[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: توضيح,Hacen Casablanca Heavy,32,&H00ffffff,&H000000dc,&Hbf000000,&H06000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,3,0.67,0.00,8,7,7,7,1 Style: sign_8824_97_Shrimp,Open Sans Semibold,30,&H00070a0c,&H000000ff,&H00342a74,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,8,40,40,27,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,30,&H00fffdff,&H000000ff,&H005c5155,&H005c5155,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,2.00,8,0,0,0,0 Style: italicstop,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,8,0,0,38,0 Style: sign_13186_158_Akane_tan_s_Mom,Open Sans Semibold,18,&H00d7d6df,&H000000ff,&H00323141,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,8,40,47,47,1 Style: note,Bahij TheSansArabic Black,45,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,1.00,9,10,10,10,1 Style: team whisper,Hacen Casablanca Heavy,40,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&Hdc290812,-1,0,0,0,97.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,1.30,8,161,161,30,1 Style: walid,Monotype Corsiva,30,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,120.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,8,10,10,10,1 Style: sign_34333_408_End_Card_Illustr,Open Sans Semibold,18,&H00fffff2,&H000000ff,&H0090724c,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,9,560,51,60,0 Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.70,0.00,2,0,0,28,1 Style: sign_25105_335_Very_Maoh,Open Sans Semibold,27,&H00031f27,&H000000ff,&H008ec7d5,&H006b8db5,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,8,40,40,27,1 Style: sign_16140_192_Welcome__dead_pe,Open Sans Semibold,36,&H00ffffff,&H000000ff,&H00cab2ba,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,8,40,40,27,1 Style: sign_20557_262_Video,Open Sans Semibold,45,&H00fa2e95,&H000000ff,&H00c0eea4,&H007315bc,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,9,40,60,100,1 Style: flashback,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,38,1 Style: main,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,38,0 Style: sign_34335_473_Missing_,Open Sans Semibold,36,&H00fffaf8,&H000000ff,&H00594bdf,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,3,427,53,133,0 Style: sign_19601_249_Smoooooooooch,Open Sans Semibold,36,&H00fa6ff1,&H000000ff,&H00fff4ff,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,8,40,40,27,1 Style: flashbacktop,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,8,0,0,38,0 Style: flashbackitalics,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,38,0 Style: sign_34095_468_Next_Episode_Pre,Open Sans Semibold,27,&H00f9fcfb,&H000000ff,&H008d5af8,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,541,27,117,1 Style: top,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,8,13,13,38,0 Style: sign_791_8_Love_Tyrant,Open Sans Semibold,45,&H00843ee0,&H000000ff,&H00fdfdfd,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,2,40,40,367,0 Style: italics,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,38,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:15.00,team whisper,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)\blur0}Whisper: ترجمة فريق Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:15.00,walid,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}Walid-kun Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:16.00,team whisper,,0000,0000,0000,,لا تنسوا زيارتنا على مدوّنتنا الخاصّة Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:16.00,walid,,0000,0000,0000,,Whisperteam-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:21:55.00,0:22:05.00,team whisper,,0000,0000,0000,,لا تنسوا زيارتنا على مدوّنتنا الخاصّة Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:05.00,walid,,0000,0000,0000,,Whisperteam-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:03.65,0:00:04.81,main,Shikimi,0000,0000,0000,,هل هذا مؤلم؟ Dialogue: 0,0:00:06.08,0:00:08.98,main,Shikimi,0000,0000,0000,,،سيجي-كيون، بما أنّك علمّتني الكثير Dialogue: 0,0:00:09.22,0:00:13.74,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.كخدمة خاصّة لك، سأمنحك الكثير من متعة الألم Dialogue: 0,0:00:13.99,0:00:18.56,main,Shiki,0000,0000,0000,,لذا، ما الشيء الذّي جعل آكاني-تان تمنحُ قلبها لك؟ Dialogue: 0,0:00:18.56,0:00:21.20,main,Shiki,0000,0000,0000,,.أريدُ منك إخبارك شيكيمي-تشان بذلك Dialogue: 0,0:00:22.08,0:00:24.83,main,Seiji,0000,0000,0000,,!مـ-من أنتِ بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:00:25.87,0:00:29.31,main,Shikimi,0000,0000,0000,,أتعلم، العلاقة التّي تربطُ شيكيمي-تشان بـ آكاني-تان ويوزو-تشين ــــ Dialogue: 0,0:00:32.74,0:00:35.26,main,Akane,0000,0000,0000,,!إنّها قريبتي Dialogue: 0,0:02:06.31,0:02:09.73,Episode Title,Text,0000,0000,0000,,{\an5\shad0.1\blur1\\fnHacen Tehran\fs70\3c&H000000&\pos(1001.65,569.5)}{\fad(274,476)\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}ما هو الحبّ يا ترى؟\N\N\N\Nالآلهة هي التّي تسجدُ الآن هههه Dialogue: 0,0:02:06.47,0:02:08.31,main,Seiji,0000,0000,0000,,!آ-آكاني-سان Dialogue: 0,0:02:08.72,0:02:11.16,main,Seiji,0000,0000,0000,,...لا تسيئي الفهم! هذا الوضع Dialogue: 0,0:02:11.86,0:02:12.77,main,Akane,0000,0000,0000,,...شيكيمي Dialogue: 0,0:02:15.08,0:02:16.77,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!إنّكِ غاضبة! غاضبةٌ للغاية Dialogue: 0,0:02:16.77,0:02:18.53,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!آكاني-تان، أنتِ ظريفةٌ للغاية Dialogue: 0,0:02:18.13,0:02:18.91,main,Akane,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:02:18.91,0:02:20.41,main,Akane,0000,0000,0000,,...أنتِ دائمًا Dialogue: 0,0:02:20.41,0:02:21.99,main,Akane,0000,0000,0000,,...ما تبحثين على الأشياء العزيزة على الآخرين Dialogue: 0,0:02:23.80,0:02:24.83,main,Akane,0000,0000,0000,,!فتضعين كلّ نظركِ عليها Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:26.50,main,Akane,0000,0000,0000,,!ثمّ تحاولين سرقتها منهم Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:28.58,main,Shikimi,0000,0000,0000,,هل نسيتِ؟ Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:32.00,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.سرقة أشياء الغير هي هواية شيكيمي-تشان Dialogue: 0,0:02:33.33,0:02:35.96,main,Shikimi,0000,0000,0000,,أين كنتِ تخفين كلّ هذه السكاكين؟ Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:39.01,main,Shikimi,0000,0000,0000,,آكاني-تان، أنتِ تحبّين السكاكين حقًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:39.17,0:02:40.44,main,Shikimi,0000,0000,0000,,ولكن، أتعلمين ـــ Dialogue: 0,0:02:43.09,0:02:44.83,main,Akane,0000,0000,0000,,قلتُ لكِ اخرسي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:46.31,0:02:48.31,main,Shikimi,0000,0000,0000,,...يـ...يـ Dialogue: 0,0:02:49.93,0:02:51.94,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!يا له من شعورٌ رائع Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:57.15,main,Shikimi,0000,0000,0630,,!مرحى! لقد جُرحتُ من طرف آكاني-تان Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:57.15,italics,Seiji,0000,0000,0000,,مـ-ما خطبُ تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:02:57.67,0:02:59.15,main,Shikimi,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:02:59.15,0:03:00.36,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!سأردُّ لكِ الدين Dialogue: 0,0:03:00.77,0:03:01.66,main,Seiji,0000,0000,0000,,!آكاني-سان Dialogue: 0,0:03:02.79,0:03:07.16,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.ولكن، أتعلمين يا آكاني-تان، يبدو بأنّكِ أصبحتِ ضعيفة Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:09.87,main,Shikimi,0000,0000,0000,,،في السابق، كنتِ تتفادين شباكي بكلّ سهولة Dialogue: 0,0:03:09.87,0:03:13.47,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.ثمّ تقومين بتقطيع شيكيمي إلى أشلاء Dialogue: 0,0:03:13.47,0:03:17.84,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!يبدو بأنّ الشيء الوحيد الذّي نمى فيكِ هو جسدكِ فحسب Dialogue: 0,0:03:18.41,0:03:19.71,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:03:19.71,0:03:22.08,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.لقد أصبحت كبيرة للغاية، آكاني-تان Dialogue: 0,0:03:23.19,0:03:27.31,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.لطالما أردتُ تعذيبك كثيرًا، ولكن إن تحطّمتِ جرّاء ذلك، فسيكون ذلك مضيعة Dialogue: 0,0:03:27.31,0:03:29.67,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.لذا كنتُ أكبحُ نفسي كثيرًا Dialogue: 0,0:03:30.65,0:03:33.12,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.ولكن سمعتُ بأنّكِ قد أصبحتِ خالدة الآن Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:36.15,main,Shikimi,0000,0000,0000,,إذن، هذا يعني أنّني حرّةٌ في فعل كلّ ما أشاء لكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:37.30,0:03:38.28,main,Akane,0000,0000,0000,,.منحرفة Dialogue: 0,0:03:39.47,0:03:40.80,main,Shikimi,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:43.03,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.شيكيمي-تشان منحرفةٌ بالكامل Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:48.49,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.ولكن، أتعلمين يا آكاني-تان، وجهكِ الغاضب أكثر ظرافة Dialogue: 0,0:03:49.06,0:03:50.55,main,Shikimi,0000,0000,0000,,أنتِ تعلمين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:50.55,0:03:53.85,main,Shikimi,0000,0000,0000,,...بأنّ شيكيمي تحبُّ سرقة حاجيات الآخرين كثيرًا، ولكن Dialogue: 0,0:03:53.85,0:03:55.63,main,Shikimi,0000,0000,0000,,...ما تحبّه أكثر هو Dialogue: 0,0:03:56.90,0:04:00.87,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!هو تحطيم تلك الحاجيات العزيزة أمام مالكيها Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:03.29,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!أ-أونيه-ساما Dialogue: 0,0:04:03.29,0:04:04.26,main,Seiji,0000,0000,0000,,!يوزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:07.60,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!لا تقومي بفعل أشياء فظيعة لـ أونيه-ساما رجاءً Dialogue: 0,0:04:09.37,0:04:10.72,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.إنّكِ ترتجفين Dialogue: 0,0:04:10.72,0:04:12.38,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.يا لظرافتكِ Dialogue: 0,0:04:12.73,0:04:15.42,main,Shikimi,0000,0000,0000,,يوزو-تشان، أما زلتِ تخافين من شيكيمي؟ Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:17.19,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!لـ-لا تقتربي منّي من فضلك Dialogue: 0,0:04:18.89,0:04:21.20,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.يا للمفاجأة Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:24.30,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.أصبحتِ تسيطرين على قدرتكِ بشكلٍ أفضل Dialogue: 0,0:04:24.69,0:04:26.41,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.لقد أصبحتِ أقوى، يوزو-تشين Dialogue: 0,0:04:26.92,0:04:32.04,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.بالأخص عندما نقارنكِ مع بعض الأشخاص الذّين أصبحوا أضعف بشكلٍ مخيّبٍ للآمال Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:37.67,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.من غير الرائع أن تكوني كالأميرة التّي بحاجةٍ لدرع حماية يا آكاني-تان Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:43.03,main,Seiji,0000,0000,0000,,!آكاني-سان! يوزو-تشان Dialogue: 0,0:04:43.03,0:04:44.26,main,Akane,0000,0000,0000,,!سيجي-كن - Dialogue: 0,0:04:43.03,0:04:44.26,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!سيجي-سان - Dialogue: 0,0:04:44.26,0:04:46.48,main,Shikimi,0000,0000,0000,,اوه، عجبًا. لقد أفلت من شباكي، هاه؟ Dialogue: 0,0:04:46.48,0:04:48.47,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.شيكيمي لم تنتهي من ربطه بالكامل بعد كلّ شيء Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:48.88,main,,0000,0000,0000,,!اوه Dialogue: 0,0:04:49.99,0:04:51.99,main,Yuzu,0000,0000,0000,,...كـ-كلاّ، هذا Dialogue: 0,0:04:51.99,0:04:53.86,main,Shikimi,0000,0000,0000,,ما الأمر، يوزو-تشين؟ Dialogue: 0,0:04:53.86,0:04:56.15,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.اعتقدتُ بأنّكِ مخلصةٌ لـ آكاني-تان Dialogue: 0,0:04:56.15,0:04:57.31,main,Akane,0000,0000,0000,,.شيكيمي Dialogue: 0,0:04:58.10,0:05:01.45,main,Akane,0000,0000,0000,,.إن وضعتِ يديكِ على سيجي-كن، فسأقتلك Dialogue: 0,0:05:03.18,0:05:04.85,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!أتطلّعُ لذلك Dialogue: 0,0:05:04.85,0:05:10.24,main,Seiji,0000,0000,0000,,...لـ-لماذا تقومان بإيذاء بعضكما البعض إن كنتما أقارب؟ هذا أمرٌ Dialogue: 0,0:05:11.67,0:05:14.00,main,Shikimi,0000,0000,0000,,هل يعقل بأنّك لا تعرفُ أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:15.03,main,Seiji,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:15.03,0:05:18.90,main,Shikimi,0000,0000,0000,,لا تعرفُ أيّ شيء بالرغم من أنّك تواعد مع آكاني-تان ويوزو-تشين؟ Dialogue: 0,0:05:18.90,0:05:20.25,main,Seiji,0000,0000,0000,,بـ-بخصوص ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:21.31,0:05:24.13,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!مستحيل! أنا متفاجئةٌ من بقاءك معهما لحدّ الآن إذن Dialogue: 0,0:05:24.13,0:05:25.22,main,Shikimi,0000,0000,0000,,أتعلم، نحنُ ـــ Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:25.97,main,Akane,0000,0000,0000,,!لا تقولي ذلك Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:27.73,main,Shikimi,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:27.73,0:05:32.76,main,Akane,0000,0000,0000,,!لا أريدُ من سيجي-كن...أن يكرهني جرّاء شيءٍ كذلك Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:35.90,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:05:35.90,0:05:37.81,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!ما ذلك؟ ما بال هذه النظرة على وجهك؟ Dialogue: 0,0:05:38.24,0:05:41.33,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!كلاّ، كلاّ! آكاني، أنتِ لستِ هكذا على الإطلاق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:41.33,0:05:43.82,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!ما بال تعابير الفتاة العادية هذه التّي تعتلي على وجهك؟ Dialogue: 0,0:05:43.82,0:05:44.96,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!هذا مقرف Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:46.74,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!بشعة! بشعة! بشعة للغاية{إمام عادل رأي على خلاص بشعة} Dialogue: 0,0:05:46.94,0:05:49.11,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!آكاني المؤنّثة ليست لطيفةً على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:49.61,0:05:51.12,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!اوه، بجديّة Dialogue: 0,0:05:51.12,0:05:54.03,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!لم آتي إلى هنا من أجل هذا! هذا أسوأ موقف Dialogue: 0,0:05:57.50,0:05:59.16,main,Shikimi,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:05:59.16,0:06:00.79,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.انتظري قليلاً Dialogue: 0,0:06:01.35,0:06:04.34,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.ستعيدكِ شيكيمي إلى حالتكِ الطبيعية بعد لحظات يا آكاني-تان Dialogue: 0,0:06:06.43,0:06:10.51,main,Guri,0000,0000,0000,,عجبًا، عجبًا! كنتم هنا طيلة هذه الفترة إذن؟ Dialogue: 0,0:06:07.28,0:06:09.96,sign_8824_97_Shrimp,Text,0000,0000,0000,,{\an5\blur1\bord0\fnFreeHand\fs70\move(731.535,21,721.031,760.5,4,2673)}قرديس Dialogue: 0,0:06:12.42,0:06:15.77,main,Guri,0000,0000,0000,,!لقد ربحتُ هذا الزيّ في قرعةٍ بالمركز التجاري Dialogue: 0,0:06:18.19,0:06:21.54,main,Guri,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل يعقل أنّ دخولي الكبير كان فاشلاً؟ Dialogue: 0,0:06:21.87,0:06:22.69,main,Seiji,0000,0000,0000,,!غوري Dialogue: 0,0:06:22.69,0:06:26.36,main,Guri,0000,0000,0000,,عجبًا، عجبًا! هل يعقل بأنّك كنت تقيم حفلاً مع هذه الفتيات؟ Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:28.36,main,Seiji,0000,0000,0000,,!أي جزءٍ من هذا يبدو لكِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:29.76,0:06:31.07,main,Guri,0000,0000,0000,,سيجي-سان، أنت مصاب ـــ Dialogue: 0,0:06:31.07,0:06:32.88,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!غوري-تشان Dialogue: 0,0:06:33.71,0:06:34.81,main,Guri,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:06:34.81,0:06:37.08,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!كلاّ، ما بك! إنّها أنا، شيكيمي Dialogue: 0,0:06:37.08,0:06:38.67,main,Guri,0000,0000,0000,,شيكيمي-سان؟ Dialogue: 0,0:06:38.67,0:06:39.54,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:06:40.94,0:06:42.46,main,Guri,0000,0000,0000,,!إنّها أنتِ حقًّا يا شيكيمي-سان Dialogue: 0,0:06:42.77,0:06:44.71,main,Guri,0000,0000,0000,,.لم أدرك الأمر على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:45.11,0:06:47.51,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!أليس كذلك؟ تُجيدُ شيكيمي التنكّر جيّدًا Dialogue: 0,0:06:48.35,0:06:50.36,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.آسفةٌ على ذهابي من دونك Dialogue: 0,0:06:50.36,0:06:54.16,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.ولكن أردتُ مفاجئة قريبتيّ آكاني-تان ويوزو-تشين مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:06:54.16,0:06:56.56,main,Guri,0000,0000,0000,,!اوه! أهما قريبتاك؟ Dialogue: 0,0:06:56.81,0:07:01.06,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، غوري-تشان، أريدُ طلب شيءٍ منكِ Dialogue: 0,0:07:01.91,0:07:03.18,main,Seiji,0000,0000,0000,,!غوري! لا تتحدّثي معها Dialogue: 0,0:07:06.41,0:07:07.65,main,Guri,0000,0000,0000,,!اوه، هاتف الحبّ Dialogue: 0,0:07:08.13,0:07:09.99,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!عثرتُ عليه عندما أوقعتِه Dialogue: 0,0:07:10.54,0:07:13.49,italics,Shikimi,0000,0000,0000,,.في الحقيقة، قمتُ بسرقته في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:07:14.34,0:07:17.27,main,Shikimi,0000,0000,0000,,كيف تقومين بتشكيل الثنائيّات به؟ Dialogue: 0,0:07:17.84,0:07:21.03,main,Guri,0000,0000,0000,,.على ملاكٍ مثلي القيام بذلك وإلاّ لن يعمل Dialogue: 0,0:07:21.03,0:07:22.46,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.اوه، كما توقّعت Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:26.73,main,Guri,0000,0000,0000,,هل هذا يعني بأنّكِ عرفتِ هويّة الشخص الذّي تحبّينه يا شيكيمي-سان؟ Dialogue: 0,0:07:26.73,0:07:27.91,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:28.79,0:07:31.39,main,Shikimi,0000,0000,0000,,،الشخص الذّي تحبّه شيكيمي-تشان Dialogue: 0,0:07:31.39,0:07:33.72,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!ليس إلاّ سيجي-كيون Dialogue: 0,0:07:33.94,0:07:35.68,main,Guri,0000,0000,0000,,!اوه! يا للمفاجأة Dialogue: 0,0:07:35.94,0:07:39.64,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!وكذلك، أتعلمين، أنا أحبُّ آكاني-سان ويوزو-تشين كثيرًا Dialogue: 0,0:07:40.20,0:07:43.60,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.لذا تريدُ شيكيمي أن تكون ضمن العلاقة التّي قمتِ بتشكيلها أيضًا Dialogue: 0,0:07:44.86,0:07:47.39,italics,Seiji,0000,0000,0000,,...كلاّ! إن قلتِ شيئًا كهذا لـ غوري، فعندها Dialogue: 0,0:07:47.88,0:07:51.08,main,Guri,0000,0000,0000,,!اوه! فلنضفكِ إلى قائمة الحريم أنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:07:51.08,0:07:52.66,italics,Seiji,0000,0000,0000,,!ستوافقُ على الأمر بالكامل Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:54.71,main,Shikimi,0000,0000,0000,,موافقة، غوري-تشان؟ Dialogue: 0,0:07:54.71,0:07:57.98,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.نحنُ صديقتان، صحيح؟ أضيفي شيكيمي معكم Dialogue: 0,0:07:57.98,0:07:58.83,italics,Seiji,0000,0000,0000,,!إنّها ملحّة Dialogue: 0,0:08:00.43,0:08:01.33,italics,Seiji,0000,0000,0000,,!غوري Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:02.93,main,Shikimi,0000,0000,0000,,غوري-تشان، رجاء ــــ Dialogue: 0,0:08:02.93,0:08:04.21,main,Guri,0000,0000,0000,,.لا يمكنني Dialogue: 0,0:08:06.63,0:08:07.59,main,Shikimi,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:11.05,main,Guri,0000,0000,0000,,.أنتِ لا تملكين الحبّ بداخلكِ Dialogue: 0,0:08:12.50,0:08:13.38,main,Shikimi,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:14.05,0:08:17.35,main,Shikimi,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألم أخبركِ بأنّني أحبّهم جميعًا للتوّ؟ Dialogue: 0,0:08:17.59,0:08:20.31,main,Shikimi,0000,0000,0000,,إذن، ما هو الحبّ بالنسبة لكِ يا غوري-تشان؟ Dialogue: 0,0:08:20.88,0:08:23.57,main,Guri,0000,0000,0000,,،أنا عن نفسي لا أعرفُ ذلك جيدًا Dialogue: 0,0:08:23.57,0:08:28.48,main,Guri,0000,0000,0000,,.ولكن، الحبّ الذّي تكنّه كلٌّ من آكاني-سان ويوزو-سان دافئٌ للغاية Dialogue: 0,0:08:29.12,0:08:30.64,main,Guri,0000,0000,0000,,...ولكن، أنتِ Dialogue: 0,0:08:31.84,0:08:33.28,main,Guri,0000,0000,0000,,.فارغة Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:37.49,main,Shikimi,0000,0000,0000,,...فهمت. لا يمكنكِ إذن Dialogue: 0,0:08:38.65,0:08:40.46,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.إذن، لم تتركي لي خيارًا آخر Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:48.27,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.أمهليني لحظة Dialogue: 0,0:08:48.27,0:08:49.92,main,Guri,0000,0000,0000,,!اوه، لا مشكلة Dialogue: 0,0:08:50.67,0:08:52.59,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.مرحبًا، معك شيكيمي-تشان Dialogue: 0,0:08:53.33,0:08:55.28,main,Shikimi,0000,0000,0000,,اوه، أمّ آكاني-تان؟ Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.60,main,Shikimi,0000,0000,0000,,أجل، هذا صحيح. هاه؟ آكاني؟ Dialogue: 0,0:09:00.19,0:09:02.47,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.كلاّ، لم أرها بعد Dialogue: 0,0:09:03.25,0:09:07.13,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!هاه؟ مستحيل! كلاّ، كلاّ، لا أريدُ الذهاب Dialogue: 0,0:09:07.61,0:09:09.57,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:09.94,0:09:11.28,sign_13186_158_Akane_tan_s_Mom,Text,0000,0000,0000,,{\an5\blur0.5\bord0\fad(401,1)\fnHacen Tehran\fs45\pos(631.498,88.5)}أمّ آكاني-تان Dialogue: 0,0:09:11.61,0:09:13.89,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!آسفة، وقتٌ مستقطع Dialogue: 0,0:09:13.89,0:09:16.91,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.أردتُ اللعب معكم لفترةٍ أطول، ولكن تمّ استدعائي، لذا سأغادر Dialogue: 0,0:09:17.56,0:09:20.91,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.ولكن، في يومٍ ما، ستتمكّن شيكيمي من الانضمام إليكم Dialogue: 0,0:09:21.82,0:09:28.42,main,Shikimi,0000,0000,0000,,وعندها، ستقوم شيكيمي بسرقة سيجي-كيون العزيز عليكما وكلّ شيءٍ آخر\N .منكما يا آكاني-سان ويوزو-تشين Dialogue: 0,0:09:29.94,0:09:33.26,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.النظر إليّ وأنتِ في هذه الحالة ليس مخيفًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:09:33.79,0:09:38.05,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.أخبريني، آكاني-تان، حاولي ألاّ تخيّبي ظنّ شيكيمي أكثر من هذا Dialogue: 0,0:09:38.05,0:09:41.27,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.فـ آكاني-تان هي لعبة شيكيمي المفضّلة بعد كلّ شيء Dialogue: 0,0:09:42.53,0:09:45.05,main,Shikimi,0000,0000,0000,,.يوزو-تشين، عليك أن تصبحي أكثر وأكثر قوّة من الآن Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:52.73,main,Shikimi,0000,0000,0000,,!إذن، أراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:09:57.94,0:10:00.26,main,Shikimi,0000,0000,0000,,ما هو الحبّ يا ترى؟ Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:04.24,main,Akane,0000,0000,0000,,سيجي-كن، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:05.24,0:10:08.58,main,Seiji,0000,0000,0000,,.أ-أنا بخير. ولكن أشعرُ بالدوار قليلاً Dialogue: 0,0:10:12.17,0:10:16.05,main,Akane,0000,0000,0000,,.سيجي-كن، أنا آسفةٌ لتوريطك في هذا Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:18.02,main,Seiji,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:10:18.59,0:10:23.17,main,Seiji,0000,0000,0000,,.كنتُ خائفًا بعض الشيء، ولكن يبدو بأنّ هنالك ظروفًا معقدّةٌ خلف الأمر Dialogue: 0,0:10:23.77,0:10:25.82,main,Seiji,0000,0000,0000,,.هذا ليس خطأكِ يا آكاني-سان Dialogue: 0,0:10:25.82,0:10:27.14,main,Akane,0000,0000,0000,,...سيجي-كن Dialogue: 0,0:10:27.44,0:10:28.17,main,Guri,0000,0000,0000,,!هكذا Dialogue: 0,0:10:28.50,0:10:29.84,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:10:29.84,0:10:30.78,main,Akane,0000,0000,0000,,...أيّتها القردة القزمة Dialogue: 0,0:10:30.78,0:10:31.36,main,Guri,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:31.86,0:10:35.55,main,Akane,0000,0000,0000,,.شكرًا لرفض طلب تلك الفتاة Dialogue: 0,0:10:37.88,0:10:39.10,main,Guri,0000,0000,0000,,!المحاولة رقم 2 Dialogue: 0,0:10:39.10,0:10:39.70,main,Akane,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:43.39,main,Guri,0000,0000,0000,,!عاملتني آكاني-سان بلطف، عليّ تقديس هذه اللحظة إلى الأبد Dialogue: 0,0:10:43.39,0:10:44.91,main,Akane,0000,0000,0000,,!كما توقّعت، أنت مزعجة Dialogue: 0,0:10:48.37,0:10:51.86,main,Akane,0000,0000,0000,,...سيجي-كن، أتعلم، أنا Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:55.09,main,Akane,0000,0000,0000,,سيجي-كن؟ Dialogue: 0,0:10:55.32,0:10:57.80,main,Guri,0000,0000,0000,,.حسنٌ، حسنٌ، دعيني ألقِي نظرةً عليه Dialogue: 0,0:11:03.63,0:11:05.64,main,Akane,0000,0000,0000,,لماذا التزمتِ الصمت فجأةً هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:05.64,0:11:07.39,main,Yuzu,0000,0000,0000,,مـ-ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:08.86,0:11:11.54,main,Guri,0000,0000,0000,,.إنّه...لا يتنفّس Dialogue: 0,0:11:12.50,0:11:16.97,sign_16140_192_Welcome__dead_pe,Text,0000,0000,0000,,{\an8\bord2\fad(396,1)\fnHacen Beirut\fs45\move(636.999,715.5,633.998,73.5,6,4469)}أهلاً وسهلاً بالأموات\N\N\N\N\N{\c&H36E0F5&\fs75}!{\c&H2E71EC&}الجنّة{\c&H36E0F5&\} إلى \N Dialogue: 0,0:11:17.24,0:11:18.30,italics,Seiji,0000,0000,0000,,.كلاّ Dialogue: 0,0:11:18.30,0:11:20.40,main,Seiji,0000,0000,0000,,!لن أفهم الأمر حتّى وإن أردتُ ذلك Dialogue: 0,0:11:20.88,0:11:23.34,main,Seiji,0000,0000,0000,,!ما بال هذا الجوّ البرّاق المنفوش؟ Dialogue: 0,0:11:23.34,0:11:24.36,main,Seiji,0000,0000,0000,,!وهذه Dialogue: 0,0:11:24.36,0:11:25.12,main,Seiji,0000,0000,0000,,!وهذه أيضًا Dialogue: 0,0:11:25.12,0:11:27.02,main,Seiji,0000,0000,0000,,...هذه الإضافات المبتذلة Dialogue: 0,0:11:27.02,0:11:29.12,main,Seiji,0000,0000,0000,,هل تعني بأنّني ميّتٌ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:11:29.12,0:11:31.29,main,Coraly,0000,0000,0000,,.هذا صحيح، آينو-سان Dialogue: 0,0:11:31.62,0:11:32.71,main,Seiji,0000,0000,0000,,هذا الصوت! إنّه أنت، كورالي-سا ــــ Dialogue: 0,0:11:34.42,0:11:35.81,main,Coraly,0000,0000,0000,,أنت متفاجئ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:35.81,0:11:39.63,main,Coraly,0000,0000,0000,,.هذا صحيح، هذه هي هيئتي الحقيقيّة Dialogue: 0,0:11:40.21,0:11:46.14,main,Coraly,0000,0000,0000,,.لا بدّ وأنّني ملاكٌ آثم حتّى يعتبرني البشر بأنّني بهذا الجمال الخطير Dialogue: 0,0:11:47.59,0:11:49.21,italics,Seiji,0000,0000,0000,,.لست بعيدًا عن الإجابة الصحيحة Dialogue: 0,0:11:49.21,0:11:52.99,main,Seiji,0000,0000,0000,,ا-اوه، هـ-هذا صحيح! ما الذّي يجري هنا بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:11:52.99,0:11:54.90,main,Seiji,0000,0000,0000,,.قبل لحظات كنتُ مع غوري والبقية Dialogue: 0,0:11:55.97,0:11:58.80,main,Seiji,0000,0000,0000,,!مهلاً، ألا يفترضُ بأنّني خالدٌ في الأساس Dialogue: 0,0:11:58.80,0:12:01.41,main,Coraly,0000,0000,0000,,،سأحرصُ على شرحُ كلّ شيءٍ وأكثر لك Dialogue: 0,0:12:01.41,0:12:03.78,main,Coraly,0000,0000,0000,,.ولكن في الوقت الراهن، فلنسرع بالذهاب إلى غرفة الآلهة Dialogue: 0,0:12:04.13,0:12:05.31,main,Seiji,0000,0000,0000,,غرفة الآلهة؟ Dialogue: 0,0:12:07.87,0:12:09.54,main,Coraly,0000,0000,0000,,.هذه غرفة الآلهة Dialogue: 0,0:12:09.76,0:12:10.81,italics,Seiji,0000,0000,0000,,باب جرّار؟ Dialogue: 0,0:12:10.81,0:12:12.37,main,Coraly,0000,0000,0000,,.هيّا، فلندخل Dialogue: 0,0:12:13.24,0:12:15.30,main,Seiji,0000,0000,0000,,هذه ليست مجرّد غرفة فارغة ــــ Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:18.42,main,Seiji,0000,0000,0000,,!غرفة معيشة؟ Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:20.67,main,Coraly,0000,0000,0000,,.اوه، انزع أحذيتك رجاءً Dialogue: 0,0:12:21.55,0:12:23.78,main,Seiji,0000,0000,0000,,.عـ-عذرًا على التطفّل Dialogue: 0,0:12:23.78,0:12:27.18,main,Coraly,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لقد كان الإله هنا قبل لحظاتٍ قليلة Dialogue: 0,0:12:27.64,0:12:29.81,main,Seiji,0000,0000,0000,,من هو الإله بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:37.10,main,Coraly,0000,0000,0000,,بجديّة! ما الذّي تقوم بفعله أيّها الإله؟ Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:39.46,main,Seiji,0000,0000,0000,,!هاه؟ هذا الرجل العجوز هو الإله؟ Dialogue: 0,0:12:39.46,0:12:40.90,main,Coraly,0000,0000,0000,,!تلقيبه بالعجوز وقاحةٌ كبيرة Dialogue: 0,0:12:41.17,0:12:42.69,main,Kami,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:12:42.69,0:12:46.68,main,Kami,0000,0000,0000,,.حسنٌ، اعتقدتُ أنّه سيكونُ من المضحك أن يلتصق الإله بالسقف Dialogue: 0,0:12:46.68,0:12:48.16,main,Coraly,0000,0000,0000,,!بجديّة Dialogue: 0,0:12:48.61,0:12:51.12,main,Kami,0000,0000,0000,,!وأخيرًا التقينا، سيجي-كن Dialogue: 0,0:12:51.31,0:12:53.01,main,Seiji,0000,0000,0000,,مهلاً...أيّها الإله؟ Dialogue: 0,0:12:53.01,0:12:54.24,main,Kami,0000,0000,0000,,!كلاّ، أنت تعاملني كغريب هكذا Dialogue: 0,0:12:54.24,0:12:57.21,main,Kami,0000,0000,0000,,!ناديني بـ "أبي" رجاءً، بجديّة Dialogue: 0,0:12:57.21,0:12:59.31,main,Coraly,0000,0000,0000,,اوه، في الواقع، هذا الشخص هو ــــ Dialogue: 0,0:12:59.31,0:13:03.27,main,Kami,0000,0000,0000,,!أجل! أتعلم، أنا والد غوري-تشان Dialogue: 0,0:13:03.27,0:13:04.72,main,Seiji,0000,0000,0000,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:06.26,main,Akane,0000,0000,0000,,!سيجي-كن Dialogue: 0,0:13:06.26,0:13:07.47,main,Akane,0000,0000,0000,,!سيجي-كن، استيقظ Dialogue: 0,0:13:08.03,0:13:10.22,top,Akane,0000,0000,0000,,!سيجي-كن! أرجوك Dialogue: 0,0:13:08.04,0:13:11.03,italics,Yuzu,0000,0000,0000,,هل يعقل أن تكون نزلة البرد قد اشتدّت عليه؟ Dialogue: 0,0:13:11.02,0:13:12.93,top,Akane,0000,0000,0000,,!سيجي-كن، رجاءً، استيقظ Dialogue: 0,0:13:11.03,0:13:13.43,italics,Yuzu,0000,0000,0000,,أ-أهذا خطئي؟ Dialogue: 0,0:13:14.08,0:13:17.27,main,Akane,0000,0000,0000,,!انتظرني فحسب، سيجي-كن! سآتي إليك قريبًا Dialogue: 0,0:13:17.50,0:13:18.75,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!أ-أونيه-ساما Dialogue: 0,0:13:18.75,0:13:19.99,main,Guri,0000,0000,0000,,!انتظري رجاءً Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:24.17,main,Guri,0000,0000,0000,,أتريدان تجربة ذلك الحلّ الوحيد؟ Dialogue: 0,0:13:24.17,0:13:24.96,main,Akane,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:13:24.96,0:13:26.99,main,Akane,0000,0000,0000,,!إن كان يعني ذلك عودة سيجي-كن إلى الحياة، فسأفعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:13:27.32,0:13:29.54,main,Guri,0000,0000,0000,,!قبلة من الحبيب Dialogue: 0,0:13:30.15,0:13:33.24,main,Guri,0000,0000,0000,,!تلك القبلة الحقيقيّة التّي من شأنها إيقاظ الأميرة النائمة Dialogue: 0,0:13:33.24,0:13:34.46,main,Akane,0000,0000,0000,,أتقبيله هو كلّ ما عليّ فعله؟ Dialogue: 0,0:13:34.98,0:13:35.80,main,Guri,0000,0000,0000,,!سريعة Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:43.55,sign_19601_249_Smoooooooooch,Text,0000,0000,0000,,{\\blur1\fnAGA Kaleelah Regular\fs92\bord3\4a&HFF&\t(0,600,\fscx105\fscy105)\t(600,1200,\fscx100\fscy100)\t(1200,1800,\fscx105\fscy105)\frz0.1853\\t(\fscx180\fscy140)\fad(483,1)\move(714.279,54,742.79,106.5,26,6032)}قبلـــــــــــــة Dialogue: 0,0:13:44.93,0:13:46.95,main,Akane,0000,0000,0000,,!لم يعد إلى الحياة على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:46.95,0:13:50.10,main,Guri,0000,0000,0000,,.حسنٌ، قبلة لمدّة 15 دقيقة كانت لتقتله حتّى لو كان حيًّا Dialogue: 0,0:13:50.31,0:13:52.56,top,Akane,0000,0000,0000,,!إذن، كان يجدرُ عليكِ إيقافي Dialogue: 0,0:13:50.96,0:13:54.76,italics,Yuzu,0000,0000,0000,,،بالرغم من أنّ أونيه-ساما قد قامت بتقبيله أمامي Dialogue: 0,0:13:54.76,0:13:57.99,italics,Yuzu,0000,0000,0000,,لماذا أنا قلقةٌ على ذلك الشخص فقط؟ Dialogue: 0,0:13:58.87,0:14:00.60,main,Guri,0000,0000,0000,,!إذن، أنا التالية Dialogue: 0,0:14:00.60,0:14:01.48,main,Akane,0000,0000,0000,,!إن فعلتها، سأقتلك Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:05.14,main,Guri,0000,0000,0000,,إذن، هل أنتِ راضية ببقاء الأمور على هذا الحال؟ Dialogue: 0,0:14:06.46,0:14:08.68,main,Akane,0000,0000,0000,,.فـ-فهمت Dialogue: 0,0:14:09.69,0:14:12.18,main,Akane,0000,0000,0000,,.سأستدير للخلف، لذا اسرعي وافعليها Dialogue: 0,0:14:12.18,0:14:14.39,main,Guri,0000,0000,0000,,حاضر! إذن، سأبدأ فـ ـــــ Dialogue: 0,0:14:16.15,0:14:17.37,main,Akane,0000,0000,0000,,!لقد تحرّك جسدي من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:14:17.37,0:14:20.75,sign_20557_262_Video,Text,0000,0000,0000,,{\bord0\fnFS_Metal\fs92\pos(1161.477,112)}فيديو Dialogue: 0,0:14:17.77,0:14:19.84,italics,Guri,0000,0000,0000,,.أنت لا تملكين الحبّ بداخلكِ Dialogue: 0,0:14:20.75,0:14:23.78,main,Kami,0000,0000,0000,,انظر إلى وجهها! ظريفةٌ للغاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:23.78,0:14:25.64,main,Kami,0000,0000,0000,,أليست جميلة كالملاك؟ Dialogue: 0,0:14:25.64,0:14:26.47,main,Seiji,0000,0000,0000,,...اوه Dialogue: 0,0:14:26.89,0:14:30.55,main,Kami,0000,0000,0000,,!لا أستطيع الاكتفاء من تعابير وجه غوري-تشان الجادّة النادرة Dialogue: 0,0:14:30.55,0:14:32.85,italics,Seiji,0000,0000,0000,,هذا الرجل العجوز هو الإله؟ Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:34.93,italics,Seiji,0000,0000,0000,,ووالدُ غوري أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:36.48,0:14:38.75,main,Tiara,0000,0000,0000,,.أهلاً؟ لقد مضى وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:14:38.75,0:14:39.90,main,Seiji,0000,0000,0000,,!تيارا-سان؟ Dialogue: 0,0:14:40.09,0:14:42.25,main,Seiji,0000,0000,0000,,لماذا أنتِ هنا يا تيارا-سان؟ Dialogue: 0,0:14:42.25,0:14:44.59,main,Tiara,0000,0000,0000,,.قلت لماذا؟ هذه الجنّة بطبيعة الحال Dialogue: 0,0:14:44.59,0:14:47.52,main,kami,0000,0000,0000,,!تيارا-تشان، أريدُ شرب الساكي Dialogue: 0,0:14:47.52,0:14:49.42,main,Tiara,0000,0000,0000,,!اخرس! اشرب هذا Dialogue: 0,0:14:49.82,0:14:51.74,main,Coraly,0000,0000,0000,,!لا تتحدّثي بوقاحةٍ مع الإله Dialogue: 0,0:14:52.24,0:14:55.49,italics,Seiji,0000,0000,0000,,،ما هذا يا ترى. أعلمُ بأنّني في مكانٍ مقدّسٍ للغاية Dialogue: 0,0:14:55.49,0:14:57.20,italics,Seiji,0000,0000,0000,,.ولكنّني لا أشعرُ بالتوتّر على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:57.89,0:14:58.71,italics,Seiji,0000,0000,0000,,...بالتفكير بالأمر Dialogue: 0,0:14:58.71,0:15:02.14,top,Kami,0000,0000,0000,,!اوه، بسكويت الريف! أنا أحبّ هذه Dialogue: 0,0:14:59.14,0:15:03.59,main,Seiji,0000,0000,0000,,أيّها الإله، إن كنت أنت والد غوري، هل هذا يعني لها والدة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:05.08,0:15:06.83,main,Tiara,0000,0000,0000,,.اوه، لقد قالها Dialogue: 0,0:15:06.83,0:15:08.76,main,Coraly,0000,0000,0000,,.آينو-سان، أنت هو الأسوأ Dialogue: 0,0:15:08.76,0:15:11.01,main,Seiji,0000,0000,0000,,اوه، هل قمتُ بذكرِ شيءٍ سيئ؟ Dialogue: 0,0:15:11.20,0:15:14.77,main,Tiara,0000,0000,0000,,،كلاّ، هربت لأنّ هذا الرجل العجوز قام بخيانتها فحسب Dialogue: 0,0:15:14.77,0:15:17.60,main,Tiara,0000,0000,0000,,.ولكنّه يصابُ بإحباطٍ كبير عندما يتحدثُّ أيّ شخصٍ عن ذلك Dialogue: 0,0:15:17.86,0:15:21.39,main,Kami,0000,0000,0000,,.لم أقم بخيانتها، أنا أحبُّ الجميع فحسب Dialogue: 0,0:15:21.78,0:15:23.81,main,Seiji,0000,0000,0000,,الإله...يقوم بالخيانة؟ Dialogue: 0,0:15:24.11,0:15:27.66,main,Tiara,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، يوجدُ سببٌ لقدومك إلى هنا Dialogue: 0,0:15:27.66,0:15:28.69,main,Seiji,0000,0000,0000,,.اوه، أجل Dialogue: 0,0:15:28.98,0:15:33.43,main,Tiara,0000,0000,0000,,.قال الإله بأنّه يريدُ التحدّث إليك شخصيًّا، لذا جعلك تموت في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:15:33.43,0:15:35.19,main,Tiara,0000,0000,0000,,.هيّا، تحدّث إليه Dialogue: 0,0:15:33.92,0:15:35.19,main,Kami,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:15:36.95,0:15:38.54,main,Kami,0000,0000,0000,,...حسنٌ، أتعلم، سيجي-كن Dialogue: 0,0:15:38.85,0:15:40.25,main,Seiji,0000,0000,0000,,أ-أجل؟ Dialogue: 0,0:15:40.59,0:15:43.70,main,Kami,0000,0000,0000,,ما الذّي ستفعله إن أخبرتك بأنّني سأجعل غوري الإله المقبل؟ Dialogue: 0,0:15:44.75,0:15:46.34,italics,Seiji,0000,0000,0000,,غوري تصبح إلهًا؟ Dialogue: 0,0:15:46.34,0:15:47.67,main,Guri,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:15:47.97,0:15:50.21,main,Seiji,0000,0000,0000,,.من أجل مصلحة البشرية، سأعارضُ ذلك Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:52.76,main,Kami,0000,0000,0000,,!أنت لئيم Dialogue: 0,0:15:53.06,0:15:55.06,main,Kami,0000,0000,0000,,.ولكنّه نظامٌ وراثيّ Dialogue: 0,0:15:55.06,0:15:56.72,main,Seiji,0000,0000,0000,,!اوه، الأمر مقرّرٌ سلفًا إذن؟! يا لها من معضلة Dialogue: 0,0:15:57.22,0:16:00.76,main,Tiara,0000,0000,0000,,،اوه، إن كان بإمكان هذا الرجل العجوز المهمل فعلها Dialogue: 0,0:16:00.76,0:16:02.66,main,Tiara,0000,0000,0000,,.فأنا متأكّدة من أنّ غوري ستكون بخير Dialogue: 0,0:16:02.66,0:16:04.06,main,Kami,0000,0000,0000,,.تيارا-تشان، هذا لئيم Dialogue: 0,0:16:04.55,0:16:07.69,main,Kami,0000,0000,0000,,.ولكن، من أجل أن تصبح إلها ستكون بحاجةٍ إلى شيءٍ مهمّ Dialogue: 0,0:16:08.31,0:16:11.76,main,Kami,0000,0000,0000,,.وهذا ما أردت طلبه منك اليوم يا سيجي-كن Dialogue: 0,0:16:11.76,0:16:13.03,main,Seiji,0000,0000,0000,,طلب؟ Dialogue: 0,0:16:13.37,0:16:16.37,main,Kami,0000,0000,0000,,.أريدُ منك تعليمها الحبّ Dialogue: 0,0:16:16.61,0:16:18.13,main,Seiji,0000,0000,0000,,ا-الحبّ؟ Dialogue: 0,0:16:19.10,0:16:24.07,main,Kami,0000,0000,0000,,.أهمّ شيء على المرء تعلّمه كي يصبح إلهًا هو الحبّ Dialogue: 0,0:16:24.07,0:16:26.94,main,Tiara,0000,0000,0000,,.هذا الرجل العجوز مهووسٌ بالحبّ Dialogue: 0,0:16:26.94,0:16:30.19,main,Kami,0000,0000,0000,,،كلّفتها بعمل ملاك الحبّ من أجل هذا السبب Dialogue: 0,0:16:30.19,0:16:33.06,main,Kami,0000,0000,0000,,.ولكنّها تقضي نصف وقتها في اللعب فقط Dialogue: 0,0:16:33.58,0:16:35.09,main,Coraly,0000,0000,0000,,.بل تقضي كلّ وقتها في اللعب Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:38.26,main,Kami,0000,0000,0000,,.ولكن، منذُ أن قابلَتك، تغيّر بها شيءٌ ما Dialogue: 0,0:16:40.12,0:16:43.32,main,Kami,0000,0000,0000,,،حتّى وإن كانت مع بشريّ طبيعيّ Dialogue: 0,0:16:43.32,0:16:45.97,main,Kami,0000,0000,0000,,،إن كان ذلك مفتاح نضوجها Dialogue: 0,0:16:45.97,0:16:48.77,main,Kami,0000,0000,0000,,.فسأكون سعيدًا بصفتي والدها Dialogue: 0,0:16:49.28,0:16:52.50,main,Kami,0000,0000,0000,,،حاليًّا، لا تزال لا تفهمُ معنى الحبّ جيّدًا Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:55.82,main,Kami,0000,0000,0000,,.ولكن، أرجو أن تعتني بابنتي Dialogue: 0,0:16:55.82,0:16:57.92,main,Seiji,0000,0000,0000,,مـ-مهلاً، انتظر ــــ Dialogue: 0,0:16:58.78,0:17:00.92,main,Coraly,0000,0000,0000,,!لا تسجد لبشريّ من فضلك Dialogue: 0,0:17:00.92,0:17:02.24,main,Coraly,0000,0000,0000,,...إن رآك أحدٌ ما Dialogue: 0,0:17:02.24,0:17:03.46,main,Tiara,0000,0000,0000,,!الآلهة هي التّي تسجدُ الآن Dialogue: 0,0:17:03.46,0:17:04.62,main,Coraly,0000,0000,0000,,!توقّفي Dialogue: 0,0:17:04.92,0:17:08.07,top,,0000,0000,0000,,!هاه؟ ولكنّ الآهلة هي التّي تسجد الآن Dialogue: 0,0:17:05.37,0:17:07.77,main,Seiji,0000,0000,0000,,...حتّى وإن قلت ذلك، يبقى هذا أمرًا مفاجئًا Dialogue: 0,0:17:09.31,0:17:12.30,main,Maoh,0000,0000,0000,,.أنت مزعجٌ للغاية أيّها الإله Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:18.01,main,Maoh,0000,0000,0000,,.من الغباء أن تتوقّع لابنتك أن تصبح إلهًا إن كانت بحاجةٍ لبشريّ أن يعلّمها معنى الحبّ Dialogue: 0,0:17:19.32,0:17:21.49,main,Maoh,0000,0000,0000,,.مرحبًا. لقد أتيت Dialogue: 0,0:17:21.49,0:17:22.98,italics,Seiji,0000,0000,0000,,مـ-من هذا؟ Dialogue: 0,0:17:23.58,0:17:25.85,main,Maoh,0000,0000,0000,,.أنا لستُ بالشخص المميّز\N Dialogue: 0,0:17:27.06,0:17:27.86,sign_25105_335_Very_Maoh,Text,0000,0000,0000,,{\an5\bord0\fnAFSANEH\fs50\frz349.1\pos(525.956,450)\frx344\fry336}ملك \N الشياطين Dialogue: 0,0:17:28.15,0:17:31.61,main,Maoh,0000,0000,0000,,.حسنٌ، يمكنك مناداتي بملك الشياطين فحسب Dialogue: 0,0:17:31.61,0:17:33.06,main,Seiji,0000,0000,0000,,مـ-ملك الشياطين؟ Dialogue: 0,0:17:33.78,0:17:36.62,main,Maoh,0000,0000,0000,,.أنت هو صديق غوري-تشان الحميميّ إذن Dialogue: 0,0:17:36.62,0:17:40.20,main,Maoh,0000,0000,0000,,.لا تبدو حتّى بأنّك بشريّ مميّز Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:42.78,main,Maoh,0000,0000,0000,,هيّا، لا بدّ وأنّ الأمر مزعجٌ لك أنت أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:42.78,0:17:45.02,main,Maoh,0000,0000,0000,,.ارفض طلبه وحسب Dialogue: 0,0:17:45.02,0:17:46.92,main,Maoh,0000,0000,0000,,تريدُ جعل حياتك أسهل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:46.92,0:17:51.25,main,Kami,0000,0000,0000,,!لا تكن غبيًّا! لن تتمكّن من الوسوسة لـ سيجي-كن بهذه الكلمات Dialogue: 0,0:17:51.25,0:17:53.42,main,Kami,0000,0000,0000,,!أنت تسعى خلف غوري-تشان فحسب Dialogue: 0,0:17:54.10,0:17:56.09,main,Maoh,0000,0000,0000,,.حسنٌ، أنت محقٌّ في ذلك Dialogue: 0,0:17:56.40,0:18:01.14,main,Maoh,0000,0000,0000,,.أريدُ إنزال غوري-تشان إلى الجحيم وتحويلها إلى شيطانة Dialogue: 0,0:18:02.43,0:18:05.06,main,Maoh,0000,0000,0000,,أقصد، غوري-تشان ظريفةٌ للغاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:05.94,0:18:10.51,main,Maoh,0000,0000,0000,,!متأكّدٌ من أنّ فتاةً بمثل ذلك الدهاء والإثارة ستمتلكُ شعبيّة كبيرة في الجحيم Dialogue: 0,0:18:10.51,0:18:14.74,main,Maoh,0000,0000,0000,,!وعندما تتولّى الحكم، سيزيدُ ذلك من عدد الشياطين بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:18:15.23,0:18:18.73,main,Maoh,0000,0000,0000,,،بدلاً من أن تكون ملكًا، حريّة الشياطين في فعل الأمور السيّئة على حسب الرغبة Dialogue: 0,0:18:18.73,0:18:20.86,main,Maoh,0000,0000,0000,,.أكثر ملائمةً لـ غوري-تشان Dialogue: 0,0:18:20.86,0:18:22.30,main,Maoh,0000,0000,0000,,ألا تظنُّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:22.30,0:18:23.81,main,Kami,0000,0000,0000,,!لا أظنُّ ذلك Dialogue: 0,0:18:23.81,0:18:26.50,main,Kami,0000,0000,0000,,!غوري-تشان برّاقة لأنّها ملاك Dialogue: 0,0:18:26.50,0:18:28.97,main,Kami,0000,0000,0000,,!استمر في الحديث هكذا، وسأغضب Dialogue: 0,0:18:27.82,0:18:30.08,main,Maoh,0000,0000,0000,,اوه؟ هل تريدُ الإعلان عن بداية الحرب الفاصلة آرماجيدون؟ Dialogue: 0,0:18:37.57,0:18:42.05,main,Seiji,0000,0000,0000,,.عذرًا...لا أعتقدُ بأنّ غوري تريدُ أيًّا من هذا Dialogue: 0,0:18:43.36,0:18:46.14,main,Seiji,0000,0000,0000,,.أقصد، إنّها تفقدُ رغبتها يومًا بعد يوم Dialogue: 0,0:18:46.14,0:18:48.60,main,Seiji,0000,0000,0000,,.دائمًا ما تعطي الأولويّة لما تريدُ القيام به في الحياة Dialogue: 0,0:18:49.28,0:18:51.69,main,Seiji,0000,0000,0000,,.وليست من النوع الذّي ينصتُ للآخرين Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:57.09,main,Seiji,0000,0000,0000,,!اوه، أرجو المعذرة! لقد قلتُ أشياءً وقحة Dialogue: 0,0:18:57.09,0:18:59.78,main,Kami,0000,0000,0000,,.كلاّ، أنت محقٌ تمامًا، سيجي-كن Dialogue: 0,0:19:00.50,0:19:04.87,main,Kami,0000,0000,0000,,.تهوى تلك الفتاة الحريّة، بالرغم من أنّني والدها إلاّ أنّني نسيتُ ذلك Dialogue: 0,0:19:05.38,0:19:09.25,main,Maoh,0000,0000,0000,,.حسنٌ، وأنا أيضًا، لم أقل بأنّ على كلّ ذلك الحدوث الآن Dialogue: 0,0:19:09.74,0:19:14.41,main,Kami,0000,0000,0000,,.أنا ممتنٌّ لأنّ بشريًّا طيّبًا مثلك من يعتني بـ غوري-تشان Dialogue: 0,0:19:17.92,0:19:20.39,main,Kami,0000,0000,0000,,.اوه، لقد حان وقت ذهابك Dialogue: 0,0:19:20.39,0:19:23.03,main,Kami,0000,0000,0000,,.إن بقيت هنا لمدّةٍ أطول، لن تتمكّن من العودة Dialogue: 0,0:19:23.03,0:19:23.64,main,Seiji,0000,0000,0000,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:19:24.31,0:19:26.36,main,Kami,0000,0000,0000,,.آسف، لقد كان هذا مفاجئًا لك Dialogue: 0,0:19:26.36,0:19:30.14,main,Kami,0000,0000,0000,,!أردتُ رؤيتك مهما كلّف الأمر، فأنت حبّ غوري الأوّل بطبيعة الحال Dialogue: 0,0:19:30.66,0:19:34.36,main,Kami,0000,0000,0000,,.كنتُ أشعرُ بالفضول لمعرفة أيّ نوعٍ من الأشخاص تكون، بصفتي آلهة وبصفتي والد Dialogue: 0,0:19:34.36,0:19:35.96,main,Seiji,0000,0000,0000,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:19:36.52,0:19:41.12,main,Kami,0000,0000,0000,,.ولكن، أضمن لك بأنّني لن أعيقك لا أنا ولا هذا الشخص بشكلٍ مباشر، لذا فلتكن مرتاحًا Dialogue: 0,0:19:41.12,0:19:43.91,main,Maoh,0000,0000,0000,,.حسنٌ، لا أستطيعُ فعل أيّ شيءٍ حاليًّا على أي حال Dialogue: 0,0:19:43.91,0:19:49.58,main,Kami,0000,0000,0000,,!لذا يمكنك الاستمرار في العيش مع تلك الفتيات وشبابك كما تريد Dialogue: 0,0:19:50.05,0:19:53.96,main,Kami,0000,0000,0000,,.ولكن، ولكن، لا تقم بفعل أيّ شيءٍ بذيء Dialogue: 0,0:19:56.42,0:20:00.26,main,Kami,0000,0000,0000,,!باي-باي، سيجي-كن! اعتني بـ غوري Dialogue: 0,0:20:00.26,0:20:03.89,italics,Seiji,0000,0000,0000,,...هذا شيءٌ كثير Dialogue: 0,0:20:06.12,0:20:09.10,main,Guri,0000,0000,0000,,!أنا أحاول تقبيل سيجي-كن حتّى أستطيع إنقاذه فحسب Dialogue: 0,0:20:09.10,0:20:11.34,main,Akane,0000,0000,0000,,!أعلم ذلك، ولكن لا يزال الأمر مزعجًا Dialogue: 0,0:20:12.88,0:20:14.50,main,Akane,0000,0000,0000,,ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:20:14.50,0:20:18.35,main,Guri,0000,0000,0000,,.كلاّ! يبدو بأنّكِ عدت إلى حالتك الطبيعية المعهودة يا آكاني-سان Dialogue: 0,0:20:18.35,0:20:19.22,main,Akane,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:19.53,0:20:22.09,main,Guri,0000,0000,0000,,.كنتِ تبدين محبطة قليلاً بسبب ما حدث مع شيكيمي-سان Dialogue: 0,0:20:22.09,0:20:25.20,main,Guri,0000,0000,0000,,.فتقديم شكرٍ لي ليس من عادتكِ يا آكاني-سان بعد كلّ شيء Dialogue: 0,0:20:28.66,0:20:30.56,main,Akane,0000,0000,0000,,!لا تغترّي بنفسكِ كثيرًا Dialogue: 0,0:20:30.56,0:20:32.38,top,Akane,0000,0000,0000,,!من التّي كانت تبدو محبطة؟ Dialogue: 0,0:20:30.56,0:20:33.85,main,Yuzu,0000,0000,0000,,...كـ-كلاكما، هذا ليس الوقت المناسب Dialogue: 0,0:20:36.95,0:20:39.14,italics,Yuzu,0000,0000,0000,,ا-الاستيقاظ من خلال قبلة؟ Dialogue: 0,0:20:39.14,0:20:41.30,italics,Yuzu,0000,0000,0000,,!هذا لا يحدثُ إلاّ في القصص الخياليّة Dialogue: 0,0:20:41.57,0:20:44.30,italics,Yuzu,0000,0000,0000,,...ولكن، إن كان سيجعله ذلك يعودُ إلى الحياة حقًّا، إذن Dialogue: 0,0:20:46.81,0:20:49.39,italics,Yuzu,0000,0000,0000,,.هـ-هذا لا يحملُ أيّ معنى عميق Dialogue: 0,0:20:49.39,0:20:51.10,italics,Yuzu,0000,0000,0000,,.في الواقع، أنا أكرهه Dialogue: 0,0:20:51.10,0:20:52.35,italics,Yuzu,0000,0000,0000,,.هذا مجرّدُ ردُ دينٍ له Dialogue: 0,0:20:52.35,0:20:56.12,italics,Yuzu,0000,0000,0000,,.و...وفوق ذلك، من أجلِ كبريائي Dialogue: 0,0:20:57.49,0:21:03.63,italics,Yuzu,0000,0000,0000,,...إن كانت لمدّةٍ قصيرة، لن تكون مميّزة، لذا Dialogue: 0,0:21:06.17,0:21:07.78,main,Akane,0000,0000,0000,,!سيجي-كن Dialogue: 0,0:21:08.06,0:21:10.44,main,Seiji,0000,0000,0000,,.آ-آسف، يوزو-تشان Dialogue: 0,0:21:10.44,0:21:11.70,main,Yuzu,0000,0000,0000,,.لـ-لا عليك Dialogue: 0,0:21:11.87,0:21:13.50,main,Akane,0000,0000,0000,,!سيجي-كن Dialogue: 0,0:21:13.91,0:21:15.02,main,Akane,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:21:15.02,0:21:19.59,main,Akane,0000,0000,0000,,!اعتقدتُ بأنّك متّ حقًّا، ولم أعلم ما يجبُ عليّ فعله Dialogue: 0,0:21:18.16,0:21:21.37,top,Seiji,0000,0000,0000,,!آ-آكاني-سان، سأموت مجدّدًا Dialogue: 0,0:21:21.82,0:21:23.92,main,Guri,0000,0000,0000,,.أهلاً بعودتك، سيجي-سان Dialogue: 0,0:21:24.49,0:21:25.25,main,Seiji,0000,0000,0000,,!اوه، هذا مرعب Dialogue: 0,0:21:25.25,0:21:27.12,main,Guri,0000,0000,0000,,.لقد عدت إلى الحياة بسلام Dialogue: 0,0:21:27.12,0:21:29.05,main,Seiji,0000,0000,0000,,!أنا متفاجئ من عدم موتكِ بهذا أنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:21:29.25,0:21:30.86,main,Guri,0000,0000,0000,,كيف كانت الجنّة؟ Dialogue: 0,0:21:31.44,0:21:32.60,main,Seiji,0000,0000,0000,,كيف علمتِ؟ Dialogue: 0,0:21:32.98,0:21:37.00,main,Guri,0000,0000,0000,,.عندما متّ يا سيجي-سان، أدركتُ بأنّك قد ذهبت إلى هناك Dialogue: 0,0:21:37.00,0:21:38.90,main,Guri,0000,0000,0000,,كيف حال والدي؟ Dialogue: 0,0:21:38.90,0:21:42.05,main,Seiji,0000,0000,0000,,أنتِ! لماذا التزمتِ الصمت طيلة هذه المدّة؟ Dialogue: 0,0:21:42.05,0:21:44.23,main,Seiji,0000,0000,0000,,!بخصوصكِ وبخصوص والدك Dialogue: 0,0:21:44.76,0:21:47.53,main,Guri,0000,0000,0000,,.أنّني لا أملكُ أيّ اهتمام بما يحدثُ هناك Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:49.82,main,Guri,0000,0000,0000,,.لذا اعتقدتُ بأنّ التحدّث حولها سيكون مملًّا Dialogue: 0,0:21:49.82,0:21:51.41,main,Seiji,0000,0000,0000,,!المشكلة ليست في ما إن كان لديك اهتمامٌ من عدمه Dialogue: 0,0:21:52.62,0:21:54.10,main,Akane,0000,0000,0000,,!الأكثر أهميّة، أيّتها القردة الغبيّة Dialogue: 0,0:21:54.10,0:21:56.28,main,Akane,0000,0000,0000,,!لم يكن هنالك أيّ مغزى من تقبيله في الأخير Dialogue: 0,0:21:57.76,0:22:02.59,main,Guri,0000,0000,0000,,.حسنٌ، لقد عاد سيجي-سان إلى الحياة بسلام، وعادت آكاني-سان إلى طبيعتها المعهودة مجدّدًا Dialogue: 0,0:22:02.59,0:22:04.44,main,Guri,0000,0000,0000,,أليس هذا رائعًا؟ Dialogue: 0,0:22:04.82,0:22:08.22,italics,Seiji,0000,0000,0000,,هل أستطيع حقًّا تعليم هذه الفتاة الحبّ؟ Dialogue: 0,0:22:08.42,0:22:09.30,main,Guri,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:41.94,0:23:44.73,sign_34095_468_Next_Episode_Pre,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,725)\fnHacen Beirut\fs85\pos(1044.56,575.571)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:42.50,0:23:44.73,top,Seiji,0000,0000,0000,,غوري، هل يجدرُ بنا الذهابُ إلى البحر جميعًا؟ Dialogue: 0,0:23:44.73,0:23:46.41,main,Guri,0000,0000,0000,,!كلاّ، أريدُ اللعب بالألعاب الإلكترونية في المنزل Dialogue: 0,0:23:46.41,0:23:47.15,main,Guri,0000,0000,0000,,...اوه، عجبًا، يوزو-سان Dialogue: 0,0:23:48.02,0:23:51.95,main,Yuzu,0000,0000,0000,,...تخيّلُ أونيه-ساما في ملابس السباحة فقط يجعل لعابي يسيل Dialogue: 0,0:23:51.95,0:23:55.24,sign_34333_408_End_Card_Illustr,Text (Top Right),0000,0000,0000,,{\bord2\fnHacen Tehran\fs65\\pos(1192.583,68.786)}رسم بطاقة النهاية: ياجيرو ميابا Dialogue: 0,0:23:51.95,0:23:55.24,sign_34335_473_Missing_,Text (Bottom Right),0000,0000,0000,,{\fnHacen Beirut\fs85\pos(1208.126,542.429)}!شاهدونا الحلقة القادمة