[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kuromukuro Audio File: [Soulreaperzone.com]_Kromukuro_-_19_SD_anon.mkv Video File: [Soulreaperzone.com]_Kromukuro_-_19_SD_anon.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.766667 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 307 Active Line: 313 Video Position: 34257 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00080707,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,42,1 Style: ground,Source Serif Pro Semibold,60,&H00A0A0FF,&H000000FF,&H0000007A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-12,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: ground - more skewed,Source Serif Pro Semibold,60,&H00A0A0FF,&H000000FF,&H0000007A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: ground - bird's eye,Adobe Arabic,50,&H00A0A0FF,&H000000FF,&H0000007A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,1 Style: ground - closer,Source Serif Pro Semibold,48,&H00A0A0FF,&H000000FF,&H0000007A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,18,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: ground - closer 2,Source Serif Pro Semibold,44,&H00A0A0FF,&H000000FF,&H0000007A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,25,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: ground - closer 3,Source Serif Pro Semibold,48,&H00A0A0FF,&H000000FF,&H0000007A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,21,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: episode title,Open Sans Semibold,54,&H00000000,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,40,40,42,1 Style: phone,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00817100,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,5,40,40,42,1 Style: blue ED,Open Sans Semibold,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00817100,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,90,30,40,1 Style: blue EDR,Open Sans Semibold,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00817100,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,90,30,40,1 Style: elevated,adobe arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,96,1 Style: next episode title,Open Sans Semibold,54,&H00000000,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,28,1 Style: credits,Open Sans Semibold,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,42,42,42,1 Style: Insert,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,40,40,42,1 Style: Default Higher,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H28000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,7,0,2,40,40,42,1 Style: Sign,Hacen Liner Screen Bd,54,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,40,40,42,1 Style: Songs,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,40,40,42,1 Style: opening,Hayah,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,1,100,40,42,1 Style: عنوان الحلقة,Hacen Tunisia,70,&H00000100,&H000000FF,&H782007AF,&H002315A0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Ending,Hayah,54,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,1,40,40,42,1 Style: more elevated,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,108,1 Style: ED,Hayah,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A49745,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,90,30,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,{\pos(165,716)}http://stormfs.info Dialogue: 0,0:00:42.75,0:00:44.71,Default,,0,0,0,,.استرجعنا مويتا Dialogue: 0,0:00:45.28,0:00:48.68,Default,,0,0,0,,حالفنا الحظ. ما حالتها؟ Dialogue: 0,0:00:49.48,0:00:53.33,Default,,0,0,0,,.إنّها ضعيفة بعض الشيء... لا، بالأحرى أنّها بالكاد تتشبّث بالحياة Dialogue: 0,0:00:54.08,0:00:57.04,Default,,0,0,0,,.لم نتمكن بعد من تحليل حالتها Dialogue: 0,0:00:57.66,0:01:00.60,Default,,0,0,0,,متأكد من أنّها مويتا؟ Dialogue: 0,0:01:01.02,0:01:02.84,Default,,0,0,0,,.لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:06.53,Default,,0,0,0,,.كل صفات جسدها تٌشير إلى أنّها مويتا Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:08.26,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:01:08.84,0:01:10.68,Default,,0,0,0,,.احرصوا على أن تتعافى إن أمكن Dialogue: 0,0:01:11.08,0:01:12.91,Default,,0,0,0,,.إصاباتها إصابات شرف Dialogue: 0,0:01:13.37,0:01:14.17,Default,,0,0,0,,.أمرك Dialogue: 0,0:02:56.06,0:02:57.68,Default,,0,0,0,,يوكينا اُختطفت؟ Dialogue: 0,0:03:00.46,0:03:01.49,Default,,0,0,0,,.آسف جدًا Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:04.44,elevated,,0,0,0,,.لم أتمكّن من فعل شيء على الرغم من تواجدي هناك Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:08.86,elevated,,0,0,0,,إن هاجمت إيفيدولغ الآن Dialogue: 0,0:03:08.86,0:03:10.55,elevated,,0,0,0,,.فسيكون من الصعب أن ندافع Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:14.35,elevated,,0,0,0,,.الأهم من هذا، هو إنقاذ يوكينا بسرعة Dialogue: 0,0:03:15.20,0:03:16.73,elevated,,0,0,0,,هذا مؤكد Dialogue: 0,0:03:16.73,0:03:18.77,Default,,0,0,0,,.لكن عدوّنا في الفضاء الخارجيّ Dialogue: 0,0:03:28.15,0:03:29.24,Default,,0,0,0,,...يوكينا قد Dialogue: 0,0:03:29.24,0:03:30.00,Default,,0,0,0,,اُختطِفت؟ Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:31.11,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدثون عنه؟ Dialogue: 0,0:03:31.11,0:03:32.77,Default,,0,0,0,,.هذا مريع Dialogue: 0,0:03:32.77,0:03:34.42,Default,,0,0,0,,.علينا الاتّصال بالشرطة Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:35.93,Default,,0,0,0,,.مارينا-تشان، تمالكي نفسك Dialogue: 0,0:03:35.93,0:03:36.48,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:37.86,Default,,0,0,0,,...أختي Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:41.33,Default,,0,0,0,,سنأخذكم جميعًا إلى منشأة البحث Dialogue: 0,0:03:41.33,0:03:43.46,Default,,0,0,0,,.لغرض حمايتكم واستجوابكم Dialogue: 0,0:03:47.15,0:03:48.91,Default,,0,0,0,,.ما بيدنا حيلة على ما أظن Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:52.26,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنذهب جميعًا Dialogue: 0,0:03:52.80,0:03:55.26,Default,,0,0,0,,هل ستكون يوكينا بخير؟ Dialogue: 0,0:03:55.66,0:03:58.13,Default,,0,0,0,,أختي ستعود، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:59.08,0:04:00.42,Default,,0,0,0,,من يعلم؟ Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:05.60,Default,,0,0,0,,.نزلوا من الفضاء لقتل أوما Dialogue: 0,0:04:05.60,0:04:06.86,Default,,0,0,0,,!أيّها الأخرق Dialogue: 0,0:04:08.28,0:04:10.44,Default,,0,0,0,,!سأنقذ يوكينا Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:15.95,Default,,0,0,0,,!اتركوني! سأذهب للفضاء Dialogue: 0,0:04:16.62,0:04:19.93,Default,,0,0,0,,.شكرًا على قدومكما Dialogue: 0,0:04:20.35,0:04:23.68,Default,,0,0,0,,أيّها الطبيب هوزن، هل اكتشفت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:04:24.26,0:04:29.86,Default,,0,0,0,,.يمكننا القول بأن الأميرة يوكي ويوكينا-سان هما نفس الشخص Dialogue: 0,0:04:31.26,0:04:34.28,Default,,0,0,0,,.حمضها النوويّ يطابق حمض يوكينا-سان Dialogue: 0,0:04:34.73,0:04:37.42,Default,,0,0,0,,.إن كانت هذه قضية جريمة قتل، فستكون هي حتمًا المذنبة Dialogue: 0,0:04:38.53,0:04:42.24,Default,,0,0,0,,.وفوق هذا، ميتوكندريا الحمض النووي متطابقة Dialogue: 0,0:04:42.24,0:04:45.88,Default,,0,0,0,,.هذا يعني بأنّه مطابق لكِ أيضًا، يا رئيسة Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:48.80,Default,,0,0,0,,إذًا هي من أسلافي؟ Dialogue: 0,0:04:49.53,0:04:52.22,Default,,0,0,0,,.ليس بشكل مباشر ، كما أفترض Dialogue: 0,0:04:52.55,0:04:57.11,Default,,0,0,0,,.هذا النمط الجيني كان شائعًا منذ عصور قديمة Dialogue: 0,0:04:57.73,0:05:01.77,Default,,0,0,0,,.جينات يوكينا-سان متطابقة بسبب التأسل الرجعيّ Dialogue: 0,0:05:02.17,0:05:04.42,Default,,0,0,0,,.إنّهما متطابقتان فعلاً Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:07.68,Default,,0,0,0,,أيعقل بأن يوكينا قد اُختطفت خطأً؟ Dialogue: 0,0:05:07.86,0:05:10.53,Default,,0,0,0,,.هذا مرجح Dialogue: 0,0:05:10.82,0:05:12.53,Default,,0,0,0,,ألا يمكن للأميرة أن تتعالج؟ Dialogue: 0,0:05:12.86,0:05:14.73,Default,,0,0,0,,.يتم تفحّصها حاليًا Dialogue: 0,0:05:14.73,0:05:17.42,Default,,0,0,0,,بأخذ قدرات إيفيدولغ في التجدد بالحسبان Dialogue: 0,0:05:17.42,0:05:19.84,Default,,0,0,0,,.فيفترض بأن جروحها قد تلاءمت الآن Dialogue: 0,0:05:22.08,0:05:24.60,Default,,0,0,0,,هل وصلتم لخطة؟ Dialogue: 0,0:05:25.15,0:05:26.33,Default,,0,0,0,,خطة لأي غرض؟ Dialogue: 0,0:05:26.66,0:05:31.46,Default,,0,0,0,,.أليس هذا واضحًا؟ خطة لإنقاذ أميرتنا الحثالة Dialogue: 0,0:05:31.84,0:05:33.24,Default,,0,0,0,,.لا توجد خطة لهذه العملية Dialogue: 0,0:05:33.46,0:05:35.48,Default,,0,0,0,,علينا دومًا بأي ثمن Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:38.17,Default,,0,0,0,,.إنقاذ رفاقنا الأسرى Dialogue: 0,0:05:38.17,0:05:39.48,Default,,0,0,0,,.هذه قاعدة لا يمكن كسرها Dialogue: 0,0:05:39.75,0:05:44.13,Default,,0,0,0,,.إن لم يكن هذا صحيحًا، فلن يقاتل أي أحد وحياته على المحك Dialogue: 0,0:05:44.13,0:05:45.75,Default,,0,0,0,,.هذه ليست أمريكا Dialogue: 0,0:05:46.11,0:05:47.91,Default,,0,0,0,,إلى جانب هذا، كيف تتوقع منّا إنقاذها؟ Dialogue: 0,0:05:48.20,0:05:51.48,Default,,0,0,0,,.معرفة هذا هو دور القائد Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:54.66,Default,,0,0,0,,.عندما أُمنح أمرًا، فإنني مستعد لتنفيذه أينما كان Dialogue: 0,0:05:55.24,0:05:57.95,Default,,0,0,0,,.أتّفق مع هذا الغبيّ على غير العادة Dialogue: 0,0:06:01.95,0:06:05.80,Default,,0,0,0,,.لن أضع خطّة تتضمّن إرسالكم إلى مهمة انتحارية Dialogue: 0,0:06:06.37,0:06:08.31,Default,,0,0,0,,.هذا قراري كقائد Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:11.13,Default,,0,0,0,,لكن إن ثمة احتمال لنجاح المهمة، فهل ستوافق؟ Dialogue: 0,0:06:11.42,0:06:12.64,Default,,0,0,0,,.لو ثمة واحد فقط Dialogue: 0,0:06:13.04,0:06:15.37,Default,,0,0,0,,.أعتذر، لكن بالوقت الراهن، عليكم الالتزام بالأوامر Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:17.82,Default,,0,0,0,,.الوضع الراهن خطر جدًا Dialogue: 0,0:06:18.51,0:06:20.33,Default,,0,0,0,,بما أنّه لا يمكننا استعمال الأثر الأسود Dialogue: 0,0:06:20.33,0:06:22.42,Default,,0,0,0,,.فيمكننا قتال العدوّ بالغاوس فقط Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:25.57,Default,,0,0,0,,.لهذا السبب، يتم تجهيز الغاوس الثالث Dialogue: 0,0:06:25.93,0:06:27.15,Default,,0,0,0,,الثالث؟ Dialogue: 0,0:06:27.33,0:06:29.82,Default,,0,0,0,,بفضل الشحنة التي استلمناها ذلك اليوم Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:31.66,Default,,0,0,0,,.بوسعنا الآن استخدام ثلاث وحدات غاوس Dialogue: 0,0:06:32.31,0:06:33.73,Default,,0,0,0,,.لكل منها ربّان واحد Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:37.33,Default,,0,0,0,,.وهم طوم، شين مي وموزومي Dialogue: 0,0:06:37.80,0:06:40.42,Default,,0,0,0,,سأتحصّل على أكبرها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:40.73,0:06:42.42,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:42.80,0:06:45.04,Default,,0,0,0,,متى سيتوفّر رابع؟ Dialogue: 0,0:06:45.46,0:06:47.88,Default,,0,0,0,,حتّى وإن توفر غاوس رابع Dialogue: 0,0:06:47.88,0:06:50.86,Default,,0,0,0,,.فلن تقوديه، يا صوفي نويل Dialogue: 0,0:06:51.08,0:06:54.53,Default,,0,0,0,,.لكن لا يوجد ربابنة آخرين معتادون على قيادة الغاوس Dialogue: 0,0:06:56.26,0:06:59.26,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني السماح لك بقيادته نظرًا لطلب رجوعك لبلادك Dialogue: 0,0:06:59.62,0:07:00.20,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:07:00.20,0:07:03.02,Default,,0,0,0,,.صوفي نويل، عودي لوطنك وانتظري الأوامر Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:06.08,Default,,0,0,0,,.لا داعٍ لقدومك هنا، ما لم تكن هنالك حالة طوارئ Dialogue: 0,0:07:06.48,0:07:08.68,Default,,0,0,0,,،تعلمين هذا بالفعل Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:11.20,Default,,0,0,0,,.لكن احرصي على عدم تسريب أي معلومات سرّية Dialogue: 0,0:07:12.71,0:07:14.11,Default,,0,0,0,,.أستأذنكم Dialogue: 0,0:07:20.44,0:07:22.68,Default,,0,0,0,,هل ستكون الرئيسة على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:07:23.20,0:07:26.51,Default,,0,0,0,,.هذا سيّئ. لا نعرف ما قد تُقدم عليه Dialogue: 0,0:07:27.17,0:07:31.40,Default,,0,0,0,,.وهل تُلام؟ ابنتها اُختطفت Dialogue: 0,0:07:32.86,0:07:34.62,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لن تساعدونا؟ Dialogue: 0,0:07:34.62,0:07:37.57,Default,,0,0,0,,.لكنّكم أيضًا في ناسا تستخدمون نتائج بحوثنا لأغراضكم الشخصيّة Dialogue: 0,0:07:37.57,0:07:39.24,Default,,0,0,0,,...حتّى قيادة الفضاء Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:40.97,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:07:51.71,0:07:54.84,Default,,0,0,0,,.إنّها الآن تتصل برئيسة الأمم المتّحدة Dialogue: 0,0:07:55.33,0:07:56.33,Default,,0,0,0,,ألا بأس في هذا؟ Dialogue: 0,0:07:56.80,0:07:59.06,Default,,0,0,0,,.ما بيدنا حيلة Dialogue: 0,0:07:59.44,0:08:00.66,Default,,0,0,0,,أيمكنني التحدث معك قليلاً؟ Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:02.55,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:09.44,Default,,0,0,0,,كن صريحًا. أهو أمر ممكن؟ Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:10.86,Default,,0,0,0,,.أجل، إنّه كذلك Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:12.51,Default,,0,0,0,,وفقًا لما توصّلنا إليه Dialogue: 0,0:08:12.51,0:08:17.28,Default,,0,0,0,,.ليس من الضروريّ أن يكون الربّان راضيًا لتشغيل الأثر الأسود Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:21.60,Default,,0,0,0,,...لم أرغب في فعل هذا، لكن Dialogue: 0,0:08:22.17,0:08:25.04,Default,,0,0,0,,.قم بتجهيزها كملاذ أخير Dialogue: 0,0:08:35.02,0:08:36.77,Default,,0,0,0,,.تعلوك علامات الأسى Dialogue: 0,0:08:37.97,0:08:39.13,Default,,0,0,0,,.صوفي-دونو Dialogue: 0,0:08:39.82,0:08:44.55,Default,,0,0,0,,.ظننتُ بأنّه بوسعك إنقاذ يوكينا-سان ولو فعلت ذلك وحيدًا Dialogue: 0,0:08:46.13,0:08:48.28,Default,,0,0,0,,.لستَ على طبيعتك Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:52.93,Default,,0,0,0,,أيعقل أنّك تظن بأنّه لم يعد هنالك حاجة لها بما أن الأميرة هنا الآن؟ Dialogue: 0,0:08:53.86,0:08:57.31,Default,,0,0,0,,.اصمتي! سأفي بوعدي لـ يوكينا بأي ثمن Dialogue: 0,0:08:57.75,0:09:01.26,Default,,0,0,0,,!اللعنة. إنني غاضب بسبب عجزي Dialogue: 0,0:09:01.95,0:09:06.42,Default,,0,0,0,,.من تناديها بالأميرة قد حاولت قتلك Dialogue: 0,0:09:06.93,0:09:08.86,Default,,0,0,0,,لماذا أنت مهووس بها؟ Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:10.95,Default,,0,0,0,,.إنّها عدوّنا Dialogue: 0,0:09:13.02,0:09:15.57,Default,,0,0,0,,حتّى وإن نسيت كل شيء Dialogue: 0,0:09:15.57,0:09:17.75,Default,,0,0,0,,.لا تزال الأميرة Dialogue: 0,0:09:18.02,0:09:19.44,Default,,0,0,0,,،ولأنّها هنا Dialogue: 0,0:09:20.12,0:09:22.53,Default,,0,0,0,,أأنت راضٍ بالهرب معها وحسب؟ Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:25.44,Default,,0,0,0,,!لستُ شخصًا مثير للشفقة قد يرتكب فِعلاً كهذا Dialogue: 0,0:09:25.44,0:09:28.50,Default,,0,0,0,,لكن، إن لم يكن بوسعي استخدام الأثر الأسود Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:29.95,Default,,0,0,0,,.فلا فائدة منّي Dialogue: 0,0:09:30.53,0:09:32.31,Default,,0,0,0,,.أشعر بالأسف على يوكينا-سان Dialogue: 0,0:09:50.65,0:09:55.11,ground - bird's eye,,0,0,0,,أترغبين في معرفة حقيقة الشياطين؟ Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:58.32,ground - bird's eye,,0,0,0,,أترغبين في معرفة حقيقة الشياطين؟ Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:58.32,ground - bird's eye,,0,0,0,,.إن أردتِ الحديث معي، فعليكِ الإيماء برأسك Dialogue: 0,0:10:02.37,0:10:07.00,ground - bird's eye,,0,0,0,,.سنتقابل قريبًا. وداعًا Dialogue: 0,0:10:41.35,0:10:43.55,Default,,0,0,0,,ليست هنا. أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:10:43.87,0:10:49.79,عنوان الحلقة,,0,0,0,,{\pos(1006,2)}دعوة إلى \Nمأدبة الشياطين Dialogue: 0,0:10:43.87,0:10:49.79,episode title,,0,0,0,,{\fnOld English Text MT\c&H000100&\pos(259,106)}Mezzo Dialogue: 0,0:10:50.42,0:10:53.04,Default,,0,0,0,,الجسم الغامض الذي ثبّت نفسه على الأثر الأسود؟ Dialogue: 0,0:10:53.04,0:10:53.57,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:54.11,0:10:55.91,Default,,0,0,0,,.نحن نرغب في معرفة أمر بخصوصه أيضًا Dialogue: 0,0:10:56.91,0:10:59.55,Default,,0,0,0,,،يبدو بأن قوات الدفاع الذاتي لا زالت تبحث في أمره Dialogue: 0,0:10:59.55,0:11:01.00,Default,,0,0,0,,.لكن لم تعثر على أي شيء بعد Dialogue: 0,0:11:01.31,0:11:04.35,Default,,0,0,0,,.لكننا نتعقّب البيانات والتسجيلات الصوتية Dialogue: 0,0:11:04.64,0:11:07.35,Default,,0,0,0,,تسجيلات صوتية؟ أقال شيئًا؟ Dialogue: 0,0:11:07.73,0:11:10.15,Default,,0,0,0,,.أجل، لكنها كانت مبهمة Dialogue: 0,0:11:11.57,0:11:14.57,Default,,0,0,0,,.أنا جاهز لمناقشة هذه الأمور في أي وقت Dialogue: 0,0:11:15.37,0:11:17.37,Default,,0,0,0,,.الباقي عائد إليك Dialogue: 0,0:11:22.80,0:11:24.35,elevated,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:11:24.88,0:11:27.66,Default,,0,0,0,,لا تعلمين بأمري، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:28.04,0:11:29.17,Default,,0,0,0,,.الصوت ذاته Dialogue: 0,0:11:30.80,0:11:33.20,Default,,0,0,0,,.نعلم لِم لم تتلاءم جراحها بعد Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:38.11,Default,,0,0,0,,.أجسامها المضادة تقاتل الفيروس حاليًا Dialogue: 0,0:11:38.57,0:11:43.88,Default,,0,0,0,,.النانوماشين التجديدية تقاوم تلك التي تدمّر جسدها Dialogue: 0,0:11:44.24,0:11:46.02,Default,,0,0,0,,الأمر مشابه لما حدث Dialogue: 0,0:11:46.02,0:11:49.60,Default,,0,0,0,,عندما اخترق سيف الأثر الأسود الدرع وجعله بلا فائدة؟ Dialogue: 0,0:11:50.13,0:11:52.86,Default,,0,0,0,,.أنت سريعة البديهة، هذا متوقع منك Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:56.42,Default,,0,0,0,,،لعلاجها، علينا فقط كسر الجمود داخل جسدها Dialogue: 0,0:11:56.88,0:11:59.24,Default,,0,0,0,,.من خلال تقديم نانوماشين جديدة Dialogue: 0,0:12:00.08,0:12:03.22,Default,,0,0,0,,.وأنا أتحدث عن دمك، يا سيّد أوما Dialogue: 0,0:12:04.33,0:12:05.53,Default,,0,0,0,,أيمكننا إنقاذها هكذا؟ Dialogue: 0,0:12:05.53,0:12:09.26,Default,,0,0,0,,.O لحسن الحظ، إن فصيلة دمك يا سيّد أوما هي Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:13.26,Default,,0,0,0,,،لم نلحظ أي رفض للنانوماشين Dialogue: 0,0:12:13.26,0:12:16.68,Default,,0,0,0,,.لهذا يمكننا مباشرة عملية النقل على الفور دون الحاجة لعملية عزل Dialogue: 0,0:12:16.97,0:12:19.86,Default,,0,0,0,,.نحتاج لإذن الرئيسة فقط Dialogue: 0,0:12:21.20,0:12:22.44,Default,,0,0,0,,.لنقم بهذا فورًا Dialogue: 0,0:12:22.44,0:12:23.35,Default,,0,0,0,,.هيّا، بسرعة Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:25.04,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:25.04,0:12:26.28,Default,,0,0,0,,.لو سمحت، يا هوزن-دونو Dialogue: 0,0:12:39.20,0:12:40.46,Default,,0,0,0,,.سموّ الأميرة يوكي Dialogue: 0,0:12:41.31,0:12:42.71,Default,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:12:46.24,0:12:49.64,Default,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا تفعل كل هذا لأجل إنقاذ عدوّ؟ Dialogue: 0,0:12:51.11,0:12:52.84,Default,,0,0,0,,.أريد خدمتك فقط، يا سموّ الأميرة Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:54.95,Default,,0,0,0,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:12:57.13,0:12:59.55,Default,,0,0,0,,حسنًا، كيف أعراضها؟ Dialogue: 0,0:13:02.77,0:13:04.44,Default,,0,0,0,,.لا تلمس جسدي Dialogue: 0,0:13:05.28,0:13:08.35,Default,,0,0,0,,.مذهل. لقد تلاءمت الجروح بالكامل Dialogue: 0,0:13:09.02,0:13:13.40,Default,,0,0,0,,.يا سموّ الأميرة، لقد قاتلنا الشياطين سويًا Dialogue: 0,0:13:14.08,0:13:15.97,Default,,0,0,0,,.هذه حقيقة حتميّة Dialogue: 0,0:13:16.71,0:13:19.26,Default,,0,0,0,,.آمل بأن تتذكّري ذلك يومًا ما Dialogue: 0,0:13:19.48,0:13:22.00,Default,,0,0,0,,أتتوقع منّي تصديق هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:24.88,Default,,0,0,0,,ربّما فقدان ذاكرة؟ Dialogue: 0,0:13:25.31,0:13:30.22,Default,,0,0,0,,.من المرجّح فعلاً أنّكِ هي نفس الأميرة يوكي التي عاشت منذ 450 عامًا Dialogue: 0,0:13:30.37,0:13:34.11,Default,,0,0,0,,.نحن واثقين من أن نمطك الجينيّ متطابق مع يوكينا-كن Dialogue: 0,0:13:34.77,0:13:37.75,Default,,0,0,0,,النمط الجينيّ؟ ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:13:38.20,0:13:43.46,Default,,0,0,0,,.ما أقصده هو أن إيفيدولغ استرجعت يوكينا-كن بدلاً منكِ بالخطأ Dialogue: 0,0:13:44.15,0:13:45.02,Default,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:13:52.31,0:13:54.97,Default,,0,0,0,,.لنتركها لبعض الوقت Dialogue: 0,0:13:55.51,0:13:59.35,Default,,0,0,0,,.إنني متشوّق لرؤية تقدّم عملية تجدد أنسجتها الداخلية Dialogue: 0,0:14:02.53,0:14:04.64,Default,,0,0,0,,.بدءً من الغد، لم يعد هنالك داعٍ لقدومك هنا Dialogue: 0,0:14:04.64,0:14:08.46,Default,,0,0,0,,.اسمحي ليّ على الأقل بمرافقتك للمدرسة Dialogue: 0,0:14:08.46,0:14:10.40,Default,,0,0,0,,.هذا واجبي Dialogue: 0,0:14:10.91,0:14:12.71,Default,,0,0,0,,.لا، سأكون على ما يرام Dialogue: 0,0:14:13.64,0:14:15.33,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً على كل ما قدّمته إلى الآن Dialogue: 0,0:14:16.84,0:14:18.42,Default,,0,0,0,,!سيّدتي Dialogue: 0,0:14:21.42,0:14:22.26,Default,,0,0,0,,...سيّدتي Dialogue: 0,0:14:36.48,0:14:38.68,Default,,0,0,0,,.كنتُ بانتظاركِ، يا صوفي نويل Dialogue: 0,0:14:39.66,0:14:40.62,Default,,0,0,0,,...هذا الصوت Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:44.13,Default,,0,0,0,,هلّا أبعدتِ هذا الشيء الخطير؟ Dialogue: 0,0:14:44.64,0:14:48.51,Default,,0,0,0,,.أولاً، عليك الاعتذار عن اقتحامك لغرفة سيّدة من دون إذن Dialogue: 0,0:14:49.13,0:14:50.42,Default,,0,0,0,,.معكِ حق في هذا Dialogue: 0,0:14:50.64,0:14:52.60,Default,,0,0,0,,.أعتذر جدًا عن بادرتي هذه Dialogue: 0,0:14:55.20,0:14:57.04,Default,,0,0,0,,.الآن، اسمحي ليّ بتقديم نفسي Dialogue: 0,0:14:57.55,0:15:00.24,Default,,0,0,0,,.أنا زيرنغر منديف بيشلاي Dialogue: 0,0:15:00.95,0:15:02.73,Default,,0,0,0,,.يمكنكِ مناداتي زيرو Dialogue: 0,0:15:03.57,0:15:04.24,Default,,0,0,0,,.زيرو Dialogue: 0,0:15:04.88,0:15:07.00,Default,,0,0,0,,.تتحدث اليابانية بطلاقة Dialogue: 0,0:15:07.62,0:15:12.15,Default,,0,0,0,,.أعي أفضل من أي يابانيّ مدى تطوّر هذه اللغة عبر السنين Dialogue: 0,0:15:17.91,0:15:19.53,Default,,0,0,0,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:15:19.97,0:15:21.55,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:15:21.95,0:15:30.35,Default,,0,0,0,,،ثمة أشخاص أهم منّي بكثير\N.كالرئيسة شيراهاني، يوكينا-سان وكينّوسكي Dialogue: 0,0:15:31.44,0:15:34.46,Default,,0,0,0,,.هذا أحد الأسباب التي دفعتني للوصول إليك Dialogue: 0,0:15:34.97,0:15:41.71,Default,,0,0,0,,.من الصعب التواصل مع الذين ذكرتهم توًا Dialogue: 0,0:15:42.15,0:15:42.80,Default,,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:15:43.68,0:15:48.84,Default,,0,0,0,,.إلى جانب ذلك، من الممكن جدًا أن يتحوّلوا إلى عاطفيين أثناء المحادثة Dialogue: 0,0:15:50.24,0:15:51.91,Default,,0,0,0,,أهذا السبب الوحيد؟ Dialogue: 0,0:15:52.51,0:15:53.93,Default,,0,0,0,,.ثمة سبب آخر Dialogue: 0,0:15:53.93,0:15:56.48,Default,,0,0,0,,.لطالما تحلّيتِ بالذكاء Dialogue: 0,0:15:58.04,0:15:59.82,Default,,0,0,0,,.لم أتوقع سماع هذا Dialogue: 0,0:16:00.55,0:16:03.17,Default,,0,0,0,,.كنتُ أراقبكم طوال الوقت Dialogue: 0,0:16:03.68,0:16:08.93,Default,,0,0,0,,.أنتِ الأكثر اتّزانًا من بينهم، لذا استنتجتُ بأنك الشخص المناسب لأتحدث إليه Dialogue: 0,0:16:09.51,0:16:13.28,Default,,0,0,0,,.ففي النهاية، لستِ إلّا جنديّ بسيط الشأن يخدم بإخلاص أعمى Dialogue: 0,0:16:14.17,0:16:15.42,Default,,0,0,0,,.هذا... ليس ما بالأمر Dialogue: 0,0:16:16.08,0:16:18.31,Default,,0,0,0,,أأنت شيطان حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:20.04,0:16:23.42,Default,,0,0,0,,.أنا لستُ شيطانًا ولا كائنًا أرضيًا Dialogue: 0,0:16:23.77,0:16:26.31,Default,,0,0,0,,.يصعب عليّ تصديق ذلك Dialogue: 0,0:16:26.91,0:16:31.51,Default,,0,0,0,,.لن أتفاجأ إن كنت تمتلك وجهًا بشريًا تحت هذا القناع Dialogue: 0,0:16:33.13,0:16:37.97,Default,,0,0,0,,بفضل ثقافة الكوسبلاي\N.أصبح بمقدوري التجوّل بسهولة هذه الأيام Dialogue: 0,0:16:38.48,0:16:41.73,Default,,0,0,0,,أأنت عدوّ؟ أو حليف؟ Dialogue: 0,0:16:42.57,0:16:45.71,Default,,0,0,0,,.على أقل تقدير، إنني عدوّ لإيفيدولغ Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:48.55,Default,,0,0,0,,لم توضّح ليّ ما إن كنت حليفًا؟ Dialogue: 0,0:16:51.77,0:16:55.20,Default,,0,0,0,,ما هدف إيفيدولغ الحقيقيّ؟ Dialogue: 0,0:16:56.37,0:16:59.17,Default,,0,0,0,,.أجل، لقد شُفِي جسدها Dialogue: 0,0:17:00.17,0:17:04.26,Default,,0,0,0,,.أجل، سنخدّرها الآن ونستجوبها Dialogue: 0,0:17:20.40,0:17:21.53,Default,,0,0,0,,هذا مفتوح أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:25.37,0:17:26.55,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:29.33,0:17:32.24,Default,,0,0,0,,.ثمة ما أريد طلبه منكِ، يا سموّ الأميرة Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:35.66,Default,,0,0,0,,.أطلب منكِ بتواضع قيادة الأثر الأسود برفقتي Dialogue: 0,0:17:36.08,0:17:39.08,Default,,0,0,0,,لماذا تريد منّي أنا، عدوّك، التعاون معك؟ Dialogue: 0,0:17:39.37,0:17:40.77,Default,,0,0,0,,.لستِ عدوّي Dialogue: 0,0:17:41.37,0:17:44.62,Default,,0,0,0,,.إلى جانب هذا، سأتمكن من استخدام الأثر الأسود بهذه الطريقة فقط Dialogue: 0,0:17:45.20,0:17:47.75,Default,,0,0,0,,يمكنني تشغيل الغلونغر الأسود؟ Dialogue: 0,0:17:48.73,0:17:52.15,Default,,0,0,0,,.لكن يمكنك وحسب أن تُسجّل شخصًا آخر لقيادته Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:54.64,Default,,0,0,0,,.طالما أنّه ليس أنتِ، فهذا محال Dialogue: 0,0:17:55.60,0:17:58.11,Default,,0,0,0,,أتقول بأنّه لا يمكن استبدال الشخص المسجّل؟ Dialogue: 0,0:17:58.11,0:18:01.88,Default,,0,0,0,,إذًا، افترض بأنني تمكنتُ من تشغيله\Nماذا تنوي أن تفعل به؟ Dialogue: 0,0:18:02.37,0:18:04.35,Default,,0,0,0,,تسلّمه إلى إيفيدولغ؟ Dialogue: 0,0:18:04.66,0:18:06.02,Default,,0,0,0,,.هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:18:07.55,0:18:08.51,Default,,0,0,0,,...يوكينا Dialogue: 0,0:18:09.57,0:18:12.40,Default,,0,0,0,,.أريد إنقاذ الفتاة المسمّاة يوكينا Dialogue: 0,0:18:14.68,0:18:18.46,Default,,0,0,0,,.الربّانة المسمّاة يوكينا هي بالأرجح على متن سفينتنا الحربيّة Dialogue: 0,0:18:18.97,0:18:20.84,Default,,0,0,0,,كيف تخطط للوصول إليها؟ Dialogue: 0,0:18:21.46,0:18:22.62,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:18:24.13,0:18:28.62,Default,,0,0,0,,.يمكنني التظاهر بأنني قد سرقتُ الغلونغر الأسود وأنني عائدة به Dialogue: 0,0:18:29.28,0:18:30.15,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:30.97,0:18:36.53,Default,,0,0,0,,.لكنني لا أضمن بأنّك ستعود إلى هنا بمجرد أن تصعد سفينتنا الحربيّة Dialogue: 0,0:18:45.06,0:18:45.68,Default,,0,0,0,,.عجبًا Dialogue: 0,0:18:49.86,0:18:50.73,Default,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,0:18:51.31,0:18:52.60,Default,,0,0,0,,.على رسلك Dialogue: 0,0:18:52.88,0:18:54.53,Default,,0,0,0,,ستنقذ يوكينا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:55.37,0:18:56.44,Default,,0,0,0,,.من هنا Dialogue: 0,0:19:02.15,0:19:04.20,Default,,0,0,0,,.جئتما إلى هنا Dialogue: 0,0:19:13.86,0:19:17.17,Default,,0,0,0,,.تم تنقيب هذا النفق منذ 60 عامًا لأغراض أثرية Dialogue: 0,0:19:17.55,0:19:21.04,Default,,0,0,0,,.أنا وهيرومي-كن فقط من نعرف هذا المكان Dialogue: 0,0:19:22.62,0:19:23.62,Default,,0,0,0,,!تأخّرت Dialogue: 0,0:19:23.62,0:19:24.33,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:24.88,0:19:26.64,Default,,0,0,0,,ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:19:26.93,0:19:28.60,Default,,0,0,0,,ستنقذ يوكينا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:28.88,0:19:30.57,Default,,0,0,0,,...صحيح، لكن Dialogue: 0,0:19:30.57,0:19:32.57,Default,,0,0,0,,.اذهب وأنقذها بسرعة Dialogue: 0,0:19:32.75,0:19:35.24,Default,,0,0,0,,.ستتحمّل أي عقاب Dialogue: 0,0:19:35.48,0:19:38.82,Default,,0,0,0,,.كم أتمنّى بأن هذا قد حدث بعد تقاعدي Dialogue: 0,0:19:39.44,0:19:40.24,Default,,0,0,0,,،أرجوك Dialogue: 0,0:19:41.06,0:19:43.33,Default,,0,0,0,,.جد طريقة لإنقاذ يوكينا Dialogue: 0,0:19:45.17,0:19:46.22,Default,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:19:49.97,0:19:52.35,Default,,0,0,0,,ما الذي أغضبها؟ Dialogue: 0,0:19:52.75,0:19:56.24,Default,,0,0,0,,أخبروها بأن تتخلّى عن يوكينا Dialogue: 0,0:19:56.24,0:19:59.62,Default,,0,0,0,,.ويمكن للأميرة أن تحل محلّها في قيادة الأثر الأسود Dialogue: 0,0:20:00.37,0:20:03.37,Default,,0,0,0,,.مهما اختلفت العصور، لا يزال الجنود مجرد بيادق Dialogue: 0,0:20:10.75,0:20:12.64,Default,,0,0,0,,.هيرومي تقوم بما تُجيده الآن Dialogue: 0,0:20:13.75,0:20:18.02,Default,,0,0,0,,تعطيل الأنظمة الأمنية. أتمادت لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:20:18.02,0:20:21.35,Default,,0,0,0,,الكاكتس المأسور يحاول الهرب؟ Dialogue: 0,0:20:22.57,0:20:24.04,Default,,0,0,0,,.الأمهات رائعات Dialogue: 0,0:20:26.82,0:20:29.06,Default,,0,0,0,,.الأمر عائد إليكما الآن Dialogue: 0,0:20:29.06,0:20:31.22,Default,,0,0,0,,.شكرًا على ما قدّمتماه Dialogue: 0,0:20:31.22,0:20:34.04,Default,,0,0,0,,.ما كنتُ لأقدر على فعل شيء لوحدي Dialogue: 0,0:20:34.42,0:20:35.84,Default,,0,0,0,,.ينطبق هذا عليك أيضًا Dialogue: 0,0:20:36.48,0:20:39.11,Default,,0,0,0,,هيرومي تريد إنقاذ ابنتها Dialogue: 0,0:20:39.11,0:20:41.88,Default,,0,0,0,,.وأنت تريد إنقاذ يوكينا أيضًا Dialogue: 0,0:20:41.88,0:20:44.33,Default,,0,0,0,,.لقد دفعتمانا بأمانيكما Dialogue: 0,0:20:45.06,0:20:47.77,Default,,0,0,0,,.والآن دورك لتحقيقها Dialogue: 0,0:20:48.06,0:20:50.00,Default,,0,0,0,,.لا تخفق Dialogue: 0,0:20:50.00,0:20:51.00,Default,,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:21:01.15,0:21:02.46,Default,,0,0,0,,لماذا يستجيب؟ Dialogue: 0,0:21:03.20,0:21:05.80,Default,,0,0,0,,.لم يتم تسجيلي على هذا الغلونغر Dialogue: 0,0:21:13.04,0:21:15.42,Default,,0,0,0,,:أطلب من سلفي Dialogue: 0,0:21:15.42,0:21:18.53,Default,,0,0,0,,.قتال الشياطين. حماية الشعب Dialogue: 0,0:21:18.53,0:21:21.08,Default,,0,0,0,,.هذه هي مهمة عشيرة الواشيبا Dialogue: 0,0:21:21.08,0:21:23.33,Default,,0,0,0,,أهذه أنا؟ Dialogue: 0,0:21:23.95,0:21:25.55,Default,,0,0,0,,...الأميرة يوكي Dialogue: 0,0:21:27.95,0:21:30.53,Default,,0,0,0,,أتوجد حقيقة بشأني لا علم ليّ بها؟ Dialogue: 0,0:21:30.95,0:21:33.31,Default,,0,0,0,,.ستجيب عن هذا، يا ليفيل Dialogue: 0,0:21:37.44,0:21:39.57,Default,,0,0,0,,!الأثر الأسود، سيغادر Dialogue: 0,0:23:16.88,0:23:18.46,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:23:18.73,0:23:22.28,Default,,0,0,0,,ألا توجد أي ثياب؟ Dialogue: 0,0:23:23.31,0:23:23.91,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:23:28.48,0:23:29.91,Default,,0,0,0,,أنا في الفضاء؟ Dialogue: 0,0:23:33.86,0:23:36.57,Default,,0,0,0,,.هذا لا يمكن. لا يمكن Dialogue: 0,0:23:37.00,0:23:38.33,Default,,0,0,0,,...كينّوسكي Dialogue: 0,0:23:40.88,0:23:45.31,Default,,0,0,0,,.لم أتوقع أبدًا بأن اُختطف للفضاء Dialogue: 0,0:23:45.66,0:23:48.78,Default,,0,0,0,,.هذا الغطاء المطّاطيّ الذي حُمِلتُ به متين جدًا Dialogue: 0,0:23:48.78,0:23:49.78,عنوان الحلقة,,0,0,0,,{\pos(605,442)}القفز إلى حضن النمر Dialogue: 0,0:23:48.78,0:23:49.78,next episode title,,0,0,0,,{\fnOld English Text MT\c&H000100&\pos(591,128)}Mezzo Dialogue: 0,0:01:28.38,0:01:32.45,opening,,0,0,0,,القناع المثبّت على وجهي قد ابتسم Dialogue: 0,0:01:33.39,0:01:38.29,opening,,0,0,0,,في حين كنت أتمايل بهذا القفص الشّبيه بالجسد Dialogue: 0,0:01:38.45,0:01:42.59,opening,,0,0,0,,خادعًا أعين الآخرين Dialogue: 0,0:01:43.46,0:01:48.33,opening,,0,0,0,,صحا المهرّج القابع بداخلي وفاض المدينة Dialogue: 0,0:01:53.65,0:01:58.18,opening,,0,0,0,,نيران الرغبة المكبوتة بداخلي Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:03.40,opening,,0,0,0,,تعيش بصمتٍ يُمثّل صراخ عويل Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:08.36,opening,,0,0,0,,في الاتّجاه الذي يقود إليه صوت الصراخ Dialogue: 0,0:02:08.36,0:02:12.83,opening,,0,0,0,,تواريخ مشوّهة وعصور تجاوزها الزمن Dialogue: 0,0:02:12.83,0:02:15.65,opening,,0,0,0,,قدر مِسود - أُغلق عيناي Dialogue: 0,0:02:15.65,0:02:17.87,opening,,0,0,0,,بقعة وحيدة - بينما يمر الزمن Dialogue: 0,0:02:17.87,0:02:20.47,opening,,0,0,0,, سأصحو - متوجّهًا إلى عالم أسود Dialogue: 0,0:02:20.47,0:02:23.15,opening,,0,0,0,,نهاية سيّئة - هيّا، لنبدأ Dialogue: 0,0:02:23.15,0:02:25.41,opening,,0,0,0,,تحلّى بنفس مستقيمة - اشحذها جيّدًا Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:28.07,opening,,0,0,0,,كاللعبة تمامًا - فليراودك الشك بالغد Dialogue: 0,0:02:28.07,0:02:30.61,opening,,0,0,0,,العرض يجب أن يستمر - كرر الماضي Dialogue: 0,0:02:30.61,0:02:33.47,opening,,0,0,0,,فكّر بتفرّد - متاهة من المُثل Dialogue: 0,0:02:34.03,0:02:37.52,opening,,0,0,0,,قدر مِسود Dialogue: 0,0:02:39.24,0:02:42.52,opening,,0,0,0,,قدر مِسود Dialogue: 0,0:21:41.12,0:21:45.22,ED,,0,0,0,,بوسعنا العثور على النور Dialogue: 0,0:21:45.22,0:21:48.74,ED,,0,0,0,,خلاصنا من هنا Dialogue: 0,0:21:48.74,0:21:52.61,ED,,0,0,0,,أيًا كان ما سيحصل Dialogue: 0,0:21:52.61,0:21:59.95,ED,,0,0,0,,لن نهجر ذلك الأمل مجددًا Dialogue: 0,0:22:06.56,0:22:08.86,ED,,0,0,0,,نغوص من دون وجهة Dialogue: 0,0:22:08.86,0:22:12.38,ED,,0,0,0,,حيث تتشابك أعمق أفكارنا Dialogue: 0,0:22:12.43,0:22:14.62,ED,,0,0,0,,رحلة بلا أثقال Dialogue: 0,0:22:14.62,0:22:16.50,ED,,0,0,0,,تبدأ اليوم Dialogue: 0,0:22:16.50,0:22:22.44,ED,,0,0,0,,نمضي هذه الأيّام كمتاهة بلا نهاية Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:24.69,ED,,0,0,0,,كل شيء يمثّل إجابة Dialogue: 0,0:22:24.69,0:22:27.26,ED,,0,0,0,,ما هو إلّا هدف مزيّف Dialogue: 0,0:22:27.26,0:22:32.08,ED,,0,0,0,,ما المكان الذي تلجأ إليه للبكاء الآن؟ Dialogue: 0,0:22:32.08,0:22:36.62,ED,,0,0,0,,نحن هم الضائعون على هذه الأرض Dialogue: 0,0:22:36.87,0:22:39.41,ED,,0,0,0,,لكن بوسعنا العثور على النّور Dialogue: 0,0:22:39.41,0:22:42.16,ED,,0,0,0,,خلاصنا من هنا Dialogue: 0,0:22:42.16,0:22:44.78,ED,,0,0,0,,عندما تقترب قلوبنا من الانهيار Dialogue: 0,0:22:44.78,0:22:46.71,ED,,0,0,0,,سنرفع بداخلها الرّايات Dialogue: 0,0:22:46.71,0:22:52.12,ED,,0,0,0,,مهما طال الوقت الذي نقضيه تائهين Dialogue: 0,0:22:52.12,0:22:54.79,ED,,0,0,0,,آثار الخُطا تلك ستكون دليلنا Dialogue: 0,0:22:54.79,0:23:00.76,ED,,0,0,0,,!لن نحاول أبدًا هجر ذلك الأمل مجددًا