1
00:00:02,317 --> 00:00:30,317
<font color=#FF0000>ترجمة وتعديل (احمد الاعرجي)
(facebook/ahmedjkd)</font>

2
00:00:38,939 --> 00:00:40,316
.ان كل شئ رياضيات

3
00:00:41,609 --> 00:00:43,819
.أنها تسمى خوارزمية (مينيماكس)
<font color=#FF0000>مينيماكس:الحد الادنى والاقصى</font>

4
00:00:44,195 --> 00:00:47,073
.يمكن استخدامها لجميع الالعاب المتعادلة المحدودة لشخصين
<font color=#FF0000>(اي مجموع مكاسب اللاعب الرابح 
يساوي مجموع خسائر اللاعب الخاسر)</font>

5
00:00:48,366 --> 00:00:50,242
.لتعطيك استراتيجية اللعبة المثلى

6
00:00:50,618 --> 00:00:52,578
.قريبا الخوارزميات سوف تدير العالم

7
00:00:52,953 --> 00:00:54,664
أي كان الذي سيكتبها 
.سيملك القوة

8
00:00:55,039 --> 00:00:57,541
.الأميركيين عرفوا ذلك من زمن بعيد

9
00:00:58,751 --> 00:01:00,670
.دواءك

10
00:01:13,099 --> 00:01:15,935
هم يعرفون أنهم يستطيعون ان يبقون 
,القوة الاكثر خطورة بشرط

11
00:01:16,310 --> 00:01:20,022
أن يعترضون حركة مرور الانترنت
.في العالم كله ,العالم كله

12
00:01:23,734 --> 00:01:26,153
.الأميركيون يبنون لنا (حصان طروادة)
<font color=#FF0000>فايروس اسمه حصان طروادة</font>

13
00:01:27,905 --> 00:01:30,991
.ولكن انا استطيع ان اعلمك كيف تقاتله

14
00:03:40,996 --> 00:03:42,540
لا,لا,لا

15
00:03:42,915 --> 00:03:44,333
!سحقا

16
00:04:05,563 --> 00:04:08,858
ان كانت هذه لعبة,هل 
يمكنك ان تشرح لي القوانين مجددا؟

17
00:04:10,651 --> 00:04:12,653
لماذا فعلتي ذلك؟

18
00:04:30,212 --> 00:04:33,048
.لينا !توقفي

19
00:04:36,468 --> 00:04:38,053
.تبا

20
00:05:13,339 --> 00:05:14,632
تبا,تبا

21
00:05:19,970 --> 00:05:21,347
.الشرطة

22
00:05:27,227 --> 00:05:28,812
.يوجد قتيل هنا

23
00:05:30,481 --> 00:05:32,775
.الهدف يهرب عبر السلم الخلفي

24
00:05:39,907 --> 00:05:41,158
اعلى,اعلى,اعلى

25
00:06:03,013 --> 00:06:04,473
.لينا,تعالي الى هنا

26
00:06:33,877 --> 00:06:35,254
.اللعنة

27
00:06:42,386 --> 00:06:43,846
افتحي حقيبتك
ماذا؟

28
00:06:44,221 --> 00:06:47,474
,اريد ان اعرف اذا كان لديك الاقراص الصلبة
اية اقراص صلبة؟

29
00:07:00,362 --> 00:07:03,907
هم يظنون اننا قتلناه 
.حتى ان لديهم شاهدا

30
00:07:04,283 --> 00:07:05,451
لماذا انتي هنا من الاساس؟

31
00:07:06,535 --> 00:07:09,288
ماذا تفعلين هنا؟
يجب ان نخرج اولا

32
00:07:19,339 --> 00:07:21,842
.يجب ان نفترق في الوقت الحالي

33
00:07:22,926 --> 00:07:25,512
هل مازلت متأكدا انه ليس لديك اعداء؟

34
00:07:31,852 --> 00:07:34,354
ادخل الرمز

35
00:07:34,980 --> 00:07:36,440
.سحقا

36
00:07:36,899 --> 00:07:38,942
هل هم هذين الاثنين؟
نعم

37
00:07:39,318 --> 00:07:42,029
هل انت متأكد من ذلك؟
نعم

38
00:07:42,404 --> 00:07:43,489
.شكرا جزيلا
.سيبرت

39
00:07:43,864 --> 00:07:47,284
ما هو الأمر المعقد جدا حول تمديد المراقبة؟

40
00:07:47,659 --> 00:07:49,453
ماذا ؟
انا حصلت على تمديد

41
00:07:49,828 --> 00:07:52,331
.البريد الإلكتروني لم يصل إلى النائب العام


42
00:07:52,706 --> 00:07:56,085
اذا هذه غلطتهم ,كيف لي ان اعرف ماذا حدث؟

43
00:07:56,460 --> 00:07:58,921
.ربما لم يتحققوا من مجلد الرسائل غير المرغوب فيها

44
00:07:59,254 --> 00:08:02,174
.شخص ما بيننا يلعب بوساخة

45
00:08:05,552 --> 00:08:07,179
.لا ,ساندرا ,على العكس تماما 

46
00:08:08,847 --> 00:08:11,642
,نحن جميعا نزيهين
,ولكن اذا كنت خائفة ان تخفقي

47
00:08:12,017 --> 00:08:13,477
.اذن لقد اخفقتي حقا

48
00:08:13,852 --> 00:08:16,605
.اجل,والان هو متقدم علينا

49
00:08:31,829 --> 00:08:33,664
.لايوجد مال كافي ,بطاقتك توقفت 

50
00:08:39,753 --> 00:08:40,796
اللعنة

51
00:08:46,510 --> 00:08:47,678
مرحبا
مرحبا

52
00:08:48,053 --> 00:08:51,390
خذي
رائع,شكرا, للقدوم بسببي

53
00:08:51,765 --> 00:08:53,475
لا مشكلة ,انه على طريقي

54
00:08:53,851 --> 00:08:57,271
امي؟
اهلا لابد انك ليون ,اليس كذلك؟

55
00:08:57,896 --> 00:09:01,358
لقد جلبت للتو لوالدتك لعبة رائعة
اتسائل ان كانت ستعجبك؟

56
00:09:02,234 --> 00:09:04,820
من هذا ,يا امي؟
.انه رئيسي

57
00:09:06,989 --> 00:09:09,533
تبين انها رائعة ,ستحبيها حقا 

58
00:09:09,908 --> 00:09:11,368
عمل جيد ,هانا

59
00:09:13,287 --> 00:09:14,204
.أراك لاحقا

60
00:09:15,706 --> 00:09:17,791
لديك منزل جميل
شكرا

61
00:09:18,167 --> 00:09:19,626
اراك لاحقا

62
00:09:21,795 --> 00:09:24,506
رجاءا هل يمكنك ان تتفقدي  
اليومين الماضية ؟

63
00:09:24,840 --> 00:09:27,551
اذا ,رجاءا ,هل يمكنك ان تطفئي السيجارة؟

64
00:09:33,265 --> 00:09:38,061
لم يتم ارسال شئ من حساب (سيبرت) الى 
مكتب النائب العام ,هل انتي متأكدة؟انتظري

65
00:09:39,938 --> 00:09:40,981
ممنوع الولوج

66
00:09:41,273 --> 00:09:44,735
اجل 
هل كان هناك فايروس او فشل في النظام؟

67
00:09:45,319 --> 00:09:46,987
لا ,لاشئ

68
00:09:52,034 --> 00:09:53,243
اين سيبرت؟

69
00:10:11,970 --> 00:10:13,805
قل اسمك
ليون

70
00:10:15,432 --> 00:10:17,517
هذا رائع 
هل انت فعلتي هذا؟

71
00:10:17,893 --> 00:10:19,811
نعم ,انا رسمته ,شكرا

72
00:10:20,979 --> 00:10:22,481
ماذا يجب ان افعل؟

73
00:10:22,856 --> 00:10:24,233
....اضغط

74
00:11:08,026 --> 00:11:09,069
,انا مغادر الان

75
00:11:10,487 --> 00:11:13,115
هل انت مصاب؟
هذا ليس لي

76
00:11:14,783 --> 00:11:15,867
هانا؟

77
00:11:16,243 --> 00:11:19,371
الشرطة سيأتون الى هنا
ولكن مهما يقولون 

78
00:11:20,330 --> 00:11:21,832
انا لم اقتل احدا ,حسنا؟

79
00:11:29,298 --> 00:11:31,800
هل جننت ؟
مالذي تتحدث عنه ؟

80
00:11:34,469 --> 00:11:37,347
خذي ليون واذهبي الى مكان أمن 
اخبرني ما الذي حدث؟

81
00:11:37,723 --> 00:11:39,891
.من الافضل ان لا تعرفي الكثير 

82
00:11:44,938 --> 00:11:46,606
.ثقي بي

83
00:11:49,943 --> 00:11:51,862
لوكاس,انت تحتاج الى المساعدة

84
00:11:54,906 --> 00:11:57,492
لوكاس,لاتفعل 
اريد ان اودع ليون 

85
00:12:00,162 --> 00:12:02,205
ابي,انت هنا

86
00:12:05,250 --> 00:12:08,503
يجب ان اسافر لفترة
لاتذهب

87
00:12:09,796 --> 00:12:12,299
ولكن يجب ان افعل هذا
متى ستعود؟

88
00:12:12,632 --> 00:12:14,134
.في اقرب وقت ممكن

89
00:12:19,806 --> 00:12:21,892
اعتني بأمك ,حسنا؟

90
00:12:59,429 --> 00:13:02,140
هانا .هذا رقمي الجديد 

91
00:13:04,184 --> 00:13:06,061
اعتنوا بأنفسكم
!لوكاس

92
00:13:21,326 --> 00:13:22,953
توماس؟

93
00:13:23,912 --> 00:13:25,205
هل يمكنني ان اتي الى منزلك؟

94
00:13:28,417 --> 00:13:31,044
اولا كنت تحت المراقبة 
,مدة أربعة وعشرين ساعة 

95
00:13:31,503 --> 00:13:34,005
.ثم ذهبت الى جيريك 
لقد كان مقتولا

96
00:13:35,382 --> 00:13:37,801
لكن في ذلك الوقت الوحدة المتنقلة 
.لم تكن هناك

97
00:13:39,678 --> 00:13:42,013
.احدهم أوقع بي

98
00:13:42,931 --> 00:13:45,517
انت دائما برئ حتى تثبت ادانتك,صحيح؟

99
00:13:54,609 --> 00:13:58,905
هل تذكر عندما اخبرتنا والدتنا 
القصة عن الكنز الذي في غابتنا؟

100
00:14:01,032 --> 00:14:02,576
انت صدقت حقا

101
00:14:04,077 --> 00:14:05,704
وتغيبت عن المدرسة في اليوم التالي

102
00:14:06,079 --> 00:14:08,915
.لانك كنت عازما على ايجاد الكنز

103
00:14:09,666 --> 00:14:13,253
لم استطع ان اصدقكما 
ظننت انها مجرد خرافة

104
00:14:15,672 --> 00:14:17,757
.وهذا ليس سببا لتغادر

105
00:14:19,342 --> 00:14:23,013
بحثت عنك لساعات 
واخرجتني من الغابة 

106
00:14:24,055 --> 00:14:26,892
مع هذا ,لم تعرف ابدا متى يجب ان تتوقف

107
00:14:31,313 --> 00:14:33,356
ولكنك مازلت لم تتخلى عني 

108
00:14:34,608 --> 00:14:36,860
ولن اتخلى عنك الان ايضا

109
00:15:16,316 --> 00:15:17,984
سيدة جانسن؟

110
00:15:21,279 --> 00:15:23,073
.وجددنا سلاح الجريمة

111
00:15:23,448 --> 00:15:25,700
وجدنا تطابق للبصمة في قاعدة البيانات

112
00:15:26,076 --> 00:15:27,911
انها له

113
00:15:29,329 --> 00:15:30,914
.فرانك

114
00:15:32,415 --> 00:15:33,917
ماذا يريد ان يفعل؟

115
00:15:35,168 --> 00:15:37,963
لماذا فجأة يجعل الامر سهلا جدا علينا؟

116
00:15:40,257 --> 00:15:44,553
اين الخطأ,
.دائما هنالك خطأفي مكان ما

117
00:15:46,429 --> 00:15:49,683
هل يمكنك تلخيص الوقائع وإعدادها للمدعي العام؟

118
00:15:50,058 --> 00:15:53,436
يجب ان نفعل شيئا حالا
انا اعمل على ذلك

119
00:15:55,021 --> 00:15:56,481
انت تعجبيني ,ديلارا

120
00:15:56,856 --> 00:15:58,817
.يمكنني الاعتماد عليك

121
00:16:01,611 --> 00:16:04,573
هل تعلمين ماذا يفعل سيبرت 
عندما لايكون هنا؟

122
00:16:05,282 --> 00:16:07,659
ليس لدي فكرة 
يذهب الى نادي النقاش؟

123
00:16:10,203 --> 00:16:12,205
اكتشفي ذلك

124
00:16:12,581 --> 00:16:14,124
اجل

125
00:16:31,725 --> 00:16:33,810
لن أفعل ذلك

126
00:16:34,185 --> 00:16:35,562
فقط اقول

127
00:16:36,104 --> 00:16:38,982
تبا,فيرو,انا حقا لا اعرف ماذا افعل

128
00:16:39,941 --> 00:16:43,028
تناولي المثلجات,انتظري
انا افعل هذا عندما اكون متوترة

129
00:16:46,573 --> 00:16:48,241
لا استطيع ان فقط ان اجلس هنا

130
00:16:48,617 --> 00:16:50,869
ماذا كنتي ستفعلين؟
تقيديه؟

131
00:16:51,494 --> 00:16:55,290
اذا لم تعرفي ماهي مشكلته 
لايمكنك فعل شئ

132
00:16:57,292 --> 00:16:59,336
عزيزتي ,تعالي 

133
00:16:59,711 --> 00:17:01,379
لاتقسي على نفسك

134
00:17:10,096 --> 00:17:11,723
امي

135
00:17:12,098 --> 00:17:14,059
امي
ليون

136
00:17:14,434 --> 00:17:15,518
ليون

137
00:17:19,189 --> 00:17:20,023
النجدة

138
00:17:37,832 --> 00:17:42,337
هذا الرجل اسمه فرانك جيريك 
هل سمعتي به من قبل؟

139
00:17:46,049 --> 00:17:47,092
لا

140
00:17:59,396 --> 00:18:01,481
زوجك كان معه قبل ان يموت 

141
00:18:01,856 --> 00:18:04,526
كان يعرفه 
تعلمين هذا ,اليس كذلك؟

142
00:18:07,945 --> 00:18:08,905
لا

143
00:18:12,784 --> 00:18:15,412
حمضه النووي وجد على جثة الرجل الميت

144
00:18:15,787 --> 00:18:18,373
وبصماته كانت على سلاح الجريمة

145
00:18:19,082 --> 00:18:21,835
سيدة فرانك ,تعرفين ان زوجك مريض
عقليا

146
00:18:24,546 --> 00:18:26,339
اريد ان ارى ابني رجاءا

147
00:18:29,342 --> 00:18:32,637
نحن نظن انه يصنع قنبلة
اذا نجح في ذلك

148
00:18:33,012 --> 00:18:35,640
العديد من الابرياء سيقتلون

149
00:18:36,099 --> 00:18:38,393
نساء,اطفال

150
00:18:38,977 --> 00:18:40,478
ابناء ,مثل ابنك

151
00:18:45,817 --> 00:18:49,028
شخص قادر على ذلك 
....ماذا ايضا تظنين

152
00:18:49,404 --> 00:18:51,406
انه قادر على فعله؟

153
00:18:54,451 --> 00:18:56,870
سيدة فرانك 
تحدثي 

154
00:19:00,165 --> 00:19:01,583
نحن نريد ان نساعده

155
00:19:10,550 --> 00:19:12,302
كل ما اعرفه 

156
00:19:15,305 --> 00:19:18,349
ان (لوكاس) كان موجودا دائما 
من اجلنا 

157
00:19:20,977 --> 00:19:24,230
الرجل الذي تصفيه ليس 
زوجي

158
00:20:23,248 --> 00:20:25,625
سنذهب الى المنزل الان,حسنا؟

159
00:20:29,462 --> 00:20:31,214
يجب ان اخرج من هنا 

160
00:21:00,034 --> 00:21:02,704
(جيريكزيك) قد مات
هي تمازحني؟

161
00:21:03,079 --> 00:21:04,205
مات رميا بالرصاص

162
00:21:04,581 --> 00:21:05,999
اللعنة

163
00:21:07,750 --> 00:21:10,420
هذا هاتفه 
هل يمكنك فعل شئ به؟

164
00:21:16,634 --> 00:21:19,762
هل فكرت يوما في ترك كل هذا الهراء؟

165
00:21:21,097 --> 00:21:23,141
حياتك في خطر كبير

166
00:21:23,516 --> 00:21:25,268
اجل ,بالتاكيد

167
00:21:26,728 --> 00:21:29,522
ولكنه ليس سهلا 
مثل كل ادمان 

168
00:21:31,733 --> 00:21:33,818
انت مدمن على الادرينالين

169
00:21:34,193 --> 00:21:36,029
انت حي اتعلم؟

170
00:21:36,404 --> 00:21:40,283
....عندما يزول التأثير وتعود لحياتك الطبيعية

171
00:21:41,951 --> 00:21:43,828
.انت لا شئ

172
00:22:04,766 --> 00:22:06,225
وجدت شيئا

173
00:22:13,524 --> 00:22:15,318
لوكاس  فرانك في طريقه اليك

174
00:22:24,035 --> 00:22:27,872
سلومو؟
اذا كان هذا هو اسم البرنامج ,نحن بالتأكيد اسرع منه 

175
00:22:32,502 --> 00:22:35,254
لقد اتصلت برقم خاطئ 

176
00:22:36,798 --> 00:22:40,426
لينا؟
احتاج الى مساعدتك

177
00:22:51,604 --> 00:22:55,483
هل تعرفين احدا يدعى سلومو؟
هل هو من نبحث عنه ؟

178
00:22:55,858 --> 00:22:58,069
اجل هو يعرف جيريك
لقد كانوا اصدقاء

179
00:22:59,195 --> 00:23:02,573
ليس لدي فكرة ,شخص مثل هذا 
اين يكسب الصداقات

180
00:23:02,949 --> 00:23:04,867
.في العمل

181
00:23:05,243 --> 00:23:07,370
كان يجب ان تكون صحفيا

182
00:23:26,014 --> 00:23:27,724
يجب ان تنامي قليلا

183
00:23:30,935 --> 00:23:32,854
سأجهز الفراش

184
00:23:46,909 --> 00:23:49,746
لدينا اثنين من الحراس 
وكاميرة مراقبة 

185
00:23:50,121 --> 00:23:51,664
.وبواب

186
00:23:52,790 --> 00:23:54,917
.سأهتم في البواب

187
00:24:03,926 --> 00:24:05,094
مرحبا

188
00:24:18,274 --> 00:24:20,860
لاترتكب خطأ
سلم نفسك الى الشرطة

189
00:24:24,781 --> 00:24:26,866
حدث تواصل من رقم مجهول

190
00:24:27,241 --> 00:24:29,410
فرانك,تعقبيه

191
00:24:53,267 --> 00:24:55,019
نعم؟

192
00:24:55,394 --> 00:24:58,397
انا جانا, انا اخت فرانك

193
00:24:59,857 --> 00:25:03,778
جيريكزك
تعازي ,هذا شئ فظيع 

194
00:25:06,656 --> 00:25:08,074
كيف استطيع مساعدتك؟

195
00:25:08,533 --> 00:25:12,912
انا هنا بشأن الجنازة 
.....لم يكن لديه الكثير من الاصدقاء و

196
00:25:13,871 --> 00:25:15,665
لكنه ذكر شخصا يدعى سلومو 

197
00:25:16,749 --> 00:25:18,543
سلومو؟

198
00:25:19,877 --> 00:25:21,462
لقد تفاجأت

199
00:25:22,296 --> 00:25:23,422
هل استطيع التحدث معه؟

200
00:25:25,091 --> 00:25:26,843
....سلومو
ارجوك

201
00:25:28,678 --> 00:25:30,138
حسنا

202
00:25:30,513 --> 00:25:32,055
تعالي معي 

203
00:26:14,265 --> 00:26:15,224
هيا,هيا

204
00:26:28,863 --> 00:26:30,072
الشرطة

205
00:26:31,866 --> 00:26:35,953
اسفة لدي الكثير لافعله هل سيطول الامر؟
دقيقة واحدة 

206
00:26:45,880 --> 00:26:47,632
.هذا سلومو

207
00:26:52,011 --> 00:26:55,765
اظن اننا نقصد سلومو اخر
انا متأكد تماما انه يعني هذا سلومو 

208
00:27:06,275 --> 00:27:07,943
هل استطيع الاتصال به؟؟

209
00:27:14,492 --> 00:27:16,035
اخرجي

210
00:27:52,363 --> 00:27:54,365
.سلومو هو شخصية في لعبة فيديو 

211
00:27:54,740 --> 00:27:57,576
لقد رأيت للتو ,انه يلعب في مراحل متقدمة

212
00:27:58,119 --> 00:28:00,538
اذن اذا اردنا ان نجد سلومو...توقفي

213
00:28:06,377 --> 00:28:07,920
لاتقطعي الاتصال

214
00:28:09,463 --> 00:28:10,923
انت 

215
00:28:11,299 --> 00:28:12,425
انت

216
00:28:17,096 --> 00:28:18,764
ساطلق النار 

217
00:28:19,473 --> 00:28:21,475
توقف
اهربي

218
00:28:24,562 --> 00:28:26,731
ساندرا؟
تبا

219
00:28:49,295 --> 00:28:51,881
مرحبا ,ليون ,انظر

220
00:28:53,549 --> 00:28:55,676
ماهذا ؟
ارنب؟

221
00:29:02,475 --> 00:29:04,310
هل الرجال سيعودون؟

222
00:29:04,894 --> 00:29:06,937
لن يعودون ابدا

223
00:29:09,023 --> 00:29:10,316
لاتقلق ,ليون

224
00:29:10,816 --> 00:29:12,568
كلاكما بمأمن هنا معي 

225
00:29:16,864 --> 00:29:19,867
هل تريدين كأسا من النبيذ الابيض؟
بالتاكيد ,نعم

226
00:29:20,242 --> 00:29:23,037
.حسنا ,عزيزي ,هل تريد ان تلعب (ويزي)

227
00:29:31,087 --> 00:29:35,341
نريد ان نجد سلومو ,حسنا؟
بعدها سننصب له فخا

228
00:29:35,716 --> 00:29:38,427
كيف؟
 سنقوم بتسجيل حركة المرور على الإنترنت

229
00:29:38,761 --> 00:29:40,888
انه مثل تعقب المكالمة نوعا ما 

230
00:29:41,847 --> 00:29:44,683
عندما نحصل على عنوان الانترنت الخاص به 
سنحصل على مزود الخدمة الخاص به 

231
00:29:45,059 --> 00:29:48,813
اذا سنتلاعب به ونماطله؟
!صحيح

232
00:29:49,730 --> 00:29:51,148
...تخيل انه مثل 

233
00:29:51,524 --> 00:29:54,819
مماطلة مجرم لمدة دقيقة 
حتى تحدد الشرطة مكانه 

234
00:29:55,194 --> 00:29:57,363
انه نفس الشئ تقريبا

235
00:29:58,197 --> 00:29:59,990
هل بينكم احد يلعب (المدرعة البحرية)؟

236
00:30:06,330 --> 00:30:08,124
مستوى عال

237
00:30:09,333 --> 00:30:10,459
لماذا تسأل؟

238
00:30:42,825 --> 00:30:43,993
لا

239
00:30:46,662 --> 00:30:48,456
هل انتهيت ؟
احتاج مزيدا من الوقت 

240
00:30:48,831 --> 00:30:51,709
عندما تنتهي المعركة سنخسره ,استفزوه

241
00:30:52,084 --> 00:30:54,086
هؤلاء الرجال يحبون القتال

242
00:30:58,883 --> 00:31:01,051
سلومو,نحن نعرف بعضنا البعض 

243
00:31:09,768 --> 00:31:11,187
يعتقدون انني قتلت (اف جي)

244
00:31:11,562 --> 00:31:12,855
ولكني اعلم انه كان انت 

245
00:31:14,857 --> 00:31:16,484
اللعنة 

246
00:31:19,320 --> 00:31:20,696
نعم؟

247
00:31:23,240 --> 00:31:25,284
سأبحث عنك ,وسأجدك

248
00:31:32,624 --> 00:31:33,542
اللعنة 

249
00:31:33,918 --> 00:31:35,377
اللعنة ,اللعنة ,اللعنة

250
00:31:36,337 --> 00:31:37,838
هل تمكنت منه؟

251
00:31:38,214 --> 00:31:39,340
هل تمكنت منه ؟

252
00:31:42,635 --> 00:31:44,178
لقد تمكنت منه 

253
00:31:45,137 --> 00:31:46,472
لديك بالفعل

254
00:31:48,557 --> 00:31:50,643
قاعة الطعام بعد نصف ساعة 

255
00:32:23,050 --> 00:32:24,426
!لوكاس

256
00:32:27,263 --> 00:32:28,681
هنا

257
00:32:39,984 --> 00:32:41,652
تفضل اجلس

258
00:32:54,540 --> 00:32:58,419
"اليوم هو يوم جيد، كل ما تلمسه سوف ينجح"


259
00:33:06,135 --> 00:33:08,554
بمن تتصل ؟الشرطة؟

260
00:33:09,680 --> 00:33:11,140
لقد فعلت ذلك قبل قليل

261
00:33:12,600 --> 00:33:14,977
انت مطلوب لجريمة قتل بعد كل شئ

262
00:33:15,935 --> 00:33:17,855
لديك دقيقتين

263
00:33:24,653 --> 00:33:27,323
انت قتلت جيريكزيك
انتظر دقيقة

264
00:33:27,698 --> 00:33:29,491
من الذي كانت بصماته على سلاح الجريمة؟

265
00:33:30,242 --> 00:33:31,951
اجل...بصماتك

266
00:33:32,578 --> 00:33:36,790
ماذا؟
الناس يعطون بصماتهم بسهولة هذه الايام ,اليس كذلك؟

267
00:33:37,166 --> 00:33:40,502
الغاء قفل هاتفك
معظم الناس لايفهمون

268
00:33:40,878 --> 00:33:43,797
ان العالم الحقيقي ليس الواقع الوحيد 

269
00:33:44,173 --> 00:33:48,218
ماذا يحدث للبصمة التي على السلاح 
عندما تجدها الشرطة؟

270
00:33:49,178 --> 00:33:53,057
تصبح رقمية وتأتي الى عالمي 

271
00:33:54,892 --> 00:33:58,145
لقد استبدلتها
الجميع لديه توأم رقمي

272
00:33:58,520 --> 00:34:00,147
انا أله هذين التوأم 

273
00:34:00,522 --> 00:34:04,109
والاله يستطيع فعل اي شئ 
يستطيع تحويل توأمك الى (زومبي)

274
00:34:04,485 --> 00:34:07,196
او تحويل رب اسرة الى ارهابي

275
00:34:14,370 --> 00:34:16,914
ماذا تريد مني؟
اعطني رمز الدخول

276
00:34:17,831 --> 00:34:20,209
أي رمز دخول ؟
كوفمان ارسله لك عبر البريد الالكتروني 

277
00:34:21,126 --> 00:34:23,087
اي بريد الكتروني؟
الموضوع: انت التالي 

278
00:34:23,462 --> 00:34:25,255
لم احصل على اي بريد الكتروني
هيا

279
00:34:25,631 --> 00:34:28,717
1.8 بنسبة 10 إلى قوة 10
ماذا تعني الارقام؟

280
00:34:29,093 --> 00:34:30,135
ليس لدي فكرة

281
00:34:42,898 --> 00:34:45,818
نحن نعلم أنه كان عن حرق الرجل

282
00:34:46,193 --> 00:34:48,862
وجدنا اسمه في ملاحظات لينا أراندت.

283
00:34:49,238 --> 00:34:50,989
وانت فيه ايضا

284
00:35:02,167 --> 00:35:05,379
التقيت (كايس) في عيادة للامراض النفسية 

285
00:35:06,338 --> 00:35:08,590
كنت اقوم بالخدمة المدنية 
وهو كان مريضا 

286
00:35:09,842 --> 00:35:13,721
لقد اصبحنا اصدقاء 
لكنني لم اسمع عنه منذ زمن 

287
00:35:15,639 --> 00:35:17,641
ثم جاءني ذلك البريد الالكتروني 
الذي لم استطع ان افهمه 

288
00:35:19,435 --> 00:35:20,602
اكمل

289
00:35:20,978 --> 00:35:23,731
(دالتون ) اخبرني ان (كايس ) سيفعل شيئا كبيرا

290
00:35:24,440 --> 00:35:27,151
الاستخبارات الالمانية كانت تلاحقه 
ربما حتى الامن القومي

291
00:35:28,652 --> 00:35:30,988
لم اخذ الامر بجدية في البداية 

292
00:35:31,363 --> 00:35:35,534
عندما جاءني البريد الالكتروني 
ذهبت لارى (كايس) ووجدته ميتا

293
00:35:37,202 --> 00:35:39,163
ظننت انه ربما يكون محقا بعد كل شئ

294
00:35:41,874 --> 00:35:45,294
اذن ,لماذا يجب علي ان اثق بك 

295
00:35:50,174 --> 00:35:51,884
ساجعلك ارهابيا,لوكاس

296
00:35:52,634 --> 00:35:56,138
اضعك في السجن مدى الحياة 
لانك مذنب

297
00:35:56,472 --> 00:35:57,848
كيف يبدو هذا؟

298
00:35:58,724 --> 00:36:03,353
انت تعرف نفسك 
بعض الاشياء لايمكن اصلاحها

299
00:36:05,397 --> 00:36:07,524
لديك ثلاث ايام بالضبط

300
00:36:07,900 --> 00:36:09,860
بعدها اما سأحصل على الرمز 

301
00:36:10,235 --> 00:36:12,112
او ان عائلتك ستموت 

302
00:36:12,488 --> 00:36:15,532
انت مريض
اي منا ياخذ دواء (برانودان)

303
00:36:17,534 --> 00:36:19,286
هانا كانت محبطة جدا

304
00:36:27,628 --> 00:36:29,838
اللعبة فقط تنتهي عندما يكون هنالك فائز

305
00:36:30,214 --> 00:36:31,632
وخاسر
الشرطة

306
00:36:46,688 --> 00:36:47,731
اللعنة

307
00:36:48,565 --> 00:36:49,983
توقف ,توقف

308
00:37:33,652 --> 00:37:34,862
فرانك

309
00:39:02,991 --> 00:39:04,034
مرحبا ليون

310
00:39:04,409 --> 00:39:06,787
.هلا نلعب لعبة 

311
00:40:00,788 --> 00:44:07,788
<b><i><font color=#FF0000>اتمنى ان تكون الترجمة قد نالت اعجابكم
(احمد الاعرجي)
facebook/ahmedjkd</font></i></b>

