[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: sign_15978_173_Thank_you_for_yo,Open Sans Semibold,18,&H00151518,&H000000ff,&H00fefefe,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,3,40,413,193,1 Style: توضيح,Hacen Casablanca Heavy,32,&H00ffffff,&H000000dc,&Hbf000000,&H06000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,3,0.67,0.00,8,7,7,7,1 Style: sign_12438_123_Is_what_his_eyes,Open Sans Semibold,18,&H00000c02,&H000000ff,&H008ae3c3,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,1,553,40,353,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,30,&H00fffdff,&H000000ff,&H005c5155,&H005c5155,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,2.00,8,0,0,0,0 Style: italicstop,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,8,0,0,38,0 Style: note,Bahij TheSansArabic Black,45,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,1.00,9,10,10,10,1 Style: team whisper,Hacen Casablanca Heavy,40,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&Hdc290812,-1,0,0,0,97.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,1.30,8,161,161,30,1 Style: sign_34335_472_End_Card_Illustr,Open Sans Semibold,24,&H00fff1ff,&H000000ff,&H003d0358,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,9,40,49,60,0 Style: walid,Monotype Corsiva,30,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,120.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,8,10,10,10,1 Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.70,0.00,2,0,0,28,1 Style: flashback,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,38,1 Style: main,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,38,0 Style: sign_34335_473_Missing_,Open Sans Semibold,36,&H00fffaf8,&H000000ff,&H00594bdf,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,3,40,53,133,0 Style: sign_12675_127_Is_what_his_eyes,Open Sans Semibold,23,&H000b000f,&H000000ff,&H00c0c8cb,&H00635d57,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,3.00,1,573,40,160,1 Style: flashbacktop,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,8,0,0,38,0 Style: sign_12304_121_Is_what_his_eyes,Open Sans Semibold,23,&H00060405,&H000000ff,&H00ebebeb,&H00b3b4b2,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,3.00,1,480,40,104,1 Style: flashbackitalics,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,38,0 Style: sign_34095_468_Next_Episode_Pre,Open Sans Semibold,27,&H00f9fcfb,&H000000ff,&H008d5af8,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,541,27,117,1 Style: sign_31080_391_Registration_Com,Open Sans Semibold,18,&H00fffdff,&H000000ff,&H00fdd5fe,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,-9.00,1,4.00,0.00,8,120,40,260,1 Style: sign_12600_125_Is_what_his_eyes,Open Sans Semibold,20,&H00000000,&H000000ff,&H00f6f5ec,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,1,573,27,367,1 Style: top,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,8,13,13,38,0 Style: sign_791_8_Love_Tyrant,Open Sans Semibold,45,&H00843ee0,&H000000ff,&H00fdfdfd,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,2,40,40,367,0 Style: italics,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,38,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:15.00,team whisper,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)\blur0}Whisper: ترجمة فريق Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:15.00,walid,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}Walid-kun Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:15.00,team whisper,,0000,0000,0000,,لا تنسوا زيارتنا على مدوّنتنا الخاصّة Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:15.00,walid,,0000,0000,0000,,Whisperteam-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:21:55.00,0:22:05.00,team whisper,,0000,0000,0000,,لا تنسوا زيارتنا على مدوّنتنا الخاصّة Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:05.00,walid,,0000,0000,0000,,Whisperteam-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:03.47,0:00:04.90,flashback,Akua,0000,0000,0000,,!أنا خائفة Dialogue: 0,0:00:11.28,0:00:12.57,flashback,Seiji,0000,0000,0000,,!آكوا Dialogue: 0,0:00:12.95,0:00:13.65,flashback,Akua,0000,0000,0000,,!ني-تشان Dialogue: 0,0:00:13.97,0:00:15.66,flashback,Seiji,0000,0000,0000,,.هيّا، آكوا، تعاليّ إليّ Dialogue: 0,0:00:15.86,0:00:18.40,flashback,Seiji,0000,0000,0000,,!سيكون كلّ على ما يرام، لذا اقفزي! آكوا Dialogue: 0,0:00:18.40,0:00:19.58,flashback,Akua,0000,0000,0000,,...ني-تشان Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:21.95,flashback,Seiji,0000,0000,0000,,!اقفزي، آكوا Dialogue: 0,0:00:22.98,0:00:23.97,flashback,Akua,0000,0000,0000,,...ني-تشان Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:28.42,flashback,Akua,0000,0000,0000,,!ني-تشان Dialogue: 0,0:02:14.17,0:02:17.63,Episode Title,Text,0000,0000,0000,,{\shad0\blur2\\fnHacen Tehran\fs75\3c&H000000&\pos(955.384,441.857)}{\fad(312,478)}!سأتمكّنُ من فعل شيءٍ ما لوحدي\N\N\N\Nأهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:18.94,main,Akua,0000,0000,0000,,لماذا رأيتُ مثل ذلك الحلم؟ Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:24.97,main,Guri,0000,0000,0000,,بجدية، لماذا يكون حمّام الصباح منعشًا هكذا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:02:28.18,0:02:28.89,main,Guri/Akua,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:33.28,main,Guri,0000,0000,0000,,!هل يعقلُ أنّكِ شقيقة سيجي-سان الصغرى؟ Dialogue: 0,0:02:33.28,0:02:36.90,main,Guri,0000,0000,0000,,!تشرّفنا! أنا حبيبةُ سيجي-سان، غوري Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:37.78,main,Akua,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:41.56,main,Seiji,0000,0000,0000,,آكوا، هل سمعتِ صوت غوري للتّو؟ Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:42.19,main,Seiji,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:02:42.43,0:02:44.82,main,Seiji,0000,0000,0000,,!غبيّة! لماذا أنتِ عارية؟ Dialogue: 0,0:02:44.82,0:02:48.65,main,Guri,0000,0000,0000,,،لا تقلق! يوجدُ بخار، وأضواءٌ غامضة المصدر Dialogue: 0,0:02:48.65,0:02:50.42,main,Guri,0000,0000,0000,,!حتّى لا يستطيع الآخرين رؤية المناطق المهمّة Dialogue: 0,0:02:50.42,0:02:52.47,main,Seiji,0000,0000,0000,,!أنا أستطيع رؤية كلّ شيء Dialogue: 0,0:02:52.47,0:02:53.66,main,Guri,0000,0000,0000,,أرأيت؟ أرأيت؟ Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:57.09,main,Akua,0000,0000,0000,,الأكثر أهميّة، ألا بأس لكِ من هنا؟ Dialogue: 0,0:02:57.09,0:03:00.00,main,Akua,0000,0000,0000,,.يبدو بأنّه يمتلكُ فتاةً أخرى Dialogue: 0,0:03:00.27,0:03:02.50,main,Guri,0000,0000,0000,,اوه، هل تقصدين آكاني-سان؟ Dialogue: 0,0:03:02.80,0:03:03.71,main,Akua,0000,0000,0000,,أتعرفين بشأنها؟ Dialogue: 0,0:03:03.71,0:03:06.22,main,Guri,0000,0000,0000,,.إنّها حبيبةُ سيجي-سان أيضًا Dialogue: 0,0:03:07.01,0:03:10.59,main,Guri,0000,0000,0000,,.بالمناسبة، لدى سيجي-سان حبيبةٌ أخرى أيضًا Dialogue: 0,0:03:11.64,0:03:14.18,main,Seiji,0000,0000,0000,,اوه، مهلاً، توجدُ ظروفٌ معقدّةٌ وراء هذا ـــ Dialogue: 0,0:03:15.70,0:03:17.19,main,Seiji,0000,0000,0000,,!عيناي! عيناي Dialogue: 0,0:03:19.23,0:03:20.51,main,Seiji,0000,0000,0000,,...اوه، سحقًا Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:23.15,main,Guri,0000,0000,0000,,سيجي-سان، هل تكرهك شقيقتك الصغرى؟ Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:27.62,main,Seiji,0000,0000,0000,,...في الماضي، كانت ملتصقةً بي دائمًا وظريفة، ولكن الآن Dialogue: 0,0:03:29.69,0:03:31.19,main,Seiji,0000,0000,0000,,ماذا؟ غوري؟ Dialogue: 0,0:03:36.56,0:03:38.50,main,Seiji,0000,0000,0000,,.يراودني شعور سيّء حيال الأمر Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:42.98,main,Seiji,0000,0000,0000,,.على الأرجح أنّ غوري تلك ستقوم بفعل شيء لا داعٍ له لـ آكوا Dialogue: 0,0:03:46.07,0:03:48.49,main,Akane,0000,0000,0000,,هل تتحدّث عن تلك القردة القزمة مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:03:48.49,0:03:49.64,main,Seiji,0000,0000,0000,,...اوه، حسنٌ Dialogue: 0,0:03:50.01,0:03:51.06,main,Akane,0000,0000,0000,,...بجديّة Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:54.51,main,Akane,0000,0000,0000,,.بالرغمّ من أنّني تكبّدتُ عناء إعداد علبة طعامٍ من أجلك يا سيجي-كن Dialogue: 0,0:03:55.10,0:03:58.09,main,Akane,0000,0000,0000,,دائمًا ما تتناول الطعام الذّي تشتريه فحسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:58.09,0:04:01.36,main,Akane,0000,0000,0000,,.ولهذا، قمتُ بإعدادها حتّى يتسنّى لما تناولها معًا Dialogue: 0,0:04:03.27,0:04:05.53,main,Seiji,0000,0000,0000,,!يا لها من طعامٍ مذهل Dialogue: 0,0:04:05.53,0:04:09.48,main,Akane,0000,0000,0000,,.لا أعرف نوع الأطعمة التّي تفضلّها يا سيجي-كن، فقمتُ بإعداد العديد منها Dialogue: 0,0:04:09.48,0:04:11.81,main,Akane,0000,0000,0000,,إن كان هنالك ما تكرهه، فأعلمني بالأمر وحسب، موافق؟ Dialogue: 0,0:04:11.81,0:04:14.74,main,Akane,0000,0000,0000,,.بصفتي زوجتك المستقبليّة، سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:17.18,main,Seiji,0000,0000,0000,,!إنّها لذيذة Dialogue: 0,0:04:17.18,0:04:18.37,main,Akane,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:21.25,main,Akane,0000,0000,0000,,إذن، ما أمر تلك القردة القزمة؟ Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:24.34,main,Akane,0000,0000,0000,,أتشعرُ بالذنب بخصوص شيءٍ ما؟ Dialogue: 0,0:04:25.82,0:04:28.97,main,Seiji,0000,0000,0000,,.كلاّ، أ-أنا قلقٌ من أن تُقْدم غوري على فعل شيءٍ لشقيقتي الصغرى Dialogue: 0,0:04:29.39,0:04:30.37,main,Akane,0000,0000,0000,,آكوا-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:31.43,main,Seiji,0000,0000,0000,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:31.83,0:04:34.05,main,Seiji,0000,0000,0000,,...بمجرّد ما علمتْ غوري بأنّها تكرهني Dialogue: 0,0:04:35.06,0:04:37.52,main,Seiji,0000,0000,0000,,آكاني-سان، هل تتوافقين مع يوزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:38.12,0:04:42.62,main,Akane,0000,0000,0000,,.آسفة، ولكن لا أريدُ التحدّث بخصوص شؤوني العائليّة Dialogue: 0,0:04:42.62,0:04:44.29,main,Seiji,0000,0000,0000,,.اوه...آسف Dialogue: 0,0:04:44.85,0:04:46.15,main,Akane,0000,0000,0000,,.إذن، فلنتناول الطعام Dialogue: 0,0:04:53.79,0:04:56.05,italics,Akua,0000,0000,0000,,.منذُ صباح اليوم ومزاجي متعكّر Dialogue: 0,0:04:56.67,0:04:58.22,italics,Akua,0000,0000,0000,,.بمجرّد ما أصل إلى المنزل، سأنام Dialogue: 0,0:04:59.05,0:05:01.29,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!مقابلتكِ هنا صدفةٌ لن تتكرّر لمئة سنة Dialogue: 0,0:05:01.49,0:05:04.04,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!يا رفيقتي، آينو آكوا Dialogue: 0,0:05:05.37,0:05:06.55,main,Akua,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:05:06.55,0:05:09.04,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!رفيقتكِ أنتِ، يوزو Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:12.42,main,Guri,0000,0000,0000,,.عندما أخبرتها بشأنكِ يا آكوا-سان، انفجرت بالضحك Dialogue: 0,0:05:12.42,0:05:15.51,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!يوجدُ من يكرهه في منزله أيضًا إذن، هذا ما يستحقّ Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:19.42,main,Guri,0000,0000,0000,,.اوه، بالمناسبة، هذه الفتاة هي صديقة سيجي-سان الحميميّة الآخرى Dialogue: 0,0:05:19.42,0:05:20.14,main,Akua,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:20.14,0:05:23.23,main,Yuzu,0000,0000,0000,,...تـ-توجدُ ظروفٌ معقدّة وراء الأمر Dialogue: 0,0:05:23.23,0:05:28.28,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!الأكثر أهميّة! بما أنّكِ شقيقته الصغرى، لا بدّ وأنّكِ تعلمين الكثير من الأمور القذرة المتعلّقة بـ آينو-كن Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:33.11,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!أخبريني بأيّ معلومةٍ أستطيع تخييب ظنّ آكاني-أونيسما بها Dialogue: 0,0:05:33.45,0:05:37.58,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!عندما يكون في المنزل يصبحُ عنيفًا، كسولاً وبذيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:37.80,0:05:41.77,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!اوه، لا بدّ وأنّكِ تعانين الأمريّن لامتلاككِ لأخٍ مثله Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:43.04,main,Yuzu,0000,0000,0000,,.أيّتها المسكينة Dialogue: 0,0:05:43.04,0:05:44.13,main,Akua,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:05:44.13,0:05:46.21,main,Akua,0000,0000,0000,,!أنتنّ لا تعرفن أيّ شيءٍ عنه Dialogue: 0,0:05:46.59,0:05:48.99,main,Akua,0000,0000,0000,,فقط لأنّه تجمعكنّ علاقةٌ سطحيّة معه، لا يعني بأنّكنّ تعرفنه حقّ المعـ ــــ Dialogue: 0,0:05:53.17,0:05:56.43,main,Guri,0000,0000,0000,,...آكوا-سان، هل يعقل بأنّكِ Dialogue: 0,0:06:09.53,0:06:10.97,main,Guri,0000,0000,0000,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:11.77,0:06:13.82,main,Yuzu,0000,0000,0000,,...ذ-ذلك Dialogue: 0,0:06:13.82,0:06:15.49,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!الشيطان، ستولاس Dialogue: 0,0:06:15.84,0:06:19.85,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!سمعتُ بأنّه قد تمّ ختمه بعدما قام بالإعتداء على بعض الأطفال الصغار قبل سنوات Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:21.20,main,Yuzu,0000,0000,0000,,لماذا يوجدُ هنا؟ Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:25.80,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!أنا خائفة Dialogue: 0,0:06:26.60,0:06:30.33,main,Guri,0000,0000,0000,,...يا إلهي، التحدّث حول كائنات خياليّة كالشياطين بهذه الجديّة أمرٌ غير معقول Dialogue: 0,0:06:30.33,0:06:31.30,main,Guri,0000,0000,0000,,أليس كذلك، آكوا-سان؟ Dialogue: 0,0:06:41.31,0:06:44.06,main,Guri,0000,0000,0000,,!واه، يبدو مثيرًا للاهتمام Dialogue: 0,0:06:44.06,0:06:46.78,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!مـ-مشكلة عظيمة Dialogue: 0,0:06:46.78,0:06:48.95,main,Yuzu,0000,0000,0000,,...سـ-ستولاس قد Dialogue: 0,0:06:51.73,0:06:53.36,main,Yuzu,0000,0000,0000,,آ-آينو-سان؟ Dialogue: 0,0:06:53.73,0:06:55.75,main,Seiji,0000,0000,0000,,دائمًا ما تتعثّرين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:55.75,0:06:58.24,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!لـ-لم يطلب أيّ أحدٍ منك المساعدة Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:01.75,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!حتّى وإن أسديت لي خدمة، لن أكون ممتنّةٌ لك مطلقًا{恩に着せる} Dialogue: 0,0:07:02.23,0:07:03.50,main,Seiji,0000,0000,0000,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:07.61,main,Yuzu,0000,0000,0000,,،الأكثر أهميّة، لقد كنتُ مع غوري-سان وآكوا-سان قبل لحظات Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:09.42,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!فباغتنا ستولاس من حيثُ لا ندري Dialogue: 0,0:07:09.76,0:07:11.24,main,Seiji,0000,0000,0000,,ذلك الشيطان؟ Dialogue: 0,0:07:11.24,0:07:12.76,main,Seiji,0000,0000,0000,,ألا تزال آكوا هناك؟ Dialogue: 0,0:07:13.26,0:07:15.06,main,Yuzu,0000,0000,0000,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:07:15.06,0:07:15.76,main,Seiji,0000,0000,0000,,.هذا سيّء Dialogue: 0,0:07:16.61,0:07:17.68,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!الأمر خطير Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:19.17,main,Seiji,0000,0000,0000,,يوزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:07:19.84,0:07:23.93,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!لـ-لـ-لـ-ليس الأمر كـ-كـ-كما لو أنّني أهتمُّ لما قد يحدثُ لك Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:28.35,main,Yuzu,0000,0000,0000,,.أ-أريدُ خفض عدد الخسائر لأقل عددٍ ممكن Dialogue: 0,0:07:29.17,0:07:31.98,main,Seiji,0000,0000,0000,,.شكرًا، ولكنّ عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:07:31.98,0:07:32.82,main,Seiji,0000,0000,0000,,!آسف Dialogue: 0,0:07:34.32,0:07:36.94,main,Yuzu,0000,0000,0000,,أنا...ما الذّي أقوم بفعله؟ Dialogue: 0,0:07:42.82,0:07:45.62,main,Akua,0000,0000,0000,,.لم يتغيّر أيّ شيء Dialogue: 0,0:08:05.49,0:08:07.89,main,Guri,0000,0000,0000,,!اوه، عثرتُ عليك، عثرتُ عليكِ، آكوا-سان Dialogue: 0,0:08:07.89,0:08:08.85,main,Guri,0000,0000,0000,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:16.04,main,Guri,0000,0000,0000,,!ماذا؟ إنّه مجرّدُ بطريقٍ فحسب Dialogue: 0,0:08:16.04,0:08:20.03,main,Guri,0000,0000,0000,,!بعدما أنّ الجميع أصيب بالرعب، اعتقدتُ بأنّه وحشٌ مخيفُ أو شيءٌ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:21.87,main,Akua,0000,0000,0000,,!حـ-حمقاء! لا تأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:08:23.12,0:08:26.09,main,Akua,0000,0000,0000,,!قد لا يبدو مظهره أنّه كذلك، ولكنّه شريرٌ بالكامل Dialogue: 0,0:08:26.09,0:08:27.75,main,Guri,0000,0000,0000,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:08:28.17,0:08:31.89,main,Guri,0000,0000,0000,,،أتعلمين، إن تقرّبتِ للحيوانات من دون خوف Dialogue: 0,0:08:31.89,0:08:34.90,main,Guri,0000,0000,0000,,.ستفتحُ قلبها لكِ بصورةٍ طبيعيّة Dialogue: 0,0:08:35.81,0:08:37.34,main,Guri,0000,0000,0000,,...جيّد، جيّد Dialogue: 0,0:08:37.84,0:08:38.98,main,Akua,0000,0000,0000,,!أنتِ Dialogue: 0,0:08:41.23,0:08:43.64,italicstop,Stolas,0000,0000,0000,,!لا تلمسيني بشكلٍ عفوي Dialogue: 0,0:08:43.03,0:08:44.14,sign_12304_121_Is_what_his_eyes,Text,0000,0000,0000,,{\shad0\blur5\bord1\fnAFSANEH\fs70\pos(721.594,580)}هذا ما تقوله عيناه Dialogue: 0,0:08:45.30,0:08:48.64,italics,Stolas,0000,0000,0000,,.وبهذا أصبحنا لوحدنا أخيرًا، آكوا Dialogue: 0,0:08:48.62,0:08:49.30,sign_12438_123_Is_what_his_eyes,Text,0000,0000,0000,,{\shad0\blur\bord.\fnAFSANEH\fs50\frz0.8905\pos(832.637,203.5)}هذا ما تقوله عيناه Dialogue: 0,0:08:50.19,0:08:55.09,italics,Stolas,0000,0000,0000,,!والآن، سأحقّقُ أمنيّتي التّي دامت طويلاً أخيرًا Dialogue: 0,0:08:55.38,0:08:56.10,sign_12600_125_Is_what_his_eyes,Text,0000,0000,0000,,{\shad0\blur\bord.\fnAFSANEH\fs50\frz3.36\pos(876.154,200.5)}هذا ما تقوله عيناه Dialogue: 0,0:08:56.52,0:08:59.18,italics,Stolas,0000,0000,0000,,!والآن، فلنتزاوج Dialogue: 0,0:08:58.51,0:08:59.45,sign_12675_127_Is_what_his_eyes,Text,0000,0000,0000,,{\an5\shad0\blur5\bord1\fnAFSANEH\fs70\pos(984.197,473.5)\frz0.9827}هذا ما تقوله عيناه Dialogue: 0,0:09:01.11,0:09:03.24,main,Seiji,0000,0000,0000,,!آكوا! هل أنتِ بخير، آكوا؟ Dialogue: 0,0:09:04.02,0:09:06.11,main,Seiji,0000,0000,0000,,!غوري! هل يعقلُ أنّكِ قد متِّ؟ Dialogue: 0,0:09:06.11,0:09:07.37,main,Guri,0000,0000,0000,,.أنا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:09:07.87,0:09:09.42,main,Akua,0000,0000,0000,,أخي...؟ Dialogue: 0,0:09:10.20,0:09:11.33,main,Akua,0000,0000,0000,,ما الذّي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:09:11.57,0:09:14.05,main,Seiji,0000,0000,0000,,.سمعتُ بأنّ ستولاس قد ظهر مجدّدًا، فشعرتُ بالقلق Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:15.84,main,Seiji,0000,0000,0000,,.خصوصًا أنّه دائمًا ما كان يطاردكِ أكثر من غيرك Dialogue: 0,0:09:16.08,0:09:18.07,main,Seiji,0000,0000,0000,,!سأقوم بإنقاذكِ الآن، أفهمتِ يا آكوا؟ Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:20.76,main,Akua,0000,0000,0000,,!لا عليك! سأتمكّن من فعل شيءٍ ما لوحدي Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:22.91,main,Akua,0000,0000,0000,,!لا تتدخّل في ما لا يعنيك Dialogue: 0,0:09:23.33,0:09:26.74,main,Seiji,0000,0000,0000,,.ولكن، أنا شقيقكِ الأكبر يا آكوا Dialogue: 0,0:09:27.35,0:09:29.73,main,Seiji,0000,0000,0000,,.من البديهيّ أن أقوم بحمايتكِ عند وقوع شيءٍ ما Dialogue: 0,0:09:34.79,0:09:35.90,main,Guri,0000,0000,0000,,!لقد طار Dialogue: 0,0:09:36.41,0:09:38.61,main,Seiji,0000,0000,0000,,!آكوا! اقفري إليّ Dialogue: 0,0:09:50.66,0:09:51.76,italics,Akua,0000,0000,0000,,!ني-تشان Dialogue: 0,0:09:57.78,0:10:04.48,main,Guri,0000,0000,0000,,بجديّة، لم أتوقّع بأنّ شرطة مكافحة الشغب ستأتي مسرعةً مباشرة بعدما قمتَ بإنقاذِ آكوا-سان؟ Dialogue: 0,0:10:04.48,0:10:08.02,main,Seiji,0000,0000,0000,,.لو لم يقوموا بذلك، ما كانوا ليستطيعوا إلقاء القبض عليه Dialogue: 0,0:10:08.28,0:10:11.14,main,Seiji,0000,0000,0000,,.حسنٌ، أنا سعيدٌ لأنّكِ بخير يا آكوا Dialogue: 0,0:10:12.03,0:10:15.00,main,Seiji,0000,0000,0000,,.كم مضى من الوقت منذُ آخر مرّةٍ حملتكِ فيها على ظهري يا آكوا Dialogue: 0,0:10:15.68,0:10:17.17,main,Seiji,0000,0000,0000,,.لقد أصبحت أثقل بكثير Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:18.57,main,Akua,0000,0000,0000,,!اخرس، اصمت Dialogue: 0,0:10:19.81,0:10:22.04,main,Seiji,0000,0000,0000,,.لقد كبرتِ ولكنّكِ لم تتغيرّي على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:23.06,0:10:24.94,main,Akua,0000,0000,0000,,.الشخص الذّي تغيّر هو أنت Dialogue: 0,0:10:24.94,0:10:26.28,main,Seiji,0000,0000,0000,,هاه؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:10:26.74,0:10:30.14,main,Seiji,0000,0000,0000,,.أنا لن أتغيّر على الإطلاق، لأنّني أخوكِ الأكبر Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:34.87,main,Akua,0000,0000,0000,,...ني-تشان Dialogue: 0,0:10:34.87,0:10:36.57,main,Guri,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:36.57,0:10:39.96,main,Guri,0000,0000,0000,,كما توقعت، آكوا-سان أنتِ تحبّين سيجي-سان كثيرًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:42.54,main,Akua,0000,0000,0000,,!مـ-من الذّي قد يحبُّ شخصًا مثله؟ Dialogue: 0,0:10:42.54,0:10:44.59,main,Akua,0000,0000,0000,,!فهو مجرّدُ زير نساءٍ حقير Dialogue: 0,0:10:45.19,0:10:47.30,main,Seiji,0000,0000,0000,,!توقّفي! سأختنق Dialogue: 0,0:10:48.17,0:10:50.26,main,Akua,0000,0000,0000,,!أنا أكرهك، أحمق Dialogue: 0,0:10:51.62,0:10:52.80,main,Seiji,0000,0000,0000,,ما الذّي دهاها؟ Dialogue: 0,0:10:52.80,0:10:55.81,main,Seiji,0000,0000,0000,,.وأنا الذّي اعتقدتُ بأنّها عادت لما كانت عليه في السابق Dialogue: 0,0:10:55.81,0:10:58.58,main,Guri,0000,0000,0000,,الشقيقات الصغيرات كائناتٌ غامضة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:59.05,0:11:02.81,main,Guri,0000,0000,0000,,.بوضع ذلك جانبًا، لدّي معروفٌ أريدُ طلبه منك يا سيجي-سان Dialogue: 0,0:11:02.81,0:11:03.44,main,Seiji,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:11:04.66,0:11:07.17,main,Guri,0000,0000,0000,,هلاّ خرجت معي في موعدٍ نهاية هذا الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:11:09.81,0:11:11.56,main,Guri,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:12.95,main,Guri,0000,0000,0000,,!لقد كان المكان فارغًا بالكامل Dialogue: 0,0:11:13.21,0:11:14.91,main,Seiji,0000,0000,0000,,.هذا ما كنتِ تريدين الحصول عليه إذن Dialogue: 0,0:11:14.91,0:11:15.54,main,Guri,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:20.00,main,Guri,0000,0000,0000,,!إنّها المانغا الأسطوريّة المتوقّفة لـ ميوكي أوميغا ماتيلدا-سينسي Dialogue: 0,0:11:19.56,0:11:23.76,sign_15978_173_Thank_you_for_yo,Text,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(250,1)\fnRekaa\fs55\pos(661.42,438.5)}!شكرًا على شراءك{\fs50}\Nميوكي أوميغا\Nماتيلدا{\fs45}\Nإلى غوري-تشان Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:21.38,main,Guri,0000,0000,0000,,،وبمناسبة إصدار المجلّد الأخير لها Dialogue: 0,0:11:21.38,0:11:23.76,main,Guri,0000,0000,0000,,!تمّ تنظيم جلسة توقيع، وتمكّنتُ من الحصول على توقيعها Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.47,main,Guri,0000,0000,0000,,.ولكن، يوجدُ الكثير من الأزواج Dialogue: 0,0:11:26.47,0:11:29.05,main,Guri,0000,0000,0000,,.أتساءلُ من أين أتوا جميعًا Dialogue: 0,0:11:29.05,0:11:30.12,main,Guri,0000,0000,0000,,ربمّا إن قمتُ بسؤالهم ـــ Dialogue: 0,0:11:30.12,0:11:30.72,main,Seiji,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:11:32.64,0:11:34.82,main,Guri,0000,0000,0000,,.لسببٍ ما، أشعرُ كما لو أنّني حيوانٌ أليف Dialogue: 0,0:11:34.82,0:11:36.48,main,Seiji,0000,0000,0000,,.لا أعتقد بأنّكِ مخطئة في ذلك Dialogue: 0,0:11:41.47,0:11:44.32,main,Guri,0000,0000,0000,,.بهذه الطريقة، أعتقدُ بأنّنا سنبدو حبيبين أكثر Dialogue: 0,0:11:44.69,0:11:48.97,main,Guri,0000,0000,0000,,!وبما أنّنا في موعدٍ اليوم يا سيجي-سان فلنمرح إلى أن ننال كفايتنا Dialogue: 0,0:11:48.97,0:11:50.03,main,Seiji,0000,0000,0000,,مهلاً، أنت ـــ Dialogue: 0,0:11:56.69,0:11:58.56,main,Seiji,0000,0000,0000,,!مهلاً، إنّكِ تسرعين كثيرًا Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:08.56,main,Seiji,0000,0000,0000,,.أنتِ...لقد جعلتِ شخصًا يكره الركض يركضُ بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:12:09.55,0:12:10.87,main,Seiji,0000,0000,0000,,...إنّها لا تنصت Dialogue: 0,0:12:12.30,0:12:15.05,main,Miki,0000,0000,0000,,!هذا مذهل! كما متوقّعٌ منك، يو-كن Dialogue: 0,0:12:15.05,0:12:17.43,main,Yuu,0000,0000,0000,,.ذلك غير صحيح. أنا عاديّ Dialogue: 0,0:12:17.43,0:12:18.64,main,Miki,0000,0000,0000,,...يو-كن Dialogue: 0,0:12:18.64,0:12:19.52,main,Yuu,0000,0000,0000,,.ميكي-تشان Dialogue: 0,0:12:20.96,0:12:22.44,main,Seiji,0000,0000,0000,,.فتى وسيم وفتاة جميلة Dialogue: 0,0:12:23.06,0:12:26.15,main,Seiji,0000,0000,0000,,.أعتقدُ أنّ هذا ما قد يبدو عليه الثنائيّ المثاليّ Dialogue: 0,0:12:26.36,0:12:28.61,main,Seiji,0000,0000,0000,,.يبدو الصديق الحميميّ طيّبًا أيضًا Dialogue: 0,0:12:28.61,0:12:30.69,main,Guri,0000,0000,0000,,!بالفعل! إنّه طبيعيّ بالكامل Dialogue: 0,0:12:30.69,0:12:32.62,main,Guri,0000,0000,0000,,.إنّه ثنائيّ حقيقيّ Dialogue: 0,0:12:36.87,0:12:39.98,main,Guri,0000,0000,0000,,!حسنٌ، جيّد، جيّد، سأسألهما عن اسمهما وأدونّها في المذكّرة Dialogue: 0,0:12:39.98,0:12:40.95,main,Seiji,0000,0000,0000,,!هوي! انتظري Dialogue: 0,0:12:40.95,0:12:42.45,main,Girlfriend 2,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:12:43.25,0:12:45.77,main,Girlfriend 2,0000,0000,0000,,!قلت لي بأنّك مشغول بالعمل اليوم Dialogue: 0,0:12:45.77,0:12:47.75,main,Girlfriend 2,0000,0000,0000,,!لماذا أنت مع فتاةٍ أخرى؟ Dialogue: 0,0:12:47.75,0:12:49.55,main,Miki,0000,0000,0000,,!مـ-من هذه الفتاة التّي ظهرت فجأةً؟ Dialogue: 0,0:12:50.17,0:12:51.60,main,Miki,0000,0000,0000,,يو-كن، هل تعرفها؟ Dialogue: 0,0:12:51.60,0:12:53.89,main,Yuu,0000,0000,0000,,.لـ-لا أظنّ ذلك...لا أعرفها Dialogue: 0,0:12:54.10,0:12:55.55,main,Girlfriend 2,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:12:55.55,0:12:58.22,main,Girlfriend 2,0000,0000,0000,,...بالرغم من أنّك أهديتني هذا العقد في عيد ميلادي Dialogue: 0,0:12:58.87,0:13:01.48,main,Miki,0000,0000,0000,,!إنّها مثل التّي أهداني إيّاها Dialogue: 0,0:13:01.48,0:13:03.95,main,Seiji,0000,0000,0000,,هـ-هل يخوضون شجارًا ما؟ Dialogue: 0,0:13:03.95,0:13:05.77,main,Guri,0000,0000,0000,,إنّهُ تطوّرٌ مثيرٌ في الأحداث، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:05.77,0:13:07.96,main,Girlfriend 3,0000,0000,0000,,مهلاً، يو-كن، ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:13:07.96,0:13:11.19,main,Girlfriend 4,0000,0000,0000,,!قلت بأنّك ستقوم بزيارة صديقٍ مريضٍ لك، لذا لا تستطيعُ الخروج في موعدٍ معي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:09.52,0:13:11.49,top,Girlfriend 5,0000,0000,0000,,قلت بأنّنا سنتجوّل معًا في المقبرة هذه الليلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:11.49,0:13:14.62,main,Guri,0000,0000,0000,,من هي العشيقة الحقيقيّة من بينهنّ يا ترى؟ Dialogue: 0,0:13:14.62,0:13:15.91,main,Seiji,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:13:15.91,0:13:19.58,main,Guri,0000,0000,0000,,إنّه مجرّدُ نذلٍ قام بمواعدة الكثير من الفتيات مرّةً واحدة، إنّه الأسوأ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:20.07,0:13:23.00,italics,Seiji,0000,0000,0000,,.لسببٍ ما، أشعرُ كما لو أنّها تلومني على شيءٍ ما أنا أيضًا Dialogue: 0,0:13:23.41,0:13:26.59,main,Yuu,0000,0000,0000,,!اوه، بجديّة، هلاّ توقّفتنّ عن النحيب والبكاء؟ Dialogue: 0,0:13:27.46,0:13:30.84,main,Yuu,0000,0000,0000,,لقد كنتنّ جميعًا راضيات بمواعدتي فحسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:31.15,0:13:35.22,main,Yuu,0000,0000,0000,,.حسنٌ، أيّ يكن. لقد استمتعنا جميعًا، لذا هذا يجعلنا متعادلين Dialogue: 0,0:13:36.66,0:13:39.24,main,Miki,0000,0000,0000,,!لئيم! أنت لئيم Dialogue: 0,0:13:39.24,0:13:40.18,main,Yuu,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:13:40.42,0:13:41.97,main,Yuu,0000,0000,0000,,!أيّتها العاهرة Dialogue: 0,0:13:42.35,0:13:43.34,main,Seiji,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:13:43.34,0:13:45.56,main,Seiji,0000,0000,0000,,!ما الذّي تفكّر به بمدِّ يدك على فتاة؟ Dialogue: 0,0:13:45.98,0:13:47.09,main,Yuu,0000,0000,0000,,!ما خطبك يا هذا؟ Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:48.23,main,Seiji,0000,0000,0000,,!أنت هو الأسوأ Dialogue: 0,0:13:48.74,0:13:50.11,main,Seiji,0000,0000,0000,,!اعتذر لهنّ جميعًا Dialogue: 0,0:13:52.67,0:13:56.37,main,Miki,0000,0000,0000,,...ما الذّي تقوله يا هذا؟ لا تستخفّ بالنساء Dialogue: 0,0:13:56.83,0:13:58.83,main,Miki,0000,0000,0000,,!أيّها القمامة Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:04.81,main,Miki,0000,0000,0000,,.لقد كنتُ أتظاهر بالغباء والرقّة حتّى أتوافق معك لا أكثر، لا تسئ فهم الأمر Dialogue: 0,0:14:04.81,0:14:06.67,main,Miki,0000,0000,0000,,!والآن اجث على ركبتيك واعتذر Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:09.77,main,Seiji,0000,0000,0000,,!لماذا أنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:09.77,0:14:12.10,main,Guri,0000,0000,0000,,.حقد النساء شيءٌ مخيفٌ حقًّا Dialogue: 0,0:14:13.74,0:14:15.59,main,Yuu,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:18.33,0:14:19.89,main,Seiji,0000,0000,0000,,.تـ-تمكّنتُ من الهرب Dialogue: 0,0:14:20.20,0:14:22.32,main,Guri,0000,0000,0000,,.أنت غبّيٌ حقًا يا سيجي-سان Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:26.36,main,Guri,0000,0000,0000,,.حاولت إنقاذ فتاة فانقلب عليك الأمر وتلقيّت لكمة مباشرة Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:28.30,main,Guri,0000,0000,0000,,.أنت مراعٍ للآخرين بشكلٍ مفرط Dialogue: 0,0:14:28.78,0:14:29.48,main,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:14:32.86,0:14:33.40,main,Seiji,0000,0000,0000,,أنتِ ــــ Dialogue: 0,0:14:33.40,0:14:37.37,main,Guri,0000,0000,0000,,.ولكن، لأنّك هكذا، أثرت اهتمامي Dialogue: 0,0:14:37.74,0:14:39.77,main,Miki,0000,0000,0000,,!حسنٌ، أشعرُ بالإرتياح Dialogue: 0,0:14:39.77,0:14:41.19,main,Miki,0000,0000,0000,,!فلنذهب للشرب اليوم Dialogue: 0,0:14:41.19,0:14:42.08,main,Girls,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:14:42.08,0:14:44.88,top,Girlfriend 3,0000,0000,0000,,.كما توقّعت، منظر الرجل ليس كلّ شيءٍ به Dialogue: 0,0:14:44.23,0:14:48.04,main,Seiji,0000,0000,0000,,.أشعرُ بأنّ فهمي لمعنى الثنائيّ يقلُّ شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:14:44.88,0:14:46.86,top,Girlfriend 4,0000,0000,0000,,!فلنبحث عن المرشّح التالي Dialogue: 0,0:14:48.04,0:14:53.69,main,Guri,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. على كلا الطرفين حمل نفس المشاعر كي يتحقّق الحبّ Dialogue: 0,0:14:53.69,0:14:58.01,main,Guri,0000,0000,0000,,.وليس كلّ من تجمعه علاقةٌ بشخصٍ آخر عبارة عن ثنائيٍّ سعيد، مثلهم Dialogue: 0,0:14:58.45,0:15:05.56,main,Guri,0000,0000,0000,,لأنّ العالم على هذا الحال، توجدُ ملائكة حبّ تحرصُ على إنشاء وتطوير \N.حبٍّ حقيقيّ بين الأفراد على الأرجح Dialogue: 0,0:15:05.56,0:15:06.40,main,Seiji,0000,0000,0000,,...غوري Dialogue: 0,0:15:07.45,0:15:07.98,main,Seiji,0000,0000,0000,,دخان؟ Dialogue: 0,0:15:14.32,0:15:17.38,main,Seiji,0000,0000,0000,,!لـ-لقد احترقت المذكّرة Dialogue: 0,0:15:20.24,0:15:22.58,main,Coraly,0000,0000,0000,,ما الذّي فعلته؟ Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:26.54,main,Coraly,0000,0000,0000,,هل تعرف ما الذّي سيحدثُ الآن، آينو-سان؟ Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:29.92,main,Seiji,0000,0000,0000,,مـ-ما الذّي سيحدث؟ Dialogue: 0,0:15:29.92,0:15:30.63,main,Coraly,0000,0000,0000,,.لا أدري Dialogue: 0,0:15:30.63,0:15:33.71,main,Seiji,0000,0000,0000,,!هوي! هل أنت المشرف على غوري حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:34.06,0:15:35.36,main,Coraly,0000,0000,0000,,!يا لوقاحتك Dialogue: 0,0:15:35.36,0:15:36.99,main,Coraly,0000,0000,0000,,،بالإضافة، مهما بلغت درجة غباء الملاك Dialogue: 0,0:15:36.99,0:15:40.47,main,Coraly,0000,0000,0000,,!لم يسبق لي أن سمعتُ أنّ هنالك من فقد آداته أثناء عمله Dialogue: 0,0:15:40.69,0:15:42.71,main,Seiji,0000,0000,0000,,....مهلاً! هل هذا يعني Dialogue: 0,0:15:42.71,0:15:45.87,main,Seiji,0000,0000,0000,,أنّ جميع العلاقات التّي تمّ تشكيلها من خلال تلك المذكّرة ستُلغى؟... Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:50.11,main,Guri,0000,0000,0000,,.حتّى من دون المذكّرة، ستستمرُّ بطريقةٍ ما. لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:15:50.65,0:15:53.58,main,Seiji,0000,0000,0000,,من أين لكِ بكلّ هذه الثقة المفرطة؟ Dialogue: 0,0:15:53.58,0:15:57.73,main,Coraly,0000,0000,0000,,.توجدُ الكثير من الأمور التّي تثير قلقي، لذا سأعود إلى الجنّة في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:15:57.73,0:15:59.32,main,Seiji,0000,0000,0000,,.حـ-حسنٌ Dialogue: 0,0:16:00.59,0:16:02.65,main,Seiji,0000,0000,0000,,...ما الذّي سيحدثُ من الآن فصاعدًا يا ترى Dialogue: 0,0:16:08.10,0:16:08.92,top,Akane,0000,0000,0000,,كيف كان الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:08.58,0:16:11.49,italics,Seiji,0000,0000,0000,,إنّها آكاني-سان. لديها تدريباتٌ صباحيّة اليوم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:08.92,0:16:11.19,top,Student,0000,0000,0000,,.مذهل! إنّه رقمٌ قياسيّ جديد Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:15.38,main,Akane,0000,0000,0000,,!سيجي-كن Dialogue: 0,0:16:17.27,0:16:18.88,italics,Seiji,0000,0000,0000,,مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:22.34,italics,Seiji,0000,0000,0000,,...تلك الاستجابة..لسببٍ ما، أعتقد حقًّا Dialogue: 0,0:16:22.34,0:16:23.85,main,Classmate A,0000,0000,0000,,.آكاني، صباح الخير Dialogue: 0,0:16:23.85,0:16:25.03,main,Akane,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:16:25.03,0:16:26.35,main,Girl B,0000,0000,0000,,.لقد أبليتِ بلاءً حسنًا هذا الصباح Dialogue: 0,0:16:26.88,0:16:28.47,main,Seiji,0000,0000,0000,,!آ-آكاني-سان Dialogue: 0,0:16:32.25,0:16:34.26,main,Seiji,0000,0000,0000,,آكاني-سان؟ Dialogue: 0,0:16:34.26,0:16:36.14,main,Akane,0000,0000,0000,,ما الأمر، آينو-كن؟ Dialogue: 0,0:16:36.14,0:16:38.32,main,Seiji,0000,0000,0000,,...كلاّ، عذرًا...لا شيء Dialogue: 0,0:16:40.21,0:16:41.78,main,Guri,0000,0000,0000,,!مرحبًا، سيجي-سان Dialogue: 0,0:16:41.78,0:16:44.12,main,Seiji,0000,0000,0000,,!غوري! ما الذّي تفعلينه في هذا الزيّ؟ Dialogue: 0,0:16:44.12,0:16:47.75,main,Guri,0000,0000,0000,,.حسنٌ، لطالما أردتُ تجربة عيش حياة طالب مدرسة Dialogue: 0,0:16:47.93,0:16:48.92,main,Seiji,0000,0000,0000,,!هوي، غوري Dialogue: 0,0:16:48.92,0:16:50.27,main,Seiji,0000,0000,0000,,!كما توقّعت، توجدُ مشكلة Dialogue: 0,0:16:50.27,0:16:51.54,main,Guri,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:16:51.54,0:16:53.82,main,Guri,0000,0000,0000,,!اوه، لقد بدأت الحصّة Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:56.42,main,Seiji,0000,0000,0000,,!مهلاً، ستحضرين الحصص أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:58.96,0:17:02.60,main,Guri,0000,0000,0000,,!لقد استمتعتُ كثيرًا بالحصص الدراسية! التالي هو موعدٌ بعد الدوام المدرسيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:02.91,0:17:05.41,main,Seiji,0000,0000,0000,,!لقد كنتِ نائمة طيلة الوقت Dialogue: 0,0:17:05.41,0:17:07.02,main,Seiji,0000,0000,0000,,...بجديّة، أنتِ مهملةٌ حقًا{暢気} Dialogue: 0,0:17:08.98,0:17:11.48,main,Yuzu,0000,0000,0000,,.لقد سمعتُ الأمر، آينو-سان Dialogue: 0,0:17:11.89,0:17:14.57,main,Yuzu,0000,0000,0000,,قامت أونيه-ساما يتجاهلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:14.57,0:17:15.81,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!لقد هجرتك Dialogue: 0,0:17:15.81,0:17:18.87,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!لقد انتشرت الشائعات في أرجاء المدرسة Dialogue: 0,0:17:18.87,0:17:20.49,main,Yuzu,0000,0000,0000,,.أشفق عليك Dialogue: 0,0:17:20.86,0:17:23.96,main,Yuzu,0000,0000,0000,,ما الذّي فعلته لها حتّى جعلتها كرهتك هكذا بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:17:23.96,0:17:28.29,main,Seiji,0000,0000,0000,,.حسنٌ، في الواقع، أعتقدُ أنّه بسبب فقداننا للمذكرّة Dialogue: 0,0:17:29.22,0:17:30.04,main,Yuzu,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:17:30.46,0:17:32.11,main,Guri,0000,0000,0000,,!لقد احترقت Dialogue: 0,0:17:32.11,0:17:36.45,main,Seiji,0000,0000,0000,,.وبسبب ذلك، من المحتمل أنّ جميع العلاقات التّي تمّ تشكيلها من المذكرة قد ألغيت Dialogue: 0,0:17:38.35,0:17:40.43,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!مـ-مـ-مـ-ما الذّي تقوله؟ Dialogue: 0,0:17:40.43,0:17:42.44,main,Yuzu,0000,0000,0000,,...إذن، أنا وأونيه-ساما لم نعد Dialogue: 0,0:17:42.92,0:17:44.85,main,Guri,0000,0000,0000,,!متأكّدةٌ من أنّ كلّ شيءٍ على ما يرام Dialogue: 0,0:17:44.85,0:17:46.64,main,Seiji,0000,0000,0000,,...هذا ما كنتِ تقولينه كلّ الوقت Dialogue: 0,0:17:47.19,0:17:50.39,main,Seiji,0000,0000,0000,,ولكن، بدأت تظهر النتائج بالفعل. وعلى الأرجح أننّا أيضًا لم نعد ــــ Dialogue: 0,0:17:50.39,0:17:52.36,main,Tiara,0000,0000,0000,,.أتساءلُ بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:17:52.85,0:17:56.24,main,Guri,0000,0000,0000,,!اوه! لقد مضى وقتٌ طويل، تيارا-سان Dialogue: 0,0:17:56.24,0:18:00.28,main,Tiara,0000,0000,0000,,.أهلاً وسهلاً، غوريتشي؟ أنتِ قصيرةٌ كالعادة Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:02.52,main,Guri,0000,0000,0000,,.اوه، سأعرّفكم Dialogue: 0,0:18:02.52,0:18:04.97,main,Guri,0000,0000,0000,,.هذه ملاكُ حبٍّ أخرى، تيارا-سان Dialogue: 0,0:18:05.55,0:18:06.78,main,Seiji/Yuzu,0000,0000,0000,,ملاك حبّ؟ Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:09.35,main,Tiara,0000,0000,0000,,.أهلاً، سررتُ بمعرفتكما Dialogue: 0,0:18:09.35,0:18:10.54,main,,0000,0000,0000,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:18:10.87,0:18:13.55,main,Yuzu,0000,0000,0000,,.مهما نظرتُ إليها، أجدها مجرّد فتاة سمراء عاديّة فحسب Dialogue: 0,0:18:10.91,0:18:12.18,top,Guri,0000,0000,0000,,أكنتِ بخير طيلة هذه الفترة؟ Dialogue: 0,0:18:12.18,0:18:14.03,top,Tiara,0000,0000,0000,,أجل، ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:18:13.55,0:18:15.53,main,Yuzu,0000,0000,0000,,.ومن النوع الذّي لا أفضلّه Dialogue: 0,0:18:15.53,0:18:16.14,main,,0000,0000,0000,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:18:16.87,0:18:19.63,main,Guri,0000,0000,0000,,إذن، تيارا-سان، ما الذّي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:18:19.63,0:18:23.22,main,Tiara,0000,0000,0000,,.حسنٌ، سمعتُ بأنّكِ فقدتِ إحدى أدوات الملائكة الخاصّة بك Dialogue: 0,0:18:24.85,0:18:26.25,main,Seiji,0000,0000,0000,,هل أنتِ على علمٍ بذلك؟ Dialogue: 0,0:18:26.25,0:18:29.23,main,Seiji,0000,0000,0000,,إذن، ما الذّي تعنيه بقولك، "أنا أتساءلُ بخصوص ذلك" قبل لحظات؟ Dialogue: 0,0:18:29.60,0:18:33.41,main,Tiara,0000,0000,0000,,.أقصدُ بأنّ جميع العلاقات ستكون بخير Dialogue: 0,0:18:33.41,0:18:35.35,main,Tiara,0000,0000,0000,,.ففي النهاية، لم يتغيّر أيّ شيءٍ بينكم Dialogue: 0,0:18:35.68,0:18:36.60,main,Seiji,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:18:36.60,0:18:39.03,main,Tiara,0000,0000,0000,,إذن، أتريدُ التحقق من الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:40.58,0:18:41.91,main,Yuzu,0000,0000,0000,,.اوه، لقد أتى Dialogue: 0,0:18:44.05,0:18:45.06,main,Policeman,0000,0000,0000,,غوفومي؟ Dialogue: 0,0:18:45.06,0:18:47.53,main,Gofumi,0000,0000,0000,,.هذه...حـ-حاجياتك Dialogue: 0,0:18:48.23,0:18:51.87,main,Gofumi,0000,0000,0000,,.هذه جميع الأشياء التّي كانت في منزلي. وداعًا Dialogue: 0,0:18:52.16,0:18:54.29,main,Seiji,0000,0000,0000,,.يـ-يبدو بأنّهما قد انفصلا Dialogue: 0,0:18:55.31,0:18:56.54,main,Policeman,0000,0000,0000,,!غوفومي Dialogue: 0,0:18:56.54,0:18:58.59,main,Policeman,0000,0000,0000,,أهذا هو الفراق حقًّا؟ Dialogue: 0,0:18:58.92,0:19:01.06,main,Policeman,0000,0000,0000,,...أنحنُ لم نعد Dialogue: 0,0:19:05.83,0:19:07.90,main,Guri,0000,0000,0000,,!أرأيت؟ كلّ شيءٍ على ما يرام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:07.31,0:19:09.06,top,Policeman,0000,0000,0000,,!لن أدعك تذهبُ مطلقًا Dialogue: 0,0:19:16.38,0:19:20.94,main,Tiara,0000,0000,0000,,.إنّه أمرٌ رائع، أليس كذلك؟ أن يتسنّى لك رؤية ما أصبح عليه الثنائيّ الذّي قمت بتشكيله Dialogue: 0,0:19:20.94,0:19:23.72,main,Seiji,0000,0000,0000,,...أجل...ولكن، حسنٌ Dialogue: 0,0:19:23.72,0:19:26.32,main,Seiji,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه لم يطرأ أيّ تأثير جرّاء احتراق المذكّرة Dialogue: 0,0:19:26.58,0:19:29.45,main,Tiara,0000,0000,0000,,!هذا ما كنتُ أحاول قوله لك منذُ البداية Dialogue: 0,0:19:29.45,0:19:33.03,main,Tiara,0000,0000,0000,,،صحيحٌ أنّ المذكّرة تقوم بتشكيل علاقات بشكلٍ إجباريّ Dialogue: 0,0:19:33.03,0:19:35.21,main,Tiara,0000,0000,0000,,.ولكنّها مجرّد آداة سانحة للفرصِ فحسب Dialogue: 0,0:19:35.55,0:19:37.47,main,Tiara,0000,0000,0000,,،حتّى وإن اختفى تأثيرها Dialogue: 0,0:19:37.47,0:19:41.56,main,Tiara,0000,0000,0000,,.فالحبٌّ الذّي تفتّحت أوراقه مرّة لن يتمزّق بسهولةٍ تامّة Dialogue: 0,0:19:41.56,0:19:42.96,main,Seiji,0000,0000,0000,,بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:19:42.96,0:19:47.66,main,Tiara,0000,0000,0000,,.هذا ما كنتُ أحاول قوله. ثق بقوّة الحبّ فحسب Dialogue: 0,0:19:47.66,0:19:52.17,main,Tiara,0000,0000,0000,,.بالرغم من أنّه من السيّئ أنّه لم يعد بإمكان غوري العمل كملاك Dialogue: 0,0:19:52.82,0:19:53.68,main,Seiji,0000,0000,0000,,!هذا صحيح، غوري Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:57.32,main,Seiji,0000,0000,0000,,!من دون المذكّرة، لن تتمكّني من القيام بعملكِ بعد الآن Dialogue: 0,0:19:57.32,0:19:59.81,main,Guri,0000,0000,0000,,!اوه! أنت محقّ Dialogue: 0,0:19:59.81,0:20:01.66,main,Tiara,0000,0000,0000,,...بما أنّ هذا هو الأمر Dialogue: 0,0:20:02.42,0:20:03.11,main,Tiara,0000,0000,0000,,.تفضّلي Dialogue: 0,0:20:04.82,0:20:07.32,main,Tiara,0000,0000,0000,,.سأعطيكِ مذكّرتي، غوري Dialogue: 0,0:20:07.57,0:20:10.34,main,Yuzu,0000,0000,0000,,ولكن، إن قمتِ بمنح غوري-سان مذكّرتكِ، ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:20:10.34,0:20:14.14,main,Tiara,0000,0000,0000,,.لا بأس، لا بأس. لقد استقلتُ عن العمل كملاك حبّ Dialogue: 0,0:20:14.14,0:20:17.25,main,Tiara,0000,0000,0000,,.لقد حان الوقت لكي أصبح ربّة بيتٍ بشكلٍ جديّ Dialogue: 0,0:20:17.62,0:20:20.04,main,Tiara,0000,0000,0000,,.أجل، وأخيرًا أصبحتُ حاملاً بطفل Dialogue: 0,0:20:20.04,0:20:22.46,main,Guri,0000,0000,0000,,!هاه! طفل؟ Dialogue: 0,0:20:22.68,0:20:25.97,main,Tiara,0000,0000,0000,,.ولهذا يمكنكِ استخدامها، غوري Dialogue: 0,0:20:25.97,0:20:27.31,main,Guri,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:20:27.31,0:20:30.07,main,Seiji,0000,0000,0000,,إذن، تيارا-سان، لقد توقّفتِ عن العمل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:30.07,0:20:31.32,main,Tiara,0000,0000,0000,,!يا لكَ من أحمق Dialogue: 0,0:20:31.32,0:20:34.30,main,Tiara,0000,0000,0000,,!رعاية البيت وتربية طفلٍ عبارة عن عملٍ أيضًا Dialogue: 0,0:20:34.30,0:20:36.15,main,Seiji,0000,0000,0000,,ألا بأس من هذا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:20:36.15,0:20:40.15,main,Seiji,0000,0000,0000,,إذن مشكلة العلاقات ومشكلة فقدان المذكّرة قد حُلّتا بهذا؟ Dialogue: 0,0:20:40.98,0:20:45.60,main,Guri,0000,0000,0000,,،اوه، فقط لعلمكم، بما أنّكم لا تشكّلون علاقةً معي الآن Dialogue: 0,0:20:45.60,0:20:47.76,main,Guri,0000,0000,0000,,.لم تعد لديكم بركة الملائكة بعد الآن Dialogue: 0,0:20:47.76,0:20:51.18,main,Guri,0000,0000,0000,,.بعبارة أخرى، إن تمّ قتلكم، ستموتون بطريقةٍ عاديّة Dialogue: 0,0:20:54.18,0:20:55.13,main,Guri,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:56.92,0:20:58.05,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!أونيه-ساما Dialogue: 0,0:20:58.05,0:20:59.66,main,Seiji,0000,0000,0000,,آ-آكاني-سان؟ Dialogue: 0,0:21:00.43,0:21:02.02,main,Akane,0000,0000,0000,,...لماذا Dialogue: 0,0:21:02.02,0:21:03.66,main,Akane,0000,0000,0000,,لماذا لم تأتِ؟ Dialogue: 0,0:21:04.75,0:21:06.80,main,Akane,0000,0000,0000,,.بالرغم من أنّني انتظرتك طيلة الوقت Dialogue: 0,0:21:06.80,0:21:08.01,main,Seiji,0000,0000,0000,,هاه؟! مـ-ما ـــ Dialogue: 0,0:21:08.48,0:21:09.32,main,Seiji,0000,0000,0000,,!انتظري قليلاً Dialogue: 0,0:21:09.32,0:21:10.89,main,Seiji,0000,0000,0000,,!إن قمتِ بطعني الآن، سأقتلُ حقًّا Dialogue: 0,0:21:17.34,0:21:19.08,main,Akane,0000,0000,0000,,!سيجي-كن، أيّها الأبله Dialogue: 0,0:21:19.08,0:21:21.23,main,Akane,0000,0000,0000,,لماذا لم تأتي خلفي؟ Dialogue: 0,0:21:21.50,0:21:25.00,main,Seiji,0000,0000,0000,,.هاه؟ ولكن، لقد كنتِ تتصرّفين بغرابة يا آكاني-سان Dialogue: 0,0:21:25.00,0:21:27.25,main,Akane,0000,0000,0000,,ألا تدركُ بأنّ الأمر كان عن قصدٍ فحسب؟ Dialogue: 0,0:21:27.25,0:21:32.07,main,Akane,0000,0000,0000,,،وجدتُ مقالاً في إحدى المجلاّت يتحدّث عن كيفية جلب انتباه صديقكِ الحميمي اللامبالي لكِ بالقوّة Dialogue: 0,0:21:32.07,0:21:34.73,main,Akane,0000,0000,0000,,!لذا حاولتُ التصرّف بقسوةٍ معك بداعي اليأس Dialogue: 0,0:21:34.73,0:21:39.00,main,Akane,0000,0000,0000,,!بجديّة، سيجي-كن، أيّها الأبله، الأبله، الأبله، الأبله Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:42.01,italics,Seiji,0000,0000,0000,,مـ-ماذا؟ لم أمت؟ Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:45.79,main,Seiji,0000,0000,0000,,!لماذا أعدتِ الأمور إلى ذلك الحال مجدّدًا من تلقاء نفسكِ؟ Dialogue: 0,0:21:46.17,0:21:46.75,sign_31080_391_Registration_Com,Text,0000,0000,0000,,{\bord\fnHacen Beirut\fs50\frx30\fry354\pos(704.009,288.5)}اكتمل التسجيل Dialogue: 0,0:21:47.04,0:21:50.19,main,Guri,0000,0000,0000,,.وهذا يعني أنّه سيتعيّنُ علينا تبادل قبلةٍ بيننا مجدّدًا Dialogue: 0,0:21:50.19,0:21:51.68,main,Yuzu,0000,0000,0000,,قـ-قبلة؟ Dialogue: 0,0:21:51.90,0:21:56.64,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!إذن، في هذه المرّة، سأقوم بـ-بـ-بـ-بتقبيل أ-أ-أونيه-ساما Dialogue: 0,0:21:56.64,0:22:00.35,main,Guri,0000,0000,0000,,... لقد تبادلت آكاني-سان وسيجي-سان قبلةً للتوّ فحسب، هذا مزعج، ولكن Dialogue: 0,0:21:57.66,0:22:00.35,top,Yuzu,0000,0000,0000,,!قبلة، قبلة Dialogue: 0,0:22:06.17,0:22:10.37,main,Guri,0000,0000,0000,,!سيجي-سان! وبهذا لقد عادت كلّ الأمور إلى مجراها لنا جميعًا Dialogue: 0,0:22:10.37,0:22:11.90,main,Seiji,0000,0000,0000,,!هذا آخر ما يهمّني الآن Dialogue: 0,0:22:11.90,0:22:15.38,main,Guri,0000,0000,0000,,!أليس هذا رائعًا؟ لن تموت الآن حتّى وإن تعرّضت للطعن Dialogue: 0,0:22:15.38,0:22:17.37,main,Seiji,0000,0000,0000,,!هذا صحيح، ولكن ذلك ليس رائع Dialogue: 0,0:23:51.84,0:23:54.63,sign_34095_468_Next_Episode_Pre,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,763)\fnHacen Beirut\fs85\pos(1044.56,575.571)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:53.24,0:23:55.41,main,Guri,0000,0000,0000,,!سـ-سيجي-سان يتعرّض إلى التعذيب Dialogue: 0,0:23:55.41,0:23:59.32,main,Shiramine,0000,0000,0000,,،لأنّني أستطيعُ طعن قلبه، قطع ذراعيه، واقتلاع عينيه Dialogue: 0,0:23:59.32,0:24:01.85,main,Shiramine,0000,0000,0000,,!من دون أن يموت! هذا رائع Dialogue: 0,0:24:11.85,0:24:15.14,sign_34335_472_End_Card_Illustr,Text (Top Right),0000,0000,0000,,{\bord2\fnHacen Tehran\fs55\3c&HEFA857&\pos(1192.583,68.786)}رسم بطاقة النهاية: شين شينموتو Dialogue: 0,0:24:11.85,0:24:15.14,sign_34335_473_Missing_,Text (Bottom Right),0000,0000,0000,,{\fnHacen Beirut\fs85\pos(1208.126,542.429)}!شاهدونا الحلقة القادمة