﻿1
00:00:13,112 --> 00:00:14,913
أنا اكره الجمعه السوداء

2
00:00:14,913 --> 00:00:19,910
twitter : @ viivb تمت الترجمة بواسطة عبدالله 

3
00:00:21,899 --> 00:00:23,265
ها قد بدأنا

4
00:00:23,267 --> 00:00:27,669
هذا هو (السوبر بول )من التجزئة

5
00:00:27,671 --> 00:00:29,704
هناك ضجه

6
00:00:29,706 --> 00:00:33,375
وعلامه الشاحن ربما
ليست ظاهرة على الكاميرا

7
00:00:33,377 --> 00:00:37,179
لكن نحن هنا لدينا
اكلات بيوت

8
00:00:37,181 --> 00:00:39,714
كل شخص احضر صحن

9
00:00:39,716 --> 00:00:41,850
من اجل روح المشاركة

10
00:00:41,852 --> 00:00:43,652
اليس ذلك تقليد شهي, (ايمي)؟

11
00:00:43,654 --> 00:00:45,220
نعم, أنا احب أن استيقظ في 3 صباحاً

12
00:00:45,222 --> 00:00:47,856
لكي أكل سبانخ (ساندرا) الباردة

13
00:00:47,858 --> 00:00:50,158
هي تقدم بارده-.
اسفه-

14
00:00:50,160 --> 00:00:51,626
حسنا,(جاريت)

15
00:00:51,628 --> 00:00:54,262
أي نصائح من اجل اول جمعه سوداء لي؟

16
00:00:54,264 --> 00:00:55,697
ابعد هذه الكاميرا عن وجهي

17
00:00:55,699 --> 00:00:57,699
حسنا, لست شخص صباحي

18
00:00:57,701 --> 00:00:59,000
(شاين) , ماذا عنك؟

19
00:00:59,002 --> 00:01:00,068
ماهو شعوركِ؟

20
00:01:00,070 --> 00:01:01,036
انا بخير

21
00:01:01,038 --> 00:01:02,938
اظنني صدمت شيء بسيارتي

22
00:01:02,940 --> 00:01:04,806
لكني كنت متعبه جدا لكي اتحقق

23
00:01:04,808 --> 00:01:06,024
حسنا هذا مقلق

24
00:01:06,025 --> 00:01:07,870
حسنا ,الجميع انتباه

25
00:01:07,918 --> 00:01:11,220
الجمعه السوداء هو اهم
يوم في السنه

26
00:01:11,335 --> 00:01:12,330
و الحل في تجاوزه

27
00:01:12,333 --> 00:01:13,993
هو أن نصبح هادئين

28
00:01:14,294 --> 00:01:15,299
مهما يحصل

29
00:01:15,302 --> 00:01:18,203
انا سوف اصبح (اوباما) الهادئ

30
00:01:18,205 --> 00:01:21,406
حسنا, (كريس) كلنا نعلم
كيف تشعر اتجاه (اوباما)

31
00:01:21,408 --> 00:01:23,709
أنت يمكنك أن تصبح (جورج بوش) الهادئ

32
00:01:23,711 --> 00:01:27,146
تذكر كيف كان هادئ في
احداث 9\11؟

33
00:01:27,148 --> 00:01:29,248
حسنا , هذا لن يصبح مثل 9\11

34
00:01:29,250 --> 00:01:31,672
هذا سيكون افضل من 9\11

35
00:01:31,762 --> 00:01:33,896
لا, لماذا ازال اقول 9\11؟

36
00:01:33,898 --> 00:01:35,631
ماهو 9\11؟

37
00:01:35,633 --> 00:01:36,799
انت لم تسمع به؟

38
00:01:36,801 --> 00:01:38,434
حسنا, الجميع ركزوا

39
00:01:38,436 --> 00:01:40,169
اليوم , انتم بحاجه للاستعداد
للاسواء

40
00:01:40,171 --> 00:01:42,905
اذا وجدت نفسك في مأزق
تذكر كلمه (قتق)

41
00:01:42,907 --> 00:01:45,407
قيم , تواصل , قم بحركه

42
00:01:45,409 --> 00:01:47,409
قيم: قيم الوضع

43
00:01:47,411 --> 00:01:49,611
تواصل: تواصل

44
00:01:49,613 --> 00:01:52,247
قم بحركه: قم بحركه

45
00:01:52,249 --> 00:01:53,615
انا حقا لا اريد أن اشرحه

46
00:01:53,617 --> 00:01:55,117
(ايمي)-
شكرا لك ,(دين)-

47
00:01:55,119 --> 00:01:58,354
حسنا, اريد اقل شيء خمس
موظفين في كل قسم

48
00:01:58,356 --> 00:01:59,785
ثمانية في قسم الاكنرونات

49
00:01:59,786 --> 00:02:01,390
من المعروف كل شخصين
يصبحان فريق

50
00:02:01,392 --> 00:02:03,592
كل(ارمدز) تحتاج تملك الحق من (سيبوز)ء

51
00:02:03,594 --> 00:02:06,362
حسنا نريد ان نفضي المخزن
من اجل(تكتز) في نهاية اليوم

52
00:02:06,364 --> 00:02:07,796
فهمتوا؟-
فهمنا-

53
00:02:07,798 --> 00:02:10,366
جوناه, ايمكنك ان تكون مسوؤل
عن تتبع (يوبتز)ء

54
00:02:10,368 --> 00:02:11,600
وتسجيلهم في (تي7)؟

55
00:02:11,602 --> 00:02:13,202
نعم ,انا من المؤكد استطيع

56
00:02:13,204 --> 00:02:14,970
انا اخترعت ذلك.
انت مسوؤل عن التنظيف والقمامه

57
00:02:14,972 --> 00:02:16,672
رائع-
حسنا , انطلقوا-

58
00:02:22,346 --> 00:02:25,047
يمكنك ان تفعلي ذلك
يمكنك ان تفعلي ذلك

59
00:02:28,085 --> 00:02:29,618
الجمعه السوداء؟ ماذا؟

60
00:02:29,620 --> 00:02:31,153
لست خائفة منك

61
00:02:40,431 --> 00:02:43,165
ارجوكم ,تراجعوا وابقوا في الطابور

62
00:02:43,167 --> 00:02:44,666
انه قابل للاشتعال

63
00:02:44,668 --> 00:02:47,836
ايضا , اذا احد وجد
شعر اخضر ,هو لي

64
00:02:47,838 --> 00:02:49,972
سقط مني وانا قادمه الى هنا

65
00:02:49,974 --> 00:02:52,708
شعر اخضر-.
جميل جدا-

66
00:02:52,710 --> 00:02:54,076
هل في اي طريقة ان تحجزا

67
00:02:54,078 --> 00:02:56,011
واحدة من الشاشات 60 بوصة
من اجلي؟

68
00:02:56,013 --> 00:02:57,679
هل ترى هذا ؟

69
00:02:57,681 --> 00:02:58,714
انه يسمى طابور

70
00:02:58,716 --> 00:03:00,182
لذا لا, لا يمكنني

71
00:03:00,184 --> 00:03:01,650
انا سوف اعطيكم 40 دولار

72
00:03:01,652 --> 00:03:03,152
لن يكون من العدل

73
00:03:03,154 --> 00:03:05,020
لكل واحد

74
00:03:08,324 --> 00:03:10,993
مرحبا , (تيت) ,كيف تجري الامور؟

75
00:03:10,995 --> 00:03:12,461
الامور تصبح رائعه-
عظيم-

76
00:03:12,463 --> 00:03:13,762
لا احد يأخذ وصفة طبية

77
00:03:13,764 --> 00:03:16,482
في الجمعه السوداء, لذا
انا اقضي كل وقتي

78
00:03:16,483 --> 00:03:17,599
في العمل على نصي السنمائي

79
00:03:17,601 --> 00:03:19,168
انه عن صيدلاني

80
00:03:19,170 --> 00:03:21,136
من الواضح ,هو يخترع حبوب

81
00:03:21,138 --> 00:03:23,539
تسمح لك بإستخدام
كامل عقلك

82
00:03:23,541 --> 00:03:24,706
مثل (لايمتليس)

83
00:03:24,708 --> 00:03:26,041
لا ليس مثل (لايمتليس)

84
00:03:26,043 --> 00:03:28,277
لماذا تواكبون على قول
انه مثل (لايمتليس)؟

85
00:03:28,279 --> 00:03:31,547
انه مستوحى من (لايمتليس)

86
00:03:31,549 --> 00:03:33,224
حسنا, سؤال سريع

87
00:03:33,225 --> 00:03:35,525
انا احاول أن اظل هادئ اليوم

88
00:03:35,527 --> 00:03:37,761
لذا (جورشا) اعطتني هذه الحبوب

89
00:03:37,763 --> 00:03:39,696
ذلك عندما كانت تحاول بالخطاء

90
00:03:39,698 --> 00:03:42,832
انا فقط اريد أن اتأكد
ان لا اصبح مدمن

91
00:03:42,834 --> 00:03:44,334
البرازولام

92
00:03:44,336 --> 00:03:47,070
جيد, اوقات جيده

93
00:03:47,072 --> 00:03:49,072
نعم , انه مسموح
سوف تكون بخير

94
00:03:49,074 --> 00:03:50,340
حسنا

95
00:03:50,342 --> 00:03:51,374
هل شربت شيء اليوم؟

96
00:03:51,376 --> 00:03:53,276
فقط ثلاث اكواب عصير

97
00:03:53,278 --> 00:03:54,277
اظن انك سوف تكون بخير

98
00:03:54,279 --> 00:03:55,545
حسنا

99
00:03:57,815 --> 00:03:59,916
لا, لقد كذبت ,لقد كانت سبعه اكواب

100
00:03:59,918 --> 00:04:01,952
انا فقط لا اريد منك ان تحكم علي

101
00:04:01,954 --> 00:04:03,787
هذا كثير جدا من العصير ,(جلين)

102
00:04:07,825 --> 00:04:09,159
تظاهري اني لست هنا

103
00:04:09,161 --> 00:04:12,128
لماذا اتظاهر وانت يمكنك
الا تكون هنا؟

104
00:04:12,130 --> 00:04:15,198
اتعلمين, الجميع هنا متعبون جدا

105
00:04:15,200 --> 00:04:17,000
هذا حماس , هذا ممتع

106
00:04:17,002 --> 00:04:18,635
هذا , مثل لو ان دولتنا

107
00:04:18,637 --> 00:04:20,537
تدير سباق
الثيران في (باملونا)

108
00:04:20,539 --> 00:04:22,572
حسنا, سوف اصمت,اسف

109
00:04:22,574 --> 00:04:26,109
انا حقا شعرت
بالقرف فجاة

110
00:04:26,110 --> 00:04:27,294
بالقزز

111
00:04:27,295 --> 00:04:29,032
انا اسف جدا , هذا
مثل ,ردة فعل لي

112
00:04:29,033 --> 00:04:30,198
انا اعمل عليها

113
00:04:30,200 --> 00:04:31,566
انه غريب , انا لم امرض ابدا

114
00:04:31,568 --> 00:04:32,834
...لانه مثل عندما

115
00:04:35,405 --> 00:04:37,339
انهي هذا

116
00:04:37,341 --> 00:04:38,373
حسنا

117
00:04:44,315 --> 00:04:46,181
لا انا لست متأكده

118
00:04:46,183 --> 00:04:47,883
انا فقط اقول ربما يكون.

119
00:04:47,885 --> 00:04:52,087
نعم ,لقد فعلناها,في غرفة
التصوير الي في العمل,تتذكر؟

120
00:04:52,089 --> 00:04:54,556
من يهتم بمن بدأها ,(ادم)؟

121
00:04:56,560 --> 00:04:58,560
حسنا , الجميع ,استعدوا

122
00:04:58,562 --> 00:05:01,163
السوق سوف يفتح
بعد دقيقه بالضبط

123
00:05:01,165 --> 00:05:03,465
60, 59...

124
00:05:03,467 --> 00:05:05,167
لست مضطره لقول كل الاعداد

125
00:05:05,169 --> 00:05:07,636
60, 61...

126
00:05:07,638 --> 00:05:08,637
نعم ,هذا صح

127
00:05:08,639 --> 00:05:09,604
انا سوف اعد للاعلى

128
00:05:09,606 --> 00:05:10,739
حسنا ,فكره واحده اخيره

129
00:05:10,741 --> 00:05:11,707
قبل ان نفتح

130
00:05:11,709 --> 00:05:13,408
...هذا اذا انت

131
00:05:19,082 --> 00:05:21,583
نعم يمكن ان تحمل
من تلك الناحية

132
00:05:23,920 --> 00:05:26,221
يمكن ان تحمل من كل النواحي

133
00:05:26,223 --> 00:05:27,356
ماذا؟

134
00:05:27,358 --> 00:05:29,057
لا, انا لا يمكنني...انا لا يمكنني سماعك

135
00:05:32,962 --> 00:05:34,196
اذا امكنني ان اوصف للجميع

136
00:05:34,198 --> 00:05:35,597
ماذا تعني الجمعه السوداء لهم

137
00:05:35,599 --> 00:05:36,732
...ذلك سوف يكون

138
00:05:36,734 --> 00:05:39,534
تلك كاميرا جديده

139
00:05:39,536 --> 00:05:41,436
انتباه زبائن كلاود9

140
00:05:41,438 --> 00:05:43,839
يبدوا ان الجمعه السوداء قد بدأت

141
00:05:43,841 --> 00:05:45,774
الى كل من هم في كلاود 9

142
00:05:45,776 --> 00:05:47,542
اتمنى لكم (تطهير) رائع

143
00:05:56,555 --> 00:05:59,055
حسنا لقد مرت خمس دقائق

144
00:05:59,057 --> 00:06:01,391
وفي الحال ,عرض برج البيرة

145
00:06:01,393 --> 00:06:03,159
طاح فوق (ميلز)

146
00:06:03,161 --> 00:06:06,996
لذا هو ذهب,و ممر 12
مغطى بالدم والزجاج

147
00:06:06,998 --> 00:06:09,632
لكن, انه كله... كله جيد

148
00:06:09,634 --> 00:06:11,134
انا ابقيها على 100

149
00:06:11,136 --> 00:06:12,702
ذلك ليس ما قصدته-
لا؟-

150
00:06:12,704 --> 00:06:14,971
(جلين )انا اشعر
بالمرض قليلا

151
00:06:14,973 --> 00:06:17,207
لا,(ايمي) ,لا تنهاري علي ؟

152
00:06:17,209 --> 00:06:19,008
انت تحتاجين ان تكوني هادئه

153
00:06:19,010 --> 00:06:20,843
انا يجب ان اذهب-.
ماذا؟-

154
00:06:26,584 --> 00:06:27,951
انتباه يا زبائن

155
00:06:27,953 --> 00:06:30,253
الاجهزة اللوحية من ماركة
كلاود 9 بنصف السعر

156
00:06:30,255 --> 00:06:32,288
منتج (الهالو فوق) اصبح  اتش دي

157
00:06:32,290 --> 00:06:35,358
وتتفاخر ببطارية حية
من حوالي 45 دقيقة

158
00:06:35,708 --> 00:06:36,874
انا اريدك ان تعمل في السجل

159
00:06:36,876 --> 00:06:38,175
(تيمز) في دورة المياة

160
00:06:38,177 --> 00:06:39,356
انا لا اعمل السجلات

161
00:06:39,357 --> 00:06:41,090
اانظر ,انا اعلم انها
حقا أمورالهيب

162
00:06:41,092 --> 00:06:42,725
حقين الالفيه
لاتهتم لشيء

163
00:06:42,727 --> 00:06:45,459
هذا ليس صحيح, وايضا نحن في نفس العمر

164
00:06:45,460 --> 00:06:46,529
لكن ارجوك , اكملي

165
00:06:46,531 --> 00:06:47,530
نحتاج كل الايادي للمساعدة

166
00:06:47,532 --> 00:06:48,531
لذا ابتعد من مكانك

167
00:06:48,533 --> 00:06:49,632
وذهب الى السجل.

168
00:06:49,634 --> 00:06:51,233
هذا أمر

169
00:06:51,235 --> 00:06:52,768
حسنا

170
00:06:52,770 --> 00:06:54,370
دعيني انهي هذا الاعلان

171
00:06:54,372 --> 00:06:55,638
حسنا, عندما تنتهي من الاعلان

172
00:06:55,640 --> 00:06:57,239
اريدك على السجل الثالث

173
00:06:57,241 --> 00:06:59,675
عندما انتهي

174
00:06:59,677 --> 00:07:01,644
يمكنك ان تشاهد الالف من الافلام

175
00:07:01,646 --> 00:07:03,412
على (الهالو فوق)

176
00:07:03,414 --> 00:07:04,780
انا الان سوف اقول قائمة
ببعض الافلام

177
00:07:04,782 --> 00:07:06,248
تلك ربما تكون هناك على (الهالو فوق)

178
00:07:06,250 --> 00:07:09,985
فلم (السيدة داوتفاير)
فلم (صمت الحملان)

179
00:07:09,987 --> 00:07:12,321
ذلك الفلم الذي فيه
(نيكولاي جيج) يغير وجهه

180
00:07:12,323 --> 00:07:14,390
و يقول انه سوف
بأمكانه أن يأكل خوخ لساعه

181
00:07:14,392 --> 00:07:15,491
فلم (فورست غامب)

182
00:07:15,493 --> 00:07:16,859
ذلك فلم جيد

183
00:07:16,861 --> 00:07:19,895
اعذرني ,هل لديكم المزيد من
مكينة الكابتشينو في الخلف؟

184
00:07:19,897 --> 00:07:22,631
اظن ذلك , نعم

185
00:07:22,633 --> 00:07:24,600
حسنا , ايمكنك ان تحضري لي واحدة؟

186
00:07:24,602 --> 00:07:27,303
انه كلها في الخلف

187
00:07:27,305 --> 00:07:30,372
نعم,الكثير من الناس
يحتاجون الاغراض الان

188
00:07:30,374 --> 00:07:31,974
كيف لنا ان نقرر من نخدم اولاً؟

189
00:07:31,976 --> 00:07:33,476
هل نخدمك انت؟ أم هم ؟

190
00:07:33,478 --> 00:07:35,377
انت, هم؟

191
00:07:35,379 --> 00:07:36,445
انت؟

192
00:07:40,317 --> 00:07:41,851
لا

193
00:07:41,853 --> 00:07:42,918
انا اريد رشوة

194
00:07:46,123 --> 00:07:47,857
(تيت)-
ماذا؟-

195
00:07:47,859 --> 00:07:50,726
هل لديك اختبار الحمل
اضافي هنا؟

196
00:07:50,728 --> 00:07:52,361
بالطبع, لما تحتاجينهم؟

197
00:07:59,871 --> 00:08:01,971
احدهم طائر قذر

198
00:08:01,973 --> 00:08:04,139
لم تتوقعيه منك

199
00:08:04,141 --> 00:08:07,838
لا ,انا اقصد, انا لا ادعو
نفسي صانع افلام,مثل (كابيتال اف)

200
00:08:07,839 --> 00:08:08,977
هل هذا لك؟

201
00:08:08,978 --> 00:08:10,344
سوف نشاهد كيف كل
التقاطيع مع بعض في النهاية

202
00:08:10,346 --> 00:08:12,379
اختبار قذر من أجل فتاة صغيرة شقية

203
00:08:12,381 --> 00:08:15,249
حسنا , انت منحرف, فقط
اعطني اختبار الحمل

204
00:08:16,693 --> 00:08:18,094
...لا,هذا ليس... ,انا كنت

205
00:08:18,096 --> 00:08:19,929
...انا احتفظ-
...انا لم-

206
00:08:23,200 --> 00:08:25,534
تبا لقد خسرنا (الرامز)؟

207
00:08:26,603 --> 00:08:28,070
انا ابحث عن طفلة صغيرة

208
00:08:28,072 --> 00:08:29,705
لديها ربطة في راسها

209
00:08:29,707 --> 00:08:31,407
هي تحمل دمية

210
00:08:31,409 --> 00:08:33,309
حسنا ,اهدئي ,سوف نجدها

211
00:08:33,311 --> 00:08:35,978
اهم شيء في فعل ذلك
هو ان تبقي هادئه

212
00:08:35,980 --> 00:08:39,148
ارأيت؟ هاهي هناك,بخير

213
00:08:39,150 --> 00:08:40,516
كل شيء بخير

214
00:08:40,518 --> 00:08:41,617
شكرا للاله

215
00:08:41,619 --> 00:08:43,386
(تريفور) نحن حصلنا على الدمية

216
00:08:50,260 --> 00:08:53,062
وبعدها (جيني) مات

217
00:08:53,064 --> 00:08:55,331
ربما بسبب الايدز

218
00:08:55,333 --> 00:08:56,465
لكن نحن لا نعلم

219
00:08:56,467 --> 00:08:58,868
وهو وضع (هالي جولي أوزمنت)
في الباص

220
00:08:58,870 --> 00:08:59,902
وخمن ماذا؟

221
00:08:59,904 --> 00:09:01,804
نفس سائق الباص الى في البداية

222
00:09:01,806 --> 00:09:03,072
ما الذي تظل تفعله هنا؟

223
00:09:03,074 --> 00:09:04,440
انت من المفترض تكون في السجل

224
00:09:04,442 --> 00:09:05,808
انت قلت انه يمكنني
أن انهي الاعلان

225
00:09:05,810 --> 00:09:07,043
نعم, هذا كان قبل 10 دقائق

226
00:09:07,045 --> 00:09:09,311
انه اعلان طويل جدا

227
00:09:09,313 --> 00:09:11,347
التالي , (أبولو 13)

228
00:09:11,349 --> 00:09:12,682
انا اعلم ما تفعله هنا

229
00:09:12,684 --> 00:09:15,151
في هذ الفلم ,(توم هانكس) رائد فضاء

230
00:09:15,153 --> 00:09:17,620
انقذت حياة بواسطة غرباء

231
00:09:21,758 --> 00:09:23,659
هل كنت تنتظرني؟

232
00:09:23,661 --> 00:09:25,361
...لا انا لم اكن اعلم انك

233
00:09:25,363 --> 00:09:26,896
أنا كنت اتفقد المنشورات هنا

234
00:09:26,898 --> 00:09:28,998
(سالز) يبحث عن رفيق
...في الشقة ,لذا ذلك

235
00:09:29,000 --> 00:09:30,199
انه سالب

236
00:09:30,201 --> 00:09:32,268
انا لست حامل

237
00:09:32,270 --> 00:09:35,337
...انا اسف جدا

238
00:09:35,339 --> 00:09:36,472
أو سعيد لأجلك

239
00:09:36,474 --> 00:09:39,642
انا لا...مهما يكن
الذي ينطبق عليك

240
00:09:39,644 --> 00:09:41,043
حسنا ,انه معقد

241
00:09:41,045 --> 00:09:43,345
بسبب ,كما تعلم,في البداية
كنت مرتعبه

242
00:09:43,347 --> 00:09:45,114
و,انا لا اعلم,الان
...لدي بعض الاحساس

243
00:09:45,116 --> 00:09:47,316
يالهي-
...وانا فقط احاول-

244
00:09:47,318 --> 00:09:49,618
حسنا ,يا غبي ,اسفه لاني ازعجتك

245
00:09:49,620 --> 00:09:51,153
...لا ,لا انه ليس

246
00:09:51,155 --> 00:09:52,855
...انا ...انا فقط فجاة

247
00:09:58,228 --> 00:09:59,328
ابتعد عن طريقي ,(رودرقيز)

248
00:10:08,088 --> 00:10:10,154
حسنا,الجميع, الوضع هنا

249
00:10:10,155 --> 00:10:12,518
يبدوا ان جميع من في السوق

250
00:10:12,519 --> 00:10:14,958
تسمموا من الطعام

251
00:10:14,960 --> 00:10:16,693
من المرجح من مائدتنا

252
00:10:18,764 --> 00:10:20,653
كما تعلمون ,بعضها تحدث

253
00:10:20,654 --> 00:10:22,321
...كما ترون ,رغم ذلك,انا

254
00:10:22,323 --> 00:10:23,989
انا لا ازال هادئ جدا

255
00:10:23,991 --> 00:10:25,090
اخذت حبوب مهدئه

256
00:10:25,092 --> 00:10:27,079
لا اظنها تفعل شيء,رغم ذلك

257
00:10:28,027 --> 00:10:29,962
انا احب هذا السوق

258
00:10:29,964 --> 00:10:31,363
انا فقط اريد الذهاب للبيت

259
00:10:31,365 --> 00:10:32,498
لا استطيع فعل هذا

260
00:10:32,500 --> 00:10:34,266
انا من ضمن الناس
الي يكرهون كونهم مريضين

261
00:10:34,268 --> 00:10:35,601
خلك جرئ (ماتيو)

262
00:10:35,603 --> 00:10:37,669
حسنا ,خسرنا نصف الموظفين

263
00:10:37,671 --> 00:10:39,037
نحن من تبقى

264
00:10:39,039 --> 00:10:41,140
(ساندرا) ,انت مسؤوله عن المستودع

265
00:10:41,142 --> 00:10:42,708
انا احتاجك ان تفحصي وتدقيقي في المستودع.

266
00:10:42,710 --> 00:10:43,909
(هيثر) و (بيتر)

267
00:10:43,911 --> 00:10:45,878
انتما مسؤولان عن تنظيف القيئ.صح؟

268
00:10:45,880 --> 00:10:47,479
لذا يمكنكما التبديل فيما بينكما

269
00:10:47,481 --> 00:10:50,215
و (ماريتل) ,انا سوف اطلب
منك البدء في الطي

270
00:10:50,217 --> 00:10:52,484
مثل ,ان تسرعي اكثر من 1000

271
00:10:52,486 --> 00:10:55,521
لك ذلك, بكل سرعة

272
00:11:05,932 --> 00:11:08,367
وبعدها عندما قام (توم هانكس)

273
00:11:08,369 --> 00:11:10,302
في التوقف في المطار كامل الوقت

274
00:11:10,304 --> 00:11:12,371
بصراحة ,انا تحققت من ذلك

275
00:11:12,373 --> 00:11:14,773
هل راى احدكم فلم(سولي)؟

276
00:11:14,775 --> 00:11:16,175
انا لا لم اره

277
00:11:16,177 --> 00:11:17,543
انا لا اشعر بخير

278
00:11:17,545 --> 00:11:18,973
انا سوف اخذ إستراحة

279
00:11:21,482 --> 00:11:22,815
اذا لقد انتهيت من الاعلان

280
00:11:22,817 --> 00:11:24,016
السجل ثلاث يحتاج للمساعده

281
00:11:24,018 --> 00:11:26,585
ارأيت؟انا لا استسلم

282
00:11:26,587 --> 00:11:29,021
ولا انا

283
00:11:31,024 --> 00:11:33,125
لا تنسوا فلم (القطار القطبي السريع)

284
00:11:33,127 --> 00:11:34,593
عيد ميلاد سعيد يا اطفال

285
00:11:34,595 --> 00:11:35,794
انه كابوس

286
00:11:40,033 --> 00:11:42,134
اعذرني

287
00:11:51,211 --> 00:11:53,145
ايمي ,احتاج مفتاحك

288
00:11:53,147 --> 00:11:54,479
لـحافظة الحلاقة

289
00:11:54,481 --> 00:11:55,881
نعم,حسنا,امهلني ثواني

290
00:11:55,883 --> 00:11:58,217
انا ...اسعر

291
00:11:58,219 --> 00:12:00,752
استلمت

292
00:12:00,754 --> 00:12:02,254
(ايمي)؟

293
00:12:02,256 --> 00:12:04,523
(جوناه)؟

294
00:12:04,525 --> 00:12:06,258
مرحبا

295
00:12:06,260 --> 00:12:09,528
نعم, الطابور في دورة مياة
...السيدات كان طويل,لذا

296
00:12:09,530 --> 00:12:10,562
فهمت ,لا ,لا,لا

297
00:12:10,564 --> 00:12:14,099
ارحوك, اعتبري نفسك في منزلك

298
00:12:15,068 --> 00:12:16,835
شكراً

299
00:12:16,837 --> 00:12:20,571
اتعلمين لماذا
يدعونه الجمعه السوداء؟

300
00:12:20,591 --> 00:12:22,173
لسنا مجبورين لكي نفتح محادثه

301
00:12:22,174 --> 00:12:23,273
حسنا حسنا

302
00:12:23,274 --> 00:12:24,307
...يمكننا فقط-
نعم-

303
00:12:24,309 --> 00:12:26,542
ابقى صامت-
حسنا-

304
00:12:26,544 --> 00:12:27,543
هذا عادي

305
00:12:27,545 --> 00:12:29,021
صمت تام

306
00:12:33,017 --> 00:12:35,484
وبعدها الكرة الطائرة ذهبت بعيداً

307
00:12:35,486 --> 00:12:37,420
والغريب ,انت حزين عليها

308
00:12:37,422 --> 00:12:38,888
على الاقل انا كنت

309
00:12:40,525 --> 00:12:42,858
انا اشعر مثل لو ان اجزائ
الداخلية خرجت مني

310
00:12:42,860 --> 00:12:44,126
ايمكنني أن اخذ رشفة من ذلك؟

311
00:12:44,128 --> 00:12:45,728
بتأكيد

312
00:12:45,730 --> 00:12:47,063
20 دولار

313
00:12:47,065 --> 00:12:48,264
من أجل رشفة من بيبتو؟

314
00:12:48,266 --> 00:12:49,932
انا سوف اشتري واحدة بنفسي

315
00:12:49,934 --> 00:12:53,736
اتعلم,اظن ان احدهم
اشتراهم جميعا

316
00:12:53,738 --> 00:12:55,037
حسنا حسنا حسنا

317
00:12:55,039 --> 00:12:56,706
اصبحتي بالغه

318
00:12:56,708 --> 00:12:58,107
انه تدعى حرب الاستغلال

319
00:12:58,109 --> 00:13:00,276
تعلمتها من كتاب (الدراسات الاجتماعية)

320
00:13:09,386 --> 00:13:12,421
انا مرتاحه ,على كل حال
كوني لست حامل

321
00:13:12,423 --> 00:13:15,191
...انت سئالت سابقا , لذا

322
00:13:15,193 --> 00:13:17,326
جيد

323
00:13:17,328 --> 00:13:19,128
نعم,لا , انا لا الومك

324
00:13:19,130 --> 00:13:22,198
ذلك ...طفل واحد ...يكفي

325
00:13:22,200 --> 00:13:25,067
انا دائما توقعت أني
أريد ,مثل طفلين او ثلاث

326
00:13:27,438 --> 00:13:29,972
نعم ,انا اقصد ,انا اظن اني باقي اريد ذلك

327
00:13:29,974 --> 00:13:33,142
...لكن ليس مع

328
00:13:33,144 --> 00:13:35,011
مع,كما تعلم ,جميع الاشياء

329
00:13:35,013 --> 00:13:37,346
...التي تحدث في العالم, و

330
00:13:38,648 --> 00:13:40,249
...نعم,انه

331
00:13:40,251 --> 00:13:41,717
انه زمن معقد

332
00:13:41,719 --> 00:13:43,252
معقد

333
00:13:45,055 --> 00:13:46,522
انا لا اقصد ان اعجلك

334
00:13:46,524 --> 00:13:49,792
لكن هل ترين نفسك
انك سوف تنتهين قريباً؟

335
00:13:49,794 --> 00:13:51,460
لا,انا انتظرك لكي تنتهي

336
00:13:51,462 --> 00:13:52,628
حسنا ,هذا مؤسف

337
00:13:52,630 --> 00:13:54,463
...لانني كنت انتظرك,لذا

338
00:13:54,465 --> 00:13:55,631
يإلهي

339
00:13:55,633 --> 00:13:57,333
(شفرة دافنشي) طويل جدا

340
00:13:57,335 --> 00:13:59,201
(جسر الجواسيس) ممل جدا

341
00:14:00,737 --> 00:14:02,705
لا يمكنني ان اكمل هذا

342
00:14:02,707 --> 00:14:03,939
أي (ريديس) بنصف السعر

343
00:14:03,941 --> 00:14:05,741
(جاريت) خرج

344
00:14:09,046 --> 00:14:11,047
توقف

345
00:14:13,683 --> 00:14:17,420
هذه الليلة الظلما في ارواحنا

346
00:14:17,422 --> 00:14:19,188
وجهه اليأس

347
00:14:22,293 --> 00:14:23,926
خسرنا (بريت)

348
00:14:23,928 --> 00:14:25,795
انا اعلم اننا متعبون

349
00:14:25,797 --> 00:14:27,263
لكن بإمكاننا عمل هذا

350
00:14:27,265 --> 00:14:30,599
اذا (ساندرا) امكنها ان تغطي
ادوات التخييم, الملابس الرجالية

351
00:14:30,601 --> 00:14:32,501
والمرطبات...(ساندرا),
يمكنك فعل ذلك.صح؟

352
00:14:32,503 --> 00:14:33,969
اظن ذلك اذا رجولي كان بخير

353
00:14:33,971 --> 00:14:35,771
...لكن ثلاث دكاترة مختلفين قالوا

354
00:14:35,773 --> 00:14:38,374
كلنا هنا في الخلف

355
00:14:38,376 --> 00:14:39,675
كلنا نأخذ إستراحة صغيرة

356
00:14:39,677 --> 00:14:41,077
سوف نكون هناك بعد ثواني

357
00:14:41,079 --> 00:14:43,946
انه عادي-
الا تشعر بالمرض؟-

358
00:14:43,948 --> 00:14:45,381
لا,انا اشعر بالفظاعه

359
00:14:45,383 --> 00:14:47,249
اسواء شعور شعرت به

360
00:14:47,251 --> 00:14:48,884
اذا كلنا هنا في الخلف

361
00:14:48,886 --> 00:14:50,419
من الذي يراقب الزبائن؟

362
00:14:52,155 --> 00:14:53,322
انتظر

363
00:14:53,324 --> 00:14:55,524
توقفي في الطابور هناك

364
00:15:00,330 --> 00:15:02,231
الى طابور منظم

365
00:15:02,233 --> 00:15:04,166
تلفزون واحد لكل عائلة

366
00:15:04,168 --> 00:15:06,569
اسمعي ,يا سيدة ,انا اضع
وجهك في قصر ذاكرتي

367
00:15:06,571 --> 00:15:09,171
عيون متباعدة ,شعر سترينج

368
00:15:09,173 --> 00:15:10,673
خشم عرقي

369
00:15:10,675 --> 00:15:12,875
هذا لم ينتهي

370
00:15:12,877 --> 00:15:14,310
لقد انتهى

371
00:15:14,312 --> 00:15:17,613
وبعدها نريد من
(هيرمان) تغطيت الباقي

372
00:15:17,615 --> 00:15:19,115
(هيرمان) لا يعمل هنا منذُ 6 أشهر

373
00:15:19,117 --> 00:15:20,182
حسنا ,اتعلمون ماذا؟

374
00:15:20,184 --> 00:15:21,650
انا لا اعلم كيف انجح هذا

375
00:15:21,652 --> 00:15:23,018
اذا هذا كان يجعلك تشعرين بتحسن

376
00:15:23,020 --> 00:15:24,720
ربما هذا كله خطئوك

377
00:15:24,722 --> 00:15:26,989
الأكله التي عملتيها
طعمها مثل شعر محترك

378
00:15:26,991 --> 00:15:29,458
أكلي ليس هو ما جعلنا مريضين

379
00:15:29,460 --> 00:15:32,962
اذا اي شيء, من الممكن
دجاج توفو دينا الغريب

380
00:15:32,964 --> 00:15:34,096
اتعلمين ما هو الغريب؟

381
00:15:34,098 --> 00:15:35,564
أكل لحم طائر

382
00:15:35,566 --> 00:15:36,389
ايتها الانانية

383
00:15:36,390 --> 00:15:37,588
لماذا انت غريبة جدا؟

384
00:15:37,591 --> 00:15:39,491
لماذا اصبح الجميع
لئيم ؟

385
00:15:39,493 --> 00:15:40,592
شباب

386
00:15:42,596 --> 00:15:44,997
ايمي هذا ليس
شباب

387
00:15:44,999 --> 00:15:46,966
هذا ما تريده الجمعه السوداء

388
00:15:46,968 --> 00:15:48,634
هذه وصفة العائلة

389
00:15:48,636 --> 00:15:50,202
مع مكونات سريه

390
00:15:50,204 --> 00:15:53,372
لكن هذا لن تحصل
عليه الجمعه السوداء

391
00:15:53,374 --> 00:15:55,407
القرفة؟ ممل

392
00:15:55,409 --> 00:15:57,042
نحن سوف نتجاوز هذا

393
00:15:57,044 --> 00:15:58,644
...لانه هناك-
(جوناه)؟-

394
00:15:58,646 --> 00:16:01,213
ارجوك ايمكنك ان ...تصمت؟

395
00:16:01,215 --> 00:16:03,248
...وهذا ايضا موجه لكم

396
00:16:03,250 --> 00:16:05,084
...لا يمكنني الاستماع لكم

397
00:16:05,086 --> 00:16:09,755
لأجل واحده... اللعنة...ثانية

398
00:16:13,460 --> 00:16:15,828
هل حدث شيء؟

399
00:16:15,830 --> 00:16:17,529
اظن انني فقدت وعيي هناك

400
00:16:20,194 --> 00:16:21,993
انا لدي صداع فظيع ,(ماتيو)

401
00:16:21,995 --> 00:16:23,970
ارجوك ايمكنك أن تتقيأ بهدوء؟

402
00:16:23,971 --> 00:16:25,826
ايمكنك ان تكوني عاهرة هادئة؟

403
00:16:25,873 --> 00:16:29,241
حسنا ,انا اتصلت بالشركة
طلباً للمساعدة

404
00:16:29,243 --> 00:16:31,643
واتضح انهم مغلقين اليوم

405
00:16:31,645 --> 00:16:32,945
لانه اليوم إجازة

406
00:16:33,622 --> 00:16:35,080
لذا ماذا نفعل؟

407
00:16:35,082 --> 00:16:36,181
انا اقول نخرج

408
00:16:36,183 --> 00:16:37,583
حسنا

409
00:16:37,585 --> 00:16:38,717
انتظر ,ماذا؟حقا؟

410
00:16:38,719 --> 00:16:41,053
نعم,حتى لو كان الجميع هنا
يشعرون بخير

411
00:16:41,055 --> 00:16:43,622
نحن لا نملك عدد كافي
لتغطيت السوق

412
00:16:43,624 --> 00:16:47,559
لذا نحن فقط نتخلى عن السوق؟

413
00:16:47,561 --> 00:16:48,727
الجمعه السوداء حطمتنا

414
00:16:48,729 --> 00:16:50,929
حسنا سأوصفها

415
00:16:50,931 --> 00:16:53,298
توقيت الموت ,11:13 مساءً

416
00:16:53,300 --> 00:16:54,867
دعنا جميعاً نحترق

417
00:16:56,103 --> 00:16:57,903
انتظروا,نحن فقط سوف نغادر؟

418
00:16:57,905 --> 00:16:59,671
انه فكرتك ان نخرج

419
00:16:59,673 --> 00:17:01,607
نعم , انا اقترحت كل جمعه

420
00:17:01,609 --> 00:17:03,609
حتى انت ,(دينا)؟
انت قلت انك لا تستسلمين

421
00:17:03,611 --> 00:17:05,978
انا ايضاً قلت انني ابداً
لن أتقيئ على رأس طفل صغير

422
00:17:05,980 --> 00:17:07,579
الكثير اليوم

423
00:17:12,652 --> 00:17:13,952
انتظروا

424
00:17:15,622 --> 00:17:19,024
انا لا احب العمل هنا

425
00:17:19,026 --> 00:17:20,259
حسنا

426
00:17:20,261 --> 00:17:22,528
لكنها وظيفتي

427
00:17:22,530 --> 00:17:23,829
انا افعل المطلوب مني

428
00:17:23,831 --> 00:17:25,631
لكن لا افعل اكثر من ذلك

429
00:17:25,633 --> 00:17:28,667
وانا لن ادع بعض
حقين العروض الحمقى

430
00:17:28,669 --> 00:17:31,637
يعبثوا بسوقنا ويجعلوني
اشعر بالسوء لـ (دينا)

431
00:17:31,639 --> 00:17:33,705
وانا لا اظن انه مستحيل

432
00:17:33,707 --> 00:17:35,908
لذا انا ذاهب هناك
وانهي عملي

433
00:17:35,910 --> 00:17:38,644
ونعم ,انا اختصر النفقات

434
00:17:38,646 --> 00:17:39,978
وانا قلتها

435
00:17:39,980 --> 00:17:42,848
لكن ابداً لن يقال أن
(جاريت مكنيل)

436
00:17:42,850 --> 00:17:44,283
لم يكافح بجد

437
00:17:44,285 --> 00:17:45,984
لكي لا يفصل

438
00:18:01,701 --> 00:18:03,735
ابتعدوا

439
00:18:11,645 --> 00:18:13,779
مفتوح

440
00:18:27,661 --> 00:18:29,588
ممر 7, 30 يوم, (هوم و جاردن)

441
00:18:29,589 --> 00:18:30,922
جبنه مستحضره من مزرعه

442
00:18:30,924 --> 00:18:32,056
نحن لا نبيع شعر مستعار بعد الان

443
00:18:32,058 --> 00:18:32,990
هذا ليس لونك

444
00:18:38,385 --> 00:18:40,360
هيثر ,أعد تكوين (ال بي أو )

445
00:18:40,361 --> 00:18:42,150
وحركه الى (بي أر سي)

446
00:18:44,799 --> 00:18:46,632
(هنري) ,أخرج كل (يو بي تي)

447
00:18:46,634 --> 00:18:48,033
من المنطقة الخضراء

448
00:18:48,035 --> 00:18:49,501
اذا جريتوا الى (جام)

449
00:18:49,503 --> 00:18:52,972
راديو 62أف من (دي بي أر).فهمتوا؟

450
00:18:52,974 --> 00:18:55,374
حسنا ,إستراحة

451
00:18:56,644 --> 00:18:57,643
هذا مبهر

452
00:18:57,645 --> 00:18:59,044
لم تتوقعيها مني

453
00:18:59,046 --> 00:19:00,546
انا اقصد,كلها لا تعني شيء

454
00:19:00,548 --> 00:19:03,115
لكن الثقة ملهمة

455
00:19:05,386 --> 00:19:07,419
اتمنى لك يوم طيب

456
00:19:07,421 --> 00:19:08,420
التالي

457
00:19:08,422 --> 00:19:11,023
أنتباة يا زبائن
السوق سوف يغلق الان

458
00:19:11,025 --> 00:19:12,825
ليس ,مثل ,إحضار اغراض
الى المحاسبة, مغلق

459
00:19:12,827 --> 00:19:14,426
انا اقصد ,مثل , اخرج بحق الجحيم

460
00:19:14,428 --> 00:19:16,562
شكرا لكم

461
00:19:16,564 --> 00:19:19,765
ايضا ,اذا احدكم بالصدفة
وجد شعر أخضر صغير

462
00:19:19,767 --> 00:19:21,500
انه لي

463
00:19:21,502 --> 00:19:25,471
شكرا لكم جزيلاً
لتسوقكم في كلاود9

464
00:19:25,473 --> 00:19:29,541
سيدي ,انت بالخطاء مشيت
فوق دمية أبنتي

465
00:19:29,543 --> 00:19:30,876
ليس بالخطاء

466
00:19:41,822 --> 00:19:43,922
انا اكره الجمعه السوداء

467
00:19:43,924 --> 00:19:45,724
لا يمكنني التحرك

468
00:19:45,726 --> 00:19:47,159
ولا انا

469
00:19:47,161 --> 00:19:50,562
(ميرتل)

470
00:19:50,564 --> 00:19:53,532
ايمكن لاحدكم ان يتفقد (ميرتل)
ليرى اذا ما زالت حية؟

471
00:19:53,534 --> 00:19:54,933
هل حقا يهم؟

472
00:19:54,935 --> 00:19:57,569
أظن لا

473
00:19:57,571 --> 00:20:00,606
شكرا للإله انه الجمعه , صح شباب؟

474
00:20:03,443 --> 00:20:04,943
أين (ايمي)؟

475
00:20:05,640 --> 00:20:07,067
مرحبا , انه انا

476
00:20:07,068 --> 00:20:08,167
اسف لم اتصل طوال اليوم

477
00:20:08,169 --> 00:20:09,935
لقد كان مثل حديقة الحيوان هنا

478
00:20:09,937 --> 00:20:13,906
انا اخذت الاختبار , ولا تقلق

479
00:20:13,908 --> 00:20:14,873
انا لست سعيدة

480
00:20:14,875 --> 00:20:16,709
انا اقصد... حامل

481
00:20:16,711 --> 00:20:18,477
انا لست حامل

482
00:20:22,415 --> 00:20:25,417
أو ...ربما لست سعيدة

483
00:20:25,419 --> 00:20:26,785
انا لا اعلم

484
00:20:28,923 --> 00:20:30,322
(ادم) , يجب أن نتكلم

485
00:20:38,431 --> 00:20:40,403
انظر لمن عمل في السجل
بعد كل ذلك

486
00:20:40,404 --> 00:20:41,436
(دينا) ,انا لا استطيع

487
00:20:41,437 --> 00:20:42,469
مهما كانت مشكلتك معي

488
00:20:42,471 --> 00:20:44,504
...انتظري حتى الغد, لذا

489
00:20:55,451 --> 00:20:57,384
اتمنى لو انني لم أكن
اتقيئ طوال اليوم

490
00:20:57,386 --> 00:20:58,819
نعم , انا ايضا

491
00:20:59,202 --> 00:21:00,735
اعثر على كل
حلوى نعناع في السوق

492
00:21:00,737 --> 00:21:02,470
وقابلني في غرفة التصوير

493
00:21:02,473 --> 00:21:05,107
عشر دقائق , أو سأبدا بدونك

494
00:21:05,109 --> 00:21:07,242
كثير من الاشياء اليوم

495
00:21:07,242 --> 00:21:09,240
twitter : @viivb

