[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: sign_15978_173_Thank_you_for_yo,Open Sans Semibold,18,&H00151518,&H000000ff,&H00fefefe,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,3,40,413,193,1 Style: توضيح,Hacen Casablanca Heavy,32,&H00ffffff,&H000000dc,&Hbf000000,&H06000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,3,0.67,0.00,8,7,7,7,1 Style: sign_12438_123_Is_what_his_eyes,Open Sans Semibold,18,&H00000c02,&H000000ff,&H008ae3c3,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,1,553,40,353,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,30,&H00fffdff,&H000000ff,&H005c5155,&H005c5155,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,2.00,8,0,0,0,0 Style: italicstop,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,8,0,0,38,0 Style: note,Bahij TheSansArabic Black,45,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,1.00,9,10,10,10,1 Style: team whisper,Hacen Casablanca Heavy,40,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&Hdc290812,-1,0,0,0,97.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,1.30,8,161,161,30,1 Style: sign_34335_472_End_Card_Illustr,Open Sans Semibold,24,&H00fff1ff,&H000000ff,&H003d0358,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,9,40,49,60,0 Style: walid,Monotype Corsiva,30,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,120.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,8,10,10,10,1 Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.70,0.00,2,0,0,28,1 Style: flashback,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,38,1 Style: main,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,38,0 Style: sign_34335_473_Missing_,Open Sans Semibold,36,&H00fffaf8,&H000000ff,&H00594bdf,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,3,40,53,133,0 Style: sign_12675_127_Is_what_his_eyes,Open Sans Semibold,23,&H000b000f,&H000000ff,&H00c0c8cb,&H00635d57,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,3.00,1,573,40,160,1 Style: flashbacktop,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,8,0,0,38,0 Style: sign_12304_121_Is_what_his_eyes,Open Sans Semibold,23,&H00060405,&H000000ff,&H00ebebeb,&H00b3b4b2,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,3.00,1,480,40,104,1 Style: flashbackitalics,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,38,0 Style: sign_34095_468_Next_Episode_Pre,Open Sans Semibold,27,&H00f9fcfb,&H000000ff,&H008d5af8,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,541,27,117,1 Style: sign_31080_391_Registration_Com,Open Sans Semibold,18,&H00fffdff,&H000000ff,&H00fdd5fe,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,-9.00,1,4.00,0.00,8,120,40,260,1 Style: sign_12600_125_Is_what_his_eyes,Open Sans Semibold,20,&H00000000,&H000000ff,&H00f6f5ec,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,1,573,27,367,1 Style: top,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,8,13,13,38,0 Style: sign_791_8_Love_Tyrant,Open Sans Semibold,45,&H00843ee0,&H000000ff,&H00fdfdfd,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,2,40,40,367,0 Style: italics,Bahij Greta Arabic,60,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.55,0.00,2,0,0,38,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:15.00,team whisper,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)\blur0}Whisper: ترجمة فريق Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:15.00,walid,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)}Walid-kun Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:15.00,team whisper,,0000,0000,0000,,لا تنسوا زيارتنا على مدوّنتنا الخاصّة Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:15.00,walid,,0000,0000,0000,,Whisperteam-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:21:55.00,0:22:05.00,team whisper,,0000,0000,0000,,لا تنسوا زيارتنا على مدوّنتنا الخاصّة Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:05.00,walid,,0000,0000,0000,,Whisperteam-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:03.47,0:00:04.90,flashback,Akua,0000,0000,0000,,!أنا خائفة Dialogue: 0,0:00:11.28,0:00:12.57,flashback,Seiji,0000,0000,0000,,!آكوا Dialogue: 0,0:00:12.95,0:00:13.65,flashback,Akua,0000,0000,0000,,!ني-تشان Dialogue: 0,0:00:13.97,0:00:15.66,flashback,Seiji,0000,0000,0000,,.هيّا، آكوا، تعاليّ إليّ Dialogue: 0,0:00:15.86,0:00:18.40,flashback,Seiji,0000,0000,0000,,!سيكون كلّ على ما يرام، لذا اقفزي! آكوا Dialogue: 0,0:00:18.40,0:00:19.58,flashback,Akua,0000,0000,0000,,...ني-تشان Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:21.95,flashback,Seiji,0000,0000,0000,,!اقفزي، آكوا Dialogue: 0,0:00:22.98,0:00:23.97,flashback,Akua,0000,0000,0000,,...ني-تشان Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:28.42,flashback,Akua,0000,0000,0000,,!ني-تشان Dialogue: 0,0:02:04.27,0:02:07.73,Episode Title,Text,0000,0000,0000,,{\shad0\blur2\\fnHacen Tehran\fs75\3c&H000000&\pos(955.384,441.857)}{\fad(312,478)}!سأتمكّنُ من فعل شيءٍ ما لوحدي\N\N\N\Nأهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:02:07.38,0:02:09.04,main,Akua,0000,0000,0000,,لماذا رأيتُ مثل ذلك الحلم؟ Dialogue: 0,0:02:11.26,0:02:15.07,main,Guri,0000,0000,0000,,بجدية، لماذا يكون حمّام الصباح منعشًا هكذا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:02:18.28,0:02:18.99,main,Guri/Akua,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:02:20.52,0:02:23.38,main,Guri,0000,0000,0000,,!هل يعقلُ أنّكِ شقيقة سيجي-سان الصغرى؟ Dialogue: 0,0:02:23.38,0:02:27.00,main,Guri,0000,0000,0000,,!تشرّفنا! أنا حبيبةُ سيجي-سان، غوري Dialogue: 0,0:02:27.19,0:02:27.88,main,Akua,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:02:28.86,0:02:31.66,main,Seiji,0000,0000,0000,,آكوا، هل سمعتِ صوت غوري للتّو؟ Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:32.29,main,Seiji,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:02:32.53,0:02:34.92,main,Seiji,0000,0000,0000,,!غبيّة! لماذا أنتِ عارية؟ Dialogue: 0,0:02:34.92,0:02:38.75,main,Guri,0000,0000,0000,,،لا تقلق! يوجدُ بخار، وأضواءٌ غامضة المصدر Dialogue: 0,0:02:38.75,0:02:40.52,main,Guri,0000,0000,0000,,!حتّى لا يستطيع الآخرين رؤية المناطق المهمّة Dialogue: 0,0:02:40.52,0:02:42.57,main,Seiji,0000,0000,0000,,!أنا أستطيع رؤية كلّ شيء Dialogue: 0,0:02:42.57,0:02:43.76,main,Guri,0000,0000,0000,,أرأيت؟ أرأيت؟ Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:47.19,main,Akua,0000,0000,0000,,الأكثر أهميّة، ألا بأس لكِ من هنا؟ Dialogue: 0,0:02:47.19,0:02:50.10,main,Akua,0000,0000,0000,,.يبدو بأنّه يمتلكُ فتاةً أخرى Dialogue: 0,0:02:50.37,0:02:52.60,main,Guri,0000,0000,0000,,اوه، هل تقصدين آكاني-سان؟ Dialogue: 0,0:02:52.90,0:02:53.81,main,Akua,0000,0000,0000,,أتعرفين بشأنها؟ Dialogue: 0,0:02:53.81,0:02:56.32,main,Guri,0000,0000,0000,,.إنّها حبيبةُ سيجي-سان أيضًا Dialogue: 0,0:02:57.11,0:03:00.69,main,Guri,0000,0000,0000,,.بالمناسبة، لدى سيجي-سان حبيبةٌ أخرى أيضًا Dialogue: 0,0:03:01.74,0:03:04.28,main,Seiji,0000,0000,0000,,اوه، مهلاً، توجدُ ظروفٌ معقدّةٌ وراء هذا ـــ Dialogue: 0,0:03:05.80,0:03:07.29,main,Seiji,0000,0000,0000,,!عيناي! عيناي Dialogue: 0,0:03:09.33,0:03:10.61,main,Seiji,0000,0000,0000,,...اوه، سحقًا Dialogue: 0,0:03:10.61,0:03:13.25,main,Guri,0000,0000,0000,,سيجي-سان، هل تكرهك شقيقتك الصغرى؟ Dialogue: 0,0:03:13.74,0:03:17.72,main,Seiji,0000,0000,0000,,...في الماضي، كانت ملتصقةً بي دائمًا وظريفة، ولكن الآن Dialogue: 0,0:03:19.79,0:03:21.29,main,Seiji,0000,0000,0000,,ماذا؟ غوري؟ Dialogue: 0,0:03:26.66,0:03:28.60,main,Seiji,0000,0000,0000,,.يراودني شعور سيّء حيال الأمر Dialogue: 0,0:03:28.98,0:03:33.08,main,Seiji,0000,0000,0000,,.على الأرجح أنّ غوري تلك ستقوم بفعل شيء لا داعٍ له لـ آكوا Dialogue: 0,0:03:36.17,0:03:38.59,main,Akane,0000,0000,0000,,هل تتحدّث عن تلك القردة القزمة مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:03:38.59,0:03:39.74,main,Seiji,0000,0000,0000,,...اوه، حسنٌ Dialogue: 0,0:03:40.11,0:03:41.16,main,Akane,0000,0000,0000,,...بجديّة Dialogue: 0,0:03:41.16,0:03:44.61,main,Akane,0000,0000,0000,,.بالرغمّ من أنّني تكبّدتُ عناء إعداد علبة طعامٍ من أجلك يا سيجي-كن Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:48.19,main,Akane,0000,0000,0000,,دائمًا ما تتناول الطعام الذّي تشتريه فحسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:48.19,0:03:51.46,main,Akane,0000,0000,0000,,.ولهذا، قمتُ بإعدادها حتّى يتسنّى لما تناولها معًا Dialogue: 0,0:03:53.37,0:03:55.63,main,Seiji,0000,0000,0000,,!يا لها من طعامٍ مذهل Dialogue: 0,0:03:55.63,0:03:59.58,main,Akane,0000,0000,0000,,.لا أعرف نوع الأطعمة التّي تفضلّها يا سيجي-كن، فقمتُ بإعداد العديد منها Dialogue: 0,0:03:59.58,0:04:01.91,main,Akane,0000,0000,0000,,إن كان هنالك ما تكرهه، فأعلمني بالأمر وحسب، موافق؟ Dialogue: 0,0:04:01.91,0:04:04.84,main,Akane,0000,0000,0000,,.بصفتي زوجتك المستقبليّة، سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:04:06.46,0:04:07.28,main,Seiji,0000,0000,0000,,!إنّها لذيذة Dialogue: 0,0:04:07.28,0:04:08.47,main,Akane,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:04:09.12,0:04:11.35,main,Akane,0000,0000,0000,,إذن، ما أمر تلك القردة القزمة؟ Dialogue: 0,0:04:12.22,0:04:14.44,main,Akane,0000,0000,0000,,أتشعرُ بالذنب بخصوص شيءٍ ما؟ Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:19.07,main,Seiji,0000,0000,0000,,.كلاّ، أ-أنا قلقٌ من أن تُقْدم غوري على فعل شيءٍ لشقيقتي الصغرى Dialogue: 0,0:04:19.49,0:04:20.47,main,Akane,0000,0000,0000,,آكوا-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:20.47,0:04:21.53,main,Seiji,0000,0000,0000,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:24.15,main,Seiji,0000,0000,0000,,...بمجرّد ما علمتْ غوري بأنّها تكرهني Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:27.62,main,Seiji,0000,0000,0000,,آكاني-سان، هل تتوافقين مع يوزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:28.22,0:04:32.72,main,Akane,0000,0000,0000,,.آسفة، ولكن لا أريدُ التحدّث بخصوص شؤوني العائليّة Dialogue: 0,0:04:32.72,0:04:34.39,main,Seiji,0000,0000,0000,,.اوه...آسف Dialogue: 0,0:04:34.95,0:04:36.25,main,Akane,0000,0000,0000,,.إذن، فلنتناول الطعام Dialogue: 0,0:04:43.89,0:04:46.15,italics,Akua,0000,0000,0000,,.منذُ صباح اليوم ومزاجي متعكّر Dialogue: 0,0:04:46.77,0:04:48.32,italics,Akua,0000,0000,0000,,.بمجرّد ما أصل إلى المنزل، سأنام Dialogue: 0,0:04:49.15,0:04:51.39,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!مقابلتكِ هنا صدفةٌ لن تتكرّر لمئة سنة Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:54.14,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!يا رفيقتي، آينو آكوا Dialogue: 0,0:04:55.47,0:04:56.65,main,Akua,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:04:56.65,0:04:59.14,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!رفيقتكِ أنتِ، يوزو Dialogue: 0,0:04:59.14,0:05:02.52,main,Guri,0000,0000,0000,,.عندما أخبرتها بشأنكِ يا آكوا-سان، انفجرت بالضحك Dialogue: 0,0:05:02.52,0:05:05.61,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!يوجدُ من يكرهه في منزله أيضًا إذن، هذا ما يستحقّ Dialogue: 0,0:05:05.61,0:05:09.52,main,Guri,0000,0000,0000,,.اوه، بالمناسبة، هذه الفتاة هي صديقة سيجي-سان الحميميّة الآخرى Dialogue: 0,0:05:09.52,0:05:10.24,main,Akua,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:10.24,0:05:13.33,main,Yuzu,0000,0000,0000,,...تـ-توجدُ ظروفٌ معقدّة وراء الأمر Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:18.38,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!الأكثر أهميّة! بما أنّكِ شقيقته الصغرى، لا بدّ وأنّكِ تعلمين الكثير من الأمور القذرة المتعلّقة بـ آينو-كن Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:23.21,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!أخبريني بأيّ معلومةٍ أستطيع تخييب ظنّ آكاني-أونيسما بها Dialogue: 0,0:05:23.55,0:05:27.68,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!عندما يكون في المنزل يصبحُ عنيفًا، كسولاً وبذيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:27.90,0:05:31.87,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!اوه، لا بدّ وأنّكِ تعانين الأمريّن لامتلاككِ لأخٍ مثله Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:33.14,main,Yuzu,0000,0000,0000,,.أيّتها المسكينة Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:34.23,main,Akua,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:05:34.23,0:05:36.31,main,Akua,0000,0000,0000,,!أنتنّ لا تعرفن أيّ شيءٍ عنه Dialogue: 0,0:05:36.69,0:05:39.09,main,Akua,0000,0000,0000,,فقط لأنّه تجمعكنّ علاقةٌ سطحيّة معه، لا يعني بأنّكنّ تعرفنه حقّ المعـ ــــ Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:46.53,main,Guri,0000,0000,0000,,...آكوا-سان، هل يعقل بأنّكِ Dialogue: 0,0:05:59.63,0:06:01.07,main,Guri,0000,0000,0000,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:01.87,0:06:03.92,main,Yuzu,0000,0000,0000,,...ذ-ذلك Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:05.59,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!الشيطان، ستولاس Dialogue: 0,0:06:05.94,0:06:09.95,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!سمعتُ بأنّه قد تمّ ختمه بعدما قام بالإعتداء على بعض الأطفال الصغار قبل سنوات Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:11.30,main,Yuzu,0000,0000,0000,,لماذا يوجدُ هنا؟ Dialogue: 0,0:06:14.14,0:06:15.90,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!أنا خائفة Dialogue: 0,0:06:16.70,0:06:20.43,main,Guri,0000,0000,0000,,...يا إلهي، التحدّث حول كائنات خياليّة كالشياطين بهذه الجديّة أمرٌ غير معقول Dialogue: 0,0:06:20.43,0:06:21.40,main,Guri,0000,0000,0000,,أليس كذلك، آكوا-سان؟ Dialogue: 0,0:06:31.41,0:06:34.16,main,Guri,0000,0000,0000,,!واه، يبدو مثيرًا للاهتمام Dialogue: 0,0:06:34.16,0:06:36.88,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!مـ-مشكلة عظيمة Dialogue: 0,0:06:36.88,0:06:39.05,main,Yuzu,0000,0000,0000,,...سـ-ستولاس قد Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:43.46,main,Yuzu,0000,0000,0000,,آ-آينو-سان؟ Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:45.85,main,Seiji,0000,0000,0000,,دائمًا ما تتعثّرين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:45.85,0:06:48.34,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!لـ-لم يطلب أيّ أحدٍ منك المساعدة Dialogue: 0,0:06:48.68,0:06:51.85,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!حتّى وإن أسديت لي خدمة، لن أكون ممتنّةٌ لك مطلقًا{恩に着せる} Dialogue: 0,0:06:52.33,0:06:53.60,main,Seiji,0000,0000,0000,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:06:53.83,0:06:57.71,main,Yuzu,0000,0000,0000,,،الأكثر أهميّة، لقد كنتُ مع غوري-سان وآكوا-سان قبل لحظات Dialogue: 0,0:06:57.71,0:06:59.52,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!فباغتنا ستولاس من حيثُ لا ندري Dialogue: 0,0:06:59.86,0:07:01.34,main,Seiji,0000,0000,0000,,ذلك الشيطان؟ Dialogue: 0,0:07:01.34,0:07:02.86,main,Seiji,0000,0000,0000,,ألا تزال آكوا هناك؟ Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:05.16,main,Yuzu,0000,0000,0000,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:07:05.16,0:07:05.86,main,Seiji,0000,0000,0000,,.هذا سيّء Dialogue: 0,0:07:06.71,0:07:07.78,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!الأمر خطير Dialogue: 0,0:07:08.38,0:07:09.27,main,Seiji,0000,0000,0000,,يوزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:07:09.94,0:07:14.03,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!لـ-لـ-لـ-ليس الأمر كـ-كـ-كما لو أنّني أهتمُّ لما قد يحدثُ لك Dialogue: 0,0:07:14.31,0:07:18.45,main,Yuzu,0000,0000,0000,,.أ-أريدُ خفض عدد الخسائر لأقل عددٍ ممكن Dialogue: 0,0:07:19.27,0:07:22.08,main,Seiji,0000,0000,0000,,.شكرًا، ولكنّ عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:22.92,main,Seiji,0000,0000,0000,,!آسف Dialogue: 0,0:07:24.42,0:07:27.04,main,Yuzu,0000,0000,0000,,أنا...ما الذّي أقوم بفعله؟ Dialogue: 0,0:07:32.92,0:07:35.72,main,Akua,0000,0000,0000,,.لم يتغيّر أيّ شيء Dialogue: 0,0:07:55.59,0:07:57.99,main,Guri,0000,0000,0000,,!اوه، عثرتُ عليك، عثرتُ عليكِ، آكوا-سان Dialogue: 0,0:07:57.99,0:07:58.95,main,Guri,0000,0000,0000,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:08:03.58,0:08:06.14,main,Guri,0000,0000,0000,,!ماذا؟ إنّه مجرّدُ بطريقٍ فحسب Dialogue: 0,0:08:06.14,0:08:10.13,main,Guri,0000,0000,0000,,!بعدما أنّ الجميع أصيب بالرعب، اعتقدتُ بأنّه وحشٌ مخيفُ أو شيءٌ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:08:10.47,0:08:11.97,main,Akua,0000,0000,0000,,!حـ-حمقاء! لا تأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:16.19,main,Akua,0000,0000,0000,,!قد لا يبدو مظهره أنّه كذلك، ولكنّه شريرٌ بالكامل Dialogue: 0,0:08:16.19,0:08:17.85,main,Guri,0000,0000,0000,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:08:18.27,0:08:21.99,main,Guri,0000,0000,0000,,،أتعلمين، إن تقرّبتِ للحيوانات من دون خوف Dialogue: 0,0:08:21.99,0:08:25.00,main,Guri,0000,0000,0000,,.ستفتحُ قلبها لكِ بصورةٍ طبيعيّة Dialogue: 0,0:08:25.91,0:08:27.44,main,Guri,0000,0000,0000,,...جيّد، جيّد Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:29.08,main,Akua,0000,0000,0000,,!أنتِ Dialogue: 0,0:08:31.33,0:08:33.74,italicstop,Stolas,0000,0000,0000,,!لا تلمسيني بشكلٍ عفوي Dialogue: 0,0:08:33.13,0:08:34.24,sign_12304_121_Is_what_his_eyes,Text,0000,0000,0000,,{\shad0\blur5\bord1\fnAFSANEH\fs70\pos(721.594,580)}هذا ما تقوله عيناه Dialogue: 0,0:08:35.40,0:08:38.74,italics,Stolas,0000,0000,0000,,.وبهذا أصبحنا لوحدنا أخيرًا، آكوا Dialogue: 0,0:08:38.72,0:08:39.40,sign_12438_123_Is_what_his_eyes,Text,0000,0000,0000,,{\shad0\blur\bord.\fnAFSANEH\fs50\frz0.8905\pos(832.637,203.5)}هذا ما تقوله عيناه Dialogue: 0,0:08:40.29,0:08:45.19,italics,Stolas,0000,0000,0000,,!والآن، سأحقّقُ أمنيّتي التّي دامت طويلاً أخيرًا Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:46.20,sign_12600_125_Is_what_his_eyes,Text,0000,0000,0000,,{\shad0\blur\bord.\fnAFSANEH\fs50\frz3.36\pos(876.154,200.5)}هذا ما تقوله عيناه Dialogue: 0,0:08:46.62,0:08:49.28,italics,Stolas,0000,0000,0000,,!والآن، فلنتزاوج Dialogue: 0,0:08:48.61,0:08:49.55,sign_12675_127_Is_what_his_eyes,Text,0000,0000,0000,,{\an5\shad0\blur5\bord1\fnAFSANEH\fs70\pos(984.197,473.5)\frz0.9827}هذا ما تقوله عيناه Dialogue: 0,0:08:51.21,0:08:53.34,main,Seiji,0000,0000,0000,,!آكوا! هل أنتِ بخير، آكوا؟ Dialogue: 0,0:08:54.12,0:08:56.21,main,Seiji,0000,0000,0000,,!غوري! هل يعقلُ أنّكِ قد متِّ؟ Dialogue: 0,0:08:56.21,0:08:57.47,main,Guri,0000,0000,0000,,.أنا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:08:57.97,0:08:59.52,main,Akua,0000,0000,0000,,أخي...؟ Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:01.43,main,Akua,0000,0000,0000,,ما الذّي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:09:01.67,0:09:04.15,main,Seiji,0000,0000,0000,,.سمعتُ بأنّ ستولاس قد ظهر مجدّدًا، فشعرتُ بالقلق Dialogue: 0,0:09:04.15,0:09:05.94,main,Seiji,0000,0000,0000,,.خصوصًا أنّه دائمًا ما كان يطاردكِ أكثر من غيرك Dialogue: 0,0:09:06.18,0:09:08.17,main,Seiji,0000,0000,0000,,!سأقوم بإنقاذكِ الآن، أفهمتِ يا آكوا؟ Dialogue: 0,0:09:08.17,0:09:10.86,main,Akua,0000,0000,0000,,!لا عليك! سأتمكّن من فعل شيءٍ ما لوحدي Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:13.01,main,Akua,0000,0000,0000,,!لا تتدخّل في ما لا يعنيك Dialogue: 0,0:09:13.43,0:09:16.84,main,Seiji,0000,0000,0000,,.ولكن، أنا شقيقكِ الأكبر يا آكوا Dialogue: 0,0:09:17.45,0:09:19.83,main,Seiji,0000,0000,0000,,.من البديهيّ أن أقوم بحمايتكِ عند وقوع شيءٍ ما Dialogue: 0,0:09:24.89,0:09:26.00,main,Guri,0000,0000,0000,,!لقد طار Dialogue: 0,0:09:26.51,0:09:28.71,main,Seiji,0000,0000,0000,,!آكوا! اقفري إليّ Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:41.86,italics,Akua,0000,0000,0000,,!ني-تشان Dialogue: 0,0:09:47.88,0:09:54.58,main,Guri,0000,0000,0000,,بجديّة، لم أتوقّع بأنّ شرطة مكافحة الشغب ستأتي مسرعةً مباشرة بعدما قمتَ بإنقاذِ آكوا-سان؟ Dialogue: 0,0:09:54.58,0:09:58.12,main,Seiji,0000,0000,0000,,.لو لم يقوموا بذلك، ما كانوا ليستطيعوا إلقاء القبض عليه Dialogue: 0,0:09:58.38,0:10:01.24,main,Seiji,0000,0000,0000,,.حسنٌ، أنا سعيدٌ لأنّكِ بخير يا آكوا Dialogue: 0,0:10:02.13,0:10:05.10,main,Seiji,0000,0000,0000,,.كم مضى من الوقت منذُ آخر مرّةٍ حملتكِ فيها على ظهري يا آكوا Dialogue: 0,0:10:05.78,0:10:07.27,main,Seiji,0000,0000,0000,,.لقد أصبحت أثقل بكثير Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:08.67,main,Akua,0000,0000,0000,,!اخرس، اصمت Dialogue: 0,0:10:09.91,0:10:12.14,main,Seiji,0000,0000,0000,,.لقد كبرتِ ولكنّكِ لم تتغيرّي على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:13.16,0:10:15.04,main,Akua,0000,0000,0000,,.الشخص الذّي تغيّر هو أنت Dialogue: 0,0:10:15.04,0:10:16.38,main,Seiji,0000,0000,0000,,هاه؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:10:16.84,0:10:20.24,main,Seiji,0000,0000,0000,,.أنا لن أتغيّر على الإطلاق، لأنّني أخوكِ الأكبر Dialogue: 0,0:10:23.92,0:10:24.97,main,Akua,0000,0000,0000,,...ني-تشان Dialogue: 0,0:10:24.97,0:10:26.67,main,Guri,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:26.67,0:10:30.06,main,Guri,0000,0000,0000,,كما توقعت، آكوا-سان أنتِ تحبّين سيجي-سان كثيرًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:30.90,0:10:32.64,main,Akua,0000,0000,0000,,!مـ-من الذّي قد يحبُّ شخصًا مثله؟ Dialogue: 0,0:10:32.64,0:10:34.69,main,Akua,0000,0000,0000,,!فهو مجرّدُ زير نساءٍ حقير Dialogue: 0,0:10:35.29,0:10:37.40,main,Seiji,0000,0000,0000,,!توقّفي! سأختنق Dialogue: 0,0:10:38.27,0:10:40.36,main,Akua,0000,0000,0000,,!أنا أكرهك، أحمق Dialogue: 0,0:10:41.72,0:10:42.90,main,Seiji,0000,0000,0000,,ما الذّي دهاها؟ Dialogue: 0,0:10:42.90,0:10:45.91,main,Seiji,0000,0000,0000,,.وأنا الذّي اعتقدتُ بأنّها عادت لما كانت عليه في السابق Dialogue: 0,0:10:45.91,0:10:48.68,main,Guri,0000,0000,0000,,الشقيقات الصغيرات كائناتٌ غامضة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:49.15,0:10:52.91,main,Guri,0000,0000,0000,,.بوضع ذلك جانبًا، لدّي معروفٌ أريدُ طلبه منك يا سيجي-سان Dialogue: 0,0:10:52.91,0:10:53.54,main,Seiji,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:54.76,0:10:57.27,main,Guri,0000,0000,0000,,هلاّ خرجت معي في موعدٍ نهاية هذا الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:10:59.91,0:11:01.66,main,Guri,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:11:01.66,0:11:03.05,main,Guri,0000,0000,0000,,!لقد كان المكان فارغًا بالكامل Dialogue: 0,0:11:03.31,0:11:05.01,main,Seiji,0000,0000,0000,,.هذا ما كنتِ تريدين الحصول عليه إذن Dialogue: 0,0:11:05.01,0:11:05.64,main,Guri,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:11:05.83,0:11:10.10,main,Guri,0000,0000,0000,,!إنّها المانغا الأسطوريّة المتوقّفة لـ ميوكي أوميغا ماتيلدا-سينسي Dialogue: 0,0:11:09.66,0:11:13.86,sign_15978_173_Thank_you_for_yo,Text,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(250,1)\fnRekaa\fs55\pos(661.42,438.5)}!شكرًا على شراءك{\fs50}\Nميوكي أوميغا\Nماتيلدا{\fs45}\Nإلى غوري-تشان Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:11.48,main,Guri,0000,0000,0000,,،وبمناسبة إصدار المجلّد الأخير لها Dialogue: 0,0:11:11.48,0:11:13.86,main,Guri,0000,0000,0000,,!تمّ تنظيم جلسة توقيع، وتمكّنتُ من الحصول على توقيعها Dialogue: 0,0:11:14.10,0:11:16.57,main,Guri,0000,0000,0000,,.ولكن، يوجدُ الكثير من الأزواج Dialogue: 0,0:11:16.57,0:11:19.15,main,Guri,0000,0000,0000,,.أتساءلُ من أين أتوا جميعًا Dialogue: 0,0:11:19.15,0:11:20.22,main,Guri,0000,0000,0000,,ربمّا إن قمتُ بسؤالهم ـــ Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:20.82,main,Seiji,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:11:22.74,0:11:24.92,main,Guri,0000,0000,0000,,.لسببٍ ما، أشعرُ كما لو أنّني حيوانٌ أليف Dialogue: 0,0:11:24.92,0:11:26.58,main,Seiji,0000,0000,0000,,.لا أعتقد بأنّكِ مخطئة في ذلك Dialogue: 0,0:11:31.57,0:11:34.42,main,Guri,0000,0000,0000,,.بهذه الطريقة، أعتقدُ بأنّنا سنبدو حبيبين أكثر Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:39.07,main,Guri,0000,0000,0000,,!وبما أنّنا في موعدٍ اليوم يا سيجي-سان فلنمرح إلى أن ننال كفايتنا Dialogue: 0,0:11:39.07,0:11:40.13,main,Seiji,0000,0000,0000,,مهلاً، أنت ـــ Dialogue: 0,0:11:46.79,0:11:48.66,main,Seiji,0000,0000,0000,,!مهلاً، إنّكِ تسرعين كثيرًا Dialogue: 0,0:11:55.71,0:11:58.66,main,Seiji,0000,0000,0000,,.أنتِ...لقد جعلتِ شخصًا يكره الركض يركضُ بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:11:59.65,0:12:00.97,main,Seiji,0000,0000,0000,,...إنّها لا تنصت Dialogue: 0,0:12:02.40,0:12:05.15,main,Miki,0000,0000,0000,,!هذا مذهل! كما متوقّعٌ منك، يو-كن Dialogue: 0,0:12:05.15,0:12:07.53,main,Yuu,0000,0000,0000,,.ذلك غير صحيح. أنا عاديّ Dialogue: 0,0:12:07.53,0:12:08.74,main,Miki,0000,0000,0000,,...يو-كن Dialogue: 0,0:12:08.74,0:12:09.62,main,Yuu,0000,0000,0000,,.ميكي-تشان Dialogue: 0,0:12:11.06,0:12:12.54,main,Seiji,0000,0000,0000,,.فتى وسيم وفتاة جميلة Dialogue: 0,0:12:13.16,0:12:16.25,main,Seiji,0000,0000,0000,,.أعتقدُ أنّ هذا ما قد يبدو عليه الثنائيّ المثاليّ Dialogue: 0,0:12:16.46,0:12:18.71,main,Seiji,0000,0000,0000,,.يبدو الصديق الحميميّ طيّبًا أيضًا Dialogue: 0,0:12:18.71,0:12:20.79,main,Guri,0000,0000,0000,,!بالفعل! إنّه طبيعيّ بالكامل Dialogue: 0,0:12:20.79,0:12:22.72,main,Guri,0000,0000,0000,,.إنّه ثنائيّ حقيقيّ Dialogue: 0,0:12:26.97,0:12:30.08,main,Guri,0000,0000,0000,,!حسنٌ، جيّد، جيّد، سأسألهما عن اسمهما وأدونّها في المذكّرة Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:31.05,main,Seiji,0000,0000,0000,,!هوي! انتظري Dialogue: 0,0:12:31.05,0:12:32.55,main,Girlfriend 2,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:12:33.35,0:12:35.87,main,Girlfriend 2,0000,0000,0000,,!قلت لي بأنّك مشغول بالعمل اليوم Dialogue: 0,0:12:35.87,0:12:37.85,main,Girlfriend 2,0000,0000,0000,,!لماذا أنت مع فتاةٍ أخرى؟ Dialogue: 0,0:12:37.85,0:12:39.65,main,Miki,0000,0000,0000,,!مـ-من هذه الفتاة التّي ظهرت فجأةً؟ Dialogue: 0,0:12:40.27,0:12:41.70,main,Miki,0000,0000,0000,,يو-كن، هل تعرفها؟ Dialogue: 0,0:12:41.70,0:12:43.99,main,Yuu,0000,0000,0000,,.لـ-لا أظنّ ذلك...لا أعرفها Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:45.65,main,Girlfriend 2,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:12:45.65,0:12:48.32,main,Girlfriend 2,0000,0000,0000,,...بالرغم من أنّك أهديتني هذا العقد في عيد ميلادي Dialogue: 0,0:12:48.97,0:12:51.58,main,Miki,0000,0000,0000,,!إنّها مثل التّي أهداني إيّاها Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:54.05,main,Seiji,0000,0000,0000,,هـ-هل يخوضون شجارًا ما؟ Dialogue: 0,0:12:54.05,0:12:55.87,main,Guri,0000,0000,0000,,إنّهُ تطوّرٌ مثيرٌ في الأحداث، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:55.87,0:12:58.06,main,Girlfriend 3,0000,0000,0000,,مهلاً، يو-كن، ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:12:58.06,0:13:01.29,main,Girlfriend 4,0000,0000,0000,,!قلت بأنّك ستقوم بزيارة صديقٍ مريضٍ لك، لذا لا تستطيعُ الخروج في موعدٍ معي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:59.62,0:13:01.59,top,Girlfriend 5,0000,0000,0000,,قلت بأنّنا سنتجوّل معًا في المقبرة هذه الليلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:04.72,main,Guri,0000,0000,0000,,من هي العشيقة الحقيقيّة من بينهنّ يا ترى؟ Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:06.01,main,Seiji,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:13:06.01,0:13:09.68,main,Guri,0000,0000,0000,,إنّه مجرّدُ نذلٍ قام بمواعدة الكثير من الفتيات مرّةً واحدة، إنّه الأسوأ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:10.17,0:13:13.10,italics,Seiji,0000,0000,0000,,.لسببٍ ما، أشعرُ كما لو أنّها تلومني على شيءٍ ما أنا أيضًا Dialogue: 0,0:13:13.51,0:13:16.69,main,Yuu,0000,0000,0000,,!اوه، بجديّة، هلاّ توقّفتنّ عن النحيب والبكاء؟ Dialogue: 0,0:13:17.56,0:13:20.94,main,Yuu,0000,0000,0000,,لقد كنتنّ جميعًا راضيات بمواعدتي فحسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:21.25,0:13:25.32,main,Yuu,0000,0000,0000,,.حسنٌ، أيّ يكن. لقد استمتعنا جميعًا، لذا هذا يجعلنا متعادلين Dialogue: 0,0:13:26.76,0:13:29.34,main,Miki,0000,0000,0000,,!لئيم! أنت لئيم Dialogue: 0,0:13:29.34,0:13:30.28,main,Yuu,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:13:30.52,0:13:32.07,main,Yuu,0000,0000,0000,,!أيّتها العاهرة Dialogue: 0,0:13:32.45,0:13:33.44,main,Seiji,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:13:33.44,0:13:35.66,main,Seiji,0000,0000,0000,,!ما الذّي تفكّر به بمدِّ يدك على فتاة؟ Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:37.19,main,Yuu,0000,0000,0000,,!ما خطبك يا هذا؟ Dialogue: 0,0:13:37.19,0:13:38.33,main,Seiji,0000,0000,0000,,!أنت هو الأسوأ Dialogue: 0,0:13:38.84,0:13:40.21,main,Seiji,0000,0000,0000,,!اعتذر لهنّ جميعًا Dialogue: 0,0:13:42.77,0:13:46.47,main,Miki,0000,0000,0000,,...ما الذّي تقوله يا هذا؟ لا تستخفّ بالنساء Dialogue: 0,0:13:46.93,0:13:48.93,main,Miki,0000,0000,0000,,!أيّها القمامة Dialogue: 0,0:13:48.93,0:13:54.91,main,Miki,0000,0000,0000,,.لقد كنتُ أتظاهر بالغباء والرقّة حتّى أتوافق معك لا أكثر، لا تسئ فهم الأمر Dialogue: 0,0:13:54.91,0:13:56.77,main,Miki,0000,0000,0000,,!والآن اجث على ركبتيك واعتذر Dialogue: 0,0:13:58.34,0:13:59.87,main,Seiji,0000,0000,0000,,!لماذا أنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:59.87,0:14:02.20,main,Guri,0000,0000,0000,,.حقد النساء شيءٌ مخيفٌ حقًّا Dialogue: 0,0:14:03.84,0:14:05.69,main,Yuu,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:08.43,0:14:09.99,main,Seiji,0000,0000,0000,,.تـ-تمكّنتُ من الهرب Dialogue: 0,0:14:10.30,0:14:12.42,main,Guri,0000,0000,0000,,.أنت غبّيٌ حقًا يا سيجي-سان Dialogue: 0,0:14:13.56,0:14:16.46,main,Guri,0000,0000,0000,,.حاولت إنقاذ فتاة فانقلب عليك الأمر وتلقيّت لكمة مباشرة Dialogue: 0,0:14:16.46,0:14:18.40,main,Guri,0000,0000,0000,,.أنت مراعٍ للآخرين بشكلٍ مفرط Dialogue: 0,0:14:18.88,0:14:19.58,main,,0000,0000,0000,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:14:22.96,0:14:23.50,main,Seiji,0000,0000,0000,,أنتِ ــــ Dialogue: 0,0:14:23.50,0:14:27.47,main,Guri,0000,0000,0000,,.ولكن، لأنّك هكذا، أثرت اهتمامي Dialogue: 0,0:14:27.84,0:14:29.87,main,Miki,0000,0000,0000,,!حسنٌ، أشعرُ بالإرتياح Dialogue: 0,0:14:29.87,0:14:31.29,main,Miki,0000,0000,0000,,!فلنذهب للشرب اليوم Dialogue: 0,0:14:31.29,0:14:32.18,main,Girls,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:14:32.18,0:14:34.98,top,Girlfriend 3,0000,0000,0000,,.كما توقّعت، منظر الرجل ليس كلّ شيءٍ به Dialogue: 0,0:14:34.33,0:14:38.14,main,Seiji,0000,0000,0000,,.أشعرُ بأنّ فهمي لمعنى الثنائيّ يقلُّ شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:14:34.98,0:14:36.96,top,Girlfriend 4,0000,0000,0000,,!فلنبحث عن المرشّح التالي Dialogue: 0,0:14:38.14,0:14:43.79,main,Guri,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. على كلا الطرفين حمل نفس المشاعر كي يتحقّق الحبّ Dialogue: 0,0:14:43.79,0:14:48.11,main,Guri,0000,0000,0000,,.وليس كلّ من تجمعه علاقةٌ بشخصٍ آخر عبارة عن ثنائيٍّ سعيد، مثلهم Dialogue: 0,0:14:48.55,0:14:55.66,main,Guri,0000,0000,0000,,لأنّ العالم على هذا الحال، توجدُ ملائكة حبّ تحرصُ على إنشاء وتطوير \N.حبٍّ حقيقيّ بين الأفراد على الأرجح Dialogue: 0,0:14:55.66,0:14:56.50,main,Seiji,0000,0000,0000,,...غوري Dialogue: 0,0:14:57.55,0:14:58.08,main,Seiji,0000,0000,0000,,دخان؟ Dialogue: 0,0:15:04.42,0:15:07.48,main,Seiji,0000,0000,0000,,!لـ-لقد احترقت المذكّرة Dialogue: 0,0:15:10.34,0:15:12.68,main,Coraly,0000,0000,0000,,ما الذّي فعلته؟ Dialogue: 0,0:15:13.25,0:15:16.64,main,Coraly,0000,0000,0000,,هل تعرف ما الذّي سيحدثُ الآن، آينو-سان؟ Dialogue: 0,0:15:18.13,0:15:20.02,main,Seiji,0000,0000,0000,,مـ-ما الذّي سيحدث؟ Dialogue: 0,0:15:20.02,0:15:20.73,main,Coraly,0000,0000,0000,,.لا أدري Dialogue: 0,0:15:20.73,0:15:23.81,main,Seiji,0000,0000,0000,,!هوي! هل أنت المشرف على غوري حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:24.16,0:15:25.46,main,Coraly,0000,0000,0000,,!يا لوقاحتك Dialogue: 0,0:15:25.46,0:15:27.09,main,Coraly,0000,0000,0000,,،بالإضافة، مهما بلغت درجة غباء الملاك Dialogue: 0,0:15:27.09,0:15:30.57,main,Coraly,0000,0000,0000,,!لم يسبق لي أن سمعتُ أنّ هنالك من فقد آداته أثناء عمله Dialogue: 0,0:15:30.79,0:15:32.81,main,Seiji,0000,0000,0000,,....مهلاً! هل هذا يعني Dialogue: 0,0:15:32.81,0:15:35.97,main,Seiji,0000,0000,0000,,أنّ جميع العلاقات التّي تمّ تشكيلها من خلال تلك المذكّرة ستُلغى؟... Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:40.21,main,Guri,0000,0000,0000,,.حتّى من دون المذكّرة، ستستمرُّ بطريقةٍ ما. لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:15:40.75,0:15:43.68,main,Seiji,0000,0000,0000,,من أين لكِ بكلّ هذه الثقة المفرطة؟ Dialogue: 0,0:15:43.68,0:15:47.83,main,Coraly,0000,0000,0000,,.توجدُ الكثير من الأمور التّي تثير قلقي، لذا سأعود إلى الجنّة في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:49.42,main,Seiji,0000,0000,0000,,.حـ-حسنٌ Dialogue: 0,0:15:50.69,0:15:52.75,main,Seiji,0000,0000,0000,,...ما الذّي سيحدثُ من الآن فصاعدًا يا ترى Dialogue: 0,0:15:58.20,0:15:59.02,top,Akane,0000,0000,0000,,كيف كان الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:58.68,0:16:01.59,italics,Seiji,0000,0000,0000,,إنّها آكاني-سان. لديها تدريباتٌ صباحيّة اليوم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:59.02,0:16:01.29,top,Student,0000,0000,0000,,.مذهل! إنّه رقمٌ قياسيّ جديد Dialogue: 0,0:16:03.78,0:16:05.48,main,Akane,0000,0000,0000,,!سيجي-كن Dialogue: 0,0:16:07.37,0:16:08.98,italics,Seiji,0000,0000,0000,,مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:09.64,0:16:12.44,italics,Seiji,0000,0000,0000,,...تلك الاستجابة..لسببٍ ما، أعتقد حقًّا Dialogue: 0,0:16:12.44,0:16:13.95,main,Classmate A,0000,0000,0000,,.آكاني، صباح الخير Dialogue: 0,0:16:13.95,0:16:15.13,main,Akane,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:16:15.13,0:16:16.45,main,Girl B,0000,0000,0000,,.لقد أبليتِ بلاءً حسنًا هذا الصباح Dialogue: 0,0:16:16.98,0:16:18.57,main,Seiji,0000,0000,0000,,!آ-آكاني-سان Dialogue: 0,0:16:22.35,0:16:24.36,main,Seiji,0000,0000,0000,,آكاني-سان؟ Dialogue: 0,0:16:24.36,0:16:26.24,main,Akane,0000,0000,0000,,ما الأمر، آينو-كن؟ Dialogue: 0,0:16:26.24,0:16:28.42,main,Seiji,0000,0000,0000,,...كلاّ، عذرًا...لا شيء Dialogue: 0,0:16:30.31,0:16:31.88,main,Guri,0000,0000,0000,,!مرحبًا، سيجي-سان Dialogue: 0,0:16:31.88,0:16:34.22,main,Seiji,0000,0000,0000,,!غوري! ما الذّي تفعلينه في هذا الزيّ؟ Dialogue: 0,0:16:34.22,0:16:37.85,main,Guri,0000,0000,0000,,.حسنٌ، لطالما أردتُ تجربة عيش حياة طالب مدرسة Dialogue: 0,0:16:38.03,0:16:39.02,main,Seiji,0000,0000,0000,,!هوي، غوري Dialogue: 0,0:16:39.02,0:16:40.37,main,Seiji,0000,0000,0000,,!كما توقّعت، توجدُ مشكلة Dialogue: 0,0:16:40.37,0:16:41.64,main,Guri,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:16:41.64,0:16:43.92,main,Guri,0000,0000,0000,,!اوه، لقد بدأت الحصّة Dialogue: 0,0:16:43.92,0:16:46.52,main,Seiji,0000,0000,0000,,!مهلاً، ستحضرين الحصص أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:49.06,0:16:52.70,main,Guri,0000,0000,0000,,!لقد استمتعتُ كثيرًا بالحصص الدراسية! التالي هو موعدٌ بعد الدوام المدرسيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:53.01,0:16:55.51,main,Seiji,0000,0000,0000,,!لقد كنتِ نائمة طيلة الوقت Dialogue: 0,0:16:55.51,0:16:57.12,main,Seiji,0000,0000,0000,,...بجديّة، أنتِ مهملةٌ حقًا{暢気} Dialogue: 0,0:16:59.08,0:17:01.58,main,Yuzu,0000,0000,0000,,.لقد سمعتُ الأمر، آينو-سان Dialogue: 0,0:17:01.99,0:17:04.67,main,Yuzu,0000,0000,0000,,قامت أونيه-ساما يتجاهلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:04.67,0:17:05.91,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!لقد هجرتك Dialogue: 0,0:17:05.91,0:17:08.97,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!لقد انتشرت الشائعات في أرجاء المدرسة Dialogue: 0,0:17:08.97,0:17:10.59,main,Yuzu,0000,0000,0000,,.أشفق عليك Dialogue: 0,0:17:10.96,0:17:14.06,main,Yuzu,0000,0000,0000,,ما الذّي فعلته لها حتّى جعلتها كرهتك هكذا بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:17:14.06,0:17:18.39,main,Seiji,0000,0000,0000,,.حسنٌ، في الواقع، أعتقدُ أنّه بسبب فقداننا للمذكرّة Dialogue: 0,0:17:19.32,0:17:20.14,main,Yuzu,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:17:20.56,0:17:22.21,main,Guri,0000,0000,0000,,!لقد احترقت Dialogue: 0,0:17:22.21,0:17:26.55,main,Seiji,0000,0000,0000,,.وبسبب ذلك، من المحتمل أنّ جميع العلاقات التّي تمّ تشكيلها من المذكرة قد ألغيت Dialogue: 0,0:17:28.45,0:17:30.53,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!مـ-مـ-مـ-ما الذّي تقوله؟ Dialogue: 0,0:17:30.53,0:17:32.54,main,Yuzu,0000,0000,0000,,...إذن، أنا وأونيه-ساما لم نعد Dialogue: 0,0:17:33.02,0:17:34.95,main,Guri,0000,0000,0000,,!متأكّدةٌ من أنّ كلّ شيءٍ على ما يرام Dialogue: 0,0:17:34.95,0:17:36.74,main,Seiji,0000,0000,0000,,...هذا ما كنتِ تقولينه كلّ الوقت Dialogue: 0,0:17:37.29,0:17:40.49,main,Seiji,0000,0000,0000,,ولكن، بدأت تظهر النتائج بالفعل. وعلى الأرجح أننّا أيضًا لم نعد ــــ Dialogue: 0,0:17:40.49,0:17:42.46,main,Tiara,0000,0000,0000,,.أتساءلُ بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:17:42.95,0:17:46.34,main,Guri,0000,0000,0000,,!اوه! لقد مضى وقتٌ طويل، تيارا-سان Dialogue: 0,0:17:46.34,0:17:50.38,main,Tiara,0000,0000,0000,,.أهلاً وسهلاً، غوريتشي؟ أنتِ قصيرةٌ كالعادة Dialogue: 0,0:17:50.61,0:17:52.62,main,Guri,0000,0000,0000,,.اوه، سأعرّفكم Dialogue: 0,0:17:52.62,0:17:55.07,main,Guri,0000,0000,0000,,.هذه ملاكُ حبٍّ أخرى، تيارا-سان Dialogue: 0,0:17:55.65,0:17:56.88,main,Seiji/Yuzu,0000,0000,0000,,ملاك حبّ؟ Dialogue: 0,0:17:57.20,0:17:59.45,main,Tiara,0000,0000,0000,,.أهلاً، سررتُ بمعرفتكما Dialogue: 0,0:17:59.45,0:18:00.64,main,,0000,0000,0000,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:18:00.97,0:18:03.65,main,Yuzu,0000,0000,0000,,.مهما نظرتُ إليها، أجدها مجرّد فتاة سمراء عاديّة فحسب Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:02.28,top,Guri,0000,0000,0000,,أكنتِ بخير طيلة هذه الفترة؟ Dialogue: 0,0:18:02.28,0:18:04.13,top,Tiara,0000,0000,0000,,أجل، ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:18:03.65,0:18:05.63,main,Yuzu,0000,0000,0000,,.ومن النوع الذّي لا أفضلّه Dialogue: 0,0:18:05.63,0:18:06.24,main,,0000,0000,0000,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:18:06.97,0:18:09.73,main,Guri,0000,0000,0000,,إذن، تيارا-سان، ما الذّي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:18:09.73,0:18:13.32,main,Tiara,0000,0000,0000,,.حسنٌ، سمعتُ بأنّكِ فقدتِ إحدى أدوات الملائكة الخاصّة بك Dialogue: 0,0:18:14.95,0:18:16.35,main,Seiji,0000,0000,0000,,هل أنتِ على علمٍ بذلك؟ Dialogue: 0,0:18:16.35,0:18:19.33,main,Seiji,0000,0000,0000,,إذن، ما الذّي تعنيه بقولك، "أنا أتساءلُ بخصوص ذلك" قبل لحظات؟ Dialogue: 0,0:18:19.70,0:18:23.51,main,Tiara,0000,0000,0000,,.أقصدُ بأنّ جميع العلاقات ستكون بخير Dialogue: 0,0:18:23.51,0:18:25.45,main,Tiara,0000,0000,0000,,.ففي النهاية، لم يتغيّر أيّ شيءٍ بينكم Dialogue: 0,0:18:25.78,0:18:26.70,main,Seiji,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:18:26.70,0:18:29.13,main,Tiara,0000,0000,0000,,إذن، أتريدُ التحقق من الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:30.68,0:18:32.01,main,Yuzu,0000,0000,0000,,.اوه، لقد أتى Dialogue: 0,0:18:34.15,0:18:35.16,main,Policeman,0000,0000,0000,,غوفومي؟ Dialogue: 0,0:18:35.16,0:18:37.63,main,Gofumi,0000,0000,0000,,.هذه...حـ-حاجياتك Dialogue: 0,0:18:38.33,0:18:41.97,main,Gofumi,0000,0000,0000,,.هذه جميع الأشياء التّي كانت في منزلي. وداعًا Dialogue: 0,0:18:42.26,0:18:44.39,main,Seiji,0000,0000,0000,,.يـ-يبدو بأنّهما قد انفصلا Dialogue: 0,0:18:45.41,0:18:46.64,main,Policeman,0000,0000,0000,,!غوفومي Dialogue: 0,0:18:46.64,0:18:48.69,main,Policeman,0000,0000,0000,,أهذا هو الفراق حقًّا؟ Dialogue: 0,0:18:49.02,0:18:51.16,main,Policeman,0000,0000,0000,,...أنحنُ لم نعد Dialogue: 0,0:18:55.93,0:18:58.00,main,Guri,0000,0000,0000,,!أرأيت؟ كلّ شيءٍ على ما يرام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:57.41,0:18:59.16,top,Policeman,0000,0000,0000,,!لن أدعك تذهبُ مطلقًا Dialogue: 0,0:19:06.48,0:19:11.04,main,Tiara,0000,0000,0000,,.إنّه أمرٌ رائع، أليس كذلك؟ أن يتسنّى لك رؤية ما أصبح عليه الثنائيّ الذّي قمت بتشكيله Dialogue: 0,0:19:11.04,0:19:13.82,main,Seiji,0000,0000,0000,,...أجل...ولكن، حسنٌ Dialogue: 0,0:19:13.82,0:19:16.42,main,Seiji,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه لم يطرأ أيّ تأثير جرّاء احتراق المذكّرة Dialogue: 0,0:19:16.68,0:19:19.55,main,Tiara,0000,0000,0000,,!هذا ما كنتُ أحاول قوله لك منذُ البداية Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:23.13,main,Tiara,0000,0000,0000,,،صحيحٌ أنّ المذكّرة تقوم بتشكيل علاقات بشكلٍ إجباريّ Dialogue: 0,0:19:23.13,0:19:25.31,main,Tiara,0000,0000,0000,,.ولكنّها مجرّد آداة سانحة للفرصِ فحسب Dialogue: 0,0:19:25.65,0:19:27.57,main,Tiara,0000,0000,0000,,،حتّى وإن اختفى تأثيرها Dialogue: 0,0:19:27.57,0:19:31.66,main,Tiara,0000,0000,0000,,.فالحبٌّ الذّي تفتّحت أوراقه مرّة لن يتمزّق بسهولةٍ تامّة Dialogue: 0,0:19:31.66,0:19:33.06,main,Seiji,0000,0000,0000,,بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:19:33.06,0:19:37.76,main,Tiara,0000,0000,0000,,.هذا ما كنتُ أحاول قوله. ثق بقوّة الحبّ فحسب Dialogue: 0,0:19:37.76,0:19:42.27,main,Tiara,0000,0000,0000,,.بالرغم من أنّه من السيّئ أنّه لم يعد بإمكان غوري العمل كملاك Dialogue: 0,0:19:42.92,0:19:43.78,main,Seiji,0000,0000,0000,,!هذا صحيح، غوري Dialogue: 0,0:19:44.18,0:19:47.42,main,Seiji,0000,0000,0000,,!من دون المذكّرة، لن تتمكّني من القيام بعملكِ بعد الآن Dialogue: 0,0:19:47.42,0:19:49.91,main,Guri,0000,0000,0000,,!اوه! أنت محقّ Dialogue: 0,0:19:49.91,0:19:51.76,main,Tiara,0000,0000,0000,,...بما أنّ هذا هو الأمر Dialogue: 0,0:19:52.52,0:19:53.21,main,Tiara,0000,0000,0000,,.تفضّلي Dialogue: 0,0:19:54.92,0:19:57.42,main,Tiara,0000,0000,0000,,.سأعطيكِ مذكّرتي، غوري Dialogue: 0,0:19:57.67,0:20:00.44,main,Yuzu,0000,0000,0000,,ولكن، إن قمتِ بمنح غوري-سان مذكّرتكِ، ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:20:00.44,0:20:04.24,main,Tiara,0000,0000,0000,,.لا بأس، لا بأس. لقد استقلتُ عن العمل كملاك حبّ Dialogue: 0,0:20:04.24,0:20:07.35,main,Tiara,0000,0000,0000,,.لقد حان الوقت لكي أصبح ربّة بيتٍ بشكلٍ جديّ Dialogue: 0,0:20:07.72,0:20:10.14,main,Tiara,0000,0000,0000,,.أجل، وأخيرًا أصبحتُ حاملاً بطفل Dialogue: 0,0:20:10.14,0:20:12.56,main,Guri,0000,0000,0000,,!هاه! طفل؟ Dialogue: 0,0:20:12.78,0:20:16.07,main,Tiara,0000,0000,0000,,.ولهذا يمكنكِ استخدامها، غوري Dialogue: 0,0:20:16.07,0:20:17.41,main,Guri,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:20:17.41,0:20:20.17,main,Seiji,0000,0000,0000,,إذن، تيارا-سان، لقد توقّفتِ عن العمل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:20.17,0:20:21.42,main,Tiara,0000,0000,0000,,!يا لكَ من أحمق Dialogue: 0,0:20:21.42,0:20:24.40,main,Tiara,0000,0000,0000,,!رعاية البيت وتربية طفلٍ عبارة عن عملٍ أيضًا Dialogue: 0,0:20:24.40,0:20:26.25,main,Seiji,0000,0000,0000,,ألا بأس من هذا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:20:26.25,0:20:30.25,main,Seiji,0000,0000,0000,,إذن مشكلة العلاقات ومشكلة فقدان المذكّرة قد حُلّتا بهذا؟ Dialogue: 0,0:20:31.08,0:20:35.70,main,Guri,0000,0000,0000,,،اوه، فقط لعلمكم، بما أنّكم لا تشكّلون علاقةً معي الآن Dialogue: 0,0:20:35.70,0:20:37.86,main,Guri,0000,0000,0000,,.لم تعد لديكم بركة الملائكة بعد الآن Dialogue: 0,0:20:37.86,0:20:41.28,main,Guri,0000,0000,0000,,.بعبارة أخرى، إن تمّ قتلكم، ستموتون بطريقةٍ عاديّة Dialogue: 0,0:20:44.28,0:20:45.23,main,Guri,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:47.02,0:20:48.15,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!أونيه-ساما Dialogue: 0,0:20:48.15,0:20:49.76,main,Seiji,0000,0000,0000,,آ-آكاني-سان؟ Dialogue: 0,0:20:50.53,0:20:52.12,main,Akane,0000,0000,0000,,...لماذا Dialogue: 0,0:20:52.12,0:20:53.76,main,Akane,0000,0000,0000,,لماذا لم تأتِ؟ Dialogue: 0,0:20:54.85,0:20:56.90,main,Akane,0000,0000,0000,,.بالرغم من أنّني انتظرتك طيلة الوقت Dialogue: 0,0:20:56.90,0:20:58.11,main,Seiji,0000,0000,0000,,هاه؟! مـ-ما ـــ Dialogue: 0,0:20:58.58,0:20:59.42,main,Seiji,0000,0000,0000,,!انتظري قليلاً Dialogue: 0,0:20:59.42,0:21:00.99,main,Seiji,0000,0000,0000,,!إن قمتِ بطعني الآن، سأقتلُ حقًّا Dialogue: 0,0:21:07.44,0:21:09.18,main,Akane,0000,0000,0000,,!سيجي-كن، أيّها الأبله Dialogue: 0,0:21:09.18,0:21:11.33,main,Akane,0000,0000,0000,,لماذا لم تأتي خلفي؟ Dialogue: 0,0:21:11.60,0:21:15.10,main,Seiji,0000,0000,0000,,.هاه؟ ولكن، لقد كنتِ تتصرّفين بغرابة يا آكاني-سان Dialogue: 0,0:21:15.10,0:21:17.35,main,Akane,0000,0000,0000,,ألا تدركُ بأنّ الأمر كان عن قصدٍ فحسب؟ Dialogue: 0,0:21:17.35,0:21:22.17,main,Akane,0000,0000,0000,,،وجدتُ مقالاً في إحدى المجلاّت يتحدّث عن كيفية جلب انتباه صديقكِ الحميمي اللامبالي لكِ بالقوّة Dialogue: 0,0:21:22.17,0:21:24.83,main,Akane,0000,0000,0000,,!لذا حاولتُ التصرّف بقسوةٍ معك بداعي اليأس Dialogue: 0,0:21:24.83,0:21:29.10,main,Akane,0000,0000,0000,,!بجديّة، سيجي-كن، أيّها الأبله، الأبله، الأبله، الأبله Dialogue: 0,0:21:29.10,0:21:32.11,italics,Seiji,0000,0000,0000,,مـ-ماذا؟ لم أمت؟ Dialogue: 0,0:21:34.09,0:21:35.89,main,Seiji,0000,0000,0000,,!لماذا أعدتِ الأمور إلى ذلك الحال مجدّدًا من تلقاء نفسكِ؟ Dialogue: 0,0:21:36.27,0:21:36.85,sign_31080_391_Registration_Com,Text,0000,0000,0000,,{\bord\fnHacen Beirut\fs50\frx30\fry354\pos(704.009,288.5)}اكتمل التسجيل Dialogue: 0,0:21:37.14,0:21:40.29,main,Guri,0000,0000,0000,,.وهذا يعني أنّه سيتعيّنُ علينا تبادل قبلةٍ بيننا مجدّدًا Dialogue: 0,0:21:40.29,0:21:41.78,main,Yuzu,0000,0000,0000,,قـ-قبلة؟ Dialogue: 0,0:21:42.00,0:21:46.74,main,Yuzu,0000,0000,0000,,!إذن، في هذه المرّة، سأقوم بـ-بـ-بـ-بتقبيل أ-أ-أونيه-ساما Dialogue: 0,0:21:46.74,0:21:50.45,main,Guri,0000,0000,0000,,... لقد تبادلت آكاني-سان وسيجي-سان قبلةً للتوّ فحسب، هذا مزعج، ولكن Dialogue: 0,0:21:47.76,0:21:50.45,top,Yuzu,0000,0000,0000,,!قبلة، قبلة Dialogue: 0,0:21:56.27,0:22:00.47,main,Guri,0000,0000,0000,,!سيجي-سان! وبهذا لقد عادت كلّ الأمور إلى مجراها لنا جميعًا Dialogue: 0,0:22:00.47,0:22:02.00,main,Seiji,0000,0000,0000,,!هذا آخر ما يهمّني الآن Dialogue: 0,0:22:02.00,0:22:05.48,main,Guri,0000,0000,0000,,!أليس هذا رائعًا؟ لن تموت الآن حتّى وإن تعرّضت للطعن Dialogue: 0,0:22:05.48,0:22:07.47,main,Seiji,0000,0000,0000,,!هذا صحيح، ولكن ذلك ليس رائع Dialogue: 0,0:23:41.94,0:23:44.73,sign_34095_468_Next_Episode_Pre,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,763)\fnHacen Beirut\fs85\pos(1044.56,575.571)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:43.34,0:23:45.51,main,Guri,0000,0000,0000,,!سـ-سيجي-سان يتعرّض إلى التعذيب Dialogue: 0,0:23:45.51,0:23:49.42,main,Shiramine,0000,0000,0000,,،لأنّني أستطيعُ طعن قلبه، قطع ذراعيه، واقتلاع عينيه Dialogue: 0,0:23:49.42,0:23:51.95,main,Shiramine,0000,0000,0000,,!من دون أن يموت! هذا رائع Dialogue: 0,0:23:51.95,0:23:55.24,sign_34335_472_End_Card_Illustr,Text (Top Right),0000,0000,0000,,{\bord2\fnHacen Tehran\fs55\3c&HEFA857&\pos(1192.583,68.786)}رسم بطاقة النهاية: شين شينموتو Dialogue: 0,0:23:51.95,0:23:55.24,sign_34335_473_Missing_,Text (Bottom Right),0000,0000,0000,,{\fnHacen Beirut\fs85\pos(1208.126,542.429)}!شاهدونا الحلقة القادمة