1
00:00:06,000 --> 00:00:10,100
!تبًا! تبًا! تبًا

2
00:00:10,600 --> 00:00:13,400
ما كان ذلك بحق الجحيم؟

3
00:00:14,200 --> 00:00:16,300
تعلم ما كان ذلك

4
00:00:16,400 --> 00:00:20,200
دومينيك)... اديت هذا المشهد)
من قبل

5
00:00:20,200 --> 00:00:22,400
!لم اتفق على هذه التراهات

6
00:00:22,500 --> 00:00:24,500
قال (سيدني) إن... إن لعبت
دور شرير جيد

7
00:00:24,500 --> 00:00:26,400
قد احصل على مسلسلي الخاص

8
00:00:26,500 --> 00:00:29,100
لن اُقتل من اجل مسلسل لعين

9
00:00:29,200 --> 00:00:30,500
هل تسمعني يا (سيدني)؟

10
00:00:30,600 --> 00:00:33,100
!اخرجنا من هنا

11
00:00:33,900 --> 00:00:35,400
(لن يأتي (سيدني

12
00:00:35,400 --> 00:00:38,400
لن يأتي اي احد

13
00:00:38,500 --> 00:00:41,400
لا تعرف مقدور اولئك الوحوش

14
00:00:45,100 --> 00:00:46,300
تبًا

15
00:00:46,300 --> 00:00:48,300
!تبًا

16
00:00:48,300 --> 00:00:50,100
انظري لذلك

17
00:00:50,100 --> 00:00:53,300
تبًا
تبًا

18
00:00:53,400 --> 00:00:56,100
هذا جنوني
هذا جنوني

19
00:00:56,100 --> 00:00:59,000
لا

20
00:00:59,100 --> 00:01:01,000
!تبًا

21
00:01:01,100 --> 00:01:02,900
ماذا سنفعل؟

22
00:01:03,000 --> 00:01:05,200
ماذا سنفعل يا (شيلبي)؟

23
00:01:05,300 --> 00:01:07,300
النفق
هيا

24
00:01:09,600 --> 00:01:13,000
ابقي عيناك مفتوحة
قد يكونون بالداخل

25
00:01:36,500 --> 00:01:38,000
...(شيلبي)

26
00:01:38,100 --> 00:01:39,500
(شيلبي)

27
00:01:39,500 --> 00:01:41,300
(شيلبي)
(شيلبي)

28
00:01:41,400 --> 00:01:43,300
علينا الذهاب
(شيلبي)

29
00:01:43,400 --> 00:01:46,100
شيلبي)، علينا الذهاب)
هيا

30
00:01:46,200 --> 00:01:47,500
(هيا يا (شيلبي
هيا

31
00:01:47,500 --> 00:01:50,200
هيا
المصباح

32
00:01:50,300 --> 00:01:52,200
المصباح

33
00:02:07,200 --> 00:02:08,400
هناك شيء ما

34
00:02:08,500 --> 00:02:10,400
(قد يكون (إدوارد

35
00:02:10,500 --> 00:02:12,900
قد يستطيع مساعدتنا

36
00:02:14,700 --> 00:02:17,200
ما هذا بحق الجحيم؟

37
00:02:17,300 --> 00:02:18,400
(إنها عائلة (تشين

38
00:02:20,100 --> 00:02:21,400
!تبًا
!لا! لا! لا

39
00:02:21,500 --> 00:02:29,400
تمت الترجمة من قبل : سيف الجعيد
IG - @Outofthewaves : للتواصل
<font color=#00FFFF>تعديل التوقيت: عبد العزيز الطوسي</font><b></b>

40
00:02:33,200 --> 00:02:36,500
...لتصنع شرائح رفيعة

41
00:02:36,600 --> 00:02:39,300
على سكينك ان تكون بحدة الشفرة

42
00:02:40,900 --> 00:02:44,400
انزل السكين على الصخرة هكذا

43
00:02:44,500 --> 00:02:46,300
إنه مستيقظ

44
00:02:52,200 --> 00:02:54,100
!انتبه

45
00:02:54,200 --> 00:02:56,100
أنا افعل هذا لمصلحتك

46
00:02:56,200 --> 00:02:58,200
والآن، اي جزء منه

47
00:02:58,300 --> 00:02:59,500
ألذ؟

48
00:02:59,600 --> 00:03:01,500
لست غرضًا
أنا كائن بشري

49
00:03:01,600 --> 00:03:05,400
لا اتذكر يا أمي

50
00:03:05,500 --> 00:03:07,100
اترك ذلك الجهاز اللعين

51
00:03:07,200 --> 00:03:08,500
لم تلتقط الصور دومًا بحق الجحيم؟

52
00:03:08,600 --> 00:03:10,400
أنا و(لوت) ننظر إليها للمتعة

53
00:03:10,500 --> 00:03:12,400
وهل

54
00:03:12,500 --> 00:03:16,100
تلمس اعضائك الخاصة بينما تشاهدها؟

55
00:03:16,100 --> 00:03:19,200
خذ هذه السكين هنا

56
00:03:19,200 --> 00:03:21,400
واقطع لأمك

57
00:03:21,400 --> 00:03:25,200
بعض الفيليه الجيد

58
00:03:25,300 --> 00:03:26,300
أرجوكما لا تفعلا هذا

59
00:03:26,400 --> 00:03:29,200
البشر لا يأكلون أمثالهم

60
00:03:29,300 --> 00:03:30,500
...(إن لم تكن فردًا من عائلة (بولك

61
00:03:30,600 --> 00:03:33,100
فلست من البشر

62
00:03:33,200 --> 00:03:35,400
(هذا صحيح يا (جيثر

63
00:03:35,500 --> 00:03:37,300
اخبره قصة عائلتنا

64
00:03:37,300 --> 00:03:39,600
لست ماهرًا بسرد القصص القديمة
يا أمي

65
00:03:39,600 --> 00:03:41,500
هيا بنا الآن

66
00:03:41,600 --> 00:03:43,400
هاك

67
00:03:48,600 --> 00:03:50,300
كان الكساد

68
00:03:50,300 --> 00:03:53,400
عام 1929

69
00:03:53,400 --> 00:03:55,400
كان الجميع مفلسون

70
00:03:55,500 --> 00:03:57,500
لم يكن هنالك شيء ليتناوله
اي احد

71
00:03:57,500 --> 00:04:00,100
الشيء الوفير الوحيد

72
00:04:00,200 --> 00:04:02,100
كان المشردين المتنقلين

73
00:04:02,200 --> 00:04:04,100
كانوا على أرضنا

74
00:04:04,200 --> 00:04:06,200
يسرقون القليل الذي امتلكناه

75
00:04:06,300 --> 00:04:08,100
ذبحوا خنزيرنا الأخير

76
00:04:08,200 --> 00:04:11,500
حظوا بوجبة لطيفة

77
00:04:11,600 --> 00:04:15,500
وامسك اقربائي باللصوص

78
00:04:15,500 --> 00:04:18,200
ونظروا إليهم

79
00:04:18,300 --> 00:04:20,300
وبطونهم المليئة

80
00:04:20,400 --> 00:04:23,100
...وقرروا ان عائلتنا

81
00:04:23,100 --> 00:04:26,200
...عائلتنا

82
00:04:26,300 --> 00:04:30,300
لن تتضور جوعًا مجددًا

83
00:04:30,400 --> 00:04:34,100
وحظينا وقتها بوليمتنا

84
00:04:40,100 --> 00:04:43,000
وجدنا قوتنا

85
00:04:43,100 --> 00:04:46,200
ومكاننا

86
00:04:46,300 --> 00:04:49,000
...علمنا وقتها

87
00:04:49,100 --> 00:04:50,400
لم تكن عائلة (بولك) مثل البقية

88
00:04:50,500 --> 00:04:53,000
كنا العائلة الوحيدة

89
00:04:53,100 --> 00:04:55,200
العائلة الأولى
كنا العائلة الأولى

90
00:04:55,300 --> 00:04:57,200
وسنظل كذلك دومًا

91
00:04:57,300 --> 00:05:00,300
طالما نحافظ على تقاليدنا

92
00:05:00,400 --> 00:05:04,100
ينفذون عقوبة الإعدام في نورث كارولينا

93
00:05:04,100 --> 00:05:08,100
ستموتون جميعًا عندما يقبضون عليكم

94
00:05:08,200 --> 00:05:09,900
كانت الشرطة في جيوبنا

95
00:05:10,000 --> 00:05:11,900
لأعوام الآن

96
00:05:17,500 --> 00:05:19,900
ندفع لهم اكثر من الولاية

97
00:05:29,400 --> 00:05:31,200
ماذا ستفعلين بهذه؟

98
00:05:32,400 --> 00:05:34,100
سأكوي فخذك

99
00:05:34,200 --> 00:05:36,100
بعدما ينزع (جيثر) جزءً منه

100
00:05:36,300 --> 00:05:37,500
!يا إلهي

101
00:05:37,600 --> 00:05:39,300
لا نريد منك ان تنزفي لموتك

102
00:05:39,400 --> 00:05:41,100
قبل ان نأخذ قطعًا أساسية

103
00:05:55,400 --> 00:05:58,100
هل استطيع الحصول على بعض المياه رجاءً؟

104
00:06:00,500 --> 00:06:02,400
ما هذا؟

105
00:06:10,600 --> 00:06:13,100
قطعت أذني

106
00:06:13,100 --> 00:06:14,300
إنها هدية

107
00:06:14,400 --> 00:06:16,300
لعيد الميلاد

108
00:06:16,400 --> 00:06:19,100
إنه افضل يوم بالعام

109
00:06:19,200 --> 00:06:21,400
نحصل جميعًا على إذن مخللة

110
00:06:21,500 --> 00:06:24,100
"وحلوى "مينثو-ليبتوس

111
00:06:24,100 --> 00:06:27,100
وإناء من دبس السكر

112
00:06:27,100 --> 00:06:29,500
المزيد من الذخيرة

113
00:06:29,600 --> 00:06:32,400
ينام الأطفال مع أمي

114
00:06:32,500 --> 00:06:35,200
أنا كبير على ذلك

115
00:06:35,300 --> 00:06:37,500
...يحظى (لوت) بسريرها، ولكن

116
00:06:37,600 --> 00:06:40,400
يقول انني صغير جدًا

117
00:06:40,500 --> 00:06:42,300
أنا عالق في المنتصف

118
00:06:51,400 --> 00:06:54,300
لم تبكين؟

119
00:06:54,300 --> 00:06:57,400
(اريد عيد ميلاد آخر مع (فلورا

120
00:06:59,200 --> 00:07:01,100
هل هي قريبتك؟

121
00:07:01,200 --> 00:07:03,300
إبنتي

122
00:07:03,400 --> 00:07:05,300
هل تحبينها؟

123
00:07:08,400 --> 00:07:10,300
طبعًا

124
00:07:10,400 --> 00:07:13,400
تحب كل أم أطفالها

125
00:07:15,300 --> 00:07:17,100
ليس كل الأمهات

126
00:07:19,400 --> 00:07:23,200
اردت ان اظهر على التلفاز

127
00:07:23,300 --> 00:07:26,200
(إسماعيل)، (كاين)، (لوت)

128
00:07:26,300 --> 00:07:28,300
ظهروا جميعًا في القصة

129
00:07:28,400 --> 00:07:31,200
كيف تعرف المسلسل؟

130
00:07:31,200 --> 00:07:33,000
نحن جزء من الولايات المتحدة

131
00:07:33,100 --> 00:07:34,500
لدينا تلفازًا

132
00:07:34,600 --> 00:07:37,500
إنهم يصنعون مسلسلًا جديدًا

133
00:07:37,500 --> 00:07:40,200
سأظهر عليه

134
00:07:40,300 --> 00:07:41,400
ساعدني

135
00:07:41,500 --> 00:07:43,300
وسأدعك تظهر على التلفاز

136
00:07:43,300 --> 00:07:45,200
سأجعلك مشهورًا

137
00:07:48,300 --> 00:07:51,400
لا يوجد سوى شخص مشهور واحد
في عائلتي

138
00:07:51,500 --> 00:07:54,300
(كينكايد بولك)

139
00:07:54,400 --> 00:07:57,500
كان يأخذ الخنازير لتُذبح
في شيكاغو

140
00:07:57,600 --> 00:07:59,600
حيث كانت حظيرة الماشية

141
00:07:59,700 --> 00:08:01,500
ثم اتى المعرض العالمي

142
00:08:01,600 --> 00:08:03,500
في القرن التاسع عشر

143
00:08:03,600 --> 00:08:06,400
وُلد وقتها رجل الخنزير

144
00:08:08,300 --> 00:08:09,500
بعدما يذبح الخنازير

145
00:08:09,600 --> 00:08:13,200
كان يضع قناع خنزير
ويذبح الناس

146
00:08:13,200 --> 00:08:15,500
ويعلقهم مسلوخين بأحشاء منزوعة

147
00:08:15,500 --> 00:08:19,200
رأسًا على عقب في حوض الإستحمام

148
00:08:19,300 --> 00:08:21,400
حصل على الفكرة من الآخرين

149
00:08:21,500 --> 00:08:24,400
رأى ما فعلته الجزارة

150
00:08:24,500 --> 00:08:26,400
وضعت رأس خنزير على ذلك الرجل

151
00:08:26,500 --> 00:08:29,000
وشوته حيًا

152
00:08:30,300 --> 00:08:32,200
جعل من نفسه أسطورة

153
00:08:32,300 --> 00:08:34,400
بوسعك ان تكون اكبر

154
00:08:34,400 --> 00:08:37,100
بوسعك ان تكون البطل

155
00:08:37,200 --> 00:08:39,000
دعني اذهب فقط

156
00:08:49,100 --> 00:08:52,000
من الأفضل ان تخرجي
فكرة الهروب من رأسك

157
00:08:54,300 --> 00:08:57,200
حتى أنا لا استطيع المغادرة
إن رغبت بذلك

158
00:09:00,400 --> 00:09:03,000
لست اكبر من رجل الخنزير

159
00:09:03,000 --> 00:09:05,200
!لن اكون ابدًا

160
00:09:05,200 --> 00:09:07,900
!لذا اغلقي فمك

161
00:09:08,000 --> 00:09:09,800
!اغلقيه

162
00:09:11,200 --> 00:09:14,100
لا اكترث بسماع كلامك بعد الآن

163
00:09:41,200 --> 00:09:43,000
هاك

164
00:09:43,100 --> 00:09:45,400
ستأتي أمي لنزع قطعة من كتفك

165
00:09:45,500 --> 00:09:48,200
استنشقي هذا
سيخفف من الألم

166
00:09:48,300 --> 00:09:50,200
لا، لا استطيع تناول المخدرات

167
00:09:50,300 --> 00:09:52,000
أنا مدمنة

168
00:09:52,100 --> 00:09:53,900
عملت بقسوة لأبقى رزينة

169
00:09:58,300 --> 00:10:01,200
هذا ليس مهمًا
أليس كذلك؟

170
00:10:01,200 --> 00:10:05,000
لا يوجد شيء بعد هذا

171
00:10:05,100 --> 00:10:07,100
لم لا تقتلني فقط؟

172
00:10:07,200 --> 00:10:09,200
لم تمزقني قطعةً بعد قطعة؟

173
00:10:09,300 --> 00:10:12,400
بسبب التقاليد

174
00:10:12,400 --> 00:10:15,300
لم تكن لديهم ثلاجات سابقًا

175
00:10:15,400 --> 00:10:18,200
كانت طريقة إبقاء اللحم طازجًا

176
00:10:18,300 --> 00:10:21,500
ولكن تقول أمي ان الخوف والإرهاق

177
00:10:21,500 --> 00:10:24,500
يضيفان للحم نكهة لذيذة

178
00:10:24,500 --> 00:10:26,400
إذًا هذه هي؟

179
00:10:26,400 --> 00:10:29,000
سأموت

180
00:10:29,100 --> 00:10:31,100
بعدما ننزع افضل الأجزاء

181
00:10:31,200 --> 00:10:33,300
نُعد حساءً من العظام

182
00:10:35,200 --> 00:10:38,000
اعطني هذا

183
00:11:03,500 --> 00:11:06,100
!حسنًا، اذهبي! اذهبي
!اذهبي! اذهبي! اذهبي

184
00:11:08,300 --> 00:11:09,400
!هيا

185
00:11:21,100 --> 00:11:22,400
!اذهبي! اذهبي

186
00:11:22,400 --> 00:11:23,100
!اذهبي

187
00:11:24,200 --> 00:11:26,400
!يا إلهي

188
00:11:28,400 --> 00:11:30,400
!تبًا! يدي اللعينة

189
00:11:32,200 --> 00:11:35,500
!تبًا! تبًا

190
00:11:35,500 --> 00:11:37,500
!تبًا

191
00:11:37,600 --> 00:11:39,300
هناك الكثير منهم

192
00:11:39,400 --> 00:11:40,500
كيف يفترض بنا ان نواجه

193
00:11:40,600 --> 00:11:43,300
تراهات النشاطات الخارقة تلك؟
!لا يوجد سبيل

194
00:11:43,400 --> 00:11:45,300
ما الذي يجري بك؟

195
00:11:45,400 --> 00:11:48,500
ابقي معي
ما الذي يحدث؟

196
00:11:48,600 --> 00:11:50,300
سنموت هنا -
(لا، لا، (شيلبي -

197
00:11:50,400 --> 00:11:51,500
شيلبي)، ابقي معي)

198
00:11:51,600 --> 00:11:53,100
سنخرج

199
00:11:53,200 --> 00:11:54,300
فعلتيها من قبل

200
00:11:54,400 --> 00:11:57,100
(فعلتها لأنني امتلكت (مات -
تبًا -

201
00:11:57,200 --> 00:11:59,100
مات (مات)، حسنًا؟

202
00:11:59,200 --> 00:12:01,400
!هيا بنا، فكري

203
00:12:01,400 --> 00:12:03,600
شيلبي)، إنه القمر الدموي)

204
00:12:03,600 --> 00:12:05,400
لابد من وجود بعض القواعد

205
00:12:05,500 --> 00:12:08,200
او سحر بإمكاننا استخدامه

206
00:12:08,300 --> 00:12:09,300
لا يوجد شيء

207
00:12:10,600 --> 00:12:13,000
لا يوجد شيء

208
00:12:16,300 --> 00:12:18,500
أرجوك

209
00:12:18,600 --> 00:12:21,300
لا يوجد مهرب

210
00:12:21,400 --> 00:12:23,500
سنخرج من هذه الورطة

211
00:12:23,600 --> 00:12:26,100
ينتظرنا الكثير بالخارج

212
00:12:26,200 --> 00:12:27,500
سأحصل على مسلسلي الخاص

213
00:12:27,600 --> 00:12:30,400
وأنتِ ستحصلين على إستوديو اليوغا
الخاص بك

214
00:12:30,500 --> 00:12:33,400
ولكن علينا البقاء معًا

215
00:12:33,500 --> 00:12:35,300
وسنستطيع فعلها

216
00:12:35,400 --> 00:12:36,600
اعلم ذلك

217
00:12:36,600 --> 00:12:40,100
أنت ممثل ماهر للغاية

218
00:12:41,500 --> 00:12:43,600
اتظنين ذلك؟

219
00:12:43,600 --> 00:12:46,100
حسنًا، هيا، هيا

220
00:12:46,100 --> 00:12:47,500
سأعتني بك

221
00:13:29,100 --> 00:13:31,200
(شيلبي)

222
00:13:31,300 --> 00:13:33,100
شيلبي)، علينا الذهاب)

223
00:13:33,100 --> 00:13:35,200
(علينا الذهاب يا (شيلبي
هيا، انهضي، انهضي

224
00:13:35,300 --> 00:13:36,400
(انهضي يا (شيلبي

225
00:13:36,500 --> 00:13:39,300
شيلبي)، هيا بنا)

226
00:13:41,400 --> 00:13:43,200
!يا إلهي

227
00:13:58,500 --> 00:14:00,400
هيا

228
00:14:23,500 --> 00:14:26,200
شيلبي)، هذا ليس مضحكًا)

229
00:14:29,400 --> 00:14:32,200
عدنا حيثما بدأنا

230
00:14:34,200 --> 00:14:36,200
أنا اعتمد عليكِ

231
00:14:36,300 --> 00:14:38,200
شيلبي)، احتاج منك)
فعل هذا

232
00:14:38,300 --> 00:14:40,100
ابقي معي

233
00:14:40,200 --> 00:14:43,100
(دومينيك)

234
00:14:46,400 --> 00:14:50,100
قتلت الرجل الوحيد الذي أحببته

235
00:14:56,500 --> 00:15:02,000
سلبت حياته... بيداي

236
00:15:05,400 --> 00:15:08,300
لم يتبقى لي مكان

237
00:15:26,300 --> 00:15:28,000
!لا! لا

238
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
(جيثر)

239
00:15:43,100 --> 00:15:44,800
!(جيثر)

240
00:15:47,500 --> 00:15:49,800
(علي ان ارى (فلورا

241
00:15:49,800 --> 00:15:51,000
تستطيعين الإحتفاظ بأنفاسك

242
00:15:51,100 --> 00:15:52,100
لا استطيع فعل ذلك

243
00:15:52,200 --> 00:15:53,900
في بنطالي، بالجيب الخلفي

244
00:15:54,000 --> 00:15:55,700
هنالك صورة

245
00:16:19,800 --> 00:16:22,700
دعني اراها

246
00:16:24,000 --> 00:16:27,800
دعني اراها

247
00:16:32,000 --> 00:16:35,800
طفلتي اللطيفة

248
00:16:42,900 --> 00:16:45,900
(ارغب بالتحدث إلى (فلورا

249
00:17:26,100 --> 00:17:27,100
طفلتي الصغيرة

250
00:17:27,200 --> 00:17:33,100
إن رأيت هذا الشريط
على محو الصدفة

251
00:17:33,200 --> 00:17:35,700
أول ما ينبغي عليك معرفته

252
00:17:35,800 --> 00:17:37,900
هو انني أحبك

253
00:17:38,000 --> 00:17:40,900
سأفعل دومًا

254
00:17:42,100 --> 00:17:46,000
سمعت الكثير عني بهذا العام

255
00:17:46,100 --> 00:17:48,900
لذا اود ان اخبرك الحقيقة

256
00:17:53,200 --> 00:17:57,700
أنا من قتل أباك

257
00:17:57,800 --> 00:18:00,200
اللوم علي وعلي لوحدي

258
00:18:00,300 --> 00:18:02,200
لم يساعدني اي شخص آخر

259
00:18:02,300 --> 00:18:05,800
ليست غلطة احد سواي

260
00:18:07,800 --> 00:18:10,100
كان سيأخذك بعيدًا عني

261
00:18:10,100 --> 00:18:12,800
ولم استطع ان ارى حياتي
تستمر بتلك الطريقة

262
00:18:17,900 --> 00:18:22,900
لا اعلم إن كنت ستسامحيني بأحد الأيام

263
00:18:22,900 --> 00:18:25,100
اريد منك المواصلة فقط

264
00:18:25,100 --> 00:18:27,900
بدون ثقل الأكاذيب والشك

265
00:18:28,000 --> 00:18:31,900
واصلي يا (فلورا) وابزغي

266
00:18:34,000 --> 00:18:36,800
لا يوجد ما يردعك

267
00:18:42,800 --> 00:18:45,800
لم افعل شيئًا كهذا من قبل

268
00:18:45,800 --> 00:18:49,100
قتل شخص ما

269
00:18:49,100 --> 00:18:51,900
يقول (لوت) انه مثل ذبح الخنزير

270
00:18:54,000 --> 00:18:57,900
تقول أمي ان دوري هو التالي

271
00:19:01,100 --> 00:19:02,800
أنت من سيقتلني؟

272
00:19:02,900 --> 00:19:05,700
ستفقد عذريتك؟

273
00:19:05,800 --> 00:19:09,000
هل تتطلع لذلك؟ -
لا -

274
00:19:09,100 --> 00:19:11,000
لا ارغب بإيذائك

275
00:19:11,100 --> 00:19:13,000
تأخر الوقت على ذلك

276
00:19:17,900 --> 00:19:20,600
تعال هنا

277
00:19:27,200 --> 00:19:30,000
أنتِ تعجبيني

278
00:19:30,100 --> 00:19:32,800
أنت تعجبني ايضًا

279
00:19:49,000 --> 00:19:52,700
اترغب بلمسي؟

280
00:19:52,700 --> 00:19:53,900
اريد منك ان تفعل ذلك

281
00:19:58,000 --> 00:20:01,900
اريد تسجيله لكي اراه لاحقًا

282
00:20:02,000 --> 00:20:03,900
لن اظهره لأحد آخر

283
00:20:07,200 --> 00:20:11,800
اريد ان اجعلك تشعر بشعور جيد

284
00:20:11,900 --> 00:20:13,100
دعني ألمسه

285
00:21:08,900 --> 00:21:13,800
!اعلم انك تشاهد يا (سيدني) اللعين

286
00:21:13,900 --> 00:21:16,000
عليك إنقاذي

287
00:21:16,000 --> 00:21:18,800
ساعدني! أنا احتضر هنا

288
00:21:18,800 --> 00:21:20,800
لم تفعل هذا؟

289
00:21:20,800 --> 00:21:22,700
!لم لا تنقذني؟

290
00:21:22,800 --> 00:21:25,800
...لما حدث اي من هذا لو

291
00:21:25,900 --> 00:21:27,100
لو سرت بعيدًا فقط

292
00:21:27,200 --> 00:21:30,200
لم ارد سوى مسلسلي الخاص

293
00:21:30,300 --> 00:21:33,100
يفترض بي ان اذهب إلى تايلند
بالشهر القادم

294
00:21:33,100 --> 00:21:35,000
لم ازرها من قبل

295
00:21:35,100 --> 00:21:36,900
سأطير بالدرجة الأولى

296
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
سيدني)، أنا خائف للغاية)

297
00:21:40,900 --> 00:21:42,800
(سيدني)

298
00:21:42,900 --> 00:21:45,000
!ساعدني

299
00:22:00,900 --> 00:22:02,500
لم تفعلون هذا؟

300
00:22:02,600 --> 00:22:03,800
ما الخطب؟

301
00:22:03,900 --> 00:22:06,500
ظننت انك تستمتعين بإلتقاط الصور

302
00:22:06,600 --> 00:22:07,900
أنتِ على ذلك المسلسل
تسخرين من عائلتنا

303
00:22:08,000 --> 00:22:10,600
لم نقصد ان نسخر من اي احد

304
00:22:10,600 --> 00:22:12,800
نحن مجرد ممثلين

305
00:22:12,800 --> 00:22:14,800
نحن نتظاهر

306
00:22:14,900 --> 00:22:16,700
!لا نفعل شيئًا حقيقيًا

307
00:22:16,800 --> 00:22:18,600
كان أطفالنا حقيقيون

308
00:22:18,700 --> 00:22:20,600
سُلبوا منا بسببكم

309
00:22:20,700 --> 00:22:22,900
لم تكن غلطتنا

310
00:22:23,000 --> 00:22:26,500
لم تكن غلطتنا
!(كانت غلطة (مات) و(شيلبي

311
00:22:26,600 --> 00:22:28,600
!مات) و(شيلبي) الحقيقيان)

312
00:22:28,700 --> 00:22:30,000
عما تتحدثين؟

313
00:22:30,100 --> 00:22:32,100
أنا اتحدث عن الشخصيات الحقيقية
نحن مجرد ممثلين

314
00:22:32,100 --> 00:22:34,800
هم الذين سلبوا أطفالكم منكم
!ليس نحن

315
00:22:34,800 --> 00:22:37,000
نعم، نعم، نعم، هم

316
00:22:37,000 --> 00:22:38,900
هم الذين تبحثون عنهم
ليس نحن

317
00:22:39,000 --> 00:22:41,500
إنهم في المنزل الآن

318
00:22:41,600 --> 00:22:42,900
نستطيع اصطحابكم

319
00:22:43,000 --> 00:22:44,900
نستطيع الذهاب للداخل

320
00:22:44,900 --> 00:22:46,700
نستطيع ان نترك الباب مفتوحًا

321
00:22:46,700 --> 00:22:48,700
!وبإمكانكم ان تدخلوا لتنالوا منهم

322
00:22:48,700 --> 00:22:49,900
لا ينبغي علينا ان نفعل شيئًا

323
00:22:50,000 --> 00:22:52,600
حل القمر الدموي

324
00:22:52,700 --> 00:22:55,600
سينال منهم الآخرين قريبًا

325
00:22:55,600 --> 00:22:56,900
!تبًا

326
00:22:56,900 --> 00:22:59,900
ما الذي حدث؟

327
00:23:00,000 --> 00:23:01,800
انكسرت هذه الأداة بالنصف

328
00:23:01,900 --> 00:23:04,500
!كدت انتهي منها

329
00:23:04,500 --> 00:23:06,700
تبًا! سيكتمل القمر الدموي غدًا

330
00:23:06,800 --> 00:23:09,700
!لم نحظى بمطر من الأسنان منذ وقت طويل

331
00:23:09,800 --> 00:23:12,600
من اين احضرتم تلك الأسنان
على ذلك المسلسل؟

332
00:23:12,700 --> 00:23:14,900
!زينة! كانت زينة

333
00:23:15,000 --> 00:23:17,700
لم تكن حقيقية
كنا نتظاهر

334
00:23:17,800 --> 00:23:19,900
هل تظن انها تمطر أسنانًا فعلًا هنا؟

335
00:23:19,900 --> 00:23:24,000
إنها هدية من الآخرين

336
00:23:24,100 --> 00:23:27,500
كل الذين تعرضوا للتضحية
خلال الأعوام

337
00:23:28,700 --> 00:23:31,600
نظن انها تنتمي إليهم

338
00:23:31,700 --> 00:23:34,900
اترين، الأسنان هي الأجزاء الوحيدة
التي لا تُحرق

339
00:23:35,000 --> 00:23:39,700
تخبرنا أمي اننا ان ارتدينا هذه
فلن نُحرق ايضًا

340
00:23:39,700 --> 00:23:41,700
!يا إلهي -
يتركنا الآخرين بشأننا -

341
00:23:43,600 --> 00:23:45,000
هل تحتاج المزيد من الأسنان؟

342
00:23:45,100 --> 00:23:47,700
لدينا فمان مليئان بها هنا -
!لا -

343
00:23:47,700 --> 00:23:48,900
!لا! لا! لا! لا! لا

344
00:23:49,000 --> 00:23:51,000
!لا! لا! لا

345
00:23:51,100 --> 00:23:53,700
!أرجوكما، أرجوكما، لا
!لا تفعلا هذا

346
00:23:53,800 --> 00:23:55,600
!لا تفعلا هذا
!لا تفعلا هذا

347
00:23:55,700 --> 00:23:56,900
!لا

348
00:23:58,800 --> 00:23:59,800
!إنها شرسة

349
00:23:59,900 --> 00:24:02,600
!لا! لا

350
00:24:04,000 --> 00:24:05,800
!أرجوكما! اتركاها بشأنها رجاءً

351
00:24:05,900 --> 00:24:07,800
!اتركاها بشأنها

352
00:24:07,900 --> 00:24:10,700
حسنًا، حسنًا
حسنًا

353
00:24:10,700 --> 00:24:13,800
!لا

354
00:24:15,700 --> 00:24:16,900
!لا! أرجوكما

355
00:24:17,000 --> 00:24:19,500
لديها أسنان جميلة بالداخل

356
00:24:19,600 --> 00:24:20,900
هاك
ناولني الكماشة

357
00:24:20,900 --> 00:24:23,700
حسنًا -
!أرجوكما! أرجوكما لا تؤذيانها -

358
00:24:23,800 --> 00:24:25,700
!أرجوكما لا تفعلا هذا

359
00:24:25,800 --> 00:24:28,500
!لا تفعلا هذا! أرجوكما

360
00:24:28,600 --> 00:24:30,800
!أرجوكما لا تفعلا هذا

361
00:24:30,800 --> 00:24:33,800
!لا

362
00:24:35,800 --> 00:24:37,700
!يا إلهي

363
00:24:37,800 --> 00:24:39,600
هل أنتِ بخير؟

364
00:24:39,700 --> 00:24:41,800
تبًا! تحطمت

365
00:24:43,700 --> 00:24:46,600
لم تقف هناك تضحك؟
احملها

366
00:24:46,700 --> 00:24:49,000
علي ان اذهب لأحضر الكماشة الكبيرة

367
00:24:50,900 --> 00:24:52,600
إلى اين سيذهب؟ -
هيا -

368
00:24:52,700 --> 00:24:53,900
انهضي، انهضي -
!لا! لا! لا! لا! لا -

369
00:24:54,000 --> 00:24:55,800
نعم، انهضي
انهضي

370
00:24:59,800 --> 00:25:01,700
!يا إلهي! يا إلهي

371
00:25:01,800 --> 00:25:03,700
ساعديني
ساعديني

372
00:25:03,700 --> 00:25:05,500
كيف حطمت الكرسي اللعين؟

373
00:25:05,600 --> 00:25:08,600
لا تتركيني
(لا تتركيني يا (مونيه

374
00:25:08,700 --> 00:25:10,700
!سأعود! سأعود

375
00:25:10,800 --> 00:25:13,000
!(أرجوك لا تتركيني يا (مونيه

376
00:25:13,100 --> 00:25:16,700
!يا إلهي
!يا إلهي! سأموت

377
00:25:16,800 --> 00:25:19,600
!سأموت
لا، لا، لا، لا

378
00:25:19,700 --> 00:25:22,600
ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟

379
00:25:22,700 --> 00:25:23,800
اين الآخر؟

380
00:25:23,900 --> 00:25:25,800
!هرب بعيدًا

381
00:25:28,700 --> 00:25:30,700
لم تقف هنا؟

382
00:25:30,700 --> 00:25:32,700
!اذهب لإحضاره -
هيا -

383
00:25:32,800 --> 00:25:34,700
!اذهبا! اذهبا -
هيا، هيا -

384
00:25:34,800 --> 00:25:35,900
!اذهبا

385
00:25:39,900 --> 00:25:41,800
لا، لا، لا، لا

386
00:25:41,900 --> 00:25:43,600
لم افعل شيئًا

387
00:25:43,700 --> 00:25:44,900
كنت اجلس هنا فقط
اقسم بالرب

388
00:25:47,600 --> 00:25:49,500
افتحي -
ماذا؟ -

389
00:25:50,800 --> 00:25:53,500
يحتاج ابنائي الأسنان

390
00:25:53,600 --> 00:25:56,800
بإمكانك ان تفتحي فمك
او بإمكاني ان افتحه من اجلك

391
00:25:56,900 --> 00:25:59,500
دفعت مبلغًا كبيرًا مقابل هذه الأسنان

392
00:26:01,900 --> 00:26:04,500
ما زلت تمتلكين بعض الطاقة

393
00:26:07,900 --> 00:26:10,500
هذا جيد، ستبقيك حية لوقت اطول

394
00:26:10,500 --> 00:26:12,700
!احترقي في الجحيم

395
00:26:12,800 --> 00:26:15,500
يجدر بك ان تشكريني لأن هذه نهايتك

396
00:26:15,500 --> 00:26:19,500
وإلا لكنت معلقة مثل ذلك الفتى
على الشجرة

397
00:26:19,500 --> 00:26:21,600
!أنتِ من فعل ذلك؟

398
00:26:21,600 --> 00:26:23,600
!هل فعلت ذلك؟

399
00:26:23,700 --> 00:26:26,700
هيا بنا يا عزيزتي
ما كنا لنهدر لحمًا جيدًا

400
00:26:26,800 --> 00:26:29,600
!(إياك والتحدث عن (روري

401
00:26:29,600 --> 00:26:32,500
!لست جيدة بما فيه الكفاية لتنطقي اسمه

402
00:26:32,600 --> 00:26:37,400
لستم سوى جماعة مختلين
!يضاجعون الخنازير اللعينة

403
00:26:37,500 --> 00:26:40,600
لا نمارس العلاقة مع حيواناتنا

404
00:26:40,700 --> 00:26:41,800
هذا محرم

405
00:26:41,900 --> 00:26:43,800
تراهات

406
00:26:43,900 --> 00:26:47,500
كيف لك ان تحظي بتلك المسوخ المشوهه

407
00:26:47,600 --> 00:26:49,600
!التي تطلقين عليها ابنائك يا المغفلة؟

408
00:26:49,700 --> 00:26:50,900
!فاسقة قذرة

409
00:26:51,000 --> 00:26:55,400
!إياك والتحدث عن أطفالي

410
00:26:55,500 --> 00:26:57,600
!استطيع ان اتلف وجهك

411
00:26:57,700 --> 00:27:01,600
!او تستطيعين فتح فمك اللعين

412
00:27:01,700 --> 00:27:04,500
!يا إلهي

413
00:27:04,600 --> 00:27:07,700
افتحيه

414
00:27:22,500 --> 00:27:24,600
!سننال منك يا فتاة

415
00:27:30,900 --> 00:27:33,600
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

416
00:27:33,700 --> 00:27:35,800
!ارجع آلة التصوير
إنه هنا بمكان ما

417
00:27:35,900 --> 00:27:38,400
من الأفضل ان تصور
عندما اصطاده

418
00:27:40,000 --> 00:27:41,700
!ها هو

419
00:27:41,800 --> 00:27:43,700
!احضره

420
00:27:45,900 --> 00:27:47,800
احضره

421
00:27:47,900 --> 00:27:49,900
!احضره! احضره
!احضره

422
00:27:52,900 --> 00:27:55,600
افتحي فمك

423
00:27:56,900 --> 00:27:59,600
حسنًا، افتحيه

424
00:28:00,900 --> 00:28:02,800
يا الأم

425
00:28:04,800 --> 00:28:07,800
لي)؟)

426
00:28:07,900 --> 00:28:10,600
!يا إلهي

427
00:28:10,600 --> 00:28:12,600
!يا العاهرة الشريرة

428
00:28:12,700 --> 00:28:14,800
!(يا إلهي يا (لي

429
00:28:14,900 --> 00:28:17,700
شكرًا

430
00:28:17,800 --> 00:28:19,500
حمدًا للرب عليك

431
00:28:19,600 --> 00:28:21,800
حمدًا للرب عليك
حمدًا للرب عليك

432
00:28:21,900 --> 00:28:25,500
شكرًا، شكرًا
شكرًا

433
00:28:25,500 --> 00:28:29,800
!يا إلهي

434
00:28:29,900 --> 00:28:32,700
!لي)، يا إلهي)

435
00:28:32,800 --> 00:28:34,500
ماذا فعلوا بك؟

436
00:28:34,500 --> 00:28:35,700
...مونيه)؟ هل)

437
00:28:35,800 --> 00:28:37,800
نعم، هربت ولكن من يعلم
لكم من الوقت

438
00:28:37,900 --> 00:28:41,600
خاتمي، اريد احضار خاتمي

439
00:28:57,800 --> 00:29:01,700
!تبًا لك يا الجزارة اللعينة

440
00:29:16,800 --> 00:29:18,600
ها نحن ننطلق
راقبي رأسك

441
00:29:18,700 --> 00:29:20,800
ها نحن ننطلق -
حسنًا، حسنًا، يا للهول -

442
00:29:20,800 --> 00:29:24,400
يا للهول -
كان يجدر بي إحضار المزيد من حبوب أوكسي -

443
00:29:24,600 --> 00:29:26,600
لعائلة (بولك) اللعينة

444
00:29:26,600 --> 00:29:28,800
لدي بعض الحبوب في أمتعتي بغرفتي

445
00:29:33,000 --> 00:29:34,300
ماذا؟ -
!يا إلهي -

446
00:29:35,800 --> 00:29:38,300
يا إلهي! من هو هذا؟

447
00:29:38,300 --> 00:29:40,900
لا اعلم

448
00:29:55,400 --> 00:29:58,300
!يا إلهي

449
00:29:58,400 --> 00:30:01,300
!مات)؟! (مات)؟)

450
00:30:04,100 --> 00:30:06,900
(لي)

451
00:30:06,900 --> 00:30:08,800
لي)، أرجوك)

452
00:30:08,800 --> 00:30:11,200
أنا آسفة

453
00:30:11,300 --> 00:30:16,100
ولكن من الأرجح ان من او ما فعل هذا
ما زال بالمنزل

454
00:30:16,100 --> 00:30:19,000
علينا الإستمرار
...مثلما قلت

455
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
انتهى الموضوع
هيا بنا

456
00:30:21,100 --> 00:30:23,200
هيا، هيا

457
00:30:23,300 --> 00:30:25,900
انهضي، انهضي
هيا بنا

458
00:30:26,000 --> 00:30:28,200
(حسنًا يا (لي
أرجوك

459
00:30:28,300 --> 00:30:30,100
أنا آسفة

460
00:30:30,200 --> 00:30:33,200
هيا بنا، لنستمر بالحركة
هيا

461
00:30:33,300 --> 00:30:35,900
هيا

462
00:30:35,900 --> 00:30:38,900
هيا

463
00:30:39,000 --> 00:30:40,900
هيا، حسنًا
انتظري، انتظري

464
00:30:40,900 --> 00:30:42,800
دعيني اغلق الباب
انتظري

465
00:30:42,900 --> 00:30:44,800
حسنًا

466
00:30:44,900 --> 00:30:46,300
ها نحن ننطلق

467
00:30:49,100 --> 00:30:52,000
بإمكانك فعلها
كدنا نصل

468
00:30:52,000 --> 00:30:53,300
ما الذي جرى هنا؟

469
00:30:53,400 --> 00:30:55,800
اين الجميع؟

470
00:30:57,300 --> 00:31:00,200
يا للهول

471
00:31:02,300 --> 00:31:04,200
حسنًا

472
00:31:04,300 --> 00:31:08,200
حسنًا

473
00:31:08,200 --> 00:31:11,200
سأذهب للأعلى لأحضر الدواء

474
00:31:11,300 --> 00:31:12,900
وأنتِ ابقي هنا

475
00:31:13,000 --> 00:31:15,800
لن تتركيني لوحدي بالأسفل

476
00:31:15,900 --> 00:31:19,000
حسنًا، هيا

477
00:31:22,000 --> 00:31:23,800
حسنًا

478
00:31:23,900 --> 00:31:26,100
اتكأي علي
هيا

479
00:31:32,100 --> 00:31:34,000
هيا، اتكأي علي

480
00:31:34,000 --> 00:31:36,200
ضعي ثقلك علي
حسنًا

481
00:31:36,300 --> 00:31:38,800
حسنًا

482
00:31:38,900 --> 00:31:41,000
حسنًا

483
00:31:41,000 --> 00:31:42,900
حسنًا

484
00:31:43,000 --> 00:31:45,200
اعلم انني امتلك الأدوية هنا

485
00:31:45,200 --> 00:31:48,100
انظري

486
00:31:48,200 --> 00:31:51,000
حقيبة بربري لتستلقي عليها
ارفعي رأسك، ارفعي رأسك

487
00:31:51,100 --> 00:31:52,100
ها نحن

488
00:31:52,200 --> 00:31:55,000
أنا آسفة، حسنًا

489
00:31:55,000 --> 00:31:57,200
حسنًا

490
00:32:01,300 --> 00:32:03,200
الأدوية الجيدة

491
00:32:03,300 --> 00:32:05,800
هل تريدين الماريجوانا؟

492
00:32:08,300 --> 00:32:10,800
(لي)

493
00:32:12,200 --> 00:32:15,200
لي)، أنا آسفة)

494
00:32:15,200 --> 00:32:17,200
أنا آسفة

495
00:32:20,100 --> 00:32:21,800
يا إلهي

496
00:32:21,900 --> 00:32:24,200
حسنًا

497
00:32:24,300 --> 00:32:26,100
انظري إلي

498
00:32:26,200 --> 00:32:29,100
سنكون على ما يرام
حسنًا؟

499
00:32:29,100 --> 00:32:31,900
سنكون على ما يرام
احذري، احذري

500
00:32:33,100 --> 00:32:35,200
أنتِ بفوضى

501
00:32:36,900 --> 00:32:38,200
أنتِ بفوضى

502
00:32:41,300 --> 00:32:44,600
العاهرة اللعينة اخذت سني اللعين

503
00:32:45,900 --> 00:32:47,900
هاك

504
00:32:48,000 --> 00:32:50,100
ماذا عن حبة من هذه؟

505
00:32:50,200 --> 00:32:52,100
ماذا عن إثنتان؟ -
نعم -

506
00:32:52,200 --> 00:32:53,900
سأحضر لنا بعض الماء

507
00:32:56,200 --> 00:32:58,100
سأعود فورًا

508
00:33:00,900 --> 00:33:03,200
!يا إلهي

509
00:33:03,200 --> 00:33:06,900
!يا إلهي
!يا إلهي! (شيلبي) المسكينة

510
00:33:06,900 --> 00:33:09,200
!اشعر وكأن جزءً مني مات معها

511
00:33:09,400 --> 00:33:12,000
!يا إلهي -
قتلت نفسها -

512
00:33:13,900 --> 00:33:16,100
هل وجدتما (سيدني)؟

513
00:33:16,200 --> 00:33:17,900
علينا ان نخرج من هنا يا رفاق

514
00:33:18,000 --> 00:33:20,100
!(مات (سيدني

515
00:33:20,200 --> 00:33:23,000
!لا يوجد من يساعدنا

516
00:33:23,100 --> 00:33:24,900
لا نستطيع الذهاب للخارج
ولا نستطيع البقاء هنا

517
00:33:24,900 --> 00:33:26,200
إنهم بكل مكان يا رفاق

518
00:33:26,300 --> 00:33:28,000
ما الذي حدث بالقبو؟

519
00:33:28,000 --> 00:33:29,400
من قتل أخي؟

520
00:33:29,400 --> 00:33:32,200
(شيلبي) -
!كفاك كذبًا -

521
00:33:32,300 --> 00:33:34,300
...ثم اتت إلى هنا و

522
00:33:34,400 --> 00:33:36,300
قتلت نفسها

523
00:33:36,300 --> 00:33:40,900
(غضبت عندما رأت (مات
يمارس الجنس مع ذلك المخلوق

524
00:33:43,000 --> 00:33:44,300
فقدت صوابها

525
00:33:44,400 --> 00:33:46,900
وسحقت رأسه بمخل

526
00:33:47,000 --> 00:33:49,200
ولم تستطع العيش مع نفسها

527
00:33:49,200 --> 00:33:51,100
لذا نحرت نفسها

528
00:33:51,200 --> 00:33:52,300
كنت هنا
رأيت كل شيء

529
00:33:52,400 --> 00:33:54,100
...حاولت إيقافها ولكنني

530
00:33:54,200 --> 00:33:57,100
لم استطع

531
00:33:57,200 --> 00:33:59,100
هل تتوقع منا تصديق هذه التراهات

532
00:33:59,200 --> 00:34:01,100
وأنت من يحمل السكين؟

533
00:34:01,100 --> 00:34:03,100
تبًا لك
كل شيء على آلات التصوير

534
00:34:03,200 --> 00:34:06,300
من الجيد لك اننا لا نستطيع مشاهدتها

535
00:34:06,400 --> 00:34:08,100
يا الكاذب اللعين

536
00:34:08,200 --> 00:34:10,300
(من المستحيل ان تقتل (ِشيلبي) (مات
كانت تحبه

537
00:34:10,400 --> 00:34:12,300
!عادت هنا لتعود إليه

538
00:34:12,400 --> 00:34:14,200
عما تتحدثين؟ أنتِ من كان يكرهها

539
00:34:14,300 --> 00:34:16,000
!ابتعد عني

540
00:34:16,100 --> 00:34:18,300
!اخرج من هنا -
هيا بنا -

541
00:34:18,400 --> 00:34:20,900
!فعلت شيء ما يا المخادع
أنا على يقين من ذلك

542
00:34:21,000 --> 00:34:22,300
!ما كانت (شيلبي) لتقتل نفسها ابدًا

543
00:34:22,300 --> 00:34:24,200
كانت مغرورة للغاية

544
00:34:24,200 --> 00:34:26,200
!لتنتحر
!تقمصتها لستة أشهر

545
00:34:26,300 --> 00:34:29,000
!اعرفها افضل مما اعرف نفسي -
انصتا لي -

546
00:34:29,000 --> 00:34:30,900
فقد الجميع صوابهم

547
00:34:31,000 --> 00:34:33,100
مررنا جميعًا بالكثير من التراهات

548
00:34:33,200 --> 00:34:34,900
ولكن هذا المكان خطر

549
00:34:35,000 --> 00:34:36,200
إن اردنا ان نعيش
فعلينا البقاء معًا

550
00:34:36,200 --> 00:34:39,000
تبًا لك

551
00:34:40,200 --> 00:34:42,100
هيا بنا، لا تنفياني

552
00:34:42,100 --> 00:34:44,100
!دعاني ادخل
!دعاني ادخل

553
00:34:44,100 --> 00:34:45,300
!دعاني ادخل

554
00:34:45,400 --> 00:34:47,800
عليك ان تفتحي الباب
عليك ان تفتحي الباب

555
00:34:47,900 --> 00:34:49,800
!كان هنالك شيء ما بالخارج
!رأيته

556
00:34:49,800 --> 00:34:51,900
مات الجميع بسببه

557
00:34:55,300 --> 00:34:57,900
...يا إلهي

558
00:35:01,200 --> 00:35:03,100
...إن مت

559
00:35:03,200 --> 00:35:05,100
اريد منكم جميعًا ان تعلموا

560
00:35:05,200 --> 00:35:08,100
كانت لدي العديد من العروض المذهلة بإنتظاركم

561
00:35:08,200 --> 00:35:10,800
كنت سأمنحكم العديد من الأشياء

562
00:35:10,900 --> 00:35:12,100
كمعجبيني

563
00:35:12,200 --> 00:35:14,900
...واعدكم
...اعدكم

564
00:35:14,900 --> 00:35:16,900
سأحبكم دومًا

565
00:35:16,900 --> 00:35:19,800
كان لدي المزيد لأمنحه

566
00:35:19,900 --> 00:35:20,900
أحبكم

567
00:35:52,700 --> 00:35:54,300
حمدًا للرب

568
00:35:55,400 --> 00:35:58,900
لم اعتقد اننا سننجو عبر الليلة

569
00:36:05,200 --> 00:36:06,400
كم الوقت؟

570
00:36:06,600 --> 00:36:08,800
لا اصدق ان هذا الهاتف
ما زال يعمل

571
00:36:08,900 --> 00:36:10,700
علينا ان نعود

572
00:36:10,800 --> 00:36:12,200
نعود؟

573
00:36:12,300 --> 00:36:14,100
نعود إلى اين؟

574
00:36:14,200 --> 00:36:16,900
(إلى مزرعة (بولك

575
00:36:17,000 --> 00:36:20,100
هل جننت؟

576
00:36:20,200 --> 00:36:22,000
لن اعد إلى تلك الغابة

577
00:36:22,100 --> 00:36:23,900
ذانك المتوحشان ما زالا بالخارج

578
00:36:24,000 --> 00:36:26,200
قتلنا أناسًا ليلة البارحة
(يا (أودري

579
00:36:26,300 --> 00:36:28,900
كلانا

580
00:36:28,900 --> 00:36:31,000
هنالك شريط في تلك المزرعة

581
00:36:31,100 --> 00:36:33,100
اريد ذلك الشريط قبل ان يجده شخص آخر

582
00:36:33,200 --> 00:36:34,300
ذلك الشريط

583
00:36:34,400 --> 00:36:37,100
يظهرني أنا و(مونيه) ونحن
نُجبر على تناول

584
00:36:37,100 --> 00:36:38,900
(ساقك اللعينة يا (لي

585
00:36:39,000 --> 00:36:40,300
!كانوا يعذبونا

586
00:36:40,300 --> 00:36:42,300
!اريد من الناس ان يروه
لا تستطيع اي محكمة

587
00:36:42,400 --> 00:36:44,100
بالعالم إدانتنا

588
00:36:44,200 --> 00:36:47,100
إن وضع الأشخاص الخاطئين
ايديهم على ذلك الشريط

589
00:36:47,200 --> 00:36:49,300
فالشيء الوحيد الذي سيراه العالم

590
00:36:49,300 --> 00:36:52,800
هي صورتك وأنتِ تسحقين
رأس امرأة مسنة

591
00:36:52,900 --> 00:36:54,100
بمطرقة

592
00:36:54,100 --> 00:36:58,200
هذا ما سيتذكره الناس
اعدك بذلك

593
00:37:00,000 --> 00:37:01,000
سأحصل على ذلك الشريط

594
00:37:01,100 --> 00:37:02,100
ثم سأصلح شاحنتهم

595
00:37:02,100 --> 00:37:03,900
واخرج من هنا

596
00:37:03,900 --> 00:37:05,000
أرحب بمرافقتك

597
00:37:10,100 --> 00:37:11,800
تبًا

598
00:37:17,200 --> 00:37:20,000
تناولي هذه الحبوب
حسنًا؟

599
00:37:20,100 --> 00:37:22,700
حسنًا، لنذهب

600
00:37:34,100 --> 00:37:36,800
يا إلهي، لا، لا، لا
لا، لا

601
00:37:36,900 --> 00:37:38,700
لا اريد ان اذهب

602
00:37:38,800 --> 00:37:42,000
يا إلهي
يا إلهي

603
00:37:42,000 --> 00:37:44,800
كان فعلًا شريك جيد بالمشاهد

604
00:37:44,900 --> 00:37:47,200
منح لي الكثير لألعب به
...كانت بعض من افضل لحظاتي

605
00:37:47,200 --> 00:37:48,900
نعم، انتظري

606
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
حسنًا
حسنًا

607
00:37:55,000 --> 00:37:57,900
حسنًا، ها نحن ننطلق

608
00:37:57,900 --> 00:38:00,800
لا استطيع ان انظر إليه مجددًا

609
00:38:02,100 --> 00:38:03,800
نعم

610
00:38:03,900 --> 00:38:05,000
حسنًا

611
00:38:05,100 --> 00:38:07,100
اظن اننا نستطيع الخروج
عبر الباب الأمامي

612
00:38:07,200 --> 00:38:09,100
يجدر به ان يكون آمنًا
نحن في النهار

613
00:38:11,800 --> 00:38:13,100
يا إلهي

614
00:38:13,200 --> 00:38:14,800
احذري

615
00:38:14,900 --> 00:38:16,100
حسنًا

616
00:38:17,300 --> 00:38:19,200
كدنا نصل

617
00:38:19,300 --> 00:38:21,800
اتكأي علي اكثر
لا بأس

618
00:38:21,900 --> 00:38:23,900
حسنًا

619
00:38:23,900 --> 00:38:25,900
حسنًا

620
00:38:31,200 --> 00:38:33,000
!توقفا! تبًا! توقفا
!إنه أنا

621
00:38:33,000 --> 00:38:35,700
إنه أنا

622
00:38:35,800 --> 00:38:37,900
ديلان)؟)

623
00:38:38,000 --> 00:39:18,500
اتمنى ان تكون الترجمة قد نالت إعجابكم
IG - @Outofthewaves
<font color=#00FFFF>تعديل التوقيت: عبد العزيز الطوسي</font><b></b>

