﻿1
00:00:00,148 --> 00:00:03,069
صباح الخير ,جميعاً

2
00:00:03,071 --> 00:00:06,257
من منكم يحب المال؟

3
00:00:09,428 --> 00:00:11,296
جيد,انا سعيد أنكم متحمسون

4
00:00:11,330 --> 00:00:13,398
لان نظام الكمبيوتر عطلان

5
00:00:13,432 --> 00:00:15,734
لذا اليوم ستأخذون المال نقداً

6
00:00:15,768 --> 00:00:17,135
ماذا؟-
لماذا انت تلوح-

7
00:00:17,169 --> 00:00:18,036
بالمال حولاً مثل ذلك؟

8
00:00:18,070 --> 00:00:20,071
أنا ظننت اني سأجعلكم تتحمسون

9
00:00:20,106 --> 00:00:22,407
كما لو أني سأعطيكم المال
أو شيء مثل ذلك

10
00:00:22,441 --> 00:00:24,275
نعم-
أين ايمي؟-

11
00:00:24,310 --> 00:00:25,677
هي تتأخر كثيراً مؤخراً

12
00:00:25,711 --> 00:00:28,246
الخميس الماضي, الاثنين الماضي
والخميس الى قبل الماضي

13
00:00:28,280 --> 00:00:30,415
لا .ماذا لو أن ايمي اختطفت؟

14
00:00:30,449 --> 00:00:31,750
نعم, ماذا لو هي تختطف

15
00:00:31,784 --> 00:00:33,785
كل اثنين و خميس صباحاً؟

16
00:00:33,819 --> 00:00:36,755
انه لا علاقة به بـ إيما. حسنا؟

17
00:00:36,789 --> 00:00:39,658
انه شيء شخصي
نهايه المحادثه

18
00:00:39,692 --> 00:00:41,259
هل كذلك؟-
بداية المحادثة؟-

19
00:00:41,293 --> 00:00:43,528
شيء شخصي؟-
يإلهي هل هي مريضه؟-

20
00:00:43,562 --> 00:00:45,430
فيروس زيكا,انا اتوقع ,
الجميع يصاب بـ زيكا

21
00:00:45,464 --> 00:00:47,098
اتعلمون ماذا؟ ربما من المخدرات

22
00:00:47,133 --> 00:00:48,166
يمكنك المعرفه من اسنانها

23
00:00:48,200 --> 00:00:49,768
انه ليس المخدرات

24
00:00:49,802 --> 00:00:51,770
انه فقط الاستشارة الزوجية

25
00:00:51,804 --> 00:00:53,138
ماذا؟

26
00:00:53,172 --> 00:00:55,206
كيف لهذا أن يكون أسواء من المخدرات؟

27
00:00:55,241 --> 00:00:56,675
هل أيمي ستتطلق؟

28
00:00:56,709 --> 00:00:58,843
انظروا ,ما كان يجدر بي أن لا
اقول اي شيء, حسنا؟

29
00:00:58,878 --> 00:01:01,146
انظروا ,حتى أن ادم لم ينتقل من البيت

30
00:01:01,180 --> 00:01:02,781
هو فقط ينام في القبو

31
00:01:02,815 --> 00:01:03,581
ماذا؟-
اصمت-

32
00:01:03,616 --> 00:01:05,784
كيف لهذا أن يكون أسواء من الطلاق؟

33
00:01:05,818 --> 00:01:07,285
يإلهي -
هذا سيء جداً-

34
00:01:07,319 --> 00:01:08,853
هي اخبرتني بهذا بالإئتمان

35
00:01:08,888 --> 00:01:12,390
لذا ,كما تعلمون,فقط ازيحوا العبوس
من وجوهكم

36
00:01:12,425 --> 00:01:14,392
هاهي, اصمتوا
فقط اصمت ,اصمت

37
00:01:14,427 --> 00:01:15,894
اصمت , اصمت-
كونوا طبيعياً, كونوا طبيعياً-

38
00:01:15,928 --> 00:01:16,895
اصمت , اصمت-
كوني طبيعيه-

39
00:01:18,364 --> 00:01:20,632
اسف لاني تأخرت, زحمة مرور

40
00:01:20,666 --> 00:01:22,667
لابأس

41
00:01:22,702 --> 00:01:25,236
زحمة المرور تبطئ كل شيء

42
00:01:25,271 --> 00:01:26,671
خاصتاً هذه البلدة ,كما تعلمون؟

43
00:01:26,706 --> 00:01:29,207
بكل تلك السيارات-
زحمة المرور-

44
00:01:36,849 --> 00:01:37,949
اسفه

45
00:01:40,962 --> 00:01:43,964
حسنا, اذا الجميع يعرف بشأن الإستشارة

46
00:01:43,999 --> 00:01:46,267
حسنا , هم الان يعرفون

47
00:01:48,163 --> 00:01:51,358
تمت الترجمة بواسطة عبدالله -
- twitter : @viivb

48
00:01:54,976 --> 00:01:56,210
مرحبا

49
00:01:56,244 --> 00:02:00,147
انا فقط اردت أن اعلمك
أنني إعد تخزين كل معاجين الاسنان

50
00:02:00,182 --> 00:02:03,617
التي ميرتل قررت وضعها في
...الاكترونات, وقالت انه لا بأس بها هنا, لذا

51
00:02:03,652 --> 00:02:05,886
و؟

52
00:02:05,921 --> 00:02:07,955
و...ماذا؟

53
00:02:07,989 --> 00:02:09,256
حسنا , انا اعلم أن هناك المزيد

54
00:02:09,291 --> 00:02:10,925
...لا, ليس هناك, هناك فقط

55
00:02:10,959 --> 00:02:13,394
انه لا يوجد عيب في الإستشارة

56
00:02:13,428 --> 00:02:15,296
هذا كل ما اقول-
وها هو-

57
00:02:15,330 --> 00:02:17,932
لا, الصحة النفسية أهم
ولا عيب فيه

58
00:02:17,966 --> 00:02:19,934
...انا أظن انه من السخافه-
جوناه من فضلك توقف-

59
00:02:19,968 --> 00:02:22,937
أنا اعلم انك تحاول مساعدتي
وانا حقاً أقدر ذلك

60
00:02:22,971 --> 00:02:25,072
لكني لا اريد التحدث بشأنه, حسنا؟

61
00:02:25,106 --> 00:02:28,509
انا لا اريد, انا فقط اريد
من الجميع أن يعاملوني طبيعي

62
00:02:28,543 --> 00:02:29,643
حسنا

63
00:02:29,678 --> 00:02:31,178
...ساندرا, انا

64
00:02:33,048 --> 00:02:35,916
لا بأس

65
00:02:35,951 --> 00:02:37,251
أنت محبوبه

66
00:02:39,988 --> 00:02:42,490
مرحبا, ادم , انا كارول من كلاود 9

67
00:02:42,524 --> 00:02:45,626
انا حصلت على رقمك من
اقارب ايمي للحالات الطارئة

68
00:02:45,660 --> 00:02:47,251
أنا سمعت ما حدث بينكم

69
00:02:47,252 --> 00:02:49,430
واردت فقط أن ارى
كيف هي امو, رك

70
00:02:49,464 --> 00:02:51,932
امو, رك ؟ كيف هي أمورك

71
00:02:53,134 --> 00:02:54,969
لماذا أنا متوتره جداً

72
00:02:55,003 --> 00:02:58,606
أنت إتمنتني بسرك
وانا خنتك

73
00:02:58,640 --> 00:02:59,974
أنا متوحش

74
00:03:00,008 --> 00:03:01,709
اذا اردتي , يمكنك أن تخبري الجميع

75
00:03:01,743 --> 00:03:04,278
بشيء محرجاً عني

76
00:03:04,312 --> 00:03:08,682
كان هناك عنكبوت صغير
...تسلق الى مدخل

77
00:03:10,719 --> 00:03:13,153
حسنا, انا فقط ... انا حقاً لا

78
00:03:13,188 --> 00:03:14,955
أريد ان اتحدث بهذا بعد الان

79
00:03:14,990 --> 00:03:17,324
فرانكلين و باش, يتحدثان

80
00:03:17,359 --> 00:03:18,692
ما الذي تتحدثان بشأنه؟-
لا شيء-

81
00:03:18,727 --> 00:03:20,294
قصة العنكبوت-
ايمي-

82
00:03:20,328 --> 00:03:22,062
اسمعي , تجاوزيه, يافتاة

83
00:03:22,097 --> 00:03:24,031
انا اعلم بالتحديد ما تريدين

84
00:03:24,065 --> 00:03:25,633
غداء سيدات

85
00:03:25,667 --> 00:03:28,702
انت , انا , ايا كان , لكن ليس جلين

86
00:03:28,737 --> 00:03:31,205
لا

87
00:03:31,239 --> 00:03:33,073
انا لست في مزاجي

88
00:03:33,108 --> 00:03:35,643
هيا ,نحن سنتكلم

89
00:03:35,677 --> 00:03:37,478
ونتحدث عن دوراتنا الشهرية

90
00:03:37,512 --> 00:03:39,580
منطقتك الحمراء عادةً تبدا
حوالي في يوم الـ 24 , صح؟

91
00:03:39,614 --> 00:03:42,216
ما..هل هذا يفترض
بي أن اعرفه؟

92
00:03:42,250 --> 00:03:43,984
أنا اسواء صديق

93
00:03:44,019 --> 00:03:45,319
نعم , انت كذلك

94
00:03:45,353 --> 00:03:47,087
يارفاق , انه ليس بالموضوع المهم

95
00:03:47,122 --> 00:03:48,522
انها فقط إستشارة

96
00:03:48,557 --> 00:03:50,257
سوف يكونان بخير-
نعم, لكن لو-

97
00:03:50,292 --> 00:03:52,059
...كان الزواج

98
00:03:52,093 --> 00:03:53,327
أنا اطالب بـ ايمي

99
00:03:53,361 --> 00:03:55,663
لكن انت لا يمكنك المطالبه على انسان

100
00:03:55,697 --> 00:03:57,031
لماذا , هل انت طالبت بها مسبقاً؟

101
00:03:57,065 --> 00:03:58,065
هل فعلت انا؟لا, انا...لا

102
00:03:58,099 --> 00:04:00,334
...انا لا املك اي انجذاب على-
هو لديه-

103
00:04:00,368 --> 00:04:01,535
حبيبه

104
00:04:01,570 --> 00:04:03,604
لا, في الواقع , نايومي و انا إنفصلنا

105
00:04:03,638 --> 00:04:06,073
بسبب ايمي

106
00:04:06,107 --> 00:04:08,776
لا , مقرف, لانها رأتني مثل الاخ لها

107
00:04:08,810 --> 00:04:11,111
لكن انت لا تطالب بـ ايمي

108
00:04:11,146 --> 00:04:13,180
لا-
رائع,اطالب اطالب بها ما لا نهاية-

109
00:04:13,214 --> 00:04:15,549
لا رجوع ,نعم

110
00:04:15,584 --> 00:04:17,084
صح علي

111
00:04:17,786 --> 00:04:20,521
اشعر بالاسف لها

112
00:04:20,555 --> 00:04:23,524
هي بالقرب هذا لتنهار

113
00:04:23,558 --> 00:04:25,259
انا اعلم

114
00:04:25,293 --> 00:04:27,728
انا لا اعلم ماذا افعل بدون جيف

115
00:04:29,564 --> 00:04:32,132
انا لا اصدق انها ما زالت
تزعم انها تواعد جيف

116
00:04:32,167 --> 00:04:33,467
انا اواعد جيف.حسنا

117
00:04:33,501 --> 00:04:34,635
هي لا تواعد احد

118
00:04:34,669 --> 00:04:36,370
هذه طريقة عمل العالم

119
00:04:36,404 --> 00:04:40,374
يبدوا ان احدهم غيران

120
00:04:50,418 --> 00:04:52,820
اتمنى لو ان هناك زبائن هنا

121
00:04:52,854 --> 00:04:55,756
لا اصدق اني قلت ذلك

122
00:04:57,459 --> 00:04:58,726
تمريرة حلوه

123
00:04:58,760 --> 00:05:00,761
انا كنت العب كرة السلة
عندما كنت طفل

124
00:05:00,795 --> 00:05:02,910
الى أن اوقفاني والداي

125
00:05:02,911 --> 00:05:04,945
...حسنا, -
تفقد هذا-

126
00:05:04,980 --> 00:05:06,914
هدف متحرك-
احضرها-

127
00:05:06,948 --> 00:05:09,617
ثلاث نقاط-
حسنا-

128
00:05:11,553 --> 00:05:13,187
في وجهك يا بريت

129
00:05:13,221 --> 00:05:14,588
انتظري انا لم افهم

130
00:05:14,623 --> 00:05:16,257
انه اقل يوم نبيع فيه

131
00:05:16,291 --> 00:05:18,225
لماذا لا يحملها احد عمال
المستودع؟

132
00:05:18,260 --> 00:05:19,860
انا لا اعلم ,دينا فقط اخبرتني

133
00:05:19,895 --> 00:05:22,196
عندما سئلتها لماذا
هي قالت , اصمتي يا ساندرا

134
00:05:22,230 --> 00:05:23,631
اصمتي يا ساندرا

135
00:05:23,665 --> 00:05:25,199
...ما الذي-
غداء سيدات-

136
00:05:25,233 --> 00:05:27,067
لا لا لا

137
00:05:27,102 --> 00:05:29,904
انا قلت لا

138
00:05:38,822 --> 00:05:40,323
هذا من أجل مصلحتك

139
00:05:40,357 --> 00:05:41,824
نعم,لم تكني مجبوره
على اختطافي, دينا

140
00:05:41,859 --> 00:05:43,326
الاختطاف هو ما تفعلينه للاطفال

141
00:05:43,360 --> 00:05:45,495
أنت تدفعين للـ 40, انا اختطفتك

142
00:05:45,536 --> 00:05:49,165
حسنا , الجميع, اولاً
في قائمة الا عمال, الحديث حر

143
00:05:49,199 --> 00:05:51,534
بعض القواعد , لا حديث عن السوق

144
00:05:51,568 --> 00:05:53,870
ايضاً, لا حديث عن الديانه او السياسة
مفرقه جداً

145
00:05:53,904 --> 00:05:55,671
ايضاً لا تخبرينا بقصه عن شخص

146
00:05:55,706 --> 00:05:56,906
كلنا نعرفها

147
00:05:56,940 --> 00:05:58,875
تجعل الناس منفيين

148
00:05:58,909 --> 00:06:01,511
غير ذلك ,السماء لا نهاية

149
00:06:06,750 --> 00:06:09,419
هل سمعتم بـ اغنية فيتتي واب الجديدة؟

150
00:06:09,453 --> 00:06:11,320
نحن لن نتكلم عن الموسيقى

151
00:06:11,355 --> 00:06:12,555
حسنا, هذي فقط بعض الاصوات

152
00:06:12,589 --> 00:06:13,923
ويمكنك سماعها في اي مكان

153
00:06:13,957 --> 00:06:16,392
3 2 1

154
00:06:16,427 --> 00:06:18,060
كرة صغيرة

155
00:06:18,095 --> 00:06:21,364
الى ممسحة الارض-
نعم ,

156
00:06:21,398 --> 00:06:22,498
هو ينظر لها

157
00:06:23,901 --> 00:06:25,435
يارفاق

158
00:06:25,469 --> 00:06:27,370
هل انتما مجنونان؟

159
00:06:27,404 --> 00:06:28,671
اسف , ماتيو , ايمكنك ارجاع

160
00:06:28,705 --> 00:06:29,472
الكرة الصغيرة, الي؟

161
00:06:29,506 --> 00:06:31,707
يمكنني , لكني لا اريد

162
00:06:31,742 --> 00:06:33,956
انت , اتعلم ماذا؟

163
00:06:33,957 --> 00:06:35,891
نحن يجب أن نضع حواجز-
انا كنت سأقول ذلك-

164
00:06:35,926 --> 00:06:37,493
شكرا ماتيو

165
00:06:37,527 --> 00:06:38,661
انا احضى بالمرح مع كثيراً

166
00:06:38,695 --> 00:06:40,596
لا تقل ابداً ذلك لي مرة اخرى

167
00:06:40,631 --> 00:06:42,265
فقط احضر الحواجز

168
00:06:42,299 --> 00:06:45,234
ايمكنني ابدا اجلب لكم
...بعض المشروبات أو

169
00:06:45,269 --> 00:06:46,736
لا, نحن لا نشرب

170
00:06:46,770 --> 00:06:47,937
هل يمكنك أن تتخيلين؟

171
00:06:51,708 --> 00:06:54,510
نبيذ أبيض , ومكعبين ثلج

172
00:06:54,544 --> 00:06:56,846
انا سأخذ روستي سبيندر

173
00:06:56,880 --> 00:06:58,914
انا سأطلب منك الهوية-
اتمزح؟-

174
00:06:58,949 --> 00:07:00,683
انتظر الى وجهها , كما لو انها تعدت 2000

175
00:07:00,717 --> 00:07:03,185
هذا محرج

176
00:07:03,220 --> 00:07:06,754
انا نسيت هويتي في مكتب المحامي

177
00:07:07,491 --> 00:07:09,258
لا بأس , ما الذي تريدينه؟

178
00:07:09,293 --> 00:07:11,961
سأطلب 4 بيرة, من فضلك

179
00:07:11,995 --> 00:07:15,364
ماذا عن لو طلبنا
الوجبات في نفس الوقت

180
00:07:15,399 --> 00:07:16,866
وبعدها ربما يمكنك
أن تحضر الحساب الان

181
00:07:16,900 --> 00:07:17,933
هذا سيكون رائع, شكرا لك

182
00:07:17,968 --> 00:07:21,203
لذا ما هو الاسرع ؟

183
00:07:21,238 --> 00:07:23,406
حسنا ماركوس اسمح لي
أن ادخلها داخل اللون.حسنا؟

184
00:07:23,440 --> 00:07:25,308
الان , يا برست,ارجع للخلف,
ارجع للخلف, ارجع للخلف

185
00:07:25,342 --> 00:07:27,243
لا-
سحقاً-

186
00:07:27,277 --> 00:07:28,311
هو تحرك مثل الـ جاقر

187
00:07:28,345 --> 00:07:30,246
هذا خطاءك ,يا ماركوس-
انا؟ ركز-

188
00:07:30,280 --> 00:07:32,315
في اللعب-
ماتيو قال لي-

189
00:07:32,349 --> 00:07:34,450
انكم تلعبون لعبه
بدل أن تعملون

190
00:07:34,484 --> 00:07:35,651
بجد, ياصاح؟

191
00:07:35,686 --> 00:07:36,952
نعم, انتم تسيئون إستخدام الخبز الجيد

192
00:07:36,987 --> 00:07:38,888
...وتئذون الناس والصوف, لذا

193
00:07:38,922 --> 00:07:40,456
هيا,-
انا اسف-

194
00:07:40,490 --> 00:07:42,258
لكن اللعبه انتهت, حسنا؟

195
00:07:42,292 --> 00:07:44,493
انا سأرمي هذه بعيداً

196
00:07:45,529 --> 00:07:46,429
هل رأيت ذلك؟-
ماذا؟-

197
00:07:46,463 --> 00:07:49,565
جلين, انت فقط رميت على صدر الدمية

198
00:07:49,599 --> 00:07:50,599
هل هذا جيد؟

199
00:07:50,634 --> 00:07:52,301
انا لا اعلم

200
00:07:52,336 --> 00:07:54,003
هل هذا افضل ما يمكنك فعله بجيد؟

201
00:07:54,037 --> 00:07:55,638
هيا , انت قد لعبت من قبل

202
00:07:55,672 --> 00:07:57,573
لا, انا اقسم, انا اقصد, انا في

203
00:07:57,607 --> 00:07:59,342
فريق الوايفل بول في كنيستي

204
00:07:59,376 --> 00:08:01,243
حسنا, انا استقبل الايميلات

205
00:08:01,278 --> 00:08:02,044
حسنا, انا لا اعلم

206
00:08:02,079 --> 00:08:03,579
انا اقصد ,انا اقول انك لاعب بالفطرة

207
00:08:03,613 --> 00:08:04,847
انا اقصد, ان هذا لا يصدق

208
00:08:04,881 --> 00:08:06,349
نعم-
جلين , هم من الواضح-

209
00:08:06,383 --> 00:08:08,451
يتلاعبان بك-
انت فقط غيران-

210
00:08:08,485 --> 00:08:11,354
لاني رميت صدر الدمية من اول رمية

211
00:08:11,388 --> 00:08:13,456
ارجوك, بإمكان أي احد أن
يرمي تلك الدمية الغبية

212
00:08:13,490 --> 00:08:15,291
حقاً-
اثبت ذلك-

213
00:08:19,329 --> 00:08:21,030
رائع يا ماتيو-
نعم-

214
00:08:21,064 --> 00:08:22,331
فعلتها-
نعم-

215
00:08:22,366 --> 00:08:24,033
نعم, انت فعلتها-
انا رياضي-

216
00:08:24,067 --> 00:08:25,534
انا رياضي

217
00:08:25,569 --> 00:08:27,870
انا فعلتها, انا سيمون بيلز

218
00:08:27,904 --> 00:08:29,772
انا سيمون بيلز-
من؟-

219
00:08:29,806 --> 00:08:31,340
نعم, سيمون بيلز

220
00:08:31,375 --> 00:08:33,342
لاعب اولمبياد جمبازي

221
00:08:35,412 --> 00:08:36,946
...حسنا, لذا

222
00:08:36,980 --> 00:08:38,447
لماذا لا ندور حول الدائرة

223
00:08:38,482 --> 00:08:41,016
وكل واحده تسمي الجزء المفضل لها
من القضيب؟

224
00:08:41,051 --> 00:08:43,519
انا سأبدا اولاً, القاع

225
00:08:44,588 --> 00:08:46,355
لذا , شاين

226
00:08:46,390 --> 00:08:48,057
كيف تجري امورك أنت و بو؟

227
00:08:48,091 --> 00:08:50,292
رائعه , كما تعلمين, نفس بو القديم

228
00:08:50,327 --> 00:08:53,295
خطير قليلاً , غامض قليلاً

229
00:08:53,330 --> 00:08:55,297
قليلاً من عسر القراءة

230
00:08:55,332 --> 00:08:58,367
هو مؤخراً خسر حذاءه
..لذا , كما تعلمون

231
00:08:58,410 --> 00:08:59,931
راساً على عقب

232
00:09:00,712 --> 00:09:03,681
و ساندرا, انت مازلت مع جيف؟

233
00:09:03,715 --> 00:09:06,417
نعم, لا بأس

234
00:09:06,451 --> 00:09:08,519
لا بأس؟-
هذا غداء سيدات ,ساندرا-

235
00:09:08,554 --> 00:09:09,654
نحن نحتاج للتفاصيل

236
00:09:13,458 --> 00:09:15,660
نحن نقضي ساعات على الجوال

237
00:09:15,694 --> 00:09:17,695
فقط نتحدث

238
00:09:17,729 --> 00:09:19,606
هو يحب ذوقي في الموسيقى

239
00:09:20,365 --> 00:09:22,875
انا اقضي الليل في فندقه
عندما يكون في البلدة

240
00:09:23,635 --> 00:09:25,436
نحن نمارس الحب على الفراش الحريري

241
00:09:26,405 --> 00:09:29,440
يإلهي, هو ...راقي

242
00:09:29,474 --> 00:09:31,776
وقوي

243
00:09:31,810 --> 00:09:34,278
وبعض الاحيان يكون غامض

244
00:09:34,313 --> 00:09:36,881
هو اخذني مره الى حافة
البالكونه

245
00:09:36,915 --> 00:09:39,336
وسألني ,هل أنت خائفة؟

246
00:09:40,419 --> 00:09:42,338
وانا قلت ,نعم

247
00:09:43,355 --> 00:09:44,653
وهو قال, جيد

248
00:09:45,190 --> 00:09:47,291
هكذا اشعر معك

249
00:09:48,894 --> 00:09:50,380
وبعدها مارسنا الحب

250
00:09:51,496 --> 00:09:53,831
وبعدها أكلنا العشاء

251
00:09:53,865 --> 00:09:56,492
وكان فاخر

252
00:09:57,669 --> 00:10:00,304
هو يظن أني اجمل من اختي

253
00:10:04,710 --> 00:10:06,210
نعم

254
00:10:07,846 --> 00:10:09,180
لذا عندما قلت القاع

255
00:10:09,214 --> 00:10:12,149
انت تقصدين القاعده
أو الجزء السفلي؟

256
00:10:12,184 --> 00:10:15,386
انا سأقول مثل
الجزء الكامل

257
00:10:16,521 --> 00:10:18,322
كرة الكعك, كرة الكعك

258
00:10:38,143 --> 00:10:41,345
اذهب اذهب اذهب اذهب

259
00:10:41,380 --> 00:10:42,346
نعم

260
00:10:46,318 --> 00:10:47,318
هيا يا رجل , ارمي

261
00:10:47,352 --> 00:10:49,353
لن تحصل على شيء, ياصاح
ارمي , انا اتحداك

262
00:10:49,388 --> 00:10:51,522
هون على نفسك

263
00:10:51,556 --> 00:10:53,524
ما الذي ستفعل بشأنه؟

264
00:10:53,558 --> 00:10:54,925
تتصل بحبيبتك ايمي؟

265
00:10:54,960 --> 00:10:56,794
ماذا؟ لا, هذا...لماذا, انت

266
00:10:57,729 --> 00:10:59,864
انا رجل الكعك الان, ياعاهره-
هذا-

267
00:10:59,898 --> 00:11:01,969
مرحبا ,ادم , انا كارول

268
00:11:01,970 --> 00:11:04,476
انا تلقيت مكالمه مجهولة الهوية

269
00:11:04,476 --> 00:11:06,907
توقعت أن ذلك كان انت

270
00:11:06,942 --> 00:11:09,677
على كل حال,انا على الغداء
مع كما تعلم من هي

271
00:11:09,711 --> 00:11:11,345
خرقاء

272
00:11:11,380 --> 00:11:13,948
هذا يبدوا انه سيصبح شقي جداً

273
00:11:13,982 --> 00:11:15,516
لكن يجب أن نحصل
على جولة اخرى من الشراب؟

274
00:11:15,550 --> 00:11:17,918
ايجب علينا,يجب علينا؟

275
00:11:17,953 --> 00:11:19,487
لا, نحن حقاً يجب أن نذهب

276
00:11:19,521 --> 00:11:21,455
انت لا تحاولين أن تحضي بالمرح

277
00:11:21,490 --> 00:11:23,257
و ميرتل لم تنتهي بعد

278
00:11:23,291 --> 00:11:25,426
انظري , انا حقاً اقدر

279
00:11:25,460 --> 00:11:26,927
هذه البادرة,انا اقدرها

280
00:11:26,962 --> 00:11:28,696
هذا تصرف جميل جدا منك

281
00:11:28,730 --> 00:11:31,699
لكن هذا ... فظيع

282
00:11:31,733 --> 00:11:34,335
انه محبط, و غريب

283
00:11:34,369 --> 00:11:37,038
نحن ليس لدينا شيء نتحدث به

284
00:11:37,072 --> 00:11:39,106
وانا اعلم ان هذا يبدوا غريب

285
00:11:39,141 --> 00:11:41,442
لكن هذا الطعام رائحة مثل مقرف

286
00:11:41,476 --> 00:11:43,644
نعم

287
00:11:43,678 --> 00:11:45,279
نعم, انا اسفه ان هذا لم يكن كامل

288
00:11:45,313 --> 00:11:47,314
انه في الواقع اول غداء سيدات
في حياتي احضره

289
00:11:47,349 --> 00:11:50,151
انا لا املك صديقات إناث
كثيراً

290
00:11:50,185 --> 00:11:53,087
نعم, دعونا فقط نذهب
هذا كان غباء

291
00:11:54,156 --> 00:11:56,157
لا, بإمكاننا البقاء

292
00:11:56,191 --> 00:11:57,691
...لا, لابأس , انسيه, انا فقط

293
00:11:57,726 --> 00:11:59,360
انا سأدفع الحساب, رون؟

294
00:11:59,394 --> 00:12:01,529
لا,لا,لا, نحن بإمكاننا البقاء دينا

295
00:12:01,563 --> 00:12:03,464
انا اريد البقاء

296
00:12:06,004 --> 00:12:08,451
رون ابقها ملأنه

297
00:12:08,494 --> 00:12:12,634
في صحتكم

298
00:12:12,636 --> 00:12:14,537
مرحبا

299
00:12:14,644 --> 00:12:17,279
حسنا, شاين

300
00:12:17,313 --> 00:12:20,415
ماركوس , بريت , بيتر, هيا

301
00:12:20,450 --> 00:12:23,719
...حسنا, امارس الجنس مع ماركوس

302
00:12:23,752 --> 00:12:26,053
اتزوج بريت

303
00:12:26,088 --> 00:12:28,456
وقتل أم بو

304
00:12:28,490 --> 00:12:31,225
لا شاين هي ليس متاح

305
00:12:31,259 --> 00:12:32,793
هذا ليس من ضمن اللعبه- 
انا لا اهتم-

306
00:12:32,828 --> 00:12:34,528
هي مقرفه

307
00:12:34,563 --> 00:12:37,298
حسنا

308
00:12:37,332 --> 00:12:40,201
جلين, جاريت و دارين

309
00:12:40,235 --> 00:12:42,436
حسنا من الواضح سأقتل جلين

310
00:12:42,471 --> 00:12:45,106
ربما فقط اقتلع حلقه

311
00:12:45,140 --> 00:12:46,540
أو ربطهي مع اطرافه

312
00:12:46,575 --> 00:12:48,442
وبعدها اتزوج دارين

313
00:12:48,477 --> 00:12:51,212
وانا قد فعلتها...مع
جاريت. لذا اتوقع سافعلها معه مرة ثانيه

314
00:12:54,649 --> 00:12:57,284
لا , لا , لا , بصدق لقد فعلناها

315
00:12:57,319 --> 00:13:01,222
لا اعلم لماذا نحن نحضك
هل لاني فعلتها

316
00:13:03,158 --> 00:13:07,228
في الجمعه السوداء بعد أن 
اصبنا بالمرض

317
00:13:07,262 --> 00:13:10,731
لقد محوت لقطات كاميرا المراقبة

318
00:13:15,270 --> 00:13:17,404
اعذروني

319
00:13:17,439 --> 00:13:18,773
اين اجد ورق دورة المياة؟

320
00:13:18,807 --> 00:13:21,609
انا اسف ,انا لا أظن
أننا نبيع الورق هنا

321
00:13:23,779 --> 00:13:26,180
حصلت عليها , انا سأفعلها

322
00:13:26,214 --> 00:13:27,648
أنا سأفعلها

323
00:13:27,682 --> 00:13:30,251
ليس في سوقي

324
00:13:30,285 --> 00:13:31,252
يإلهي

325
00:13:31,286 --> 00:13:32,319
جلين

326
00:13:32,354 --> 00:13:33,821
يإلهي هل انت بخير؟

327
00:13:37,225 --> 00:13:40,427
استطيع أن ارى كامل السوق من هنا

328
00:13:40,462 --> 00:13:41,695
لا

329
00:13:41,730 --> 00:13:44,131
هو سيصبح بخير

330
00:13:46,501 --> 00:13:49,203
...اعذرني, ايمكنني

331
00:13:49,237 --> 00:13:51,205
عذراً , سيدي؟

332
00:13:51,239 --> 00:13:52,706
...سيدي, السيده هنا , هي
عندما تحصل على فراغ

333
00:13:52,741 --> 00:13:53,841
سيدي؟

334
00:13:55,877 --> 00:13:57,378
شكراً على المحاوله

335
00:13:57,412 --> 00:13:59,680
على الرحب والسعة

336
00:13:59,714 --> 00:14:03,851
اذا اردتي الجلوس هنا
بينما تنتظرين, يمكنك 

337
00:14:03,885 --> 00:14:04,686
حسنا

338
00:14:06,388 --> 00:14:08,289
سأجلس

339
00:14:08,323 --> 00:14:11,225
هل تظنين أنت و ادم انكم 
ستضلون مع بعض؟

340
00:14:11,259 --> 00:14:12,827
بالطبع

341
00:14:12,861 --> 00:14:15,129
...اتوقع, انا لا اعلم , انا اقصد

342
00:14:15,163 --> 00:14:17,531
انظروا, انا و ادم نحن مع بعض

343
00:14:17,566 --> 00:14:19,166
من فترة طويلة 

344
00:14:19,201 --> 00:14:21,802
وانا اريد انا اعرف 
اذا نحن مع بعض

345
00:14:21,837 --> 00:14:25,139
لاننا نريد أن نكون مع بعض
وليس لإننا

346
00:14:25,173 --> 00:14:26,874
نخافُ من التغيير

347
00:14:26,908 --> 00:14:29,410
اتعلمين , اذا الاسواء اصبح اسواء

348
00:14:29,444 --> 00:14:31,846
إبن عمي يعرف محامي 
طلاق في ليتل روك

349
00:14:31,880 --> 00:14:33,414
لديه ثلاث دراجات مائية في كراجه

350
00:14:33,448 --> 00:14:34,951
أنتِ في ايدي إمينة

351
00:14:34,952 --> 00:14:36,051
شكرا

352
00:14:36,086 --> 00:14:39,622
لكن أنا لست جيد في التغيير
أنا لم أغير شيء 

353
00:14:39,657 --> 00:14:44,627
انا لدي نفس قصت الشعر
هذه منذُ أن كنت في الثانوية

354
00:14:44,662 --> 00:14:47,363
بين الحين والاخر

355
00:14:47,398 --> 00:14:50,533
انا مثل , ربما سأقوم بتغيير شعري

356
00:14:50,568 --> 00:14:53,636
وبعدها ... لا افعل

357
00:14:55,439 --> 00:14:56,906
لا يجدر بي أن اشرب هذا

358
00:14:56,941 --> 00:14:59,609
انا خارجة عن السيطرة

359
00:15:01,445 --> 00:15:04,547
أأنت بخير؟

360
00:15:04,582 --> 00:15:06,416
لا, انا ... انا بخير

361
00:15:06,450 --> 00:15:11,220
انا فقط أريد أن استرخي هنا
على الشاطئ لفترة 

362
00:15:12,189 --> 00:15:14,057
منذُ ان جرحت ركبت بريت 

363
00:15:14,091 --> 00:15:16,559
من فنون القتال المختلطة, جوناه سوف 

364
00:15:16,594 --> 00:15:18,561
يأخذ مكانه ,في نهايات إطلاق النار

365
00:15:19,997 --> 00:15:22,398
...وخصمه سوف يقرر بواسطة

366
00:15:22,433 --> 00:15:24,000
انا سأفعلها-
حسنا-

367
00:15:24,034 --> 00:15:26,436
انا لم أنهي كلامي
لكن أظن أن اللعبه

368
00:15:26,470 --> 00:15:28,104
جعلتنا كلنا متوحشين

369
00:15:28,138 --> 00:15:30,440
حسنا , ها هي

370
00:15:30,474 --> 00:15:31,641
الفائزيحصل على ايمي

371
00:15:31,675 --> 00:15:34,010
انت...ماذا...لا يمكنك الفوز بإنسان

372
00:15:34,044 --> 00:15:35,979
بواسطة رميك لكعك داخل الدلو

373
00:15:36,013 --> 00:15:40,416
نعم؟ اذا ما هذا؟

374
00:15:41,952 --> 00:15:45,655
الولايات المتحدة الامريكية

375
00:15:45,689 --> 00:15:47,624
كلنا نعيش هنا

376
00:15:47,658 --> 00:15:49,425
هو عندما واجهه الساحرة

377
00:15:49,460 --> 00:15:51,427
هي إطاحت به

378
00:15:51,462 --> 00:15:53,630
بالضبط

379
00:15:53,664 --> 00:15:56,265
هل لديك زوج أو حبيب

380
00:15:56,300 --> 00:15:58,101
احب يوميات مصاص دماء 
بقدر ما تحبينه؟

381
00:15:58,135 --> 00:16:00,470
انا لا اواعد اي احد

382
00:16:00,504 --> 00:16:01,924
ماذا عن جيف؟

383
00:16:02,973 --> 00:16:06,342
من هو جيف؟-
حبيبها -

384
00:16:08,012 --> 00:16:12,682
صح, انا لدي حبيب

385
00:16:15,052 --> 00:16:17,286
اسفه , اعذراني

386
00:16:20,424 --> 00:16:22,558
مرحبا , انا كارول

387
00:16:22,593 --> 00:16:26,729
أنا سأطلب واحد اخر من
لونغ آيلاند آيس تي يا عاهرات

388
00:16:31,535 --> 00:16:32,969
دايت كولا , من فضلك

389
00:16:33,003 --> 00:16:35,471
كل شيء سينتهي

390
00:16:35,506 --> 00:16:38,041
يدعونه بالطفل المتراجع

391
00:16:38,075 --> 00:16:42,045
لكن لا احد في هذا المكان
يتوقعه أن يفعلها

392
00:16:42,079 --> 00:16:45,481
هو تماماً لا يملك جسم رياضي مهما يكن

393
00:16:45,516 --> 00:16:48,384
حسنا-.
 لا احد في تاريخ الرياضه-

394
00:16:48,419 --> 00:16:51,521
أقل من الملائم  أن يصل
الى النقطة

395
00:17:01,699 --> 00:17:05,068
فريق امريكا يفوز- 
نعم-

396
00:17:05,102 --> 00:17:07,103
انا افوز بـ ايمي -
لا, انت لا تفوز بـ ايمي-

397
00:17:07,137 --> 00:17:10,039
لا احد يفوز بـ ايمي
انت لن تحصل على ايمي

398
00:17:12,710 --> 00:17:14,744
انتظر يا صاح, هل تلعب من أجل ايمي؟

399
00:17:14,778 --> 00:17:16,345
...لا...انا

400
00:17:16,380 --> 00:17:18,247
جوناه , هي في حالة إستشارة

401
00:17:18,282 --> 00:17:20,783
لا يعني أن زواجها انتهى

402
00:17:20,818 --> 00:17:24,787
...انا اعلم هذا 
...هذا بالضبط ما

403
00:17:24,822 --> 00:17:26,589
...ماركوس يضل

404
00:17:29,159 --> 00:17:33,229
♪انا اقول لا, لا ,لا,لا♪

405
00:17:33,263 --> 00:17:35,198
♪ لا ,لا,لا لا ♪

406
00:17:35,232 --> 00:17:39,235
♪  لا ,لا,لا لا 
 لا ,لا,لا لا  لا لا ♪

407
00:17:39,269 --> 00:17:41,771
الجميع-
- ♪ لا ,لا,لا لا  ♪

408
00:17:41,805 --> 00:17:44,140
♪ لا ,لا,لا لا  ♪

409
00:17:44,181 --> 00:17:47,684
♪ لا ,لا,لا لا 
لا لا لا لالا ♪

410
00:17:53,189 --> 00:17:55,189
لا يمكنني الوقوع

411
00:17:55,190 --> 00:17:57,190
مضحك

412
00:18:03,769 --> 00:18:05,736
هناك شيء منظرة مختلف

413
00:18:07,606 --> 00:18:08,884
كيف الحال, ايمز؟

414
00:18:11,943 --> 00:18:15,306
أبقيني مطلع على الاحداث

415
00:18:16,114 --> 00:18:17,548
ما الذي تتحدث عنه؟

416
00:18:17,582 --> 00:18:21,040
فقط... مهما يكن

417
00:18:22,449 --> 00:18:23,850
انا متواجد

418
00:18:27,787 --> 00:18:30,756
هل هذا معقول لديك؟

419
00:18:30,790 --> 00:18:32,924
لا

420
00:18:32,959 --> 00:18:34,250
جيد

421
00:18:51,674 --> 00:18:53,542
مرحبا...مرحبا, جلين.
صباح...مساء الخير

422
00:18:53,576 --> 00:18:55,310
مساء الخير لك 

423
00:18:55,344 --> 00:18:58,980
كم طول المدة التي سأقضيها
وانا اقود لكي أشاهد البراري؟

424
00:19:00,349 --> 00:19:02,551
انا سأعلمك , انا سأجد ذلك الان

425
00:19:02,585 --> 00:19:04,319
شكرا لك

426
00:19:04,353 --> 00:19:06,054
فقط ثواني 

427
00:19:06,088 --> 00:19:07,322
هل أنت بخير؟

428
00:19:07,356 --> 00:19:09,157
نعم, انا بخير

429
00:19:09,192 --> 00:19:11,760
...لانني أنا محترفه, لذا

430
00:19:11,794 --> 00:19:13,628
أتريدين أن المس أنفي
بأصبعي؟

431
00:19:13,663 --> 00:19:14,629
لا مشكلة

432
00:19:14,664 --> 00:19:16,565
هل تريدين أن اقول الحروف من الاخير؟

433
00:19:16,599 --> 00:19:20,235
...بالتأكيد, زي ,واي

434
00:19:23,706 --> 00:19:25,140
أكس

435
00:19:25,863 --> 00:19:29,325
ربما أنت سمعت 

436
00:19:29,326 --> 00:19:31,146
شيء ما  مضحك

437
00:19:31,180 --> 00:19:32,481
انه حقاً مضحك

438
00:19:32,515 --> 00:19:35,750
لكي أكون واضح
انا لا اظن أنني استطيع الفوز بك

439
00:19:35,785 --> 00:19:39,454
انا اقصد...انا لن افعل 
حتى لو امكنني

440
00:19:39,489 --> 00:19:42,157
كما تعلمين الناس تفوز ببعض

441
00:19:42,191 --> 00:19:44,726
ايا كان ,جنسياً

442
00:19:46,229 --> 00:19:50,432
انا لم افهمك 
لانك تتكلم كثيراً

443
00:19:50,466 --> 00:19:52,200
...انا اسف-
و ...وايضا.- 

444
00:19:52,235 --> 00:19:54,536
انا سكرانه قليلاً

445
00:19:54,570 --> 00:19:55,837
انا اسف

446
00:19:55,872 --> 00:19:57,606
انا سكرانه قليلاً

447
00:19:57,640 --> 00:20:02,544
نعم...انت سكرانه جداً

448
00:20:02,578 --> 00:20:04,379
نعم

449
00:20:04,413 --> 00:20:07,682
انا اسفه, انت كنت تقول

450
00:20:07,717 --> 00:20:09,217
...عن شيء ...انا لم 


451
00:20:09,252 --> 00:20:10,619
من يهتم؟- 
جنسياً-

452
00:20:10,653 --> 00:20:13,121
...ايمي هذا 

453
00:20:13,155 --> 00:20:14,881
هذا مكان عمل .حسنا؟

454
00:20:15,022 --> 00:20:16,858
نحن لا نتكلم هكذا هنا 

455
00:20:16,893 --> 00:20:19,561
انت يجدر بك الذهاب للبيت
بهذا النوع من الكلام

456
00:20:19,595 --> 00:20:22,565
لان هذا....انا لا اعلم
ما هذا , لكنه خاطئ

457
00:20:30,918 --> 00:20:32,652
حسنا, اظن أننا انتهينا

458
00:20:34,110 --> 00:20:37,078
ماهو رأيك؟

459
00:20:37,113 --> 00:20:40,248
نعم

460
00:20:40,283 --> 00:20:42,717
هذا حقاً

461
00:20:42,752 --> 00:20:44,252
انه متقن

462
00:20:44,287 --> 00:20:46,755
حسنا , انا لا اريد 
تغييره كثيراً

463
00:20:46,789 --> 00:20:49,224
كما تعلمين ,قصة خطوات الاطفال, صح؟

464
00:20:49,258 --> 00:20:52,594
وايضاً, انا لا اعلم حقاً
ما الذي افعله بعد

465
00:20:52,628 --> 00:20:54,195
وايضاً انا سكرانه

466
00:20:54,230 --> 00:20:56,665
نعم, لا انا

467
00:20:56,699 --> 00:20:58,600
اعجبني اعجبني

468
00:20:58,634 --> 00:21:01,736
ماذا؟ هل قصيته  كثيراً؟

469
00:21:01,771 --> 00:21:03,438
هل انت تهرعين الان؟

470
00:21:03,472 --> 00:21:07,909
لا لا لا, انا كنت فقط

471
00:21:07,944 --> 00:21:10,111
انا لا اعلم , انا كنت ,

472
00:21:10,146 --> 00:21:14,616
افكر بشيء اكثر مثل

473
00:21:17,620 --> 00:21:19,421
مثل هذا

