[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 3 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Little Witch Audio File: [Asenshi] Little Witch Academia - 17 [600C8932].mkv Video File: [Asenshi] Little Witch Academia - 17 [600C8932].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.660000 Scroll Position: 282 Active Line: 283 Video Position: 29739 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00172005,&HC0001A12,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,1.4,2,10,10,25,1 Style: Default - Alt,Bahij Nassim,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E0E0D,&HC0001A12,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,1.4,2,10,10,25,1 Style: Signs,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.31,0:00:09.15,Default,,0,0,0,,{\fade(0,0)\fs40\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\3a&H96&\fnCaslonNo540SwaD\pos(107.065,76.369)}Mirai-Subs Dialogue: 10,0:00:06.96,0:00:09.70,Default,,0,0,0,,ألن يحدث أي شيء مسلٍّ ولا لمرة؟ Dialogue: 10,0:00:09.70,0:00:12.10,Default,,0,0,0,,الملل يكاد يقتلني كل يوم Dialogue: 10,0:00:12.10,0:00:14.82,Default,,0,0,0,,ليس لدينا سوى القوانين والعمل والعقاب Dialogue: 10,0:00:15.48,0:00:18.20,Default,,0,0,0,,سوف أترك هذه المدرسة المملة وأرتاح Dialogue: 10,0:00:18.70,0:00:19.83,Default,,0,0,0,,متى ستفعلين؟ Dialogue: 10,0:00:19.83,0:00:21.06,Default,,0,0,0,,غدًا Dialogue: 10,0:00:21.06,0:00:23.46,Default,,0,0,0,,ليست أول مرة تقولين ذلك Dialogue: 10,0:00:23.46,0:00:25.78,Default,,0,0,0,,هذه المرة مؤكدة Dialogue: 10,0:00:26.98,0:00:29.70,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 10,0:00:29.70,0:00:31.83,Default,,0,0,0,,أقوم ببحث بخصوص الكلمات Dialogue: 10,0:00:31.83,0:00:35.35,Default,,0,0,0,,الكلمات؟ هذا كل ما تتحدثين عنه مؤخرًا Dialogue: 10,0:00:35.35,0:00:38.35,Default,,0,0,0,,إذا استمررتُ في بحثي عن الكلمات، فأنا واثقة من لقاء شاريوت Dialogue: 10,0:00:38.35,0:00:42.59,Default,,0,0,0,,!وهذا الصولجان اللامع هو من سيقودني إلى الكلمات Dialogue: 10,0:00:48.74,0:00:50.44,Default,,0,0,0,,أرسولا-سينسي Dialogue: 10,0:00:50.78,0:00:52.40,Default,,0,0,0,,انظري إلى الصولجان اللامع Dialogue: 10,0:00:55.08,0:00:57.26,Default,,0,0,0,,الكلمة الخامسة إذًا؟ Dialogue: 10,0:00:57.26,0:01:00.20,Default,,0,0,0,,إنها متعلقة بالتاريخ القديم والتقاليد Dialogue: 10,0:01:00.20,0:01:01.83,Default,,0,0,0,,التاريخ والتقاليد؟ Dialogue: 10,0:01:02.83,0:01:04.69,Default,,0,0,0,,...أجل، إنها Dialogue: 10,0:01:03.94,0:01:05.75,Default - Alt,,0,0,0,,!أرسولا-سينسي Dialogue: 10,0:01:05.75,0:01:08.90,Default,,0,0,0,,متى أتوقع منك إحضار الأدوات التي طلبتها منك؟ Dialogue: 10,0:01:08.90,0:01:10.21,Default,,0,0,0,,!أعتذر Dialogue: 10,0:01:10.21,0:01:11.59,Default,,0,0,0,,سأحضرها في الحال Dialogue: 10,0:01:11.59,0:01:15.43,Default,,0,0,0,,حظ سيئ! في هذا الوقت بالذات حين تواجه عائلة كافينديش مشكلة عويصة Dialogue: 10,0:01:16.76,0:01:18.93,Default,,0,0,0,,آسفة يا أكو، انتظري قليلًا Dialogue: 10,0:01:25.04,0:01:28.71,Default,,0,0,0,,عائلة كافينديش؟ أتساءل لو أن شيئًا له علاقة بـ ديانا Dialogue: 10,0:01:29.71,0:01:32.01,Default,,0,0,0,,لا تهتمي بشأن ديانا Dialogue: 10,0:01:32.01,0:01:37.99,Default,,0,0,0,,كنتُ في النادي في ليلة سابقة، وسمعت أن\N الكأس الأسطوري المقدس موجود في برايتونبيري Dialogue: 10,0:01:37.99,0:01:40.08,Default,,0,0,0,,كأس أسطوري مقدس؟ Dialogue: 10,0:01:40.08,0:01:44.91,Default,,0,0,0,,يقال إن الكأس كان مخفيًا بحذر في أكاديمية آبيلتون Dialogue: 10,0:01:46.04,0:01:50.47,Default,,0,0,0,,ويقال إنه في الأصل، كان يُستخدم في إحدى الفعاليات التراثية الاحتفالية في آبيلتون Dialogue: 10,0:01:50.47,0:01:52.38,Default,,0,0,0,,...حسبما أتذكر عن أكاديمية آبيلتون Dialogue: 10,0:01:52.38,0:01:56.00,Default,,0,0,0,,مدرسة شهيرة تقليدية ذات اسم عريق ممتد على مدى أكثر من ألف سنة Dialogue: 10,0:01:56.00,0:01:57.27,Default,,0,0,0,,!كروا-سينسي Dialogue: 10,0:01:57.27,0:02:01.33,Default,,0,0,0,,آسفة، لم أقصد التنصت عليكما Dialogue: 10,0:02:01.33,0:02:04.97,Default,,0,0,0,,ولكن بوضع ذلك جانبًا، تفاجأتُ حين علمت أنك تبحثين عن الكلمات Dialogue: 10,0:02:04.97,0:02:07.83,Default,,0,0,0,,هل تعرفين موضوع الكلمات؟ Dialogue: 10,0:02:07.83,0:02:12.69,Default,,0,0,0,,ربما لديك فكرة عن الكلمة التي لها علاقة بالتاريخ والتقاليد Dialogue: 10,0:02:12.69,0:02:19.26,Default,,0,0,0,,آسفة لتخييب ظنك، الباحثون في السحر الحديث لا يميلون للاطلاع على السحر القديم Dialogue: 10,0:02:19.26,0:02:19.95,Default,,0,0,0,,للأسف Dialogue: 10,0:02:21.23,0:02:28.71,Default,,10,10,0,,ولكنك إذا اكتشفتِ الكلمات السبع، قد تكشفين شيئًا بخصوص اختفاء شاريوت دو نورد Dialogue: 10,0:02:29.33,0:02:30.71,Default,,0,0,0,,هذا محتمل Dialogue: 10,0:02:30.71,0:02:33.03,Default,,0,0,0,,ربما علينا الذهاب Dialogue: 10,0:02:33.03,0:02:34.60,Default,,0,0,0,,ولكن علينا انتظار أرسولا-سينسي Dialogue: 10,0:02:35.60,0:02:36.83,Default,,0,0,0,,لا عليك، لنذهب Dialogue: 10,0:02:36.83,0:02:39.32,Default,,0,0,0,,!انتظري! أماندا Dialogue: 10,0:02:39.99,0:02:41.26,Default,,0,0,0,,توخيا الحذر Dialogue: 10,0:02:41.58,0:02:44.49,Default,,0,0,0,,آبيلتون معروفة بكرهها للساحرات Dialogue: 10,0:02:45.98,0:02:48.30,Default,,0,0,0,,الكأس الأسطوري المقدس؟ Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:27.70,Default,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs50\4c&H2929D2&\4a&HFF&\3c&H172005&\3a&H64&\b1\pos(992.304,58.092)}miraisubsblog.wordpress.com ترجمة: ميراي-سان Dialogue: 10,0:04:21.90,0:04:23.82,Default,,0,0,0,,!مذهلة Dialogue: 10,0:04:24.54,0:04:27.83,Default,,0,0,0,,أهذه المدرسة الشهيرة التقليدية؟ Dialogue: 10,0:04:31.29,0:04:33.99,Default,,0,0,0,,لا يلائمنا مطلقًا هذا المكان Dialogue: 10,0:04:33.99,0:04:36.67,Default,,0,0,0,,"إذا انكشف أمرنا فلن تكون مجرد "مشكلة Dialogue: 10,0:04:36.67,0:04:38.85,Default,,0,0,0,,!ميتامورفي ويستوس Dialogue: 10,0:04:40.55,0:04:44.38,Default,,0,0,0,,سأتحمل المسؤولية وأتسبب في طردي، لا داعي لتشعري بالقلق Dialogue: 10,0:04:44.38,0:04:46.72,Default,,0,0,0,,ليست نكتة مضحكة Dialogue: 10,0:04:50.93,0:04:52.42,Default,,0,0,0,,!أندريو Dialogue: 10,0:04:52.42,0:04:53.91,Default,,0,0,0,,أعطيني هذه Dialogue: 10,0:04:53.91,0:04:55.08,Default,,0,0,0,,خذي Dialogue: 10,0:04:55.08,0:04:56.77,Default,,0,0,0,,!ميتامورفي فوشيوس Dialogue: 10,0:05:01.45,0:05:03.87,Default,,0,0,0,,أليس هو ابن ذاك الإيرل لا أعلم ما اسمه؟ Dialogue: 10,0:05:04.81,0:05:07.68,Default,,0,0,0,,حسنٌ، لندخل ونبحث عن الكأس المقدس Dialogue: 10,0:05:28.46,0:05:30.99,Default,,0,0,0,,ما خطب هذا المكان الواسع؟ Dialogue: 10,0:05:30.99,0:05:32.77,Default,,0,0,0,,أين أنت أيها الكأس المقدس؟ Dialogue: 10,0:05:33.18,0:05:38.73,Default,,10,10,0,,{\an8}من يظنون أنفسهم هؤلاء المشجعون؟ انتظروا إلى أن نقضي عليكم في لقائنا التالي Dialogue: 10,0:05:39.11,0:05:42.09,Default,,0,0,0,,فخر بلادنا على المحك مع انطلاقة مباراة الليلة Dialogue: 10,0:05:42.09,0:05:47.41,Default,,0,0,0,,سواء في كرة القدم أو السياسة، سوف نسحقهم ونسكت بلادهم إلى الأبد Dialogue: 10,0:05:47.41,0:05:51.33,Default,,0,0,0,,وكما أقول دائمًا، رئيس وزرائنا متساهل جدًا Dialogue: 10,0:05:51.33,0:05:55.06,Default,,10,10,0,,...أية مفاوضات يتحدث عنها؟ بلادنا بحاجة ماسة إلى Dialogue: 10,0:05:55.06,0:05:56.50,Default,,0,0,0,,رجل سياسي قوي Dialogue: 10,0:05:55.06,0:05:56.50,Default - Alt,,0,0,0,,رجل سياسي قوي Dialogue: 10,0:05:56.50,0:05:58.50,Default,,0,0,0,,أحسنت يا بني Dialogue: 10,0:05:58.50,0:06:00.28,Default,,0,0,0,,تربيتك يا أبي Dialogue: 10,0:06:00.28,0:06:02.21,Default,,0,0,0,,!خاطبني هنا برئيس المجلس Dialogue: 10,0:06:02.21,0:06:03.73,Default,,0,0,0,,حاضر، يا رئيس المجلس Dialogue: 10,0:06:11.77,0:06:13.01,Default,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 10,0:06:13.93,0:06:16.62,Default,,0,0,0,,لم أرك من قبل. من أي صف أنت؟ Dialogue: 10,0:06:16.62,0:06:19.02,Default,,0,0,0,,لا أعلم، نسيت Dialogue: 10,0:06:19.46,0:06:20.99,Default,,0,0,0,,ما هذا السلوك الفظ؟ Dialogue: 10,0:06:22.07,0:06:25.07,Default,,0,0,0,,هل تجرؤ على التحدث معي بهذه الطريقة مع علمك أنني لويس بلاكويل؟ Dialogue: 10,0:06:25.07,0:06:27.24,Default,,0,0,0,,!لا يهمني من تكون Dialogue: 10,0:06:27.24,0:06:29.02,Default,,0,0,0,,!يا للدهشة Dialogue: 10,0:06:29.02,0:06:34.24,Default,,0,0,0,,لم أر قطّ تلميذًا في آبيلتون يفتقر للسلوك المحترم أمام بلاكويل Dialogue: 10,0:06:34.24,0:06:38.45,Default,,0,0,0,,أبي هو رئيس المجلس ووزير دفاع هذه البلاد Dialogue: 10,0:06:38.45,0:06:43.40,Default,,0,0,0,,حقًا؟ اعذرني على وقاحتي إذًا Dialogue: 10,0:06:43.40,0:06:44.17,Default,,0,0,0,,!كفى Dialogue: 10,0:06:45.26,0:06:46.58,Default,,0,0,0,,!تبًا لك Dialogue: 10,0:06:46.58,0:06:48.42,Default,,0,0,0,,!أماندا! اهدئي Dialogue: 10,0:06:50.68,0:06:52.18,Default,,0,0,0,,ما هذا الذي لديك؟ أخرجه Dialogue: 10,0:06:58.23,0:07:00.53,Default,,0,0,0,,فأر! أما يزال يوجد فأر؟ Dialogue: 10,0:07:00.53,0:07:03.11,Default,,0,0,0,,من المفترض أن "مبيد المرافقين" قد قضى عليهم كلهم Dialogue: 10,0:07:03.11,0:07:04.67,Default,,0,0,0,,مبيد المرافقين؟ Dialogue: 10,0:07:04.67,0:07:07.29,Default,,0,0,0,,الفئران مرافقون للساحرات! أتباعهن Dialogue: 10,0:07:07.29,0:07:13.71,Default,,10,10,0,,!قضينا عليهم جميعهم من أجل منع خداع وفساد الساحرات في حرمنا التعليمي المقدس Dialogue: 10,0:07:13.71,0:07:15.53,Default,,0,0,0,,!يا للمدرسة المملة Dialogue: 10,0:07:15.53,0:07:16.75,Default,,0,0,0,,!تخلص منه حالًا Dialogue: 10,0:07:16.75,0:07:21.18,Default,,0,0,0,,وهل تتوقع مني السمع والطاعة بهذه البساطة؟ Dialogue: 10,0:07:21.18,0:07:23.33,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث يا لويس؟ Dialogue: 10,0:07:25.71,0:07:27.71,Default,,0,0,0,,!إنه يحمل مرافقًا Dialogue: 10,0:07:27.71,0:07:29.72,Default,,0,0,0,,مهلًا، أهذا معقول؟ Dialogue: 10,0:07:29.72,0:07:33.93,Default,,0,0,0,,هذا مجرد فأر عادي ليس أكثر من طعام للثعالب إذا رميته في الحقل Dialogue: 10,0:07:33.93,0:07:35.68,Default,,0,0,0,,سوف أخرجه Dialogue: 10,0:07:36.01,0:07:37.90,Default,,0,0,0,,ألديك أي مانع؟ Dialogue: 10,0:07:42.44,0:07:44.14,Default,,0,0,0,,!مغرور Dialogue: 10,0:07:44.72,0:07:45.44,Default,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 10,0:07:45.44,0:07:48.15,Default,,0,0,0,,ما سبب زيارة الساحرات لنا؟ Dialogue: 10,0:07:49.08,0:07:51.11,Default,,0,0,0,,لماذا بدأتِ افتعال شجار؟ Dialogue: 10,0:07:51.11,0:07:53.91,Default,,0,0,0,,كيف كنت سأتمكن من البحث عن الكلمة؟ Dialogue: 10,0:07:53.91,0:07:57.87,Default,,0,0,0,,اصمتي! لستُ مهتمة على الإطلاق بهذه الكلمات Dialogue: 10,0:07:57.87,0:07:59.79,Default,,0,0,0,,لماذا جئتِ إذًا؟ Dialogue: 10,0:07:59.79,0:08:03.42,Default,,0,0,0,,أردتُ القيام بشيء صاخب أخير قبل رحيلي عن لونا نوفا Dialogue: 10,0:08:03.42,0:08:05.21,Default,,0,0,0,,تفكرين بنفسك فقط Dialogue: 10,0:08:05.21,0:08:08.67,Default,,0,0,0,,أجل، أفعل ما يحلو لي Dialogue: 10,0:08:08.67,0:08:10.30,Default,,0,0,0,,حبذا أن تتعلمي مني Dialogue: 10,0:08:10.30,0:08:12.94,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 10,0:08:12.94,0:08:14.76,Default,,0,0,0,,يجب أن أسأل على الأقل Dialogue: 10,0:08:14.76,0:08:16.39,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 10,0:08:16.39,0:08:18.47,Default,,0,0,0,,للبحث عن كلمة Dialogue: 10,0:08:18.47,0:08:21.19,Default,,0,0,0,,ثمة سبع كلمات قديمة تصنع تعويذة سحرية Dialogue: 10,0:08:21.19,0:08:24.31,Default,,0,0,0,,وإذا وجدتُها فإنني سأتمكن من لقاء شاريوت Dialogue: 10,0:08:24.31,0:08:27.40,Default,,0,0,0,,أما زلتِ معجبة بتلك الساحرة؟ Dialogue: 10,0:08:27.40,0:08:33.02,Default,,0,0,0,,بالطبع! كل ما يهمني هو أن أغدو ساحرة قادرة على منح الأحلام للناس كما فعلت شاريوت Dialogue: 10,0:08:33.63,0:08:36.14,Default,,0,0,0,,حتى وإن لم يطلب أحد ذلك منك؟ Dialogue: 10,0:08:36.14,0:08:38.91,Default,,0,0,0,,لا يشترط أن يطلب أحد ذلك Dialogue: 10,0:08:40.56,0:08:44.96,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أفهم سبب استمرارك إلى هذا الحد من دون أن يطلب أحد ذلك منك Dialogue: 10,0:08:44.96,0:08:49.18,Default,,0,0,0,,لأن هذا ما أريد فعله! ألست مثلي؟ Dialogue: 10,0:08:49.18,0:08:50.96,Default,,0,0,0,,قلت لك سابقًا Dialogue: 10,0:08:50.96,0:08:54.78,Default,,0,0,0,,ثمة سلوك محدد متوقع من أفراد هانبريدج Dialogue: 10,0:08:54.78,0:08:58.68,Default,,0,0,0,,الجميع حولي يتوقعون مني أن أغدو قائدًا ممتازًا في هذه البلاد Dialogue: 10,0:08:59.03,0:09:01.27,Default,,0,0,0,,ومسؤوليتي هي تلبية توقعاتهم Dialogue: 10,0:09:01.27,0:09:05.73,Default,,0,0,0,,توقعات ومسؤوليات، ولكن هل هذا ما تريد فعله حقًا؟ Dialogue: 10,0:09:05.73,0:09:07.92,Default,,0,0,0,,لا نعيش حياتنا كما نريد وحسب Dialogue: 10,0:09:07.92,0:09:10.63,Default,,0,0,0,,كل شيء يتوجب عليّ فعله مقرر مسبقًا Dialogue: 10,0:09:11.45,0:09:12.99,Default,,0,0,0,,لا شيء مقرر نهائيًا Dialogue: 10,0:09:13.57,0:09:18.25,Default,,0,0,0,,مهما فشلتُ أو خاب أملي، فأنا التي أقرر بنفسي Dialogue: 10,0:09:18.25,0:09:24.46,Default,,0,0,0,,سوف أغدو مثل شاريوت، ساحرة تسعد الجميع وتملأ القلوب بالبهجة Dialogue: 10,0:09:24.46,0:09:26.57,Default,,0,0,0,,وماذا إذا لم تتمكني من تحقيق حلمك؟ Dialogue: 10,0:09:26.57,0:09:27.71,Default,,0,0,0,,!سوف أحققه Dialogue: 10,0:09:27.71,0:09:29.84,Default,,0,0,0,,!لن أستسلم أبدًا قبل تحقيقه Dialogue: 10,0:09:31.27,0:09:32.84,Default,,0,0,0,,...لهذا أرجوك Dialogue: 10,0:09:32.84,0:09:35.84,Default,,0,0,0,,هل تعرف شيئًا عن الكأس الأسطوري المقدس؟ Dialogue: 10,0:09:35.84,0:09:38.59,Default,,0,0,0,,حتى إن كنت أعرف، لستُ مضطرًا لإخبارك Dialogue: 10,0:09:39.85,0:09:42.85,Default,,0,0,0,,...ما الفائدة المرجوة من زرع بذور المصيبة في مسببة متاعب Dialogue: 10,0:09:44.47,0:09:46.23,Default,,0,0,0,,مثلك... Dialogue: 10,0:10:16.09,0:10:17.35,Default,,0,0,0,,ما تلك؟ Dialogue: 10,0:10:26.75,0:10:27.85,Default,,0,0,0,,ما تكون؟ Dialogue: 10,0:10:34.79,0:10:36.03,Default,,0,0,0,,!هذا Dialogue: 10,0:10:36.03,0:10:38.58,Default,,0,0,0,,!هل هو الكأس الأسطوري المقدس؟ وجدته Dialogue: 10,0:10:40.46,0:10:41.99,Default,,0,0,0,,يجب أن أخبر أماندا Dialogue: 10,0:10:42.28,0:10:44.59,Default,,0,0,0,,!العدالة! لعبة ممتازة Dialogue: 10,0:10:44.59,0:10:46.45,Default,,0,0,0,,تغلب علينا لويس مرة أخرى Dialogue: 10,0:10:46.45,0:10:49.08,Default,,0,0,0,,سيدة الحظ حليفتي Dialogue: 10,0:10:56.67,0:10:58.92,Default,,0,0,0,,أرجو أن تعتني بي تاليًا Dialogue: 10,0:10:58.92,0:11:02.09,Default,,0,0,0,,لن تنالوا اهتمامها بهذه البساطة Dialogue: 10,0:11:04.56,0:11:07.73,Default,,0,0,0,,حيلة قذرة ممتازة تقوم بها Dialogue: 10,0:11:07.73,0:11:09.79,Default,,0,0,0,,عمّ تتحدث؟ Dialogue: 10,0:11:09.79,0:11:10.52,Default,,0,0,0,,انظروا Dialogue: 10,0:11:13.34,0:11:14.27,Default,,0,0,0,,!كفى Dialogue: 10,0:11:18.16,0:11:19.61,Default,,0,0,0,,!لويس الغشاش Dialogue: 10,0:11:19.61,0:11:21.59,Default,,0,0,0,,!مهلًا، مهلًا Dialogue: 10,0:11:21.59,0:11:23.87,Default,,0,0,0,,كشفتك من خلال ثرثرتك Dialogue: 10,0:11:23.87,0:11:26.91,Default,,0,0,0,,إذا أردتَ الغش، فلتتعلم من المحترفين Dialogue: 10,0:11:29.88,0:11:31.12,Default,,0,0,0,,!تبًا لك Dialogue: 10,0:11:31.12,0:11:32.83,Default,,0,0,0,,هل تريد القتال؟ Dialogue: 10,0:11:32.83,0:11:33.96,Default,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 10,0:11:34.36,0:11:36.71,Default,,0,0,0,,!أورفيون ديونس Dialogue: 10,0:11:40.83,0:11:44.55,Default,,0,0,0,,تبًا! نسيت أن موجّه ليلاين ما يزال مع أكّو Dialogue: 10,0:11:47.35,0:11:49.23,Default,,0,0,0,,!هذه ساحرة Dialogue: 10,0:11:49.23,0:11:52.02,Default,,0,0,0,,لا عجب أنني لم أرك من قبل Dialogue: 10,0:11:56.03,0:11:59.56,Default,,0,0,0,,!أيها الوغد! سحقًا! أفلتوني Dialogue: 10,0:11:57.65,0:12:00.27,Default - Alt,,0,0,0,,أي أن تلك الفأرة كذلك مثلها Dialogue: 10,0:12:03.01,0:12:03.74,Default,,0,0,0,,تم Dialogue: 10,0:12:05.70,0:12:07.29,Default,,0,0,0,,هذا ليس ملتصقًا جيدًا Dialogue: 10,0:12:09.44,0:12:12.96,Default,,0,0,0,,ينتابني شعور بالقلق من هذا. هل يعقل أن مكروهًا أصاب أماندا؟ Dialogue: 10,0:12:12.96,0:12:14.62,Default,,0,0,0,,تم. التالي هناك Dialogue: 10,0:12:21.22,0:12:23.49,Default,,0,0,0,,!اكتشفوا أمرنا! أماندا Dialogue: 10,0:12:25.51,0:12:27.93,Default,,0,0,0,,ما هدفك من القدوم إلى آبيلتون؟ Dialogue: 10,0:12:31.25,0:12:32.35,Default,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 10,0:12:32.35,0:12:34.99,Default,,0,0,0,,سنعرف بمجرد القبض على الفأرة Dialogue: 10,0:12:34.99,0:12:37.33,Default,,0,0,0,,ثمة طرق كثيرة تجبرك على التكلم Dialogue: 10,0:12:37.33,0:12:39.64,Default,,0,0,0,,{\i1}لا تدعيهم يمسكون بك يا أكو Dialogue: 10,0:12:39.64,0:12:42.11,Default,,0,0,0,,أماندا! أأنتِ بخير؟ Dialogue: 10,0:12:43.23,0:12:45.04,Default,,0,0,0,,!أنا قادمة في الحال Dialogue: 10,0:12:45.82,0:12:47.12,Default,,0,0,0,,!يا غبية! لا تقتربي Dialogue: 10,0:12:56.40,0:12:58.53,Default,,0,0,0,,لماذا حاولتِ إنقاذي؟ Dialogue: 10,0:12:58.53,0:13:01.13,Default,,0,0,0,,ستكون لدينا فرصًا أكثر للهرب Dialogue: 10,0:13:01.13,0:13:03.51,Default,,0,0,0,,لنبدأ محاكمة الساحرات Dialogue: 10,0:13:03.51,0:13:07.58,Default,,0,0,0,,وبالطبع، الحكم هو مذنبة وعقابك التعذيب Dialogue: 10,0:13:11.26,0:13:13.36,Default,,0,0,0,,!هذه ليست محاكمة بأي شكل من الأشكال Dialogue: 10,0:13:11.26,0:13:13.36,Default - Alt,,0,0,0,,!هذه ليست محاكمة بأي شكل من الأشكال Dialogue: 10,0:13:13.36,0:13:17.00,Default,,0,0,0,,أليس هذا المتعارف عليه منذ القِدم؟ تتلقى الساحرات عقوبة مباشرة Dialogue: 10,0:13:17.55,0:13:18.32,Default,,0,0,0,,...بالمناسبة Dialogue: 10,0:13:19.45,0:13:20.80,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 10,0:13:20.80,0:13:22.44,Default,,0,0,0,,!تمهّل! إلا هذا Dialogue: 10,0:13:22.44,0:13:24.57,Default,,0,0,0,,هل وجدتيه حقًا؟ الكأس المقدس؟ Dialogue: 10,0:13:24.57,0:13:27.13,Default,,0,0,0,,شيء مهم للساحرات؟ Dialogue: 10,0:13:29.26,0:13:30.45,Default,,0,0,0,,!سنكسره إذًا Dialogue: 10,0:13:32.50,0:13:33.33,Default,,0,0,0,,!لن تفعل Dialogue: 10,0:13:43.05,0:13:44.55,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 10,0:13:46.08,0:13:47.26,Default,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 10,0:13:47.26,0:13:49.51,Default,,0,0,0,,هل تنوي اعتراضنا يا أندريو؟ Dialogue: 10,0:13:49.51,0:13:53.42,Default,,0,0,0,,لويس، لا أقصد انتقاد وجهة نظرك Dialogue: 10,0:13:53.42,0:13:56.35,Default,,0,0,0,,ولكنني في هذه اللحظة، لا أرى فيك الرجل النبيل Dialogue: 10,0:13:56.35,0:13:59.32,Default,,0,0,0,,!إننا ننفذ العقوبة على الساحرات الدخيلات وحسب Dialogue: 10,0:13:59.79,0:14:03.34,Default,,0,0,0,,أتفق معك أن هاتين الفتاتين تسللتا إلى حرم أكاديميتنا Dialogue: 10,0:14:03.34,0:14:05.97,Default,,0,0,0,,ولكنني لن أتغاضى عن التصرف العنيف تجاههما Dialogue: 10,0:14:05.97,0:14:10.31,Default,,0,0,0,,بصفتنا أعضاءً في مدرسة مرموقة، ثمة طريقة معتمدة لحلّ النزاعات Dialogue: 10,0:14:11.47,0:14:12.29,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 10,0:14:12.74,0:14:14.25,Default,,0,0,0,,سأجاريك في رأيك Dialogue: 10,0:14:18.59,0:14:22.09,Default,,0,0,0,,،نظرًا للخلافات غير القابلة للجدل بين مدرستينا Dialogue: 10,0:14:22.09,0:14:28.09,Default,,0,0,0,,يحقّ للطرفين خوض نزال عادل ونزيه أمام عيون تماثيل الفرسان Dialogue: 10,0:14:28.09,0:14:30.85,Default,,0,0,0,,هذا تقليد متعارف عليه منذ تأسيس أكاديميتنا Dialogue: 10,0:14:30.85,0:14:34.60,Default,,0,0,0,,إذا انتصرتِ، سأحرر الفأرة والكأس Dialogue: 10,0:14:34.60,0:14:39.61,Default,,0,0,0,,أما هزيمتك ستؤدي إلى مواجهتك العقوبة أنت والفأرة وسيتحطم الكأس إلى فتات Dialogue: 10,0:14:41.68,0:14:45.49,Default,,0,0,0,,أماندا، من المحتمل أن يكون هذا المفتاح لإحياء كلمة Dialogue: 10,0:14:45.89,0:14:48.49,Default,,0,0,0,,أأنتِ جادة؟ أهذا مثل تجاربك السابقة؟ Dialogue: 10,0:14:48.83,0:14:49.74,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 10,0:14:49.74,0:14:52.99,Default,,0,0,0,,!عمّ تثرثران؟ لنبدأ Dialogue: 10,0:15:04.55,0:15:06.38,Default,,0,0,0,,البداية حين سقوط هذه Dialogue: 10,0:15:10.76,0:15:12.10,Default,,0,0,0,,!هذا خطر Dialogue: 10,0:15:12.10,0:15:13.43,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 10,0:15:13.99,0:15:15.64,Default,,0,0,0,,!لم تسقط العملة بعد Dialogue: 10,0:15:16.77,0:15:19.48,Default,,0,0,0,,!لا حاجة للنزاهة عند قتال ساحرة Dialogue: 10,0:15:32.66,0:15:33.53,Default,,0,0,0,,!أماندا Dialogue: 10,0:15:33.78,0:15:35.04,Default,,0,0,0,,!اسقطي Dialogue: 10,0:15:37.99,0:15:39.16,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 10,0:15:39.16,0:15:42.04,Default,,0,0,0,,لماذا لا تستخدمين شيئًا من سحرك الخارق؟ Dialogue: 10,0:15:43.03,0:15:46.46,Default,,0,0,0,,!استخدامه عليك سيكون إهدارًا له Dialogue: 10,0:15:46.46,0:15:50.84,Default,,0,0,0,,!الساحرة من دون استخدام سحرها ما هي إلا عامّية لا قيمة لها Dialogue: 10,0:15:50.84,0:15:54.30,Default,,0,0,0,,لا يهمني رأيك! لن أردّ على أيٍّ مما تقول Dialogue: 10,0:15:56.31,0:15:56.83,Default,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 10,0:16:02.52,0:16:04.35,Default,,0,0,0,,!انتهى أمرك Dialogue: 10,0:16:13.01,0:16:15.58,Default,,0,0,0,,انتهت اللعبة"، صحيح؟" Dialogue: 10,0:16:15.58,0:16:18.08,Default,,0,0,0,,!مرحى! رائعة يا أماندا Dialogue: 10,0:16:18.49,0:16:21.65,Default,,0,0,0,,هل كانت هذه تجربة كافية لأجل الكلمة؟ Dialogue: 10,0:16:21.65,0:16:23.54,Default,,0,0,0,,ربما، لا أعلم Dialogue: 10,0:16:24.08,0:16:25.42,Default,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 10,0:16:28.79,0:16:30.26,Default,,0,0,0,,لن أسمح لساحرة Dialogue: 10,0:16:30.26,0:16:32.25,Default,,0,0,0,,!لحظة! ما الذي تفعله؟ Dialogue: 10,0:16:33.13,0:16:34.22,Default,,0,0,0,,!لن تأخذيه Dialogue: 10,0:16:56.87,0:16:58.24,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 10,0:17:08.20,0:17:10.05,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 10,0:17:14.30,0:17:17.89,Default,,0,0,0,,مهلًا! هل من المفترض أن تكون تلك هي الكلمة السحرية؟ Dialogue: 10,0:17:40.16,0:17:41.91,Default,,0,0,0,,!أنقذوني أرجوكم Dialogue: 10,0:17:48.62,0:17:50.30,Default,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 10,0:17:50.30,0:17:52.38,Default,,0,0,0,,كلا! تلك ليست الكلمة Dialogue: 10,0:18:02.06,0:18:04.23,Default,,0,0,0,,ما هذا الذي يحدث بالضبط؟ Dialogue: 10,0:18:04.23,0:18:07.71,Default,,0,0,0,,وما أدراني! كان ذلك الكأس المقدس لديكم أنتم Dialogue: 10,0:18:10.74,0:18:12.36,Default,,0,0,0,,إنك تخالف القوانين Dialogue: 10,0:18:29.21,0:18:32.05,Default,,0,0,0,,سحقًا! ليتني أستطيع استخدام السحر على الأقل Dialogue: 10,0:18:33.67,0:18:34.09,Default,,0,0,0,,!يا ويلي Dialogue: 10,0:18:39.30,0:18:40.43,Default,,0,0,0,,!احذروا Dialogue: 10,0:18:48.81,0:18:50.35,Default,,0,0,0,,!كان وشيكًا Dialogue: 10,0:18:51.90,0:18:53.66,Default,,0,0,0,,كنتُ أقصد ذلك Dialogue: 10,0:19:03.24,0:19:04.19,Default,,0,0,0,,!وجدته Dialogue: 10,0:19:04.96,0:19:05.87,Default,,0,0,0,,!أندريو Dialogue: 10,0:19:05.87,0:19:07.50,Default,,0,0,0,,خذ هذا إلى أماندا Dialogue: 10,0:19:10.33,0:19:11.71,Default,,0,0,0,,!أماندا Dialogue: 10,0:19:11.71,0:19:12.96,Default,,0,0,0,,!التقطي Dialogue: 10,0:19:15.17,0:19:16.42,Default,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 10,0:19:16.42,0:19:18.38,Default,,0,0,0,,...طالما معي هذا الآن Dialogue: 10,0:19:29.65,0:19:31.98,Default,,0,0,0,,!فلتتذوّق Dialogue: 10,0:19:44.62,0:19:46.20,Default,,0,0,0,,ماذا؟ تلك الأشياء مجددًا؟ Dialogue: 10,0:19:46.20,0:19:47.12,Default,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 10,0:19:48.26,0:19:49.41,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 10,0:19:49.41,0:19:51.05,Default,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 10,0:19:51.05,0:19:52.54,Default,,0,0,0,,!أماندا Dialogue: 10,0:19:52.54,0:19:54.58,Default,,0,0,0,,آسفة يا أكّو على ما حدث للكأس Dialogue: 10,0:19:54.58,0:19:57.05,Default,,0,0,0,,محال أن ذلك الشيء له علاقة بالكلمة Dialogue: 10,0:19:57.05,0:20:01.09,Default,,0,0,0,,لا بد أنه شيطان قديم مختوم منذ زمن بعيد أو شيئًا مثل ذلك Dialogue: 10,0:20:01.09,0:20:03.14,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 10,0:20:03.14,0:20:04.26,Default,,0,0,0,,...المهم Dialogue: 10,0:20:04.81,0:20:07.84,Default,,0,0,0,,هذا لا يبشر بخير Dialogue: 10,0:20:09.92,0:20:11.88,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 10,0:20:12.44,0:20:13.94,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 10,0:20:16.44,0:20:18.40,Default,,0,0,0,,ساحرة؟ هل أنت الفاعلة إذًا؟ Dialogue: 10,0:20:19.86,0:20:24.10,Default,,0,0,0,,لويس! ما الذي فعلته بك الساحرة؟ Dialogue: 10,0:20:24.10,0:20:25.83,Default,,0,0,0,,!اقبضوا عليها في الحال Dialogue: 10,0:20:29.27,0:20:31.63,Default,,0,0,0,,ما خطبكم؟ لماذا لا تطيعون أمري؟ Dialogue: 10,0:20:31.63,0:20:33.07,Default,,0,0,0,,لأن ذلك خطأ Dialogue: 10,0:20:34.48,0:20:37.72,Default,,0,0,0,,أندريو؟ هل تدافع عن الساحرة؟ Dialogue: 10,0:20:37.72,0:20:42.34,Default,,0,0,0,,حتى لو أنك من عائلة هانبريدج، كيف تفسر ما حدث لابني؟ Dialogue: 10,0:20:42.66,0:20:46.47,Default,,0,0,0,,لا أنكر حقيقة أن هذه الفتاة تسللت إلى حرمنا الأكاديمي Dialogue: 10,0:20:46.47,0:20:51.10,Default,,0,0,0,,ووفقًا لذلك، أقدم لويس على تنفيذ عقوبة وحشية وغير مألوفة Dialogue: 10,0:20:51.10,0:20:55.88,Default,,0,0,0,,وكما نعلم جميعنا، على الطرفين المتنازعين خوض نزال في هذا المكان Dialogue: 10,0:20:55.88,0:20:58.82,Default,,0,0,0,,كل ما فعلاه هو اتباع تقاليد آبيلتون Dialogue: 10,0:20:58.82,0:21:02.28,Default,,0,0,0,,وانتهى النزال بانتصارها Dialogue: 10,0:21:02.28,0:21:05.15,Default,,0,0,0,,هل تمكنت الساحرة من خداعك؟ Dialogue: 10,0:21:05.15,0:21:06.99,Default,,0,0,0,,غير صحيح يا أبي Dialogue: 10,0:21:06.99,0:21:12.16,Default,,10,10,0,,قبل أن أستوعب ما حدث، وجدت نفسي فجأة وسط فوضى وعلى حافة الموت Dialogue: 10,0:21:12.81,0:21:14.96,Default,,0,0,0,,وهذه الفتاة أنقذتني Dialogue: 10,0:21:17.34,0:21:19.47,Default,,0,0,0,,كان ذلك خطئي Dialogue: 10,0:21:19.47,0:21:21.42,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 10,0:21:21.81,0:21:25.30,Default,,0,0,0,,سأهتم بالباقي. أنهيتما ما جئتما لأجله، صحيح؟ Dialogue: 10,0:21:25.30,0:21:26.61,Default,,0,0,0,,يمكنكما الانصراف Dialogue: 10,0:21:30.40,0:21:34.10,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن أقول... شكرًا على إنقاذي Dialogue: 10,0:21:34.10,0:21:35.81,Default,,0,0,0,,...بالأحرى Dialogue: 10,0:21:35.81,0:21:38.15,Default,,0,0,0,,ألم تحققي ما جئتِ لأجله؟ Dialogue: 10,0:21:38.49,0:21:39.61,Default,,0,0,0,,اذهبي Dialogue: 10,0:21:48.78,0:21:53.40,Default,,0,0,0,,أكّو... بالنسبة لما حدث اليوم، أعتذر على إفساد الأمر Dialogue: 10,0:21:53.40,0:21:55.45,Default,,0,0,0,,من النادر أن تشعري بالذنب Dialogue: 10,0:21:55.45,0:21:56.59,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 10,0:21:56.59,0:21:59.43,Default,,0,0,0,,لا بد أنك مرتاحة بعدما أخرجتِ كل طاقتك الهائجة Dialogue: 10,0:21:59.43,0:22:02.53,Default,,0,0,0,,بالفعل! لا أشعر بالملل في وجودك أبدًا Dialogue: 10,0:22:02.53,0:22:06.28,Default,,0,0,0,,ولا مرح في غيابك؛ لهذا لا تفكري بالرحيل Dialogue: 10,0:22:06.28,0:22:07.99,Default,,0,0,0,,لا أضمن لك ذلك Dialogue: 10,0:22:07.99,0:22:10.56,Default,,0,0,0,,ما زلتُ أرغب في خوض مغامرات معك Dialogue: 10,0:22:10.56,0:22:11.74,Default,,0,0,0,,مثل هذه؟ Dialogue: 10,0:22:12.98,0:22:14.75,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 10,0:22:25.48,0:22:28.89,Default,,0,0,0,,الحالة 622: اكتملت التجربة