﻿1
00:00:07,650 --> 00:00:11,230
،كما ترى، منذ أن أصبحت الرئيس التنفيذي

2
00:00:11,280 --> 00:00:14,110
.مُعدل نمو المستخدمين لدينا, لا شك به

3
00:00:14,160 --> 00:00:18,320
معدلات الإحتفاظ, ثابتة جداً
.أشبه بالمواقع الإباحية

4
00:00:18,370 --> 00:00:20,660
,ميزانيتنا تنفجر

5
00:00:20,700 --> 00:00:22,660
ونحن أكثر تركيزا
على مهامنا من أي وقت مضى

6
00:00:22,710 --> 00:00:25,420
لتقديم أفضل دردشة مرئية

7
00:00:25,460 --> 00:00:28,920
.شهدها العالم من قبل

8
00:00:31,970 --> 00:00:34,760
.حسناً، هذا يبدو أمر واعد جداً يا سادة

9
00:00:34,800 --> 00:00:36,630
.أمر واعد بالفعل

10
00:00:36,680 --> 00:00:39,600
... أعتقد لو أن -
واعد"؟" -

11
00:00:39,640 --> 00:00:42,520
أنت شريك صغير هنا، لذلك
سأساعدك، حسناً؟

12
00:00:42,560 --> 00:00:45,350
.لقد قمنا بالكثير من هذه الإجتماعات

13
00:00:45,400 --> 00:00:46,900
.سوف نكون بخير

14
00:00:46,940 --> 00:00:49,190
...ما يعنيه بذلك

15
00:00:49,230 --> 00:00:50,570
...لكنك

16
00:00:50,610 --> 00:00:52,230
أنت لا تريد أن تُصبح مشهوراً  في الجوار

17
00:00:52,280 --> 00:00:53,990
بالشخص الذي أفسد كل شيء، حسناً؟

18
00:00:54,030 --> 00:00:56,280
حتى عندما تقوم بإبلاغ رؤسائك بأرقامنا

19
00:00:56,320 --> 00:00:59,280
و يُثارون بشدة بشأنها
.عليك أن تجعلهم يتحركون بسرعة

20
00:01:00,370 --> 00:01:02,490
.إرليك), أنت معي)

21
00:01:02,540 --> 00:01:05,290
.لقد قلتها بشكل خاطيء -
ماذا؟ -

22
00:01:05,330 --> 00:01:07,170
.لقد قلت "يُثارون" بشكل خاطيء

23
00:01:07,210 --> 00:01:09,540
إنه خطأ بنائي كان بإمكاني أن أتعامل معه

24
00:01:09,590 --> 00:01:11,243
.إن أعطتني المساحة لأتحدث

25
00:01:11,250 --> 00:01:13,510
إرليك)، أراك الخميس، حسناً؟)

26
00:01:13,550 --> 00:01:14,920
.بالتأكيد عليك هذا

27
00:01:15,880 --> 00:01:18,430
.لا أستطيع الإنتظار -
... لـ -

28
00:01:18,470 --> 00:01:21,600
.(بخصوص (جيان يانج
.فكرته الجديدة تبدو رائعة جداً

29
00:01:21,640 --> 00:01:24,100
... نعم، حسناً، هو 
.في أفضل مستوياته الآن

30
00:01:24,140 --> 00:01:26,430
،لهذا السبب، تركته يتواصل مباشرة

31
00:01:26,480 --> 00:01:28,560
.ولا أستطيع الإنتظار لأعرض لكم الفكرة

32
00:01:28,610 --> 00:01:29,980
.التي سيتم عرضها لكم

33
00:01:30,020 --> 00:01:31,150
.عظيم. آراك حينها

34
00:01:32,860 --> 00:01:35,280
ليس لديك أي فكرة عما هو الأمر، أليس كذلك؟ -
.إطلاقاً -

35
00:01:35,304 --> 00:01:38,304
<font color="#804040">تمت الترجمة بواسطة: عُمر.</font>
<i><font color="#800000">Twitter.com\Mustarinho.</font></i>
<font color="#ffff00">مُشاهدة ممتعة</font>

36
00:01:53,000 --> 00:01:56,050
!الأزرق دائما! الأزرق دائما
!الأزرق دائما

37
00:01:56,090 --> 00:01:58,090
!الأزرق دائما! الأزرق دائما

38
00:01:58,130 --> 00:02:01,640
!الأزرق دائما! الأزرق دائما
!الأزرق دائما

39
00:02:01,680 --> 00:02:03,470
.مرحباً -
... دائماً -

40
00:02:04,560 --> 00:02:05,930
.ريتشارد)، مرحباً)

41
00:02:05,980 --> 00:02:07,980
... ,ماذا
.ها نحن

42
00:02:08,020 --> 00:02:10,730
ما الذي يجري؟
هل تحتفلون بأمر ما؟

43
00:02:10,770 --> 00:02:12,560
.نحن فقط .. نهتف

44
00:02:13,610 --> 00:02:15,440
لماذا؟ ماذا، المستويات على ما يرام؟

45
00:02:15,490 --> 00:02:17,190
.هم على ما يرام، كما يمكنك القول

46
00:02:17,240 --> 00:02:18,530
.لقد قلت أنهم في مستويات رهيبة

47
00:02:18,570 --> 00:02:20,490
.(حسناً، شكرا لك، (بيج هيد

48
00:02:20,530 --> 00:02:24,450
.أعني, لقد حصلت على .. بِضعة عروض

49
00:02:24,490 --> 00:02:27,790
،نحن" تلقينا أكثر من عدة عروض"

50
00:02:27,830 --> 00:02:29,960
حيث أن "عِدة" في العادة تُشير إلى
.الرقم ثلاثة

51
00:02:30,000 --> 00:02:31,960
.و اليوم، وصلنا إلى الرقم أربعة

52
00:02:34,340 --> 00:02:37,090
،مما .. أعني
ماذا يعني هذا أصلاً؟

53
00:02:37,130 --> 00:02:39,130
.لا شيئ
.لاشىء على الاطلاق

54
00:02:39,180 --> 00:02:41,800
.أنظروا، ليس عليكم القيام بذلك

55
00:02:41,850 --> 00:02:44,100
،حقاً, لقد كان خِياري أن أترك الشركة

56
00:02:44,140 --> 00:02:46,720
بجانب أن, مشروع
.الإنترنت الخاص بي يسير بشكل عظيم

57
00:02:46,770 --> 00:02:48,680
.حقاً, يسير بشكل جيد جداً

58
00:02:48,730 --> 00:02:52,060
،لذلك أنا أتمنى لكم النجاح
.و أرغب لكم أن تكونوا سعداء يا رفاق

59
00:02:52,110 --> 00:02:53,610
.مُتأكد من ذلك, أيها القويّ

60
00:02:53,650 --> 00:02:55,650
.توقف. حقاً

61
00:02:55,690 --> 00:02:58,360
.لا بأس
.أعني ذلك بأمانة تامة

62
00:02:58,400 --> 00:02:59,940
.إحتفظوا بإيجابية الأمر

63
00:02:59,990 --> 00:03:03,070
"يجب أن أذهب لأتحدث مع والدي على "سكايبِ
.أعتقد أنه عليّ إخباره بهذه الأخبار السارة

64
00:03:03,120 --> 00:03:06,580
إنها أخبار سارة, أليس كذلك؟

65
00:03:06,620 --> 00:03:08,493
،لأنه من الواضح أن جميعنا سعيد و يحتفل

66
00:03:08,500 --> 00:03:11,250
... ولكن الآن .. هناك شعور غريب و -
.(إذهب فحسب, (بيج هيد -

67
00:03:11,290 --> 00:03:13,370
حسناً. لا بأس؟ -
.أجل -

68
00:03:13,420 --> 00:03:15,960
.حسناً
.حسناً ... استمتعوا بوقتكم

69
00:03:16,000 --> 00:03:17,800
.استمروا
.الأزرق دائماً

70
00:03:19,800 --> 00:03:22,430
.(جاريد)
.حسنا

71
00:03:22,470 --> 00:03:24,640
.الأزرق دائما. الأزرق دائما -
.معذرة. معذرة -

72
00:03:24,680 --> 00:03:27,180
دينيش)، أعتقد أنك عطلت)
بطريق الخطأ مفاتيح الوصول الخاصة بي

73
00:03:27,220 --> 00:03:29,060
.لمستودع بيانات دردشة الفيديو

74
00:03:29,100 --> 00:03:32,980
.لا، في الواقع، أنا حذفها عن قصد

75
00:03:33,020 --> 00:03:35,610
.قمت بحذف كل الموظفين القدامى

76
00:03:35,650 --> 00:03:37,570
.غليب)، (سانجاي)، (إليزابيث)، و أنت)

77
00:03:37,610 --> 00:03:39,860
غليب)؟ ماذا, هل تقارنني بـ(غليب)؟)

78
00:03:39,900 --> 00:03:42,450
عندما وافقنا على تقسيم
الشركة، قلنا ذلك

79
00:03:42,490 --> 00:03:44,313
أنه يمكنكم استخدام الخوارزمية
،للدردشة المرئية

80
00:03:44,320 --> 00:03:46,273
و يمكنني استخدام البيانات العابرة في النظام

81
00:03:46,280 --> 00:03:48,200
.لتحسين خوارزميتي

82
00:03:48,240 --> 00:03:50,660
.لقد كان بيننا إتفاق -
.مُجرد إتفاق شفهي -

83
00:03:50,710 --> 00:03:52,870
.ليس إتفاق من الناحية الفنية

84
00:03:52,920 --> 00:03:55,460
ماذا بحق الجحيم، (دينيش)؟

85
00:03:55,500 --> 00:03:57,420
!اكملوا! اكملوا! أزرق! أزرق
!أزرق دائما! أزرق دائما

86
00:03:57,460 --> 00:03:59,503
استمتعوا, بحفلكم
.لديكم بيتزا و كل شيء

87
00:03:59,510 --> 00:04:01,963
الأزرق دائما، ثم ماذا؟
يجب أن يكون مكتوب، (دينيش)؟ هل هذا هو الأمر؟

88
00:04:01,970 --> 00:04:04,930
تريد أن نُصعد الأمور للمحامين؟
.أتعلم, نحن مُجرد أشخاص نقوم بمشاريعنا في منزل

89
00:04:04,970 --> 00:04:07,300
ولكن أنا لا أريد أن أكون مُجرد شخص في
.(منزل، (ريتشارد

90
00:04:07,350 --> 00:04:11,060
.هذا هو بيت القصيد
.أريد "بايبر شات" أن تكون شركة حقيقية

91
00:04:11,100 --> 00:04:13,560
.وبعد كل هذا الهراء الذي مررنا به، بدون أي إهانة

92
00:04:13,600 --> 00:04:16,060
أخيرنا حصلنا على عدة عروض
.للتمويل الحقيقي لنا

93
00:04:16,110 --> 00:04:17,980
.لا يمكن أن يكون هناك حلقة وصل في المنتصف

94
00:04:18,020 --> 00:04:20,360
.هذا كان (روس) اللعين فحسب

95
00:04:20,400 --> 00:04:22,393
.أتعلم، يا رجل؟ أنت كُنت هناك
.وليس أنا

96
00:04:22,400 --> 00:04:25,150
.ريتشارد), هذا حدث تحت مراقبتك)

97
00:04:26,240 --> 00:04:28,450
.أنا أسف
.أنا حقا أسف

98
00:04:29,830 --> 00:04:31,200
.ولكن الإجابة، لا

99
00:04:34,580 --> 00:04:37,170
.حسناً، حسناً، عليك اللعنة

100
00:04:37,210 --> 00:04:39,670
أسف, ماذا قلت؟

101
00:04:39,710 --> 00:04:41,170
.سترة لطيفة -
.شكراً لك -

102
00:04:41,210 --> 00:04:43,090
من أين حصلت عليها؟ -
هل يهم؟ -

103
00:04:43,130 --> 00:04:44,880
،أريد أن أعرف من أين أشتري مثلها

104
00:04:44,930 --> 00:04:46,690
.حتى أستطيع أن أظهر كشخص أحمق تماماً

105
00:04:51,730 --> 00:04:53,180
صحيح؟

106
00:04:58,020 --> 00:04:59,110
.لا يصدق

107
00:04:59,150 --> 00:05:01,020
... يا رجال، لماذا لا ننقل

108
00:05:01,070 --> 00:05:02,320
الحفل إلى الخارج؟

109
00:05:02,360 --> 00:05:04,900
."نعم، نحن نعيش في "كاليفورنيا

110
00:05:04,950 --> 00:05:07,200
وينبغي أن نستفيد من ذلك

111
00:05:07,240 --> 00:05:09,820
.حسنا

112
00:05:16,250 --> 00:05:18,000
غافين)، لقد أخبرتني أن أقاطعك)

113
00:05:18,040 --> 00:05:20,330
.إن أتى (جاك باركر) لرؤيتك. أنا أسفة

114
00:05:20,380 --> 00:05:23,500
.أجل. أدخليه

115
00:05:23,550 --> 00:05:26,010
.إعتقد أن (باركر) سينهار بعد يوم واحد في ذلك القبو

116
00:05:26,050 --> 00:05:27,883
و حقيقة أنه إستغرق منه أسبوعين
حتى يعترف

117
00:05:27,890 --> 00:05:31,220
بإختطاف طائرتي
و يتقدم بإستقالته

118
00:05:31,260 --> 00:05:33,010
.ستجعل الأمر أكثر لطفاً

119
00:05:35,520 --> 00:05:36,810
.مرحباً، أيها القُبطان

120
00:05:36,850 --> 00:05:40,190
.أسف لدخولي
.ولكن أدين لك بإعتذار

121
00:05:40,230 --> 00:05:42,270
حقاً؟
لماذا؟

122
00:05:42,320 --> 00:05:45,230
،عندما جعلتني أعلق في هذا القبو

123
00:05:45,280 --> 00:05:49,490
حدثت نفسي, "(جاك), ما الذي فعلته خطأ"؟

124
00:05:49,530 --> 00:05:52,990
و أسف أن الأمر إستغرق مني كل هذا الوقت
.لأفهمه من خلال رأسي الغليظ

125
00:05:53,040 --> 00:05:55,700
.و أخيرا إكتشفت حقيقة كل هذا

126
00:05:55,750 --> 00:05:57,370
.حسناً، أنا سعيد لسماعه

127
00:05:57,420 --> 00:06:01,080
."أنت فعلت بالضبط ما فعله (بوبي إيجار) في "ديزني

<font color="#ffff00">- بوبي إيجار هو الرئيس التنفيذي الحالي لديزني - </font>

128
00:06:02,590 --> 00:06:03,750
ماذا؟

129
00:06:03,800 --> 00:06:05,510
هو يجعل كل مُدير يقضي

130
00:06:05,550 --> 00:06:08,260
."يوم واحد من السنة في بذلة "جوفي

131
00:06:08,300 --> 00:06:11,300
لأنه في بعض الأحيان، يجب أن نكون
في مستوى المنتج

132
00:06:11,350 --> 00:06:13,510
.حتى نكون قادرين على رؤية أفضل مسار للأمام

133
00:06:13,560 --> 00:06:16,470
.وبمجرد أن أدركت هذا، كُنت في قمة سعادتي

134
00:06:16,520 --> 00:06:19,560
.كان ذلك واضحا جدا
.إنها الخوارزمية

135
00:06:19,600 --> 00:06:22,310
بايد بايبر" وضعت الخوارزمية في تطبيقهم"
،للدردشة المرئية

136
00:06:22,360 --> 00:06:25,780
.وهي مُدهشة الآن, أعلم
.أنا أقضي عليها كل وقتي مع أحفادي

137
00:06:25,820 --> 00:06:31,280
يمكننا استخدام الخوارزمية
.لتجديد مجموعة كاملة من المنتجات

138
00:06:31,320 --> 00:06:33,200
.يمكننا أن نصنع المليارات، أيها الرئيس

139
00:06:33,240 --> 00:06:35,450
أنا أقوم بصنع مجموعة من الإقتراحات حالاً

140
00:06:35,500 --> 00:06:37,830
.التي ستجعل شعرك المستشار يسقط من رأسك

141
00:06:40,290 --> 00:06:41,290
.أجل

142
00:06:43,920 --> 00:06:45,670
إلى ماذا ينوي بحق الجحيم؟

143
00:06:50,590 --> 00:06:52,220
هل يبدو كشعر مستعار إليك؟

144
00:06:52,260 --> 00:06:54,680
.ما أقصده، (جيان يانج)، أنت لا تقوم بإقتراحات

145
00:06:54,720 --> 00:06:57,970
.أنا من أتعامل مع جداول الأعمال
.هذه هي التكافلية في علاقتنا

146
00:06:58,020 --> 00:07:00,480
.لا -
ماذا تعني بـ"لا"؟ -

147
00:07:00,520 --> 00:07:03,940
.لا -
جيان يانج)، "بايد شات" في ذروته، حسناً؟) . -

148
00:07:03,980 --> 00:07:05,520
,و يمكننا إستغلال ذلك

149
00:07:05,570 --> 00:07:07,940
.ولكن يجب أن نقوم بهذا بحِرص

150
00:07:07,990 --> 00:07:09,780
لا يمكنك هز مؤخرتك فحسب

151
00:07:09,820 --> 00:07:11,900
.وتتوقع من كل رؤوس الأموال في "سيلكون فالي" أن تُثار

152
00:07:11,950 --> 00:07:14,870
،أنا مستثمرك الرئيسي
.ويجب أن تحترمني بأقصى قدر

153
00:07:14,910 --> 00:07:16,450
.انا لا أحترمك

154
00:07:16,490 --> 00:07:20,040
.وأنت لست مستثمر نهائياً
.أنت لا تملك شيئاً

155
00:07:20,080 --> 00:07:22,170
.أنا أملك 10%
.أنت تعيش في منزلي

156
00:07:22,210 --> 00:07:23,750
،لا، إن طردتني

157
00:07:23,790 --> 00:07:26,880
.سأسحب منك الـ10% الخاصة بك -
عن ماذا تتحدث؟ -

158
00:07:33,050 --> 00:07:35,050
"قسم مأمور سانتا كلارا"

159
00:07:35,100 --> 00:07:37,390
".يجب أن تُغادِر أو سيتم إجبارك قسراً"

160
00:07:37,430 --> 00:07:41,060
لكي نكون منصفين، (جيان يانج)، لقد قدمت هذا
عندما لم يكن لديّ أي توقعات

161
00:07:41,100 --> 00:07:43,390
.أن هذا النظام سيعمل -
.حسناً -

162
00:07:43,440 --> 00:07:46,690
جيان يانج)، أخبرني فحسب .. هل يمكنك إخباري)
،ماهية الفكرة

163
00:07:46,730 --> 00:07:48,940
حتى أستطيع أن أعرف مدى القوة
التي يجب أن أتابع بها الفكرة؟

164
00:07:48,990 --> 00:07:50,860
،(مرحباً، (جاريد
أنت كُنت هناك، صحيح؟

165
00:07:50,900 --> 00:07:53,150
،عندما قُمنا بتقسيم الشركة إلى إثنين

166
00:07:53,200 --> 00:07:55,740
... دينيش) و أنا كان لدينا) -
.توقف، توقف. من فضلك توقف -

167
00:07:55,780 --> 00:07:57,490
ريتشارد), ماذا تفعل؟) -
ماذا؟ ماذا؟ -

168
00:07:57,540 --> 00:07:59,700
ماذا تعني؟
.(أنا أشكو من (دينيش

169
00:07:59,750 --> 00:08:01,290
.هو .. سيء

170
00:08:01,330 --> 00:08:03,120
.(هو رئيسي الآن، (ريتشارد

171
00:08:03,170 --> 00:08:05,500
.حسناً, رئيسك هو رجل سيء حقاً

172
00:08:05,540 --> 00:08:08,540
.ريتشارد)، يجب أن نُقسم علاقتنا)

173
00:08:08,590 --> 00:08:11,630
.أنا وأنت لايمكننا بعد الآن بمناقشة أعمالنا
حسناً؟

174
00:08:11,670 --> 00:08:15,090
يمكننا .. يمكننا التحدث عن أي شيء أخر
.يمكن أن يتحدث حوله أي رجلين

175
00:08:15,140 --> 00:08:20,140
،يمكننا التحدث عن الفِرق الرياضية و نتائجهم، أو الجنس

176
00:08:20,180 --> 00:08:23,890
.ولكن .. ولكن لا يمكننا مناقشة أعمالنا

177
00:08:28,940 --> 00:08:30,780
،يا رجل، لقول الحق

178
00:08:30,820 --> 00:08:33,950
.(أعتقد أنه أمر سيء حقاً ما فعله (دينيش

179
00:08:33,990 --> 00:08:36,273
أنا أعرف كيف هو الأمر عندما تكون الشخص الوحيد
.البعيد عن الشركة

180
00:08:36,280 --> 00:08:38,070
... أتعلم؟ لذا

181
00:08:40,330 --> 00:08:42,910
.إن كُنت تريد تصريح دخولي، هو لك

182
00:08:44,420 --> 00:08:45,370
حقاً؟

183
00:08:45,420 --> 00:08:46,750
.نعم، يا رجل -
.شكراً لك -

184
00:08:48,290 --> 00:08:50,130
أتعلم؟

185
00:08:50,170 --> 00:08:54,380
.لا يجب أن أفعل ذلك
.دينيش) قال لا)

186
00:08:54,430 --> 00:08:58,050
."و أيضا هذه أكواد غش لُعبة "سكريم -
.تباً. نعم -

187
00:08:58,100 --> 00:09:00,260
.مقابلتي مع "بلومبرج" بدأت

188
00:09:00,310 --> 00:09:02,470
كيف جاءتك فكرة "بايد شات"؟

189
00:09:02,520 --> 00:09:03,930
.هذا سؤال جيد جداً

190
00:09:03,980 --> 00:09:06,350
.أعتقد أن آلهة التكنولجيا كانت تتحدث معي

191
00:09:06,400 --> 00:09:09,810
بطريقة ما، عرفت كيف أستغل أفضل أجزاء الخدمة

192
00:09:09,860 --> 00:09:14,190
... التي هي دون المستوى و سيئة مثل "هولي شات" و جعلها

193
00:09:14,240 --> 00:09:16,610
كيف يمكنني صياغة هذا؟

194
00:09:17,740 --> 00:09:18,990
.لا تُصدق

195
00:09:19,030 --> 00:09:20,903
أتعتقد أنني إستخدمت الكثير من
مُنتجات العناية بالشعر؟

196
00:09:20,910 --> 00:09:23,330
.لا، أعتقد أنه عليك استخدام المزيد

197
00:09:23,370 --> 00:09:26,790
إنتظر. هل تقول ذلك لأنك تعتقد
أنني أبدو سخيفاً

198
00:09:26,830 --> 00:09:29,460
و ترغب أن أبدو أكثر سخافة في المرة القادمة؟

199
00:09:29,500 --> 00:09:31,583
أي إجابة ستجعلك تضع أكثر في شعرك؟

200
00:09:31,590 --> 00:09:32,880
... ولكن دعونا نقول ...

201
00:09:32,920 --> 00:09:34,260
.انتظر انتظر انتظر
.شاهد هذا

202
00:09:34,300 --> 00:09:35,880
.هنا سأجعل (إيملي تشانج) تضحك

203
00:09:35,930 --> 00:09:37,220
يا له من تحول تام للشركة

204
00:09:37,260 --> 00:09:38,840
.لم تكن في أفضل حالاتها

205
00:09:38,890 --> 00:09:40,470
... (لقد كانت ترتفع، (إيملي

206
00:09:40,510 --> 00:09:42,470
.نحو مرحاض مسدود

207
00:09:42,520 --> 00:09:45,140
.وليس أي مرحاض مسدود عاديّ

208
00:09:45,180 --> 00:09:47,020
.كما، أنا لست بحاجة إلى مكبس

209
00:09:47,060 --> 00:09:49,270
.بل بحاجة إلى مجرفة و دلو

210
00:09:49,310 --> 00:09:51,560
،ولكن كفى حديثاً عن القيادة السابقة

211
00:09:51,610 --> 00:09:54,150
... ,التي لم تكن غير لائقة, سخيفة

212
00:09:54,190 --> 00:09:56,820
.اللعنة عليه
.كان بيننا إتفاق

213
00:09:59,120 --> 00:10:00,280
.شكراً

214
00:10:06,500 --> 00:10:08,660


215
00:10:11,290 --> 00:10:12,840
.هذا غريب

216
00:10:15,130 --> 00:10:16,710
.(مرحباً، (ريتشارد

217
00:10:16,760 --> 00:10:19,430
هل شاهدت الطبعة الخاصة من المجلة الرياضية؟

218
00:10:19,470 --> 00:10:24,010
.عارضة الأزياء على الغلاف لها تلك تعابير الوجه الغامضة

219
00:10:24,060 --> 00:10:26,220
.جاريد), أنا .. أنا حقاً لا أريد الحديث حول تلك الأمور)

220
00:10:26,270 --> 00:10:29,560
أنا هنا لأخبرك أن (دينيش) قد يكون في
.مشكلة كبيرة

221
00:10:29,600 --> 00:10:32,190
،حسناً، كُنت أقوم بتحليل مجموعة من بيانات المستخدمين

222
00:10:32,230 --> 00:10:34,860
... وقد لاحظت -
.(لا, لا, لا, لا, لا (ريتشارد -

223
00:10:34,900 --> 00:10:38,030
.لقد أخبرتك, أنا لا أستطيع الحديث عن تلك الأمور
.علينا الإنقسام

224
00:10:38,070 --> 00:10:39,853
،لا, (جاريد)، إصغ
.سترغب بسماع ذلك

225
00:10:39,860 --> 00:10:42,950
إنتظر, ماذا تعني بأنك كُنت تنظر إلى بيانات المستخدمين؟

226
00:10:42,990 --> 00:10:46,490
هل انتهكت نظامنا؟
ريتشارد)، قمت بإختراقنا؟)

227
00:10:46,540 --> 00:10:49,120
لا تخبر (دينيش), ولا تخبر البقية, حسناً؟

228
00:10:49,170 --> 00:10:52,540
"لا تخبر (دينيش)؟"
.ريتشارد), (دينيش) هو رئيسي التنفيذي)

229
00:10:52,590 --> 00:10:54,630
يا إلهي. ماذا تفعل بي؟

230
00:10:54,670 --> 00:10:57,090
هل أقوم بإغضابك؟

231
00:10:57,130 --> 00:10:59,420
أنا أحاول إنقاذه، حسناً؟
.أنا أحاول إنقاذكم

232
00:10:59,470 --> 00:11:02,010
... قم بإجراء مسح على المستخدمين

233
00:11:02,050 --> 00:11:05,050
.و تأكد من سؤالهم حول عُمرهم

234
00:11:05,100 --> 00:11:08,220
.حسناً؟ هذا كل ما في الأمر
.هذا كل ما في الأمر. لا شيء أخر

235
00:11:10,560 --> 00:11:13,230
.اللعين (جيان يانج) و تطبيقه السيء

236
00:11:13,270 --> 00:11:14,940
.أنا لا أعرف حتى إن كان سيئاً

237
00:11:14,980 --> 00:11:17,780
مهلا، أتعلم، يمكنك معرفة بعض الأمور
.(عن تطبيق (جيان يانج

238
00:11:17,820 --> 00:11:20,400
.لقد طلب إن كان يستطيع القيام بتجربة أداء معي

239
00:11:20,450 --> 00:11:22,410
هل لديك أي تسعات؟ -
.إذهب -

240
00:11:22,450 --> 00:11:25,070
.إنتظر. هذا قد يكون عظيماً
متى ستقومون بذلك؟

241
00:11:25,120 --> 00:11:27,330
.يمكنني إستراق السمع -
.لا أعرف -

242
00:11:27,370 --> 00:11:30,200
،لقد قال إن كان بإمكانه تجربته، وأنا قلت بالتأكيد

243
00:11:30,250 --> 00:11:33,000
.ثم بدأ الحديث لفترة

244
00:11:33,040 --> 00:11:34,540


245
00:11:34,590 --> 00:11:37,040
أنت لا تعتقد أن هذا قد يكون الأداء، أليس كذلك؟

246
00:11:38,170 --> 00:11:39,670
لعنة الله, ماذا قال؟

247
00:11:39,720 --> 00:11:42,380
.أنا نوعاً ما لم أفهم

248
00:11:42,430 --> 00:11:44,220
.تباً
خمسات؟

249
00:11:44,260 --> 00:11:46,680
.إذهب

250
00:11:46,720 --> 00:11:49,180
إنتظر، أنا لا أعلم
،إن كان هذا له علاقة

251
00:11:49,230 --> 00:11:51,640
.ولكنه قال كلمة "أكيولاس" عدة مرات

<font color="#ffff00">- أكيولاس تعني بؤرة عين وهي شركة أمريكية رائدة في الواقع الإفتراضي -</font>

252
00:11:51,690 --> 00:11:54,150
إنتظر. "أكيولاس"؟

253
00:11:55,230 --> 00:11:58,770
.يا إلهي
.إنه عن الواقع الإفتراضي

254
00:11:58,820 --> 00:12:01,570
.إنه أتفه شيء في "سيلكون فالي" الآن

255
00:12:01,610 --> 00:12:03,950
.لا أحد يفهمه، ولكن الجميع يرغب به

256
00:12:03,990 --> 00:12:06,530
،أي أحمق بإمكانه الدخول إلى غرفة

257
00:12:06,580 --> 00:12:10,370
و نطق حروف "الواقع الإفتراضي" و أصحاب
.رؤوس الأموال سيغرقونه بالأموال

258
00:12:10,410 --> 00:12:13,120
و بحلول الوقت الذي يكتشفون به أنه غير
.صالح للإستخدام به، سيكون قد فات الأوان

259
00:12:14,580 --> 00:12:17,750
.يجب أن .. أشارك في هذا

260
00:12:17,800 --> 00:12:20,420


261
00:12:23,470 --> 00:12:27,300
.ثق بي. أعطني فقط خمس دقائق
.ها هو

262
00:12:27,350 --> 00:12:30,180
!مهلاً
إنتظر. هل هذا هو المحامي الخاص بنا؟

263
00:12:30,220 --> 00:12:33,560
.مهلا! اعتقدت انه كان في السجن

264
00:12:33,600 --> 00:12:35,690
.مرحباً
.توقيت ممتاز

265
00:12:35,730 --> 00:12:39,230
."لقد إنتهيت لتوي من هذه الـ"كيا

266
00:12:39,280 --> 00:12:42,400
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

267
00:12:42,450 --> 00:12:45,360
.إنتظر، أنا لا أفهم
كيف يمكن لـ(ريتشارد) بالمرور إلى قواعد بيانات مستخدمينا؟

268
00:12:45,410 --> 00:12:47,200
.لابد وأن شخص ما سمح له

269
00:12:47,240 --> 00:12:50,200
.لقد كان أنت
.(أيها الواشِ اللعين، (جاريد

270
00:12:50,240 --> 00:12:52,290
.ريتشارد) دخل بدون موافقتنا)

271
00:12:52,330 --> 00:12:55,210
وعلى الرغم من ذلك، فقد
.أثار مشكلة حقيقية هنا

272
00:12:55,250 --> 00:12:57,000
.اللعنة على هذا
.سأتصل بـ"أوبر" للعودة للمنزل

273
00:12:57,040 --> 00:13:00,250
،سيد (موناهان)، حظ جيد بالعمل على إفراجك

274
00:13:00,300 --> 00:13:02,460
.ولكن لدي أعمالاً أكثر أهمية

275
00:13:02,510 --> 00:13:04,380
.(سيد (تشوغتاي

276
00:13:04,430 --> 00:13:09,430
يبدو أن 33٪ من المستخدمين
.لديك تقل أعمارهم عن 13 عاما

277
00:13:09,470 --> 00:13:11,470
ومن الواضح أيضا أنه ليس لديك

278
00:13:11,520 --> 00:13:15,600
.أي متطلبات لإذن الوالدين

279
00:13:15,650 --> 00:13:19,060
.يجب عليك الجلوس لهذا

280
00:13:28,320 --> 00:13:31,870
هل أنت على دراية بـ"كوبا"؟ -
من؟ -

281
00:13:31,910 --> 00:13:35,450
."قانون خصوصية الأطفال و حمايتهم على الإنترنت"

282
00:13:35,500 --> 00:13:39,040
هذا القانون ينص على مباديء توجيهية

283
00:13:39,090 --> 00:13:41,000
لحماية الخصوصية

284
00:13:41,050 --> 00:13:42,920
.للأطفال الصغار على الإنترنت

285
00:13:42,960 --> 00:13:46,380
.أنت تقوم بإنتهاك صارخ لهذا القانون

286
00:13:46,430 --> 00:13:50,180
أنت تعرف كيف ليس بإمكان الأطفال
"استخدام حسابات "يوتيوب" أو "فيسبوك

287
00:13:50,220 --> 00:13:53,140
حتى يصلون لعمر الثالثة عشر؟
.إنه بسبب هذا

288
00:13:53,180 --> 00:13:56,890
.(نعم، ولكن مستخدمينا يتحدثون مع بعضهم البعض، (جاريد

289
00:13:56,940 --> 00:13:58,190
.بدون أي أشياء سخيفة تخص كبار السن

290
00:13:59,440 --> 00:14:01,310
.بدون أي تقليل من شأنك -
.لا مشكلة -

291
00:14:01,360 --> 00:14:04,440
خِزيّ سيستمر حتى بعد أن أسترجع
.حقوقي للتصويت

292
00:14:04,490 --> 00:14:09,910
الآن، هل هناك سجلات للمحادثات على خوادمك؟

293
00:14:09,950 --> 00:14:11,530
.نعم, نحن نقوم بتخزين كل شيء

294
00:14:11,580 --> 00:14:15,330
.ماذا ... حسناً
ماذا يحدث؟ ما مدى خطورة الأمر؟

295
00:14:15,370 --> 00:14:18,290
... "كل إنتهاك لـ"كوبا

296
00:14:19,290 --> 00:14:23,130
.يحمل عقوبة و قدرها 16000 دولار

297
00:14:23,170 --> 00:14:25,800
إذاً تم تغريمنا 16000 دولار؟

298
00:14:25,840 --> 00:14:29,090
.لا
.أمل أنهم يقبلون أموالاً نقدية

299
00:14:29,140 --> 00:14:31,550
.16000 لكل مستخدم

300
00:14:31,600 --> 00:14:33,600
.ليس فقط كل مستخدم

301
00:14:34,720 --> 00:14:36,140
.بل كل إستخدام

302
00:14:42,440 --> 00:14:45,360
واحد وخمسون ألف مستخدم
دون السن القانونية

303
00:14:45,400 --> 00:14:48,780
بمعدل 25.6 مُحادثة للمستخدم الواحد

304
00:14:48,820 --> 00:14:51,780
... بـ 16000 دولار

305
00:14:55,660 --> 00:14:58,330
واحد وعشرون مليار دولار؟

306
00:14:58,370 --> 00:15:01,540
أعني، ما مدى سخافة إمكانية هذا؟

307
00:15:03,290 --> 00:15:05,710
،أعني, كُنت أعلم أن (دينيش) سيُفسد الأمر

308
00:15:05,760 --> 00:15:09,300
.ولكن بصراحة, لم يكن ليُصبح أفضل من ذلك

309
00:15:10,640 --> 00:15:12,300
ما علاقة القميص؟

310
00:15:13,760 --> 00:15:16,140
.بدأ بالتقوقع مع نفسه

311
00:15:17,890 --> 00:15:20,730
.لقد كُنت مُخطئاً
.الأمر يتحسن

312
00:15:20,770 --> 00:15:22,390
.(هذا كله خطأك، (ريتشارد

313
00:15:22,440 --> 00:15:24,980
.هذه كانت شركتك قبل أن تكون شركتي

314
00:15:25,020 --> 00:15:26,400
عن ماذا تتحدث؟

315
00:15:26,440 --> 00:15:28,230
دينيش)، لقد ذكرتك خِصيصاً)

316
00:15:28,280 --> 00:15:30,530
.بنقل شروط الخدمة من المنصة

317
00:15:30,570 --> 00:15:33,740
... ،صحيح، وسألتك إن كُنت قمت بذلك
.و أنت قلت نعم

318
00:15:33,780 --> 00:15:38,410
حسناً, لقد قمت بالتأكيد على صندوق شروط الخدمة
،عندما وضعته في متجر التطبيقات

319
00:15:38,450 --> 00:15:40,660
ولكن في النهاية لم أفعلها, حسناً؟

320
00:15:40,710 --> 00:15:42,040
,و بعد ذلك عندما إزدهر تطبيقنا

321
00:15:42,080 --> 00:15:43,870
آخر شيء أردت القيام به

322
00:15:43,920 --> 00:15:46,880
هو إزعاج مستخدمينا بذلك الهراء القانوني، أتعلم؟

323
00:15:46,920 --> 00:15:49,210
.أعني, لا أحد يقرأ هذا الهراء على أي حال

324
00:15:49,260 --> 00:15:52,010
،حسناً, أولا، الجميع يقرأ شروط الخدمة

325
00:15:52,050 --> 00:15:56,100
.و ثانيا, كان ليعطينا غطاءاً قانونياً لهذا

326
00:15:56,140 --> 00:15:59,470
.كل صوت تكلفته 16000 دولار

327
00:16:00,480 --> 00:16:01,810
!اللعنة

328
00:16:01,850 --> 00:16:03,393
.حسنا حسنا
.لا تفكر في ذلك

329
00:16:03,400 --> 00:16:06,610
.فكّر فقط كيف ستقوم بحل هذه المشكلة الكبيرة

330
00:16:06,650 --> 00:16:09,070
.بسرعة

331
00:16:10,280 --> 00:16:12,530
.بأسرع ما يمكنك -
... جاريد)! فقط) -

332
00:16:14,450 --> 00:16:16,740
.انتظر. بإمكاننا أن نغلق

333
00:16:16,780 --> 00:16:20,330
لا، لا، لا. ليس و نحن بهذا القرب
.من توقيع عقد

334
00:16:20,370 --> 00:16:22,750
،وفي حالة نسيانكم جميعا

335
00:16:22,790 --> 00:16:25,870
.أنا في موقف يُساوي نصف مليون مع هذا الشيء

336
00:16:25,920 --> 00:16:29,340
!ولكن لا يمكننا البقاء على الإنترنت
.نحن نزيد من غرامتنا فحسب

337
00:16:29,380 --> 00:16:31,590
حسنا، من الناحية
.الفنية، هذه شركة

338
00:16:31,630 --> 00:16:33,590
،لذلك مهما كانت غرامتك

339
00:16:33,630 --> 00:16:36,430
،هم فقط قادرون على تحصيل قيمة الشركة

340
00:16:36,470 --> 00:16:38,800
.وفي هذه المرحلة, هي لا شيء

341
00:16:38,850 --> 00:16:41,390
.هذا صحيح
.أنا الرئيس التنفيذي لتوي

342
00:16:41,430 --> 00:16:43,140
.أنا لست مسؤولا شخصيا

343
00:16:43,190 --> 00:16:44,600
...برغم من

344
00:16:44,650 --> 00:16:47,230
بالرغم من ماذا؟

345
00:16:47,270 --> 00:16:50,980
حسنا، عندما كذبت عليّ
،عن إضافة شروط الخدمة

346
00:16:51,030 --> 00:16:53,280
يمكن القول أنك إنتهكت

347
00:16:53,320 --> 00:16:55,650
،واجباتك نحو الشركة

348
00:16:55,700 --> 00:16:57,700
.مما يجعلك مسؤولا شخصيا

349
00:16:57,740 --> 00:16:59,870
،أعني، إذا قدمتنا الهيئة الفيدرالية للمحاكمة

350
00:16:59,910 --> 00:17:01,740
.يمكن أن أجبر على الشهادة ضدك

351
00:17:02,750 --> 00:17:04,200
.جاريد)، لقد وثقت بك)

352
00:17:04,250 --> 00:17:06,330
،الثقة ليس لها علاقة بهذا

353
00:17:06,380 --> 00:17:08,420
.ولكن شكراً على جعلك هذا رسمياً

354
00:17:09,550 --> 00:17:11,750
لذلك يمكن أن يكون مسؤولا شخصيا

355
00:17:11,800 --> 00:17:14,590
على 21 مليار دولار؟

356
00:17:14,630 --> 00:17:16,590
.نعم، على الأرجح

357
00:17:16,640 --> 00:17:19,340
"أعلم أنه في الأسطورة، "بايد بايبر
قادت كل الأطفال

358
00:17:19,390 --> 00:17:21,430
.نحو الظلام, ولكن الآن نحن نفعلها

359
00:17:21,470 --> 00:17:23,640
إذا ماذا تريد أن تفعل؟

360
00:17:25,770 --> 00:17:27,640
.سأتقيأ مرة أخرى

361
00:17:27,690 --> 00:17:29,480
.أنا ذاهب لمشاهدة هذا

362
00:17:31,230 --> 00:17:34,030
أريد مراقبة كاملة على
.جاك باركر، 24/7

363
00:17:34,070 --> 00:17:36,450
لا أوصي باستخدام أجهزة
.المراقبة التقليدية

364
00:17:36,490 --> 00:17:37,740
.قد يكتشف هؤلاء

365
00:17:37,780 --> 00:17:39,530
لدي زميل في الفيسبوك لديه

366
00:17:39,580 --> 00:17:41,160
.ميكروفون ليزر
يمكنك الإشارة به

367
00:17:41,200 --> 00:17:42,870
.على نافذة مكتب من مسافة ميل

368
00:17:42,910 --> 00:17:44,450
.وقراءة اهتزازات الصوت

369
00:17:44,500 --> 00:17:46,330
.يعجبني هذا

370
00:17:46,370 --> 00:17:49,210
هوفر)، أنت الشخص الوحيد الذي أستطيع)
.الثقة به في هذه الشركة اللعينة

371
00:17:49,250 --> 00:17:51,130
.من الجيد أن يكون لي صديق

372
00:17:51,170 --> 00:17:52,340
.أتفهم ذلك، سيدي

373
00:17:52,380 --> 00:17:56,300
.غافين), ها أنت)

374
00:17:56,340 --> 00:17:59,760
... (لا أريد مقاطعة حديثك مع (هوفر

375
00:17:59,800 --> 00:18:02,180
،و الحديث و الحديث عن أمور

376
00:18:02,220 --> 00:18:05,020
.ولكن لديّ بعض الأخبار المهمة

377
00:18:05,060 --> 00:18:07,480
بخصوص؟ -
.جاك باركر -

378
00:18:07,520 --> 00:18:10,310
،بالتخلي عن الأدوات الغربية

379
00:18:10,360 --> 00:18:13,900
و التمركز ببساطة في القاعة
،خارج هذا المكتب

380
00:18:13,940 --> 00:18:16,360
كنت قادرا على سماعه يتحدث

381
00:18:16,400 --> 00:18:19,110
.عن خططه للتحرك ضدك

382
00:18:19,160 --> 00:18:23,370
.(حتى أنه أشار لك باسم (غافين .. سميلسون

383
00:18:23,410 --> 00:18:26,620
!كُنت أعرف
.(عمل جيد، (دينبوك

384
00:18:26,660 --> 00:18:29,870
.عمل جيد
.لنذهب و نشق هذا اللعين إلى نصفين

385
00:18:29,920 --> 00:18:32,420
.إنتظر
.نحن بحاجة لدليل

386
00:18:32,460 --> 00:18:33,790
،وإلا، سينكر هذا

387
00:18:33,840 --> 00:18:36,260
و سيقول أنه مُجرد من قضية
.هو قال و هي قالت

388
00:18:36,300 --> 00:18:39,220
،(هذه نقطة جيدة. (دينبووك
إلى من كان يتحدث؟

389
00:18:40,510 --> 00:18:42,550


390
00:18:42,600 --> 00:18:45,510
للأسف، لم أستطع رؤية هذا
.من زاوية بصري

391
00:18:45,560 --> 00:18:47,680
.سأتحقق من سجلاته و أرى من كان في مكتبه

392
00:18:47,730 --> 00:18:49,060
... لا، لأنه

393
00:18:51,810 --> 00:18:53,060
.لم يكن أحد هناك

394
00:18:54,110 --> 00:18:57,150
.أنا حائر
هل كان يتحدث  بالهاتف؟

395
00:18:57,190 --> 00:19:00,320
.نعم. غالباً

396
00:19:00,360 --> 00:19:03,030
.أمر بسيط.  سأسحب سجلات هاتفه -
.لا -

397
00:19:04,370 --> 00:19:05,910
.ليس الهاتف الهاتف

398
00:19:05,950 --> 00:19:08,450
اذا ماذا كان يفعل؟ -
هل كان يتحدث بالفيديو؟ -

399
00:19:08,500 --> 00:19:11,000
.هذا هو بالضبط

400
00:19:11,040 --> 00:19:14,040
.أمر أفضل
.سأقوم بسحب سجلات المحادثات

401
00:19:14,090 --> 00:19:15,590
تستطيع فعل ذلك؟

402
00:19:15,630 --> 00:19:17,710
."حسناً، طالما كان على "هولي شات

403
00:19:17,760 --> 00:19:22,260
ولكن هذا النذل ظل يتحدث في وجهي
."عن مدى حبه لـ"بايد شات

404
00:19:22,300 --> 00:19:25,470
."ماذا لو أنه كان يستخدم ... "بايد شات -
.نعم -

405
00:19:25,510 --> 00:19:27,640
اللعنة! لقد قال أن الحل كان

406
00:19:27,680 --> 00:19:30,560
"اكثر حيوية و تفوقاً من "هولي شات

407
00:19:30,600 --> 00:19:34,480
.للأسف، لن نعرف أبداً

408
00:19:34,520 --> 00:19:39,230
.من هوية الشخص الذي كان يتحدث إليه

409
00:19:41,160 --> 00:19:43,200
... مالم -
مالم ماذا؟ -

410
00:19:47,290 --> 00:19:48,580
دينيش)؟)

411
00:19:58,090 --> 00:19:59,250
.يا رجل

412
00:20:01,220 --> 00:20:02,300
كيف تجري الامور؟

413
00:20:03,550 --> 00:20:05,010
.سيئة

414
00:20:05,050 --> 00:20:07,300
،حسناً، أنظر
.لقد كنت في هذا الموقف، يا رجل

415
00:20:07,350 --> 00:20:09,970
.لا, لم تكن -
.لا, .. بلى -

416
00:20:11,230 --> 00:20:14,100
ذات مرة عندما كُنا نقدم تقريرنا
... (إلى (روس لوما

417
00:20:15,230 --> 00:20:17,270
.تقيأت في سروالي

418
00:20:19,110 --> 00:20:20,400
ألا تقصد "علي"؟

419
00:20:20,440 --> 00:20:23,900
... لا. لا، أعني
."أعني "في

420
00:20:26,030 --> 00:20:29,830
،كُنا نتحدث و .. حسناً
،الأمور لم تكن تسير بأفضل حال

421
00:20:29,870 --> 00:20:31,493
...كنت أشعر بالتوتر و
،انا لا اعرف

422
00:20:31,500 --> 00:20:33,660
أعتقد أنه لا بد أنني أكلت شيئاً فاسداً
.ذلك اليوم

423
00:20:33,710 --> 00:20:36,460
،على أي حال، معدتي كانت في حالة سيئة
.لذلك ذهبت مباشرة إلى الحمام

424
00:20:36,500 --> 00:20:40,840
...ولكن بعد ذلك أنزلت سروالي، جلست

425
00:20:40,880 --> 00:20:44,090
,ولكن بدلا من قضاء حاجتي
.تقيأت في ... سروالي

426
00:20:47,720 --> 00:20:50,560
،حسنا، كنت الرئيس التنفيذي لمدة 11 يوما

427
00:20:50,600 --> 00:20:53,020
وفي ذلك الوقت انتهكت الحقوق

428
00:20:53,060 --> 00:20:55,060
،لـ 50000 فتاة صغيرة

429
00:20:55,100 --> 00:20:57,560
،قمت بتعريضهم للتحرش الجنسي

430
00:20:57,610 --> 00:21:01,320
.و الغرامات تجاوزت الناتج المحلي لدولة صغيرة

431
00:21:03,320 --> 00:21:06,200
.نعم
.لقد تقيأت في سروالي

432
00:21:08,330 --> 00:21:09,490
.اللعنة

433
00:21:09,540 --> 00:21:11,490


434
00:21:11,540 --> 00:21:13,160
ماذا أفعل، (ريتشارد)؟

435
00:21:14,370 --> 00:21:16,670
.لا توجد إجابات صحيحة

436
00:21:16,710 --> 00:21:18,960
...كما تعلم، عندما كنت الرئيس التنفيذي

437
00:21:20,460 --> 00:21:22,630
إكتشفت أن الأمر أكثر حول إختيار

438
00:21:22,670 --> 00:21:25,050
الإجابة الخاطئة حتى تستطيع
.التعايش مع الأمر

439
00:21:27,090 --> 00:21:29,010
.لقد أحببت حقا الدردشة المرئية

440
00:21:34,690 --> 00:21:35,680
.مرحبا

441
00:21:36,690 --> 00:21:37,810
ها هو

442
00:21:39,190 --> 00:21:40,610
ماذا؟

443
00:21:40,650 --> 00:21:42,070
.(إنه (غافين بيلسون

444
00:21:42,110 --> 00:21:44,400
.إنه (غافين بيلسون) اللعين

445
00:21:44,450 --> 00:21:46,400
.(مرحباً، (غافين بيلسون

446
00:21:48,240 --> 00:21:50,410
ما الأمر؟
.يا إلهي

447
00:21:50,450 --> 00:21:52,530
.نحن في أفضل حالاتنا

448
00:21:52,580 --> 00:21:54,040
.أنا في حوض الاستحمام

449
00:21:55,710 --> 00:22:00,040
.نعم، بالطبع
.أود ذلك. وداعاً

450
00:22:00,090 --> 00:22:02,670
يريد أن يلتقي بي في
.جوزيفينا" الليلة"

451
00:22:02,710 --> 00:22:04,170
هل وافقت؟

452
00:22:06,550 --> 00:22:07,800
.اللعنة

453
00:22:07,840 --> 00:22:10,890
غافين بيلسون) يريد أن يستحوذ على)
."بايد شات"

454
00:22:10,930 --> 00:22:12,970
لقد قام بنفس الإتصال لي
سابقاً عندما أراد

455
00:22:13,020 --> 00:22:14,810
."تقديم عرض لـ"بايد بايبر

456
00:22:14,850 --> 00:22:17,180
يمكنه الإستحواذ على هذا الشيء اللعين بأكمله

457
00:22:17,230 --> 00:22:19,640
من يدي (دينيش)؟
أين المتعة في ذلك؟

458
00:22:19,690 --> 00:22:22,730
.الأهم من ذلك، سأستطيع إسترجاع كل أموالي، و ربما أكثر

459
00:22:22,780 --> 00:22:24,900
.نستطيع أن نحصل على عشر أضعاف هذا, يا سادة

460
00:22:24,940 --> 00:22:27,030
... بالرغم من
بالرغم من ماذا؟

461
00:22:27,070 --> 00:22:29,320
،حسناً، أنا أسف لقول هذا مرة أخرى

462
00:22:29,360 --> 00:22:31,660
.(ولكن (دينيش) لا يمكنه بيع الشركة لـ(غافين

463
00:22:31,700 --> 00:22:33,330
لما لا؟
لما لا؟

464
00:22:33,370 --> 00:22:36,700
.إنه من باب الحِرص
.غافين) لا يثق بأي شخص)

465
00:22:36,750 --> 00:22:39,000
،عندما عملت له
.حاول التنصت عليّ

466
00:22:39,040 --> 00:22:41,500
،قبل أن ينتهي من أي عملية إستحواذ

467
00:22:41,540 --> 00:22:44,000
سيكشف فريقه القانوني
.عن مخالفاتنا

468
00:22:44,050 --> 00:22:46,340
.سيكشفون مشكلة المستخدمين فوراً

469
00:22:46,380 --> 00:22:49,170
،وعلى الأرجح سيقومون بالإبلاغ عنك
.وأنت لا تريد ذلك

470
00:22:49,220 --> 00:22:50,840
.أعني، هناك أيضا المأزق الأخلاقي

471
00:22:50,890 --> 00:22:52,640
،حتى لو فلت منه

472
00:22:52,680 --> 00:22:55,100
,هل يمكن لـ(دينيش) بيع الشركة
بمعرفة أنها في الأساس

473
00:22:55,140 --> 00:22:57,850
بوفيه للمتحرشين جنسياً؟

474
00:22:57,890 --> 00:23:01,850
بالطبع يمكنه. لأنه حينها حتى لو كان
هناك فرصة للنجاح 1%

475
00:23:01,900 --> 00:23:05,230
،و 99% فرصة للفشل والسجن

476
00:23:05,280 --> 00:23:09,070
.سيقوم بالصواب و يسترجع أمواله

477
00:23:10,860 --> 00:23:13,320
.(أنا أسف، (إرليك
.لقد قمت بقراري

478
00:23:13,370 --> 00:23:15,490
... (سأرفض عرض (غافين بيلسون

479
00:23:15,540 --> 00:23:17,660
.و أغلقها، وأرى ماذا يحدث

480
00:23:21,420 --> 00:23:24,330
ماذا بحق الجحيم؟
ماذا بحق الجحيم؟

481
00:23:25,460 --> 00:23:26,960
!(جيان يانغ)

482
00:23:27,970 --> 00:23:30,840


483
00:23:36,180 --> 00:23:37,930
.(مرحباً، (غافين

484
00:23:37,980 --> 00:23:39,430
... حسناً
.(دينيش)

485
00:23:40,850 --> 00:23:41,980
.شكرا لقدومك

486
00:23:44,230 --> 00:23:47,360
.(اسمع، (غافين
.لقد فكرت في الأمر

487
00:23:47,400 --> 00:23:49,900
وإن كان هذا بشأن استحوذاك
... "على "بايد شات

488
00:23:49,950 --> 00:23:52,110
.لم أتي إلى هنا لشراء شركتك

489
00:23:52,160 --> 00:23:53,490
لم تفعل؟

490
00:23:53,530 --> 00:23:55,910
.لا. أتيت لأخذها

491
00:23:55,950 --> 00:23:57,990
إعتقدت في البداية أنني
،مٌضطر للدفع لك

492
00:23:58,040 --> 00:24:00,283
ولكن أردت معرفة أي نوع من المديرين التنفيذيين
،أنا أتعامل معه

493
00:24:00,290 --> 00:24:03,290
لذلك أمرت مسئولي الصحافة لديّ بجمع
,لقاءاتك الصحفية

494
00:24:03,330 --> 00:24:05,500
مثل هذه المقابلة التي قمت بها
"مع "تيك كرانش

495
00:24:05,540 --> 00:24:08,630
،حيث وصفت "بايد شات" وأنا أقتبس

496
00:24:08,670 --> 00:24:10,880
,"تماما مثل "هولي شات"

497
00:24:10,920 --> 00:24:14,930
،"ولكن بدون الأجزاء السيئة"
.نهاية الإقتباس

498
00:24:14,970 --> 00:24:16,890
,(أو تلك المقابلة مع (إيملي تشانغ

499
00:24:16,930 --> 00:24:20,520
حيث أخبرتها أنك أخذت
"أفضل أجزاء هولي شات"

500
00:24:20,560 --> 00:24:23,940
."وجعلتها أقل سوءاً"

501
00:24:23,980 --> 00:24:27,560
،كنت على وشك تقديم مبلغ ضخم لك للإستحواذ

502
00:24:27,610 --> 00:24:32,740
ولكن أدركت بعدها أنك إعترفت علناً
.بسرقة فكرتي

503
00:24:34,070 --> 00:24:35,490
.آمل أن يكون لديك محام جيد

504
00:24:35,530 --> 00:24:37,160
.هو يعمل في غسيل السيارات في الشارع

505
00:24:37,200 --> 00:24:38,490
ماذا؟

506
00:24:38,540 --> 00:24:41,790
أنظر، (غافين)، أنت لا ترغب
،في القيام بذلك

507
00:24:41,830 --> 00:24:44,250
.لا أستطيع أن أشرح لك -
.اخرس -

508
00:24:46,540 --> 00:24:48,500
.هذه ليست مفاوضات

509
00:24:48,550 --> 00:24:50,840
،إن حاربتني، سأنتصر

510
00:24:50,880 --> 00:24:53,720
.و سأنهي أمرك في عالم التقنية للأبد

511
00:24:53,760 --> 00:24:55,720
.لن يوظفك أحد

512
00:24:55,760 --> 00:24:58,350
سأستحوذ على "بايد شات" في الثامنة
.من صباح الغد

513
00:24:58,390 --> 00:25:01,060
."ستقوم بتسليم كل البيانات و الأنظمة إلى "هولي

514
00:25:01,100 --> 00:25:03,850
و سيتم تحويل كل مستخدمينك
."إلى "هولي شات

515
00:25:03,890 --> 00:25:06,190
.سيكون كما لو أن "بايد شات" لم تظهر قط

516
00:25:06,230 --> 00:25:08,650
و ما ستربحه، هو فرصتك للخروج

517
00:25:08,690 --> 00:25:11,150
و أن تحاول للحصول على وظيفة أخرى
.في هذه المدينة

518
00:25:11,190 --> 00:25:13,400
.لديك خمس ثوان لاتخاذ قرار

519
00:25:13,450 --> 00:25:15,450
...خمسة، أربعة
.حسنا

520
00:25:16,820 --> 00:25:18,570
.نحن متفقين

521
00:25:18,620 --> 00:25:21,280
للحصول على حصة 10 في
،المئة من مشروعك الحالي

522
00:25:21,330 --> 00:25:23,950
،سوف تتلقى امتيازات كاملة

523
00:25:24,000 --> 00:25:27,870
...  غرفة أكبر, و قد تعيش في منزلي

524
00:25:27,920 --> 00:25:29,500
.مجانا

525
00:25:29,540 --> 00:25:30,790
.مجانا لستة أشهر ...

526
00:25:30,840 --> 00:25:32,920
.اللعنة عليك -
.سنة كاملة -

527
00:25:34,800 --> 00:25:37,470
.اللعنة -
.حسناً. حسناً -

528
00:25:37,510 --> 00:25:41,100
.متفقين -
.متفقين -

529
00:25:41,140 --> 00:25:45,850
،جيان)، أعني، شروطك الشاقة لن تكون عائقاً)

530
00:25:45,890 --> 00:25:49,520
لأن أكون متحمساً جداً لأكون
.جزءاً من مشروعك للواقع الإفتراضي

531
00:25:50,940 --> 00:25:53,360
.الواقع الإفتراضي -
من يقوم بالواقع الإفتراضي؟ -

532
00:25:53,400 --> 00:25:55,820
.أنت
.(هذا ما قاله (بيج هيد

533
00:25:55,860 --> 00:25:57,700
هذا المشروع له علاقة بـ"أوكيلوس"، صحيح؟

534
00:25:57,740 --> 00:26:00,410
.لا -
."لكنه قال أنك قلت "أوكيلوس -

535
00:26:00,450 --> 00:26:03,080
قال أنك ظللت تردد
"أوكيلوس, أوكيلوس، أوكيلوس"

536
00:26:03,120 --> 00:26:04,410
"بل "أكتوبوس

<font color="#ffff00">- أخطبوط -</font>

537
00:26:06,460 --> 00:26:07,620
.لا

538
00:26:09,130 --> 00:26:10,330
.لا

539
00:26:12,500 --> 00:26:14,710
أخطبوط؟ -
.إنه حيوان مائي -

540
00:26:14,760 --> 00:26:17,720
.أعلم .. ماهو الأخطبوط

541
00:26:17,760 --> 00:26:21,430
ولكن .. ما علاقة تطبيقك بالأخطبوط؟

542
00:26:21,470 --> 00:26:26,350
.ثمان طرق مختلفة لوصفة صينية، لطبخ الأخطبوط

543
00:26:30,150 --> 00:26:33,190
... لذا أنا قايضت لتوي سنة كاملة

544
00:26:33,230 --> 00:26:35,730
،لإيجار مجاني، و إمتيازات كاملة

545
00:26:35,780 --> 00:26:37,400
و غرفة أكبر

546
00:26:37,450 --> 00:26:40,820
... مقابل تطبيق يقوم

547
00:26:42,240 --> 00:26:44,990
بثمانية وصفات لطبخ الأخطبوط؟

548
00:26:45,040 --> 00:26:46,790
.أجل

549
00:26:46,830 --> 00:26:49,660


550
00:26:49,710 --> 00:26:51,000
،مرحبا،يا رجال
.هم مستعدون

551
00:26:54,550 --> 00:26:57,510


552
00:26:57,550 --> 00:26:59,090
ما هذا؟

553
00:26:59,130 --> 00:27:01,340
.لقد مررت بكل محادثة فديمة

554
00:27:02,350 --> 00:27:03,510
.هم نفس الشيء

555
00:27:03,560 --> 00:27:07,020
.ربما كان تطبيق أخر للدردشة

556
00:27:07,060 --> 00:27:10,980
هل يمكنك الإستحواذ على "سكايب" أو "فيس تايم" أيضا؟

557
00:27:11,020 --> 00:27:12,020
ماذا؟

558
00:27:12,060 --> 00:27:14,230
.غافين)، أنا .. أسف)

559
00:27:14,270 --> 00:27:17,610
أنا بحاجة للتحدث إليك
."بخصوص الإستحواذ على "بايبر شات

560
00:27:17,650 --> 00:27:20,700
لقد وضعت لوحة للمستخدمين الأكثر نشاطاً

561
00:27:20,740 --> 00:27:22,110
."اللذين نقلتهم من "بايبر شات

562
00:27:22,160 --> 00:27:24,030
نضع في اعتبارنا، هذه
المجموعة تُمثل

563
00:27:24,080 --> 00:27:26,830
من حيث, الجنس، العرق

564
00:27:26,870 --> 00:27:29,120
.والأهم من ذلك، العمر

565
00:27:29,160 --> 00:27:30,960
الآن, من أيضا يعتقد أن

566
00:27:31,000 --> 00:27:33,750
التحول إلى "هولي شات" كان سخيفاً؟

567
00:27:35,300 --> 00:27:37,300
،(ماديسون)، (أليسون)، (جنيفر)

568
00:27:37,340 --> 00:27:40,300
...(ستيفاني)، (كوين)، (إنجريد)، (كايلي)

569
00:27:40,340 --> 00:27:42,880
... لا
... (أمبر), (ساره), (جانيل) -

570
00:27:42,930 --> 00:27:46,720
.(كارل)
... (الآن, (كارل

571
00:27:46,770 --> 00:27:50,310
.قلت أن صفحة الدخول الجديدة جعلتك متوتراً

572
00:27:50,350 --> 00:27:52,140
هل يشعر أي شخص آخر بالتوتر؟

573
00:27:52,164 --> 00:27:57,164
<font color="#804040">تمت الترجمة بواسطة: عُمر.</font>
<i><font color="#800000">Twitter.com\Mustarinho.</font></i>

