[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Yamizukan - 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: D:/اطفــــــــــــــــــــــال/اناشيد/اناشيد/انمي/[Kaitou]_Sekai_no_Yami_Zukan_-_ 02_[720p][10bit][35369A83].mkv Video File: D:/اطفــــــــــــــــــــــال/اناشيد/اناشيد/انمي/[Kaitou]_Sekai_no_Yami_Zukan_-_ 02_[720p][10bit][35369A83].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 6 Active Line: 6 Video Position: 7565 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main - Narrator,Lato,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00271103,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,110,110,35,0 Style: Main - Dialogues,Lato,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00271103,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,110,110,35,0 Style: Sign,Univers,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: ED Song Jap,Kokila,45,&H001E1E21,&H000000FF,&H00CAC8BF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,30,1 Style: ED Song English,Kokila,45,&H001E1E21,&H000000FF,&H00CAC8BF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,30,1 Style: معتمد,Ithra-Light,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00230D26,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: شرح,B Ziba,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E2546,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عنوان عام,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00281CAF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Main - Narrator,,0,0,0,,{\pos(610,134)}ترجمة وتدقيق : كروس \Nkross-sub.blogspot.com للمزيد زوروني هنا Dialogue: 0,0:00:04.59,0:00:09.15,معتمد,,0,0,0,,في هذا العالم، يوجد ظلام لاتحيط به علما Dialogue: 0,0:00:10.08,0:00:11.77,معتمد,,0,0,0,,إن أردتَ إيجاده Dialogue: 0,0:00:12.77,0:00:19.50,معتمد,,0,0,0,,إطلع إذن على هذه الموسوعة Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:25.10,عنوان عام,,0,0,0,,{\pos(632,150)}موسوعة ظلام العالم Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:30.04,معتمد,Gu,0,0,0,,{\fad(556,0)\fnWILD2 Ghixm NC\move(640,435,640,450,22,4420)\c&HBEB9AB&\4c&H111116&\fscx80\fscy80\t($start,$end,\fscx98,\fscy98)\t(3492,4427,\1c&H0E0E0E&)}الجني في الثلج Dialogue: 0,0:00:30.04,0:00:30.08,معتمد,Gu,0,0,0,,{\fnWILD2 Ghixm NC\pos(640,450)\alpha&H50&\fscx98\fscy98\1c&H0E0E0E&)}الجني في الثلج Dialogue: 0,0:00:30.34,0:00:34.29,معتمد,,0,0,0,,في يوم من فصل الشتاء، في قرية مثلجة Dialogue: 0,0:00:34.29,0:00:38.16,معتمد,,0,0,0,,الصغير مايكل كان يُشكل رجلا ثلجيا أمام منزله Dialogue: 0,0:00:39.85,0:00:42.06,معتمد,,0,0,0,,الواجهة كانت مُصاغة من فحم وجزرة Dialogue: 0,0:00:42.06,0:00:45.62,معتمد,,0,0,0,,مايكل كان سعيدا من إفْتِعاله وأحسّ أنه صَارَ صديقا مع الرجل الثلجي Dialogue: 0,0:00:48.73,0:00:54.42,معتمد,,0,0,0,,دائما ما أراد صديقا وَدُودا معه Dialogue: 0,0:00:56.38,0:01:00.99,معتمد,,0,0,0,, بَعْدَ آن، عاد والد مايكل من الصيد Dialogue: 0,0:01:00.99,0:01:02.75,معتمد,,0,0,0,,...رأى الرجل الثلجي ثم انْتَهر Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:04.68,معتمد,,0,0,0,,! عد داخلا Dialogue: 0,0:01:04.68,0:01:06.56,معتمد,,0,0,0,,عاصفة ثلجية آتية Dialogue: 0,0:01:06.56,0:01:08.46,معتمد,,0,0,0,,! هذا ليس وقت صنع أمور كهذه Dialogue: 0,0:01:12.01,0:01:16.26,معتمد,,0,0,0,,والده بادر استخدام بُنْدُقِيّته لهدم الرجل الثلجي Dialogue: 0,0:01:22.54,0:01:27.78,معتمد,,0,0,0,,دائما ما كان والد مايكل يوبخه وداخلا في الجدال مع والدته Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:35.02,معتمد,,0,0,0,,أحس وكأنه يختنق نظرا لعدم وجود أُلْفَة Dialogue: 0,0:01:36.25,0:01:37.34,معتمد,,0,0,0,,...كان في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:01:37.86,0:01:41.06,معتمد,,0,0,0,,{\an8}! أنت ! أنت Dialogue: 0,0:01:39.82,0:01:44.24,معتمد,,0,0,0,,لمح الرجل الثلجي خارج النافذة Dialogue: 0,0:01:44.24,0:01:46.13,معتمد,,0,0,0,,! عُـد Dialogue: 0,0:01:47.18,0:01:49.09,معتمد,,0,0,0,,{\an8}! مايكل Dialogue: 0,0:01:46.13,0:01:50.20,معتمد,,0,0,0,,كان يبتسم ويُلَوّح لـمايكل Dialogue: 0,0:01:50.20,0:01:52.30,معتمد,,0,0,0,,! تعال خارجا Dialogue: 0,0:01:53.10,0:01:54.32,معتمد,,0,0,0,,! قادم Dialogue: 0,0:01:54.32,0:01:57.56,معتمد,,0,0,0,,! سأكون هناك Dialogue: 0,0:01:57.56,0:02:00.10,معتمد,,0,0,0,,مايكل حاول اِسْتباق الخروج Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:02.02,معتمد,,0,0,0,,لكن والده اعترض أمامه Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:03.40,معتمد,,0,0,0,,إلى أين أنت خارج ؟ Dialogue: 0,0:02:03.40,0:02:04.93,معتمد,,0,0,0,,! خطير الخروج هناك Dialogue: 0,0:02:04.93,0:02:07.20,معتمد,,0,0,0,,! هناك وحوش خارجا ! لا تذهب Dialogue: 0,0:02:09.12,0:02:13.79,معتمد,,0,0,0,,{\an8} !مايكل، إنتظر! توقف Dialogue: 0,0:02:09.97,0:02:14.29,معتمد,,0,0,0,,متجاهلا تحذيرات والده، ركض مايكل خارجا Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:15.58,معتمد,,0,0,0,,...وبعد Dialogue: 0,0:02:15.58,0:02:17.84,معتمد,,0,0,0,,الرجل الثلجي شرع في التحرك Dialogue: 0,0:02:17.84,0:02:21.28,معتمد,,0,0,0,,أمسك يد مايكل، وركضوا عبر الجبال المثلجة Dialogue: 0,0:02:21.28,0:02:23.29,معتمد,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,0:02:23.29,0:02:24.82,معتمد,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:02:24.82,0:02:26.90,معتمد,,0,0,0,,{\an8}!توقف، مايكل Dialogue: 0,0:02:24.82,0:02:29.07,معتمد,,0,0,0,,لاحقه والده محاولا إعادته Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:34.03,معتمد,,0,0,0,,لكن ريثما سدد بندقيته عليهم، دفعه الرجل الثلجي بعيدا في الهاوية Dialogue: 0,0:02:38.58,0:02:42.43,معتمد,,0,0,0,,الإثنان قد سعدا الآن بعدما لم يتبقى أحد يزعجهما Dialogue: 0,0:02:42.43,0:02:45.08,معتمد,,0,0,0,,! مرحى Dialogue: 0,0:02:45.08,0:02:49.63,معتمد,,0,0,0,,مايكل عانق الرجل الثلجي وبكى Dialogue: 0,0:02:49.63,0:02:51.21,معتمد,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:02:51.21,0:02:53.12,معتمد,,0,0,0,,أنقذتني Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:56.69,معتمد,,0,0,0,,أنت صديق حقيقي Dialogue: 0,0:02:57.55,0:03:01.99,معتمد,,0,0,0,,! لا أمانع حتى الموت من أجلك Dialogue: 0,0:03:02.28,0:03:05.19,معتمد,,0,0,0,,...بعدها همس الرجل الثلجي Dialogue: 0,0:03:05.19,0:03:08.33,معتمد,,0,0,0,,أهذا صَرِيح؟ Dialogue: 0,0:03:09.31,0:03:13.97,معتمد,,0,0,0,,ستعطيني حياتك ؟ Dialogue: 0,0:03:17.71,0:03:23.75,معتمد,,0,0,0,,بعدها ظهرت ذراع وبرية سوداء من ضِمْن الرجل الثلجي Dialogue: 0,0:03:23.75,0:03:27.01,معتمد,,0,0,0,,أمسك مايكل مع قوة غير معقولة Dialogue: 0,0:03:28.01,0:03:30.37,معتمد,,0,0,0,,...صرخ والده المحتضر Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:33.38,معتمد,,0,0,0,,! مايكل، أركض Dialogue: 0,0:03:33.38,0:03:35.66,معتمد,,0,0,0,,! إنه وحش Dialogue: 0,0:03:35.66,0:03:38.71,معتمد,,0,0,0,,بمجيء الوقت الذي ظهر فيه الوجه الحقيقي للرجل الثلجي Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:41.37,معتمد,,0,0,0,,مايكل أُسلف اجتراره نحو الثلج Dialogue: 0,0:03:49.75,0:03:51.70,معتمد,,0,0,0,,في هذه الناحية من البلاد Dialogue: 0,0:03:51.70,0:03:58.79,معتمد,,0,0,0,,هناك أسطورة تقول أن إنسانا على هيئة وحش يظهر في الأيام الثلجية ويختطف شخصا ما Dialogue: 0,0:03:55.00,0:04:00.00,Main - Narrator,,0,0,0,,{\pos(644,80)}kross-sub.blogspot.com للمزيد Dialogue: 0,0:04:01.86,0:04:08.77,معتمد,,0,0,0,,{\bord2\1c&HCAC8BF&\blur2\3c&H91904F&}نحن متفقين Dialogue: 0,0:04:08.77,0:04:12.40,معتمد,,0,0,0,,{\bord2\1c&HCAC8BF&\blur2\3c&H91904F&}أثناء الضغط على أيدي بعضنا Dialogue: 0,0:04:12.40,0:04:20.05,معتمد,,0,0,0,,{\bord2\1c&HCAC8BF&\blur2\3c&H91904F&}يمكننا نسيان الوقت والنظر إلى بعضنا بنفس الطريقة