1
00:00:01,000 --> 00:00:02,404
"...((سابقًا في ((الأصليين"

2
00:00:02,405 --> 00:00:07,229
،هذا النصل مشبع بسحر أسود
.وسيسبب ألمًا لا يفنى

3
00:00:07,266 --> 00:00:10,267
.يسرني مجيئك -
.داويتني من لعنتي -

4
00:00:10,278 --> 00:00:11,408
.لنكمل هذه المهمة

5
00:00:11,409 --> 00:00:12,909
هذا واجب الصداقة، صحيح؟

6
00:00:12,911 --> 00:00:14,841
.الأجوف) قادم) -
.إنه يريدك هنا -

7
00:00:14,853 --> 00:00:16,914
.إنك حررته، ويتحتم أن يتغذى الآن

8
00:00:16,925 --> 00:00:19,826
(أظن (الأجوف) جعل زوج (ماري
.(يقتل والديّ يا (إيلايجا

9
00:00:19,828 --> 00:00:22,029
(ماذا إن كان (الأجوف
يودّ إنهاء ما بدأه؟

10
00:00:22,030 --> 00:00:24,631
(الأجوف) يودّ (كلاوس) و(مارسل)
.أن يقتل أحدهما الآخر

11
00:00:24,633 --> 00:00:28,075
،وحين يموتان، سيمتصّ قوتيهما
.وعندئذٍ لن نقوى على ردعه

12
00:00:29,118 --> 00:00:31,043
.لا أنا ولا أنت دمية لهذا المخلوق

13
00:00:31,080 --> 00:00:33,349
.تعاويذي تحصر (مارسل) وتحجبه

14
00:00:33,350 --> 00:00:36,847
(إن أعقت خلاص (نيكلاوس مايكلسون

15
00:00:36,884 --> 00:00:39,665
فأعدك أن أنزل عليك كابوسًا
.من نوع آخر

16
00:00:39,667 --> 00:00:41,698
.دم (مارسل) أريق اليوم

17
00:00:41,699 --> 00:00:44,771
خدشة واحدة من أشواك هذه الدالية
.كفيلة بقتل مصاص دماء أصليّ

18
00:00:50,057 --> 00:00:52,188
"عام 1953"

19
00:00:52,188 --> 00:00:58,703
تمّت مجموعات شعائر عنيفة
.في 4 أماكن مختلفة خلال شهرين

20
00:00:58,705 --> 00:01:02,908
تشابه الشعائر يوحي إليّ
.(باحتمالية صلتهم بـ (الأجوف

21
00:01:03,522 --> 00:01:08,353
عام 1992 تمت مجموعات
(طقوس عنيفة أخرى في (ألجيرز

22
00:01:08,355 --> 00:01:12,758
.(و(تريمي) والجدول و(ميرني

23
00:01:12,759 --> 00:01:15,330
.في 4 أماكن مختلفة مجددًا

24
00:01:15,332 --> 00:01:17,232
لمَ 4 أماكن دومًا؟

25
00:01:30,036 --> 00:01:33,868
ما مرادك؟ -
أيمكننا أقلّه التظاهر بأننا متحضرون؟ -

26
00:01:33,869 --> 00:01:35,439
يفترض أن نكون متحضرين؟

27
00:01:37,613 --> 00:01:39,643
هل (مارسل) يعلم ذلك؟

28
00:01:40,156 --> 00:01:42,287
لسألته، لكنّي أعجز
.عن إيجاده في أي مكان

29
00:01:42,287 --> 00:01:45,629
يا للعيب، أين كياسة ذلك الشاب؟

30
00:01:47,262 --> 00:01:50,864
.والآن من فضلك ادعني للدخول

31
00:01:55,310 --> 00:01:57,110
.(أخبرني بمكان (مارسل

32
00:01:58,031 --> 00:02:02,126
سجين ريثما نوقن أنه حرّ
.من تأثير ذلك المخلوق الخسيس

33
00:02:04,379 --> 00:02:08,062
أنتم يا آل (مايكلسون) دومًا
تجدون سبيل عودتكم للقمة، صحيح؟

34
00:02:08,773 --> 00:02:12,015
.بالتأكيد حضرت خطة محكمة -
.بالواقع، أجل -

35
00:02:12,016 --> 00:02:16,149
،خطة احتفالية
.أحب أن أخبرك بشأنها

36
00:02:16,150 --> 00:02:22,798
،طالما ستساعدني لقتال هذا المخلوق
.فعليك معرفة ما تواجهه

37
00:02:25,369 --> 00:02:28,040
.ادخل قبلما أبدل رأيي

38
00:02:28,719 --> 00:02:29,913
.رائع

39
00:02:36,097 --> 00:02:40,978
{\fad(300,1500)\}{\c&HECEBED&\3c&H888686&\fnTraditional Arabic\fs46\b1}"الأصليّون) - الموسم الرابع)"
"(( الحلقة الـ 6: (( جعبة من ثعابين الكبرى

40
00:02:47,830 --> 00:02:51,299
.كنا سنغادر، والآن نقيم حفلًا، حسبما أرى

41
00:02:51,302 --> 00:02:55,782
{\pos(190,230)}
(حفل سيحضره أشدّ أهل (نيو أورلينز
.الخارقين للطبيعة نفوذًا

42
00:02:55,819 --> 00:02:58,313
{\pos(190,230)}
.تدرك أن الجميع يمقتونك

43
00:02:58,315 --> 00:03:02,754
،(لكنّهم يحبّون (مارسل
.والدعوة تفيد بأنه المضيف المشارك

44
00:03:02,758 --> 00:03:05,159
.والليلة سنحتفل بهدنتنا

45
00:03:05,162 --> 00:03:10,637
{\pos(190,230)}
،إذن تقيم حفلًا زائفًا على شرف هدنة زائفة
.وضيف الشرف خاصتك في سجن

46
00:03:10,641 --> 00:03:13,576
{\pos(190,230)}
.حضور (مارسل) سيعقّد الأمور فحسب

47
00:03:13,580 --> 00:03:17,517
{\pos(190,230)}
كما أنّي سأنشغل بالقضاء
.(على حلفاء (الأجوف

48
00:03:18,653 --> 00:03:19,989
{\pos(190,230)}
.أرجو أن تستمتع بذلك

49
00:03:19,992 --> 00:03:22,861
{\pos(190,230)}
.(هوب) مع (ماري)، وأبحث عن (فريا)

50
00:03:22,864 --> 00:03:26,399
إلامَ تحتاجين منها؟ -
.صنيع فحسب -

51
00:03:30,788 --> 00:03:33,931
{\pos(190,230)}
هذا المخلوق يتربص
.بالمدينة منذ ردح طويل

52
00:03:33,967 --> 00:03:39,360
{\pos(190,230)}
ولم أعلم قبل اليوم عن هذا المخلوق
إلّا أنه روح يزاول سحرًا شديد السواد

53
00:03:39,364 --> 00:03:45,361
{\pos(190,230)}
،ويسعي مستميتًا للعودة إلى هذا العالم
.ولذلك حاول التضحية بأولئك الأطفال

54
00:03:45,576 --> 00:03:49,761
{\pos(190,230)}
ولهذا حاول التضحية
.(بـ (مارسل) و(كلوس

55
00:03:49,796 --> 00:03:52,886
{\pos(190,230)}
،لأنه إن قتلهما وماتا
.فسيمتصّ كلّ قوتيهما

56
00:03:52,889 --> 00:03:56,593
{\pos(190,230)}
.إذًا حدثني حول هذه الخرائط -
.إنها تاريخ المدينة -

57
00:03:56,597 --> 00:04:01,443
{\pos(190,230)}
أجل، هذا أشبه بمدّ وجزر
.العنف والمآسي

58
00:04:01,480 --> 00:04:05,912
{\pos(190,230)}
،(انظر، هذه مذبحة السيدة (لالوفي
.وهذه مذبحة الرجل ذو البلطة

59
00:04:05,916 --> 00:04:09,120
{\pos(190,230)}
إن قائمة سلسلة المذابح مديدة
.ومستمرّة وأحيانًا تختفي

60
00:04:09,123 --> 00:04:14,730
{\pos(190,230)}
،لكن إن وعيت ما تبحث عنه
.(فستجد دومًا أثرًا لكون المدبر هو (الأجوف

61
00:04:14,732 --> 00:04:18,569
{\pos(190,230)}
،وحالما يتجلّى لعالمنا
.تتقيّد مذابحه دومًا بنمط رباعيّ

62
00:04:20,444 --> 00:04:24,081
ما مراده؟ -
.إنه شبح -

63
00:04:24,085 --> 00:04:30,961
يودّ ولوج هذا العالم
.لذا يتودد ويهمس إلى اليائسين

64
00:04:30,965 --> 00:04:35,972
حتمًا ثمّة آخرون، شخص آخر
.بوسعه إخبارنا برغباته ونقاط ضعفه

65
00:04:36,508 --> 00:04:41,161
أتحسب هذا الشخص سيكون في حفلك؟ -
.أعتمدُ على ذلك -

66
00:04:43,155 --> 00:04:47,294
أعتمد عليك لتساعدني
.على تبيُّن ذلك الشخص

67
00:04:50,053 --> 00:04:52,170
.نحن آل (مايكلسون) نجيد الاحتفال

68
00:04:52,173 --> 00:04:56,312
،فرقة لعزف الموسيقى الحية
.ومشرب مفتوح ورقص

69
00:04:56,315 --> 00:04:58,816
.طبعًا لستِ مضطرة للحضور

70
00:04:58,820 --> 00:05:03,225
أتعلمين كم مضى منذ تسنّى لي
التأنُّق وشرب جعة مجانية؟

71
00:05:03,260 --> 00:05:04,961
.طالما هناك حفل، فسأحضره

72
00:05:04,965 --> 00:05:06,464
.جيد

73
00:05:09,351 --> 00:05:14,680
لكن هناك أمر يتعيّن توضيحه
.كيلا يبدو الوضع محرجًا

74
00:05:17,957 --> 00:05:20,259
.بالحديث عن الإحراج

75
00:05:22,099 --> 00:05:23,796
.أجل

76
00:05:30,666 --> 00:05:34,352
هل تبدأ يومك متأخرًا يا (جوش)؟ -
.حسنٌ -

77
00:05:34,356 --> 00:05:36,123
.مرحبًا يا حضرة المريبة

78
00:05:36,126 --> 00:05:39,262
{\pos(190,230)}
.الناس الطبيعيون يطرقون الباب

79
00:05:39,266 --> 00:05:41,734
{\pos(190,230)}
.الطبيعية مملة -
.أجل، حرية الرأي حق مكفول -

80
00:05:41,737 --> 00:05:44,967
هل جئت لقتلي؟ -
ولمَ تظن ذلك؟ -

81
00:05:45,003 --> 00:05:47,011
.هذا ما حاولتِ فعله أول مرة التقينا

82
00:05:47,014 --> 00:05:50,585
.ولا يبدو أن صداقة تطورت بيننا -
"(ندعوكم لحفل (مارسل جيرارد)، آل (مايكلسون" -

83
00:05:51,690 --> 00:05:57,165
،أولوياتي تغيرت
.إنّي الآن مركزة على تخطيط حدث

84
00:05:58,070 --> 00:06:02,075
(كمثال، ألا تستغرب أن آل (مايكلسون
(يستضيفون حفلًا مع (مارسل

85
00:06:02,078 --> 00:06:07,118
برغم ألّا أحد رآه منذ أكثر من 24 ساعة؟ -
لأنه حبيس في سجن؟ -

86
00:06:08,156 --> 00:06:12,462
بعد اختفاء (مارسل)، أغلق بناؤون
.(الأنفاق أسفل (روسو

87
00:06:12,465 --> 00:06:17,004
لذا بالجمع بين هذا وذاك
.نستنتج أنه أُسِر

88
00:06:17,007 --> 00:06:21,045
دعوك آملين إقناع الحضور بوهم
.(أن الحفل فكرة (مارسل

89
00:06:21,048 --> 00:06:24,251
.هذا يوم حظك

90
00:06:25,256 --> 00:06:26,822
.سأكون رفيقتك للحفل

91
00:06:26,826 --> 00:06:30,130
.أجل، بالواقع ما نويت الذهاب أصلًا

92
00:06:30,133 --> 00:06:33,733
(لعنة الله عليّ إن تركتُ (مارسل
.(يتعفّن سجينًا تحت قدم (كلاوس

93
00:06:33,770 --> 00:06:36,275
.لعل هذه فرصتنا لإخراجه

94
00:06:36,278 --> 00:06:39,080
.(بوسعي تدبر أمر (كلاوس

95
00:06:39,085 --> 00:06:45,366
وأنت جِد (مارسل)، وإلّا أعدت
.التفكير في سماحي لك بالبقاء حيًّا

96
00:06:49,738 --> 00:06:52,039
.إنها تروقني، إن كان لرأيي قيمة

97
00:06:55,677 --> 00:06:59,520
،وأنا أيضًا
.تعيّن أن أخبرك بأنها ما زالت هنا

98
00:06:59,998 --> 00:07:04,731
.آسفة لأنّي لم أخبرك -
.بوسعك التكفير عن ذلك بإسدائي صنيع -

99
00:07:08,040 --> 00:07:13,481
،أحطت علمًا بشأن قاتل والديّ
.(كان على صلة بـ (الأجوف

100
00:07:13,485 --> 00:07:16,721
،كنت رضيعة حين قُتلا
...لا أذكر مقتلهما، لكنّي

101
00:07:17,411 --> 00:07:20,805
.أعرف أين قُتلا

102
00:07:21,667 --> 00:07:26,674
...أملت أن ربما بتعاويذك وسحرك -
.تريدني أن أجري جلسة استقراء -

103
00:07:27,267 --> 00:07:33,119
هيلي)، الموت الناجم عن العنف)
.ينتج طاقة فريدة من نوعها

104
00:07:33,122 --> 00:07:39,365
،بوسعي استقراء ما حدث بالسحر
.لكنّه قد لا يروقك

105
00:07:40,618 --> 00:07:43,439
.لا أعتقد أن لديّ خيارًا

106
00:07:43,924 --> 00:07:48,497
.إنك تفوقت على نفسك -
.أميل لموافقتك الرأي -

107
00:07:48,501 --> 00:07:52,839
من المؤسف أن هذا الكتان الجميل
.سيكتسي قريبًا بحمرة الدم

108
00:07:52,842 --> 00:07:58,083
،يتعين أن يكون العنف ملاذنا الأخير
.وإلّا أضعف استخدامه من موقفنا

109
00:07:58,086 --> 00:08:01,158
.أجل، وأنا مخلوق ذو عادات محددة جدًّا

110
00:08:01,160 --> 00:08:05,631
أرجوك يا أخي أن تتذكر أن خطتنا الليلة
.هي صنع شعور زائف بالأمان

111
00:08:05,634 --> 00:08:10,020
،قليل من الموسيقى والشامبانيا
.وبعض الاستطلاع المستتر

112
00:08:10,025 --> 00:08:11,438
.بدون إراقة دماء

113
00:08:12,648 --> 00:08:14,381
هل نحن على تفاهم؟

114
00:08:14,386 --> 00:08:18,998
،هددوني وهددوا ابنتي
.إراقة الدم حتمية

115
00:08:19,495 --> 00:08:22,531
وكيف نحمي (هوب) من كل هذا؟

116
00:08:24,571 --> 00:08:27,072
.(إنّها تبجلك يا (نيكلاوس

117
00:08:28,378 --> 00:08:30,446
.ويتحتّم ألّا تراك وحشًا

118
00:08:30,449 --> 00:08:33,218
لا أتمنّى أن تراني وحشًا

119
00:08:33,222 --> 00:08:36,325
لكن لا يمكنني المكوث مكتوف اليدين
.وترك التهديدات إلى أسرتنا بلا رد

120
00:08:36,328 --> 00:08:37,594
.سيتم الرد عليها

121
00:08:39,734 --> 00:08:42,069
.والآن دعني أفعل هذا

122
00:08:42,073 --> 00:08:43,372
.أرجوك

123
00:08:43,375 --> 00:08:49,384
،إن قام أي ثوران
إن تجاسر أحد على زعزعة مملكتنا

124
00:08:49,386 --> 00:08:51,487
.فدع عقابهم لي

125
00:09:19,579 --> 00:09:25,921
،عجبًا لسقوط العظيم
.وعجبًا لإنعكاس الحال

126
00:09:25,924 --> 00:09:28,727
.ما زلت أحاول إيجاد المصطلح المناسب

127
00:09:28,930 --> 00:09:32,902
ما رأيك أن تذهب أنت ومعطفك
.ورابطة عنقك الرائعين للجحيم

128
00:09:32,905 --> 00:09:36,175
.يحصد المرء ما يزرعه

129
00:09:37,614 --> 00:09:42,186
.أظن هذا ملائمًا -
.إنك تنهب مكانتي -

130
00:09:42,729 --> 00:09:46,094
!ما أروعك -
.الغنائم حق للمنتصر -

131
00:09:46,097 --> 00:09:50,235
وبما أنك تعلم أنّي أملكها، إذن تعلم
.أن بوسعي استخدامها في وقت فراغي

132
00:09:54,848 --> 00:09:58,953
.إذًا استخدمها أو عد لحفلك الغبيّ

133
00:09:58,956 --> 00:10:03,877
،ممتاز، بوسعك سماع مهرجاننا بالأعلى
.فريا) أكدت لي أنك ستسمعه)

134
00:10:03,913 --> 00:10:11,677
كما أكدت لي أن تعويذتها الحدودية
.ستخفيك عن أي أحد خارج نسل أسرتنا

135
00:10:11,681 --> 00:10:16,420
،إن خلت التلويح بهذا النصل سيخيفني
.فإن اليأس يتملكك أكثر مما ظننتُ

136
00:10:16,424 --> 00:10:21,163
،أسأتَ الفهم، هذه ليست لتخويفك
.بل لتسهيل الأحجية الموجهة إليك

137
00:10:21,167 --> 00:10:27,376
،هناك أشخاص يكترثون لك
.ويودون تحريرك

138
00:10:27,378 --> 00:10:31,583
...(جاشوا)، (فينسنت) -
.تهدد أصدقائي -

139
00:10:31,586 --> 00:10:34,756
.هذا انحطاط

140
00:10:34,759 --> 00:10:39,819
.(ثم الفتاة التي تقابلها، (صوفيا

141
00:10:39,904 --> 00:10:43,001
.هيا، أخبرني بشأنها

142
00:10:43,037 --> 00:10:50,822
،بالنهاية، كلّما ألممت بشخصيتها
.سهل تجنّب سوء الفهم

143
00:10:54,966 --> 00:11:00,006
،لا تقلق بشأنها، إنها مرتزقة
.وتعمل لصاحب العطاء الأعلى

144
00:11:01,045 --> 00:11:04,815
،لذا ما بيننا مجرد عمل
.وبعض المتعة

145
00:11:07,224 --> 00:11:12,931
.أتوق شوقًا للقائها

146
00:11:17,920 --> 00:11:19,686
.يا أصدقائي الأعزاء

147
00:11:23,221 --> 00:11:28,462
نحتفل الليلة بتحالف بين
.(أسرتنا و(مارسل جيرارد

148
00:11:28,465 --> 00:11:33,906
،وكعادته للأسف
.تأخر (مارسل) بشكل غير لائق

149
00:11:37,335 --> 00:11:41,621
،لذا ريثما ينعم علينا بحضرته
فلنرفع جميعًا كؤوسنا

150
00:11:41,625 --> 00:11:44,962
ونشرب نخب
.(المدينة المجيدة (نيو أورلينز

151
00:11:45,833 --> 00:11:51,134
لكن قبلما نفعل، فأخي وأنا
.نودّ الإفصاح بالحقيقة المرّة

152
00:11:51,377 --> 00:11:57,420
علاقتنا مع هذه المدينة
.ومع غالبيتكم طبعًا، طويلة ومعقدة

153
00:11:57,423 --> 00:12:04,801
نأمل أن تطمئنوا الآن بعلمكم
.أننا لا ننوي إلّا إقامة موجزة وسلمية

154
00:12:04,804 --> 00:12:14,119
ليكُن هذا المساء استراحة من أحزان
.الماضي وفرصة لتكوين صداقات جديدة

155
00:12:14,121 --> 00:12:15,220
.نخبكم

156
00:12:15,224 --> 00:12:16,490
!مرحى لك

157
00:12:16,493 --> 00:12:18,393
!نخبك

158
00:12:41,042 --> 00:12:42,241
.مرحبًا

159
00:12:43,746 --> 00:12:48,185
،مشاريب ثقيلة ونادلون مثيرون
.يبدو حفلًا جميلًا

160
00:12:48,189 --> 00:12:50,190
أتعلم ما أحتاج إليه حقًا؟

161
00:12:50,193 --> 00:12:54,999
.(أي خبر عن مكان (مارسل جيرراد -
.أصبت -

162
00:12:55,003 --> 00:13:00,043
كنت سأتحرى ذلك مع
.مع قاتلة معينة فائقة الطراز

163
00:13:00,045 --> 00:13:03,035
،وذلك لكونها أجبرتني
هل لديك خطة؟

164
00:13:03,039 --> 00:13:06,356
.لن أطوف هذا الحفل أصافح الجميع هباء

165
00:13:15,810 --> 00:13:17,310
هل جلبت السلاح؟

166
00:13:18,269 --> 00:13:22,253
.الأجوف) سيظفر بـ (كلاوس)، لا تقلق)

167
00:13:27,265 --> 00:13:28,798
.خطبة جميل

168
00:13:34,412 --> 00:13:37,449
خطبة جميلة، لكنّي لا أظن
.الجميع صدقوها

169
00:13:37,452 --> 00:13:43,066
،لمَ يقلقك أمرًا تمت ملاحظته في حينه
لمَ لا تعود الآن لتكوين صداقات؟

170
00:13:45,378 --> 00:13:49,108
بوسعنا أن نعلم مَن مِن أولئك
.(المستغلين يعمل لحساب (الأجوف

171
00:13:49,144 --> 00:13:54,182
،أجل، وبينما أفعل ذلك
ألن تفعل شيئًا يساعد قضيتنا؟

172
00:13:54,193 --> 00:13:56,894
.سألعب دور المضيف

173
00:15:14,109 --> 00:15:16,310
أموقنة أن هذا سينجح؟

174
00:15:18,417 --> 00:15:22,689
أشعر بالطاقة التي حُبِسَت هنا
.حين مات والداك

175
00:15:23,520 --> 00:15:25,529
.لذا أجل، سيجدي

176
00:15:27,501 --> 00:15:29,836
أأنت موقنة من رغبتك في ذلك؟

177
00:15:29,840 --> 00:15:36,316
لطالما تساءلت كيف كانت شيمة والديّ
.وكيف كانا سيرتأيانني

178
00:15:37,066 --> 00:15:40,022
.أفتقد شخصين لم أعرفهما أصلًا

179
00:15:40,026 --> 00:15:43,930
لكن إن ساعدنا ذلك على قتال
المخلوق الذي لاحق ابنتي

180
00:15:45,772 --> 00:15:48,273
.إذًا دعينا ننجزه

181
00:16:09,885 --> 00:16:15,259
أأقترح البدء قبل انتهاء المساء؟
.بوسعك البدء بتحديد مكان أعدائنا

182
00:16:15,262 --> 00:16:17,297
.بدأت بالفعل

183
00:16:17,300 --> 00:16:21,137
كنت بالأسفل أحادث كل الضيوف
وأصافحهم، وأثناء فعلي ذلك

184
00:16:21,140 --> 00:16:22,439
.كنت أستقرئ

185
00:16:23,312 --> 00:16:26,786
بوسعي أخذ تلك الطاقة
ووضعها في هذه البطاقات

186
00:16:26,822 --> 00:16:29,453
.مما سيساعدنا على معرفة من نبحث عنه

187
00:16:36,771 --> 00:16:38,705
أأنت مستعدة؟

188
00:16:58,214 --> 00:17:00,014
.لا يمكننا تركهم يجدونه

189
00:17:01,020 --> 00:17:04,423
.نحتاج إلى أربعتهم -
!لن تجدها -

190
00:17:05,996 --> 00:17:08,231
!لا

191
00:17:33,903 --> 00:17:36,351
"مساحة إضافية، مخزن صغير"

192
00:17:53,665 --> 00:17:58,029
،البطاقات الآن رمزية
.وستساعدنا لإيجاد دليل مشترك

193
00:17:58,031 --> 00:18:00,132
ما معنى ذلك؟

194
00:18:00,135 --> 00:18:03,338
مُشتبهنا ساحر مشنوق
ميال لتجميع السيوف؟

195
00:18:03,341 --> 00:18:04,840
.انظر للتفاصيل

196
00:18:04,844 --> 00:18:08,248
ما العامل المشترك
الذي يربط كل هذه البطاقات معًا؟

197
00:18:14,497 --> 00:18:17,967
.المشنوق يتأرجح فوق ثعبان في العشب

198
00:18:17,970 --> 00:18:25,382
،كتف الموت يحمل ثعبانًا
.والساحر يحمل أفعى عاليًا

199
00:18:25,385 --> 00:18:28,053
.انظر لورقة السبع سيوف

200
00:18:32,210 --> 00:18:34,365
.بينهم ثعبان

201
00:18:36,366 --> 00:18:39,543
ما يعني أنّي سأقابل
.ذلك الشخص في حضرة ثعبان

202
00:18:39,546 --> 00:18:42,649
،وما أن نجد ذلك الشخص
.(إلّا ونجد حليف (الأجوف

203
00:18:42,652 --> 00:18:47,058
هيا بنا طبعًا
.نبحث عن الأفعى في غمرتنا

204
00:19:01,606 --> 00:19:03,273
.هذا هو المخزن المعنيّ

205
00:19:12,761 --> 00:19:14,394
ما هذا بحق السماء؟

206
00:19:19,141 --> 00:19:21,609
.إنه موصد بتعويذة

207
00:20:01,859 --> 00:20:05,396
.أظنني أحتاج إلى إنجاز هذا الجزء بمفردي

208
00:20:23,706 --> 00:20:25,301
.تبدو واثقًا

209
00:20:25,304 --> 00:20:31,614
فينسنت) ساحر قوي خبير)
.مُحفَّز لكشف الشر وحماية هذا الحشد

210
00:20:34,489 --> 00:20:39,696
،كما أنه يعلم أن حال فشل هذا
.فسنضطر لقتل جميع الحضور

211
00:21:06,786 --> 00:21:08,252
.هو

212
00:21:08,256 --> 00:21:10,189
.الرجل الذي لدى الدرج

213
00:21:14,023 --> 00:21:17,864
.نيكلاوس)، تذكر اتفاقنا)

214
00:21:18,593 --> 00:21:21,935
.إن شئت توجيه أول ضربة لعدونا، فتفضل

215
00:21:24,955 --> 00:21:28,726
.سأتجسس على سيدة تحتاج إلى رفقة

216
00:21:56,016 --> 00:21:58,684
.(أفترض أنك (صوفيا فورنوفا

217
00:22:00,024 --> 00:22:04,305
يسرني جدًا أن عدم إرسال دعوة
.لكِ لم يمنعك من الحضور

218
00:22:04,341 --> 00:22:06,901
،(أعرف (مارسل
وهو مقيم هذا الحفل، صحيح؟

219
00:22:07,972 --> 00:22:09,806
أين أجده، بالمناسبة؟

220
00:22:09,810 --> 00:22:12,745
.يا للأسف، إنه متأخر

221
00:22:12,749 --> 00:22:14,883
.عجيب، فهو لم يعُد للبيت ليلة أمس أيضًا

222
00:22:14,886 --> 00:22:17,254
.لعله ببساطة يتحاشاك

223
00:22:18,159 --> 00:22:20,727
.حاولي ألّا تكوني شديدة الملاصقة

224
00:22:26,677 --> 00:22:29,980
.مضيفنا المبجل

225
00:22:29,983 --> 00:22:33,520
أخبرني (فينست) أنك طلبت
.لقاء في خصوصية

226
00:22:33,523 --> 00:22:35,524
.في خصوصية، أجل

227
00:22:35,527 --> 00:22:38,617
فإذا بك تحضر
.هذين الإنسانين البدائيين الرائعين

228
00:22:39,618 --> 00:22:43,445
.وفق سمعتك، فعلى المرء توخي الحذر

229
00:22:43,482 --> 00:22:45,309
.ليس طالما ليس لديك ما يستدعي قلقك

230
00:22:46,516 --> 00:22:50,386
،وفعلًا لديك ما يستدعي قلقك
.(لأنك الكاهن الأعلى لـ (الأجوف

231
00:22:51,659 --> 00:22:55,396
،يبدو أنك موقن بشأني
.وهذا ظلم

232
00:22:55,400 --> 00:22:58,168
فإنك بالنهاية من أطلق
.الأجوف) لهذا العالم)

233
00:22:58,170 --> 00:23:02,209
سالفوك هم الشيء الوحيد
.الذي كان يمنعه

234
00:23:02,213 --> 00:23:05,081
،وحين قطعت تلك الصلة
.سمحت له بالتحرر

235
00:23:05,084 --> 00:23:08,555
.وإنه يتغذى ويزداد قوة منذئذٍ

236
00:23:08,559 --> 00:23:13,632
لذا أتساءل ما إن كان يود
.التعبير لك عن امتنانه

237
00:23:15,439 --> 00:23:18,107
.ربما بجعلك ترى زوجتك الميتة

238
00:23:25,492 --> 00:23:28,494
!كفاكما

239
00:23:30,702 --> 00:23:32,335
.دعنا على انفراد

240
00:23:46,166 --> 00:23:47,766
.اجلس

241
00:23:57,402 --> 00:23:58,520
.لنبدأ مجددًا

242
00:24:00,627 --> 00:24:05,801
إذًا ماذا يروقك فيه؟
ثقته اللا متناهية؟

243
00:24:05,805 --> 00:24:07,738
سحره الغلامي؟

244
00:24:07,742 --> 00:24:09,042
.جميع ما سبق

245
00:24:10,414 --> 00:24:11,780
أينَه؟

246
00:24:13,820 --> 00:24:17,892
أيفترض أن أشعر بالتهديد من هذا
الشيء الوحشي على ذراعك؟

247
00:24:18,931 --> 00:24:19,828
.عليك ذلك

248
00:24:20,703 --> 00:24:24,104
بخلاف (مارسل)، فإن هذا هو الشيء
.الوحيد في الوجود الكفيل بقتلك

249
00:24:24,107 --> 00:24:26,842
.تهذين -
أتظن ذلك؟ -

250
00:24:26,846 --> 00:24:31,785
(إنها أشواك زهرة منبتها دم (مارسل
.وسحر روح قديمة تكرهك كثيرًا بقدري

251
00:24:31,789 --> 00:24:34,996
،تفضل وأثبت أنّي أهذي
.وانظر إلام سينتهي ذلك

252
00:24:35,897 --> 00:24:39,534
.ربما عليّ قتلك فحسب -
.حاول -

253
00:24:40,606 --> 00:24:42,659
حتى إن نجحت في قتلي

254
00:24:42,695 --> 00:24:46,015
فإن أتباع (الأجوف) سيحرصون
.على قتلك لدى نهاية الليلة

255
00:24:46,051 --> 00:24:47,049
.وسيقتلون (إيلايجا) أيضًا

256
00:24:53,231 --> 00:24:55,332
.لديك حلفاء

257
00:24:56,505 --> 00:25:00,269
كم يوجد تحديدًا
من تلك الشجيرة المُزهرة؟

258
00:25:00,305 --> 00:25:04,917
ما يكفي لقتلك أنت وأسرتك
.قاطبة أكثر من 10 مرات

259
00:25:05,694 --> 00:25:11,764
فهل ستسلّمني (مارسل)، أم على أصدقائي
وأنا إبادة آل (مايكلسون) نهائيًا؟

260
00:26:01,404 --> 00:26:06,511
أتساءل عما سيفعله (الأجوف) العظيم
.حين يعلم أنك تعقدين صفقات مع العدو

261
00:26:06,514 --> 00:26:08,414
.صدقت، عليّ قتلك فحسب

262
00:26:08,418 --> 00:26:10,853
.إن قتلتني فلن تجدي (مارسل) أبدًا

263
00:26:10,858 --> 00:26:13,560
.إنّي بارعة في إيجاد مرادي -
.قطعًا -

264
00:26:14,465 --> 00:26:18,990
حتى إن وجدتِه، فستستغرقين الأبد
في حلّ التعويذة التي تحبسه

265
00:26:19,040 --> 00:26:22,877
وهذا بافتراض أنك
.لن تموتي بيد أسرتي قبلئذٍ

266
00:26:22,882 --> 00:26:26,486
...طبعًا إن أردت إبرام مساومة

267
00:26:27,172 --> 00:26:28,295
.لا بأس

268
00:26:29,127 --> 00:26:31,195
.حرره، أدعك تحيا

269
00:26:31,199 --> 00:26:34,202
.ثم ستعانين سخط أصدقائك السحرة

270
00:26:34,372 --> 00:26:39,245
.أمقت أن تمسي ضحية الدم التالية

271
00:26:40,419 --> 00:26:45,111
.طبعًا هناك حل آخر

272
00:26:45,394 --> 00:26:47,194
.إنّي منصتة

273
00:26:47,198 --> 00:26:53,641
،(سلمي سلاحك وافضحي حلفاء (الأجوف
...وسأضمن مغادرتك من هنا

274
00:26:54,648 --> 00:26:56,764
.سالمة

275
00:26:57,420 --> 00:27:01,792
ماذا عن (مارسل)؟ -
.سأحرره بعد الحفل -

276
00:27:04,267 --> 00:27:07,737
.لقد تجاوز فترة استضافته بأي حال

277
00:27:19,600 --> 00:27:21,510
.(فينسنت)

278
00:27:22,739 --> 00:27:25,942
إيلايجا) بالأعلى، غالبًا سيبرم اتفاقًا)
.أو سيقتل أحدًا

279
00:27:25,945 --> 00:27:29,182
،في مطلق الأحوال
.ليس لدينا ما نتناقش بشأنه

280
00:27:29,187 --> 00:27:33,536
...لا بأس، لكن عليّ القول

281
00:27:33,539 --> 00:27:37,766
.شكرًا لك على مساعدة أسرتي -
.ابنة أخيك -

282
00:27:37,770 --> 00:27:41,355
بخلاف ابنة أخيك، فلا أحفل بك
.ولا بأي شخص آخر في أسرتك

283
00:27:41,360 --> 00:27:44,320
إنّي هنا الآن، لأن شيئًا
.يؤذي الأطفال في مدينتي

284
00:27:44,325 --> 00:27:48,087
ولحظة رحيله، سأحرص
.على رحيلكم أيضًا

285
00:27:48,092 --> 00:27:53,433
.هذا كل ما بالأمر -
.(تكرهني لما فعلته بـ (دافينا -

286
00:27:53,436 --> 00:27:58,610
لا ألومك على ذلك، لكن الحقيقة
.أنّي فعلت ما اضطررت إليه

287
00:27:58,613 --> 00:27:59,912
...إنّي نادمة على الثمن

288
00:27:59,916 --> 00:28:04,268
،لا تحاولي تبرير فعلتك
.تعلمين أنك أخطأت

289
00:28:04,273 --> 00:28:07,362
وأنت يا (فينسنت)؟

290
00:28:07,365 --> 00:28:11,904
هل كل معاركك بدون ضحايا؟
.فلو كانت كذلك، فإنّي أهنئك

291
00:28:11,908 --> 00:28:13,574
.فحتمًا هذا رائع

292
00:28:14,564 --> 00:28:21,357
،تعلمت بحسب خبرتي أن للنجاة ثمن
.كالحب والأسرة وأي شيء آخر

293
00:28:21,361 --> 00:28:25,599
،لكننا في النهاية
.لا نلبي إلّا رغبات أنفسنا

294
00:28:26,310 --> 00:28:30,468
غالبًا تقولين ذلك لنفسك
.لأنك لم تكترثي لأحد آخر

295
00:28:36,790 --> 00:28:38,823
"كلاوس): لدينا رفقة أخرى، قابلني بالخارج)"

296
00:28:40,015 --> 00:28:41,848
هل كل شيء كما يرام هنا؟

297
00:28:43,734 --> 00:28:44,940
.عليّ الذهاب

298
00:28:46,179 --> 00:28:49,718
،يبدو لطيفًا
أتودينني أن أكسر ساقيه؟

299
00:28:52,188 --> 00:28:54,993
ما رأيك أن نتناول شرابًا فحسب؟

300
00:28:54,997 --> 00:28:56,396
.اتفقنا

301
00:28:59,940 --> 00:29:04,279
.أخبرني بمراده -
.الأجوف) لبث راقدًا دهرًا طويلًا) -

302
00:29:04,283 --> 00:29:07,174
.إنه يحتاج إلى التغذي -
.يا للمسكين -

303
00:29:07,179 --> 00:29:10,883
أفهم الآن سرّ ولعه
.بالأطفال الأبرياء

304
00:29:12,533 --> 00:29:14,200
.محض مشهيات إليه

305
00:29:14,203 --> 00:29:18,575
إنه يفضّل القوّة المستمدة
.من موت شخص مثلك

306
00:29:18,579 --> 00:29:22,483
.قديم ومشبع بالسحر

307
00:29:22,488 --> 00:29:26,626
لكن لا داعٍ لتغذيه عليك أو أخيك
.أو ابنة أخيك أو أي أحد تحفل به

308
00:29:29,276 --> 00:29:31,377
.مارسل جيرارد) سيفي بالغرض)

309
00:29:33,411 --> 00:29:35,612
ولمَ أعطيك (مارسل جيرارد)؟

310
00:29:37,484 --> 00:29:42,485
بصفتي رب أسرة، فأوقن أنه
.القرار الأمثل لصالح أسرتك

311
00:29:42,796 --> 00:29:49,639
(لكنّي حاليًا سآخذ (فينسنت غريفث
.كدلالة على حسن النية

312
00:29:50,879 --> 00:29:55,452
،مارسل) مجرد عمل)
.أما شأن (فينسنت) شخصيّ

313
00:29:56,892 --> 00:29:59,995
.تخلى عن (الأجوف) قبلًا، وهو الآن غاضب

314
00:29:59,999 --> 00:30:05,240
،(للأسف لو خنت (فينسنت
.ستعلن المعاشر الحرب على أسرتي

315
00:30:05,242 --> 00:30:09,046
أقلّه لديكم فرصة
.لفوز قتالكم ضد المعاشر

316
00:30:10,487 --> 00:30:15,326
:بغض النظر، إليك شروطي
فينسنت) الآن و(مارسل) لاحقًا)

317
00:30:15,330 --> 00:30:18,065
.وستُعفى أسرتك

318
00:30:19,239 --> 00:30:23,325
ما رأيك يا (إيلايجا)؟
هل اتفقنا؟

319
00:30:32,403 --> 00:30:36,775
،أيها السيدان
.صوفيا) تقول إنكما جئتما لقتلي)

320
00:30:40,755 --> 00:30:43,661
لحسن الحظ أن المرء
.لا يُنتقد بناء على كفاءة أعدائه

321
00:30:43,666 --> 00:30:44,960
.وإلّا لشعرت بالإهانة

322
00:30:58,501 --> 00:31:00,068
.كنت مثلكما ذات يوم

323
00:31:01,203 --> 00:31:03,865
ظننت (الأجوف) سيعطيني
.كل سجايا الوقوة

324
00:31:03,870 --> 00:31:06,805
وانتهى الأمر لأخذه منّي
.كل ما أحببته قط

325
00:31:06,809 --> 00:31:11,515
،سلبني أسرتي وزوجتي
.وتركني مُعدمًا

326
00:31:11,519 --> 00:31:16,726
،أمقت مصاصي الدماء
.و(كلاوس مايكلسون) الأمقت إلي منهم

327
00:31:17,764 --> 00:31:25,509
وإنّي مستعد للوقوف لجواره
.ضد المخلوق الذي تسمونه سيدكم

328
00:31:26,416 --> 00:31:30,721
.وهذا يثبت لكم كم أن سيدكم سيئًا

329
00:31:32,629 --> 00:31:35,431
.سأعتبر تلك مجاملة

330
00:31:37,706 --> 00:31:40,007
...أيها السيدان

331
00:31:40,010 --> 00:31:42,912
.عليّ أن أسلخكما

332
00:31:49,062 --> 00:31:52,966
لكن هذا وقت استثنائي، صحيح؟ -
.قطعًا -

333
00:31:52,971 --> 00:31:56,174
.وهذا يتطلب رحمات استثنائية

334
00:31:56,178 --> 00:31:58,713
.أنتما وأخويتكما لديكم خيار

335
00:31:58,716 --> 00:32:04,523
،اهجروا (الأجوف)، أو موتوا لجواره
.الخياران يرضياني

336
00:32:04,528 --> 00:32:07,297
.أقرّ بأنه عرض لا يُرفض

337
00:32:07,301 --> 00:32:10,136
.القتل مقابل الرحمة

338
00:32:10,140 --> 00:32:14,111
ليتني أصدق أنك ستفي
.بالتزامك من الاتفاق

339
00:32:16,719 --> 00:32:19,221
إنك حاد البصيرة
.أكثر مما تفيد به سمعتك

340
00:32:19,226 --> 00:32:22,863
،نشأت في مزرعة اسكندنافية
.وأميّز عطن القذارة

341
00:32:22,866 --> 00:32:26,403
لن أكرر سؤالي، ما مراده؟

342
00:32:27,309 --> 00:32:30,745
.الحرية بالطبع

343
00:32:30,749 --> 00:32:34,520
إن روحًا تعجز عن إظهار
.الأعماق الحقيقية لقوتها

344
00:32:36,862 --> 00:32:39,431
...لكن حالما تصبح جسدًا مجددًا

345
00:32:41,738 --> 00:32:45,675
وفي أي قصة خرافية تخالني
سأسمح بحدوث ذلك؟

346
00:32:47,819 --> 00:32:52,524
.عرضي كان مجاملة

347
00:32:52,527 --> 00:32:55,129
.الأجوف) سيظفر بمراده)

348
00:32:55,133 --> 00:32:58,803
.سننال من (فينسنت) و(مارسل) مهما يحدث

349
00:32:58,807 --> 00:33:04,582
،لكن إن أهنتنا بعد الآن
.فسنمحو أسرتك قاطبةً

350
00:33:05,756 --> 00:33:08,892
أما زلت تشك في قوتنا؟

351
00:33:10,398 --> 00:33:12,097
.لا أنصحك بذلك

352
00:33:12,101 --> 00:33:16,173
ستعلم قريبًا أننا جئنا
.الليلة لشيء واحد

353
00:33:16,177 --> 00:33:18,912
.وقد نلناه فعلًا

354
00:33:20,520 --> 00:33:24,190
.(لن يتم إيقاف (الأجوف

355
00:33:31,608 --> 00:33:33,275
.سيداتي وسادتي

356
00:33:35,784 --> 00:33:40,590
.(سيداتي وسادتي، معنا ساعٍ لـ (الأجوف

357
00:33:41,729 --> 00:33:48,339
تابع للظلمة التي تهدد بافتراس
...مدينتنا وأحبائكم

358
00:33:49,712 --> 00:33:51,512
.وأحبائي

359
00:33:54,923 --> 00:34:00,865
،سواء كرهتمونا أم لا
فإن أسرتي ستبذل قصارى جهدها

360
00:34:01,905 --> 00:34:05,308
.(لمحو هذا البلاء من (نيو أورلينز

361
00:34:05,312 --> 00:34:07,212
.أوصيكم بأن تفعلوا مثلي

362
00:34:39,595 --> 00:34:42,864
أين هو؟ -
.لديك عقل لا ينسى -

363
00:34:44,137 --> 00:34:47,541
،هذا مفيد بشكل غير متوقع
.ربما أبقي عليك

364
00:34:47,544 --> 00:34:50,241
.بيننا اتفاق، وسلمتك جوهريًا تلك الأسلحة

365
00:34:50,279 --> 00:34:52,050
فأين هو؟

366
00:34:52,054 --> 00:34:57,061
،إنه في الحفظ والصون
.(أقلّه ريثما نردع (الأجوف

367
00:35:00,073 --> 00:35:04,377
أخبريني، هل تكرهينني بوجه عام؟

368
00:35:04,379 --> 00:35:07,482
أم لشيء قلتُه؟

369
00:35:12,596 --> 00:35:19,172
منذ 500 سنة في قرية
.(روسية اسمها (كلاتش

370
00:35:20,379 --> 00:35:22,814
.في يوم صيفي لطيف

371
00:35:22,818 --> 00:35:24,484
.عائلة كبيرة سعيدة

372
00:35:24,487 --> 00:35:28,191
،ومأدبة زفاف في العراء
هل تذكر؟

373
00:35:29,899 --> 00:35:33,669
.ذهبت لجلب مزيد من النبيذ

374
00:35:33,673 --> 00:35:37,143
.عدت لأجدك تتغذى على أختي

375
00:35:38,383 --> 00:35:42,020
حضور حفل الزفاف وأسرتي برمتها

376
00:35:42,024 --> 00:35:44,492
.ماتوا جميعًا

377
00:35:44,496 --> 00:35:46,664
.اختبأت وراقبت ما فعلتَه

378
00:35:50,876 --> 00:35:54,914
.إنّي في شدة الأسف قطعًا

379
00:35:54,917 --> 00:35:58,788
لكنّي في غاية السعادة
لمصادرتي كل أسلحتك

380
00:35:58,792 --> 00:36:01,995
.التي كنت تتحرقين للانتقام بها ونحوه

381
00:36:01,998 --> 00:36:04,600
.(حذارٍ من أن تغتر يا (كلاوس

382
00:36:04,605 --> 00:36:07,674
كرهتك لزمن أطول بكثير
.(من معرفتي لـ (مارسل

383
00:36:26,383 --> 00:36:29,318
أبدعتَ عرضًا مبهرًا
.(الليلة يا (إيلايجا

384
00:36:29,322 --> 00:36:32,692
.عرض مبهر -
.فعلت ما اضطررت إليه -

385
00:36:32,696 --> 00:36:34,730
.ولا شكر على واجب

386
00:36:36,571 --> 00:36:39,406
.دومينيك) أراد موتك)

387
00:36:39,410 --> 00:36:42,111
إذًا هل يفترض أن أشكرك؟

388
00:36:42,968 --> 00:36:45,686
...إن التحالف بينك وبيني

389
00:36:46,557 --> 00:36:48,457
.ضروري

390
00:36:50,332 --> 00:36:54,370
ذلك العدو قوة ظلامية
.لا يمكن مساومتها ولا معاملتها بالمنطق

391
00:36:55,209 --> 00:36:59,915
،لا أساوم
.وفرغت من التعامل بالمنطق

392
00:37:02,826 --> 00:37:04,927
ماذا عنك؟

393
00:37:29,848 --> 00:37:31,950
.أدين لك باعتذار

394
00:37:31,953 --> 00:37:38,784
ما فعله (إيلايجا) ليس ما توقعت
.حدوثه حين دعوتك للحفل

395
00:37:38,789 --> 00:37:42,670
بدأت أشعر أن هذا هو المألوف
.بالنسبة لأسرتك

396
00:37:43,876 --> 00:37:46,578
.لا أقول إن أسرتي أفضل

397
00:37:47,211 --> 00:37:50,219
تعلمين أن حياة المذؤوبين
.مليئة بكثير من القتال والعنف

398
00:37:50,223 --> 00:37:54,223
،خشيت أن أمسي مثلهم
لذا اخترت دربًا مختلفًا

399
00:37:54,227 --> 00:37:56,996
.وحصلت على شهادة في الطبّ

400
00:37:57,002 --> 00:37:59,740
.وصنعت حياتي

401
00:37:59,743 --> 00:38:02,077
.استغرقت فترة، لكنّي فعلتها

402
00:38:02,080 --> 00:38:03,747
.وأنت أيضًا يمكنك ذلك

403
00:38:14,507 --> 00:38:18,310
العيب الوحيد الناجم
عن قتل إ(يلايجا) لذلك الرجل

404
00:38:18,315 --> 00:38:19,715
.هو إنهاء الحفل سريعًا

405
00:38:19,718 --> 00:38:22,453
.كنت قد بدأت أستمتع بوقتي

406
00:38:22,457 --> 00:38:26,227
.الليلة لا تزال في بدايتها

407
00:38:27,022 --> 00:38:30,135
.وأعرف حانة جاز رائعة

408
00:38:44,636 --> 00:38:49,877
طبعًا دخلت
.بأكثر طريقة مخيفة مجددًا

409
00:38:49,879 --> 00:38:52,280
.أخبرني بما وجدت وسأغادر

410
00:38:52,831 --> 00:38:55,897
إليك النبأ السار، تمكنت أخيرًا
.من دخول السجن

411
00:38:55,934 --> 00:38:58,327
.أما النبأ السيء، لم أرَ شيئًا

412
00:38:58,331 --> 00:39:02,936
،وإليك نبأ شبه سار آخر
.انبعثت من المكان رائحة خشب الصندل

413
00:39:04,085 --> 00:39:05,132
ثم؟

414
00:39:05,168 --> 00:39:08,682
(علمتني صديقتي (دافينا
أنّي حين أشم تلك الرائحة

415
00:39:08,685 --> 00:39:10,987
.فثمّة احتمال لوجود شيء محجوب

416
00:39:12,895 --> 00:39:17,567
.مما يعني أن (مارسل) بالأسفل هناك

417
00:39:25,453 --> 00:39:29,191
هل أخذت كل الأسلحة؟ -
.لا أدري -

418
00:39:29,195 --> 00:39:31,092
دعنا نتأكد من (دومينيك)، اتفقنا؟

419
00:39:31,098 --> 00:39:35,538
،لحظة، لا يمكننا
.جثته حاليًا تحترق في ملقى نفايات

420
00:39:35,541 --> 00:39:38,531
،حاولت تجنب إراقة الدم
.وصرتَ جلاد المدينة

421
00:39:38,534 --> 00:39:42,685
.دعني أعالج الأمر -
ولمَ عساي أدعك تفعل ذلك؟ -

422
00:39:43,541 --> 00:39:44,668
.(هوب)

423
00:39:46,330 --> 00:39:50,501
.بسببها تحديدًا عليّ تعميق انخراطي

424
00:39:50,505 --> 00:39:54,777
.لذا يا أخي، أخبرني بما تعلم

425
00:39:57,854 --> 00:40:00,422
.ذلك المخلوق يود أن يولد من جديد

426
00:40:00,426 --> 00:40:06,602
أخبرني (فينسنت) هذا الصباح أنه
.أيان تجلّى، يتجلى في 4 مناطق مختلفة

427
00:40:06,605 --> 00:40:08,005
.أجهل السبب

428
00:40:08,008 --> 00:40:12,146
،إنه يبحث عن شيء
.أربعة أشياء حسبما يبدو

429
00:40:12,150 --> 00:40:14,785
.وأوقن أنّي أملك أحدهم

430
00:40:14,789 --> 00:40:18,559
قُتل والداي لحماية هذا الشيء
.(من أحد أتباع (الأجوف

431
00:40:18,564 --> 00:40:21,233
.شهدنا ذلك مرارًا وتكرارًا

432
00:40:21,236 --> 00:40:25,207
حين يود ساحر أن يُبعث من الممات
.يتعيّن توفير رفاته لإتمام التعويذة

433
00:40:25,210 --> 00:40:26,943
.إنك وجدت للتو جزءً من رفاة عدونا

434
00:40:26,947 --> 00:40:29,749
يا لحسن حظي، فمن لديه الـ 3 قطع الأخرى؟

435
00:40:32,436 --> 00:40:33,700
.(دومينيك)

436
00:40:36,166 --> 00:40:39,068
.قال إنه وجد شيئًا هنا

437
00:40:39,073 --> 00:40:42,876
ماذا؟ هل توجد حقيبة عظام ملقاة
في مكان ما ونجهل بشأنها؟

438
00:40:44,624 --> 00:40:47,497
.كلّا، لكن هنالك عظمة

439
00:41:28,035 --> 00:41:31,845
.موت (دومينيك) كان إلهاء -
.استخدموا خداعنا ضدنا -

440
00:41:31,849 --> 00:41:35,431
،ذلك المخلوق لديه أتباع في كل مكان
.لقد تسللوا للمدينة بأسرها

441
00:41:35,436 --> 00:41:37,344
...إن وصلوا للعظام الأخرى قبلنا

442
00:41:37,349 --> 00:41:39,944
.فربما يحاولون إحياء ذلك المتوحش

443
00:41:42,700 --> 00:41:44,707
.وسيأتي للنيل منا أجمعين

444
00:41:44,875 --> 00:41:50,296
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> : <font color="FFA500>تعديل التوقيت</font>

