> 00:07:16,041
أنا لستُ بمحب للعناق ، حسناً

148
00:07:16,042 --> 00:07:17,242
أجلب هؤلاء الأطفال للمنزل بأمان، صحيح؟

149
00:07:17,243 --> 00:07:18,877
نعم -
أسرع، يا (نيت)، هيا -

150
00:07:18,878 --> 00:07:19,978
أنه يقبلني

151
00:07:21,197 --> 00:07:22,380
لقد سمعنا الأخبار

152
00:07:22,381 --> 00:07:24,435
فظيع للغاية -
سوف تشغلون بالنا -

153
00:07:24,436 --> 00:07:26,484
والتأملات غير الطائفية هذه الليلة

154
00:07:26,485 --> 00:07:27,282
شكراً لك -
شكراً لك -

155
00:07:27,283 --> 00:07:29,154
وجلبنا لكم بعض ذرة الكرميل
المصنوعة منزلياً

156
00:07:29,155 --> 00:07:30,488
من أجل الرحلة -
حسناً، عظيم -

157
00:07:30,489 --> 00:07:32,224
نحن حقاً يجب أن نذهب
شكراً لك جزيلاً

158
00:07:32,225 --> 00:07:34,426
كل العائلات تمر بهذا
أو شيء ما من قبيله

159
00:07:34,427 --> 00:07:36,828
عائلتنا الصغيرة تمر بمآساتها الخاصة

160
00:07:36,829 --> 00:07:38,446
نحن حقاً أسفين
لكن نحن حقاً يجب أن نذهب

161
00:07:38,448 --> 00:07:39,278
وجدت ورم

162
00:07:39,279 --> 00:07:41,199
هذا -
قامت بإزالة البعض -

163
00:07:41,200 --> 00:07:43,068
منذ بضع سنوات ، لكن هذا

164
00:07:43,069 --> 00:07:44,402
هذا لا تبشر خيراً

165
00:07:44,403 --> 00:07:46,765
أنها تنتشر -
أعتقدنا أننا هزمناها -

166
00:07:46,766 --> 00:07:49,541
لكن يبدو أنها
سوف تكون المحطة النهائية هذه المرة

167
00:07:49,542 --> 00:07:51,109
نيت)، يجب أن نذهب )
يجب أن نذهب الأن ، من فضلك

168
00:07:51,110 --> 00:07:53,394
إنها مصابة بالسرطان -
لا نعرفها جيداً -

169
00:07:53,395 --> 00:07:54,913
فقط بعض التعاطف

170
00:07:54,914 --> 00:07:57,215
إنها فقط بعمر الخامسة والعشرين -
هيا -

171
00:07:57,216 --> 00:07:58,607
أنت تدفع هذا العمر بعيداً جداً

172
00:07:58,608 --> 00:08:00,479
حسناً، أنتظر، من بعمر الخامسة والعشرين؟

173
00:08:00,480 --> 00:08:02,711
قطتنا -
أبتعد -

174
00:08:04,557 --> 00:08:06,224
إنها حقاً ليست بشخص محب للقطط

175
00:08:06,225 --> 00:08:08,760
سوف تتفهم
أطفالنا أختطفوا

176
00:08:08,761 --> 00:08:11,329
لكن لديها ورم، بكل مكان

177
00:08:12,108 --> 00:08:13,582
أنا حقاً لا اهتم، إيضاً

178
00:08:17,796 --> 00:08:19,170
شكراً لهذه

179
00:08:43,515 --> 00:08:45,673
تعرفين أخذ منا الأمر ست أيام
لنقود لفلوريدا أخر مرة

180
00:08:45,674 --> 00:08:46,911
لهذا نحن لن نتوقف هذه المرة

181
00:08:46,912 --> 00:08:49,182
أعطانا بطاقات درجة أولى
هذا سخي جداً

182
00:08:49,183 --> 00:08:51,109
هل أذكرك أنه أختطف أطفالنا

183
00:08:51,110 --> 00:08:52,000
من أجل قطعة معدنية

184
00:08:52,001 --> 00:08:54,219
لذا ربما لنقوم  بالقليل من الأنطباع

185
00:08:54,220 --> 00:08:56,207
إنه حقاً أختطاف
إذا كان هو جدهم؟

186
00:08:56,208 --> 00:08:57,742
نعم، نعم، إنه، بالحقيقة

187
00:08:57,743 --> 00:08:59,449
(لا تقع بهذا الهراء يا (نيت

188
00:08:59,450 --> 00:09:01,853
رأيّ بوالدي هو رأيّ ، فهمت؟

189
00:09:01,854 --> 00:09:03,297
فهمت، فهمت، فقط

190
00:09:05,724 --> 00:09:07,491
مقاعد درجة أولى -
ياإلهي -

191
00:09:07,492 --> 00:09:09,693
لم أذهب أبداً برحلة بدرجة أولى

192
00:09:10,034 --> 00:09:10,957
سمعت أنها جيدة حقاً

193
00:09:10,958 --> 00:09:13,203
لابأس -
لا، أنه أفضل من لابأس

194
00:09:13,204 --> 00:09:15,801
تعرفين، بالعودة كُنت أركب
للتوفير بمقاعد درجة وسطى

195
00:09:15,802 --> 00:09:17,555
(كل تلك رحلات العمل من أجل (ب-اف-أر

196
00:09:17,556 --> 00:09:20,603
كُنت أتخطى هؤلاء الرفاق
أنه علي أن أذهب أولاً

197
00:09:20,604 --> 00:09:23,046
والأن هم يجلسون هنالك بمكسرات ساخنة

198
00:09:23,047 --> 00:09:25,738
وصحف مجانية ، يشربون الميموزا

199
00:09:26,649 --> 00:09:27,863
آسرة مليفة

200
00:09:28,753 --> 00:09:31,488
بالطبع لن أستخدم ذلك
سوف أكون متحمس للنوم

201
00:09:32,824 --> 00:09:34,013
"كُنت مثل " في يوم من الأيام

202
00:09:34,525 --> 00:09:37,340
يوم من الأيام ، سوف أكون أمام هذا الستار

203
00:09:38,514 --> 00:09:39,481
وها هو

204
00:09:41,074 --> 00:09:42,302
ويجب أن نعتاد على الأمر

205
00:09:42,830 --> 00:09:44,197
يعطونكِ جوارب

206
00:09:44,230 --> 00:09:46,898
جوارب، هذا عظيم جداً

207
00:09:46,969 --> 00:09:49,502
لديك جوارب -
اعرف، لكن ليست جوارب طائرة -

208
00:09:51,010 --> 00:09:52,753
هذا شيء ما مميز

209
00:09:52,755 --> 00:09:53,755
هل هو؟

210
00:09:54,154 --> 00:09:56,008
لا يلامسون الأرض

211
00:09:56,351 --> 00:09:57,488
حرفياً

212
00:09:58,583 --> 00:10:00,008
هل تريدون أي شيء يا أطفال؟

213
00:10:00,297 --> 00:10:02,382
الطيار يمكنه العزف على الكمان إذا كُنت تريد

214
00:10:02,820 --> 00:10:05,385
أو هي يمكنها أعطائك مساج

215
00:10:07,463 --> 00:10:09,484
أعتقد يجب أن أستخدم بعض الدفع أولاً

216
00:10:10,204 --> 00:10:11,638
ماذا يجب أن أناديك؟

217
00:10:11,671 --> 00:10:15,305
أيا كان ما تريدين مناداتي
جي-أر) لا بأس به)

218
00:10:15,306 --> 00:10:16,736
لكنك جدنا

219
00:10:17,131 --> 00:10:18,887
لا يمكننا منادتك بأسمك الحقيقي

220
00:10:18,888 --> 00:10:22,970
هذا تقليدي قليلاً
لكن حسناً، بالتأكيد

221
00:10:22,971 --> 00:10:23,888
ماذا لديك؟

222
00:10:23,889 --> 00:10:25,504
ماذا عن فقط " جدي" ؟

223
00:10:25,505 --> 00:10:28,118
هذا يجعلني نوعاً ما عجوز

224
00:10:28,357 --> 00:10:29,878
بابا؟ -
هذا قربة -

225
00:10:30,034 --> 00:10:32,502
جدي -
رسمي كثيراً ، لا؟ -

226
00:10:32,504 --> 00:10:34,638
(بوبو ) -
ما أنا ، مهرج؟ -

227
00:10:34,639 --> 00:10:36,740
(جي دادي ) -
حضاري جداً -

228
00:10:36,741 --> 00:10:38,242
(غرامبي ) -
ريفي كثيراً -

229
00:10:38,243 --> 00:10:41,298
ماذا عن فقط (جرامبس) ؟ -
( لنبتعد عن حرف الـ(ج -

230
00:10:41,361 --> 00:10:42,479
تعرف ماذا

231
00:10:43,214 --> 00:10:44,548
ماذا عن (بي بي)؟

232
00:10:44,549 --> 00:10:45,886
ماذا يعني هذا حتى؟

233
00:10:46,029 --> 00:10:47,463
زايدي)؟  ) -
بحقك  -

234
00:10:47,652 --> 00:10:49,510
إذا لم تأخذ أي من هذا بجدية

235
00:10:49,511 --> 00:10:50,748
(بي-باو)

236
00:10:50,749 --> 00:10:52,524
أستخدمها بجملة

237
00:10:53,124 --> 00:10:54,473
(مرحبا، (بي-باو

238
00:10:57,596 --> 00:10:58,662
بي، باو) هو الخيار)

239
00:11:04,221 --> 00:11:05,401
(قضيب-لافانيا)

240
00:11:05,403 --> 00:11:08,005
تتذكرين هذا؟ أنه مضحك جداً

241
00:11:08,007 --> 00:11:09,673
اللعنة، أنه عالق

242
00:11:09,807 --> 00:11:10,741
ما هو العالق؟

243
00:11:10,742 --> 00:11:12,610
الخيط عالق -
فقط أسحبيه -

244
00:11:12,611 --> 00:11:13,844
أنا ، أحاول أن أسحبه

245
00:11:13,845 --> 00:11:15,613
أسحبي بقوة -
أنا أسحب بقوة -

246
00:11:15,614 --> 00:11:17,314
لا يمكنني أخراجها يا رجل  -
أسحبي فجأة بقوة -

247
00:11:17,315 --> 00:11:18,849
حبيبي، لا أحب هذا الشعور

248
00:11:18,850 --> 00:11:20,150
أنا حقاً -
أسحب، أسحب ، أسحب -

249
00:11:20,151 --> 00:11:21,475
هل يمكنك جلب شيء لقطعه؟

250
00:11:21,476 --> 00:11:23,955
بماذا تريدين مني قطعها؟ -
هذا لايبشر خيراً

251
00:11:23,957 --> 00:11:26,130
ياللمسيح ، ايمكنك عضها لتخرج أو شيئاً مثل ذلك؟

252
00:11:26,132 --> 00:11:27,091
لما أود عضها لتخرج؟

253
00:11:27,092 --> 00:11:28,492
لأني أريدها خارج فمي

254
00:11:28,493 --> 00:11:29,579
فقط أخرجها

255
00:11:29,580 --> 00:11:30,937
أتريدي مني أن اعضها لكي أخرجها ؟

256
00:11:30,938 --> 00:11:32,563
نعم عضها لكي تخرجها-
ياإلهي-

257
00:11:32,564 --> 00:11:33,417
افعل شيئاً ما
لانه لا يمكنني تحمل هذا

258
00:11:33,418 --> 00:11:35,432
ياإلهي انا لا اصدق
أنكِ تجعليني افعل هذا

259
00:11:35,433 --> 00:11:36,867
فقط انتبهي للطريق

260
00:11:36,868 --> 00:11:38,135
انا منتبه لطريق-
اهدئي ,ياإلهي-

261
00:11:38,136 --> 00:11:39,603
انه ...,انا لا استطيع 
هذا يؤلم جداً

262
00:11:39,604 --> 00:11:40,904
اهذا افضل؟

263
00:11:40,905 --> 00:11:42,640
ياإلهي ,ياإلهي انا لا ارى أي شيء

264
00:11:42,641 --> 00:11:43,641
اهذا افضل؟

265
00:11:43,642 --> 00:11:45,175
هاك-
ياإلهي-

266
00:11:45,176 --> 00:11:48,079
ياإلهي-
ياإلهي هذا يبدوا افضل بكثير-

267
00:11:50,649 --> 00:11:51,682
ياإلهي

268
00:11:51,683 --> 00:11:53,083
أأنت تشعرين بنشوة جنسية؟

269
00:11:53,084 --> 00:11:55,220
لا, هذا افضل بكثير
من النشوة الجنسية

270
00:11:56,454 --> 00:11:58,857
اذن, حدثاني عن نفسيكما

271
00:11:59,984 --> 00:12:00,883
مثل الناس

272
00:12:02,293 --> 00:12:03,460
هل لديك حبيبه؟

273
00:12:03,461 --> 00:12:04,628
هي لا تحب ان تدعى 
بهذا اللقب

274
00:12:04,629 --> 00:12:06,063
لكن نحن ننتقل بالعلاقة بشكل سريع

275
00:12:06,064 --> 00:12:08,966
نحن لا نحب المسميات-
انا واقعه بالحب- 

276
00:12:08,967 --> 00:12:13,138
عمره فوق 2000سنه
ولديه شعر طويل ,ولحيه

277
00:12:13,497 --> 00:12:15,198
هو الثابت في حياتي

278
00:12:16,975 --> 00:12:18,542
الا تريد أن تعرف اسمه؟

279
00:12:18,543 --> 00:12:20,144
أفترض انه مزيف

280
00:12:20,145 --> 00:12:22,429
انه المسيح, 
انا واقعه في حب المسيح

281
00:12:22,619 --> 00:12:24,520
أذن انا محق

282
00:12:30,755 --> 00:12:32,589
كم مضى علي و انا نائمه؟

283
00:12:32,590 --> 00:12:33,587
ماذا؟

284
00:12:33,588 --> 00:12:35,726
انت كنت تسوقين-
...نعم, لكن-

285
00:12:35,727 --> 00:12:37,961
فقط علامتين كحد أقصى, صح؟

286
00:12:38,081 --> 00:12:39,681
أأنت تقصدين علامات الاميال؟

287
00:12:39,964 --> 00:12:41,410
ما هي اخر وحدة رأيتِ؟

288
00:12:41,411 --> 00:12:42,571
اتوقع 17؟

289
00:12:44,102 --> 00:12:46,315
انت كنت نائمة ثلاث اميال؟

290
00:12:46,316 --> 00:12:47,938
...حسنا, حسنا, لكن هذا

291
00:12:47,939 --> 00:12:49,440
...لكن هذا فقط دقيقه أو دقيقتان

292
00:12:49,441 --> 00:12:50,841
انت من المفترض أن تبقيني مستيقظه

293
00:12:50,842 --> 00:12:52,794
لا تضربيني, انه ليس خطائ

294
00:12:53,122 --> 00:12:55,112
ياإلهي, توقفي جانباً
دعيني أقود

295
00:12:55,113 --> 00:12:57,181
لا, انت لست قادر على القيادة

296
00:12:57,182 --> 00:12:58,485
انا... انت محقه

297
00:12:59,235 --> 00:13:01,151
اضربني-
ماذا؟-

298
00:13:01,152 --> 00:13:03,020
اضربني في وجهي-
لماذا قد افعل ذلك؟-

299
00:13:03,021 --> 00:13:05,456
لكي تبقيني مستيقظه-
يمكن أن افقدك وعيك-

300
00:13:05,457 --> 00:13:08,358
لا تضربني بقوة فقط اصفعني
كشخص طبيعي

301
00:13:08,359 --> 00:13:11,428
انه الطريقة الوحيدة الي اعرفها
الا وهي الضرب بقوة

302
00:13:11,943 --> 00:13:12,413
ياإلهي

303
00:13:14,132 --> 00:13:16,901
اتعلمين انه هناك طريقة 
اخرى للبقاء مستيقظه

304
00:13:25,877 --> 00:13:27,778
كيف تشعرين الان,؟ اتشعرين بأي شيء؟

305
00:13:27,779 --> 00:13:29,413
لا,..ليس حقاً

306
00:13:29,414 --> 00:13:29,943
عال جداً؟

307
00:13:29,943 --> 00:13:30,766
منخفض جداً

308
00:13:30,778 --> 00:13:31,324
منخفض جداً

309
00:13:31,324 --> 00:13:32,252
ماذا؟

310
00:13:33,506 --> 00:13:34,170
حسنا

311
00:13:34,513 --> 00:13:35,747
ها هو

312
00:13:35,849 --> 00:13:37,049
سحابي-
...هذا-

313
00:13:37,051 --> 00:13:39,182
هذا سحابي

314
00:13:39,183 --> 00:13:41,505
اهذا يثيرك؟-
لا-

315
00:13:41,506 --> 00:13:43,183
اهو يبقيكي مستيقظه؟-
انه يجعلني محتاجه لتبول-

316
00:13:43,184 --> 00:13:44,585
اذا لقد إنجزنا شيء

317
00:13:44,586 --> 00:13:46,004
واحد لـ نيت

318
00:13:46,694 --> 00:13:49,233
دعينا نتوقف جانباً
ونحضى بهواء منعش

319
00:13:49,234 --> 00:13:51,530
انا لن اتوقف-
ما الذي تعنينه بعدم التوقف؟-

320
00:13:51,541 --> 00:13:52,775
...انا لن اتوقف-
انت يجب أن تتبولي-

321
00:13:52,776 --> 00:13:53,939
أذن ابحث عن شيء لكي اتبول فيه

322
00:13:53,940 --> 00:13:55,941
ما ابحث عنه سيكون مثل
هذا الحجم لكي تتبولي فيه

323
00:13:55,942 --> 00:13:57,589
لا , انه صغير

324
00:13:57,590 --> 00:13:59,557
تدفقي البولي ضيق يا رجل

325
00:13:59,814 --> 00:14:02,422
ياإلهي انت تتصرفين 
كمريضه عقليه

326
00:14:02,571 --> 00:14:04,682
عزيزي, استعجل استعجل استعجل

327
00:14:04,698 --> 00:14:06,126
انا لا اعلم ماذا تريدين مني لأرى-
...انا لا استطيع-

328
00:14:06,127 --> 00:14:07,142
لا يوجد شيء في الخلف-
حسنا لا بأس , اتعلم ماذا-

329
00:14:07,143 --> 00:14:08,425
انا سأفعلها
انا سأفعلها في هذا

330
00:14:08,426 --> 00:14:09,249
انت ماذا؟ لا-
نعم-

331
00:14:09,250 --> 00:14:11,143
عزيزتي توقفي جانباً-
انا لن اتوقف جانباً-

332
00:14:11,144 --> 00:14:13,247
امسك المقود
هذا الكوب لن يكفي

333
00:14:13,248 --> 00:14:14,815
لا بأس
لقد حسبتها , لا بأس

334
00:14:14,816 --> 00:14:15,826
اهذه السياره بها مثبت للسرعه؟

335
00:14:15,827 --> 00:14:18,088
ياإلهي ,انا لا اصدق
انكِ تفعلين هذا

336
00:14:18,089 --> 00:14:18,910
حسنا , انه من أجل الاطفال

337
00:14:18,911 --> 00:14:21,115
هذا سوف يأخذ من دقائق
توقفي جانباً

338
00:14:21,116 --> 00:14:24,186
انه من أجل اطفالي-
ياإلهي-

339
00:14:24,187 --> 00:14:26,150
سوف يمتلء بسرعه

340
00:14:26,151 --> 00:14:27,738
وسوف تضربين أصبعك
وانت سوف ستفزعين

341
00:14:27,739 --> 00:14:29,050
والبول سوف يتسرب على سروالك

342
00:14:29,051 --> 00:14:30,562
ومقعدك ستبدوا رائحته مثل
الحافلات هنا

343
00:14:30,563 --> 00:14:31,770
لا احد يمكنه أن يقول 
انني لستُ أماً جيدة

344
00:14:31,771 --> 00:14:33,148
لماذا, لانك تبولتي في كوب؟

345
00:14:33,149 --> 00:14:35,741
لا, لانني افعل 
مايجب فعله

346
00:14:35,742 --> 00:14:36,958
ياإلهي ,أنت عنيده

347
00:14:38,457 --> 00:14:40,129
...هذا

348
00:14:41,421 --> 00:14:43,656
هلا توقفتي ؟ انه ممتلء

349
00:14:46,959 --> 00:14:49,327
 حسنا, ياإلهي ياإلهي-
ياإلهي-

350
00:14:50,844 --> 00:14:52,692
انه ساخن

351
00:14:52,693 --> 00:14:54,427
انت سكبتهي على قميصي

352
00:14:54,428 --> 00:14:55,896
اسفه-
ما الذي كنت تأكلينه؟-

353
00:14:55,897 --> 00:14:57,564
فشار بالكراميل-
...هذا-

354
00:14:57,565 --> 00:15:00,134
انت ستصأبين ربما
بالفشل الكلوي أو شيئاً مثل ذلك

355
00:15:01,002 --> 00:15:01,989
عزيزتي

356
00:15:02,403 --> 00:15:04,538
ماذا؟-
رائحته سيئه-

357
00:15:04,539 --> 00:15:05,539
اسفه-
افهمتِ-

358
00:15:05,540 --> 00:15:07,240
نعم , فهمت-
حسنا- 

359
00:15:09,620 --> 00:15:10,644
...ما الذي تفعله
انتظر ما الذي تفعله؟

360
00:15:11,047 --> 00:15:11,581
ماذا؟

361
00:15:11,583 --> 00:15:13,183
لا تتركها هنا
تخلص منها

362
00:15:13,185 --> 00:15:14,201
أين تودين مني أن اضعها ؟

363
00:15:14,202 --> 00:15:15,282
ارمها مع الدريشة

364
00:15:15,283 --> 00:15:17,404
انا لن ارميها 
من الدريشة, حسنا؟

365
00:15:17,427 --> 00:15:19,521
سيصتدم بالهواء 
وسوف ينتثر في وجهي

366
00:15:19,523 --> 00:15:21,912
أذن افعلها بسرعه-
حسنا, ياجلالتك-

367
00:15:27,996 --> 00:15:31,065
لماذا ظننت أن الدريشه كانت مفتوحه, عزيزي؟

368
00:15:35,621 --> 00:15:37,002
رائحة لا تشبه الفشار

369
00:15:45,219 --> 00:15:46,920
اتتذكرين ذلك الدكتور روب؟

370
00:15:47,226 --> 00:15:48,444
ذلك كان غريب , صح؟

371
00:15:49,090 --> 00:15:51,060
اظن انه يعيش من هذا المخرج

372
00:15:51,061 --> 00:15:53,565
Wonder if he ever got wise to those
Russian chicks poisoning him?

373
00:15:53,566 --> 00:15:55,569
تباً ,انا ابداً لم اقل لكِ ذلك, صح؟

374
00:15:56,385 --> 00:15:58,186
They were slipping antifreeze
into his sweet tea.

375
00:15:58,187 --> 00:15:59,726
ايمكننا عدم التكلم لفترة؟

376
00:15:59,727 --> 00:16:01,112
فقط قليلاً من الوقت

377
00:16:01,113 --> 00:16:02,450
فقط قليلاً من الصمت

378
00:16:03,196 --> 00:16:04,053
القليل

379
00:16:05,924 --> 00:16:06,568
حسنا

380
00:16:21,111 --> 00:16:22,679
ياإلهي ماذا؟

381
00:16:22,680 --> 00:16:24,414
انت من المفترض تبقيني مستيقظه

382
00:16:24,415 --> 00:16:26,211
ماذا تودين مني أن افعل, حسنا؟

383
00:16:26,235 --> 00:16:27,717
انتِ لم تستمتعي بأصبعي 

384
00:16:27,718 --> 00:16:29,219
انا لا اعلم , تكلم معي ؟

385
00:16:29,220 --> 00:16:30,782
عن ماذا؟

386
00:16:31,155 --> 00:16:33,122
لا شيء بقي لنتحدث به

387
00:16:33,123 --> 00:16:36,659
انا اعرفك منذٌ 14 سنه
واراك كل يوم

388
00:16:37,038 --> 00:16:37,728
ياإلهي

389
00:16:39,203 --> 00:16:39,661
ياإلهي

390
00:16:39,663 --> 00:16:42,140
فقط توقفي جانباً
لكي نعبي بنزين أو أي شيء

391
00:16:42,218 --> 00:16:43,411
انا لا اعبي كل ساعتين

392
00:16:43,412 --> 00:16:46,054
ذلك الشيء يعني
اننا لدينا جالون بـ 6 اميال

393
00:16:46,630 --> 00:16:48,657
ماكان هذا؟

394
00:16:49,002 --> 00:16:49,596
...انا لا

395
00:16:49,690 --> 00:16:51,159
ماذا يحدث؟-
كيف لي أن اعرف؟-

396
00:16:51,160 --> 00:16:52,394
هذا الشيء لا يعمل

397
00:16:52,395 --> 00:16:53,441
متى كانت اخر مرة عبيتي؟

398
00:16:53,442 --> 00:16:55,012
انا لا اعلم-
ياإلهي-

399
00:16:55,013 --> 00:16:57,398
توقفي جانباً , توقفي جانباً
يوجد هناك محطة توقف, اتجهي لها

400
00:16:57,399 --> 00:16:59,368
انا اتجهُ لها

401
00:17:00,508 --> 00:17:01,927
انا اسفه جداً

402
00:17:01,928 --> 00:17:04,576
هذا لا يحتسب كـ إعتذار

403
00:17:04,857 --> 00:17:07,302
أذن انا اسفه-
افضل بكثير-

404
00:17:07,844 --> 00:17:08,954
افضل بكثير

405
00:17:09,354 --> 00:17:10,921
لما لا نذهب الى محطة البنزين؟

406
00:17:10,923 --> 00:17:13,224
انه تبعد حوالي 6 اميال

407
00:17:13,349 --> 00:17:15,217
لما لا نسئل احد هنا 
للمساعدة ؟

408
00:17:15,218 --> 00:17:16,390
عزيزي, لا يوجد احد هنا

409
00:17:16,391 --> 00:17:18,026
ليس هناك ! لا؟

410
00:17:18,993 --> 00:17:21,505
اتعلم ما اكرهه فيك ؟-
كره؟-

411
00:17:21,537 --> 00:17:23,555
هذه كلمة قويه في هذا الوقت المتأخر

412
00:17:23,564 --> 00:17:26,233
حسنا, هل تعرف ما اكرههُ 
فيك كثيراً؟

413
00:17:26,234 --> 00:17:28,635
قبل أن نسلك هذا الى جحر الارنب

414
00:17:28,636 --> 00:17:29,970
امتأكد انك تريدين هذا؟

415
00:17:30,407 --> 00:17:31,294
انت تتصرف بغباء

416
00:17:33,524 --> 00:17:36,043
اهذا هو؟-
نعم, انت دائماً تتصرف بغباء-

417
00:17:36,044 --> 00:17:37,844
حسنا ,اسف

418
00:17:38,697 --> 00:17:39,875
على كل حال
انا لم اكن اتصرف بغباء

419
00:17:39,876 --> 00:17:41,071
انا كنت اتصرف بسخرية

420
00:17:41,072 --> 00:17:43,368
لكن على كل حال اسف-
حسنا ,انتظر-

421
00:17:43,369 --> 00:17:44,548
اهناك ,مثلاً, الكثير 
من الاشياء تكرها بي؟

422
00:17:44,549 --> 00:17:46,753
كره؟ لا, ليس تماماً-
هيا-

423
00:17:47,479 --> 00:17:48,909
انا لستُ سعيداً ببعض الاشياء

424
00:17:48,910 --> 00:17:50,758
مثل إخفاء كامل ماضيك الاجرامي بعيداً عني

425
00:17:50,759 --> 00:17:52,336
بسبب اننا نخبر بعضنا بكل شيء؟

426
00:17:52,337 --> 00:17:55,010
أأنت اخبرتني بكل شيء؟-
انا اخبرك بكل شيء-

427
00:17:55,869 --> 00:17:58,221
ما عدا تلك المرة 
لقد كنت منحرجاً

428
00:17:58,222 --> 00:18:00,074
لقد خسرتُ وظيفتي
ما الذي كنتِ تريدين أن افعل؟

429
00:18:00,075 --> 00:18:02,287
حسنا, لكن منذُ ذلك 
وانا اقول الحقيقة %100

430
00:18:02,288 --> 00:18:04,492
هذا ليس صحيح- 
...انا اقسم بحياة طفلينا-

431
00:18:04,493 --> 00:18:07,559
هل نمت مع أختي ؟-
اصدقاء-

432
00:18:08,096 --> 00:18:08,658
اصدقاء طفلينا

433
00:18:08,659 --> 00:18:10,256
هل فعلت؟-
هل فعلت ماذا؟- 

434
00:18:10,776 --> 00:18:13,789
هل نمت مع أختي؟-
نمت ؟ في الفراش معها ؟ لا-

435
00:18:13,790 --> 00:18:15,272
هل ضاجعت أختي ؟

436
00:18:15,273 --> 00:18:16,260
انا حتى لا اعرف ما يعني ذلك

437
00:18:16,261 --> 00:18:19,594
هل قضيبك دخل الى
فرج أختي؟

438
00:18:22,368 --> 00:18:23,528
تقريباً-
ياإلهي لا- 

439
00:18:23,529 --> 00:18:26,265
انا لم اكن اريد, 
انا اكره الحقيقه

440
00:18:26,266 --> 00:18:28,279
...لا, انا اقصد, كنت اعرف لكن- 
لقد كان فظيع-

441
00:18:28,280 --> 00:18:30,018
لقد كان الاسواء-
-انا في حالة إنكار

442
00:18:30,065 --> 00:18:31,066
ورائحة كانت سيئه-
...هذا لا-

443
00:18:31,068 --> 00:18:31,714
هذا يجعله اسواء 
هذا يجعله اسواء

444
00:18:31,715 --> 00:18:32,903
هي كانت تضربني-
انا لا استطيع, لا-

445
00:18:32,904 --> 00:18:35,024
اتعلمين ما يجعله اسواء؟
اضطررت أن اخمرقضيبي

446
00:18:35,025 --> 00:18:36,621
الم يكن بامكانك الانتهاء؟-
لا, كنت اخمر قضيبي-

447
00:18:36,622 --> 00:18:37,968
مثل ,لو انك تضلين تفعلينها و تفعلينها

448
00:18:37,969 --> 00:18:39,146
تلك ليست طريقت تخمير القضيب-
نعم, انه كذلك-

449
00:18:39,147 --> 00:18:41,432
لا, تخمير القضيب
هي عندما لا يمكنك الانتهاء

450
00:18:41,433 --> 00:18:43,549
انه....حقاً؟-
نعم-

451
00:18:43,550 --> 00:18:44,924
يجدر بي التوقف عن التباهي بذلك

452
00:18:44,925 --> 00:18:47,130
الى من تتباهى؟-
انا لا اعلم-

453
00:18:47,131 --> 00:18:48,698
الاشخص الذين يستمعون
طبيب أسناني

454
00:18:48,699 --> 00:18:49,518
...انت لا

455
00:18:49,519 --> 00:18:51,375
يجب أن اتكلم له عن أي شيء

456
00:18:51,376 --> 00:18:52,475
لا يجب عليك-
نعم, يجب علي-

457
00:18:52,476 --> 00:18:53,922
اسمع , هي كانت غلطة

458
00:18:53,923 --> 00:18:55,330
اكبر غلطة في حياتي

459
00:18:55,331 --> 00:18:56,853
والذي يجعله اسواء
هو انني واقع بحب

460
00:18:56,854 --> 00:18:58,176
اخت تلك التي غلطة معها

461
00:18:59,045 --> 00:18:59,742
اسف

462
00:19:01,013 --> 00:19:03,348
ياإلهي هذا لن ينفتح

463
00:19:03,349 --> 00:19:05,351
عزيزي, ياللمسيح

464
00:19:06,459 --> 00:19:09,529
حسنا, انا لا اعرف طريقة فتحه

465
00:19:18,147 --> 00:19:20,551
كارلوس-
ماذا عنه؟-

466
00:19:20,552 --> 00:19:21,930
ها هو الشيء
انت تفعل ذلك الشيء

467
00:19:21,931 --> 00:19:23,164
ايآت شيء؟-
انت تفعل ذلك الشيء-

468
00:19:23,165 --> 00:19:24,615
انت تفعله مجدداً-
افعل ماذا؟-

469
00:19:24,616 --> 00:19:26,037
انت تتصرف بالغباء مجدداً

470
00:19:26,038 --> 00:19:27,732
انت تعلم بالضبط ما اطلبه

471
00:19:27,733 --> 00:19:28,845
لكن انت تتظاهر بأنك لا تعلم

472
00:19:28,846 --> 00:19:30,420
وبعدين انت تاتي
وتسئال سؤال اخر

473
00:19:30,421 --> 00:19:31,710
but your voice goes up like 18 octaves.

474
00:19:31,711 --> 00:19:34,324
ما الذي تتكلمين عنه؟
انا لا افعل ذلك

475
00:19:34,326 --> 00:19:36,663
انا لا افعل, حسنا
انا لا افعل

476
00:19:44,957 --> 00:19:46,073
حسنا, لقد فعلتها

477
00:19:47,184 --> 00:19:48,338
لابأس انا بخير

478
00:19:49,892 --> 00:19:51,242
حسنا, لقد حطمت له فكه

479
00:19:51,243 --> 00:19:53,349
لكنه سقط من على الدرج بنفسه

480
00:19:54,403 --> 00:19:55,266
ليس خطائ

481
00:19:56,510 --> 00:19:58,536
ما الذي تفعلونه؟

482
00:19:58,537 --> 00:19:59,837
تباً هناك احد في السيارة

483
00:19:59,838 --> 00:20:01,239
اذهب اذهب اذهب-
تباً-

484
00:20:01,240 --> 00:20:03,269
أين تذهبون بالبنزين حقي؟

485
00:20:04,277 --> 00:20:06,892
هذا كان سعره بـ 2.39دولار

486
00:20:07,310 --> 00:20:08,788
أنفي

487
00:20:11,391 --> 00:20:13,534
انا اسف عزيزتي انا نعسان

488
00:20:13,535 --> 00:20:15,122
مباشرة الى فلوريدا

489
00:20:15,123 --> 00:20:16,752
أأنت بخير ؟
انا اسف

490
00:20:16,753 --> 00:20:17,850
ايمكنني النوم قليلاً؟

491
00:20:17,851 --> 00:20:19,808
نعم, لا, انا بخير
لا بأس , انا لدي الخريطة 

492
00:20:19,809 --> 00:20:22,268
وكل ما افتقده هو اطفالي

493
00:20:22,269 --> 00:20:23,699
انا اعلم انا اعلم 
سوف نكون هناك قريباً, حسنا؟

494
00:20:23,700 --> 00:20:24,979
استخدمي الغضب

495
00:20:25,686 --> 00:20:27,449
الغضب سيبقيكي مستيقظه

496
00:20:29,263 --> 00:20:30,261
اهذه البطانيه أمنه؟

497
00:20:30,262 --> 00:20:31,322
لا

498
00:20:31,323 --> 00:20:32,908
ياإلهي لم فعلت ذلك؟

499
00:20:33,244 --> 00:20:35,781
تلك الرائحة ستلازمني لفترة

500
00:20:36,424 --> 00:20:37,404
انا احبك

501
00:20:37,404 --> 00:20:38,366
وانا احبك ايضاً

502
00:20:39,261 --> 00:20:41,160
أذن, الى أين نحن نتجه, يا بي باو؟

503
00:20:41,161 --> 00:20:43,799
الى المكان الوحيد الذي لا يستطيع
فيه العم سام الوصول لنا

504
00:20:44,301 --> 00:20:45,166
أين ذلك؟

505
00:20:46,020 --> 00:20:46,503
كوبا

506
00:20:51,244 --> 00:20:52,553
نحن ذاهبون لـ كوبا

507
00:20:57,939 --> 00:21:01,079
Synced and corrected by hawken45
for www.addic7ed.com

