1
00:00:17,023 --> 00:00:19,023
...سابقا على
APB

2
00:00:19,048 --> 00:00:20,461
اتشاهد ذاك الرجل
الذي يلبس الفانيلا الحمراء؟

3
00:00:20,511 --> 00:00:23,242
هذا هو اندريه كواتس
قائد ملوك الشارع الاخضر

4
00:00:23,267 --> 00:00:25,114
في نهاية كل يوم احصل على النتائج

5
00:00:25,149 --> 00:00:27,812
لا يمكنني ان اجعل رجالي
يرونني أتكلم بدون افعال سارد لهم الصاع صاعين

6
00:00:29,020 --> 00:00:31,007
اهذا كل شيئ من كاميرا الخاصة ببدلتي

7
00:00:31,032 --> 00:00:32,562
هذا رائع جداً صحيح

8
00:00:32,570 --> 00:00:34,865
غوس. أنا تلقيت مكالمة الان
اريد منك ومن برانت التحقق منها

9
00:00:34,890 --> 00:00:36,950
انه الهكر ويعمل تحت أسم
"DV8"

10
00:00:39,454 --> 00:00:40,948
انا قادم يا ايدا

11
00:00:40,973 --> 00:00:42,268
سأدمرك وأدمر

12
00:00:42,293 --> 00:00:44,643
جيديون رييفز
وادمر كل من يحول بيني وبينه

13
00:00:44,668 --> 00:00:47,126
يجب أن أترك العمل الآن
لا أستطيع أن أوضح لك

14
00:00:47,162 --> 00:00:49,028
حسنا أنا لا أقبل استقالتك

15
00:00:49,064 --> 00:00:50,370
ايدا

16
00:00:50,394 --> 00:00:59,394
-----------------
ترجمة: ماهر الريماوي
-----------------
الحلقة بعنوان :الرفقاء الغرباء

17
00:01:01,917 --> 00:01:04,659
يا 1309 لقد وصلنا من سائقي سيارة الاسعاف

18
00:01:04,684 --> 00:01:05,884
في منتزة غارفيلد

19
00:01:05,909 --> 00:01:08,581
انهم بمنتصف عملية علاج اولي لضحية
اعتداء وهي انثى

20
00:01:08,606 --> 00:01:11,081
لكن وفقاً لهم فان العراك هو في بدايته

21
00:01:11,106 --> 00:01:12,205
علم ذلك مركز الفرقة

22
00:01:12,230 --> 00:01:13,830
ـ1309 تستجيب

23
00:01:24,024 --> 00:01:26,621
انت لم تشاهد شيئاً
أهذا ما قلته؟

24
00:01:26,646 --> 00:01:28,183
لقد وجدتها على هذا الحال
وهذه هي الحقيقة يا رجل

25
00:01:28,208 --> 00:01:29,941
ايها الحقير انا اعلم انك تكذب

26
00:01:30,300 --> 00:01:31,637
لا شيئ

27
00:01:32,773 --> 00:01:34,573
الشرطة
تراجعوا جميعاً الان

28
00:01:34,598 --> 00:01:37,198
الجميع ليتحرك الى الخلف الان اتركوه يذهب

29
00:01:39,014 --> 00:01:40,313
أندريه

30
00:01:40,338 --> 00:01:42,428
ما الذي يحدث هنا بحق...؟
ماذا يجري؟

31
00:01:42,453 --> 00:01:43,919
لقد تعرضت فتاة للأغتصاب في منطقتي

32
00:01:43,944 --> 00:01:46,134
وهذا الرجل
لويس انه من وجدها

33
00:01:46,159 --> 00:01:47,491
وانه يتصرف كأنه لم يشاهد شيئاً

34
00:01:47,516 --> 00:01:49,605
وكيف وضعها ؟
أنها بغيبوبة الان

35
00:01:49,624 --> 00:01:50,811
نبضها ضعيف لكنها تتنفس

36
00:01:50,836 --> 00:01:52,340
سناخذها الى مستشفى الرحمة

37
00:01:52,365 --> 00:01:54,012
ملوك الشارع الاخضر يهتمون برعاياهم

38
00:01:54,037 --> 00:01:56,116
اي امراً كهذا يحدث فانا من أتعامل معه

39
00:01:56,141 --> 00:01:58,651
ولهذا تأمر رجالك ان يضربوا
الرجل لانه وجدها

40
00:01:58,676 --> 00:02:00,309
مالك
هل ضربت أحدهم؟

41
00:02:00,334 --> 00:02:02,387
لا كنا نتحدث

42
00:02:02,412 --> 00:02:05,174
اترين انا احاول ان احصل
على معلومة فقط

43
00:02:05,199 --> 00:02:06,716
اذهب الى بيتك
يا اندريه

44
00:02:06,752 --> 00:02:08,527
لقد اصبح التحقيق لي الان

45
00:02:08,852 --> 00:02:10,535
سنرى حول ذلك الامر

46
00:02:15,921 --> 00:02:20,855
-----------------
ترجمة: ماهر الريماوي
-----------------
الحلقة بعنوان :الرفقاء الغرباء
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> : <font color="GOLD">تعديل التوقيت</font>   

47
00:02:20,879 --> 00:02:22,879
يوم آخر يشهد مزيداً
من العنف على الجانب الجنوبي

48
00:02:22,904 --> 00:02:25,762
اقسام شرطة شيكاغو
استدعوا ضباطاً ممن هم في إجازة

49
00:02:25,787 --> 00:02:27,244
للمرة الثانية في هذا الشهر

50
00:02:27,269 --> 00:02:28,378
بشكل مضاعف

51
00:02:34,278 --> 00:02:35,485
نعم

52
00:02:35,520 --> 00:02:37,229
أذن انت لا تستجبيبن لمكالماتي؟

53
00:02:37,254 --> 00:02:38,532
نعم لقد كنت مشغولة

54
00:02:38,582 --> 00:02:39,956
حسنا بفعل

55
00:02:39,991 --> 00:02:42,643
ان تختاري الشبس بطعم الكريم الحامض
ام بطعم الباربيكيو

56
00:02:42,668 --> 00:02:44,893
لما لا تعلمينني بما يحدث لك حقاً؟

57
00:02:44,918 --> 00:02:48,387
حتى استطيع ان اجد طريقة لاصلاح الوضع
واعيدك الى العمل في القسم الثالث عشر

58
00:02:48,412 --> 00:02:50,622
بسبب انك لا تستطيع
ان تصلح كل شيئ

59
00:02:50,657 --> 00:02:54,225
حقاً بسبب انني في الواقع قمت
بإصلاح كميه مذهله من الامور

60
00:02:54,261 --> 00:02:55,918
ما عليك الا سؤال ناسا
يا الهي

61
00:02:55,943 --> 00:02:57,538
مهلا  أين التقينا ؟

62
00:02:57,571 --> 00:03:00,273
في الزنزانه المريحة
بمقاطعة كوك

63
00:03:00,300 --> 00:03:02,515
اذا كان بإمكاني حمايتكٍ من
مكتب التحقيقات الفيدرالي

64
00:03:02,540 --> 00:03:04,290
الا تعتقدين انه بإمكاني
التعامل مع اي موضوع

65
00:03:04,315 --> 00:03:05,749
انه امر شخصي اوك

66
00:03:05,774 --> 00:03:07,672
وعلي ان اتعامل مع الموضوع لوحدي

67
00:03:07,722 --> 00:03:09,022
لا لا يمكنك

68
00:03:09,211 --> 00:03:11,142
لانني هنا معك؟؟؟ يا إلهي

69
00:03:12,758 --> 00:03:14,291
علي الذهاب
إعتداء في حديقة غارفيلد

70
00:03:14,837 --> 00:03:17,282
لم تنتهي هذه المحادثة

71
00:03:21,341 --> 00:03:22,954
أسمها كايلا براون

72
00:03:22,979 --> 00:03:25,790
لقد أبتدأت في العام الاخير للتخرج
من ثانوية غارفيلد بارك

73
00:03:25,825 --> 00:03:27,966
أختفت بعد حفلة في الحي المجاور
ليلة أمس

74
00:03:27,991 --> 00:03:29,260
لقد ذهبت الى تلك المدرسة

75
00:03:29,296 --> 00:03:31,060
ترعرعت على بعد جادتين
من المكان الذي وجدوها فيه

76
00:03:31,085 --> 00:03:33,185
حسنا وهذا يعني انك
ترعرعت على بعد ثلاث جادات

77
00:03:33,210 --> 00:03:35,133
من المكان الذي وجدوا فيه
الضحية الاخرى

78
00:03:35,168 --> 00:03:37,569
وهذا يعني انه ليست المرة الاولى
يحدث فيها هذا الامر

79
00:03:37,604 --> 00:03:39,325
قبل شهر مضى
وجدوا إمرأة شابة

80
00:03:39,350 --> 00:03:41,387
تم ضربها وإغتصابها بنفس المكان

81
00:03:41,412 --> 00:03:44,932
هل تعلميني بأن هناك
مغتصب متسلسل في منطقتي؟

82
00:03:44,957 --> 00:03:46,457
أنظر الى الاثار الناتجة عن الربط

83
00:03:46,482 --> 00:03:48,348
انها نفس أثار الربط على كايلا

84
00:03:48,373 --> 00:03:49,472
كٍلا الاثار

85
00:03:49,497 --> 00:03:51,082
تطابقت مع نفس

86
00:03:51,117 --> 00:03:52,750
اسلوب الربط على معصم الفتاتين

87
00:03:52,786 --> 00:03:56,176
للأسف مغتصب
متسلسل يبدو الامر واقعي

88
00:04:02,088 --> 00:04:03,454
ماذا؟

89
00:04:06,777 --> 00:04:09,133
لا تقلقي لا وجود عيب
في سيارتك

90
00:04:09,166 --> 00:04:10,348
انه انا

91
00:04:10,373 --> 00:04:12,442
نظرا لأنك لم تستجبي
لمكالماتي الهاتفية

92
00:04:12,467 --> 00:04:14,105
وجدث ثغرة للإختراق من خلف نظام الصوت

93
00:04:14,140 --> 00:04:15,168
داني

94
00:04:15,193 --> 00:04:17,193
اسمي الان
"DV8"

95
00:04:17,218 --> 00:04:19,210
واسمك هو شرطية غير شرعية

96
00:04:19,246 --> 00:04:21,157
لكنك تشعرين بالاسى وخيبة الامل
لعدم خلاصك مني

97
00:04:21,182 --> 00:04:22,780
ان تلك عملية اقتحام الشرطة الارتجالية

98
00:04:22,816 --> 00:04:25,202
لنزع صفحتي الخاصة من كتاب كفاحي
وقد استوعبت ذلك

99
00:04:25,227 --> 00:04:27,204
كنت ادافع عن نفسي

100
00:04:27,229 --> 00:04:29,531
لا كنت تدافعين عن دولة الشرطة الفاسدة

101
00:04:29,556 --> 00:04:31,594
الذي يديره ذاك المهوس بنفسة
الذي تعملين لصالحه

102
00:04:31,650 --> 00:04:34,384
اوك حسنا شكرا لك لم اعد اعمل لصالحة
بعد الان

103
00:04:34,419 --> 00:04:36,149
لذلك يمكننا الان الانتهاء من ذلك

104
00:04:36,174 --> 00:04:38,183
لا لقد فات الاوان على ذلك

105
00:04:38,208 --> 00:04:39,923
انت تعلمين ما الذي يحصل للذين يقاتلون

106
00:04:39,958 --> 00:04:41,425
بالجانب الخطأ يا ايدا

107
00:04:49,418 --> 00:04:50,934
أفتح الباب

108
00:04:50,969 --> 00:04:52,916
لقد إخترتي اصدقائك

109
00:04:52,941 --> 00:04:54,684
والان قد صنعتي أعدائكٍ

110
00:05:15,992 --> 00:05:17,256
جيديون
لدينا مشكلة

111
00:05:17,281 --> 00:05:19,029
اذن انا لدي الحل
اخبريني

112
00:05:19,064 --> 00:05:21,531
انت تتذكر اندرية الذي يدير
عصابة ملوك الشارع الاخضر

113
00:05:21,567 --> 00:05:24,734
صاحب الشعر المجل والذي يخشى على رأسه
نعم أتذكره

114
00:05:24,770 --> 00:05:26,036
لقد تقابلنا هذا لصباح

115
00:05:26,061 --> 00:05:28,000
عنما ذهبت للإستجابة للنداء
الخاص  حالة الاغتصاب

116
00:05:28,025 --> 00:05:29,452
لقد فكرت انه يقوم بأستعراض نفسه

117
00:05:29,477 --> 00:05:30,850
ليبين للحي من هو الرئيس

118
00:05:30,875 --> 00:05:33,243
وأتضح انه يعمل على
ادارة التحقيق بنفسه

119
00:05:33,278 --> 00:05:34,344
هذا الامر غريب

120
00:05:34,369 --> 00:05:36,513
يبدو لي بأني غبت عن تخرج
اندريه من اكاديمية الشركة

121
00:05:36,548 --> 00:05:38,082
لانه بكل تأكيد هو ليس شرطي

122
00:05:38,107 --> 00:05:39,801
حسنا للان لم نصل الى مكان

123
00:05:39,826 --> 00:05:42,364
الا اذا تحدثنا مع اندريه
انظر

124
00:05:42,389 --> 00:05:45,590
لقد قام بيت بتغذية كل المعلومات على تطبيق
"APB"

125
00:05:45,615 --> 00:05:46,746
لكن في كامل هذه المنطقة

126
00:05:46,771 --> 00:05:48,805
عدد بسيط ممن قاموا بتحميله

127
00:05:48,973 --> 00:05:51,194
انا اعني واعلم بان بعض الاشخاص
لا يحبون التعامل بالتكنولوجيا

128
00:05:51,230 --> 00:05:54,231
لكن اتعرفون ما هو الذي يكرهه الجميع
انهم المغتصبون

129
00:05:54,266 --> 00:05:56,233
وعلى محمل الجد هذه
الحقيقة موثقة جيداً

130
00:05:56,268 --> 00:05:57,434
لا شك بذلك
لكن التجول في الارجاء

131
00:05:57,469 --> 00:05:58,969
مع تطبيق يحارب الجريمة
على جوالك

132
00:05:59,004 --> 00:06:01,240
في منطقة مهيمن عليها من العصابات

133
00:06:01,265 --> 00:06:02,698
انها فكرة ليست جيدة

134
00:06:04,354 --> 00:06:05,842
مرحبا
"1312"

135
00:06:05,877 --> 00:06:07,456
كيف الاحوال لديكم

136
00:06:10,104 --> 00:06:11,915
هل التحديق المميت يعتبر معلومة مهمة

137
00:06:11,950 --> 00:06:14,150
لانه اذا كانت هذه الحالة
فانا احصل عليها كثيراً هنا

138
00:06:14,175 --> 00:06:15,860
وماذا عن الامر عندكم1305 ؟

139
00:06:16,186 --> 00:06:17,821
اوه تصوير

140
00:06:17,846 --> 00:06:19,322
ليس جيدا ايها مركز القيادة

141
00:06:19,358 --> 00:06:21,024
الجميع يتعامل معنا بجمود في كل الاتجاهات

142
00:06:21,059 --> 00:06:22,492
أذني ترن من كل الابواب التي اغلقت في وجهي

143
00:06:23,752 --> 00:06:25,270
صحيح كل شحص حاولنا التحدث معه

144
00:06:25,295 --> 00:06:27,364
كان قد قام بالتحدث مع
عصابة ملوك الشارع الاخضر

145
00:06:27,724 --> 00:06:29,175
اطلق علي اني مجنونة

146
00:06:29,200 --> 00:06:31,701
لكن هذا الفتي يقوم بملاحقتنا

147
00:06:31,737 --> 00:06:33,114
مرحبا انت

148
00:06:34,673 --> 00:06:36,539
نحن نحاول ان نقوم بعملنا هنا

149
00:06:36,575 --> 00:06:39,109
ما تعرفوه انتم يعرفه أندريه

150
00:06:39,144 --> 00:06:41,060
الشارع الاخضر يتولون الامر

151
00:06:44,419 --> 00:06:47,017
كل شرطي يتوصل الى نفس النتائج

152
00:06:47,052 --> 00:06:49,886
ناهيك عن ذلك ان رجال أندريه
وضعوا شخصبن في المستشفى

153
00:06:49,911 --> 00:06:51,923
لانهم اعتقدوا انهم يخفون عنهم المعلومات

154
00:06:51,948 --> 00:06:54,476
حسنا ما زال لدينا المراقبة الالكترونية

155
00:06:54,501 --> 00:06:55,898
صحيح ما زال لدينا الطائرة بدون طيار

156
00:06:55,923 --> 00:06:58,267
حسناً في الواقع بخصوص ذلك......

157
00:06:58,864 --> 00:07:02,165
تبين ان الطائرة بدون طيار ليست
محبوبة في غارفيلد بارك

158
00:07:02,200 --> 00:07:04,851
لقد تتطلب الامر مني مرواغة دزينة من الصخور

159
00:07:04,876 --> 00:07:07,822
واحد الفتيان حاول ان يضربها
بمضرب كرة البيسبول

160
00:07:07,847 --> 00:07:09,790
وااو وااو

161
00:07:09,815 --> 00:07:10,840
ماذا كان ذلك؟

162
00:07:12,336 --> 00:07:13,642
اوه

163
00:07:15,547 --> 00:07:17,776
انها رسالة من طلقة عيار 0.45

164
00:07:17,801 --> 00:07:19,634
من عصابة ملوك الشارع الاخضر

165
00:07:19,669 --> 00:07:22,163
حسنا يبدو انه علينا ان

166
00:07:22,188 --> 00:07:24,290
نرسل لهم رسالتنا

167
00:07:24,752 --> 00:07:26,584
هل انت فقدت عقلك؟

168
00:07:26,619 --> 00:07:28,954
ليس هناك اي طريقة لاحضار  تاجر
مخدرات بسبب قضية إغتصاب

169
00:07:28,979 --> 00:07:31,001
حسنا الامر هو انه لدينا

170
00:07:31,026 --> 00:07:34,750
ما نطلق عليه في مجال الهندسة
نقطة فشل واحدة

171
00:07:34,775 --> 00:07:37,275
ولهذا السبب نحن نفشل الان

172
00:07:37,300 --> 00:07:38,532
كابتن كلانا يعلم

173
00:07:38,557 --> 00:07:40,790
ان ملوك الشارع الاخضر هم
من يديرو  تلك الشوارع

174
00:07:40,815 --> 00:07:42,247
نحن نحتاج الى التحدث معه

175
00:07:42,272 --> 00:07:45,072
وان على علم بأن ذلك سيزيد
من القوة لاندريه

176
00:07:45,097 --> 00:07:46,681
اللعنه انك تعلم انه يملك البلطجية للتعامل

177
00:07:46,706 --> 00:07:48,447
من مركز الشرطة المهجور

178
00:07:48,494 --> 00:07:50,427
في كل مرة نذهب اليه

179
00:07:50,463 --> 00:07:53,631
نرسل لهم رسالة واضحة بأن
اندريه هو المسؤول وليس نحن

180
00:07:53,666 --> 00:07:56,614
حسنا لكننا لا نريد ان نقوم
بوضع شارة على صدره

181
00:07:56,639 --> 00:08:00,841
انها فقط استراتيجة مؤقته بالشراكة مع بعضنا

182
00:08:00,866 --> 00:08:02,380
رجال الشرطه مع المجرمين

183
00:08:02,405 --> 00:08:03,705
الاعداء الطبيعي بالفطرة اليس كذلك

184
00:08:03,730 --> 00:08:07,889
لكن عندما شارف ستيف جوبز على
خسارة شركة آبل في بداية التسعينات

185
00:08:07,914 --> 00:08:09,839
انت تعلم من بادر الى نقاذه

186
00:08:09,864 --> 00:08:11,048
بيل غيتس

187
00:08:11,083 --> 00:08:14,301
نحن نتحدث عن حي من احياء شيكاغو يا جيديون

188
00:08:14,326 --> 00:08:16,253
ليس غرفة فاخرة خاصة بمجلس ادارة

189
00:08:16,299 --> 00:08:18,866
لا مشكلة لدي في التعامل مع المجرمين

190
00:08:18,891 --> 00:08:21,020
اذا كنت اعتقد باننا سنقوم
على حل القضية بطريقة اسرع

191
00:08:21,045 --> 00:08:23,028
اللعنة انا اتعامل معهم يومياً

192
00:08:23,053 --> 00:08:24,186
لكن أندريه

193
00:08:24,211 --> 00:08:26,211
بدون أندرية من المحتمل
ان لا يكون لدينا قضية

194
00:08:26,236 --> 00:08:28,299
انا شخصيا لا اعتقد انها فكرة جيدة
اكثر مما ان تعتقد

195
00:08:28,334 --> 00:08:30,834
لكن حاليا اندرية هو اقضل فرصة نملكها

196
00:08:30,870 --> 00:08:32,736
نريد فقط العمل على اجراء محادثة معه

197
00:08:32,772 --> 00:08:36,674
لا وجه اختلاف من نقاش الملياردير
مع كابتن الشرطة

198
00:08:37,490 --> 00:08:38,889
باستثناء نقطة كابتن الشرطة

199
00:08:39,074 --> 00:08:40,907
حسناً

200
00:08:40,932 --> 00:08:42,332
لكم ذلك قوموا بالمحادثة

201
00:08:42,548 --> 00:08:45,082
لكن لا ادري ما الذي ستطلبوه منه

202
00:08:46,461 --> 00:08:48,304
اعتقد ان عندي فكرة

203
00:09:01,661 --> 00:09:03,418
لا بد انكم جننتم قبل قدومكم الى هنا

204
00:09:03,443 --> 00:09:05,501
لانه يبدو لي انكم منتشيون
ان تعتقدوا انني سأساعدكم

205
00:09:05,526 --> 00:09:08,464
لكل تأكيد لقد اصبحنا منتشين بتواصلنا معك

206
00:09:08,957 --> 00:09:10,746
اندرية نحن هنا فقط من اجل طلب معروف منك

207
00:09:10,771 --> 00:09:12,035
اناا أتولى الامر

208
00:09:12,060 --> 00:09:13,777
رجالك قد حطموا اسنان رجلا

209
00:09:13,802 --> 00:09:15,068
وتقول انك تتولى الامر

210
00:09:15,091 --> 00:09:17,230
الشرطة لديها طرقها في انهاء الامور ولدي انا طريقتي

211
00:09:17,266 --> 00:09:19,397
استمع كل ما نسألك عنه هو ان اقنع رجالك

212
00:09:19,422 --> 00:09:20,917
ان يرسلوا الصور والفيديوهات لاي حدث في الحي

213
00:09:20,942 --> 00:09:22,222
وبهذه الطريقة سنتوصل الى تجميع الخيوط

214
00:09:22,247 --> 00:09:24,066
وربما نستطيع ان نخمن ما الذي حدث مع كايلا

215
00:09:24,091 --> 00:09:26,785
لا يوجد احد غبي ليقوم بارسال الافلام الى الشرطة

216
00:09:26,810 --> 00:09:28,472
اسف هل ابدوا كشرطي لك؟

217
00:09:28,497 --> 00:09:31,402
هذه من ماركة دولسي  والجابانا

218
00:09:31,683 --> 00:09:34,062
ليس بوليستر شكرا جزيلا لك

219
00:09:34,103 --> 00:09:35,800
انا رئيس تنفذي مثلك تماما

220
00:09:35,825 --> 00:09:38,199
اذن قل لي ما العمل الان
اوه انت تعلم

221
00:09:38,224 --> 00:09:41,777
ان عملي اكثر دعامة ذهبية

222
00:09:41,802 --> 00:09:43,847
من اعمال الشارع الاخضر
لكن اليس حماية العميل

223
00:09:43,872 --> 00:09:45,124
هو اهم جزء في منظومة العمل

224
00:09:45,149 --> 00:09:46,982
اذا تعاملت معنا
فسنقوم بالقبض على الفاعل

225
00:09:47,007 --> 00:09:50,628
واذا لم تقم سيبدء الناس في الاتقلاب عليك

226
00:09:50,653 --> 00:09:52,746
ان ملوكي لن يسمحوا بحدوث ذلك

227
00:09:52,771 --> 00:09:54,347
اتمنى ان تكون محقاً
اتمنى ان تكون محقاً

228
00:09:54,372 --> 00:09:56,581
لكنك على علم بأن الناس يشتمون رائحة الضعف

229
00:09:56,606 --> 00:09:58,526
وهكذا تأتي النسور

230
00:09:58,581 --> 00:09:59,847
الخلاصة ان

231
00:09:59,882 --> 00:10:01,743
المغتصبون سيئون على اعمالك

232
00:10:01,768 --> 00:10:03,150
وكلنا على علم ما الذي سيحدث

233
00:10:03,185 --> 00:10:05,152
عتدما يفشل الرئيس التفيذي في اتمام المهمة

234
00:10:05,187 --> 00:10:07,888
سيتم استبداله بشخص اخر قادر على امام المهمة

235
00:10:07,923 --> 00:10:12,259
الان ومعي هذه التعويضات
بمقدار ملايين الدولارات

236
00:10:12,294 --> 00:10:13,694
للتقاعد في جزر المالديف

237
00:10:13,729 --> 00:10:17,331
وفي عالمك انا اتوقع انها تعني الفصل

238
00:10:17,366 --> 00:10:18,766
تأتي بمعنى مختلف كلياً

239
00:10:18,801 --> 00:10:21,402
هل تعلم كم مرة تم القبض علي في القسم الثالث عشر

240
00:10:21,437 --> 00:10:23,570
هذا كان القسم الثالث عشر القديم

241
00:10:23,675 --> 00:10:25,620
انت تنظر الى القسم الجديد

242
00:10:26,241 --> 00:10:29,320
من رجل اعمال الى أخر
لا تفسد الامر

243
00:10:29,345 --> 00:10:31,879
هذا افضل قرار يمكن اتخاذه

244
00:10:31,914 --> 00:10:34,151
لك ولمنطقتك

245
00:10:37,388 --> 00:10:39,367
سأتواصل مع رجالي

246
00:10:42,677 --> 00:10:44,164
عظيم

247
00:10:52,513 --> 00:10:54,046
بروفيسور مالكوفا

248
00:10:54,071 --> 00:10:55,804
كنت اتعجب متى سأراكٍ

249
00:10:55,905 --> 00:10:57,171
تشتاق الى لعبة

250
00:10:57,206 --> 00:11:00,020
معك انتٍ دائماً

251
00:11:02,575 --> 00:11:04,311
سمعت عن متاعبك

252
00:11:04,346 --> 00:11:06,840
يبدو ان شخصا متورط

253
00:11:06,865 --> 00:11:08,482
مع داني ريغابي

254
00:11:08,517 --> 00:11:10,684
نعم انه يعمل تحت اسم
"Dv8"

255
00:11:10,719 --> 00:11:12,315
أجل انا اعلم

256
00:11:12,340 --> 00:11:14,521
لكم الطالب يبقى طالب

257
00:11:14,557 --> 00:11:18,625
الاخبار تقول انه غاضب كثيرا منك يا عزيزتي

258
00:11:18,661 --> 00:11:21,545
لقد حاول ان يقتلني على الطريق صباح اليوم

259
00:11:21,730 --> 00:11:24,707
اهناك فرصة ان تساعدني في ازاحته عن طريقي

260
00:11:24,732 --> 00:11:28,836
داني شاب غير مستقر نفسياً
ولديه اراء سياسية متطرفة

261
00:11:29,060 --> 00:11:31,105
وهذا شخص ارغب في إغضابه مني

262
00:11:31,140 --> 00:11:33,474
حتى لاجل تلميذتك المفضلة

263
00:11:35,091 --> 00:11:38,317
لم نعد في صف النظرية المعقدة يا ايد

264
00:11:38,342 --> 00:11:41,025
وهذا هو العالم الحقيقي
وهو خطير

265
00:11:41,050 --> 00:11:42,082
انا أعرف

266
00:11:42,118 --> 00:11:44,458
لقد حاول قتلي هذا الصباح

267
00:11:45,473 --> 00:11:48,052
بحقك كل ما احتاجه منك معلومة صغيرة

268
00:11:48,434 --> 00:11:50,924
انا اسف لهذا فعلياً لكن

269
00:11:50,960 --> 00:11:53,060
هل سمعتٍ عن تعاونية المقرصنين

270
00:11:53,095 --> 00:11:55,161
تحت اسم
"كوماند آلت"

271
00:11:55,421 --> 00:11:58,145
نعم
لقد سمعت بأن داني اسس عمل معهم

272
00:11:58,684 --> 00:12:00,309
"كوماند آلت"
يعملون في ــــ

273
00:12:00,334 --> 00:12:02,768
في مصنع قديم لتعليب اللحم
في المنطقة الصناعية بيروريا

274
00:12:02,825 --> 00:12:05,786
حاولي الحصول على معلومة
لا يريدون مشاركتها مع العالم

275
00:12:06,809 --> 00:12:08,809
ويمكنك استخدامها ضد داني

276
00:12:08,834 --> 00:12:10,644
ليتركك وشأنك

277
00:12:10,679 --> 00:12:12,412
اتعتقد فعليا بأن الامر سيفيد؟

278
00:12:12,448 --> 00:12:13,520
ممكن ذلك

279
00:12:13,545 --> 00:12:15,779
او حسب ما اعرفه عن داني
لا قد لا تفيد

280
00:12:16,372 --> 00:12:19,293
بكلتا الحالتين
كوني حذرة

281
00:12:22,453 --> 00:12:24,391
حسناً
هل ستنهين المباراة.؟

282
00:12:24,426 --> 00:12:25,898
انهيتها فعلياً

283
00:12:26,795 --> 00:12:28,391
كش ملك

284
00:12:31,100 --> 00:12:32,733
اندريه مرر ذلك

285
00:12:32,768 --> 00:12:34,835
داميون لديه الان كل اللقطات
من مناطق الحي

286
00:12:34,870 --> 00:12:37,004
املين ان تظهر كايلا فيها
رائع

287
00:12:37,039 --> 00:12:39,564
على مذا حصلنا محرك فلاش ام بريد لكتروني

288
00:12:44,580 --> 00:12:46,500
حسنا الجميع يفي بالمطلوب

289
00:12:46,840 --> 00:12:48,930
اندريه لا يرد ا ن يترك امراً للصدفة

290
00:12:48,955 --> 00:12:51,051
لهذا يريد ان يتأكد بانكم حصلتم
على كل شيئ يخص الموضوع

291
00:12:52,588 --> 00:12:55,722
ماذا؟ ماذا؟ هذا ما يسمى
شراكة استراتيجية في العمل

292
00:12:55,758 --> 00:12:57,925
جيديون ان الامر

293
00:12:57,960 --> 00:13:00,187
سياخذ اسبوع لفحص كل تلك الاجهزة

294
00:13:00,212 --> 00:13:01,644
ربما لو كانت ايدا هنا

295
00:13:01,669 --> 00:13:03,921
تشغيل بروتوكول ضغط
التفتيش العميق للحزم

296
00:13:04,900 --> 00:13:07,015
وهذا سيسرع من عملية الرفع

297
00:13:08,529 --> 00:13:11,006
فعلياً انها فكرة جيدة

298
00:13:11,031 --> 00:13:12,920
لكن ما زال الامر يحتاج الى الكثير من الوقت

299
00:13:12,945 --> 00:13:16,046
حسنا استدعي احد التقنين من رييفز للصناعات ليساعده

300
00:13:16,081 --> 00:13:17,570
لمساعدة من؟

301
00:13:17,883 --> 00:13:19,335
داميون

302
00:13:19,867 --> 00:13:21,328
هل تريد وظيفة في ريفز للصناعات؟

303
00:13:21,353 --> 00:13:22,986
الف دولار بالاضافة الى الحوافز

304
00:13:23,011 --> 00:13:26,335
اذا تستطيع ان تبدء الان

305
00:13:26,595 --> 00:13:28,296
هل علي ان ارتدي ربطة عنق؟

306
00:13:28,321 --> 00:13:30,031
لا نهائياً

307
00:13:30,056 --> 00:13:31,296
بكل حق نعم

308
00:13:31,321 --> 00:13:32,921
حسناً

309
00:13:32,971 --> 00:13:34,638
هل هذا يفيد..؟

310
00:13:34,663 --> 00:13:36,788
بيتي اره الحبال

311
00:13:43,341 --> 00:13:44,751
ما زلت لا استوعب الامر

312
00:13:44,776 --> 00:13:46,138
ما الفائدة من وجودنا في الشارع؟

313
00:13:46,163 --> 00:13:47,789
اذا كان ما نحصل علية معامل الصمت

314
00:13:47,814 --> 00:13:49,780
المواطنون يرون اندرية
بانه يقوم بادارة تحقيقة

315
00:13:49,805 --> 00:13:51,146
وما يريدوه ان يشاهدوننا ان نقوم بدورنا

316
00:13:51,171 --> 00:13:53,338
صحيح لكن من المفترض
ان نقوم بالقبض على المغتصب

317
00:13:53,363 --> 00:13:55,787
كيف بمتابعتنا لمجموعة من البلطجية
ستوصلنا الى الامر

318
00:13:55,812 --> 00:13:57,261
ساعلمك
عندما كنت في العراق

319
00:13:57,286 --> 00:13:58,372
اوه لقد بدائنا

320
00:13:58,397 --> 00:14:00,568
لا اسمعي لا
عندما كنت في العراق

321
00:14:00,593 --> 00:14:02,201
الامر يتعلق بالقلوب  والعقول

322
00:14:02,217 --> 00:14:03,517
انت  تعلمين عند وصول على الارض هناك

323
00:14:03,551 --> 00:14:05,357
كل ما تفكرين به
كيف ان الجميع يكرهك

324
00:14:05,382 --> 00:14:07,520
لكن عندما تبقين لفترة هناك

325
00:14:07,555 --> 00:14:09,088
سيجعل الناس يرحبون به بحرارة

326
00:14:09,123 --> 00:14:10,956
ويتجمهرون حولك
اوه

327
00:14:10,992 --> 00:14:13,092
لهذا السبب العراق الان هي واحة السلام

328
00:14:13,127 --> 00:14:14,669
في العالم اليوم

329
00:14:14,694 --> 00:14:16,028
انظري الى هناك

330
00:14:16,064 --> 00:14:17,863
هذا ما أتحدث عنه

331
00:14:17,899 --> 00:14:20,325
قبل ايام هؤلاء الرجاء كانوا يهربون منا

332
00:14:20,350 --> 00:14:22,750
لكن الان هم على علم تام بأننا لن نرحل

333
00:14:22,970 --> 00:14:25,871
أهذا يعني انك كسبت حبهم؟
اهذا ما تريد قوله

334
00:14:25,907 --> 00:14:27,073
أجل

335
00:14:28,225 --> 00:14:29,757
احتمالا يمكن ذلك

336
00:14:31,231 --> 00:14:33,551
عودوا لى دياركم

337
00:14:35,162 --> 00:14:37,610
براندت يبدو ان احبائك كتبوا لك

338
00:14:37,635 --> 00:14:39,727
رسالة حب

339
00:14:46,466 --> 00:14:48,233
كل ما اريد معرفته كيف
استطعتم اقناع اندرية

340
00:14:48,258 --> 00:14:49,340
بان يرسل لكم اللقطات

341
00:14:49,365 --> 00:14:50,917
جيديون عمل على اثارة غروره

342
00:14:50,942 --> 00:14:52,636
ولا أظن ان اندريه سينسحب

343
00:14:52,661 --> 00:14:54,061
انت تدرك بان هذا يعني مزيدا

344
00:14:54,087 --> 00:14:55,486
يراسلنا من المستشفى
صحيح

345
00:14:55,522 --> 00:14:57,055
لا نمكلك اي خيار

346
00:14:57,090 --> 00:14:59,224
ميرفي هذه هي اساسيات عمل المحقق

347
00:14:59,259 --> 00:15:01,125
انت لا تستلم عن امر لاجل امر اخر

348
00:15:01,161 --> 00:15:03,122
اذا كان هناك اي امر مريب في هذه الفيديوهات

349
00:15:03,147 --> 00:15:05,263
الا تعتتقدين ان هناك شخص ما سيقول عن ذلك

350
00:15:05,298 --> 00:15:09,767
لماذا نثق بصفة العصمة في
إختبار مهارات الكشف عن الاشخاص

351
00:15:09,803 --> 00:15:11,035
الكاميرات ترى الامور

352
00:15:11,071 --> 00:15:12,670
والناس لا يدركوا انهم راؤها

353
00:15:12,706 --> 00:15:14,472
لذلك واحدة من طائراتي البدون طيار

354
00:15:14,507 --> 00:15:17,108
تحنبت المضارب والرصاص

355
00:15:17,143 --> 00:15:19,322
لوقت كافي

356
00:15:21,416 --> 00:15:24,616
لتعطينا منظرا لنشاهدة ب 360 درجة من الحديقة

357
00:15:24,651 --> 00:15:26,251
حيث اقيمت الحفلة

358
00:15:26,286 --> 00:15:29,020
والفيديوهات والصور التي اعطانا ايها اندريه

359
00:15:29,055 --> 00:15:32,922
تم تحديد الموقع لهم وتم مزامنة التوقيت لهم

360
00:15:32,947 --> 00:15:34,125
ساكون ملعوناً

361
00:15:34,160 --> 00:15:35,439
اذن ما الذي سنقوم به الان

362
00:15:35,464 --> 00:15:36,794
سنتابع تحركات كايلا

363
00:15:36,830 --> 00:15:38,596
لنتعرف فعليا متى واين اختفت

364
00:15:38,632 --> 00:15:40,289
واذا استطعنا ذلك سنرى من الذي قام بأخذها

365
00:15:40,314 --> 00:15:42,867
وبعد ذلك نودع حفلة الحي

366
00:15:42,902 --> 00:15:44,752
واهلا بزنزانة المنطقة

367
00:15:46,672 --> 00:15:48,538
انتم تكرهون عندما اتكلم هكذا اليس كذلك

368
00:15:48,563 --> 00:15:50,529
نعم
رائع

369
00:15:53,680 --> 00:15:57,273
الاطار 60 تقدم 10 ثواني للامام

370
00:15:57,321 --> 00:15:58,620
اوجد البدايات

371
00:15:58,655 --> 00:16:01,056
جيديون اانت متأكد انك ستجدها؟

372
00:16:01,091 --> 00:16:03,358
ضحيتنا المغتصبة كانت في الحفلة
ل 45 دقيقة

373
00:16:03,393 --> 00:16:05,927
وشاهدنا نصف ساعة من الفيديو للأن

374
00:16:05,963 --> 00:16:07,629
هناك احتمال بعدم وجودها

375
00:16:07,664 --> 00:16:09,280
من بين 30 تلفون

376
00:16:09,305 --> 00:16:11,719
بكل تأكيد احدهم التقط صورة

377
00:16:13,877 --> 00:16:15,510
انتظر

378
00:16:15,545 --> 00:16:17,398
تلك النقطة الوردية

379
00:16:20,681 --> 00:16:22,148
هذه هي سترة كايلا

380
00:16:24,243 --> 00:16:26,657
العمل على تصفية العينة في الاطار 55

381
00:16:26,682 --> 00:16:28,352
أعزل لون المستهدف

382
00:16:29,893 --> 00:16:32,093
حسنا الان نعرف عمن نبحث

383
00:16:32,128 --> 00:16:34,962
التشغيل بالسرعةالعادية بسلاسة وبدون ضبابية للصورة

384
00:16:37,033 --> 00:16:38,711
لا انها ليست سترتها

385
00:16:39,981 --> 00:16:41,513
لا

386
00:16:42,423 --> 00:16:44,983
توقف هناك
عند نهاية الحديقة

387
00:16:45,008 --> 00:16:47,023
الاطار 75
استرجع الالوان المعزولة

388
00:16:47,048 --> 00:16:49,115
تشغيل بالسرعة العادية

389
00:16:49,140 --> 00:16:51,045
الاطار 75 التكبير لثلاث مرات

390
00:16:51,688 --> 00:16:53,422
هيا يا فتاة ارغب بالحديث فقط

391
00:16:53,447 --> 00:16:55,008
انا قلت انني سأغادر

392
00:16:55,430 --> 00:16:56,784
من هو هذا؟

393
00:16:56,819 --> 00:16:59,055
الوقت الظاهر هو3:36

394
00:16:59,080 --> 00:17:01,566
اذا غادرت الحفله بعد دقيقة

395
00:17:01,591 --> 00:17:04,491
اذن هو اخر شخص تحدثت معه قبل ان ترحل

396
00:17:04,516 --> 00:17:07,028
حسنا وهذا ليس دافعاً كبيرا للتقصي به

397
00:17:07,063 --> 00:17:09,096
ساحاول ان ادقق في كميرة مختلفة

398
00:17:09,132 --> 00:17:11,412
شغل بسرعة بطيئة بمقدار -1

399
00:17:14,482 --> 00:17:17,048
توقف الاطار 93

400
00:17:17,073 --> 00:17:19,140
شغل السرعة العادية ارفع الصوت

401
00:17:19,175 --> 00:17:20,810
مرحبا يا لوس

402
00:17:20,835 --> 00:17:23,644
قف إعزل الاطار 93 واعمل
على ازالة جميع الحواف

403
00:17:23,680 --> 00:17:25,846
ما الذي تفعله الان
اقوم بسحب الصورة

404
00:17:25,882 --> 00:17:28,160
حتى أتمكن من تشغيله من خلال
برنامج التعرف على الوجه

405
00:17:28,185 --> 00:17:30,751
هل ترى الموجود على رقبته؟

406
00:17:30,787 --> 00:17:32,868
الاطار 93 تكبير 3 مرات

407
00:17:33,899 --> 00:17:36,023
هذا وشم خاص بفريق كرة القدم

408
00:17:36,059 --> 00:17:37,291
يدعى فايبرز

409
00:17:37,327 --> 00:17:39,360
حقا وكيف لك ان تعلمي ذلك؟

410
00:17:39,395 --> 00:17:41,629
حسنا بينما كنت تدرس الرياضيات المتقدمة

411
00:17:41,664 --> 00:17:44,461
كنت بالملعب ارمي الكرات الطويلة

412
00:17:45,857 --> 00:17:47,641
هل تمانع؟
بالتاكيد

413
00:17:48,485 --> 00:17:51,305
اذن سو من الممكن ان يكون اختصار
لاسم كارلوس اليس كذلك

414
00:17:51,341 --> 00:17:53,874
وبكل تأكيد يبدو ان هذا
الشخص يلعب بالهجوم

415
00:17:53,910 --> 00:17:55,409
حسنا انا الان اقوم بتنزيل قائمة الفريق

416
00:17:55,445 --> 00:17:56,821
للسنوات القليلة الماضية

417
00:17:56,846 --> 00:17:57,945
ها هو

418
00:17:57,981 --> 00:17:59,880
ويلز كارلوس ويلز

419
00:17:59,916 --> 00:18:02,216
يبدو انه لا يترك عدوانيته في الملعب

420
00:18:02,252 --> 00:18:05,186
قضى كارلوس عامين في
الايدوك بسبب اعتداء بغضب

421
00:18:05,221 --> 00:18:06,417
ميرفي

422
00:18:06,442 --> 00:18:07,708
هذف

423
00:18:08,755 --> 00:18:10,255
او

424
00:18:10,734 --> 00:18:13,147
لمس خط النهاية
انه لمس خط النهاية اليس كذلك

425
00:18:55,571 --> 00:18:56,816
حسناً

426
00:19:47,877 --> 00:19:49,670
ما الذي حدث بحق..؟

427
00:19:49,695 --> 00:19:52,308
يا شيل انه مجرد خلل

428
00:20:18,187 --> 00:20:21,156
هيا هيا هيا هيا

429
00:20:30,299 --> 00:20:33,118
اقطعوا الطاقة عن الاجهزة
اطفئوا فوراً

430
00:20:34,892 --> 00:20:36,463
نسخ احتياطئ طارئ

431
00:20:59,673 --> 00:21:01,727
اي اشارات عن كارلوس ويلز
حتى الان؟

432
00:21:01,752 --> 00:21:03,235
لقد تفحصنا منزله

433
00:21:03,260 --> 00:21:05,433
ام الطفل قالت انه كان بحالة سكر

434
00:21:05,468 --> 00:21:06,700
في نفس الحانة المسمى هالستد

435
00:21:06,736 --> 00:21:08,869
اجل هذه ليست فكرة سيئة

436
00:21:08,905 --> 00:21:11,003
باعتبار انه سيشرب مشروب السجن

437
00:21:11,028 --> 00:21:12,918
لبقية حياته

438
00:21:12,943 --> 00:21:14,575
هل قلت مشروب السجن؟

439
00:21:14,644 --> 00:21:16,918
أجل اسف

440
00:21:17,918 --> 00:21:19,847
اانتم متأكدون بان كارلوس هو الفاعل

441
00:21:19,882 --> 00:21:22,616
نامل ذلك لانه اخر شخص شوهد مع كايلا

442
00:21:22,652 --> 00:21:24,926
هيا بنا الحانة هنا

443
00:21:25,105 --> 00:21:26,527
جدياً

444
00:21:27,025 --> 00:21:29,525
مهلا ها هو

445
00:21:29,739 --> 00:21:31,992
سأتولى كارلوس وانت تولي الذي يلاحقنا

446
00:21:32,840 --> 00:21:34,798
انت ما هي مشكلتك؟

447
00:21:34,823 --> 00:21:36,374
التسكع ليس مخالف للقانون

448
00:21:36,399 --> 00:21:38,176
هل لديك أم؟

449
00:21:38,201 --> 00:21:39,656
أخت؟

450
00:21:39,681 --> 00:21:41,535
انت تعلم من الذي نحاول
ان نحميه اليس كذلك؟

451
00:21:41,571 --> 00:21:43,037
نعم منذ متى؟

452
00:21:43,072 --> 00:21:44,638
اانت جاد يا فتى؟

453
00:21:44,674 --> 00:21:47,875
نحن الاخيار
عليك ان تفكر في ذلك

454
00:21:57,319 --> 00:21:59,236
الشرطة لا تتحرك

455
00:22:05,706 --> 00:22:07,001
انت ابتعد عني

456
00:22:07,026 --> 00:22:09,269
لم افعل شيئ
انت رهن الاعتقال

457
00:22:10,967 --> 00:22:13,313
اقسم بأمي
لم امس هذه الفتاة

458
00:22:13,338 --> 00:22:14,571
الا ترى ذلك؟

459
00:22:16,111 --> 00:22:18,311
هذه يدك على ذراع كايلا

460
00:22:18,336 --> 00:22:20,274
انت اخر شخص شوهد معها

461
00:22:20,309 --> 00:22:21,408
لماذا هذا؟

462
00:22:21,444 --> 00:22:23,577
قبل ان تجيب تذكر ان

463
00:22:23,613 --> 00:22:25,112
انا الكابتن

464
00:22:25,147 --> 00:22:26,947
وهذه منطقتي

465
00:22:26,983 --> 00:22:29,450
اذا كذبت علينا ستتعامل معي انا

466
00:22:29,485 --> 00:22:31,151
لا اعرف اي شيئ عن الموضوع

467
00:22:31,187 --> 00:22:33,558
لماذا هربت اذاً
أصبت بالفزع

468
00:22:33,583 --> 00:22:36,090
أندريه اصدر تعليمات واوامر
أي شخص لمس كايلا فهو ميت

469
00:22:36,125 --> 00:22:38,626
إذن انت تعترف؟
لا يا رجل الامر ليس كذلك

470
00:22:38,661 --> 00:22:41,032
لكن اندريه لا يهتم
سيقتلني في اي حال

471
00:22:41,057 --> 00:22:43,397
اتفكرون بان اندرية قام بتكليف رجاله
بملاحقة الشركة فقط للمزح؟

472
00:22:43,432 --> 00:22:45,466
كان يراقب ليرى مع من تتكلمون

473
00:22:45,501 --> 00:22:48,405
اذا قمت بإبلاغ اندريه باني تحدثت معكم
فانا ميت حتماً

474
00:22:48,430 --> 00:22:50,838
حسنا يا كارلوس لنراجع الامور؟

475
00:22:50,873 --> 00:22:52,186
الان انت من تعرض لكايلا

476
00:22:52,211 --> 00:22:54,308
وانت اخر شخص شوهد معها

477
00:22:54,343 --> 00:22:56,342
ولكنك هربت من الشرطة
في حالة..ان

478
00:22:56,367 --> 00:22:57,745
هيا انت يمكنك فعل افضل من ذلك

479
00:22:57,780 --> 00:22:59,128
انها الحقيقة

480
00:22:59,153 --> 00:23:00,419
لكن...ٍ

481
00:23:00,444 --> 00:23:01,649
لكن لم اكن انا اخر شخص تواصل معها

482
00:23:01,684 --> 00:23:03,717
لقد تكلمت ايضا مع شخص
بسيارة بنية

483
00:23:03,753 --> 00:23:05,717
اوك عليكم التحدث معه

484
00:23:09,510 --> 00:23:11,926
لقد شاهدنا كل ثانية من هذا فعلياً

485
00:23:11,961 --> 00:23:13,627
لا اتذكر

486
00:23:13,663 --> 00:23:15,663
شيئا ما يخبرني ان كارلوس
يتلاعب بنا

487
00:23:15,698 --> 00:23:17,405
من اجل ان ينقذ نفسه

488
00:23:17,430 --> 00:23:18,666
لم افهم اي شيئ

489
00:23:18,701 --> 00:23:20,601
امر عديم الفائدة صحيح

490
00:23:20,636 --> 00:23:23,237
لا ارى اي...ـ
واو توقف توقف توقف

491
00:23:23,272 --> 00:23:25,072
ارجع اعرض الاطار 62

492
00:23:25,107 --> 00:23:26,155
السرعة العادية

493
00:23:26,180 --> 00:23:27,246
الى فوق 5 مرات

494
00:23:27,271 --> 00:23:29,788
تحسين المقطع 3 مرات

495
00:23:31,901 --> 00:23:33,499
هههه

496
00:23:33,549 --> 00:23:35,449
حسنا قد يكون كارلوس قد ذعر

497
00:23:35,484 --> 00:23:38,185
لكنه يبدو انه لا يكذب

498
00:23:41,609 --> 00:23:44,873
اذن كارلوس قال ان كايلا تحدثت
مع احدهم في تلك السيارة

499
00:23:44,898 --> 00:23:47,231
لكن بدون لوحات انه من
الصعب تحديد هوية مالكها

500
00:23:47,300 --> 00:23:49,167
كيف استطاع ان يقود في الارجاء بدون لوحات

501
00:23:49,202 --> 00:23:50,724
ربما انه لا يغادر الحي

502
00:23:50,749 --> 00:23:51,836
فلا احد يسأل الاسئلة هناك

503
00:23:51,871 --> 00:23:54,115
انا اخمن انها موديل عام 76 او 77

504
00:23:54,140 --> 00:23:56,166
وهذا قد يضييق مجال البحث

505
00:23:56,191 --> 00:23:59,010
حسنا العمل عن البحث عن اي سجلات مطابقة

506
00:23:59,045 --> 00:24:00,411
في المنطقة

507
00:24:01,220 --> 00:24:03,041
اممم

508
00:24:04,150 --> 00:24:05,126
انت بخير

509
00:24:05,151 --> 00:24:07,023
انا اقصد بصراحة ان نظام ايدا

510
00:24:07,048 --> 00:24:09,120
قد صمم الى ايدا انا...ـ

511
00:24:09,155 --> 00:24:11,689
انا اكثر خبرة بمعدات الاجهزة من برمجياتها

512
00:24:11,724 --> 00:24:13,126
لكني سأجد حلاً

513
00:24:13,487 --> 00:24:14,898
حسنا اعرف شخصا

514
00:24:14,923 --> 00:24:16,957
من الممكن انه يعرف لمن تعود ملكية السيارة

515
00:24:17,533 --> 00:24:19,197
هل انت تريديم العودة الى اندرية

516
00:24:19,232 --> 00:24:20,758
انه يعرف ما النوع الذي يقوده الجميع

517
00:24:20,783 --> 00:24:22,400
يمكنه التعرف الى السيارة في 5 ثواني

518
00:24:22,435 --> 00:24:24,766
لهذا السبب نحن لدينا قاعدة للبيانات

519
00:24:24,791 --> 00:24:26,469
ما عدا انها لا تقودنا الى شيئ

520
00:24:26,494 --> 00:24:27,851
انا اعلم اعلم

521
00:24:27,876 --> 00:24:30,337
انت لست رئيس النادي المحبين لاندريه

522
00:24:30,385 --> 00:24:32,837
لانني على علم كيف سينتهي الامر يا جيديون

523
00:24:33,422 --> 00:24:35,588
قبل بضع سنوات
عملت على قضية

524
00:24:35,624 --> 00:24:38,758
قتل طفل بعمر 8 سنوات في تبادل
اطلاق نار في منطقة اندريه

525
00:24:38,794 --> 00:24:40,794
اندريه قال انه سيقوم بمساعدتنا
بالقبض على المطلق

526
00:24:40,829 --> 00:24:43,530
وقال انه يريد تحقيق العدالة للطفل الصغير

527
00:24:43,565 --> 00:24:44,898
اتعرفون ما الذي حصلنا عليه

528
00:24:44,933 --> 00:24:48,034
ثلاث مشتبه بهم مع رصاص في رؤوسهم

529
00:24:48,069 --> 00:24:49,702
اصبح اندريه المقتص

530
00:24:49,738 --> 00:24:51,337
اشخاص ابرياء ماتوا

531
00:24:51,373 --> 00:24:53,473
والان قد تكون نسخة اندرية من العدالة

532
00:24:53,508 --> 00:24:55,642
لكن بكل تاكيد ليست طريفتي

533
00:24:57,873 --> 00:24:59,146
انت على حق

534
00:24:59,171 --> 00:25:00,504
انت على حق

535
00:25:00,529 --> 00:25:02,592
اندرية رجل سيئ

536
00:25:03,162 --> 00:25:05,429
وكذلك جوزيف ستالين

537
00:25:05,454 --> 00:25:07,532
واذا لم نجد طريقة للتعامل معه

538
00:25:07,557 --> 00:25:09,324
سيكون جميعنا يتحدثون الالمانية

539
00:25:11,881 --> 00:25:13,393
افعلوا ما عليكم عمله

540
00:25:13,560 --> 00:25:16,545
لكن تذكروا ما قدرة هذا
الشخص على القيام به

541
00:25:21,698 --> 00:25:23,756
مرحيا
اوه يا الهي

542
00:25:25,162 --> 00:25:26,940
أتعتقدين بأنك ذكية ؟

543
00:25:26,975 --> 00:25:29,476
سرقة المعلومات الخاصة بعملائي بهذه الطريقة

544
00:25:29,511 --> 00:25:32,312
حسنا كان علي ان اجذب انتبهك بطريقة ما

545
00:25:33,521 --> 00:25:36,600
اوك كنت اظن اننا سنقوم
بفعل ذلك في مكان المقهى

546
00:25:36,625 --> 00:25:39,385
لكن بما انك هنا الان

547
00:25:39,421 --> 00:25:43,248
هذا دليل على غسيل الاموال والتهرب من دفع الضرائب

548
00:25:43,631 --> 00:25:45,191
لقد خطر ببالي ان الفيدرالين
سيحبون الاستماع

549
00:25:45,216 --> 00:25:46,795
الى ما تفعله

550
00:25:47,217 --> 00:25:48,828
وافضل سيناريو للحالة

551
00:25:48,864 --> 00:25:52,239
ان تبرم صفقة وان تخضع لبرنامج حماية الشهود

552
00:25:52,264 --> 00:25:54,167
وتقضي بقية حياتك بتنظيف الطاولات

553
00:25:54,202 --> 00:25:56,576
في مطعم رخيص بـ سبرنج فيلد

554
00:25:56,982 --> 00:25:59,185
واسوء سيناريو لحالة

555
00:25:59,412 --> 00:26:01,508
ان يكتشف عملائك انك اصبحت واشي

556
00:26:01,543 --> 00:26:03,643
وينتهي بك الامر في قاع بحيرة ميتشيغان

557
00:26:03,678 --> 00:26:06,513
انا اقاتل ضد استبداد الدولة هنا

558
00:26:07,563 --> 00:26:09,685
لماذا لا اقوم بقتلك؟

559
00:26:10,975 --> 00:26:13,720
يطلق عليها اضرار جانبية لامر الصالح العام

560
00:26:13,755 --> 00:26:14,988
يمكنك فعل ذلك

561
00:26:15,023 --> 00:26:18,967
لكن هذه المعلومات قد تم اعدادها للأرسال التلقائي

562
00:26:20,040 --> 00:26:21,961
الا اذا قمت بإيقاف الامر

563
00:26:21,997 --> 00:26:24,556
سيكون الامر مقامرة كبيرة من جانبك

564
00:26:25,220 --> 00:26:26,866
هناك خيار اخر

565
00:26:26,902 --> 00:26:29,636
انا لا ارسل المعلومات

566
00:26:29,671 --> 00:26:31,963
وانت لا

567
00:26:31,988 --> 00:26:34,837
تقترب مني للابد

568
00:26:36,400 --> 00:26:37,977
كيف اعلم بان اصدقائك الشرطة

569
00:26:38,013 --> 00:26:40,547
لن يقوموا بزيارتي لاحقا مرة اخرى

570
00:26:40,582 --> 00:26:41,884
لانه احببت ذلك ام لا

571
00:26:41,909 --> 00:26:43,742
لدي القدرة ان اوقف ذلك

572
00:26:45,439 --> 00:26:47,220
ابتعد عني

573
00:26:47,255 --> 00:26:48,655
ابتعد عن المنقطة الثالثة عشر

574
00:26:48,690 --> 00:26:51,087
الامر بسيط جداً

575
00:26:53,060 --> 00:26:54,493
حسناً

576
00:26:55,006 --> 00:26:56,572
لكن إعلمي

577
00:26:58,567 --> 00:27:00,300
انها ليست النهاية

578
00:27:00,494 --> 00:27:02,201
من الافضل ان ينتهي الامر

579
00:27:02,533 --> 00:27:06,275
والا ستقوم بكتابة بياناتك على جدار زنزانتك

580
00:27:18,343 --> 00:27:19,796
استدعي كلابك يا أندريه

581
00:27:19,821 --> 00:27:21,131
لدينا مشتبه

582
00:27:21,156 --> 00:27:22,488
لا املك الاسم

583
00:27:22,524 --> 00:27:24,796
لكن نملك نوع سيارته
وهنا يأتي دورك

584
00:27:24,821 --> 00:27:26,059
ارسلوا لي على ما حصلتم

585
00:27:26,094 --> 00:27:27,427
فسيقوم رجالى بتولي الامر

586
00:27:27,462 --> 00:27:29,896
الامر انه من الصعب ان نتهم

587
00:27:29,931 --> 00:27:32,699
شخصاً والذي هو كما تعلم على قيد الحياة

588
00:27:32,724 --> 00:27:34,047
اوه هذا هو شريعة الشوارع

589
00:27:34,072 --> 00:27:35,084
هيا يا اندريه

590
00:27:35,109 --> 00:27:37,681
لنقم بجولة وننتهي من الامر بدون رجعة

591
00:27:37,706 --> 00:27:40,273
حسنا لكن طاقمي سيبقى بالخارج الليلة

592
00:27:40,308 --> 00:27:41,541
الى اين نحن ذاهبون

593
00:27:41,576 --> 00:27:42,942
حسنا حسناً

594
00:27:44,145 --> 00:27:45,979
اترى تلك السيارة

595
00:27:46,014 --> 00:27:47,990
انها احدى ما قمنا بسحبه من الفيديوهات

596
00:27:48,015 --> 00:27:49,749
اتتعرف عليها
نعم

597
00:27:49,784 --> 00:27:51,217
انها لكيفن دودسون

598
00:27:51,252 --> 00:27:53,508
يعيش في الشارع رقم 61

599
00:27:53,533 --> 00:27:55,327
اها

600
00:27:55,352 --> 00:27:57,352
اذن الى هنااك سنذهب

601
00:28:06,644 --> 00:28:08,394
انت يا دودسون

602
00:28:09,644 --> 00:28:11,337
لا اريد اي مشاكل يا اندريه

603
00:28:11,373 --> 00:28:13,806
سمعت انك عبثت مع كايلا
في حفلة الحي

604
00:28:13,842 --> 00:28:15,525
مباشرة قبل ان تغتصب
ماذا؟

605
00:28:15,550 --> 00:28:18,369
هذه هي سيارتك في حفل الحي

606
00:28:18,394 --> 00:28:20,564
تفحصت كاميرات المرور في المنطقة

607
00:28:20,589 --> 00:28:22,715
لم تغادر سيارتك الا بعد الاعتداء

608
00:28:22,751 --> 00:28:25,322
هل تريد ان تفسر الامر؟
لم اكن في حفلة الحي

609
00:28:25,347 --> 00:28:26,853
ولم اقم بقيادة تلك السيارة ايضا

610
00:28:26,888 --> 00:28:28,588
انه ضابط* المراقبة الذي اخذ سيارتي
(ضابط يعين لمراقبة سلوك المذنبين)

611
00:28:28,615 --> 00:28:30,524
وهو يقول انه يعتقد انني
استخدمها في تجارة النخدرات

612
00:28:30,549 --> 00:28:32,127
واعلمته اني لا افعل ذلك لكنه اخذها بكل الاحوال

613
00:28:32,152 --> 00:28:33,418
اتظن انني غبي؟

614
00:28:33,462 --> 00:28:35,737
لم اسمع مسبقاً بان ضابط مراقبة يسحب سيارة

615
00:28:35,762 --> 00:28:37,948
هل ترى السيارة حولنا

616
00:28:38,303 --> 00:28:39,969
كنت استقل الباص

617
00:28:40,745 --> 00:28:42,042
ما اسم ضابط المراقبة الخاص بك

618
00:28:42,078 --> 00:28:43,477
فينس ياردلي من مقاطعة كوك

619
00:28:43,512 --> 00:28:44,722
وهو من قام بأخذ سيارتي

620
00:28:44,747 --> 00:28:46,480
ولم اراها منذ ذلك الوقت

621
00:28:47,717 --> 00:28:49,349
ضابط مراقبة

622
00:28:49,385 --> 00:28:50,681
ماذا عن ذلك الامر؟

623
00:28:50,706 --> 00:28:52,519
معظم الوقت تلاحقون قومي

624
00:28:52,555 --> 00:28:54,455
تظنون ان احدهم هو المغتصب

625
00:28:54,490 --> 00:28:56,223
وتين انه واحد منكم

626
00:29:01,654 --> 00:29:03,394
دعوني افهم الامر بوضوح

627
00:29:03,419 --> 00:29:06,000
انتم تقولون ان ضابط مراقبة من شيكاغوا

628
00:29:06,025 --> 00:29:08,092
هو الشخص الذي هاجم الفتاتين

629
00:29:08,127 --> 00:29:09,994
هذا اتهام خطير جداً

630
00:29:10,029 --> 00:29:13,230
خاصة ان مصدر المعلومات
من رجل له سوابق في الشارع

631
00:29:13,266 --> 00:29:16,000
حسنا لقد تفقدت الكميرات

632
00:29:16,068 --> 00:29:19,703
وانه يبدو انه يشبه ضابط المراقبة
وانه اخذ السيارة

633
00:29:19,739 --> 00:29:22,473
ودودسون كان يستقل الباص

634
00:29:22,508 --> 00:29:24,654
عندما حدث الاعتداء على كايلا

635
00:29:28,656 --> 00:29:30,581
المنطقة 21 معك الكابتن وولف

636
00:29:30,616 --> 00:29:32,683
جو معك نيد كونارد من المنطقة
13

637
00:29:32,718 --> 00:29:34,952
استمع انا الاحق مشتبه به

638
00:29:34,987 --> 00:29:37,723
مكلف بمتابعته احد رجالك
فينس ياردلي

639
00:29:37,748 --> 00:29:39,290
هل تمانع في استدعائه لاجلي؟

640
00:29:39,325 --> 00:29:41,258
اسف يا نيد انه ليس بالجوار

641
00:29:41,294 --> 00:29:44,361
كنت احاول الاتصال معه لكن جميع
المكالمات تتحول الى البريد الصوتي

642
00:29:44,397 --> 00:29:46,326
اخر مرة تفحصت مكانه كان يقوم بزيارات منزلية

643
00:29:46,351 --> 00:29:47,678
في منطقتك

644
00:29:47,703 --> 00:29:49,777
اذن ياردلي في
غارفيد بارك

645
00:29:49,802 --> 00:29:51,958
يبدو الامر كذلك
شكراً

646
00:29:52,389 --> 00:29:53,737
انه هنا

647
00:29:53,773 --> 00:29:55,806
هذا الوغد

648
00:29:55,841 --> 00:29:58,075
في منطقتي الان

649
00:30:05,874 --> 00:30:08,663
حسنا اريد من الجميع ان تذهبوا بخفية وهدوء

650
00:30:08,688 --> 00:30:10,588
نريد القبض علية وليس التحدث معه

651
00:30:10,622 --> 00:30:12,589
علم ذلك الفرقة
لكن المنطقة واسعة لنقوم بتغطيتها

652
00:30:12,625 --> 00:30:13,757
حتى مع حالة التسلل

653
00:30:13,793 --> 00:30:15,559
هناك فرصة كبيرة بانه سيسمع بحضورنا

654
00:30:15,595 --> 00:30:16,961
أجل كنت افكر في ذلك

655
00:30:16,996 --> 00:30:18,562
لذلك

656
00:30:18,598 --> 00:30:20,753
افضل طريقة لايجاد ياردلي

657
00:30:20,778 --> 00:30:23,158
هو ان نسمعه فبل ان يسمع عنا

658
00:30:23,183 --> 00:30:24,222
ما الذي تتحدث عنه؟

659
00:30:24,247 --> 00:30:26,337
حسناً جميع سيارات المنطقة الثالثة عشر

660
00:30:26,372 --> 00:30:28,606
مجهزة بمايكرفونات

661
00:30:28,641 --> 00:30:30,555
ومدى تردد للاستجابة

662
00:30:30,580 --> 00:30:32,242
كافي وحاد حتى لسماع ذبابة على بعد جادتين

663
00:30:32,278 --> 00:30:34,745
لذا نحن نعرف ان ياردلي يقود

664
00:30:34,780 --> 00:30:37,681
نعرف موديل السيارة وسنى الصنع

665
00:30:37,717 --> 00:30:40,417
واو هل هذا هو كراجنا

666
00:30:40,453 --> 00:30:42,586
نعم نعم جد سيارة تشابه تماما

667
00:30:42,622 --> 00:30:46,457
التي سرقها المشتبه به
والتي تستخدم بكثرة في منطقة ارورا

668
00:30:46,492 --> 00:30:49,959
والتي راحتها كرائحة الكلب الرطب
وهذا الامر سيكلفني فقط 700 دولار

669
00:30:49,984 --> 00:30:51,729
بوبي هل تقوم بتشغيل الامر اذا سمحت؟

670
00:30:55,201 --> 00:30:57,975
سنقوم ياستخراج الصوت

671
00:30:58,000 --> 00:31:00,094
ونقوم بإنشاء ملف صوتي

672
00:31:00,102 --> 00:31:01,664
هوذا

673
00:31:02,418 --> 00:31:04,084
لدينا توقيع صوتي  الان

674
00:31:04,109 --> 00:31:06,309
ليس سيئا اذن اصدقاء انا ارسل

675
00:31:06,334 --> 00:31:08,234
الصوت الخاص بمركبة  المشتبه به

676
00:31:08,259 --> 00:31:09,639
الى جميع سياراتكم الان

677
00:31:09,664 --> 00:31:12,069
اريد من الجميع تشغيل الميكروفونات

678
00:31:12,094 --> 00:31:14,748
يا رئيس تعرف كم احب

679
00:31:14,773 --> 00:31:17,284
ان اضغط على الازار عشوائيا لكن

680
00:31:17,319 --> 00:31:18,946
كيف يعمل هذا بالضبط؟

681
00:31:18,971 --> 00:31:22,239
فعليا هي بسيطة جداً
طريقة تحديد الصوت

682
00:31:22,264 --> 00:31:25,455
الكمبيوتر يختار الاصوات ويصنفها حسب ترددها

683
00:31:32,889 --> 00:31:35,657
مهلا هل نستمع لكامل المنطقة

684
00:31:35,682 --> 00:31:38,383
نعم حتى نتوصل الى الصوت الذي نريد

685
00:31:38,639 --> 00:31:40,973
ونحدد مصدر الصوت

686
00:31:49,657 --> 00:31:50,819
علينا ان نرى الى اين يصل ذلك؟

687
00:31:50,844 --> 00:31:52,344
جرب الشبكة العنكبوتية

688
00:31:52,369 --> 00:31:53,869
بعد انتهاء نوبتك

689
00:32:00,749 --> 00:32:02,816
جيديون اتلقى الكثير من الاصوات

690
00:32:02,852 --> 00:32:04,518
لكن هذا لن يساعد بإيجاد ياردلي

691
00:32:04,553 --> 00:32:05,853
حسنا اعطوه  ثانية فقط

692
00:32:05,888 --> 00:32:09,223
يحتاج الصوت فقط الى يلامس
الميكروفونات من الزاويه الصحيحة

693
00:32:14,751 --> 00:32:16,930
من 1309 الى الفرقة
اعتقد باني حصلت على شيئ

694
00:32:18,100 --> 00:32:19,566
توقفي عن المقاومة
وإخرسي

695
00:32:19,602 --> 00:32:21,712
جيديون ما هو مصدر ذاك الصوت؟

696
00:32:21,737 --> 00:32:23,001
سنحصل على كثير من المتعة

697
00:32:23,026 --> 00:32:24,526
المعلومات في طريفها اليكم

698
00:32:31,730 --> 00:32:33,487
ستحبين ذلك

699
00:32:33,512 --> 00:32:35,449
سنتحظين بمزيد من المتعة يا عزيزتي

700
00:32:38,236 --> 00:32:40,675
لا ارى السيارة
بكل تأكيد انها في مكان ما

701
00:32:40,700 --> 00:32:43,377
صوت المحرك قادم واضح وعالي

702
00:32:47,958 --> 00:32:49,391
مهلا

703
00:32:57,282 --> 00:32:59,282
الشرطة
إرفع يديك

704
00:32:59,822 --> 00:33:01,328
لا تتحرك

705
00:33:03,539 --> 00:33:04,605
توقف

706
00:33:08,458 --> 00:33:09,590
هل انت بخير؟

707
00:33:09,615 --> 00:33:11,571
لقد اختطفني ولم اقدر على الهرب

708
00:33:11,596 --> 00:33:12,795
انتي بأمان الان

709
00:33:15,477 --> 00:33:17,000
ذهب بإتجاة ديربورن

710
00:33:18,470 --> 00:33:19,969
هل يمكنك تتعبها وهي تتحرك؟

711
00:33:19,994 --> 00:33:23,629
نعم فقط اعطيني ثانية لاقوم
بتقسيم المنطقة الى مثلثات

712
00:33:23,760 --> 00:33:25,826
هناك ياردلي يتجه الى اليسار

713
00:33:25,851 --> 00:33:27,079
وغوس وبرنت في السيارة الثانية

714
00:33:27,104 --> 00:33:28,370
ياردلي بشارع مورغان

715
00:33:28,395 --> 00:33:29,494
اتجهوا الى ثاني يسار

716
00:33:52,024 --> 00:33:53,411
ما الذي حدث؟ كيف آن لنا ان نفقده؟

717
00:33:53,436 --> 00:33:54,837
نحن لا نستلم صوت المحرك

718
00:33:54,873 --> 00:33:56,236
يبدو ان الميكروفونات عطلت من الرياح

719
00:33:56,261 --> 00:33:57,907
او ربما قد اطفئ المحرك

720
00:34:03,449 --> 00:34:05,486
انا اعلم ما الي حدث

721
00:34:07,387 --> 00:34:09,441
اللعنه الى اين ذهب

722
00:34:09,754 --> 00:34:12,822
من 1305 الى الفرقة كونوا على علم
المشتبه ترجل من السيارة

723
00:34:12,857 --> 00:34:15,449
هل حصلت على اتجاهه الذي سلكه
هل لديكم اي فكرة عن وجهته؟

724
00:34:15,816 --> 00:34:18,995
اسفين ايتها الفرقة
لقد إختفى

725
00:34:21,591 --> 00:34:24,792
حسناً يمكننا ارسال المزيد من الدوريات

726
00:34:24,817 --> 00:34:27,403
لكننا نتحدث عن كامل منطقة غارفيلد

727
00:34:27,439 --> 00:34:28,671
يمكن ان يكون في اي مكان ياردلي الان

728
00:34:28,707 --> 00:34:30,306
حتى وقت إرسال المزيد من السيارات

729
00:34:30,342 --> 00:34:31,776
سيكون قد إختفى

730
00:34:31,801 --> 00:34:33,576
علينا ان نجده بطريقة أخرى

731
00:34:33,611 --> 00:34:35,211
انا لا اعلم ما الذي تعنية
ما لم يكن لديك

732
00:34:35,246 --> 00:34:37,380
بعض من الشرطة السرية
وانا لا اعلم بشأنهم

733
00:34:37,415 --> 00:34:40,183
انا لا اتحدث عن مزيداً من الشرطة

734
00:34:42,418 --> 00:34:44,543
انا سأتحدث مع أندريه

735
00:34:53,804 --> 00:34:55,145
لا

736
00:34:55,220 --> 00:34:58,252
انظرو من جاء الى هنا بإرادته

737
00:34:58,277 --> 00:35:01,558
الكابتن كونارد
المدافع عن العالم

738
00:35:01,593 --> 00:35:03,011
لقد مضى وقت من الزمن

739
00:35:03,036 --> 00:35:05,663
أخر مرة تقابلنا كنت تحاول ان تضعني

740
00:35:05,697 --> 00:35:07,664
في ستات فيل من 35 سنه الى مدى الحياة

741
00:35:07,699 --> 00:35:10,285
الماضي هو ماضي

742
00:35:10,910 --> 00:35:14,281
وحاليا هناك مغتصب متسلسل في منطقتك

743
00:35:14,306 --> 00:35:16,806
انه على قدميه يتجول لذلك
من المؤكد انه لم يبتعد كثيرا

744
00:35:16,842 --> 00:35:18,842
أأتوقع
انت تريد مساعدتي

745
00:35:18,910 --> 00:35:21,177
انت تعلم ماذا وبما انك قد قدمت الى هنا

746
00:35:21,202 --> 00:35:23,736
ما رأيك ان نتحدث عن قيامك
بإفتتاح المطعم في ابيردين

747
00:35:23,761 --> 00:35:24,900
انت ورجالك من قاموا يإغلاقه

748
00:35:24,925 --> 00:35:26,316
هذه ليست مفاوضات

749
00:35:26,351 --> 00:35:29,118
انت تقول انك تهتم بأمر الناس
الذين يعيشون في منطقتك

750
00:35:29,154 --> 00:35:30,720
اذن اظهر ذلك الاهتمام

751
00:35:30,755 --> 00:35:32,199
انا استمع لك

752
00:35:32,224 --> 00:35:34,157
فينس ياردلي ضابط المراقبة

753
00:35:34,192 --> 00:35:36,665
الذي نحن نشتبه به بانه
من قام بإغتصاب الفتاتين

754
00:35:36,690 --> 00:35:37,969
وانه الان في  غارفيلد بارك

755
00:35:37,994 --> 00:35:39,863
والان انا على علم بان رجالك في الشوارع

756
00:35:39,898 --> 00:35:43,199
واريد منك ان تصدر تعليماتك
لهم بالعثور على ياردلي

757
00:35:43,235 --> 00:35:45,268
مثل
APB
الذي تفعلونه؟

758
00:35:45,303 --> 00:35:47,908
انت تريد ذلك ان اصبح
ضابط المراقبة خاص باندريه

759
00:35:48,377 --> 00:35:49,839
اطلق عليها ما تريد

760
00:35:49,875 --> 00:35:51,941
لكن لا بد علينا ان نعمل معاً في هذا يا اندريه

761
00:35:51,977 --> 00:35:53,977
سارسل لك كل ما حصل عليه رجالي

762
00:35:54,012 --> 00:35:55,578
وكذلك رجالك عليهم فعل نفس الامر

763
00:35:55,614 --> 00:35:58,181
انت تطلب ام تأمرني

764
00:35:59,451 --> 00:36:00,717
كلاهما

765
00:36:12,956 --> 00:36:14,864
اذا ما رأيتموه
أتصلوا معي

766
00:36:19,172 --> 00:36:21,382
اندريه يقول انه قد بحث في
كل مواقع جنوب غارفيلد

767
00:36:21,407 --> 00:36:22,672
لا أحد منهم شاهد ياردلي للأن

768
00:36:22,707 --> 00:36:25,341
اعلمه اننا نشرنا وحدات جديدة
على بعد جادتين شمالا

769
00:36:25,377 --> 00:36:26,976
هذا هو؟

770
00:36:27,012 --> 00:36:29,412
يا رفاق نظن ان اندريه قد عثر عليه

771
00:36:29,447 --> 00:36:31,381
ثلاثة رجال رأوه بأتجاه لاسيل

772
00:36:31,416 --> 00:36:32,415
اذهبوا الى هنااك الان

773
00:36:32,450 --> 00:36:33,850
في طريقنا الى هناك ميرفي

774
00:36:36,446 --> 00:36:38,618
بيت علينا اطلاق الطائرة بدون طيار
انا اعمل على ذلك

775
00:36:43,397 --> 00:36:44,529
لقد سيطرنا عليه الان

776
00:36:44,554 --> 00:36:46,406
هناك مخرج واحد لهذا المبنى

777
00:36:48,466 --> 00:36:49,788
هيا

778
00:37:07,123 --> 00:37:08,239
الى اين ذهبوا

779
00:37:08,264 --> 00:37:09,912
يمكن ان يكونوا في اي من هذه البنايات

780
00:37:09,937 --> 00:37:12,551
حسنا اذن انت معي يا كوب
سناخذ الجانب الشمالي

781
00:37:12,576 --> 00:37:14,939
براندت وسكوت الجانب الجنوبي

782
00:37:14,964 --> 00:37:16,451
من هنا

783
00:37:22,864 --> 00:37:25,134
حان الوقت لنأخذ الافضلية
للسيطرة على منطقتنا

784
00:37:25,170 --> 00:37:26,369
ما قولك يا بيت

785
00:37:26,404 --> 00:37:27,567
نعم اعمل على ذلك

786
00:37:27,592 --> 00:37:28,614
اتعتقد انه بإمكانك الهروب مني

787
00:37:28,639 --> 00:37:30,005
لا يا رجل لا

788
00:37:30,030 --> 00:37:31,264
ياردلي؟
ارجوك يا أندريه

789
00:37:31,289 --> 00:37:32,822
ميرفي انهم على السطح

790
00:37:34,371 --> 00:37:36,270
ارجوك يا رجل
ياردلي بما اننا هنا بالاعلى

791
00:37:36,295 --> 00:37:37,861
لنرى اذا بأمكانك الطيران
كلا يا اندرية اندريه

792
00:37:37,886 --> 00:37:39,452
اتركه يذهب يا اندريه

793
00:37:39,477 --> 00:37:41,428
ارجوك ارجوك يا رجل

794
00:37:41,453 --> 00:37:43,419
اخبري رجال الشرطة
بالتراجع

795
00:37:43,455 --> 00:37:44,921
انا أتولى على الامر

796
00:37:44,956 --> 00:37:46,122
لا نحن من سيتولى الامر

797
00:37:46,157 --> 00:37:47,423
ان الموضوع لا يتعلق بك

798
00:37:47,459 --> 00:37:48,725
اذا قمت بإسقاطه

799
00:37:48,760 --> 00:37:50,126
لا يمكن العودة عنها

800
00:37:50,161 --> 00:37:51,594
العودة من ماذا.

801
00:37:51,630 --> 00:37:52,862
كل ما أعلمه هو

802
00:37:52,897 --> 00:37:56,371
ان ملوكي سيلقون بكم من على السلالم

803
00:37:56,396 --> 00:37:58,606
ثم هذا الاخرق سيذهب من هنا برحلة

804
00:37:59,822 --> 00:38:01,221
عليكم مساعدتي
اللعنة

805
00:38:01,272 --> 00:38:02,405
انه لا يريد اي شهود

806
00:38:02,440 --> 00:38:03,840
لكن ما زال لدينا الطائرة بدون طيار

807
00:38:03,875 --> 00:38:06,094
لقد اطلق النار بالفعل على واحدة

808
00:38:06,119 --> 00:38:08,244
اوك تمهلوا تمهلوا

809
00:38:08,830 --> 00:38:11,214
مرحبا اندريه اسمعني

810
00:38:11,249 --> 00:38:12,548
اذا ذهبت خلف القضبان

811
00:38:12,584 --> 00:38:14,050
من الذي سيهتم بالحي

812
00:38:14,085 --> 00:38:16,185
ومن سيعتني بالناس الذي يعيشون به

813
00:38:16,419 --> 00:38:17,618
دعه يذهب

814
00:38:17,643 --> 00:38:20,056
وانت ورجالك ستنسحبون من هذا

815
00:38:20,091 --> 00:38:21,799
ولن يطرح اي اسئلة

816
00:38:25,502 --> 00:38:26,696
انظر حولك

817
00:38:26,731 --> 00:38:28,097
حسناً

818
00:38:28,124 --> 00:38:29,423
هذا ما قالة جيديون

819
00:38:29,467 --> 00:38:30,867
انها المنطقةالثالثة عشر الجديدة

820
00:38:42,681 --> 00:38:45,041
كما قلت ايها الاخرق

821
00:38:55,593 --> 00:38:56,840
نعم

822
00:39:00,082 --> 00:39:02,510
يالنيابة عن منطقة الثالثة عشر

823
00:39:02,535 --> 00:39:04,971
اشكركم على حضوركم

824
00:39:04,996 --> 00:39:07,036
حسنا

825
00:39:09,520 --> 00:39:11,240
من هنا يحب رجال الشرطة؟

826
00:39:11,276 --> 00:39:13,776
انا امزح لا تجيبوا انا امزح

827
00:39:13,887 --> 00:39:16,825
دعونا نواجه الامر
ان الاوضاع ليست جيدة

828
00:39:16,850 --> 00:39:18,681
ما بين الحي ورجال الشرطة

829
00:39:18,717 --> 00:39:20,717
نحن لا نحمل المشاعر السيئة

830
00:39:21,920 --> 00:39:23,486
ونحن فعليا نحتاج الى التعاون

831
00:39:23,521 --> 00:39:24,721
و ها انا هنا

832
00:39:24,756 --> 00:39:28,058
للقيام بالخطوة الاولى غالية الثمن

833
00:39:28,083 --> 00:39:29,225
والان انا اعلم ما تفكرون به

834
00:39:29,260 --> 00:39:33,302
مركز خاص بالمجتمعات من ارضيات مشمعه

835
00:39:33,536 --> 00:39:35,714
كراسي للطي تسبب الاكتئاب

836
00:39:35,739 --> 00:39:37,233
ليس هنا لا لن يكون اي من ذلك

837
00:39:37,268 --> 00:39:39,703
فكروا باوسع حواسيب جديدة

838
00:39:40,008 --> 00:39:41,704
ربما بعض من
الخبرة في الفنون الجميلة

839
00:39:41,740 --> 00:39:43,339
لا اريد اعطاء ذلك

840
00:39:43,374 --> 00:39:44,540
حسناً لقد لويتم ذراعي

841
00:39:44,565 --> 00:39:48,654
ثلاث كلمات كرة سلة
مدرب سكوتي بيبين

842
00:39:48,679 --> 00:39:50,947
هذه اربع كلمات باهظة الثمن

843
00:39:50,982 --> 00:39:53,850
خمنوا ماذا جميعكم تستحقون ذلك وهذا صحيح

844
00:39:55,420 --> 00:39:57,601
شكرا لكم شكرا لكم

845
00:39:57,652 --> 00:40:00,853
لذا مكان كهذا

846
00:40:00,959 --> 00:40:02,792
يستحق ان يطلق عليه إسماً مميزأً

847
00:40:02,827 --> 00:40:05,161
واهذا السبب سأسميه

848
00:40:05,186 --> 00:40:07,938
تيمناً باسم الشخص الذي
جمعنا معاً

849
00:40:08,566 --> 00:40:10,533
اهلا وسهلا بكم في
موقع كايلا

850
00:40:16,506 --> 00:40:18,422
اجل

851
00:40:19,344 --> 00:40:21,544
انظروا الى ذلك الليزر

852
00:40:21,579 --> 00:40:22,845
رائع

853
00:40:22,881 --> 00:40:23,913
حسناً

854
00:40:23,948 --> 00:40:26,313
شكرا رائع

855
00:40:26,338 --> 00:40:29,239
ما رايك ايضا نشاطات خاصة بعد المدرسة

856
00:40:30,476 --> 00:40:31,866
هذا يكفي

857
00:40:32,672 --> 00:40:34,594
والدة كايلا هنا

858
00:40:35,160 --> 00:40:37,326
وهي تقول ان الطريق سيكون طويلا

859
00:40:37,362 --> 00:40:39,629
لكنها تتوقع الشفاء الكامل

860
00:40:39,664 --> 00:40:41,898
جيد هذا من افضل الاخبار التي سمعتها اليوم

861
00:40:41,933 --> 00:40:43,063
احدهم ليس سعيداً

862
00:40:43,088 --> 00:40:45,121
على اضافتك الجديدة للحي

863
00:40:46,547 --> 00:40:49,238
اتوقع بأن مركز المجتمع الجديد
سيكون عائقا لمبيعات المخدرات

864
00:40:49,274 --> 00:40:52,875
هذا هو بالضبط السبب الذي جعلني
لم أستشيره في الخطط

865
00:40:52,911 --> 00:40:54,076
إحذر يا جيديون

866
00:40:54,112 --> 00:40:56,212
من الممكن ان نحتاج الى مساعدة اندرية
مرة اخرى في احد الايام

867
00:40:56,247 --> 00:40:58,848
لا دعيه يغضب لفترة ما

868
00:40:58,883 --> 00:41:00,879
على المواطنين ان يعلموا بأننا هنا

869
00:41:00,904 --> 00:41:02,738
ونحن جزء من الحي

870
00:41:02,763 --> 00:41:04,253
وعليه ان يكون متأكداً

871
00:41:04,289 --> 00:41:07,277
بأننا لن نذهب الى اي مكان

872
00:41:24,684 --> 00:41:26,912
أتفتقدينني
أجل فعليا انا كذلك

873
00:41:26,937 --> 00:41:28,458
أدخل

874
00:41:32,419 --> 00:41:34,617
اذن انا اعرف انك

875
00:41:34,686 --> 00:41:37,089
تريد ان تعلم ما الذي يجري

876
00:41:37,114 --> 00:41:38,955
انا تورطت في بعض المتاعب

877
00:41:38,990 --> 00:41:42,386
هذه الاقفال الجديدة
هي افضل مثال

878
00:41:42,411 --> 00:41:45,333
هذا الامر المجنون عاد الي من الماضي

879
00:41:45,372 --> 00:41:47,396
ووجب علي التعامل معه

880
00:41:47,465 --> 00:41:49,732
حسنا هل لي ان اعرف او...ـ

881
00:41:49,801 --> 00:41:51,200
لا
أجل

882
00:41:51,269 --> 00:41:52,635
حسنا هل انتهى

883
00:41:52,670 --> 00:41:53,936
أظن ذلك

884
00:41:54,778 --> 00:41:58,774
اعلم بأني لا استطيع العودة

885
00:41:58,843 --> 00:42:00,543
بعد ان تخليت عنكم بهذه الطريقة

886
00:42:00,612 --> 00:42:02,712
ومن الممكن انك لن

887
00:42:02,737 --> 00:42:05,481
تثق بي بعد الان

888
00:42:06,598 --> 00:42:09,012
أجل لكن من الممكن انه لا ينبغي علي ذلك

889
00:42:09,380 --> 00:42:10,686
اليك الامر الان قبل

890
00:42:10,722 --> 00:42:12,455
سبع سنوات عندما قمتي بإختراق شركتي

891
00:42:12,523 --> 00:42:14,458
كنت اعلم بأن لك ماض

892
00:42:15,460 --> 00:42:17,927
هذا لن يغير الحال اليس كذلك

893
00:42:19,497 --> 00:42:21,433
لست بارعاً في...ـ

894
00:42:22,433 --> 00:42:26,011
اظهار الامور العاطفية لكني

895
00:42:27,128 --> 00:42:29,316
فعليا قد خسرت أعز صديقة

896
00:42:29,341 --> 00:42:31,355
ولا اريد ان اخسر الاخرى
لذلك...ـ

897
00:42:32,810 --> 00:42:34,761
سأراك يوم الاثنين

898
00:42:37,988 --> 00:42:39,615
حسناً

899
00:42:41,286 --> 00:42:43,255
بالله عليكٍ
انا اسفة

900
00:42:43,280 --> 00:42:45,185
تعالي الى هنا

901
00:42:46,685 --> 00:42:49,122
انظري هذا الجزء الذي لا اجيده

902
00:42:50,595 --> 00:42:52,718
كل الامور ستكون بخير

903
00:42:52,743 --> 00:42:55,138
كل شيئ سوف يكون بخير

904
00:43:03,675 --> 00:43:13,034
-----------------
ترجمة: ماهر الريماوي
-----------------
الحلقة بعنوان :الرفقاء الغرباء
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> : <font color="GOLD">تعديل التوقيت</font>   

