1
00:00:01,848 --> 00:00:04,054
مسبقاً على
"بوابة النجوم"

2
00:00:04,143 --> 00:00:07,309
- أنا باال -

3
00:00:08,689 --> 00:00:11,560
المدينة التي نبحث عنها
تحت الجليد في أنتراكتيكا

4
00:00:11,650 --> 00:00:14,937
لقد قطعنا كل هذا الطريق لنكتشف
أنها موجودة هناك بالخلف

5
00:00:15,029 --> 00:00:17,105
لا

6
00:00:17,197 --> 00:00:19,487
مصدر الطاقه

7
00:00:19,576 --> 00:00:23,573
سلاح القدماء هذا
يبدوا أنه قطعه متقدمه من التكلونجيا

8
00:00:23,664 --> 00:00:26,201
مصدر الطاقة
يجب أن يكون هائل

9
00:00:26,291 --> 00:00:30,289
أود أن أطلب منكم اللجوء
أسطولي تدمر قبل أن آتي لهنا

10
00:00:30,379 --> 00:00:34,247
من الممكن أن أكون
مفيداً لكم هنا

11
00:00:34,341 --> 00:00:38,553
جنرال هاموند تم ترقيته
- أي أفكار حول من سنعلق معه -

12
00:00:38,638 --> 00:00:41,307
العميد الجنرال , جاك أونيل

13
00:00:41,390 --> 00:00:44,974
لقد قضيت حياتي الشائكة لأجل الرجل

14
00:00:45,061 --> 00:00:47,979
لا أظن أني استطيع أن أكون الرجل

15
00:00:52,278 --> 00:00:55,231
صباح الخير سيدي
- والتر -

16
00:00:55,322 --> 00:00:59,485
السابعةالنصف صباحاً اس جي 8
يجدر بهم الإتصال من
P6J-908

17
00:00:59,577 --> 00:01:03,196
لقد طلبوا الإذن لجلب شكل من أشكال
الحياة الفضائية للقاعدة لدراسته

18
00:01:03,289 --> 00:01:05,365
سيدي , إنها مجرد نبته

19
00:01:05,458 --> 00:01:10,038
الثامنه والنصف إستخلاص المعلومات من اس جي 2
بشأن البعثة التي قاموا بها مؤخرا ل
P8F-809

20
00:01:10,130 --> 00:01:14,757
الملفات على مكتبك , بجانب
الملفات الشخصيه التي يجب عليك مطالعتها

21
00:01:14,843 --> 00:01:17,631
كم تبقى منهم لأنتهي

22
00:01:17,722 --> 00:01:20,474
كلهم

23
00:01:20,558 --> 00:01:22,432
صحيح

24
00:01:23,269 --> 00:01:27,184
كولونيل رادنيل طلب مني لأريك
يعض العينات العلميه

25
00:01:27,273 --> 00:01:31,141
كابتن كورجن لازال ينتظر
الموافقة على القائمة البوفيه

26
00:01:31,235 --> 00:01:33,478
وقماش الأعلام ؟؟

27
00:01:33,572 --> 00:01:35,695
جون
- جنرال -

28
00:01:35,782 --> 00:01:41,122
أنت على علم بأن هذه أأمن
منشأة عسكرية على وجه الأرض

29
00:01:41,205 --> 00:01:43,875
في الحقيقة سيدي لازال هناك أرقام
للقضايا التي يتعين حلها

30
00:01:43,958 --> 00:01:46,035
الساعه 10:00

31
00:01:46,961 --> 00:01:49,001
شكراً لك

32
00:01:57,848 --> 00:02:01,798
والتر
- عذراً سيدي. جنرال اونيل ،  مارك جلمور

33
00:02:01,894 --> 00:02:04,467
إنه المساعد الإداري الخاص بك الجديد
- جنرال -

34
00:02:04,564 --> 00:02:06,022
هل طلبته
- لا -

35
00:02:06,106 --> 00:02:09,061
هل أحتاجه حقاً
- نعم سيدي -

36
00:02:09,151 --> 00:02:13,150
مدني
- لقد كنت محلل في المخابرات للثمان سنوات الأخيره -

37
00:02:13,239 --> 00:02:16,858
في الغالب التتبع خلف الشيكات
ولكني لم أرتقي لمستوى التصريح أعلى

38
00:02:16,952 --> 00:02:22,326
لقد تم نقله من الجنرال هاموند
- آه , حسناً , في هذه الحالة -

39
00:02:23,251 --> 00:02:25,493
مرحباُ بك معنا

40
00:02:28,631 --> 00:02:31,715
ماذا عن إعطائك جوله في الأنحاء
- لقد حصلت عليها -

41
00:02:31,801 --> 00:02:35,420
تباً
- مثير جداً , أن أرى أخيراً بداخل الحدث -

42
00:02:35,514 --> 00:02:38,467
جنرال , الساعه
08:30

43
00:02:38,559 --> 00:02:40,432
نعم

44
00:02:42,229 --> 00:02:44,720
أنت هنا لمساعدتي
ماذا عن

45
00:02:44,816 --> 00:02:49,312
سيدي , سيدي , سيدي
أنت مضطر لقراءة هذه الملفات بنفسك

46
00:02:49,404 --> 00:02:51,396
حسناً . حسناً

47
00:02:51,489 --> 00:02:53,566
شكراً والتر

48
00:02:57,704 --> 00:03:00,823
هل السيد جلمور لديه
- أتبعني -

49
00:03:06,004 --> 00:03:11,082
حسناً , أنه ليس كأي جنرال آخر
- فعلياً , هو ليس كأي شخص آخر -

50
00:03:12,512 --> 00:03:15,085
أفترض أن لدي بعض العمل
يجب علي أن أقوم به

51
00:03:15,181 --> 00:03:19,345
نعم وهذه مجرد الملفات
ذات الصلة لجدول أعمال اليوم ، لذلك

52
00:03:19,436 --> 00:03:22,223
من الأفضل أن أبدأ

53
00:03:22,314 --> 00:03:26,015
لا أستطيع أن أقول لكم كيف سعيد
نحن جميعاً سعداء لوجودك هنا

54
00:03:26,694 --> 00:03:31,107
شكراً لك , الرقيب
- جداً , جداً , سعداء -

55
00:03:31,991 --> 00:03:34,197
شكراً لك , الرقيب

56
00:03:44,295 --> 00:03:46,372
أنا في الموقع

57
00:03:47,507 --> 00:03:51,043
لا سيدي , إنه  لايشتبه في شيء

58
00:03:51,044 --> 00:03:55,215
** الحلقة الرابعة الموسم الثامن **
Zero Hour
ساعة الصفر
S08E04

59
00:03:59,135 --> 00:04:05,643
SG1AT
فريق بوابة النجوم العربي
WwW.dVd4ArAb.CoM

60
00:04:06,550 --> 00:04:21,593
ضبـــط الــوقــت / أحمــــــد ســــــامــــــى
ZERODIVER85@YAHOO.COM
" 0126497417 - 0111609985 "

61
00:04:57,667 --> 00:05:02,578
لاشئ في , باريدو
- التقاليد تستدعي الأحمر , الأبيض والأزرق -

62
00:05:02,672 --> 00:05:05,792
عذراً , سيدي
- جنرال هاموند على الهاتف من البنتاجون

63
00:05:05,884 --> 00:05:08,885
و فريق اس جي 1 هنا لأجل
أجتماع الساعة الواحده

64
00:05:09,346 --> 00:05:11,837
شكراً لك

65
00:05:15,103 --> 00:05:18,637
والتر , أنا فقط لا أملك جينات
التزيين , هل تمانع

66
00:05:18,731 --> 00:05:20,807
نعم , سيدي

67
00:05:22,943 --> 00:05:24,651
سيدي

68
00:05:24,738 --> 00:05:26,944
جنرال , كيف حالك

69
00:05:28,033 --> 00:05:34,653
أعلم , ولكن في كل مره أفتح فمي
لأقول جورج , كلمة جنرال تأتي

70
00:05:51,642 --> 00:05:53,551
حسناً
- جنرال -

71
00:05:53,643 --> 00:05:55,802
كولونيل , كلكم مجتمعين

72
00:05:55,803 --> 00:05:59,357
في الواقع نعم , وإستمعنا لقصص حياة بعضنا
- هل هذه سخريه ؟؟  -

73
00:05:59,358 --> 00:06:02,443
وهل هذه كلمه
- مالذي لديكم -

74
00:06:02,529 --> 00:06:06,442
عنوان كوكب سابق تابع لأنوبيس
كما يبدو أن باال لم يكتشفه بعد

75
00:06:06,533 --> 00:06:08,774
نحن نعتقد أنه موطن لقاعدة مهجورة

76
00:06:08,869 --> 00:06:12,736
وفقط ستبحثون عن الأسلحة المهجورة
- يمكن أن نأمل -

77
00:06:12,830 --> 00:06:16,165
هذه الأداة مشتراه من جافا ,  كان موالياً لأنوبيس

78
00:06:16,251 --> 00:06:19,455
ينبغي أن تتيح لنا الدخول إلى قاعدة

79
00:06:21,758 --> 00:06:24,165
متى الوقت التالي لفتحها

80
00:06:25,178 --> 00:06:28,179
صباح الغد الساعه 08:00
- غداً -

81
00:06:28,265 --> 00:06:30,969
لدي 14 فريق بالخارج هنا

82
00:06:31,059 --> 00:06:33,301
أنا آسفه
جدول العمليات ؟؟

83
00:06:33,395 --> 00:06:34,973
أليس كذلك ؟

84
00:06:35,063 --> 00:06:37,436
جهاز الإستكشاف عن بعد
أظهر عدم وجود أي نشاط للجوائولد

85
00:06:37,524 --> 00:06:41,771
لازلت أريد فريق اس جي 3 أن يحموا جوانبكم
- لقد تم التحقق منه  -

86
00:06:41,862 --> 00:06:45,528
ومع كل الأسباب الأخرى , يمكنكم الإنتظار ليوم

87
00:06:45,616 --> 00:06:48,108
ثقب دودي قادم

88
00:06:48,202 --> 00:06:54,075
اس جي 5 , والمندوبين من كوكب أمورا
لمناقشة إتفاقية التجارة

89
00:06:54,168 --> 00:06:56,076
أووه , كنت أحب البقاء والدردشه

90
00:06:56,077 --> 00:06:59,693
جاك إذا كان إولائك المتمردون الجافا يعلمون عنها
- إنها مسألة وقت قبل أن يعلم باال عنها -

91
00:06:59,694 --> 00:07:05,218
يوم واحد دانيال يوم واحد

92
00:07:19,611 --> 00:07:24,072
هنا واحدة من المفاوضات التي
أنا سعيد لعدم كوني جزء منها

93
00:07:26,828 --> 00:07:29,911
إنها نبته
- بالضبط -

94
00:07:29,997 --> 00:07:32,702
منذ 20 دقيقه كانت بذره

95
00:07:32,792 --> 00:07:35,414
إعذرني سيدي  إذا لم تمانع سؤالي

96
00:07:35,504 --> 00:07:41,210
هل من الحكمة , إحضار شكل حياة فضائي عبر البوابة

97
00:07:42,177 --> 00:07:43,801
إنها نبته
- نعم -

98
00:07:43,887 --> 00:07:49,511
نعم , لجانب ذلك , الفرق الخارجية
يتبعون قواعد صارمة للسلامة
في تحديد ما ان يجلبونه الى الأرض

99
00:07:49,602 --> 00:07:53,848
أتعلم , إذا البشرية إستفادت
من ماوجدناه بالخارج هناك

100
00:07:53,940 --> 00:07:58,436
يجب أن نكون قادرين على الدراسة
والتحكم بالمواقف

101
00:07:58,529 --> 00:08:01,020
أنها نبته
- أعلم , أعلم -

102
00:08:01,114 --> 00:08:04,566
أعلم , وأعلم أن التفويض لدينا
بالبحاث خارجاً عن الأسحلة والتكلونجيا

103
00:08:04,659 --> 00:08:07,910
كي يدافع بها كوكبنا
من أعدائنا , لكن

104
00:08:07,997 --> 00:08:12,041
ألن يكون رائعاً استكشاف المجرة
لأغراض أخرى مفيدة

105
00:08:12,127 --> 00:08:14,415
مثل شفاء الأمراض

106
00:08:14,503 --> 00:08:16,331
أو

107
00:08:16,422 --> 00:08:20,885
مثل هذه الحالة , إحتمال
حل مشكلة الجوع في العالم

108
00:08:22,304 --> 00:08:24,213
تحدث عن أيهما

109
00:08:26,850 --> 00:08:28,927
دكتور لي يتحدث

110
00:08:30,312 --> 00:08:34,392
جنرال
إنهم يحتاجونك في غرفة الإجتماعات

111
00:08:35,276 --> 00:08:38,859
هي - هل تريدين أن أجلب لك بعض الغذاء
- أنا بخير -

112
00:08:38,947 --> 00:08:42,067
,,,هل ستجلسين هنا طول اليوم و
- أنا لست غاضبه -

113
00:08:42,159 --> 00:08:44,235
أعمل , ستقول العمل

114
00:08:44,327 --> 00:08:46,997
أونيل يعتقد ببساطه
- شباب أنا بخير -

115
00:08:47,080 --> 00:08:50,663
أنت تعلمين لاتستطيعين لومه , لإرادته للدعم
أنا متأكد أن لاعلاقة لذلك

116
00:08:50,751 --> 00:08:54,452
أنا أتفهم , إنه فقط يبدوا حذراً

117
00:08:58,176 --> 00:09:00,417
شكراً , شباب

118
00:09:09,981 --> 00:09:13,931
جنرال , إذا لم تكن تمانع هل لي
بلحظات معك , لدينا أمور متوقفه بالكامل

119
00:09:14,026 --> 00:09:19,781
الإموريينس لايستطيعون الإتفاق مع بعضهم
ناهيك عن , إنهم يتشاجرون كالأطفال

120
00:09:19,866 --> 00:09:22,357
ربما هم بحاجة لإنهاء الوقت

121
00:09:24,454 --> 00:09:27,456
سهول غوران ، أرض مقدسة

122
00:09:27,541 --> 00:09:31,242
فقط عند  , البلينسمان
- أنا من البلينسمان -

123
00:09:32,171 --> 00:09:33,416
أعلم

124
00:09:33,505 --> 00:09:37,123
أعتبر هذا إسائة
- إسائة , الآن هناك فكرة -

125
00:09:37,218 --> 00:09:40,303
مرحبا , أيها الناس
- جنرال , أعتقد أنه من الأفضل -

126
00:09:40,388 --> 00:09:46,059
لم لانقول أن علينا أخذ إستراحه
من كل هذه المفاوضات إنها فقط مرهقه

127
00:09:46,144 --> 00:09:50,095
وقد إستغرق ذلك كله
حوالي ... ساعة بالفعل

128
00:09:51,399 --> 00:09:56,442
لقد جهزنا مكان خاص لأجلكم
يمكنكم الإستراحة , أخذ مساج

129
00:09:56,530 --> 00:10:01,157
خدمات للغرفه , مهما كان ماتحتاجون
تعالوا , سأريكم

130
00:10:06,124 --> 00:10:07,783
رفاق

131
00:10:08,835 --> 00:10:10,911
ما رأيكم

132
00:10:13,132 --> 00:10:17,261
حسنا ، حتى إنها ليست في , ريتز >> فندق شهير
لكننا فعلنا قدر مانستطيع هنا

133
00:10:17,345 --> 00:10:19,717
أطرق الباب مرتين , عندما تكونون
مستعدين للحديث مثل الراشدين , حسناً

134
00:10:19,805 --> 00:10:22,641
ماذا
- أنت لاتتوقع منا أن نشترك غرفة واحده -

135
00:10:22,725 --> 00:10:26,344
ليس سلمياً , في البداية

136
00:10:26,437 --> 00:10:29,355
ولكني , أملك آمال عظيمه منكم يا أولاد

137
00:10:30,734 --> 00:10:33,569
لايمكنك فعل هذا
- أفتح هذا الباب  -

138
00:10:33,654 --> 00:10:35,314
لا أحد يخرج

139
00:10:52,674 --> 00:10:55,545
العزيز : جنرال هاموند

140
00:10:55,636 --> 00:10:57,795
أتمنى أنك هنا

141
00:10:57,888 --> 00:11:00,557
وبالنسبة لي لا

142
00:11:06,773 --> 00:11:08,850
أونيل

143
00:11:10,401 --> 00:11:13,438
صباح الخير سيدي
الموفودين من آمرا , غاضبون

144
00:11:13,530 --> 00:11:19,117
إنهم يطالبون الإفراج عنهم , ويقولون أنه
لايوجد هناك فرصة لعقد التجاره للإبد
بين حكوماتنا الآن

145
00:11:19,202 --> 00:11:23,450
أنها لم تجرب كعك الدونات , يجب عليك
أن تتأكد أنها مغطاة بكريما الكريسبي , صحيح

146
00:11:23,541 --> 00:11:27,159
ألا يجدر بي إخراجهم وإرسالهم لأوطانهم
- أعطهم يوم آخر -

147
00:11:27,252 --> 00:11:29,293
لكن سيدي , أنا
- لا للقهوه -

148
00:11:29,380 --> 00:11:32,381
آسف , لم أستطع جلب البعض
- مالتالي -

149
00:11:32,466 --> 00:11:36,715
حسناً , دكتور لي يحتاج لرؤيتك حالاً
إنه بخصوص النبته من
P6J-908

150
00:11:36,805 --> 00:11:40,139
اس جي 1 و 3 في غرفة البوابة
يحضرون للركوب , و

151
00:11:40,226 --> 00:11:45,184
تبين أن الأقمشة الحمراء
والبيضاء والزرقاء غير متاحه

152
00:11:45,272 --> 00:11:48,274
لايوجد قماش للرايات ؟
- لقد إستطاعوا جلب البعض من الأزرق و الأبيض -

153
00:11:48,359 --> 00:11:50,317
ومزج القليل من الأحمر

154
00:11:53,656 --> 00:11:56,147
إنها لن تكون مطابقة

155
00:12:01,498 --> 00:12:04,914
سيدي
- صباح الخير , أيها الناس -

156
00:12:05,919 --> 00:12:10,000
أنا بالتأكيد أتمنى الذهاب معكم
ولكن لدي يوم ملىء بالمخططات

157
00:12:10,090 --> 00:12:13,840
تذوق بنود قائمة البوفيه

158
00:12:13,928 --> 00:12:17,974
وقت ممتع , سيدي
- تعرفين أني سأفعل , إنتبهي لنفسك -

159
00:12:18,058 --> 00:12:19,601
سنفعل

160
00:12:19,685 --> 00:12:21,761
لاتنس حظر التجول >> موعد العودة للمنزل

161
00:12:33,490 --> 00:12:35,448
أس جي 3
إنتظروا هنا

162
00:12:35,535 --> 00:12:36,993
كولونيل

163
00:12:37,079 --> 00:12:38,537
كولونيل

164
00:12:38,621 --> 00:12:41,327
باسكو و بيترسون يمكنهم
مراقبة البوابة

165
00:12:41,416 --> 00:12:46,624
سنكون بخير إنه فحص بسيط
سنبقى على إتصال لاسلكي

166
00:12:50,759 --> 00:12:52,669
مسح المحيط

167
00:12:57,725 --> 00:13:01,095
حسناً , الأخبار الجيدة هي
أنها لم تأكل أحد حتى الآن

168
00:13:01,187 --> 00:13:03,513
حسناً , شكراً لك سيمور

169
00:13:03,607 --> 00:13:07,058
نعم , بوضوح أننا
إستهنا بخصائص النمو

170
00:13:07,152 --> 00:13:13,191
ويبدوا انها تستجيب بشكل مذهل
لأي نوع متوفر من الضوء المرئي

171
00:13:18,874 --> 00:13:24,580
نعم ، حسنا , لفد فكرت في هذا
فقط توقعت أن تحب مشاهدته

172
00:13:24,671 --> 00:13:29,001
لاتقلق
سنقوم بوضعها تحت السيطره

173
00:13:29,092 --> 00:13:30,967
سيدي

174
00:13:44,817 --> 00:13:48,436
هناك علامات في الآونة الأخيره
لنشاط الجافا في المنطقة

175
00:13:48,531 --> 00:13:50,772
حاول بجهاز المعصم , مجدداً

176
00:13:50,866 --> 00:13:53,440
لقد حاولت عدة مرات

177
00:13:54,286 --> 00:13:57,821
أنني أتلقى بعض قراءات الطاقة الخافته

178
00:14:04,005 --> 00:14:07,623
قائد اس جي 1
هنا قائد اس جي 3
أجب

179
00:14:10,554 --> 00:14:13,010
بيترسون , أنت معي

180
00:14:13,848 --> 00:14:18,677
باسكوا إذا لم تتلقى إتصالا بعد 10 دقائق
إتصل بالأرض وبلغ عن الحاله

181
00:14:18,771 --> 00:14:20,846
أحتموا

182
00:14:34,997 --> 00:14:40,288
سيدي , كولونيل رينولز أتصل من
P2X-887
لقد فقد الإتصال مع أس جي 1

183
00:14:40,377 --> 00:14:45,373
الكاش واحده , حلقت حول البوابه ثم أقلعت
لا إشارات للعدو منذ ذلك سيدي

184
00:14:45,467 --> 00:14:49,547
لم أكن قادر على الإتصال اللاسلكي
مع اس جي 1  منذ 19 دقيقه

185
00:14:49,638 --> 00:14:52,308
تطلب التعزيزات والسماح لنا ببداء البحث

186
00:14:52,391 --> 00:14:54,466
SG-10 , 12

187
00:14:54,560 --> 00:14:56,682
الدعم في الطريق

188
00:14:56,769 --> 00:14:59,392
شكراً لك سيدي

189
00:14:59,481 --> 00:15:02,187
يجب علينا غلق القطاع بأكمله
ونقفل عليه

190
00:15:02,276 --> 00:15:08,529
ليس فقط لديها خصائص نمو مذهله
إنها تثبت أنه من الصعب القضاء عليها

191
00:15:13,496 --> 00:15:18,242
ونحن نعتقد انها باستخدام فتحات التهوية
تنشار غبار الطلع المحمول جوا

192
00:15:31,850 --> 00:15:34,804
بحثنا في كل مكان , لا علامة لهم
أنا آسف , سيدي

193
00:15:34,895 --> 00:15:38,680
كنت هنا للحماية والدعم
- نعم , سيدي -

194
00:15:38,774 --> 00:15:41,396
الكولونيل كارتر أصرت على بقائنا لتأمين البوابة

195
00:15:41,485 --> 00:15:44,771
ثقب دودي غير مصرح به

196
00:15:47,075 --> 00:15:49,151
لا إشارة تعريف بعد سيدي

197
00:15:55,459 --> 00:15:57,535
إستيرحوا , شباب

198
00:15:59,296 --> 00:16:02,048
ومالذي تريده

199
00:16:02,132 --> 00:16:04,339
لدي أصدقائك

200
00:16:04,427 --> 00:16:07,510
ثم
- أقترح التبادل -

201
00:16:08,555 --> 00:16:11,095
بماذا
- ليس ماذا , بل من هو -

202
00:16:11,184 --> 00:16:13,142
أي كان

203
00:16:13,228 --> 00:16:15,897
كاميليوس

204
00:16:15,981 --> 00:16:19,979
من
- سوف أحيل عنوان البوابة -

205
00:16:20,068 --> 00:16:25,490
سوف ترسله إلى إذا كنت
تريد رؤية أصدقائك على قيد الحياة مجدداً

206
00:16:26,451 --> 00:16:28,739
دعني أفكر بهذا

207
00:16:29,579 --> 00:16:31,453
لديك يوم واحد

208
00:16:31,539 --> 00:16:33,615
هل هذا مثل

209
00:16:33,708 --> 00:16:36,413
يوم أرضي واحد ,, أو

210
00:16:45,930 --> 00:16:47,887
لم يبلغ احد من الفرق في الميدان

211
00:16:47,974 --> 00:16:51,723
الثوار الجافا والتوكرا كذلك
لا أحد يبدوا لديه معلومات عن
اس جي 1

212
00:16:51,812 --> 00:16:55,761
ونقل كاميليوس لهنا يتم من
المنشئة حيث يتم إحتجازه

213
00:16:55,857 --> 00:16:58,063
يجدر به أن يكون هنا قريباً

214
00:17:00,820 --> 00:17:06,326
حتى لو قمنا بالإستجابة وإرسال كاميليوس إلى باال
لايمكننا المخاطرة بفتح الحدقه لندع اس جي 1 يعبرون

215
00:17:06,410 --> 00:17:10,455
من الممكن أن يكون كل هذا خدعة
لجعلنا نقوم بفعل هذا
- أعلم -

216
00:17:10,539 --> 00:17:13,742
وأي نوع من مثل هذا التبادل يجب
أن نشرك بوابة نجوم من كوكب آخر

217
00:17:13,835 --> 00:17:16,291
لقد صنعت بعض الإقتراحات

218
00:17:17,422 --> 00:17:21,550
هل أنت حقاً ستسلم كاميليوس إلى باال

219
00:17:22,636 --> 00:17:25,507
هذا على طاولة المباحثات

220
00:17:29,351 --> 00:17:31,391
إنه هنا

221
00:17:33,314 --> 00:17:37,063
كولونيل , هل فريقك مستعد
- نعم سيدي -

222
00:17:38,237 --> 00:17:40,940
أليس هذا متأخر جداً

223
00:17:43,158 --> 00:17:46,991
جنرال أونيل تم أسره بواسطة باال

224
00:17:47,079 --> 00:17:52,157
لقد عذب , قتل وتم إنعاشه مجدداً
بواسطة النآئووس >> التابوت

225
00:17:52,251 --> 00:17:55,371
عدة مرات أكثر مما يمكنك أن تتصور

226
00:17:55,462 --> 00:17:59,710
اس جي 1 لن يستسلموا
والجنرال أونيل كذلك الآن

227
00:18:00,676 --> 00:18:04,841
ليس هناك رجل أو أمرأة في
,,,هذه القاعدة سيستطيع

228
00:18:17,028 --> 00:18:22,450
باال لديه 3 من قومي
وهو يعرضهم للمبادلة

229
00:18:22,534 --> 00:18:25,071
مقابلي
- أي أفكار لماذا -

230
00:18:26,330 --> 00:18:30,162
عدة أسباب محتمله
- إختر أحدها -

231
00:18:33,211 --> 00:18:35,537
لاشيء

232
00:18:35,631 --> 00:18:39,215
لقد عرضت مساعدتنا
إذا منحناك حق اللجوء

233
00:18:39,302 --> 00:18:41,972
أنا لم أتوقع أن تعاملوني
كـ سجين

234
00:18:42,055 --> 00:18:44,178
أنت جوائولد

235
00:18:47,186 --> 00:18:51,729
ومالذي سوف تقدم عليه
- أعطني سبب واحد جيد لم لايجب علي تسليمك -

236
00:18:52,525 --> 00:18:54,682
باال لايمكن الثقة به

237
00:18:55,444 --> 00:18:56,902
صحيح

238
00:18:56,987 --> 00:19:02,823
لايهم ما ستفعله
هو لن يعيد أبداً أصدقائك إليك

239
00:19:06,373 --> 00:19:09,576
كنت أعتقد أننا فقط سنستجوبه
- لم تكن لديه الإجابات الصحيحه -

240
00:19:09,667 --> 00:19:12,669
جنرال , هذا يتعارض مع
السياسات الرسمية لتبادل السجناء

241
00:19:12,755 --> 00:19:16,704
إنه  ليس بسجين , لقد طلب اللجوء
وأنا لا أمنحه إياه

242
00:19:16,800 --> 00:19:20,964
يمكنك أن تتعرض لمحاكمة عسكرية
- أتعلم , إذا إستعدت فريقي , فأنا لا أهتم -

243
00:19:21,055 --> 00:19:26,132
ولكن أنت تعرف أنه لن يحدث
وستكون التضحية به من أجل لا شيء

244
00:19:27,061 --> 00:19:29,600
تحرك تحرك تحرك

245
00:19:41,660 --> 00:19:44,864
فلنتمشى قليلاً , أنت وأنا , تعال

246
00:20:00,556 --> 00:20:03,129
لقد فعلت كل ما بإستطاعتي

247
00:20:03,226 --> 00:20:06,429
الأمر عائد إليك , الفرصة الأخيرة

248
00:20:07,980 --> 00:20:12,026
على الرغم من رأيك
أنا لست بجبان

249
00:03:55,216 --> 00:03:59,134
ترجمة
الهاديAالصاخب
AabadyA

250
00:20:15,196 --> 00:20:17,486
أظن أنك كذلك

251
00:20:26,459 --> 00:20:28,748
حسناً , كانت تستحق المحاولة

252
00:20:30,213 --> 00:20:32,371
أرجعوه إلى زنزانته

253
00:20:35,344 --> 00:20:38,049
إنها,,,لقد كان يخادع

254
00:20:46,189 --> 00:20:48,311
كان يمكنك إخباري سيدي

255
00:20:48,398 --> 00:20:51,021
كيف أقوم بوظيفتي
إذا لم تكن تثق بي

256
00:20:51,110 --> 00:20:53,352
ليست مشكلتي

257
00:20:53,446 --> 00:20:56,020
إنتظر , كاميليوس يريد التحدث معك

258
00:21:01,371 --> 00:21:06,911
لا أستطيع البقاء هنا , إذا كان باال حقيقة مصمم
على الإنتقام , هو لن يتوقف هكذا

259
00:21:07,003 --> 00:21:09,672
إنه ليس من الأمان لكم إيوائي أكثر
- ماذا إذن -

260
00:21:09,756 --> 00:21:12,127
أقول أني على إستعداد لمغادرة

261
00:21:12,216 --> 00:21:16,594
وهذا نابع من الطيبه التي في قلبك
- بالتأكيد لا -

262
00:21:16,595 --> 00:21:20,934
عندما طلبت اللجوء
لم أتوقع أنها ستدور
للمطالبة بالمتبقي من حياتي

263
00:21:20,935 --> 00:21:26,094
حسنا , فلتعمل معي , أعطني شيء
لأرى مايمكنني فعله

264
00:21:27,400 --> 00:21:32,986
يمكنني أخبارك عن كوكب
حيث يوجد جهاز صنع بواسطة القدماء

265
00:21:33,071 --> 00:21:35,528
مالذي يقوم بفعله
- لا أعلم -

266
00:21:35,617 --> 00:21:39,864
لم أستطع إكتشاف السر
ربما أنتم تستطيعون

267
00:21:39,954 --> 00:21:43,122
هل تعتقد ان هذل مايسعى باال حقيقة خلفه

268
00:21:43,209 --> 00:21:46,578
حسناً , أنا لم اكشف عن الموقع أبداً
مرة واحده وقعت في غلطه

269
00:21:46,670 --> 00:21:52,425
تفاخرت بهذا عندما وجدت الأداة
في إجتماع للوردات النظام

270
00:21:52,510 --> 00:21:55,629
من الصعب ألا أصدق , كم أنتم ثرثارين

271
00:21:57,724 --> 00:22:00,642
أعرف أنه لم يكن سهل عليك

272
00:22:00,727 --> 00:22:03,218
ولكن أنا أعلم

273
00:22:03,313 --> 00:22:05,851
كماذا يبدوا حقاً

274
00:22:05,941 --> 00:22:12,146
أنه كما يبداو الألم في المؤخرة

275
00:22:13,283 --> 00:22:15,920
في الأخير , وددت لو كان باستطاعتي أكثر

276
00:22:24,961 --> 00:22:29,208
والتر
- نتلقى رمز تعريف إس جي 3 -

277
00:22:29,299 --> 00:22:31,588
أفتحها
- نعم سيدي -

278
00:22:44,233 --> 00:22:48,277
يبدوا أنه كما قال سيدي , نوع من
أجهزرة القدماء , بحجم غرفة كبيرة

279
00:22:48,361 --> 00:22:50,235
أي فكرة عما يفعل

280
00:22:50,322 --> 00:22:56,491
تركت هذا , للشباب التقنيين
لكن أستطيع قول هذا
أعرف لم لم يستطيعوا تشغيله

281
00:22:59,207 --> 00:23:02,955
لم تكن موصوله
- ماهذا -

282
00:23:03,045 --> 00:23:05,795
إنها , وحدة الطاقة الصفرية

283
00:23:05,880 --> 00:23:09,713
وماهو هذا
- وحدة قيمة نقطة الصفر -

284
00:23:09,801 --> 00:23:13,419
انه مصدر طاقه للقدماء
يستمد طاقته من فضاء الجزئي

285
00:23:13,515 --> 00:23:19,553
إنه الشئ الوحيد الهائل الطاقه
لسلاح القدماء الدفاعي الذي وجده
اس جي 1 بالأسفل في أنتراكتياكا

286
00:23:19,645 --> 00:23:24,024
الوحيد الذي لدينا , إلى حد كبير ميت
- حسناً , هذه بالتأكيد ليست كذلك -

287
00:23:24,651 --> 00:23:26,311
إلى أي مدى جيده

288
00:23:26,403 --> 00:23:29,107
يجب علي فعل المزيد من التحاليل المفصله

289
00:23:29,198 --> 00:23:34,025
لكن هذا المقياس يستشعر بالداخل
على الأقل 50 بالمئه من القدره

290
00:23:34,120 --> 00:23:36,789
حسنا , هذا جيد , أليس كذلك

291
00:23:41,251 --> 00:23:43,874
أعذرني

292
00:23:43,963 --> 00:23:46,419
هذه النبتة الهالكة

293
00:23:54,516 --> 00:23:58,265
لقد خسرنا طاقة كل الأنظمة

294
00:23:58,354 --> 00:23:59,634
نعم , سيدي

295
00:24:01,316 --> 00:24:04,518
لقد دفعنا فاتورة الكهرباء , تأكدت من ذلك

296
00:24:04,611 --> 00:24:08,145
إنظر , النبته في الجدران
تداخلت مع كيابل الكهرباء والإتصالات

297
00:24:08,240 --> 00:24:12,404
لايوجد إناره في الجدران
أعلم ولكن على مهما كان طولها
يكفي أي جزء التعرض للضوء

298
00:24:12,494 --> 00:24:15,494
يبدوا أنه يستطيع تغذية
اي جزء لايتعرض للتغطية

299
00:24:15,581 --> 00:24:18,866
أٌقترح أن نبقي كامل القاعدة
في أقل شكل من إضائة الطوارئ

300
00:24:18,959 --> 00:24:21,284
فقط , حتى نضع المشكلة تحت السيطرة

301
00:24:21,379 --> 00:24:24,712
إلى متى
- حسنا , هذا صعب صعب قليلاُ قوله -

302
00:24:24,798 --> 00:24:30,885
بسبب أننا يجب أولاً أن نجد حل
لوضع هذه المشكله تحت التحكم

303
00:24:40,107 --> 00:24:43,442
أين نحن
- كمبيوتر الطلب خارج الخدمه -

304
00:24:43,528 --> 00:24:47,821
لابد أن الدارت الكهربائية قد إحترقت
عندما حاولنا إعادة الطاقة للنظام

305
00:24:47,906 --> 00:24:52,237
الثقب الدودي القادم سيكون متصلاً
وسنتمكن من إستلام اللاسلكي وإشارات التعريف

306
00:24:52,329 --> 00:24:54,819
الحدقه
- تحكم يدوي -

307
00:24:55,332 --> 00:24:58,536
ماذا عن طلب البوابة يدوياً

308
00:24:58,627 --> 00:25:02,756
هذه مشكله , المشكلة هي أن الحلقة الداخلية
يبدوا أنها مقفلة في مكانها

309
00:25:02,840 --> 00:25:05,675
نحن تعبنا من فصلها عن الواجهه , لكن

310
00:25:05,760 --> 00:25:08,796
تشخيص البوابة أنها تعمل
عندما إنقطعت الكهرباء

311
00:25:08,888 --> 00:25:12,932
من الممكن أنه شئ متعلق بالأوامر
بحيث يتم تبادل الأوامر في نفس الوقت

312
00:25:13,018 --> 00:25:15,804
النهايه
- لايمكننا الطلب للخارج -

313
00:25:19,066 --> 00:25:21,143
حسناً

314
00:25:44,176 --> 00:25:48,126
ماذا , يا إلهى
- آسف لإيقاضك سيدي -

315
00:25:52,309 --> 00:25:54,717
أشعر كأنها كانت عشر دقائق

316
00:25:54,813 --> 00:25:57,019
نعم , إنها كذلك

317
00:25:57,107 --> 00:26:01,056
هناك ثقب دودي قادم
باال يريد التحدث

318
00:26:02,446 --> 00:26:06,194
باال , آسف لإبقائك منتظر
فقط كنت آخذ قيلوله صغيره

319
00:26:06,283 --> 00:26:08,690
انقضى الموعد النهائي
- نعم , إنظر -

320
00:26:08,786 --> 00:26:11,787
نحن لدينا مشاكل تقنية صغيره
تسبب عقبة هنا

321
00:26:11,872 --> 00:26:14,280
هل أرواح أصدقائك
لامعنى لها بالنسبه إليك

322
00:26:14,374 --> 00:26:17,246
هذا ليس تكتيك مماطله

323
00:26:17,336 --> 00:26:20,207
كنت أريد الإتصال بك في وقت أقرب
ولكننا لانستطيع الطلب للخارج هذه اللحظه

324
00:26:20,297 --> 00:26:23,050
لم لا

325
00:26:23,135 --> 00:26:26,670
حسنا ، أنا لست متأكدا حقا
وإليك بعض السخرية

326
00:26:26,764 --> 00:26:30,548
كارتر , لديها هذه الموهبة لإصلاح
هذه الأشياء مثل هكذا

327
00:26:34,188 --> 00:26:38,352
لا إهانه في ذلك , سايلر
- لاعليك سيدي  -

328
00:26:39,194 --> 00:26:41,685
إذن , لم لاترسلها لتعبر

329
00:26:41,779 --> 00:26:45,446
وقبل أن تعلم ستحصل على الجمل العجوز
يحمل كل مابداخله

330
00:26:45,534 --> 00:26:48,904
أنت تجروء على خداعي
- باال هيا -

331
00:26:48,996 --> 00:26:52,911
يجدر بك أن تعلم
بالتأكيد أجسر على خداعك

332
00:26:55,836 --> 00:26:58,375
لديك يوم إضافي

333
00:27:01,384 --> 00:27:04,588
هل من الحكمة حقاً إستفزازه

334
00:27:10,185 --> 00:27:12,474
هذا ما أقوم به

335
00:27:15,691 --> 00:27:20,519
قبل أكثر من عامين , التوكرا وفروا لنا
معادلة سميه للجوائولد , لقد طورناهم

336
00:27:20,613 --> 00:27:23,484
لقد تم تعديله وتصنيعه قدر مانستطيع

337
00:27:23,575 --> 00:27:26,660
كحل دفاعي , في حال وقع
هجوم على الأرض

338
00:27:26,745 --> 00:27:30,659
المنطقه 51 تؤكد أن هناك حالياً
بما فيه الكفاية لإبطال قوة العدو الكبيرة

339
00:27:30,750 --> 00:27:35,246
نحن نعتقد أننا نستطيع بشكل فعال
غزو الجوائولد في الكواكب الخارجيه

340
00:27:35,338 --> 00:27:40,000
الآن السم لايستمر طويلاً هناك حد للوقت
علينا إعادة تعزيزها وإنفاذها لتصبح فعاله

341
00:27:40,092 --> 00:27:43,462
وتحديد أي من كوكب باال لإستهدافها
نحن لازلنا نتكهن

342
00:27:43,554 --> 00:27:46,591
سنبقى نجمع التحليلات حتى نتمكن بالتحديد
أين فريق اس جي 1  مقبوض عليهم

343
00:27:46,682 --> 00:27:48,511
هذا السم

344
00:27:48,602 --> 00:27:54,058
يقتل الجافا , كما هم الجوائولد
- هذا صحيح -

345
00:27:54,149 --> 00:27:56,771
كم سيكون عدد الضحايا الذي نتحدث عنه

346
00:27:56,861 --> 00:27:59,815
آلاف
- عشرات الآلاف -

347
00:27:59,905 --> 00:28:04,402
إذن لن تكون حقيقة خطة إنقاذ
انه هجوم من الحجم الكامل

348
00:28:04,493 --> 00:28:07,780
ان ذلك سيؤدي بالتأكيد لإثارة رد فعل
ربما هجوم آخر على وجه الأرض

349
00:28:07,873 --> 00:28:12,618
لكن , لنواجه الحقائق لدينا الآن وحدة
الطاقة الصفريه لطاقة دفاعات القدماء  لا أظن هذا

350
00:28:12,711 --> 00:28:18,964
عذراً للمقاطعة سيدي لكن كاميليوس
مصمم على أن يتحدث إليك مجدداً

351
00:28:20,886 --> 00:28:23,722
ألم تجد شيئا ذا قيمة
على هذا الكوكب التي تحدثت

352
00:28:23,806 --> 00:28:27,756
نعم صحيح , نحن فعلنا
- لماذا إذن لم يتم تحريري -

353
00:28:29,062 --> 00:28:33,439
أو لازلت تؤمن أنك تستطيع تسليمي لأجل أصدقائك

354
00:28:33,525 --> 00:28:35,352
أشعة جاما يبدوا أنها تعمل

355
00:28:35,443 --> 00:28:39,573
نحن نخطط لتوصيل كميه قويه المستوى
لكامل المنشأئة دفعة واحده

356
00:28:39,657 --> 00:28:42,575
الآن أي موظف غير أساسي
يجب عليه الأخلاء

357
00:28:42,660 --> 00:28:45,151
أي شخص آخر يجب عليه
أن يرتدى البدلة الواقية

358
00:28:45,245 --> 00:28:48,615
يجب عليك الذهاب للجنرال أونيل
ليوقع على هذا , الآن

359
00:28:48,708 --> 00:28:51,163
أنت تعرف أنه لم ينام لأكثر من يومين

360
00:28:51,253 --> 00:28:53,791
نعم , لهذا أنا اسألك لتفعل هذا

361
00:28:53,880 --> 00:28:55,079
حسناً

362
00:28:55,173 --> 00:28:58,542
لقد قمت بإلغاء زيارة الرئيس

363
00:28:58,635 --> 00:29:01,305
حقاً , لم قمت بفعل هذا

364
00:29:01,389 --> 00:29:06,180
أنا متفاجئ , كيف يمكنك الدعابه في أوقت كهذا
- الى حد كبير ,  كل ماأستطيع القيام به الآن

365
00:29:06,270 --> 00:29:08,594
فريقك الرئيسي في أيدي العدو

366
00:29:08,689 --> 00:29:13,516
لايمكنك طلب البوابة
والقاعده تم إجتياحها بواسطة نبتة فضائية

367
00:29:13,610 --> 00:29:15,935
لقد وجدنا وحدةالطاقة الصفريه

368
00:29:16,029 --> 00:29:17,904
صحيح

369
00:29:19,407 --> 00:29:21,282
سنعطيه يوم آخر

370
00:29:21,369 --> 00:29:24,535
هل تعتقد أنك ستحل كل شئ
بحلول ذلك الوقت

371
00:29:24,621 --> 00:29:26,745
انتظر لحظة

372
00:29:26,833 --> 00:29:30,960
أعتقد أن هناك نكتة في مكان ما

373
00:29:31,045 --> 00:29:33,122
لا , لم أحصل على شئ

374
00:29:34,424 --> 00:29:38,754
وهكذا
سأقدم استقالتي آسفاً

375
00:29:38,846 --> 00:29:43,592
ولأكون واضحاً , الأسف
ليس كثيرا عن جزء الاستقالة

376
00:29:43,684 --> 00:29:48,726
لكن الحقيقة أني كنت مخدوع
لأعتقد أني أمتلك قيد أنملة من القدرة
لأمليء هذا المكان بقدرك

377
00:29:48,815 --> 00:29:54,023
ولدي من القدرة لأمليء
المكان بقدر حجمك وحذائك اللامع

378
00:29:57,782 --> 00:30:00,321
دكتور لي اتصل للتو سيدي

379
00:30:00,411 --> 00:30:04,075
انه يشعر بالثقة أن النبته
تم القضاء عليها بشكل كامل

380
00:30:04,164 --> 00:30:08,293
أتمنى لو أنه فعل
- وكمبيوتر الطلب عاد للخدمة -

381
00:30:20,515 --> 00:30:22,804
الشفرة الرابعه تم ترميزها

382
00:30:24,061 --> 00:30:26,896
ستقوم بتحريره

383
00:30:26,981 --> 00:30:30,231
لقد عقدت إتفاقاً
حصلنا على وحدة الطاقة الصفرية

384
00:30:30,317 --> 00:30:35,194
أنظر , أعلم انه بأمكانناً أخيراً طلب
مجرة بيجاسوس مجدداً  والدفاع
عن الأرض إذا إضطررنا , لكن

385
00:30:35,281 --> 00:30:38,698
الشفرة الخامسة رمزت

386
00:30:42,372 --> 00:30:44,863
غرفة التحكم

387
00:30:44,959 --> 00:30:47,959
إنه الدكتور لي , يقول أن هذا مهم

388
00:30:48,045 --> 00:30:49,919
نعم

389
00:30:51,549 --> 00:30:54,918
ألغي إجرائات الطلب

390
00:30:59,600 --> 00:31:02,517
أساسياً
لايجب عليها التوهج هكذا

391
00:31:02,602 --> 00:31:05,140
لم هذا
إنه مضحك نوعاً ما

392
00:31:05,231 --> 00:31:08,101
أنا أحب المضحك
- لا , ليس هذا نوع من الضحك الجيد -

393
00:31:08,192 --> 00:31:11,893
أعتقد أنها إشعة جاما التي إستخدمناها
لقتل النبتة قد كشفت هذا

394
00:31:11,987 --> 00:31:13,019
ماذا

395
00:31:13,114 --> 00:31:18,702
إنها مادة مضيئه دخيله حول مانعرفه
عن مظهر الجزيئات الطبيعية لوحدة الطاقة الصفريه

396
00:31:18,787 --> 00:31:20,031
ثم

397
00:31:20,121 --> 00:31:24,534
حسنا ، تمكنا من كشط بعض
الشظايا المجهرية من الغلاف

398
00:31:24,627 --> 00:31:27,117
وأجرينا بعض الإختبارات , ثم

399
00:31:28,881 --> 00:31:31,586
أنتم ستحتاجون هذه

400
00:31:40,226 --> 00:31:45,850
هذا ماسيحدث عند إدخال شحنة كهربائية مستقره

401
00:31:55,242 --> 00:31:57,615
وحدة الطاقه الصفريه ملغومة

402
00:31:58,872 --> 00:32:01,872
كنا سنرسل هذا إلى أنتراكتيكا

403
00:32:01,958 --> 00:32:06,288
هل تتخيل إذا أخذه شخص ما ووصله إلى الكرسي
في موقع قاعدة القدماء الأمامية

404
00:32:06,379 --> 00:32:10,674
لايمكنني حتى أن أتخيل حجم الإنفجار

405
00:32:10,759 --> 00:32:13,429
شحنة وحده طاقة صفرية تدميرية , كهذه

406
00:32:13,512 --> 00:32:17,178
لا أعلم
يمكن لهذا أن يدمر الكوكب باكمله

407
00:32:17,267 --> 00:32:20,516
لهذا كان كاميليوس
حريصاٌ على الرحيل

408
00:32:23,523 --> 00:32:25,397
هل يمكنك إبطاله

409
00:32:26,735 --> 00:32:29,440
حسنا , أنت تعلم
نحن في الواقع لم

410
00:32:29,530 --> 00:32:31,605
نعم أو لا

411
00:32:37,872 --> 00:32:40,030
ليس لدي فكرة حول ماتتحدثون حوله

412
00:32:40,124 --> 00:32:44,371
عندما لم تستطع إكتشاف لم هو جهاز القدماء
أنت تعبثت في مصدر الطاقة

413
00:32:44,463 --> 00:32:47,666
حتى أي شخص آخر لايستطيع
- لم أفعل شئ من هذا القبيل -

414
00:32:47,757 --> 00:32:49,501
كااامي >> تدليل كاميليوس

415
00:32:51,803 --> 00:32:54,045
تستحق المحاولة

416
00:32:54,139 --> 00:32:56,631
هنا الإتفاق

417
00:32:56,726 --> 00:33:00,344
ما رأيك بفرصة لقتل باال

418
00:33:00,437 --> 00:33:04,021
في المقابل أنت تريد مني
إستخدام أداة القدماء

419
00:33:04,108 --> 00:33:07,146
للمقايضة مقابل حياة أصدقائك

420
00:33:07,237 --> 00:33:09,728
بالضبط

421
00:33:09,969 --> 00:33:11,945
مسلي

422
00:33:24,297 --> 00:33:26,622
حسناً

423
00:33:26,716 --> 00:33:30,666
ستأتي معي
- نحن سنأخذك لكوكب آخر أولاً -

424
00:33:30,761 --> 00:33:33,467
سننتظر "إس جي 1" هناك

425
00:33:52,869 --> 00:33:56,618
نتلقى إشارة إس جي 3  التعريفية سيدي
- أفتحوها -

426
00:34:08,803 --> 00:34:13,798
أنتم متأخرون
لقد اعتقدنا أن نمنحهم ساعة إضافية سيدي

427
00:34:13,892 --> 00:34:16,596
كنا نعلم انها محاوله بعيدة المدى

428
00:34:18,439 --> 00:34:21,060
شكراً لك كولونيل , إنصرف

429
00:34:35,374 --> 00:34:38,909
سيدي , الكولونيل رينولدس , يريدك لحظات

430
00:34:39,503 --> 00:34:42,504
حسنا
- إنه في غرفة البوابة سيدي -

431
00:35:01,193 --> 00:35:04,360
مالذي يحدث
- جنرال , نحن نريدك أن تعلم -

432
00:35:04,446 --> 00:35:08,314
مهما كان قرارك
نحن نساندك 100 بالمئه

433
00:35:09,243 --> 00:35:13,822
أنت فقط بحاجة لإعطاء الأمر
ونحن جاهزين للذهاب

434
00:35:14,061 --> 00:35:16,406
أعلم أنكم كذلك كولونيل

435
00:35:18,169 --> 00:35:20,167
شكراً لك

436
00:35:29,014 --> 00:35:31,802
كلكم

437
00:35:35,813 --> 00:35:37,937
إنصرفوا

438
00:36:16,315 --> 00:36:18,391
ليلة سعيدة سيدي

439
00:36:20,027 --> 00:36:22,104
ليلة سعيده , سايلور

440
00:36:31,916 --> 00:36:35,165
تنشيط خارجى غير مسجل

441
00:36:39,339 --> 00:36:43,420
إنها رمز تعريف اس جي 1 الرقيب أوبراين
أحال لهم اشارة بالإنتظار قبل عبور البوابة

442
00:36:43,511 --> 00:36:46,513
نحن ننتظر تعليماتك

443
00:36:48,683 --> 00:36:50,841
أوبراين
- لدينا إتصال صوتي -

444
00:36:50,936 --> 00:36:53,012
إنها الكولونيل كارتر

445
00:36:54,481 --> 00:36:58,563
- كارتر -
نحن تحت قصف نيران ثقيله سيدي , أفتحوا الحدقة

446
00:36:58,653 --> 00:36:59,851
رد سلبي

447
00:37:05,952 --> 00:37:10,864
هل تستطيعون الإعادة لجهة أخرى
- لا . جهاز طلب البوابة لانسطيع الوصول إليه -

448
00:37:14,420 --> 00:37:18,465
جالك , مالذي يحدث
- لقد كنتم في يد العدو -

449
00:37:18,549 --> 00:37:22,963
أنتم تعرفون الإجرائات
ليس لدينا أي وسيلة لمعرفة
إذا كان لديك رمز قزحية آمن

450
00:37:23,054 --> 00:37:26,304
مالذي تتحدث عنه
- لقد تم أسركم بواسطة باال -

451
00:37:26,390 --> 00:37:30,555
باال ؟ نحن كنا في
P2X-887
لقد علقنا في قاعدة سرية لأنوبيس

452
00:37:30,646 --> 00:37:33,349
عندما خرجنا منها
واجهنا كمين للجافا حول البوابة

453
00:37:36,026 --> 00:37:39,027
هؤلاء الجافا يوالون ل باال
- البوابة سوف تغلق -

454
00:37:39,112 --> 00:37:42,233
لن نكون قادرين على الطلب للخارج مجدداً

455
00:37:45,995 --> 00:37:47,454
أفتحوها

456
00:37:51,042 --> 00:37:53,616
أنتم آمنون

457
00:38:05,266 --> 00:38:07,140
لطيف

458
00:38:14,818 --> 00:38:16,941
مرحباً , صحاب
- شكراً لك سيدي -

459
00:38:17,029 --> 00:38:18,440
إذن

460
00:38:18,530 --> 00:38:22,742
عالقون في قاعدة سرية , كل هذا الوقت

461
00:38:22,826 --> 00:38:25,234
- جهاز المعصم سمح لنا بالدخول -

462
00:38:25,330 --> 00:38:28,117
لم نستطع العودة للخارج
- أنت اعتقد أن باال اسرنا -

463
00:38:28,208 --> 00:38:30,995
هذا ماقاله
- كيف يعلم أننا مفقودون -

464
00:38:31,085 --> 00:38:34,870
- رانولد رأي مقالتلة ألكاش -
يبدوا أن باال أرسل الجافا ليبحقوا عن القاعدة

465
00:38:34,965 --> 00:38:38,417
ربما إعترض المحادثات اللاسلكية
- هذه يفسر الكمين -

466
00:38:38,510 --> 00:38:41,714
لم يستطيعوا أن يجدوا القاعدة
لكنه استنتج إذا عدنا

467
00:38:41,805 --> 00:38:48,307
إنها قصة عظيمة , والأهم من هذا
هل أنوبيس ترك أي شيء رائع خلفه

468
00:38:49,481 --> 00:38:51,307
ليس حقيقة , لا

469
00:38:52,692 --> 00:38:54,270
حبات جوز

470
00:38:58,949 --> 00:39:01,619
كولونيل كارتر

471
00:39:01,702 --> 00:39:04,275
كيف حالك
- أنا جيده , شكراً لسؤالك -

472
00:39:04,371 --> 00:39:07,990
أنت لن ترتدي الملابس
لأجل المناسبة سيدي

473
00:39:08,084 --> 00:39:11,666
أنت تعرفيني
أحب ارتداء الملابس , أنا فقط في طريقي

474
00:39:11,754 --> 00:39:13,831
سيدي

475
00:39:13,924 --> 00:39:18,170
أريد التحدث إليك
- كارتر تقييمك إنتهى -

476
00:39:18,261 --> 00:39:21,013
وأعتقد أنك ستكونين مسرورة

477
00:39:21,098 --> 00:39:23,803
حقاً
- هل كانت لديك شكوك -

478
00:39:23,893 --> 00:39:29,136
بصراحة؟ كنت أتساءل ما إذا كانت تماماً
واثقاً في مهاراتي القيادية

479
00:39:29,231 --> 00:39:30,940
ألست كذلك

480
00:39:31,025 --> 00:39:34,857
لدى رأي ثاني عن نفسي
لأمري اس جي 3 البقاء عند البوابة

481
00:39:34,946 --> 00:39:37,104
أوه >> تعبير عن عدم الرضى

482
00:39:37,199 --> 00:39:39,190
إنه معيار لإعادة الخداع

483
00:39:39,285 --> 00:39:42,867
التكتيك الذي تعاملتي به
مع الفخ : رائع

484
00:39:42,954 --> 00:39:46,703
يجدر عليك أن تقراءي ماذا كتب دانيال وتيلك
حول تصرفك تحت النيران

485
00:39:46,791 --> 00:39:47,823
هل أستطيع
- لا -

486
00:39:47,917 --> 00:39:50,789
,,,,
- تيلك قال أنك كنت كالحيوان -

487
00:39:50,880 --> 00:39:55,092
مثل هذا مبالغه
- نعم , أليس هو كذلك -

488
00:39:55,176 --> 00:39:58,795
حسناً , هنا حيث سأذهب
لأخلع الملابس التي أفضلها

489
00:39:58,888 --> 00:40:02,638
وإرتداء الملابس التي أمقت

490
00:40:02,726 --> 00:40:06,807
سيدي , بسرعه أريد الحديث معك
حول أمر آخر

491
00:40:06,897 --> 00:40:10,183
لقد قراءت تقرير الدكتور لي
حول وحدة الطاقة الصفرية الملوثه

492
00:40:10,276 --> 00:40:13,396
أنا أعتقد أنه ربما لم يفهم
حول مدى الإنفجار المحتمل

493
00:40:13,487 --> 00:40:17,782
يمكن حقيقة أن يكون الدمار
لكامل للنظام الشمسي بأكمله

494
00:40:17,867 --> 00:40:22,576
وماهو الفرق حسنا النقطة هي
إذا إكتشفناها ,إذن يمكن لباال

495
00:40:22,664 --> 00:40:26,163
يمكنه إستخدام السلاح ضدنا
- كله حقيقه , كارتر -

496
00:40:26,250 --> 00:40:30,035
ولهذا بالضبط لم أقم
بإعطاء كاميليوس الوحدة الملوثه

497
00:40:31,508 --> 00:40:34,176
سيدي
- أعطيته الوحدة الميته -

498
00:40:34,259 --> 00:40:37,177
إنها بلا فائدة , صحيح

499
00:40:37,263 --> 00:40:40,846
سيكون باال غاضباً جداً من كاميليوس

500
00:40:40,934 --> 00:40:42,309
صحيح

501
00:40:55,616 --> 00:40:57,657
جنرال , موكب الرئيس
يمر عبر البوابات

502
00:40:57,744 --> 00:41:01,825
ينبغي وصولهم إلى المصعد خلال لحظات

503
00:41:03,500 --> 00:41:08,458
سيدي , اعتقد أنه يجب أن تعلم
أنني مغادر في الغد

504
00:41:08,547 --> 00:41:10,290
حقاً
- نعم سيدي -

505
00:41:10,840 --> 00:41:17,378
الحقيقة هي , كنت هنا بشكل مؤقت
في مهمة خاصة من الرئيس

506
00:41:18,683 --> 00:41:23,145
- نوع من المراجعة المدنية ، اذا صح التعبير -

507
00:41:23,646 --> 00:41:26,268
عن
قيادة بوابة النجوم

508
00:41:26,358 --> 00:41:28,434
عنك أنت

509
00:41:40,414 --> 00:41:43,084
أعلم

510
00:41:43,167 --> 00:41:45,873
أنت كذلك
- جنرال هاموند قال لي -

511
00:41:46,712 --> 00:41:51,708
حسناً , لم يكن يفترض ذلك
- حسناً , لاتخبر أي شخص -

512
00:41:51,802 --> 00:41:55,717
حسنا , أنت تعرف أن الرئيس يريد
التأكد من أنك سوف تحل بالداخل

513
00:41:55,806 --> 00:42:01,049
قبل أن يأتي ليصافح يدك ويؤيد
تماماً بك كقائد لهذه القاعدة

514
00:42:02,480 --> 00:42:05,231
بوضوح إنه هنا الآن ,,, لذلك

515
00:42:05,316 --> 00:42:08,567
ما أقصده هو , فقط أريدك أن تعلم

516
00:42:08,653 --> 00:42:11,904
كم هو مدى الإحترام الذي لدي
لما تفعله هنا

517
00:42:13,784 --> 00:42:16,950
وكذلك لك أنت
- شكراً -

518
00:42:20,750 --> 00:42:22,825
هلا بنا

519
00:42:23,919 --> 00:42:28,713
بالمناسبه
هل تركت الموفودين الأموريين يذهبون

520
00:42:28,800 --> 00:42:35,514
فعلت سيدي , الميجور ديفيس قال انهم أكثر إتفاقاً
وأصبحوا على إستعداد للتفاوض

521
00:42:35,599 --> 00:42:39,847
هل تعتقد أنهم أحبوا سلة الفاكهة
- أعتقد ذلك , يا سيدي-

522
00:42:39,937 --> 00:42:43,057
جيد , لقد فكرت كثيراً في ذلك

523
00:42:49,214 --> 00:42:54,228
لا تهتم

