﻿1
00:01:06,562 --> 00:01:09,734
by: Raed

2
00:01:09,759 --> 00:01:12,374
هل ممكن ان تريني في اي مكان لمسكِ؟

3
00:01:12,399 --> 00:01:15,054
..كل مكان

4
00:01:19,964 --> 00:01:22,910
!لم افعلها

5
00:01:22,935 --> 00:01:24,104
!انها كاذبه

6
00:01:24,129 --> 00:01:26,190
..ولكننا مضطرين ان نستجيب للاستدعاء يا سيد والر

7
00:01:26,215 --> 00:01:28,448
!وانا لدي الاجابه الان: أذهبوا الى الجحيم

8
00:01:28,473 --> 00:01:30,521
لم اغتصب اي احد
لم أتحرش بأي أحد

9
00:01:30,546 --> 00:01:32,505
هذا يصيبني بالاشمئزاز

10
00:01:32,632 --> 00:01:34,881
انها عن الحمله.. يظنون انهم بإمكانهم تلفيق التهم عليّ

11
00:01:34,906 --> 00:01:36,662
ويجعلونها وصمة عار على إسمي

12
00:01:37,126 --> 00:01:40,259
إذاً.. هل نحن شركة تعمل ضد ترامب الان؟

13
00:01:40,284 --> 00:01:42,539
الامر ليس هكذا
إنها مسأله تخص القانون التشريعي الاول

14
00:01:42,564 --> 00:01:44,406
وكيف تخص القانون التشريعي الاول؟

15
00:01:44,431 --> 00:01:46,599
هذه قناة تلفزيونيه ناقله

16
00:01:46,624 --> 00:01:49,249
ليس مكتب الحكومه.. انها لا تخص القانون الاول

17
00:01:49,250 --> 00:01:51,999
جولياس.. حكومة ترامب تضغط على هذه القناة

18
00:01:52,000 --> 00:01:53,401
هذا الامر يجعلها تخص القانون التشريعي الاول

19
00:01:53,426 --> 00:01:54,755
وكيف يضغطون على قناة تلفزيونيه

20
00:01:54,780 --> 00:01:56,239
انها مجرد قناة تشاهد عبر الانترنت

21
00:01:56,264 --> 00:01:58,171
وقد يكونوا صوروا الحلقه لكنهم قرروا الا يذيعونها

22
00:01:58,196 --> 00:01:59,671
هذا يفسر لماذا صوّت له

23
00:01:59,696 --> 00:02:01,766
حقاً؟ هذا الامر إذاً؟

24
00:02:01,791 --> 00:02:03,131
انظروا اليه انه الرجل الاسمر الذي صوت لترامب

25
00:02:03,156 --> 00:02:04,669
أنت من صوّت له, ليس انا

26
00:02:04,670 --> 00:02:06,508
يا ساده من فضلكم

27
00:02:06,533 --> 00:02:08,012
السؤال الحقيقي هو

28
00:02:08,037 --> 00:02:09,395
..إما ان نأخذ هذه القضيه

29
00:02:09,420 --> 00:02:11,129
آسفه

30
00:02:11,154 --> 00:02:13,233
ماهي القضيه؟ -
هناك كاتب اعرفه -

31
00:02:13,258 --> 00:02:15,516
في أحد المسلسلات التي تصور في شيكاغو

32
00:02:15,541 --> 00:02:16,828
كتب نص احد الحلقات

33
00:02:16,853 --> 00:02:19,594
في حلقه ضد الرئيس ترامب

34
00:02:19,656 --> 00:02:20,945
ضد شخصيه تقليديه لترامب

35
00:02:20,970 --> 00:02:23,605
والقصه مبنيّه على اغتصابه لأحد الفتيات في عمر الثالثه عشر

36
00:02:23,630 --> 00:02:25,979
لم يكن هناك اي إتهامات بهذا الشأن

37
00:02:26,004 --> 00:02:28,419
القضيه سُحبت 

38
00:02:28,420 --> 00:02:29,709
ولم يُذاع عن اسم الفتاه اصلأً

39
00:02:29,710 --> 00:02:31,289
!لإنها لم ترد ان تخرج وجهاً لوجه ضد الرئيس

40
00:02:31,290 --> 00:02:32,959
..انه نفس الرئيس الذي قال

41
00:02:32,960 --> 00:02:33,959
هل تسمعون حتى لما يقول؟

42
00:02:33,960 --> 00:02:35,163
إذا كان اوباما او هيلاري كلينتون

43
00:02:35,188 --> 00:02:36,725
لن تغضبون

44
00:02:36,750 --> 00:02:40,067
من فضلكم لنبقى في موضوعنا -
اشخاص عنصريون, وعنصريون ضد المرأه -

45
00:02:40,092 --> 00:02:41,779
القناة الناقله ألغت البرودكاست

46
00:02:41,804 --> 00:02:43,603
لذا فالكاتب قرر نشرها بنفسه

47
00:02:44,013 --> 00:02:45,904
والقناه الناقله تقاضيه بشأن سرقه الحلقه؟

48
00:02:45,929 --> 00:02:48,543
نعم مقابل 12 مليون

49
00:02:48,568 --> 00:02:50,669
لقد كان خائفاً من ان الحلقه لن تُذاع

50
00:02:50,670 --> 00:02:52,169
بسبب مخاوف من الرئيس

51
00:02:52,170 --> 00:02:53,669
محاميه تخلّى عنه

52
00:02:53,670 --> 00:02:55,802
لذا يريدنا ان نمثله

53
00:02:55,827 --> 00:02:58,391
هذا الامر ليس سياسياً

54
00:02:58,416 --> 00:03:01,396
أعلم ذلك.. اخبريه -
ماهي خطتك؟ -

55
00:03:01,397 --> 00:03:02,915
!لا يمكن إسقاط سرقه حقوق

56
00:03:02,940 --> 00:03:04,604
انه فخور بجريمته ويتباهى بها

57
00:03:04,629 --> 00:03:06,885
.لا اقول اننا سنسقط السرقه

58
00:03:06,910 --> 00:03:08,527
..جولياس

59
00:03:08,552 --> 00:03:10,595
اقترح ان نستخدم قانون حرية العمل

60
00:03:10,620 --> 00:03:12,847
لم يطردوه من العمل يا ادريان

61
00:03:12,872 --> 00:03:14,668
بالضبط لم يطردوه يا ادريان

62
00:03:14,693 --> 00:03:16,347
ماهي خطتنا القانونيه؟

63
00:03:16,372 --> 00:03:19,136
اذا قبلنا بهذه القضيه يجب ان تكون الحجه قويه

64
00:03:19,161 --> 00:03:20,920
جربوا حجة النشر للمنفعه العامه

65
00:03:22,951 --> 00:03:24,551
كيف يا دايان؟

66
00:03:24,576 --> 00:03:27,115
الحقوق الاصليه قد تُسمح بالاقتباس حرفياً

67
00:03:27,140 --> 00:03:29,426
لسبب معين مثل الانتقاد

68
00:03:29,451 --> 00:03:30,613
هذا انتقاد

69
00:03:30,638 --> 00:03:32,255
موكلنا اقتبس الحلقه على الانترنت

70
00:03:32,280 --> 00:03:34,265
ليعرض بالضبط ما حدث

71
00:03:34,290 --> 00:03:37,583
!انها قضيه رابحه! رابحه

72
00:03:39,133 --> 00:03:41,508
..ادريان هل لديك دقيقه

73
00:03:42,577 --> 00:03:45,492
لما نفعل ذلك؟

74
00:03:47,672 --> 00:03:49,881
قنوات شيكاغو المنتجه

75
00:03:50,108 --> 00:03:51,647
الامر عظيم يا باربرا

76
00:03:51,672 --> 00:03:53,527
وستزيد الامور أكثر في السنه القادمه

77
00:03:53,552 --> 00:03:55,449
هل تريدنا ان نتوسع وندخل عالم التلفزيون الان

78
00:03:55,474 --> 00:03:56,791
اريدنا ان نكون مع الناس

79
00:03:56,816 --> 00:03:58,720
شركة قوية في وسط شيكاغو

80
00:03:58,745 --> 00:04:00,379
تحل كل القضايا المحليّه

81
00:04:00,380 --> 00:04:03,242
,إذا لماذا تسعى للاطاحه بقنوات تلفزيونيه

82
00:04:03,267 --> 00:04:05,258
خصوصاً في قضيه خاسره

83
00:04:05,283 --> 00:04:06,617
اننا مثل ممثل يريد الفوز بالدور

84
00:04:06,642 --> 00:04:08,601
نظهر لمحاميهم اننا مستعدين للقضاء عليهم

85
00:04:08,634 --> 00:04:10,117
ولكنّي أظن

86
00:04:10,367 --> 00:04:12,898
انهم يفضلون بانضماممنا الى جانبهم

87
00:04:12,923 --> 00:04:14,883
على مواجتهنا

88
00:04:15,431 --> 00:04:18,428
حسناً.. يجب ان نتحدث الى ديان بشأن رأس مالها

89
00:04:18,453 --> 00:04:19,695
الا يمكنكِ الانتظار اسبوع

90
00:04:19,720 --> 00:04:21,570
لا.. يجب ان نكون أصحاب موقف

91
00:04:21,595 --> 00:04:23,359
لطالما كنا جادين بشأن رؤوس اموال الشركاء

92
00:04:23,384 --> 00:04:25,500
ويقدمونها خلال شهر

93
00:04:25,525 --> 00:04:27,050
حسناً, قولي لها انتي

94
00:04:27,075 --> 00:04:29,574
كيف تجعلني دائماً اقوم بالاعمال الدنيئه

95
00:04:29,599 --> 00:04:31,178
وانت تحظى بالمتعه في المحكمه

96
00:04:31,203 --> 00:04:32,973
لانكِ عظيمة في اداء الاعمال الدنيئه

97
00:04:32,998 --> 00:04:35,762
أكره عندما تلاطفني بالشتم

98
00:04:37,710 --> 00:04:39,574
انا ذاهب الى المحكمه

99
00:04:44,894 --> 00:04:47,473
مايا رينديل من فضلكِ

100
00:04:51,788 --> 00:04:54,021
هذه المقاله كذب

101
00:04:54,046 --> 00:04:55,513
غير حقيقيّه

102
00:04:55,538 --> 00:04:58,591
إذاً اشتريتي المجوهرات قبل فضيحة العائله؟

103
00:04:58,616 --> 00:05:00,756
لا, لم اشتري  أي مجوهرات

104
00:05:00,781 --> 00:05:02,419
هل كانت هديّه؟

105
00:05:02,420 --> 00:05:04,452
لا يوجد مجوهرات

106
00:05:04,477 --> 00:05:06,031
هذه المقاله كذب

107
00:05:06,056 --> 00:05:07,289
.انها تحتوي على شهود

108
00:05:07,290 --> 00:05:10,280
وهناك السيده دولي رودولف صاحبة متجر مجوهرات

109
00:05:10,305 --> 00:05:12,678
قالت انكِ اشتريتي عشر قطع

110
00:05:12,703 --> 00:05:14,669
وهذه كذبه ايضاً

111
00:05:14,670 --> 00:05:15,762
هل اتصلت بالمتجر؟

112
00:05:15,787 --> 00:05:17,567
إذاً تقولين انه لا يوجد سيده دولي رودولف؟

113
00:05:17,592 --> 00:05:20,001
صاحبة متجر ردولف للمجوهرات؟

114
00:05:20,026 --> 00:05:22,184
,لعل هناك سيده اسمها دولي رودولف

115
00:05:22,226 --> 00:05:23,333
لكنني لم التقِ بها

116
00:05:23,358 --> 00:05:25,981
ولم أشتري اي مجوهرات منها

117
00:05:28,580 --> 00:05:30,013
هل اتصلت بالمتجر؟

118
00:05:30,038 --> 00:05:31,657
لا افهم كيف هذه المقاله

119
00:05:31,682 --> 00:05:33,696
ان تكون خاطئه

120
00:05:33,721 --> 00:05:35,040
...ماتقوله هو

121
00:05:35,065 --> 00:05:37,684
ان هذه المقاله جزء من مجموعة إشاعات

122
00:05:37,709 --> 00:05:40,329
اطلقت من اجل اغراض معينه

123
00:05:40,354 --> 00:05:44,515
نعم لكنها ليست الوحيده

124
00:05:44,806 --> 00:05:46,078
هنا

125
00:05:47,116 --> 00:05:48,935
هناك 12 موقعاً مختلف

126
00:05:48,960 --> 00:05:50,260
اغلبهم مواقع شهيره وموثوقه

127
00:05:50,285 --> 00:05:53,362
.وكلهم يقولون نفس الشيء

128
00:05:53,754 --> 00:05:55,665
كيف تردين على ذلك

129
00:05:55,690 --> 00:05:57,489
اعتقد ان الكذبه تم اعادة نشرها

130
00:05:57,514 --> 00:05:59,274
من قبل العديد من المواقع على اساس انها حقيقه

131
00:05:59,299 --> 00:06:01,289
ولما يفعلون ذلك

132
00:06:01,434 --> 00:06:03,918
لانها قصه مسليه

133
00:06:03,943 --> 00:06:05,982
فيها شخص مجرم والذي هو انا

134
00:06:06,007 --> 00:06:07,983
لا اعلم يا سيده رينديل

135
00:06:08,008 --> 00:06:11,616
لا اعتقد ان هنالك شيء مسلي بخصوص هذه المقاله

136
00:06:11,921 --> 00:06:13,710
هل اتصلت بالمتجر؟

137
00:06:13,735 --> 00:06:16,702
وماذا عن هذه المقاله التي تقول انكِ زرت والدكِ

138
00:06:16,727 --> 00:06:18,499
اثناء انتظار المحاكمه

139
00:06:18,524 --> 00:06:19,883
مالذي تحدثتم عنه؟

140
00:06:19,908 --> 00:06:21,659
كانت زياره شخصيه

141
00:06:21,684 --> 00:06:24,553
انا كنت هناك.. ومحامي السيد رينديل ايضاً

142
00:06:24,578 --> 00:06:26,464
لا ليست تلك الزياره

143
00:06:26,489 --> 00:06:29,050
اتحدث عن الزيارتين الاخرى

144
00:06:29,075 --> 00:06:31,550
عندما ذهبت مايا لوحدها

145
00:06:31,734 --> 00:06:33,129
!هذه اخبار كاذبه أخرى

146
00:06:33,154 --> 00:06:35,152
لا يوجد زيارات اخرى -
..ييشا -

147
00:06:38,789 --> 00:06:40,226
...في هذه الحاله

148
00:06:40,251 --> 00:06:42,031
سنوقف الاستجواب

149
00:06:42,056 --> 00:06:44,080
لأتحدث مع مايا

150
00:06:46,748 --> 00:06:48,078
بالطبع

151
00:06:49,298 --> 00:06:52,547
..فلتكتشفي لنا

152
00:06:52,572 --> 00:06:54,202
ماهي الاخبار الكاذبه

153
00:06:54,880 --> 00:06:56,484
والاخبار الحقيقيّه

154
00:07:04,670 --> 00:07:05,959
مالامر؟

155
00:07:05,960 --> 00:07:07,242
ماذا؟

156
00:07:07,267 --> 00:07:08,749
لا شيء.. لماذا؟

157
00:07:08,750 --> 00:07:10,117
تبدين مصدومه

158
00:07:10,142 --> 00:07:13,022
..سيده كولستد تريدك في مكتبها
هل نحن في مشكله؟

159
00:07:13,047 --> 00:07:14,672
ماذا؟ لا طبعاً

160
00:07:14,697 --> 00:07:16,116
لانني احتاج الى هذه الوظيفه

161
00:07:16,141 --> 00:07:18,164
سأبقي هذا في عين الاعتبار

162
00:07:19,766 --> 00:07:22,961
يجب علينا ان نتخذ قرارات صعبه هنا

163
00:07:24,510 --> 00:07:25,680
مابكِ؟

164
00:07:26,271 --> 00:07:29,141
هذا ما نقوله للموظفين الصغار عندما نطردهم

165
00:07:30,270 --> 00:07:32,611
لا الامر ليس هكذا

166
00:07:34,346 --> 00:07:36,015
نريد رأس مالكِ

167
00:07:36,040 --> 00:07:38,001
نعم.. نعلم انك تواجهين مشكله

168
00:07:38,026 --> 00:07:39,798
في استرجاعه من شركتكِ القديمه

169
00:07:39,823 --> 00:07:42,334
لكننا نحتاجه

170
00:07:42,678 --> 00:07:44,975
اتفهم الامر

171
00:07:45,000 --> 00:07:46,647
الشركاء صوتوا

172
00:07:46,694 --> 00:07:49,483
اذا لم نحصل على رأس مالك في غضون اسبوع

173
00:07:49,593 --> 00:07:52,732
سيتوجب علينا ابعادكِ عن القضايا الرئيسيه

174
00:07:58,054 --> 00:07:59,337
حسناً

175
00:08:03,313 --> 00:08:06,725
يجب ان تفكري بوضع محامي للدفاع عن الشركه

176
00:08:06,750 --> 00:08:10,263
مايك كريستيفا كان للتو يستجوب مايا

177
00:08:16,813 --> 00:08:19,094
ذهبتي لزيارة والدكِ مرة أخرى؟

178
00:08:19,515 --> 00:08:20,974
نعم

179
00:08:20,999 --> 00:08:22,368
لماذا؟

180
00:08:23,031 --> 00:08:26,149
طلب مني ان احمّل له ملفات من كمبيوتر عمي جاكس

181
00:08:26,174 --> 00:08:29,555
قائمة عملاء اسمها القائمة السوداء

182
00:08:29,772 --> 00:08:31,222
قائمة سوداء؟

183
00:08:31,721 --> 00:08:33,011
وماهي؟

184
00:08:33,036 --> 00:08:34,972
قائمه بعملاء كانوا مشاركين في المشروع

185
00:08:34,997 --> 00:08:37,426
وجاكس قام بأعمال من اجلهم

186
00:08:37,451 --> 00:08:40,015
,تغيير الارباح للتهرب الضريبي

187
00:08:40,040 --> 00:08:41,940
ونقل الاموال من بين الحسابات

188
00:08:41,965 --> 00:08:43,677
اعمال غير قانونيه؟

189
00:08:43,702 --> 00:08:46,782
ووالدكِ فكر ان يستعمل هذا ضد عمكِ

190
00:08:47,203 --> 00:08:48,731
نعم

191
00:08:49,055 --> 00:08:50,894
هل تعلمين بفعلتك هذه

192
00:08:50,919 --> 00:08:53,192
بمساعدتكِ لوالدكِ

193
00:08:53,217 --> 00:08:55,336
ورطتي نفسكِ بجرائم انت في غنى عنها

194
00:08:55,540 --> 00:08:57,419
انه ابي

195
00:08:57,420 --> 00:08:59,070
ماذا افعل

196
00:08:59,095 --> 00:09:02,039
!ان لا تدخلي السجن

197
00:09:10,719 --> 00:09:12,869
من هو.. محاميّ؟

198
00:09:14,968 --> 00:09:16,757
سيد رينديل

199
00:09:16,782 --> 00:09:17,951
مرحبا

200
00:09:17,976 --> 00:09:20,029
انا مايك كرستيفا

201
00:09:20,054 --> 00:09:21,610
حسنا

202
00:09:21,744 --> 00:09:23,321
هل اعرفك؟

203
00:09:25,845 --> 00:09:29,807
لا ولكن اعتقد انه بإمكاني مساعدتك

204
00:09:30,454 --> 00:09:32,555
مرحباً حضرة القاضي.. مرحباً

205
00:09:32,580 --> 00:09:33,932
اهلاً

206
00:09:33,957 --> 00:09:35,499
انا إمبر

207
00:09:35,500 --> 00:09:37,907
وانا توم.. سعدت بلقائكِ

208
00:09:37,932 --> 00:09:39,018
ان هذه القضيه يا سيدي

209
00:09:39,043 --> 00:09:41,566
هي بكل بساطه ووضوح

210
00:09:41,591 --> 00:09:42,830
عباره عن سرقه

211
00:09:42,855 --> 00:09:44,814
لا يهم ماهو المسروق

212
00:09:44,839 --> 00:09:47,035
حلقة من مسلسل او محفظة نقود

213
00:09:47,060 --> 00:09:48,685
السرقه واحده

214
00:09:48,710 --> 00:09:50,619
وعلى الرغم.. ها نحن هنا في محكمه مدنية

215
00:09:50,620 --> 00:09:52,407
ولسنا في محكمه جنائيه

216
00:09:52,432 --> 00:09:53,940
كلام مضحك

217
00:09:53,965 --> 00:09:56,243
تشتكي لاننا لم نقسو على موكلك

218
00:09:56,268 --> 00:09:58,074
مقصدي يا سيده لوتز

219
00:09:58,099 --> 00:09:59,136
"وود"

220
00:09:59,161 --> 00:10:00,580
وود لوتز

221
00:10:01,026 --> 00:10:02,647
...سيده وود لوتز

222
00:10:02,672 --> 00:10:05,249
اقترحت ان لاتوجه تهم جنائيه على موكلنا

223
00:10:05,274 --> 00:10:08,138
وهذا بسبب ان القضيه ليست سرقه

224
00:10:08,163 --> 00:10:10,014
والحقيقه الاخرى

225
00:10:10,039 --> 00:10:12,106
انه لا يوجد محفظه تكلف 12 مليوناً

226
00:10:12,131 --> 00:10:14,460
يا حضرة القاضي سبب وجودنا هنا اليوم

227
00:10:14,485 --> 00:10:16,258
لان موكّل السيده لوتز

228
00:10:16,283 --> 00:10:19,077
يخاف من نشر الماده التي سجلها

229
00:10:19,102 --> 00:10:20,395
يخاف من حكومة ترامب

230
00:10:20,420 --> 00:10:21,555
ستعقابهم

231
00:10:21,580 --> 00:10:24,155
اؤكد لك يا حضرة القاضي ان موكّلنا كبش فداء

232
00:10:24,180 --> 00:10:25,639
..لا, حضرة القاضي, هل ممكن ان اتحدث

233
00:10:25,664 --> 00:10:27,639
موكليها يريدون ان يفوزوا بإعجاب الحكومه

234
00:10:27,664 --> 00:10:29,154
وان يظهروا انهم معهم

235
00:10:29,179 --> 00:10:31,801
ليساعدوهم في النشر والاعلام

236
00:10:31,826 --> 00:10:34,503
لا افهم ما معنى هذا الكلام؟ -
ولا انا ايضاً -

237
00:10:34,528 --> 00:10:36,660
يتلقون مساعدات خاصة لدعم القنوات من الحكومه

238
00:10:36,685 --> 00:10:38,066
حسناً, انا لا افهمك

239
00:10:38,091 --> 00:10:40,595
هل تقول ان موكّلك لم ينشر الحلقه؟

240
00:10:40,620 --> 00:10:41,878
لا, بل نشرها

241
00:10:41,903 --> 00:10:44,089
!إذاً لا افهم

242
00:10:44,114 --> 00:10:46,420
ماهي حجتكم؟ -
.النشر للمنفعه العامه -

243
00:10:49,947 --> 00:10:51,322
حسناً

244
00:10:51,347 --> 00:10:52,799
انني مستعد

245
00:10:52,824 --> 00:10:54,193
.قولوا ما عندكم

246
00:10:54,218 --> 00:10:55,799
مرحباً داني

247
00:10:56,080 --> 00:10:57,518
لا, كل شيء بخير

248
00:10:57,543 --> 00:10:59,816
انا فقط.. اننا تحدثنا

249
00:10:59,841 --> 00:11:01,589
عن شقتي الجديده

250
00:11:01,614 --> 00:11:04,393
..اعتقد انني اريد مكان ليس كبير

251
00:11:05,170 --> 00:11:06,291
ديان

252
00:11:06,316 --> 00:11:09,000
هناك شخصاً يريدك, ومعه هديه ايضاً

253
00:11:11,433 --> 00:11:13,603
داني, سأتصل بك لاحقاً

254
00:11:15,022 --> 00:11:16,768
حسناً

255
00:11:17,604 --> 00:11:19,249
مرحباً -
أهلا -

256
00:11:19,250 --> 00:11:21,573
هل تريديني ان اجلس وأدوّن ملاحظات؟

257
00:11:21,619 --> 00:11:23,330
لا شكراً لكِ

258
00:11:28,540 --> 00:11:31,119
انها.. تحب الحديث

259
00:11:31,190 --> 00:11:33,114
جداً

260
00:11:33,710 --> 00:11:35,169
..كيف حالك

261
00:11:35,170 --> 00:11:36,539
بخير.. وأنتي؟

262
00:11:36,540 --> 00:11:37,897
بخير

263
00:11:39,290 --> 00:11:40,765
اتصلتي بي

264
00:11:43,178 --> 00:11:44,999
لا, متى؟

265
00:11:45,000 --> 00:11:46,577
البارحه

266
00:11:47,380 --> 00:11:50,143
رديت.. لكنكِ اغلقتي الخط

267
00:11:50,168 --> 00:11:51,253
لا

268
00:11:51,278 --> 00:11:53,459
لا بد من انني ضغطت بالخطأ

269
00:11:53,460 --> 00:11:55,793
..اعتقد ان هاتفي

270
00:11:55,860 --> 00:11:57,859
على كلٍ.. انا آسفه

271
00:11:57,884 --> 00:12:00,236
حسناً, كنت سأتصل بكِ على كل حال

272
00:12:00,885 --> 00:12:02,829
لدي طلب

273
00:12:03,064 --> 00:12:06,645
وافقت على القاء خطاب بخصوص الاسلحه في مقر الشرطه

274
00:12:06,670 --> 00:12:09,072
حقاً؟ ليس من عادتك

275
00:12:09,097 --> 00:12:10,506
نعم ليس من عادتي

276
00:12:11,863 --> 00:12:14,658
اريدكِ ان تقرأيه

277
00:12:15,002 --> 00:12:16,338
بالطبع

278
00:12:16,363 --> 00:12:17,603
هل الليله مناسبه لك

279
00:12:17,628 --> 00:12:19,832
نعم, لكن علي ان القيه في الغد

280
00:12:22,453 --> 00:12:23,980
شكراً لكِ

281
00:12:47,380 --> 00:12:48,797
إذاً لم تعتقد ان القناه

282
00:12:48,822 --> 00:12:50,203
سوف تنشر الحلقه؟

283
00:12:50,228 --> 00:12:51,844
آسفه, حضرة القاضي أعترض هنا

284
00:12:51,869 --> 00:12:53,828
..تنبؤات غير حقيقيه -
لا, مرفوض -

285
00:12:53,853 --> 00:12:54,953
اشكرك يا حضرة القاضي

286
00:12:54,978 --> 00:12:56,021
..سيد فيسك

287
00:12:56,046 --> 00:12:57,719
استمروا بتغيير الحلقه

288
00:12:57,744 --> 00:12:59,783
استمروا بإضافة المزيد

289
00:12:59,808 --> 00:13:01,369
هم لم يتوقعوا ان ترامب سيفوز

290
00:13:01,394 --> 00:13:03,410
وعندما فاز, قرروا دفن هذه الحلقه

291
00:13:03,435 --> 00:13:05,096
ولهذا انت نشرتها؟

292
00:13:05,121 --> 00:13:06,869
نعم, كانت هناك الكثير من المخاوف

293
00:13:06,894 --> 00:13:08,143
في الاستديو والقناه

294
00:13:08,168 --> 00:13:11,148
خوفاً من عقوبات ترامب

295
00:13:11,173 --> 00:13:12,712
والذي عرف عن امر الحلقه

296
00:13:12,737 --> 00:13:14,736
يتغوطون في كل مرة يغرد في تويتر

297
00:13:14,787 --> 00:13:16,265
اعتراض يا حضرة القاضي

298
00:13:16,290 --> 00:13:19,228
الالفاظ يا سيدي -
نعم يا سيد فيسك احترم نفسك -

299
00:13:19,296 --> 00:13:21,353
..آسف, لكنني فقط

300
00:13:21,378 --> 00:13:23,494
ارى أناس يخافون من التعبير عن رأيهم عنه

301
00:13:23,519 --> 00:13:24,620
وأردت توضيح ذلك

302
00:13:24,645 --> 00:13:27,072
ونشرت الحلقه كمساعدة للناس

303
00:13:27,097 --> 00:13:28,855
دعنا لا نبالغ هنا يا سيدي

304
00:13:28,880 --> 00:13:30,532
انه ليس نيلسون مانديلا

305
00:13:30,557 --> 00:13:32,118
لكنني فهمت مقصدك

306
00:13:32,143 --> 00:13:33,539
ايتها المحاميه.. لديكِ شيء؟

307
00:13:33,540 --> 00:13:35,673
...نعم لدي

308
00:13:35,698 --> 00:13:38,688
"تعريف "النشر بغرض المنفعه

309
00:13:38,713 --> 00:13:42,249
ملخصات مقتبسه من اعمال الهدف منها الافادة

310
00:13:42,250 --> 00:13:44,219
انها "ملخصات" إذاً

311
00:13:44,244 --> 00:13:45,985
كم كان وقت الحلقه التي كتبتها؟

312
00:13:46,010 --> 00:13:47,212
42 
دقيقه


313
00:13:47,237 --> 00:13:49,150
وكم كان وقت "الاقتباس" الذي نزلته على الانترنت

314
00:13:49,175 --> 00:13:51,525
نفس السبب الذي جعلني اكتب الحلقه

315
00:13:51,550 --> 00:13:52,681
جعلني انشرها كامله

316
00:13:52,706 --> 00:13:53,727
..انها مسأله -
حسناً -

317
00:13:53,752 --> 00:13:55,322
اعلم انك تريد الدخول في تفاصيل

318
00:13:55,347 --> 00:13:57,710
لكن فقط أجبني

319
00:13:58,404 --> 00:13:59,903
نشرت الحلقه كامله على الانترنت

320
00:13:59,928 --> 00:14:01,031
انها الطريقه الوحيده لكي اوضح وجهة نظري

321
00:14:01,056 --> 00:14:02,148
ولما لم تستطع ان توضح وجهة نظرك

322
00:14:02,173 --> 00:14:05,281
بنشر اقتباس بسيط او ملخص

323
00:14:07,102 --> 00:14:09,765
لان الامر يتطلب نشرها كامله -
حسناً -

324
00:14:10,086 --> 00:14:11,435
لاشيء آخر حضرة القاضي

325
00:14:11,460 --> 00:14:13,054
لدينا سؤال حضرة القاضي

326
00:14:14,356 --> 00:14:16,765
كم ربحت من الحلقه؟

327
00:14:16,790 --> 00:14:18,225
كم ربحت؟

328
00:14:18,250 --> 00:14:19,367
لا شيء

329
00:14:19,392 --> 00:14:20,891
لان الامر سياسي صحيح؟

330
00:14:20,916 --> 00:14:22,476
وليس اقتصادياً

331
00:14:22,501 --> 00:14:23,500
بالضبط

332
00:14:23,525 --> 00:14:25,250
حسناً, هل هناك شيئاً اخر؟

333
00:14:25,275 --> 00:14:28,218
نعم لدي شاهد آخر

334
00:14:28,243 --> 00:14:30,782
سيكون مختصر

335
00:14:31,032 --> 00:14:32,593
انا فون يينكو

336
00:14:32,618 --> 00:14:35,345
انا مساعد المنتج في المسلسل

337
00:14:35,370 --> 00:14:37,935
يعني انك كاتب صحيح؟

338
00:14:37,960 --> 00:14:39,202
لا

339
00:14:40,750 --> 00:14:43,249
لكن تقريباً

340
00:14:43,250 --> 00:14:46,277
السيد فيسك يقرّ انه نشر الحلقه في الانترنت

341
00:14:46,302 --> 00:14:47,987
كتعبير عن رأيه السياسي

342
00:14:48,012 --> 00:14:50,285
هل هذا صحيح؟ -
اعتراض يا حضرة القاضي -

343
00:14:50,310 --> 00:14:51,395
أقاويل

344
00:14:51,420 --> 00:14:53,779
اعتقد ان هذه الاقاويل تعتبر استثناء

345
00:14:53,804 --> 00:14:55,648
تعبير عن رأي مصرح

346
00:14:55,673 --> 00:14:58,052
نعم.. مرفوض

347
00:14:58,248 --> 00:15:00,117
هل أجيب يا حضرة القاضي؟

348
00:15:00,142 --> 00:15:01,726
ارجوك

349
00:15:02,211 --> 00:15:03,420
غير صحيح

350
00:15:03,445 --> 00:15:05,850
انه وضع الحلقه في الانترنت

351
00:15:05,875 --> 00:15:07,459
لأسباب سياسيّه

352
00:15:07,484 --> 00:15:10,646
فيسك اعتقد ان هذه الحلقه هي أفضل أعماله

353
00:15:10,671 --> 00:15:12,552
واعتقد انها ستجعله يفوز بجائزة الإيمي

354
00:15:12,577 --> 00:15:14,927
!هذا هراء -
حقا؟ لأنك تعتقد ان لديك الموهبه  -

355
00:15:14,952 --> 00:15:16,810
ايها الساده من فضلكم -
انت تغار مني -

356
00:15:16,835 --> 00:15:18,244
!ايها الغبي خرّيج "ييل" الاحمق

357
00:15:18,269 --> 00:15:19,898
ييل أفضل من برينستون -
!ايها الساده توقفوا -

358
00:15:19,923 --> 00:15:22,389
اتحداك ان تقول هذا لميشيل اوباما -
!ايها الساده -

359
00:15:22,414 --> 00:15:24,119
ييل في مؤخرتي -
!توقفوا -

360
00:15:24,120 --> 00:15:26,275
!يكفي

361
00:15:26,657 --> 00:15:29,109
اسمعوا.. صحيح انني اكره جامعة ييل مثل هذا الشخص

362
00:15:29,134 --> 00:15:32,312
لكن الجدال بهذا الشكل لن يحل القضيه

363
00:15:32,337 --> 00:15:34,189
..حسنا

364
00:15:34,214 --> 00:15:35,559
آسف

365
00:15:35,584 --> 00:15:36,794
انتي تقولين

366
00:15:36,819 --> 00:15:38,669
انه وضع الحلقه في الانترنت

367
00:15:38,747 --> 00:15:40,851
ليستفيد منها مهنياً.. وليس لاسباب سياسيّه

368
00:15:40,876 --> 00:15:42,201
انا لا اقول يا حضرة القاضي

369
00:15:42,226 --> 00:15:43,605
هذا ما تقوله الادلّه

370
00:15:43,630 --> 00:15:46,818
الادلّه تقول الكثير من الاشياء

371
00:15:47,172 --> 00:15:49,138
حسناً.. اليكم الحكم

372
00:15:49,385 --> 00:15:52,349
الاستخدام من اجل المنفعه حجة باطله ايها المحاميان

373
00:15:52,374 --> 00:15:54,616
!لقد نشر الحلقه كامله

374
00:15:54,694 --> 00:15:57,741
اعتقد انه يجب ان تجلسوا معاً وتتفقون على التعويضات

375
00:15:57,766 --> 00:15:59,965
لانكم خسرتهم يا ساده

376
00:15:59,990 --> 00:16:01,663
انها قضيه خاسره

377
00:16:01,688 --> 00:16:02,819
شكراً يا حضرة القاضي

378
00:16:02,844 --> 00:16:04,963
ايتها المحاميه ستجعلينني اغير رأيي

379
00:16:06,188 --> 00:16:07,745
انصرفوا

380
00:16:16,772 --> 00:16:18,184
هذا الامر اذاً

381
00:16:18,209 --> 00:16:20,229
سيتسببون في إفلاسي -
...لا -

382
00:16:20,254 --> 00:16:22,559
لا يمكن حدوث ذلك

383
00:16:23,500 --> 00:16:25,520
لقد بدأنا للتو

384
00:16:27,033 --> 00:16:28,372
..قوموا بتعييني

385
00:16:28,397 --> 00:16:30,846
سأدافع عن شركتكم لآخر رمق

386
00:16:30,871 --> 00:16:32,960
السيد كرستيفا يريد

387
00:16:32,985 --> 00:16:36,154
ان يجمع العديد من التهم ضد شركتنا

388
00:16:36,179 --> 00:16:38,598
ليس فقط من اجل عملنا على قضايا فساد الشرطه

389
00:16:38,623 --> 00:16:40,991
لكن لارتباطنا بعائلة الرينديل ايضاً

390
00:16:41,016 --> 00:16:43,123
لذا نريد محامي للشركة كلها

391
00:16:43,148 --> 00:16:44,749
هذا انا -
حسناً -

392
00:16:44,774 --> 00:16:46,232
إذاً كيف ندافع عن انفسنا

393
00:16:46,257 --> 00:16:49,390
نقاتل! انه حق من حقوقنا المدنيه

394
00:16:49,710 --> 00:16:54,000
وانا ساقاتل معكم يا اصدقاء حتى الاخير

395
00:16:55,556 --> 00:16:57,563
انها مثل حركات الضرب المبرح

396
00:17:09,380 --> 00:17:10,682
هذا ما سنفعل

397
00:17:10,707 --> 00:17:13,589
!سنفجر رؤوسهم

398
00:17:18,850 --> 00:17:20,389
اسمح لي

399
00:17:20,414 --> 00:17:21,704
تفضل

400
00:17:29,167 --> 00:17:30,462
ماذا؟

401
00:17:30,487 --> 00:17:32,736
هل لديكِ محامي غيره؟

402
00:17:32,761 --> 00:17:34,510
نعم -
من؟ -

403
00:17:34,608 --> 00:17:37,275
شخصيه غير عاديّه

404
00:17:37,976 --> 00:17:39,515
غير عاديه كيف؟

405
00:17:39,790 --> 00:17:41,170
هل لديك الوقت؟

406
00:17:42,142 --> 00:17:43,392
نعم

407
00:17:44,266 --> 00:17:46,098
!ديان لوكهارت

408
00:17:49,082 --> 00:17:50,329
اسمحوا لي

409
00:17:50,330 --> 00:17:52,619
سيد غروس.. كيف حالك

410
00:17:52,620 --> 00:17:54,887
تعرفين.. كالعاده شخص قلق وعصبي

411
00:17:54,912 --> 00:17:56,539
نعم كما عهدتك

412
00:17:56,540 --> 00:17:57,669
هؤلاء محاميني

413
00:17:57,670 --> 00:17:59,278
يريدون ان يقضوا على آخر 18 مليون عندي

414
00:17:59,303 --> 00:18:00,528
مرحباً يا ساده

415
00:18:00,553 --> 00:18:02,653
سمعت انكِ ذهبتي لشركة أخرى

416
00:18:02,678 --> 00:18:03,981
..نعم فكرت بالتغيير

417
00:18:04,006 --> 00:18:05,999
شركة اصحابها سُمر صحيح؟

418
00:18:06,024 --> 00:18:07,171
اسمها ريديك& كوليستد

419
00:18:07,196 --> 00:18:08,485
ريديك & كوليستد & بوسمان

420
00:18:08,510 --> 00:18:10,059
صحيح

421
00:18:10,421 --> 00:18:12,375
إذاً.. لست شريكه بعد الان

422
00:18:12,460 --> 00:18:14,343
..لا.. هناك الكثير من الضغوطات كونك

423
00:18:14,368 --> 00:18:17,156
يا الهي انني اكره شيكاغو.. لكنني هنا

424
00:18:17,181 --> 00:18:18,882
كل اسبوع

425
00:18:18,907 --> 00:18:21,195
احاول ان افعل المستحيل

426
00:18:22,408 --> 00:18:24,211
انه ليسعدني ان اراك يا سيد غروس

427
00:18:24,236 --> 00:18:25,815
نعم

428
00:18:25,840 --> 00:18:28,055
انني لست سعيد مع هؤلاء المحامين

429
00:18:28,080 --> 00:18:30,740
أبحث عن مقاتلين.. متى يمكنني زيارتك في المكتب؟

430
00:18:32,555 --> 00:18:34,477
متى ما تريد

431
00:18:39,869 --> 00:18:41,695
هل هذا المحامي يعمل كطبيب بدوام جزئي؟

432
00:18:41,720 --> 00:18:45,406
لا.. لكنها جيده في اتمام الصفقات

433
00:18:45,733 --> 00:18:49,191
هل سنضمنها في مواجهة كرستيفا؟

434
00:18:49,216 --> 00:18:50,255
آمل ذلك

435
00:18:50,280 --> 00:18:52,030
تفضلي سيده كوين

436
00:19:02,594 --> 00:19:05,213
أشعر وكأني في فيلم ساحر الاوز يا لوكا

437
00:19:05,238 --> 00:19:06,953
مرحبا -
!مرحبا -

438
00:19:08,210 --> 00:19:10,812
لوكا كوين

439
00:19:16,380 --> 00:19:17,459
!كيف حالكِ

440
00:19:17,460 --> 00:19:19,174
بخير يا اليزابيث شكراً.. كيف حالكِ انتِ؟

441
00:19:19,199 --> 00:19:21,822
بخير بما انني خرجت من المستشفى

442
00:19:21,847 --> 00:19:23,016
هل كنتي مريضه؟

443
00:19:23,041 --> 00:19:25,250
لا. ربما

444
00:19:25,275 --> 00:19:27,307
كان هناك اختلاف على ذلك

445
00:19:31,098 --> 00:19:32,503
!يا إلهي انك طويل

446
00:19:32,528 --> 00:19:34,604
من أنت؟

447
00:19:34,995 --> 00:19:36,932
ادريان, بوسمان

448
00:19:36,957 --> 00:19:38,557
انه مدير الشركه

449
00:19:38,628 --> 00:19:40,419
كيف حالك

450
00:19:40,420 --> 00:19:42,174
بخير.. شكرا

451
00:19:42,541 --> 00:19:43,940
اسمحوا لي

452
00:19:45,207 --> 00:19:46,916
ماذا تحتاجون؟

453
00:19:47,970 --> 00:19:51,125
شركتنا تحتاج الى محامي

454
00:19:51,150 --> 00:19:54,320
واليشا مرة قالت لي

455
00:19:54,345 --> 00:19:56,360
عندما تقعين في مشكلة اذهبي الى اليزابيث

456
00:19:56,385 --> 00:19:59,313
إليشا فلوريك! أحب اليشا جداً.. كيف حالها؟

457
00:19:59,338 --> 00:20:00,435
..يتم البحث

458
00:20:00,460 --> 00:20:02,858
إليشا كيز -
لا, إدا, لا -

459
00:20:02,883 --> 00:20:04,789
ألغِ !

460
00:20:04,790 --> 00:20:06,329
إنني متأسفه

461
00:20:06,330 --> 00:20:09,592
..ان هذا الشيء يعمل بنفسه

462
00:20:09,617 --> 00:20:10,866
!إدا

463
00:20:10,891 --> 00:20:12,671
!قومي بإلغائه إدا

464
00:20:12,696 --> 00:20:14,696
اعتقد انها تحاول التعرف على صوتي

465
00:20:14,721 --> 00:20:16,850
يتم خفض الصوت

466
00:20:17,216 --> 00:20:18,223
..إذاً

467
00:20:19,330 --> 00:20:20,889
ماهي مشكلتكم؟

468
00:20:20,914 --> 00:20:23,287
مايك كرستيفا.. هل تعرفينه؟

469
00:20:23,312 --> 00:20:25,127
لا, لكن هذا غير مهم

470
00:20:25,152 --> 00:20:26,902
انه يرأس فرقه من الشرطه

471
00:20:26,927 --> 00:20:28,993
ويبدو انهم يستهدفون شركتنا

472
00:20:29,018 --> 00:20:30,017
لماذا؟

473
00:20:30,042 --> 00:20:32,400
نحن اعتدنا العمل على قضايا تخص فساد الشرطه

474
00:20:32,425 --> 00:20:33,993
وهناك من يغضبه

475
00:20:34,041 --> 00:20:35,460
اننا نكسب تلك القضايا

476
00:20:35,461 --> 00:20:38,148
كرستيفا قام باستدعاء اعضاء من شركتنا

477
00:20:38,173 --> 00:20:39,629
..لم يثبت شيء.. لكن

478
00:20:39,654 --> 00:20:41,814
انه مصرّ على ايجاد التهم

479
00:20:41,839 --> 00:20:45,408
..حسناً.. حقيقة انكم تعرفون ماذا يريد منكم

480
00:20:45,433 --> 00:20:48,134
هذا يعني انه هناك الكثير انتم لا تعرفونه

481
00:20:48,159 --> 00:20:49,887
..إذا

482
00:20:49,912 --> 00:20:51,540
..كيف نعرف

483
00:20:51,541 --> 00:20:53,790
الذي لا تعرفونه

484
00:20:59,810 --> 00:21:01,942
هل تسأليننا؟

485
00:21:02,374 --> 00:21:05,186
لا, هذه مشكلتي انا

486
00:21:05,211 --> 00:21:07,920
دعوني اقوم بعملي

487
00:21:07,921 --> 00:21:09,396
..اعطوني

488
00:21:11,066 --> 00:21:12,247
يوما واحداً

489
00:21:15,936 --> 00:21:17,330
حسناً

490
00:21:34,390 --> 00:21:35,540
أبي

491
00:21:40,101 --> 00:21:41,929
انها كفاله فقط

492
00:21:42,766 --> 00:21:44,226
اعرف

493
00:21:47,732 --> 00:21:49,460
يا إلهي لم اعتقد انني سأرى هذا المنزل مرة اخرى

494
00:21:51,164 --> 00:21:53,333
هل انت بخير؟ تبدو نحيفاً

495
00:21:53,358 --> 00:21:54,737
انني بخير

496
00:21:54,889 --> 00:21:57,014
افتقد الطعام

497
00:21:57,039 --> 00:21:58,332
كما تعلمين

498
00:21:58,333 --> 00:21:59,922
مالذي حدث؟

499
00:21:59,923 --> 00:22:02,172
لما غيّروا رأيهم بخصوص الكفاله

500
00:22:02,173 --> 00:22:03,599
..لا اعلم

501
00:22:03,624 --> 00:22:05,713
أتمنى انه بداية سقوط القضيه

502
00:22:05,738 --> 00:22:07,817
لم يقولوا لك؟ -
هل هي مايا؟ -

503
00:22:07,842 --> 00:22:09,207
نعم اتصلت بها

504
00:22:09,599 --> 00:22:11,089
مـايا

505
00:22:13,481 --> 00:22:15,716
انظروا الى هذه العائله

506
00:22:15,741 --> 00:22:17,002
اجتمعت مرة أخرى

507
00:22:17,003 --> 00:22:18,536
كأن شيئاً لم يكن

508
00:22:18,561 --> 00:22:19,958
هل تسخر ؟

509
00:22:19,983 --> 00:22:21,841
لا انني حقاً اشعر بهذا

510
00:22:22,661 --> 00:22:24,347
طلبنا البيتزا

511
00:22:24,372 --> 00:22:26,325
هل ستبقين؟ -
....لا-

512
00:22:26,350 --> 00:22:28,016
يجب ان أعود لإيمي

513
00:22:28,041 --> 00:22:29,331
ربما غداً

514
00:22:30,003 --> 00:22:32,105
.والدكِ سيتحدث مع المباحث الفيدراليه غداً

515
00:22:32,130 --> 00:22:33,252
عماذا؟

516
00:22:33,253 --> 00:22:35,411
بخصوص هذه القضيه واشياء اخرى

517
00:22:35,753 --> 00:22:36,962
انهم يتصيدون في الماء العكر

518
00:22:36,963 --> 00:22:38,499
لاننا لم نفعل شيئا خاطئ

519
00:22:38,524 --> 00:22:40,208
وهم يعلمون هذا

520
00:22:40,233 --> 00:22:41,832
اكيد انهم الاصدقاء يتصلون

521
00:22:41,833 --> 00:22:43,422
اصدقاء حميمين

522
00:22:43,423 --> 00:22:46,310
من الجميل ان تكون في جو حميمي

523
00:22:48,413 --> 00:22:51,212
هل قالت امي اي شيء بخصوص العم جاكس

524
00:22:51,303 --> 00:22:52,952
لا.. فقط ان جاكس

525
00:22:52,977 --> 00:22:54,272
لا زال مصمم على اكاذيبه

526
00:22:55,753 --> 00:22:57,172
أبي

527
00:22:57,173 --> 00:23:00,712
لقد جئت ذات ليله وكان العم جاكس هنا

528
00:23:00,713 --> 00:23:01,882
مع أمي

529
00:23:01,883 --> 00:23:03,922
أعلم.. أخبرتني -
اخبرتك؟ -

530
00:23:03,923 --> 00:23:05,547
نعم لقد كانت تحاول اقناع جاكس

531
00:23:05,572 --> 00:23:07,332
ان يغير اقاويله ويعترف بالحقيقه

532
00:23:07,333 --> 00:23:08,382
..أبي

533
00:23:08,407 --> 00:23:10,292
لقد كان الامر اكثر من ذلك

534
00:23:10,293 --> 00:23:12,003
لقد كانت معه لوحدهم

535
00:23:12,028 --> 00:23:14,027
لا تقلقي يا عزيزتي

536
00:23:14,207 --> 00:23:16,462
امكِ اخبرتني.. لم تنجح الخطه

537
00:23:17,109 --> 00:23:18,358
احبكِ يا عزيزتي

538
00:23:18,383 --> 00:23:19,632
انهم عائلة المايكلز

539
00:23:19,657 --> 00:23:21,894
جون يريد ان يتحدث معك

540
00:23:22,623 --> 00:23:24,172
حسناً

541
00:23:24,173 --> 00:23:25,712
تبدين جميله يا مايا

542
00:23:27,123 --> 00:23:29,122
اليس جميلاً؟

543
00:23:29,123 --> 00:23:31,422
ان يعود والدكِ الى المنزل

544
00:23:31,423 --> 00:23:34,409
نعم.. يا ترى ما هو رأي جاكس حيال هذا الامر

545
00:23:35,883 --> 00:23:38,332
لا اعلم.. لم اراه

546
00:23:38,783 --> 00:23:40,435
تعالي الى العشاء غداً

547
00:23:40,460 --> 00:23:42,609
ومعكِ ايمي

548
00:23:42,963 --> 00:23:45,538
كفاكِ من العبوس

549
00:23:45,563 --> 00:23:46,867
سيسبب لكِ تجاعيد

550
00:24:02,209 --> 00:24:04,028
..لن يحدث هذا

551
00:24:34,507 --> 00:24:36,292
ليس سيئاً كما يبدو

552
00:24:36,293 --> 00:24:37,622
حقاً؟

553
00:24:39,213 --> 00:24:40,752
الامر طبيعي

554
00:24:40,753 --> 00:24:42,122
انت تشهد في المحكمه دائماً

555
00:24:42,123 --> 00:24:43,391
وتوضح وجهة نظرك بكل بساطه

556
00:24:43,416 --> 00:24:45,320
هذه تقديم شهادة

557
00:24:45,922 --> 00:24:47,137
مع لجنة محلفين من 12 شخص

558
00:24:47,162 --> 00:24:50,143
الآن سأقابل 500 شخص

559
00:24:50,168 --> 00:24:51,382
?500

560
00:24:52,840 --> 00:24:54,223
حسنأً

561
00:24:54,503 --> 00:24:57,223
الموضوع هو

562
00:24:57,248 --> 00:24:59,582
تقنية الاسلحة ثلاثية الابعاد

563
00:24:59,607 --> 00:25:02,416
لالا.. تأثير التداخل

564
00:25:02,441 --> 00:25:04,285
على الاداء الثلاثي الابعاد

565
00:25:04,379 --> 00:25:07,622
الموضوع هو تقنية الاسلحة ثلاثية الابعاد

566
00:25:07,623 --> 00:25:09,252
وعلى حسب علمي

567
00:25:09,253 --> 00:25:12,105
يخص الليزر وعدسة التقريب

568
00:25:12,130 --> 00:25:15,135
في التاثير على مخزن الرصاص.. صحيح؟

569
00:25:15,160 --> 00:25:17,382
نعم.. باستخدام مدخل

570
00:25:17,383 --> 00:25:19,380
...لادخال شيء

571
00:25:19,614 --> 00:25:20,919
صحيح

572
00:25:20,944 --> 00:25:24,503
ويمكنه يؤثر على مخزن الرصاص بحجم مكيرون

573
00:25:24,528 --> 00:25:26,462
نعم -
وكيف حجمه؟ -

574
00:25:26,463 --> 00:25:28,409
اعطني مثال واقعي

575
00:25:28,434 --> 00:25:30,688
فقط تحدث معي

576
00:25:31,534 --> 00:25:33,462
اخبرني كم حجم الميكرون الواحد

577
00:25:33,463 --> 00:25:36,238
اثنين مكيرون يساوي

578
00:25:36,263 --> 00:25:37,622
1/50

579
00:25:37,653 --> 00:25:39,900
من شعر الانسان

580
00:25:39,925 --> 00:25:41,894
جميل.. قلت لتوّك شيء مفهوم

581
00:25:41,919 --> 00:25:43,236
لذا ابدأ من هنا

582
00:25:43,261 --> 00:25:44,972
اعني خذ شعره واحده

583
00:25:44,997 --> 00:25:46,222
وتخيل ان لديك سكين

584
00:25:46,247 --> 00:25:49,753
يمكنها قطع الشعره الى خمسين جزء

585
00:25:52,972 --> 00:25:54,283
ماذا ايضاً

586
00:25:54,308 --> 00:25:55,784
هل اتيت الى هنا بالسياره

587
00:25:55,809 --> 00:25:57,308
لا بالتاكسي

588
00:25:57,948 --> 00:25:59,301
جيد

589
00:25:59,823 --> 00:26:01,355
إشرب

590
00:26:04,858 --> 00:26:07,172
هذا ثمن الحلقه

591
00:26:07,173 --> 00:26:08,911
وعرضنا الاخير

592
00:26:08,936 --> 00:26:10,332
لكنني سأوفر العناء

593
00:26:10,333 --> 00:26:12,085
وسنخفض مطالبنا الى 6 مليون دولار

594
00:26:12,110 --> 00:26:14,311
لكن نريد اعتذار علني

595
00:26:14,793 --> 00:26:16,542
خذوا وقتكم في التفكير

596
00:26:20,197 --> 00:26:22,000
هذا عرضنا نحن

597
00:26:24,015 --> 00:26:27,413
لعلمكم فقط.. لقد خفضنا مطالبنا الى النصف

598
00:26:27,438 --> 00:26:29,773
....لا يمكن ان نخفض اكثر

599
00:26:30,344 --> 00:26:32,273
خذي وقتكِ في التفكير

600
00:26:33,828 --> 00:26:35,333
!اللعنه عليكم

601
00:26:42,183 --> 00:26:44,332
وبدأت العاصفه

602
00:26:44,333 --> 00:26:46,760
حضرة القاضي انني متأسفه لكننا خفضنا مطالبنا الى النصف

603
00:26:46,785 --> 00:26:49,122
وخدعوني -
هل هذه مزحه ايها المحامون؟ -

604
00:26:49,123 --> 00:26:50,502
لانها غير مضحكه

605
00:26:50,503 --> 00:26:51,672
حضرة القاضي انهم يريدوننا

606
00:26:51,673 --> 00:26:53,252
ان ندفع تعويضات على مسلسل تلفزيوني

607
00:26:53,253 --> 00:26:54,693
ليس لديهم نيه في عرضه اصلاً

608
00:26:54,718 --> 00:26:56,015
لا حضرة القاضي انا اسفه

609
00:26:56,040 --> 00:26:58,343
لكن هذا غير حقيقي.. المسلسل له اسمه

610
00:26:58,368 --> 00:27:00,212
يا حضرة القاضي لقد انتصروا في الجوله الاولى

611
00:27:00,213 --> 00:27:02,796
موكّلنا حذف الحلقه من الانترنت

612
00:27:02,821 --> 00:27:04,460
نحن الان في الجوله الثانيه.. ماهي الاضرار؟

613
00:27:04,485 --> 00:27:06,640
لا يوجد هناك أي اضرار

614
00:27:06,665 --> 00:27:08,187
عندما فاز دونالد ترامب بالرئاسه

615
00:27:08,212 --> 00:27:10,098
القناه قررت شطب الحلقه

616
00:27:10,123 --> 00:27:12,023
لا يمكنهم المطالبه بالتعويضات

617
00:27:12,048 --> 00:27:13,671
على شيء بدون قيمه

618
00:27:13,696 --> 00:27:15,507
حضرة القاضي انا عاجزه

619
00:27:15,532 --> 00:27:16,904
ولا اعرف كيف ارد

620
00:27:16,929 --> 00:27:19,169
ولا انا.. لذا دعونا نسمع الشهود

621
00:27:19,194 --> 00:27:20,752
شكراً حضرة القاضي

622
00:27:23,288 --> 00:27:25,162
نعم.. لكنه اعطانا الاسماء

623
00:27:25,187 --> 00:27:26,562
انه متعاون

624
00:27:26,587 --> 00:27:29,983
ولم نتفق سوى على اخراجه بالكفاله

625
00:27:37,815 --> 00:27:40,987
لنتحدث عن هذا لاحقاً

626
00:27:41,012 --> 00:27:43,496
حسناً, وداعاً

627
00:27:47,527 --> 00:27:49,252
..مرحبا

628
00:27:49,253 --> 00:27:51,542
مرحباً.. هل اعرفك؟

629
00:27:51,543 --> 00:27:54,527
لا, لا اعتقد, مع ان هذا غريب

630
00:27:54,552 --> 00:27:57,252
لاننا نعمل في نفس المهنه

631
00:27:57,253 --> 00:27:58,801
حسناً

632
00:27:58,826 --> 00:27:59,962
من حضرتكِ؟

633
00:28:03,662 --> 00:28:06,401
إليزابيث تاسيوني

634
00:28:06,426 --> 00:28:08,043
طبعاً لما لا

635
00:28:09,213 --> 00:28:10,869
لا احب ان آكل بمفردي

636
00:28:10,894 --> 00:28:13,815
انا احب -
يذكرني بأيام المدرسه -

637
00:28:13,840 --> 00:28:16,384
هذا الحساء مذهل.. ماهو؟ -
لا اعرف -

638
00:28:16,409 --> 00:28:17,712
الحساب من فضلك

639
00:28:17,713 --> 00:28:20,292
نعم انهم يتأخرون في الحساب هنا

640
00:28:20,293 --> 00:28:23,423
لكن ذلك يعطينا وقت أكثر لنتعرف على بعض

641
00:28:23,448 --> 00:28:24,594
الحساب لو سمحت

642
00:28:24,619 --> 00:28:27,282
انا امثل شركة ريديك&بوسمان & كوليستد


644
00:28:29,130 --> 00:28:31,237
إذاً عيّنوا شخص ما

645
00:28:31,480 --> 00:28:33,188
جيد لهم

646
00:28:33,213 --> 00:28:35,871
اليك الامر

647
00:28:35,896 --> 00:28:37,996
هذه فترة استراحتي يا سيده تينجيوني

648
00:28:38,021 --> 00:28:40,019
تاسيوني -
..المهم -

649
00:28:40,044 --> 00:28:42,462
إذا لقد عقدت صفقه مع هينري رينديل

650
00:28:42,463 --> 00:28:44,422
تنصّتي على مكالمتي؟

651
00:28:44,423 --> 00:28:46,922
نعم, لكني رأيت السيد رينديل

652
00:28:46,923 --> 00:28:48,902
خرج بكفاله

653
00:28:48,927 --> 00:28:52,416
لا بد من ان لديك الكثير من المعارف في الوزاره

654
00:28:52,441 --> 00:28:55,672
نعم, ولم اسمع عنكِ من قبل

655
00:28:55,673 --> 00:28:57,752
هذا بسبب انني شخصيه عفويه

656
00:28:57,753 --> 00:28:59,800
عفويه وتلاحق الناس ايضاً

657
00:28:59,963 --> 00:29:02,332
وتتنصت لمكالماتهم -
الحساب أتى -

658
00:29:02,333 --> 00:29:04,380
دعني ادفع -
لا, انا من سيدفع -

659
00:29:04,405 --> 00:29:06,332
اليك الامر

660
00:29:06,333 --> 00:29:08,212
اليزابيث -
..اليزابيث -

661
00:29:08,213 --> 00:29:10,443
لدي معارف في وزارة العدل

662
00:29:10,468 --> 00:29:13,807
واعتقد انكِ تعرفين ان صنع العدواه ليس من صالحكِ

663
00:29:13,923 --> 00:29:15,865
تسعين خلفي في وظيفتي

664
00:29:15,890 --> 00:29:18,177
اسعى خلفكِ شخصياً

665
00:29:19,504 --> 00:29:21,491
وانا دائما انتصر

666
00:29:22,624 --> 00:29:25,332
!تبدو مخيف

667
00:29:25,357 --> 00:29:27,413
لا.. اخبركِ الحقيقه فقط

668
00:29:27,514 --> 00:29:28,854
لا تتبعيني

669
00:29:28,879 --> 00:29:30,879
ولا تتنصتي لمكالماتي

670
00:29:35,757 --> 00:29:36,832
..الدفاع يطلب

671
00:29:36,833 --> 00:29:38,919
السيد ماوريس وينتراوب الى المنصه

672
00:29:38,944 --> 00:29:40,530
اعترض حضرة القاضي

673
00:29:40,555 --> 00:29:42,398
آسفه.. لكن السيد وينتراوب

674
00:29:42,423 --> 00:29:43,663
ليس ضمن قائمة شهود الدفاع

675
00:29:43,688 --> 00:29:45,767
نحن نستدعيه للدحض يا حضرة القاضي

676
00:29:45,792 --> 00:29:48,538
السيد وينتراوب ضمن قائمتهم هم

677
00:29:48,563 --> 00:29:50,898
إذاً هو في قائمة ما

678
00:29:50,923 --> 00:29:52,296
أحضروه الى هنا

679
00:29:59,233 --> 00:30:00,522
سيد وينتراوب

680
00:30:00,547 --> 00:30:03,563
متى كنتم ستذيعون حلقة السيد فيسك؟

681
00:30:03,588 --> 00:30:04,852
تصحيح بسيط

682
00:30:04,885 --> 00:30:07,938
انها ليست حلقته -
الحلقه التي كتبها -

683
00:30:07,963 --> 00:30:10,314
لا, لدواعي الحقوق

684
00:30:10,339 --> 00:30:12,358
نحن من كتب الحلقه

685
00:30:12,359 --> 00:30:14,196
الاستوديو والقناه معاً

686
00:30:14,221 --> 00:30:17,337
نحن ندفع للسيد فيسك للعمل معنا

687
00:30:17,362 --> 00:30:18,390
حسناً

688
00:30:18,415 --> 00:30:20,332
إذاً لنناقش حلقتكم التي كتبتموها

689
00:30:20,333 --> 00:30:22,542
لا بد انه كان من الصعب كتابتها

690
00:30:22,567 --> 00:30:25,188
ماذا سيطلق عليها هيمنغواي -
اعتراض يا حضرة القاضي -

691
00:30:25,213 --> 00:30:27,936
اعتقد انه سيسمّيها المضايقه بالسخريه

692
00:30:27,961 --> 00:30:29,836
مقبول.. من دون سخريه

693
00:30:29,861 --> 00:30:31,422
..إذاً مرة أخرى

694
00:30:31,447 --> 00:30:33,586
متى قررتم اذاعة الحلقه؟

695
00:30:33,611 --> 00:30:34,792
في شهر مايو

696
00:30:34,793 --> 00:30:37,366
لكن الان بما انها نُشرت فلا فائده من اذاعتها

697
00:30:38,213 --> 00:30:41,297
كم حلقه تصورون في السنه ؟-  
- 22

763
00:30:41,322 --> 00:30:43,688
الم تطلب 23 حلقه هذا العام يا سيدي؟

700
00:30:43,713 --> 00:30:46,332
صحيح -
...والم تطلب 23 حلقه -

701
00:30:46,333 --> 00:30:48,501
ليس في بداية العام كعادتكم

702
00:30:48,526 --> 00:30:51,735
لكن بعد ان قررت الا تذيع حلقه السيد فيسك

703
00:30:51,760 --> 00:30:52,832
نعم صحيح

704
00:30:52,833 --> 00:30:54,110
عندما رأينا السيد فيسك

705
00:30:54,135 --> 00:30:55,767
قد نشر الحلقه على الانترنت

706
00:30:55,792 --> 00:30:57,649
علمنا اننا سنحتاج الى حلقه اضافه

707
00:30:57,674 --> 00:31:01,665
نعم لكن هذا حدث قبل ان يضعها على الانترنت

708
00:31:02,364 --> 00:31:04,782
اعتراض..المحاميه تدلي بشهادتها

709
00:31:06,071 --> 00:31:07,281
مقبول

710
00:31:07,306 --> 00:31:10,570
حسناً, هنا قائمة

711
00:31:10,595 --> 00:31:12,751
لطاقم عمل المسلسل

712
00:31:12,776 --> 00:31:15,305
عندما طلبوا حلقه اضافيّه

713
00:31:15,330 --> 00:31:17,876
ممكن تقرأ التاريخ من فضلك

714
00:31:26,883 --> 00:31:28,999
18نوفمبر 2016

715
00:31:29,024 --> 00:31:32,433
الم يكن هذا قبل ان يضع موكّلنا الحلقه؟

716
00:31:32,623 --> 00:31:34,760
اعتراض, خارج نطاق القضيه

717
00:31:34,832 --> 00:31:36,299
مقبول

718
00:31:38,043 --> 00:31:41,056
اليس صحيحاً يا سيدي انه بعد فوز ترامب بالرئاسه

719
00:31:41,081 --> 00:31:43,189
قلقت انه سيشعر بالاهانه بسبب الحلقه

720
00:31:43,214 --> 00:31:44,793
لذا قررت الا تذيعها

721
00:31:44,818 --> 00:31:46,924
ولهذا احتجت الى 23 حلقه

722
00:31:46,949 --> 00:31:49,595
..لا, احياناً نحن

723
00:31:50,173 --> 00:31:52,212
انه مسلسل مشهور

724
00:31:52,213 --> 00:31:54,617
احياناً نطلب حلقات اضافية

725
00:31:54,642 --> 00:31:56,094
حسناً

726
00:31:56,119 --> 00:31:57,742
لا شيء آخر

727
00:32:02,042 --> 00:32:04,439
سيد بوسمان كلمه من فضلك

728
00:32:07,963 --> 00:32:09,931
سمعت ان شركتك تريد التوسع

729
00:32:09,956 --> 00:32:12,274
الى نطاقات مختلفه

730
00:32:12,299 --> 00:32:14,292
نحن دائماً نبحث عن فرص عديده

731
00:32:14,293 --> 00:32:16,521
اليك نصيحه لمصلحتك

732
00:32:16,546 --> 00:32:17,552
هل هي مجانيه؟

733
00:32:17,577 --> 00:32:20,729
يجب ان تعرف ان نطاقنا صغير

734
00:32:20,753 --> 00:32:22,178
ومجهودك هذا الذي تبذله

735
00:32:22,203 --> 00:32:24,202
سيجعلك ترتفع نقطه واحده فقط

736
00:32:24,227 --> 00:32:26,181
عندما تغضب رجال مثل السيد وينتراوب

737
00:32:26,206 --> 00:32:28,249
فإنك تخسر هذه النقطه

738
00:32:28,663 --> 00:32:31,122
يالكِ من جريئة -
نعم -

739
00:32:31,123 --> 00:32:33,382
وسأركل مؤخرتك اذا لم تكن حذراً

740
00:32:35,390 --> 00:32:37,171
لا يمكنني الانتظار

741
00:32:39,652 --> 00:32:41,466
لستِ سيئه

742
00:32:42,173 --> 00:32:44,252
لا, انا عظيمه

743
00:32:44,253 --> 00:32:45,919
ساخره قليلاً ربما

744
00:32:45,944 --> 00:32:47,005
القضاه لا يحبون ذلك

745
00:32:47,030 --> 00:32:49,728
التصفيق كان دعماً رائعاً شكراً لك

746
00:32:49,753 --> 00:32:51,252
اعتقد اننا نواجه مشكلة السخريه معاً

747
00:32:51,253 --> 00:32:53,122
لماذا انت هنا؟

748
00:32:53,123 --> 00:32:56,558
تحدثت مع مساعد المدعي العام

749
00:32:56,583 --> 00:32:57,922
نيابة عن شركتكم

750
00:32:57,923 --> 00:33:00,462
لا اعتقد انكم ستواجهون مشاكل بعد الان

751
00:33:03,974 --> 00:33:06,582
الاجابة الاعتياديه.. هي شكراً لك

752
00:33:06,583 --> 00:33:08,622
نعم, شكرأً

753
00:33:08,623 --> 00:33:10,693
انه الان يسعى خلفنا بسبب ارتباطنا

754
00:33:10,718 --> 00:33:12,172
بعائلة الرينديل

755
00:33:12,173 --> 00:33:15,326
توجب علينا تعيين محامية للشركة بأكملها

756
00:33:15,372 --> 00:33:17,172
ماذا؟ -
نعم -

757
00:33:17,419 --> 00:33:18,724
شكراً لك

758
00:33:18,749 --> 00:33:21,578
حسناً, انا الان غاضب

759
00:33:21,603 --> 00:33:23,812
نعم تبدو كذلك

760
00:33:24,433 --> 00:33:25,872
.شكراً

761
00:33:34,239 --> 00:33:36,622
لقد كان ذلك مذهلاً
لقد كنتي مذهله

762
00:33:36,895 --> 00:33:39,300
هل رأيتي وجهه عندما جعلتيه يقرأ التاريخ

763
00:33:39,325 --> 00:33:40,919
لقد جعلتيه يقرأه.. كان شيئاً رائعاً

764
00:33:40,944 --> 00:33:42,957
كان كأنه بيري ميسون

765
00:33:42,982 --> 00:33:45,849
اعتقد اننا اخذنا هذه القضيه الى أقصى ما يمكن

766
00:33:45,874 --> 00:33:48,841
لذا يجب ان نفكر بعقد اتفاقيه

767
00:33:50,987 --> 00:33:52,404
ماذا؟

768
00:33:53,043 --> 00:33:54,458
..آسف لكن

769
00:33:54,841 --> 00:33:56,330
نحن اليد العليا الان صحيح؟

770
00:33:56,355 --> 00:33:58,363
ليس لدينا اثبات قوي

771
00:33:58,388 --> 00:34:00,841
بدونه يجب ان نتوقع

772
00:34:00,866 --> 00:34:02,688
الخساره في اي وقت

773
00:34:02,713 --> 00:34:04,672
الذي بقي لنا يا كيث هو اقناع القناه

774
00:34:04,673 --> 00:34:06,998
ان تعطيك المال الذي يكفي لتعيش به

775
00:34:07,023 --> 00:34:08,685
اسمحوا لي

776
00:34:14,623 --> 00:34:16,603
يجب ان نتحدث عن املاكك

777
00:34:16,628 --> 00:34:18,047
حياتي ستتدمر

778
00:34:18,844 --> 00:34:21,313
لا تظنين انني سأضطر لبيع خاتمي اليس كذلك؟

779
00:34:21,338 --> 00:34:23,457
اهلا يا دايان

780
00:34:23,489 --> 00:34:25,913
سيد غروس -
انظري لهذا المكان -

781
00:34:25,938 --> 00:34:27,672
شركة افريقيين امريكان حقيقيه

782
00:34:27,697 --> 00:34:29,122
احببتها

783
00:34:29,188 --> 00:34:30,723
كل مكان تنظر اليه

784
00:34:30,748 --> 00:34:32,538
باستثناء هنا.. ابيض وبيضاء وبيضاء

785
00:34:32,563 --> 00:34:34,332
ماريسا -
نعم سأخرج -

786
00:34:34,333 --> 00:34:36,134
لا.. ابقي

787
00:34:36,159 --> 00:34:37,811
دوّني ملاحظات او شيء ما -
طبعاً -

788
00:34:37,836 --> 00:34:39,956
سأجلس هنا

789
00:34:41,213 --> 00:34:42,847
إذا دايان

790
00:34:42,872 --> 00:34:46,049
افكر باضافة شركتكِ الى قائمة اعمالي

791
00:34:46,074 --> 00:34:48,218
ما رأيك -
فكره عظيمه -

792
00:34:48,243 --> 00:34:49,351
جيد

793
00:34:49,687 --> 00:34:52,120
نعم احتاج الى القتال في بعض قضايانا

794
00:34:52,160 --> 00:34:53,909
ستحصل على هذا هنا.. القتال جزء مننا

795
00:34:53,910 --> 00:34:55,875
اعلم.. هل تعرفين كيف اعلم هذا؟

796
00:34:55,900 --> 00:34:56,909
لا لا اعرف

797
00:34:56,934 --> 00:34:58,681
في قضيتكم الحاليه ضد القناة

798
00:34:58,706 --> 00:35:00,908
في فضح ترامب -
اعلم, اليست قضيه رائعه -

799
00:35:00,933 --> 00:35:02,478
.لا يوجد شركه تريد ان تتولاها -
بالضبط -

800
00:35:02,503 --> 00:35:04,225
الجميع يخاف من هذا الشخص

801
00:35:04,250 --> 00:35:05,999
لكنني اقول ان نفعل مع ترامب

802
00:35:06,000 --> 00:35:08,345
مثلما فعل الجمهوريون مع اوباما

803
00:35:08,370 --> 00:35:10,449
لا اتفاقيات ولا مفاوضات

804
00:35:10,474 --> 00:35:12,087
ولا تراجع

805
00:35:12,112 --> 00:35:13,204
..انتظر لترى

806
00:35:13,229 --> 00:35:15,175
كيفية مهاجمتهم للقناه في المحكمه

807
00:35:15,200 --> 00:35:17,876
أترين؟ هذا سبب وجودي يا دايان

808
00:35:17,901 --> 00:35:20,947
لدي مجموعة من الاشخاص البيض

809
00:35:20,972 --> 00:35:22,248
لا يعرفون كيف يقاتلون

810
00:35:22,273 --> 00:35:23,675
لهذا افكر في القدوم هنا

811
00:35:23,700 --> 00:35:25,409
انتم يا رفاق تعرفون كيف تقاتلون

812
00:35:25,410 --> 00:35:27,494
إذاً.. لنبدأ القتال -
بالطبع -

813
00:35:27,519 --> 00:35:31,109
اعطني دقيقه يا سيد غروس

814
00:35:38,046 --> 00:35:40,875
ما يقلقني يا سيده تاسيوني

815
00:35:40,900 --> 00:35:42,859
هو انني انا ومايا لدينا خصوصية المحامي

816
00:35:42,884 --> 00:35:44,463
وانا وهي ايضاً

817
00:35:44,488 --> 00:35:46,375
لانني امثل الشركة

818
00:35:46,400 --> 00:35:49,647
لكن بعض من هذه الامور خاصه بـ مايا فقط

819
00:35:49,672 --> 00:35:51,664
إذاً.. يجب ان تستقيل

820
00:35:51,689 --> 00:35:54,398
لأن امورها تضر بالشركة

821
00:35:54,423 --> 00:35:55,712
..لا اعتقد ان

822
00:35:55,737 --> 00:35:57,233
ماذا تريدين ان تعرفي؟

823
00:35:57,258 --> 00:36:00,383
لما خرج والدكِ بكفاله؟

824
00:36:01,539 --> 00:36:03,119
لا أعلم

825
00:36:03,500 --> 00:36:06,297
ماهي الاسماء التي اعطاها لـ كرستيفا؟

826
00:36:06,322 --> 00:36:08,414
...مايا لا انصح باجابة

827
00:36:09,727 --> 00:36:12,813
والدي طلب مني تحميل قائمة

828
00:36:12,838 --> 00:36:16,343
لكل العملاء الذين استفادوا من المشروع وفعل لهم خدمات خاصه

829
00:36:16,368 --> 00:36:19,119
وتعتقدين انه اعطاه تلك الاسماء

830
00:36:19,120 --> 00:36:20,274
نعم

831
00:36:20,299 --> 00:36:21,699
هل رأيتي القائمه؟

832
00:36:21,700 --> 00:36:22,836
نعم

833
00:36:22,861 --> 00:36:25,095
هل احد منهم له علاقه بالشركه؟

834
00:36:25,120 --> 00:36:26,618
لا رأيتهم جميعهم

835
00:36:26,643 --> 00:36:29,311
.ليسوا بعملاء ولا لهم محامين من هذه الشركه

836
00:36:29,336 --> 00:36:30,782
هل انت متأكده؟

837
00:36:30,807 --> 00:36:33,954
...لانه وجد شخص

838
00:36:33,979 --> 00:36:35,694
اعجبني احمر الشفاه هذا

839
00:36:35,719 --> 00:36:37,618
ياله من لون رائع

840
00:36:38,540 --> 00:36:39,959
شكراً

841
00:36:39,960 --> 00:36:41,211
مانوعه؟

842
00:36:42,940 --> 00:36:44,711
ديور, روج

843
00:36:44,736 --> 00:36:47,141
قد يكون تشانيل -
لا -

844
00:36:47,507 --> 00:36:49,540
هناك محامي من ريديك & بوسمان

845
00:36:49,565 --> 00:36:51,727
له علاقه بتلك القائمة

846
00:36:52,024 --> 00:36:53,516
من؟ -
انتي -

847
00:36:53,541 --> 00:36:56,265
ورطتي نفسكِ بتحميل تلك القائمة

848
00:36:56,290 --> 00:36:58,219
واحضارها لوالدكِ

849
00:36:58,244 --> 00:37:01,243
لكن هذا يتطلب ان يخونكِ والدكِ

850
00:37:01,268 --> 00:37:03,719
وهو لن يفعل ذلك.. هل سيفعل؟

851
00:37:07,792 --> 00:37:11,892
حسناً نتوقف هنا

852
00:37:12,634 --> 00:37:16,861
وسأعرف المزيد

853
00:37:19,970 --> 00:37:22,525
إذا طلب والدكِ ان تفعلي شيئا من اجله يا مايا

854
00:37:22,550 --> 00:37:25,041
ارجوكِ ارفضي

855
00:37:25,330 --> 00:37:28,087
قد يفعل شيئاً مجبره عليه كريستيفا

856
00:37:28,112 --> 00:37:30,134
ليقلص عقوبته

857
00:37:30,159 --> 00:37:32,488
قد يسجل محادثاتك ايضاً

858
00:37:32,513 --> 00:37:34,539
أكره ان اكون هكذا

859
00:37:34,602 --> 00:37:37,744
لكن.. انت تدفعين لي لأشتبه

860
00:37:43,240 --> 00:37:44,545
حسناً

861
00:37:45,080 --> 00:37:46,638
وداعاً

862
00:38:02,160 --> 00:38:03,744
كيف تشعر

863
00:38:03,775 --> 00:38:05,158
لم يتوجب عليكِ الحضور

864
00:38:05,182 --> 00:38:06,765
أعلم انه لم يتوجب عليّ

865
00:38:06,790 --> 00:38:08,199
شكراً

866
00:38:08,200 --> 00:38:09,999
انها آخر مره أفعل ذلك

867
00:38:10,000 --> 00:38:12,159
فقط تخيلهم عراة

868
00:38:15,724 --> 00:38:17,244
ستظلين تحبينني حتى لو اخفقت؟

869
00:38:17,269 --> 00:38:19,819
طبعاً.. اذهب وحطمهم

870
00:38:29,111 --> 00:38:30,721
مساء الخير

871
00:38:33,660 --> 00:38:35,634
خذوا شعرة من رؤوسكم

872
00:38:35,659 --> 00:38:38,337
وتصوروا انه يمكن تقسيم هذه الشعرة

873
00:38:38,362 --> 00:38:41,151
من النصف.. ليس مرة ولا مرتين

874
00:38:41,200 --> 00:38:42,572
إنما 50 مرة

875
00:38:42,597 --> 00:38:45,689
هذا ما يعادل اثنين ميكرون

876
00:38:50,290 --> 00:38:52,297
ليؤثر على الرصاصه

877
00:38:52,322 --> 00:38:55,281
هذا القياس الذي يجب علينا مناقشته

878
00:38:55,485 --> 00:38:57,453
شكراً على حضورك

879
00:39:01,196 --> 00:39:03,657
كنت عظيما.. لم تستعجل

880
00:39:03,682 --> 00:39:05,841
..واوضحت نقاط وجهة نظرك

881
00:39:11,156 --> 00:39:14,148
رينديل لاتزال ترفض

882
00:39:14,500 --> 00:39:17,484
لا احتاج هجمه اخرى فقط

883
00:39:17,509 --> 00:39:19,038
هذا كل ما في الامر

884
00:39:19,346 --> 00:39:21,492
حسناً

885
00:39:21,517 --> 00:39:24,039
انا في المنزل الان.. وداعاً

886
00:39:24,064 --> 00:39:26,249
مالذي يحدث

887
00:39:26,274 --> 00:39:28,183
اين انتِ؟ -
هنا في الخلف -

888
00:39:28,588 --> 00:39:31,374
....الآيس كريم

889
00:39:31,399 --> 00:39:33,358
لقد نسيته.. هل تريدينني ان اعود واحضره

890
00:39:33,383 --> 00:39:34,765
لا.. لقد احضرناه

891
00:39:35,946 --> 00:39:38,530
يبدو انكِ تشربين

892
00:39:38,555 --> 00:39:40,764
مايك لقد تأخرت

893
00:39:41,790 --> 00:39:42,909
هل انت بخير

894
00:39:43,605 --> 00:39:45,051
نعم

895
00:39:48,842 --> 00:39:51,475
...لم اتوقع انني سأرى

896
00:39:51,500 --> 00:39:53,269
صديقتك في العمل

897
00:39:53,294 --> 00:39:55,043
كيف لك الا تعرفنا عليها

898
00:39:55,068 --> 00:39:57,113
لقد قلت نفس الشيء

899
00:39:57,138 --> 00:39:59,095
مايك يحب الخصوصية جداً

900
00:39:59,120 --> 00:40:00,926
كنت اتسوق في متجر

901
00:40:00,951 --> 00:40:03,265
عندما سمعت اليزابيث اسمي الاخير لم نتوقف عن الحديث

902
00:40:03,290 --> 00:40:06,848
عن رحلتك الى هاواي

903
00:40:06,849 --> 00:40:08,291
اخبرتها اكيد

904
00:40:08,316 --> 00:40:09,539
يالها من رحله كانت

905
00:40:09,540 --> 00:40:11,746
و قامت بدعوة نفسها الى هنا

906
00:40:11,771 --> 00:40:13,289
لا انا من دعيتها

907
00:40:13,290 --> 00:40:14,959
لم ارد ان اشرب لوحدي

908
00:40:14,960 --> 00:40:16,894
وعندها اليزابيث عرضت ان تساعدني في تدويين العناوين

909
00:40:16,919 --> 00:40:19,457
لا اعرف كيف اشكرها

910
00:40:19,482 --> 00:40:21,954
من دواعي سروري

911
00:40:22,075 --> 00:40:24,810
هذا المطبخ جميل بالمناسبة

912
00:40:24,835 --> 00:40:26,861
انتِ لطيفه جداً.. والمكتب ايضاً

913
00:40:26,886 --> 00:40:28,959
نعم احببت مكتبك

914
00:40:28,960 --> 00:40:31,228
طريقة اختيارك للاشياء المناسقه

915
00:40:31,253 --> 00:40:33,533
..انتِ كنتِ

916
00:40:33,580 --> 00:40:35,343
!..في مكتبي

917
00:40:35,368 --> 00:40:38,079
نعم.. في طريقي الى الحمام

918
00:40:38,080 --> 00:40:39,539
فهمت

919
00:40:39,540 --> 00:40:42,039
مايك تعال اعطني قبله

920
00:40:42,040 --> 00:40:45,079
اليزابيث أخبرتني كيف انت رائع في العمل

921
00:40:45,104 --> 00:40:46,322
انه فعلاً

922
00:40:48,459 --> 00:40:50,298
سأعود

923
00:41:11,165 --> 00:41:13,622
في ايام الجامعة مايك كان قائد فرقة التشجيع

924
00:41:14,120 --> 00:41:16,079
وانا كنت الفتاة الخجوله

925
00:41:16,080 --> 00:41:17,794
!لم تكوني خجوله -
بلى كنت -

926
00:41:17,819 --> 00:41:19,302
لا

927
00:41:19,327 --> 00:41:20,805
مختلفه تماماً عن الآن

928
00:41:20,830 --> 00:41:22,669
هذا بسبب انني أشرب

929
00:41:22,694 --> 00:41:24,863
لكن مايك أخرجني من خجلي.. الم تفعل؟

930
00:41:24,888 --> 00:41:26,047
صحيح

931
00:41:26,072 --> 00:41:28,864
شكراً على الزياره

932
00:41:29,325 --> 00:41:31,544
نعم

933
00:41:31,569 --> 00:41:32,823
اعتقد انه يجب ان ارحل

934
00:41:32,848 --> 00:41:34,052
لا.. ابقي للعشاء

935
00:41:34,077 --> 00:41:36,145
لالا

936
00:41:36,170 --> 00:41:38,129
ربما وقت آخر -
.نعم -

937
00:41:38,154 --> 00:41:39,403
على موعدنا للغداء؟


939
00:41:40,991 --> 00:41:43,119
متى؟ -
الاسبوع القادم -

940
00:41:43,120 --> 00:41:44,692
صحيح.. على حسابي

941
00:41:44,717 --> 00:41:46,546
لا على حسابي انا

942
00:41:46,767 --> 00:41:48,038
سأصحبك الى الخارج

943
00:41:48,063 --> 00:41:49,312
لا تتعب نفسك يا مايك

944
00:41:49,337 --> 00:41:51,187
لا يوجد تعب

945
00:41:53,104 --> 00:41:54,773
سأشطبك من المحاماة

946
00:41:54,798 --> 00:41:56,377
على فعلتكِ هذه

947
00:41:56,694 --> 00:41:58,159
!تأتين الى منزلي

948
00:41:58,160 --> 00:41:59,609
زوجتك دعتني

949
00:41:59,634 --> 00:42:00,833
وتفتشين في مكتبي

950
00:42:00,858 --> 00:42:02,777
وتستغلين زوجتي من اجل الحصول على معلومات

951
00:42:02,802 --> 00:42:04,721
لم استغل ديدرا ابداً

952
00:42:04,746 --> 00:42:05,936
انها انسانه طيبه

953
00:42:05,961 --> 00:42:08,312
لنرى ماتقول لجنه التحقيقات بهذا الشأن

954
00:42:08,337 --> 00:42:09,992
قودي بحذر

955
00:42:12,733 --> 00:42:14,725
نعم.. لنرى ما رأيهم

956
00:42:14,750 --> 00:42:17,169
ماذا كان اقتباسك؟

957
00:42:17,194 --> 00:42:20,055
عندما تسعين خلفي مهنياً

958
00:42:20,080 --> 00:42:22,318
اسعى خلفكِ شخصياً

959
00:42:22,343 --> 00:42:25,079
لم اقل هذا ابداً -
بلى فعلت -

960
00:42:25,080 --> 00:42:26,699
في المطعم

961
00:42:26,700 --> 00:42:28,039
هذه كذبه

962
00:42:34,026 --> 00:42:35,905
هذا تسجيل غير قانوني

963
00:42:36,120 --> 00:42:39,749
نعم.. إلا إذا استُخدم لدحض كذبه

964
00:42:39,750 --> 00:42:41,078
هل كل شيء على ما يرام

965
00:42:41,103 --> 00:42:43,273
نعم فقط شيء بخصوص العمل

966
00:42:46,014 --> 00:42:47,670
وداعاً

967
00:42:59,080 --> 00:43:01,222
90%
من القنوات في امريكا

968
00:43:01,270 --> 00:43:04,510
يتم التحكم بها من قبل شركات متعاونه

969
00:43:04,535 --> 00:43:06,159
فكّر في هذا الامر

970
00:43:06,613 --> 00:43:07,762
فكر

971
00:43:08,790 --> 00:43:12,557
دبابات في ساحة تيانمان على سبيل المثال

972
00:43:12,582 --> 00:43:15,550
هي طريقة للتحكم في الشعب

973
00:43:15,575 --> 00:43:19,058
ما يرون وما يسمعون.. لكنها ليست الطريقه الوحيده

974
00:43:19,441 --> 00:43:21,159
ظننت اننا سنعقد صفقة

975
00:43:21,160 --> 00:43:23,402
ادريان يعتقد انه يمكننا الفوز

976
00:43:23,533 --> 00:43:27,298
الحكومه فكرت لقمع الافكار والاراء

977
00:43:27,323 --> 00:43:31,980
تحتاج ان تقمع هذه الـ 6 قنوات

978
00:43:32,216 --> 00:43:37,207
حضرة القاضي نحن نعيش ساحة تيانمان هنا الآن

979
00:43:38,147 --> 00:43:39,731
وهذا الشابّ

980
00:43:39,756 --> 00:43:42,393
بوضعه حلقه تلفزيونيه في موقعه

981
00:43:42,418 --> 00:43:44,659
يقف امام تلك الدبابات

982
00:43:44,660 --> 00:43:47,635
وأطلب من المحكمه في هذا اليوم

983
00:43:47,660 --> 00:43:50,425
ان توقف هذه الدبابات عن سحق معنويات هذا الشاب

984
00:43:50,450 --> 00:43:52,160
وأرآءه

985
00:43:52,300 --> 00:43:53,539
حسناً

986
00:43:54,925 --> 00:43:56,749
خطاب رائع

987
00:43:57,879 --> 00:44:00,347
والان هل اصدر الحكم -
ارجوك يا الله -

988
00:44:00,372 --> 00:44:01,894
حضرة القاضي لدينا ادله جديده

989
00:44:01,919 --> 00:44:03,668
وصلت للتو

990
00:44:03,693 --> 00:44:06,011
حضرة القاضي كنت على وشك ان تصدر حكمك

991
00:44:06,036 --> 00:44:07,535
حضرة القاضي اعتقد ان هذه الادله

992
00:44:07,560 --> 00:44:10,141
سوف تلامس مخاوفك تجاه القانون التشريعي الاول

993
00:44:10,166 --> 00:44:11,793
ماهي؟

994
00:44:12,120 --> 00:44:14,816
الرئيس غرد تغريده في هذا الصباح يا حضرة القاضي

995
00:44:15,019 --> 00:44:17,496
تهانيّ لوينتراوب لصمودهم

996
00:44:17,521 --> 00:44:20,074
امام طفل هوليوودي آخر

997
00:44:20,857 --> 00:44:24,621
يا ترى من سيعينون كاتب الآن؟

998
00:44:25,447 --> 00:44:28,222
هذه التغريده تدل على قمع واضح وصريح من الحكومه

999
00:44:28,247 --> 00:44:30,541
ويمس القانون التشريعي الاول

1000
00:44:30,566 --> 00:44:31,999
قلت هذا الصباح يا حضرة القاضي

1001
00:44:32,000 --> 00:44:34,300
ان هذه ليست قضيه قانون تشريعي اول

1002
00:44:34,325 --> 00:44:37,824
لكني اؤكد مع كل الاحترام

1003
00:44:38,835 --> 00:44:40,165
انها كذلك

1004
00:44:49,705 --> 00:44:52,534
اعتذار علني وننتهي

1005
00:44:53,074 --> 00:44:54,518
لا

1006
00:44:54,543 --> 00:44:57,199
ماذا هل تريدنا ان ندفع لكم

1007
00:44:57,830 --> 00:45:00,557
من دون اعتذار وسننتهي

1008
00:45:01,205 --> 00:45:03,087
سأتحدث مع موكليّ

1009
00:45:03,112 --> 00:45:04,526
اتمنى ان الامر كان يستحق بالنسبة لكم

1010
00:45:04,551 --> 00:45:07,229
لانه لن ينفعك

1011
00:45:08,985 --> 00:45:10,732
هل الامر يستحق العناء بالنسبة لنا؟

1012
00:45:11,289 --> 00:45:12,869
سنرى

1013
00:45:21,445 --> 00:45:23,913
لا تحبين الحديث عن نفسكِ

1014
00:45:24,077 --> 00:45:25,796
انا فقط امشي

1015
00:45:25,870 --> 00:45:27,850
لا.. لقد تحدثنا عن كل شيء يخصني

1016
00:45:27,875 --> 00:45:30,929
عن عائلتي واختي

1017
00:45:30,954 --> 00:45:32,116
معاناتي مع الادمان

1018
00:45:32,141 --> 00:45:34,389
نعم.. حمية الدايت لاتحسب طبعاً

1019
00:45:34,414 --> 00:45:36,413
ولا شيء عنكِ

1020
00:45:36,757 --> 00:45:38,435
لا يوجد شيء عني

1021
00:45:38,460 --> 00:45:40,491
هل والداكِ سعيدان انكِ محاميه؟

1022
00:45:41,546 --> 00:45:43,406
اظن -
يا إلهي -

1023
00:45:43,431 --> 00:45:45,708
كأنني في استجواب

1024
00:45:45,733 --> 00:45:47,869
هل لازالا حيّان؟ -
نعم -

1025
00:45:47,870 --> 00:45:49,749
من صديقتكِ المفضله

1026
00:45:49,750 --> 00:45:51,249
ليس لديّ اصدقاء

1027
00:45:51,250 --> 00:45:53,733
توقفي وانظري الي

1028
00:45:53,843 --> 00:45:55,001
قوليها مرة اخرى

1029
00:45:55,026 --> 00:45:58,413
ليس لدي اي اصدقاء

1030
00:46:00,710 --> 00:46:02,409
لا اصدقكِ

1031
00:46:02,410 --> 00:46:04,015
هذا من حقك

1032
00:46:06,225 --> 00:46:07,678
ماذا؟

1033
00:46:08,319 --> 00:46:10,909
ارجوك لا تقول انك ستنقذني

1034
00:46:10,910 --> 00:46:13,202
لا سأقبلك

1035
00:46:13,227 --> 00:46:14,788
حسناً

1036
00:46:20,330 --> 00:46:22,369
ثم سأنقذك

1037
00:46:44,403 --> 00:46:46,403
كان لديّ افضل صديقه

1038
00:46:49,676 --> 00:46:51,043
من هي؟

1039
00:46:51,111 --> 00:46:52,801
زميلتي في العمل

1040
00:46:53,705 --> 00:46:54,954
صديق او صديقه؟

1041
00:46:54,979 --> 00:46:56,137
صديقه

1042
00:46:57,960 --> 00:46:59,270
كانت؟

1043
00:46:59,295 --> 00:47:00,770
الم تعد صديقتك؟

1044
00:47:00,795 --> 00:47:02,454
اعتقد انها لا زالت

1045
00:47:02,791 --> 00:47:04,699
لا ارتبط بصداقات بسهوله

1046
00:47:06,790 --> 00:47:08,232
لما لا؟

1047
00:47:09,979 --> 00:47:12,005
لا احب الشعور بالجرح

1048
00:47:14,005 --> 00:47:15,659
وهل تخافين انني سأجرحكِ

1049
00:47:17,679 --> 00:47:20,015
لا.. الرجال لا يجرحونني

1050
00:47:23,290 --> 00:47:24,763
هل تشعر بالاهانه؟

1051
00:47:25,370 --> 00:47:26,749
لا اعلم

1052
00:47:26,774 --> 00:47:28,833
لم افهمك اصلاً

1053
00:47:31,080 --> 00:47:33,552
ستجعلني اتصرف بجنون

1054
00:47:34,255 --> 00:47:35,951
انا؟ -
نعم -

1055
00:47:35,976 --> 00:47:37,289
اخفقت

1056
00:47:37,290 --> 00:47:39,318
جذبت اهتمامي

1057
00:47:56,080 --> 00:47:57,464
مرحبا

1058
00:47:58,590 --> 00:48:00,190
صباح الخير

1059
00:48:03,941 --> 00:48:06,045
ماخطب تلك الصناديق

1060
00:48:07,339 --> 00:48:09,388
ابحث عن منزل جديد

1061
00:48:09,599 --> 00:48:11,022
لماذا

1062
00:48:12,779 --> 00:48:14,774
للتغيير

1063
00:48:15,080 --> 00:48:16,970
تغيير من ماذا؟

1064
00:48:17,370 --> 00:48:19,120
مكان جديد

1065
00:48:29,525 --> 00:48:31,446
هل تريديننا ان نسكن معاً؟

1066
00:48:37,852 --> 00:48:39,157
لا

1067
00:48:41,828 --> 00:48:43,205
لما لا

1068
00:48:47,217 --> 00:48:49,127
انها مشكلتي

1069
00:49:01,610 --> 00:49:03,749
يجب ان اذهب للعمل

1070
00:49:04,126 --> 00:49:05,696
..ديان

1071
00:49:06,689 --> 00:49:08,578
دعيني اساعدكِ

1072
00:49:11,386 --> 00:49:13,722
كورت البارحه كانت ليله رائعه

1073
00:49:13,777 --> 00:49:15,915
لكن يجب ان اذهب

1074
00:49:28,330 --> 00:49:29,749
تفضلي -
ديان -

1075
00:49:29,774 --> 00:49:31,025
اخبار سعيده؟

1076
00:49:31,050 --> 00:49:32,563
نعم

1077
00:49:33,110 --> 00:49:35,039
نيل غروس رأى فوزنا بالقضيه

1078
00:49:35,040 --> 00:49:37,659
يريد الانضمام الينا

1079
00:49:37,660 --> 00:49:39,539
58$    
مليون في السنه

1080
00:49:39,540 --> 00:49:41,444
وفي سنه راكده ايضاً

1081
00:49:41,469 --> 00:49:42,977
لحظة

1082
00:49:43,002 --> 00:49:44,915
هناك شيء آخر هنا

1083
00:49:45,726 --> 00:49:47,969
شيء بسيط -
ماذا؟ -

1084
00:49:49,641 --> 00:49:51,135
احببت هذه الشركه كثيراً

1085
00:49:51,160 --> 00:49:53,157
.اعتقد ان مستقبلها عظيم

1086
00:49:53,182 --> 00:49:54,391
لكن بكل حسن نية

1087
00:49:54,416 --> 00:49:56,446
لا يمكنني ان اشجع نيل على القدوم هنا

1088
00:49:56,471 --> 00:49:58,417
اذا كنت مجرد محاميه

1089
00:49:58,589 --> 00:50:01,050
هل تمزحين يا دايان؟

1090
00:50:01,075 --> 00:50:03,777
لما ديان فقط محاميه

1091
00:50:03,802 --> 00:50:05,425
لن تكون مجرد محاميه

1092
00:50:05,450 --> 00:50:07,239
اذا أتت برأس مالها

1093
00:50:07,289 --> 00:50:08,828
ديان يمكننا حل هذا لاحقاً

1094
00:50:08,853 --> 00:50:11,183
لا, اعتقد اننا يجب ان نحل هذا الان

1095
00:50:13,216 --> 00:50:15,045
ماذا تريدين؟

1096
00:50:15,604 --> 00:50:18,003
رأس مالي سيكون

1097
00:50:18,028 --> 00:50:20,128
قدوم مؤسس موقع تشم-هوم الى هنا

1098
00:50:20,253 --> 00:50:22,800
واريد شراكه واسمي على الشركه

1099
00:50:24,683 --> 00:50:27,041
سنتحدث مع جمعية الشركاء

1100
00:50:27,066 --> 00:50:28,091
جدياً؟

1101
00:50:28,116 --> 00:50:30,919
سنتحدث معهم لاحقاً

1102
00:50:32,016 --> 00:50:35,304
..الجواب نعم

1103
00:50:35,330 --> 00:50:39,052
تهانينا يا دايان لوكهارت شراكة كاملة

1104
00:50:39,267 --> 00:50:40,692
أشكرك

1105
00:50:41,120 --> 00:50:42,989
من الجميل ان تكون مطلوباً

1106
00:50:50,486 --> 00:50:52,882
ستشكل لنا مشكله

