[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 PlayDepth: 16 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Ohys-Raws] Ore ga Ojou-sama Gakkou ni 'Shomin Sample' Toshite Gets-sareta Ken - 12 END (AT-X 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: [Ohys-Raws] Ore ga Ojou-sama Gakkou ni 'Shomin Sample' Toshite Gets-sareta Ken - 12 END (AT-X 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 358 Active Line: 361 Video Position: 1457 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,0,0,32,0 Style: Def_Top,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,0,0,32,0 Style: Def_Ita,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,0,0,32,0 Style: Def_I-T,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,0,0,32,0 Style: ترجمة فريق,AGA Kaleelah Regular,50,&H0FFF3400,&H000000FF,&H01FAFF00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1 Style: الخاص,FS_Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: 1H,Hacen Digital Arabia,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Monmuse OPEN,AGA Kaleelah Regular,75,&H00FDCDEE,&H00FFFFFF,&H002204FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.96,0:00:05.08,1H,,0,0,0,,... ريكو Dialogue: 0,0:00:05.09,0:00:06.42,1H,,0,0,0,,أ-أجل ؟ Dialogue: 0,0:00:08.51,0:00:11.22,1H,,0,0,0,,. مفاوضات زواجك قد انتهت Dialogue: 0,0:00:11.22,0:00:12.68,1H,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:15.80,1H,,0,0,0,,! بدون وجودك هنا فلا أحد هنا Dialogue: 0,0:00:15.81,0:00:17.81,1H,,0,0,0,,! لا اريد ترككم Dialogue: 0,0:00:17.81,0:00:19.98,1H,,0,0,0,,.. أريد ان ابقى هناك مع كيميتو-ساما Dialogue: 0,0:00:19.98,0:00:21.64,1H,,0,0,0,,.. و هاكو-ساما Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:23.48,1H,,0,0,0,,.. و كارين-ساما Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:25.65,1H,,0,0,0,,. ومعك ، آيكا-ساما Dialogue: 0,0:00:27.07,0:00:31.28,1H,,0,0,0,,. لا أعلم ما الذى عليّ فعله Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:33.49,1H,,0,0,0,,.لا بأس ، سنقوم بشيء ما Dialogue: 0,0:00:35.33,0:00:37.28,1H,,0,0,0,,سنقوم بشيء ما ، فهمتِ ؟ Dialogue: 0,0:00:38.46,0:00:40.37,1H,,0,0,0,,... هذه Dialogue: 0,0:00:40.37,0:00:42.29,1H,,0,0,0,,! مهمة العاميّ Dialogue: 0,0:02:23.92,0:02:26.43,1H,,0,0,0,,{\pos(984,672)}رغم أني عديمة خبرة \N من فضلك اقبلني للأبد Dialogue: 0,0:02:34.27,0:02:37.10,1H,,0,0,0,,. ينبغي ان نخرج من الغابة الآن Dialogue: 0,0:02:37.10,0:02:39.61,1H,,0,0,0,,قُل ، لما استدرت لنا ؟ Dialogue: 0,0:02:40.94,0:02:46.24,1H,,0,0,0,,. بصفتي من أرسوجاوا نفسهم ، فلا يمكنني قلب الخطوبة جيداً Dialogue: 0,0:02:46.24,0:02:49.45,1H,,0,0,0,,. مصير ريكو كله مرهونٌ بكم Dialogue: 0,0:02:55.16,0:02:58.83,1H,,0,0,0,,اوه ، هذه المدينة من الخارج ؟ Dialogue: 0,0:02:58.83,0:03:00.96,1H,,0,0,0,,انها تبدو بالظبط كـ"أرض العوام " هاه ؟ Dialogue: 0,0:03:00.96,0:03:02.29,1H,,0,0,0,,. انها ليست كذلك Dialogue: 0,0:03:08.76,0:03:10.09,1H,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:03:10.09,0:03:11.43,1H,,0,0,0,,. ألقي نظرة Dialogue: 0,0:03:13.39,0:03:14.93,1H,,0,0,0,,. هناك الكثير من الحراس Dialogue: 0,0:03:14.93,0:03:16.60,1H,,0,0,0,,! دعوني أرى! دعوني أرى Dialogue: 0,0:03:16.60,0:03:17.77,1H,,0,0,0,,لما ؟ Dialogue: 0,0:03:17.77,0:03:21.44,1H,,0,0,0,,. على الأغلب ان احدٌ ما قد سّرب ما أفعله لأمي Dialogue: 0,0:03:21.44,0:03:24.15,1H,,0,0,0,,. وااه ، لديهم سيوف خشبية Dialogue: 0,0:03:24.15,0:03:25.48,1H,,0,0,0,,ما الذى علينا فعله ؟ Dialogue: 0,0:03:25.49,0:03:28.32,1H,,0,0,0,,. أول شيء نفعله هو جعلك انت العامي المسؤول عن هذا Dialogue: 0,0:03:28.32,0:03:31.82,1H,,0,0,0,,. وبينما تجذب الجميع الى منطقتك ، سأنزلق بسرعة Dialogue: 0,0:03:31.82,0:03:34.37,1H,,0,0,0,,. مستحيل انا المسؤول من هناك Dialogue: 0,0:03:36.50,0:03:37.91,1H,,0,0,0,,... انهم Dialogue: 0,0:03:37.91,0:03:42.75,1H,,0,0,0,, انهم يستخدمون السيوف ، اليس كذلك ؟ \N يبدون بارعون جداً فيها Dialogue: 0,0:03:42.75,0:03:43.50,1H,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:03:43.50,0:03:46.34,1H,,0,0,0,, ! اريد قتالهم ! اريد قتالهم Dialogue: 0,0:03:46.34,0:03:48.84,1H,,0,0,0,,! أردتُ دائماً القتال ضد السيافون الأخرون Dialogue: 0,0:03:48.84,0:03:52.09,1H,,0,0,0,,! أردتُ تجربة قدرتي Dialogue: 0,0:03:52.10,0:03:56.43,1H,,0,0,0,,علينا المضي خلال هذا لنذهب الى مكان ارسوجاوا ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:56.43,0:03:57.81,1H,,0,0,0,,. هـ-هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:57.81,0:03:58.56,1H,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:03:58.56,0:04:01.31,1H,,0,0,0,,. أذن شخصٌ ما عليه فعل هذا Dialogue: 0,0:04:01.31,0:04:02.65,1H,,0,0,0,,! سأذهب Dialogue: 0,0:04:09.53,0:04:13.95,1H,,0,0,0,,! اسمي جينرو كارين ، بصفتي سيافة \N أرغب بقتال نظيف Dialogue: 0,0:04:14.99,0:04:16.83,1H,,0,0,0,,! فن كارين نمط السيف Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:18.16,1H,,0,0,0,,! الإنحلال Dialogue: 0,0:04:27.17,0:04:29.88,1H,,0,0,0,,اللعنة ، أين ذهبوا ؟ Dialogue: 0,0:04:29.88,0:04:33.05,1H,,0,0,0,,العوام مجموعة خدّاعة حقاً ، هاه ؟ Dialogue: 0,0:04:33.05,0:04:36.51,1H,,0,0,0,,. لكن الأمور سوف تسير بشكل مختلف قليلاً اليوم Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:40.64,1H,,0,0,0,,! استعدوا لتقنيتي الجديدة \N فن السيف نمط كارين Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:42.10,1H,,0,0,0,,! التمدد الوحيد Dialogue: 0,0:04:54.91,0:04:55.87,1H,,0,0,0,,ماذا عن هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:55.87,0:04:58.37,1H,,0,0,0,,هل انت بطلة اوفا انمي !؟ Dialogue: 0,0:04:58.37,0:04:59.91,1H,,0,0,0,,! حسناً ، انها فرصتنا Dialogue: 0,0:05:02.33,0:05:03.42,1H,,0,0,0,,ماذا ... ؟ Dialogue: 0,0:05:03.42,0:05:04.75,1H,,0,0,0,,نحن محاصرون Dialogue: 0,0:05:06.42,0:05:08.17,1H,,0,0,0,,. علينا فعل شيء ما Dialogue: 0,0:05:08.17,0:05:10.88,1H,,0,0,0,,لكن ما الذى يمكنناف فعله ضد هذا العدد !؟ Dialogue: 0,0:05:12.72,0:05:14.93,1H,,0,0,0,,. اتركوهم لي وواصلوا Dialogue: 0,0:05:16.26,0:05:17.80,1H,,0,0,0,,! دعونا نستمر بالتقدم للأمام وحسب Dialogue: 0,0:05:17.81,0:05:19.01,1H,,0,0,0,,! انتظروا Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:23.27,1H,,0,0,0,,! فن السيف نمط كارين \N ! ثمانية وخمسون زوبعة Dialogue: 0,0:05:23.27,0:05:24.60,1H,,0,0,0,,! الإفراط Dialogue: 0,0:05:30.11,0:05:32.24,1H,,0,0,0,,! انتظر لحظة ، ماسومي-ساما Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:34.07,1H,,0,0,0,,! ابتعد عن الطريق ، تاكيميا Dialogue: 0,0:05:34.07,0:05:38.58,1H,,0,0,0,,... ماسومي-ساما ، اعتبر هذا صعباً عليك Dialogue: 0,0:05:38.58,0:05:41.29,1H,,0,0,0,,! لكن من فضلك ، حان وقت ترك اختك تذهب Dialogue: 0,0:05:41.29,0:05:42.83,1H,,0,0,0,,! أرفض Dialogue: 0,0:05:42.83,0:05:44.33,1H,,0,0,0,,ماسومي-ساما Dialogue: 0,0:05:44.33,0:05:46.58,1H,,0,0,0,,! تاكيميا Dialogue: 0,0:05:49.34,0:05:53.30,1H,,0,0,0,,. ماسومي-ساما ، أرى الآن مدى قوة عزيمتك Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:59.72,1H,,0,0,0,,! سأتولى أمره ، واصلوا يا رفاق Dialogue: 0,0:06:08.98,0:06:10.23,1H,,0,0,0,,أين هى ؟ Dialogue: 0,0:06:10.23,0:06:11.94,1H,,0,0,0,,. الى السلالم ثم الى اليمين Dialogue: 0,0:06:11.94,0:06:13.44,1H,,0,0,0,,. شكراً لك ، هاكو Dialogue: 0,0:06:13.44,0:06:17.16,1H,,0,0,0,,! تمّهل كيميتو ، ابطئ قليلاً Dialogue: 0,0:06:17.16,0:06:19.83,1H,,0,0,0,,كيف يمكنك قول شيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:06:19.83,0:06:21.16,1H,,0,0,0,,ماذ-- ؟ Dialogue: 0,0:06:23.79,0:06:26.33,1H,,0,0,0,,في البداية أشخاص ، الآن آلات ؟ Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:30.29,1H,,0,0,0,,! حان الآن دوري Dialogue: 0,0:06:30.29,0:06:32.21,1H,,0,0,0,,هاه ؟ ما الذى تخططين لفعله ؟ Dialogue: 0,0:06:46.39,0:06:48.19,1H,,0,0,0,,من أين حصلتِ على هذا النوع من السيطرة ؟ Dialogue: 0,0:06:49.31,0:06:51.27,1H,,0,0,0,,! انا 100/100 بالرمي في سلة المهملات Dialogue: 0,0:06:51.27,0:06:51.98,1H,,0,0,0,,! كيميتو Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:52.98,1H,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:06:52.98,0:06:55.36,1H,,0,0,0,,! ا-انتظروني Dialogue: 0,0:06:59.20,0:07:00.91,1H,,0,0,0,,! ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:00.91,0:07:01.95,1H,,0,0,0,,! اوه ، لا Dialogue: 0,0:07:01.95,0:07:03.20,1H,,0,0,0,,. من هذه الطريق Dialogue: 0,0:07:03.20,0:07:04.70,1H,,0,0,0,,. غرفة التحكم من هنا Dialogue: 0,0:07:04.70,0:07:06.04,1H,,0,0,0,,! عملٌ جيد ، هاكو Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:12.21,1H,,0,0,0,,! هاكو Dialogue: 0,0:07:12.21,0:07:13.42,1H,,0,0,0,,! هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:13.42,0:07:14.55,1H,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:07:14.55,0:07:15.88,1H,,0,0,0,,. انا بخير Dialogue: 0,0:07:20.01,0:07:21.34,1H,,0,0,0,,! اوه ، لا Dialogue: 0,0:07:23.06,0:07:24.72,1H,,0,0,0,,! لن نفعلها Dialogue: 0,0:07:29.69,0:07:31.02,1H,,0,0,0,,! الآن يمكنك Dialogue: 0,0:07:38.07,0:07:39.82,1H,,0,0,0,,! هاكو ! حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:07:56.59,0:07:57.92,1H,,0,0,0,,! جميل ، هاكو Dialogue: 0,0:08:03.30,0:08:07.27,1H,,0,0,0,,! كيميتو لما تقف ؟ فلنسرع ونذهب Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:08.60,1H,,0,0,0,, أجل Dialogue: 0,0:08:10.77,0:08:12.77,1H,,0,0,0,,هاكو ؟ هل هذه هى الطريق الصحيحة ؟ Dialogue: 0,0:08:12.77,0:08:15.19,1H,,0,0,0,,. أمممم ، خلف هذه الغرفة وحسب Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:17.61,1H,,0,0,0,,هنا ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:19.90,0:08:22.32,1H,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:22.32,0:08:23.62,1H,,0,0,0,,! لقد بدأ Dialogue: 0,0:08:23.62,0:08:26.28,1H,,0,0,0,,هذا سيء ! كيف يمكننا ايقاف هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:30.21,0:08:31.54,1H,,0,0,0,,! احترسي Dialogue: 0,0:08:31.54,0:08:32.87,1H,,0,0,0,,! علينا الخروج من هنا حالاً Dialogue: 0,0:08:39.22,0:08:41.47,1H,,0,0,0,,هل انتم بخير يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:42.63,1H,,0,0,0,,. آسفة لجعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:08:42.63,0:08:44.97,1H,,0,0,0,,! كارين ! ما قصة هذا الزي ؟ Dialogue: 0,0:08:44.97,0:08:49.43,1H,,0,0,0,,. هناك غرفة في هذا القصر ، تدفق الزمن فيها يختلف عن العالم الخارجي Dialogue: 0,0:08:49.43,0:08:51.31,1H,,0,0,0,,-- ماذا ؟ غرفة الروح و Dialogue: 0,0:08:51.31,0:08:52.64,1H,,0,0,0,,! هاهو قادم مجدداً Dialogue: 0,0:08:53.81,0:08:56.06,1H,,0,0,0,,! شاهد هذا ، كاجورزاكا Dialogue: 0,0:08:56.07,0:08:58.73,1H,,0,0,0,,. في البداية الإنحلال ثم الإفراط التام ، ثم التمدد الوحيد Dialogue: 0,0:08:58.73,0:09:02.32,1H,,0,0,0,,! هذا هو فن السيف \N نمط كارين : التقنية النهائية Dialogue: 0,0:09:03.70,0:09:07.12,1H,,0,0,0,,! رفع التأثير لـ لا ما نهاية Dialogue: 0,0:09:07.12,0:09:09.16,1H,,0,0,0,,! اعطِ لأسمائك بعض التناسق Dialogue: 0,0:09:18.92,0:09:21.51,1H,,0,0,0,,! لقد فعلتها ! لقد توقف عن الحركة Dialogue: 0,0:09:21.51,0:09:24.59,1H,,0,0,0,,! لا تهتموا بشأني ، واصلوا Dialogue: 0,0:09:26.30,0:09:27.97,1H,,0,0,0,,كاجورزاكا؟ Dialogue: 0,0:09:27.97,0:09:31.22,1H,,0,0,0,,! اللعنة ! يا لها من طريقة لإلحاق الضرر Dialogue: 0,0:09:31.23,0:09:32.68,1H,,0,0,0,,! سوف ننتظرك Dialogue: 0,0:09:35.02,0:09:37.06,1H,,0,0,0,,! .. تاكيميا Dialogue: 0,0:09:38.15,0:09:40.19,1H,,0,0,0,,! ... ماسومي-ساما Dialogue: 0,0:09:42.45,0:09:45.24,1H,,0,0,0,,. لقد اصبحت أقوى Dialogue: 0,0:09:45.24,0:09:48.53,1H,,0,0,0,,. لن ابقى فتى صغير للأبد Dialogue: 0,0:09:58.71,0:09:59.79,1H,,0,0,0,,. لقد اخترقتُ هذه Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:01.55,1H,,0,0,0,,! هذا سيكون أسرع ، هاه Dialogue: 0,0:10:01.55,0:10:02.88,1H,,0,0,0,,.. لو رغبت Dialogue: 0,0:10:22.03,0:10:24.40,1H,,0,0,0,,كيميتو-ساما ؟ Dialogue: 0,0:10:24.40,0:10:28.78,1H,,0,0,0,,. ارا ارا ، انه صديق ريكو من المدرسة Dialogue: 0,0:10:28.78,0:10:33.58,1H,,0,0,0,,. كما ارى فقد اتيت كل هذه الطريق لحرصك على ريكو Dialogue: 0,0:10:35.46,0:10:37.83,1H,,0,0,0,,. شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:41.38,1H,,0,0,0,,. مع هذا فنحن مشغولون قليلاً الآن Dialogue: 0,0:10:41.38,0:10:44.67,1H,,0,0,0,,. سوف نتحملك لبعض الوقت لاحقاً Dialogue: 0,0:10:46.43,0:10:47.80,1H,,0,0,0,,.. انو Dialogue: 0,0:10:47.80,0:10:49.14,1H,,0,0,0,,أجل ؟ Dialogue: 0,0:10:51.10,0:10:53.39,1H,,0,0,0,,. انا اعارض هذا Dialogue: 0,0:10:53.39,0:10:57.60,1H,,0,0,0,,! انا اعارض هذا الزواج تماماً Dialogue: 0,0:10:57.60,0:10:59.60,1H,,0,0,0,,.. كيميتو-ساما Dialogue: 0,0:10:59.61,0:11:00.77,1H,,0,0,0,,لما هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:00.77,0:11:01.77,1H,,0,0,0,,-- لأنها متردد في Dialogue: 0,0:11:01.77,0:11:04.40,1H,,0,0,0,,. ريكو ليست مترددة في القبول Dialogue: 0,0:11:04.40,0:11:07.20,1H,,0,0,0,,أليس هذا صحيحاً ، ريكو ؟ Dialogue: 0,0:11:07.20,0:11:10.07,1H,,0,0,0,,. ريكو تتفهم ، بصفتها ابنة عائلة ارسوجاوا Dialogue: 0,0:11:10.07,0:11:14.45,1H,,0,0,0,,. بالظبط مدى أهمية هذه الخطوبة Dialogue: 0,0:11:14.45,0:11:16.96,1H,,0,0,0,,هذا ليس ما تريده حقاً ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:19.67,1H,,0,0,0,,لقد جُعلت تتبع قوانين العائلة وحسب ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:19.67,0:11:21.84,1H,,0,0,0,,اذن ماذا في هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:22.88,0:11:26.13,1H,,0,0,0,,-- انكار الذات لأجل مصلحة العائلة Dialogue: 0,0:11:26.13,0:11:30.55,1H,,0,0,0,,.. ريكو تدرك هذا تماماً ، وهذه طبيعة الأمر Dialogue: 0,0:11:30.55,0:11:35.56,1H,,0,0,0,,. و الدعوة المهمة ، إن هذه ارادة ريكو ، وواجبها و كل شيء Dialogue: 0,0:11:36.60,0:11:40.85,1H,,0,0,0,,. عاميّ مثلك لن يفهمنا Dialogue: 0,0:11:48.78,0:11:50.99,1H,,0,0,0,,. لا ، انا لا افهم Dialogue: 0,0:11:50.99,0:11:53.78,1H,,0,0,0,,. مضى اكثر من شهر منذ ان قدمتُ لـ سيكاين Dialogue: 0,0:11:53.78,0:11:56.08,1H,,0,0,0,,. ولا زلتُ لا افهم الآنسات هناك Dialogue: 0,0:11:57.08,0:12:01.12,1H,,0,0,0,,. العالم الذى يعيشون به مختلف وكذلك الطعام الذى يأكلونه Dialogue: 0,0:12:01.13,0:12:04.17,1H,,0,0,0,,. حاولت توضيح أمور العاميين لهم ولكن لم يفهموا جيداً Dialogue: 0,0:12:04.17,0:12:06.88,1H,,0,0,0,,.طريقة رؤيتنا للأمور مختلفة تماماً Dialogue: 0,0:12:06.88,0:12:10.43,1H,,0,0,0,,. ربما لن نفهم بعضنا البعض ابداً ، ايضاً Dialogue: 0,0:12:10.43,0:12:11.72,1H,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:12:11.72,0:12:13.30,1H,,0,0,0,,.. حتى ولو Dialogue: 0,0:12:13.30,0:12:14.85,1H,,0,0,0,,-- انا وهؤلاء الفتيات Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:17.47,1H,,0,0,0,,-- أعضاء النادي العامي Dialogue: 0,0:12:17.48,0:12:19.31,1H,,0,0,0,,! كُنّا قادِرْين على أن نَكُون أصدِقْاءْ Dialogue: 0,0:12:24.69,0:12:28.94,1H,,0,0,0,,.. وفوق هذا ، الوقت الذى قضيناه في النادي العامي Dialogue: 0,0:12:28.94,0:12:31.61,1H,,0,0,0,,.. هل لديك فكرة عن مدى المتعة التى حظينا بها Dialogue: 0,0:12:31.61,0:12:37.29,1H,,0,0,0,,.. ومدى الألم الذى نشعر به الآن لأننا سنفترق Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:39.00,1H,,0,0,0,,عن ريكو ؟ Dialogue: 0,0:12:41.37,0:12:42.87,1H,,0,0,0,,.. كيميتو-ساما Dialogue: 0,0:12:49.38,0:12:53.84,1H,,0,0,0,,. حتى لو الامر هكذا ، فـ ريكو قد قررت وقبلت هذا Dialogue: 0,0:12:53.84,0:12:55.30,1H,,0,0,0,,! لم تقبل هذا ابداً Dialogue: 0,0:12:55.30,0:12:56.64,1H,,0,0,0,,! آيكا Dialogue: 0,0:12:57.39,0:13:00.77,1H,,0,0,0,,، هذا صحيح بالنسبة لي ، اعتقدتُ ان كونك غير مكروه من الأُخريات Dialogue: 0,0:13:00.77,0:13:06.40,1H,,0,0,0,,. و ألا يجدوك مصدر إزعاج هو المهم Dialogue: 0,0:13:06.40,0:13:10.23,1H,,0,0,0,,. لكن هذه الأمور بعض الشيء ، لكنها مهمة Dialogue: 0,0:13:10.24,0:13:15.28,1H,,0,0,0,,. اكتشفتُ مدى أهمية فعل ما تريد فعله Dialogue: 0,0:13:15.28,0:13:22.21,1H,,0,0,0,,. هذا من بقائي مع كيميتو و هاكو وكارين و ريكو Dialogue: 0,0:13:22.21,0:13:26.75,1H,,0,0,0,,... أعلم أننا لا نملك الحق في قول اي شيء هنا Dialogue: 0,0:13:26.75,0:13:29.42,1H,,0,0,0,,.. لكن على الأقل Dialogue: 0,0:13:29.42,0:13:33.38,1H,,0,0,0,,! على الأقل انتظروا حتّى تقبل ريكو بالحالة Dialogue: 0,0:13:33.38,0:13:36.72,1H,,0,0,0,,! انها صديقتنا العزيزة Dialogue: 0,0:13:56.74,0:13:57.53,1H,,0,0,0,,! أرجوك Dialogue: 0,0:13:57.70,0:13:58.49,1H,,0,0,0,,! أرجوك Dialogue: 0,0:13:58.95,0:14:00.29,1H,,0,0,0,,! أرجوك Dialogue: 0,0:14:03.33,0:14:05.25,1H,,0,0,0,,. ضيوفنا سيغادرون Dialogue: 0,0:14:06.54,0:14:07.79,1H,,0,0,0,,. هيا ، من هذه الطريق Dialogue: 0,0:14:07.79,0:14:10.96,1H,,0,0,0,,! هاي ! كيميتو افعل شيء ما Dialogue: 0,0:14:10.96,0:14:12.13,1H,,0,0,0,,شيء مثل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:12.13,0:14:13.80,1H,,0,0,0,,! دعوني أذهب Dialogue: 0,0:14:14.30,0:14:15.63,1H,,0,0,0,,... أمي Dialogue: 0,0:14:17.26,0:14:20.31,1H,,0,0,0,,! سأغادر البيت Dialogue: 0,0:14:21.47,0:14:26.23,1H,,0,0,0,,ريكو ، هل تفهمين ما تقولينه ؟ Dialogue: 0,0:14:26.23,0:14:27.69,1H,,0,0,0,,. بالتأكيد أفهمه Dialogue: 0,0:14:27.69,0:14:29.65,1H,,0,0,0,,... في لحظة مغادرتك لعائلة ارسوجاوا Dialogue: 0,0:14:29.65,0:14:33.74,1H,,0,0,0,,. فستفقدين أحقيتك في العودة لـ سيكاين Dialogue: 0,0:14:33.74,0:14:39.49,1H,,0,0,0,,. سيكاين مدرسة مسموحة للفتيات من العائلات المرموقة فقط Dialogue: 0,0:14:39.49,0:14:44.50,1H,,0,0,0,,. انها ليست بالمكان الذى قد ترتاده فتاة لم تعد من ارسوجاوا Dialogue: 0,0:14:44.50,0:14:48.83,1H,,0,0,0,,.. كذلك لو هربت بعيداً من المنزل ومن العودة لـ سيكاين Dialogue: 0,0:14:48.83,0:14:51.13,1H,,0,0,0,,. سنتهي بك الأمر تتجولين بالشوارع Dialogue: 0,0:14:52.17,0:14:53.92,1H,,0,0,0,,! ريكو Dialogue: 0,0:14:53.92,0:14:56.09,1H,,0,0,0,,! تعالِ لمنزلي Dialogue: 0,0:14:56.59,0:14:58.22,1H,,0,0,0,,. انه منزل عامّي Dialogue: 0,0:14:58.22,0:15:02.26,1H,,0,0,0,,! القواعد العلوية و قيود سيكاين لن تعني شيء Dialogue: 0,0:15:02.26,0:15:04.06,1H,,0,0,0,,... لن تكوني قادرة على الذهاب للمدرسة بعد ها Dialogue: 0,0:15:04.06,0:15:07.52,1H,,0,0,0,,.. ولا أستطيع منحك نفس الحياة التى تحظين بها الآن Dialogue: 0,0:15:07.52,0:15:08.85,1H,,0,0,0,,لكن هل ترغبين بهذا ؟ Dialogue: 0,0:15:10.40,0:15:12.98,1H,,0,0,0,,... هـ-هل تعني Dialogue: 0,0:15:12.98,0:15:16.78,1H,,0,0,0,,! سوف أقنع والداي ، سأفعل افضل ما لديّ Dialogue: 0,0:15:16.78,0:15:20.37,1H,,0,0,0,,! سأفعل افضل ما لديّ لأتأكد من سعادتك ريكو Dialogue: 0,0:15:22.20,0:15:23.70,1H,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:15:23.70,0:15:27.79,1H,,0,0,0,,رغم أني عديمة خبرة \N من فضلك اقبلني للأبد Dialogue: 0,0:15:27.79,0:15:29.12,1H,,0,0,0,,! اتركي هذا عليّ Dialogue: 0,0:15:30.79,0:15:35.96,1H,,0,0,0,,. ابي ، أمي شكراً لكما على كل ما فعلتماه لأجلي Dialogue: 0,0:15:55.40,0:16:00.32,1H,,0,0,0,,، ابننا قد سمع ميول ريكو-سان القوي Dialogue: 0,0:16:00.33,0:16:04.12,1H,,0,0,0,,. بطريقة ما فهو متفاجئ ربما عليّ القول انه مصدوم كذلك Dialogue: 0,0:16:04.12,0:16:05.91,1H,,0,0,0,,. وقال انه سيعود للمدرسة Dialogue: 0,0:16:08.08,0:16:12.75,1H,,0,0,0,,.. هوكو-سان لو تمكنّا من اسقاط القضية كلها Dialogue: 0,0:16:18.59,0:16:20.55,1H,,0,0,0,,حسناً ، ما الذى يمكنني قوله ؟ Dialogue: 0,0:16:28.77,0:16:32.94,1H,,0,0,0,,. ريكو ، قد تتزوجين من تحبين Dialogue: 0,0:16:34.23,0:16:35.90,1H,,0,0,0,,! أمي Dialogue: 0,0:16:35.90,0:16:37.78,1H,,0,0,0,,! شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:16:39.45,0:16:40.49,1H,,0,0,0,,. Dialogue: 0,0:16:40.49,0:16:41.99,1H,,0,0,0,,.. كاجورزاكا-سان Dialogue: 0,0:16:41.99,0:16:43.83,1H,,0,0,0,,! أ-أجل Dialogue: 0,0:16:43.83,0:16:47.45,1H,,0,0,0,,. اعتني بـ ريكو للأبد Dialogue: 0,0:16:47.46,0:16:50.62,1H,,0,0,0,,--هاه ؟ \N-- أمي ! سأكون سعيدة جداً Dialogue: 0,0:16:50.63,0:16:53.25,1H,,0,0,0,,اتو ، ماذا تعنين ؟ Dialogue: 0,0:16:53.25,0:16:55.96,1H,,0,0,0,,انتما سوف تتزوجان ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:55.96,0:16:57.30,1H,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:16:57.30,0:17:00.63,1H,,0,0,0,,لقد تقدمت اليها تواً ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:00.64,0:17:01.39,1H,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:17:01.39,0:17:02.97,1H,,0,0,0,,! تعالِ لمنزلي Dialogue: 0,0:17:02.97,0:17:04.56,1H,,0,0,0,,... لن تكوني قادرة على الذهاب للمدرسة بعدها Dialogue: 0,0:17:04.56,0:17:07.22,1H,,0,0,0,,.. ولا أستطيع منحك نفس الحياة التى تحظين بها الآن Dialogue: 0,0:17:07.23,0:17:08.02,1H,,0,0,0,,لكن هل ترغبين ؟ Dialogue: 0,0:17:08.02,0:17:10.89,1H,,0,0,0,,! سوف أقنع والداي ، سأفعل افضل ما لديّ Dialogue: 0,0:17:10.90,0:17:14.15,1H,,0,0,0,,! سأفعل افضل ما لديّ لأتأكد من سعادتك ريكو Dialogue: 0,0:17:14.15,0:17:16.82,1H,,0,0,0,,! لقد قمتُ بأمر مماثل بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:16.82,0:17:18.94,1H,,0,0,0,,.. انتما الإثنان تعرفان بعضكما البعض Dialogue: 0,0:17:18.95,0:17:21.66,1H,,0,0,0,,ما هو عملك الأول كونك مخطوبة ؟ Dialogue: 0,0:17:21.66,0:17:22.66,1H,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:17:22.66,0:17:26.33,1H,,0,0,0,,! آه ، كيميتو-ساما \N سوف ألتقي بوالداك Dialogue: 0,0:17:26.33,0:17:28.08,1H,,0,0,0,,! لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:17:28.08,0:17:30.75,1H,,0,0,0,,ماذا هناك ، كاجورزاكا-سان ؟ Dialogue: 0,0:17:30.75,0:17:32.17,1H,,0,0,0,,.. اتو ، الحقيقة Dialogue: 0,0:17:32.17,0:17:34.75,1H,,0,0,0,,، لا تخبرني بعد كل ما قلته Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:39.67,1H,,0,0,0,,لن تخبرنا أنك لم تعني كل ما قلته ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:42.51,0:17:43.84,1H,,0,0,0,,.. كيميتو-ساما Dialogue: 0,0:17:45.89,0:17:48.14,1H,,0,0,0,,لـ-لما ؟ ع-عمة ؟ Dialogue: 0,0:17:48.14,0:17:49.31,1H,,0,0,0,,لما ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:49.31,0:17:52.23,1H,,0,0,0,,أنا عاميّ ! هل انت متأكدة بهذا الشأن ؟ Dialogue: 0,0:17:52.23,0:17:55.69,1H,,0,0,0,,.. كما ترى ، كاجورزاكا-سان Dialogue: 0,0:17:55.69,0:17:58.69,1H,,0,0,0,,. لقد اتيتُ لأحتقرك Dialogue: 0,0:17:58.69,0:18:01.65,1H,,0,0,0,,.لهذا السبب أرغب بك بشدة كـأبني في القانون Dialogue: 0,0:18:01.65,0:18:04.20,1H,,0,0,0,,لا لا ، هذا عبث ! انت تكرهيني ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:04.20,0:18:09.54,1H,,0,0,0,,.. أجل ، انا احتقرك ، لهذا السبب سوف آخذك لعائلتنا Dialogue: 0,0:18:09.54,0:18:12.12,1H,,0,0,0,,. حتّى أتمكن من تعذيبك بكل ما املكه Dialogue: 0,0:18:13.12,0:18:17.04,1H,,0,0,0,,. اتطلع لهذا ، ارسوجاوا كيميتو-سان Dialogue: 0,0:18:17.05,0:18:19.55,1H,,0,0,0,,! تم أعتمادي الآن ، ايضاً Dialogue: 0,0:18:19.55,0:18:21.22,1H,,0,0,0,,! انتظري من فضلك Dialogue: 0,0:18:21.22,0:18:22.42,1H,,0,0,0,,! أنا اعارض Dialogue: 0,0:18:22.43,0:18:23.55,1H,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:23.55,0:18:26.89,1H,,0,0,0,,! انا اعارض بشدة زواج كيميتو و ريكو Dialogue: 0,0:18:26.89,0:18:30.56,1H,,0,0,0,,! أجل ! يبدو كاجورزاكا يعارض هذا ايضاً Dialogue: 0,0:18:32.10,0:18:33.77,1H,,0,0,0,,. لقد تقرر الأمر بالفعل Dialogue: 0,0:18:33.77,0:18:35.73,1H,,0,0,0,,! لن اسمح بهذا Dialogue: 0,0:18:37.82,0:18:40.90,1H,,0,0,0,,.ان كنت جريء ، فتجنب هذه Dialogue: 0,0:18:40.90,0:18:43.74,1H,,0,0,0,,! ما الذى تفعله \N قد تقتلني Dialogue: 0,0:18:43.74,0:18:47.66,1H,,0,0,0,,! لن ادع لعين منحرف مثلك يمتلك ريكو Dialogue: 0,0:18:47.66,0:18:49.33,1H,,0,0,0,,! ا-انتظر ! الأمر ليس هكذا Dialogue: 0,0:18:49.33,0:18:51.29,1H,,0,0,0,,! ريكو ستبقى اختي الصغيرة دائماً Dialogue: 0,0:18:51.30,0:18:52.57,1H,,0,0,0,,! لا أفهمك Dialogue: 0,0:18:52.58,0:18:56.04,1H,,0,0,0,,-- بالتأكيد سوف تبقى \N-- فلتمت Dialogue: 0,0:18:56.05,0:18:57.79,1H,,0,0,0,,--ريكو ، هل يمكنك ايقافه Dialogue: 0,0:18:57.79,0:19:00.42,1H,,0,0,0,," أعظم 100 فكرة للزواج " Dialogue: 0,0:19:00.42,0:19:03.97,1H,,0,0,0,,! لدى العوام مجلات مذهلة كهذه Dialogue: 0,0:19:03.97,0:19:05.93,1H,,0,0,0,,لأجل ماذا تقرأين هذه ؟ Dialogue: 0,0:19:05.93,0:19:08.10,1H,,0,0,0,,! هذا غير عادل ، ارسوجاوا Dialogue: 0,0:19:08.10,0:19:09.97,1H,,0,0,0,,ما الذى تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:19:09.56,0:19:12.56,الخاص,,0,0,0,,{\pos(728,608)}"زيجزي" Dialogue: 0,0:19:09.97,0:19:12.98,1H,,0,0,0,,قلت انك لا تريدين تركنا ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:12.98,0:19:15.35,1H,,0,0,0,,على الأقل سألتقي بكم مرة من فترة لأخرى ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:19:15.35,0:19:16.77,1H,,0,0,0,,- ! فلتمت\N - من تحدث بشأن Dialogue: 0,0:19:16.77,0:19:18.36,1H,,0,0,0,,الإلتقاء بك ؟ Dialogue: 0,0:19:18.36,0:19:21.28,1H,,0,0,0,,! سوف أقتل لأجل عقدة الاخت Dialogue: 0,0:19:21.28,0:19:23.53,1H,,0,0,0,,! ماسومي-سان ، من فضلك توقف Dialogue: 0,0:19:23.53,0:19:26.61,1H,,0,0,0,,! تاكيميا Dialogue: 0,0:19:26.61,0:19:29.74,1H,,0,0,0,,! أنا آسف ! ما قلته كان سوء فهم حقاً Dialogue: 0,0:19:29.74,0:19:33.04,1H,,0,0,0,,. كيميتو-ساما ، ارفع رأسك من فضلك Dialogue: 0,0:19:33.04,0:19:35.29,1H,,0,0,0,,. كان خطأي القفز الى استنتاجات Dialogue: 0,0:19:35.29,0:19:38.75,1H,,0,0,0,,. انا وأمي كلانا لا يمكنها ان يخجلا أكثر Dialogue: 0,0:19:38.75,0:19:40.88,1H,,0,0,0,,. من فضلك ، لا تشغل نفسك Dialogue: 0,0:19:40.88,0:19:46.68,1H,,0,0,0,,-- اوه اممم ، انا اسف حتى قبل سوء الفهم ، ارسوجاوا-سان ، انا Dialogue: 0,0:19:46.68,0:19:49.43,1H,,0,0,0,,. من فضلك ، ناديني ريكو Dialogue: 0,0:19:49.43,0:19:55.18,1H,,0,0,0,,... ايه ،ريكو ... ربما كنتُ انا جريءٌ جداً معك Dialogue: 0,0:19:55.19,0:19:56.98,1H,,0,0,0,,! هذا ليس صحيح Dialogue: 0,0:20:02.78,0:20:04.94,1H,,0,0,0,,... حسناً .. امم Dialogue: 0,0:20:06.32,0:20:09.53,1H,,0,0,0,,هاي ! ما الذى تفعلاه كلاكما هنا وحدكما ؟ Dialogue: 0,0:20:09.53,0:20:11.37,1H,,0,0,0,,لـ-لا خطأ بهذا ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:11.37,0:20:13.66,1H,,0,0,0,,! اجتماع للنادي ! لدينا اجتماع للنادي Dialogue: 0,0:20:13.66,0:20:17.71,1H,,0,0,0,,. هناك خيارات قليلة لكن بالنسبة لـ لألتقي بك مجدداً اليوم \N اسعد نفسك Dialogue: 0,0:20:22.17,0:20:27.67,1H,,0,0,0,,.انو ، كيميتو-ساما لو هربتُ حقاً من منزلي Dialogue: 0,0:20:27.68,0:20:31.39,1H,,0,0,0,,هل خططت لأخذي لمنزلك ؟ Dialogue: 0,0:20:31.39,0:20:32.43,1H,,0,0,0,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:33.43,0:20:35.18,1H,,0,0,0,,.. ربما سوف أهرب من البيت Dialogue: 0,0:20:35.18,0:20:36.39,1H,,0,0,0,,هاه !؟ Dialogue: 0,0:20:36.39,0:20:38.94,1H,,0,0,0,,بعد كل شيء فقد حصل هذا ! عن ماذا تتحدثين ؟ Dialogue: 0,0:20:38.94,0:20:41.81,1H,,0,0,0,,. آ-آيكا-ساما ، هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:20:41.81,0:20:45.94,1H,,0,0,0,,بالتأكيد هذا من شأني \N فانت من سبب كل هذه الفوضى Dialogue: 0,0:20:45.94,0:20:48.49,1H,,0,0,0,,! لستُ انا من سبب كل هذا Dialogue: 0,0:20:48.49,0:20:49.74,1H,,0,0,0,,-- سوف تبقين \N -- هاكو Dialogue: 0,0:20:49.74,0:20:51.95,1H,,0,0,0,,-- عضوة عادية في النادي من الآن وصاعداً \N -- عديمة جدوى ! عديمة جدوى تماماً Dialogue: 0,0:20:51.95,0:20:53.28,1H,,0,0,0,,! كارين ، اوقفي هذا Dialogue: 0,0:20:53.28,0:20:54.87,1H,,0,0,0,,-- لو لم اكن بالجوار Dialogue: 0,0:20:54.87,0:20:56.66,1H,,0,0,0,,-- لم يكن أحد ليتولى الأمر ، صحيح \N -- اسمعي مهما يكن ، فقط ضعي Dialogue: 0,0:20:56.66,0:20:58.87,1H,,0,0,0,,-- هـ-هذا ليس صحيحاً \N -- اعيدي ملابسك الداخلية ، هاكو Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:06.55,الخاص,,0,0,0,,{\pos(640,344)}لا تختفي في الغسق \N هاني اري Dialogue: 0,0:22:37.26,0:22:42.23,1H,,0,0,0,,كيميتو أين انت وما الذى تفعله ؟ Dialogue: 0,0:22:51.69,0:22:55.32,1H,,0,0,0,,. حسناً ، انا لا اقول ان هذا امر سيء Dialogue: 0,0:22:55.32,0:22:57.49,1H,,0,0,0,,لكن ما الذى سوف نفعله ، مايكي-تشان ؟ Dialogue: 0,0:22:57.49,0:23:01.24,1H,,0,0,0,,. اعتقد كبداية علينا ان نسحب لسانه Dialogue: 0,0:23:01.25,0:23:04.16,1H,,0,0,0,,. اوه مايكي-تشان انت سخيفة جداً Dialogue: 0,0:23:04.17,0:23:06.00,1H,,0,0,0,,! انا اسف حقاً Dialogue: 0,0:23:06.00,0:23:11.00,1H,,0,0,0,,. سيكاين مدرسة بعد كل شيء لهذا قد يأتي المهوسون من وقت لآخر Dialogue: 0,0:23:11.01,0:23:13.13,1H,,0,0,0,,آه ، يومٌ جيد Dialogue: 0,0:23:13.13,0:23:15.13,1H,,0,0,0,,. يوم جيد Dialogue: 0,0:23:15.13,0:23:16.47,1H,,0,0,0,,! جيتس لك Dialogue: 0,0:23:18.35,0:23:23.56,1H,,0,0,0,,. وانا اميل لإنتظار موت احد بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:23:25.10,0:23:29.90,1H,,0,0,0,,. لكن سيدتي بمجرد ان يُمسك المهووس فإنه يذهب لفترة طويلة Dialogue: 0,0:23:29.90,0:23:31.36,1H,,0,0,0,,كم المدة التى تتحدثون عنها ؟ Dialogue: 0,0:23:31.36,0:23:34.19,1H,,0,0,0,,.فلنرى ... تقريباً خمس سنوات Dialogue: 0,0:23:34.20,0:23:35.40,1H,,0,0,0,,خمس سنوات Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:38.45,1H,,0,0,0,,. اتسائل ما المدة سوف تبقى فيها جيتس Dialogue: 0,0:23:43.04,0:23:45.71,1H,,0,0,0,,. عزيزتي امي وأبي Dialogue: 0,0:23:45.71,0:23:49.08,1H,,0,0,0,,. حالياً فإن "جيتس " رائجة في سيكاين Dialogue: 0,0:21:10.61,0:21:17.29,Monmuse OPEN,,0,0,0,,أعتقدتُ انني فهمتُ أخلاق كل هذا العالم المتسع Dialogue: 0,0:21:17.29,0:21:25.84,Monmuse OPEN,,0,0,0,,اعتقدتُ حتّى انه من الكافي ان اتبع ما يقودني يومي له Dialogue: 0,0:21:25.84,0:21:32.51,Monmuse OPEN,,0,0,0,,. لكن ها انا هنا ، لا يمكنني وضع اسم لهذه Dialogue: 0,0:21:32.51,0:21:40.35,Monmuse OPEN,,0,0,0,,المشاعر التى لا يمكن التنبؤ بها ، ولا فائدة من الدليل Dialogue: 0,0:21:40.35,0:21:47.98,Monmuse OPEN,,0,0,0,,الخط الفاصل خد خُلط بين الأحمر والازرق الداكن Dialogue: 0,0:21:47.98,0:21:59.41,Monmuse OPEN,,0,0,0,,و قبل ان اعلم بالأمر ، جعلت الأمر من الصعب قوله داخل او خارج قلبي Dialogue: 0,0:21:59.41,0:22:07.29,Monmuse OPEN,,0,0,0,,لا تختفي في الشفق ، انظر بقرب الى كل ما انا عليه Dialogue: 0,0:22:07.30,0:22:14.55,Monmuse OPEN,,0,0,0,,انا متأكد ان كل شيء سيحصل سيكون فرصة للحب Dialogue: 0,0:22:14.55,0:22:22.56,Monmuse OPEN,,0,0,0,,احضر معك دموعك وأحلامك التى تجبر ابتسامتك على الاختفاء حسناً ؟ Dialogue: 0,0:22:22.56,0:22:31.65,Monmuse OPEN,,0,0,0,,سأعرض عليك أيام مقبلة التى ستجعلك محسوداً من الجميع Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:59.00,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\pos(616.736,-0.476)}{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:44.00,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\pos(641.479,-0.476)}{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.84,Monmuse OPEN,,0,0,0,,مثل شوكلاته الحب الرقيقة Dialogue: 0,0:00:46.84,0:00:49.68,Monmuse OPEN,,0,0,0,,التى تذوب في فمي Dialogue: 0,0:00:49.68,0:00:52.51,Monmuse OPEN,,0,0,0,,النبض في قلبي Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:55.35,Monmuse OPEN,,0,0,0,,حلو ومحير Dialogue: 0,0:00:55.35,0:00:58.18,Monmuse OPEN,,0,0,0,,انا مستعدة للتوجه لهذا Dialogue: 0,0:00:58.18,0:01:00.73,Monmuse OPEN,,0,0,0,,اليك يا منْ أحب Dialogue: 0,0:23:40.00,0:24:44.44,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)\pos(1052.642,10)}اتمنى ان تكون ترجمتي قد نالت على إعجابكم\Nتابعوا بقية الأنيمات ومشاريعي في مدونتي\NVergil-sub.blogspot.com\N♥ جانا ♥ Dialogue: 0,0:01:00.73,0:01:03.65,Monmuse OPEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:03.65,0:01:07.32,Monmuse OPEN,,0,0,0,,سأمنحك كل مشاعر قلبي Dialogue: 0,0:01:12.78,0:01:18.45,Monmuse OPEN,,0,0,0,,انا مفتونة بشدة في العوام Dialogue: 0,0:01:18.45,0:01:23.21,Monmuse OPEN,,0,0,0,,انا أدرسك كل يوم Dialogue: 0,0:01:23.21,0:01:28.84,Monmuse OPEN,,0,0,0,,ألم تلتقط تخاطري حتى الآن ؟ Dialogue: 0,0:01:28.84,0:01:31.30,Monmuse OPEN,,0,0,0,,ماذا انت ؟ بارد ؟ Dialogue: 0,0:01:31.30,0:01:37.72,Monmuse OPEN,,0,0,0,,اوه فهمت ، انت تخفي خجلك ، هاه ؟ Dialogue: 0,0:01:37.72,0:01:40.43,Monmuse OPEN,,0,0,0,,مثل شوكلاته الحب الرقيقة Dialogue: 0,0:01:40.44,0:01:43.35,Monmuse OPEN,,0,0,0,,التى تذوب في فمي Dialogue: 0,0:01:43.35,0:01:46.11,Monmuse OPEN,,0,0,0,,النبض في قلبي Dialogue: 0,0:01:46.11,0:01:48.94,Monmuse OPEN,,0,0,0,,حلو و محير Dialogue: 0,0:01:48.94,0:01:51.74,Monmuse OPEN,,0,0,0,,أنا مستعدة للتوجه Dialogue: 0,0:01:51.74,0:01:54.41,Monmuse OPEN,,0,0,0,,إليك يا من أحب Dialogue: 0,0:01:54.41,0:01:57.24,Monmuse OPEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:57.24,0:02:00.91,Monmuse OPEN,,0,0,0,,سأمنحك كل مشاعر قلبي Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:11.84,Monmuse OPEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:49.09,0:23:50.06,1H,,0,0,0,,! جيتس